Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,181 --> 00:00:20,896
the day Karin
she decided to change her life,
2
00:00:21,754 --> 00:00:23,249
the world was collapsing.
3
00:00:34,671 --> 00:00:36,956
For the first time
in almost ten years
4
00:00:37,188 --> 00:00:40,123
the Sao Paulo Stock Exchange
summoned "The Switch"
5
00:00:41,139 --> 00:00:43,599
the mechanism
that slows down operations
6
00:00:43,600 --> 00:00:47,485
so that panic does not devalue
plus the value of the shares.
7
00:00:47,411 --> 00:00:51,581
Will it be the biggest financial crisis
since the Great Depression of 1929?
8
00:00:52,266 --> 00:00:55,741
Will it fall apart
the basis of capitalism, Marco?
9
00:00:56,608 --> 00:00:59,123
should i answer
to all those questions?
10
00:00:59,238 --> 00:01:01,533
we will talk about something else
if you want.
11
00:01:02,199 --> 00:01:03,329
Wine, automobiles.
12
00:01:04,081 --> 00:01:04,826
Of soccer.
13
00:01:05,119 --> 00:01:05,874
Marvelous.
14
00:01:06,184 --> 00:01:10,244
Seriously, Gustavo, I think there is
a lot of exaggeration in all this.
15
00:01:11,919 --> 00:01:13,624
For example, the GWK group.
16
00:01:14,246 --> 00:01:15,421
Until new notice,
17
00:01:15,489 --> 00:01:18,279
we keep working
based on two words:
18
00:01:18,702 --> 00:01:20,207
Investment and growth.
19
00:01:22,046 --> 00:01:23,221
Until new notice,
20
00:01:23,244 --> 00:01:25,659
all new operation
is suspended.
21
00:01:25,914 --> 00:01:28,004
Cut all possible expenses.
22
00:01:27,994 --> 00:01:29,554
Use fewer paper clips
23
00:01:29,657 --> 00:01:32,537
less coffee, cut the meat
if required.
24
00:01:33,850 --> 00:01:34,970
And it will be necessary.
25
00:01:37,156 --> 00:01:37,856
Questions?
26
00:01:41,424 --> 00:01:42,544
Whiskey or vodka?
27
00:01:42,644 --> 00:01:43,179
whiskey
28
00:01:43,586 --> 00:01:45,601
Do you have the old 18 year old?
29
00:01:46,417 --> 00:01:50,292
In this crisis I will have to drink
12 or 8 year old whiskey.
30
00:01:51,779 --> 00:01:53,649
I'll be a whiskey pedophile.
31
00:01:54,676 --> 00:01:56,161
How ugly is the thing?
32
00:01:56,872 --> 00:01:57,507
It's ugly
33
00:01:59,676 --> 00:02:03,196
I thought about looking for a school
cheaper for children.
34
00:02:03,609 --> 00:02:05,144
-Really?
-Really.
35
00:02:07,118 --> 00:02:08,503
But do not worry.
36
00:02:09,235 --> 00:02:12,545
For your business, the crisis
it is a great opportunity.
37
00:02:12,741 --> 00:02:16,296
I don't think so, if it's bad for you,
it's bad for me too.
38
00:02:16,652 --> 00:02:17,507
You're wrong.
39
00:02:17,736 --> 00:02:20,066
If it's worse for me,
better for you.
40
00:02:21,241 --> 00:02:24,021
-In that way?
-You dedicate yourself to entertainment.
41
00:02:25,880 --> 00:02:26,680
And so?
42
00:02:26,880 --> 00:02:28,220
Let me tell you something.
43
00:02:29,747 --> 00:02:32,937
During the Great Depression
from the 30s in the USA
44
00:02:33,107 --> 00:02:36,372
the streets were full
of beggars and homeless.
45
00:02:36,779 --> 00:02:40,124
Do you know which line was longest?
that the line of bread?
46
00:02:40,652 --> 00:02:41,077
Which?
47
00:02:41,690 --> 00:02:42,535
The one from the cinema
48
00:02:43,786 --> 00:02:44,851
It is very simple.
49
00:02:44,836 --> 00:02:46,926
The more reality gets worse,
50
00:02:47,339 --> 00:02:49,109
we need the fantasy more.
51
00:02:50,118 --> 00:02:52,743
the less money
have to spend
52
00:02:52,751 --> 00:02:55,266
less money I will receive,
as simple as that.
53
00:02:56,883 --> 00:03:00,578
Karin, someone will always be
willing to pay 600 reais
54
00:03:00,888 --> 00:03:02,328
for one night with you
55
00:03:03,201 --> 00:03:04,796
Not one night. Two hours.
56
00:03:11,340 --> 00:03:14,730
I do not know what is going to happen
if the crisis does not end soon.
57
00:03:15,357 --> 00:03:15,947
Just relax.
58
00:03:16,907 --> 00:03:18,987
Close your eyes and forget everything.
59
00:05:07,522 --> 00:05:08,002
Vision.
60
00:05:25,144 --> 00:05:28,984
Of all the girls I've met,
Karin was always the best.
61
00:05:40,001 --> 00:05:42,716
She not only knew
what men wanted.
62
00:05:44,250 --> 00:05:47,505
She knew what not even they
they knew what they wanted.
63
00:05:48,805 --> 00:05:52,095
I'll tell you something I haven't told him
to any customer.
64
00:05:52,583 --> 00:05:53,273
What will it be?
65
00:05:53,565 --> 00:05:54,850
My real name.
66
00:05:55,939 --> 00:05:56,784
It's not Karin.
67
00:05:58,233 --> 00:05:58,978
She is Mariana.
68
00:05:59,176 --> 00:06:02,431
They didn't know that either
it was her real name.
69
00:06:03,609 --> 00:06:04,199
Patricia.
70
00:06:04,950 --> 00:06:05,375
Livia.
71
00:06:05,969 --> 00:06:06,449
tereza.
72
00:06:06,943 --> 00:06:07,368
Julia.
73
00:06:09,167 --> 00:06:11,672
- Henriqueta?
-In honor of my grandmother.
74
00:06:13,431 --> 00:06:16,421
He knew how to make the client
felt comfortable.
75
00:06:16,585 --> 00:06:20,040
She never looked at the clock
to see if time was up.
76
00:06:22,217 --> 00:06:24,942
But she knew very well
how much time was left
77
00:06:29,665 --> 00:06:32,290
If the session started
with "Summertime"...
78
00:06:36,213 --> 00:06:38,783
...had to finish
with "Night and Day"
79
00:06:46,386 --> 00:06:47,826
And he never left clues.
80
00:06:49,907 --> 00:06:51,457
Traces of lipstick.
81
00:06:52,142 --> 00:06:53,097
Not perfume.
82
00:06:54,400 --> 00:06:57,765
Karin was always out
wives radar.
83
00:06:58,065 --> 00:06:59,985
-Hi love.
-Where were you?
84
00:07:00,650 --> 00:07:03,585
in a boring speech
of the Chief of Staff.
85
00:07:03,719 --> 00:07:04,629
I'm tired.
86
00:07:22,521 --> 00:07:24,006
I have to go home.
87
00:07:34,539 --> 00:07:36,024
You had gel in your hair.
88
00:08:04,285 --> 00:08:06,255
Like I said, Karin was the best.
89
00:08:06,634 --> 00:08:10,484
But that was not enough for her.
She was never satisfied.
90
00:08:12,881 --> 00:08:15,076
she always argued
with hers "her agents"
91
00:08:15,061 --> 00:08:17,776
Agent is a nice name
for a pimp,
92
00:08:17,534 --> 00:08:18,864
and she had several.
93
00:08:36,981 --> 00:08:38,686
Her until she met Ariel.
94
00:08:42,665 --> 00:08:44,270
Ariel was very eccentric.
95
00:08:51,667 --> 00:08:53,062
The more he sinned...
96
00:08:55,257 --> 00:08:56,917
...more religious he became.
97
00:09:00,248 --> 00:09:03,063
At the age of 25, she changed her name.
to Muhammad,
98
00:09:03,162 --> 00:09:04,437
and he became a Muslim.
99
00:09:05,220 --> 00:09:07,990
At 29 years old,
he became an orthodox christian.
100
00:09:08,938 --> 00:09:10,898
Already at the age of 34 he became a Jew.
101
00:09:14,078 --> 00:09:15,418
Osvaldo, how are you?
102
00:09:16,071 --> 00:09:19,006
Ariel bought a Jewish restaurant
in Bom Retiro,
103
00:09:19,521 --> 00:09:23,186
and he put his office there
at the third table on the right.
104
00:09:23,778 --> 00:09:26,493
I have not uploaded the photos
to the portal yet.
105
00:09:26,600 --> 00:09:29,105
Ariel was the favorite agent
from Karin.
106
00:09:30,089 --> 00:09:31,584
Which doesn't mean much.
107
00:09:32,161 --> 00:09:34,951
I haven't been able to get it lately
so many customers.
108
00:09:38,319 --> 00:09:42,069
And if a customer canceled,
she almost always forgot to tell him.
109
00:10:07,761 --> 00:10:09,356
You didn't tell me again.
110
00:10:09,939 --> 00:10:11,919
What's up Karin? Shabbat shalom.
111
00:10:12,980 --> 00:10:16,400
I waited hours and hours.
Did you take the opportunity to read something?
112
00:10:16,621 --> 00:10:18,171
I'm not playing, Ariel.
113
00:10:18,588 --> 00:10:21,578
Karen, what happened?
if you allow me the question.
114
00:10:21,693 --> 00:10:25,798
You know it and you will pay me time
that I lost waiting for the customer.
115
00:10:26,728 --> 00:10:29,553
I would pay you, but today
I can't touch money.
116
00:10:31,133 --> 00:10:32,033
It's Shabbat.
117
00:10:33,709 --> 00:10:35,424
The holy day, do you understand?
118
00:10:55,356 --> 00:10:56,646
-Gabriel.
-Present.
119
00:10:58,620 --> 00:10:59,965
-Gabriela.
-Present.
120
00:11:01,140 --> 00:11:03,060
-I have not submitted.
-Karin.
121
00:11:03,589 --> 00:11:04,179
Present.
122
00:11:04,542 --> 00:11:06,412
My mom wanted to call me Maria.
123
00:11:06,870 --> 00:11:09,485
Dad wanted Clara,
so they called me...
124
00:11:09,963 --> 00:11:10,763
Maria Clara.
125
00:11:12,542 --> 00:11:16,202
She was studying Administration when
she did not work as a prostitute.
126
00:11:16,530 --> 00:11:17,330
Maria Clara.
127
00:11:20,528 --> 00:11:21,958
I think she went to the bathroom.
128
00:11:22,586 --> 00:11:24,721
Studying is one way of saying it.
129
00:11:26,598 --> 00:11:30,558
I was studying how to get
exam answers.
130
00:11:41,028 --> 00:11:43,753
change some
so as not to attract attention.
131
00:11:44,085 --> 00:11:46,535
Can you teach me how to cheat?
my heaven?
132
00:11:47,053 --> 00:11:48,548
I'll get in trouble.
133
00:11:49,535 --> 00:11:50,930
You will have your reward.
134
00:12:18,583 --> 00:12:19,853
-Who is it?
-Moon.
135
00:12:20,983 --> 00:12:22,898
That was the name I adopted.
136
00:12:25,566 --> 00:12:27,356
-What's wrong?
-Why?
137
00:12:27,560 --> 00:12:29,150
-That face.
-What's wrong with it?
138
00:12:29,714 --> 00:12:31,734
-Is there a problem?
-Yes there are.
139
00:12:33,051 --> 00:12:34,376
-What happened?
-Ariel.
140
00:12:34,883 --> 00:12:35,573
Again?
141
00:12:39,254 --> 00:12:40,744
-You want to talk?
-No.
142
00:12:43,024 --> 00:12:44,299
Can you do me a favor?
143
00:12:46,595 --> 00:12:50,315
Why don't you throw Ariel away
and you work with me in the club?
144
00:12:50,065 --> 00:12:51,660
I don't like clubs.
145
00:12:52,092 --> 00:12:53,852
You didn't like agents.
146
00:12:58,886 --> 00:13:01,921
-How about?
Shouldn't it be conservative?
147
00:13:02,405 --> 00:13:03,140
Isn't he?
148
00:13:03,875 --> 00:13:04,135
Not.
149
00:13:04,837 --> 00:13:06,277
What did Ariel do now?
150
00:13:07,251 --> 00:13:11,081
The problem is what he does
and all agents always.
151
00:13:11,647 --> 00:13:12,877
What do they always do?
152
00:13:13,307 --> 00:13:15,592
They do not do anything,
that's the problem.
153
00:13:15,960 --> 00:13:18,675
they just sit
to wait for customers.
154
00:13:18,528 --> 00:13:20,013
And they use us for money.
155
00:13:21,421 --> 00:13:23,861
-If it were for me...
-What would you do?
156
00:13:24,646 --> 00:13:26,671
I don't know, but I would do it differently.
157
00:13:28,209 --> 00:13:29,219
You like this?
158
00:13:29,677 --> 00:13:32,832
I can't be idle.
Do you know how old I am?
159
00:13:33,279 --> 00:13:36,744
I can't finish with one hand
forward and one behind.
160
00:13:36,570 --> 00:13:39,515
i need a way
to get more customers.
161
00:13:41,814 --> 00:13:44,484
at least it will be soon
"The Spicy Dessert".
162
00:13:44,470 --> 00:13:47,415
wait i need to talk
from "The Spicy Dessert"
163
00:13:50,100 --> 00:13:53,630
Prostitution in Sao Paulo
had two big events.
164
00:13:53,953 --> 00:13:54,963
The Grand Prix.
165
00:13:55,983 --> 00:13:57,368
And "The Spicy Dessert"
166
00:14:00,729 --> 00:14:03,419
Brazilian canarians
more important
167
00:14:03,890 --> 00:14:06,395
meet for dinner
and do business.
168
00:14:06,958 --> 00:14:09,353
then they go to a party
not official.
169
00:14:11,476 --> 00:14:14,986
to enter the party
You must be a man and very rich.
170
00:14:15,962 --> 00:14:17,932
Or be a prostitute and very pretty.
171
00:14:18,474 --> 00:14:22,469
The biggest agents in the country
They send their girls to the party.
172
00:14:23,522 --> 00:14:25,972
all the ones that go
they earn a lot of money.
173
00:14:26,543 --> 00:14:29,953
with a single customer
They charge a whole month of work.
174
00:14:30,274 --> 00:14:34,324
Why the harlot and the doctor
Credit cards are not accepted?
175
00:14:34,465 --> 00:14:37,235
are both
most important there is.
176
00:14:37,103 --> 00:14:40,348
For three years, Ariel sent
Karin to the party.
177
00:14:46,420 --> 00:14:49,245
You can not help me
to enter that party?
178
00:14:50,110 --> 00:14:53,310
I'll talk to Ariel.
Does this neckline look good to you?
179
00:14:56,622 --> 00:14:59,017
Use this better.
It is perfect for you.
180
00:15:01,703 --> 00:15:04,748
-She is so pretty!
-You will be perfectly fine.
181
00:15:06,246 --> 00:15:09,556
-Karin, what would I do without you?
-You would wear your own clothes.
182
00:15:10,291 --> 00:15:12,261
I'm sick of my own clothes.
183
00:15:32,154 --> 00:15:35,794
If Karin wanted many men
to be able to retire well,
184
00:15:36,284 --> 00:15:37,559
I wanted just one.
185
00:15:39,670 --> 00:15:43,345
A single man to accompany me
for the rest of my life.
186
00:15:46,308 --> 00:15:48,548
she wanted me to marry
with a millionaire
187
00:15:49,133 --> 00:15:52,078
And I found the perfect place
to get it.
188
00:15:52,927 --> 00:15:55,062
It was a course for rich heirs
189
00:15:55,583 --> 00:15:58,728
that he taught them
not to spend all your assets.
190
00:16:01,644 --> 00:16:03,984
that kind of course
it is very exclusive.
191
00:16:05,988 --> 00:16:08,028
-Hi teacher.
-Good afternoon.
192
00:16:08,532 --> 00:16:11,512
And there are only three ways
to enroll in it.
193
00:16:12,494 --> 00:16:13,934
The first is paying.
194
00:16:16,327 --> 00:16:18,197
The second is by invitation.
195
00:16:21,374 --> 00:16:23,179
The third is with a scholarship.
196
00:16:26,706 --> 00:16:30,116
I was the first intern
in school history.
197
00:16:35,215 --> 00:16:36,875
We all know the saying:
198
00:16:37,391 --> 00:16:39,851
"Rich dad,
noble son, poor grandson".
199
00:16:40,833 --> 00:16:43,558
but they are here
to refute that saying.
200
00:16:43,917 --> 00:16:48,022
One day I want your great-grandchildren
put a flower on my grave
201
00:16:50,135 --> 00:16:52,795
maybe they won't learn
to earn money here
202
00:16:52,576 --> 00:16:56,481
but they will learn not to lose it,
which is also very important.
203
00:16:57,515 --> 00:16:59,275
Well, I already talked too much.
204
00:17:00,032 --> 00:17:03,187
Now it's your turn.
Introduce yourself please.
205
00:17:02,859 --> 00:17:05,879
I immediately detected
two potential targets.
206
00:17:07,077 --> 00:17:09,212
I am João Fernando, I am 27 years old.
207
00:17:09,740 --> 00:17:12,610
my family business
It is the urban toilet.
208
00:17:12,854 --> 00:17:15,734
I always say that dad works
with the garbage
209
00:17:16,692 --> 00:17:18,487
No, he is not one of them.
210
00:17:20,257 --> 00:17:23,987
I am Tales, I am 31 years old,
I studied for a while in Zurich
211
00:17:25,337 --> 00:17:28,902
and I lived 5 years in England,
where i just came from
212
00:17:29,369 --> 00:17:32,689
my family company
make tiny spheres.
213
00:17:35,197 --> 00:17:38,287
Do you see that, that little ball
at the tip of the pen?
214
00:17:38,718 --> 00:17:40,368
That's what we make.
215
00:17:43,026 --> 00:17:44,026
It's my turn?
216
00:17:45,281 --> 00:17:47,461
The truth is that I am not an heir.
217
00:17:47,380 --> 00:17:49,460
I was passing by and decided to go in.
218
00:17:50,661 --> 00:17:52,256
Is there something to eat here?
219
00:17:53,132 --> 00:17:54,152
I'm kidding.
220
00:17:54,576 --> 00:17:56,546
My name is Oscar, I am 30 years old.
221
00:17:57,011 --> 00:18:00,386
We invest in the steel industry
and the agricultural sector.
222
00:18:00,376 --> 00:18:02,256
Also some mining companies,
223
00:18:02,802 --> 00:18:05,152
a factory
auto parts,
224
00:18:05,186 --> 00:18:08,576
and about 4 or 5 other businesses
that I don't know very well.
225
00:18:08,711 --> 00:18:10,846
At the end of the course you will meet them.
226
00:18:11,286 --> 00:18:13,571
Oscar or Tales,
that is the question.
227
00:18:14,550 --> 00:18:16,450
-It's your turn.
-It's my turn?
228
00:18:18,041 --> 00:18:20,166
Okay, but I won't say my age.
229
00:18:20,334 --> 00:18:23,489
I'm not hiding it
but I'm already practicing.
230
00:18:24,349 --> 00:18:26,744
My name is Luna,
my nickname too
231
00:18:27,254 --> 00:18:29,234
I graduated in Plastic Arts,
232
00:18:29,814 --> 00:18:31,674
and my family's businesses
233
00:18:31,819 --> 00:18:33,954
They are dedicated to feminine beauty.
234
00:18:35,532 --> 00:18:36,432
That's obvious.
235
00:19:00,382 --> 00:19:02,252
This will look great on you.
236
00:19:04,469 --> 00:19:06,439
That's green, I can't use it.
237
00:19:06,416 --> 00:19:09,396
I wore green for the same party
last year.
238
00:19:11,802 --> 00:19:13,572
Well, we also have this one.
239
00:19:14,988 --> 00:19:16,693
This will look very nice on you.
240
00:19:17,179 --> 00:19:19,464
That's cute
very nice, I like it.
241
00:19:41,076 --> 00:19:43,271
-How much?
-One thousand eight hundred.
242
00:19:44,347 --> 00:19:46,272
You can pay in four parts.
243
00:19:49,698 --> 00:19:51,238
It's ok I take it.
244
00:21:04,452 --> 00:21:04,822
Hello.
245
00:21:05,991 --> 00:21:07,056
Karin, it's Ariel.
246
00:21:07,223 --> 00:21:09,338
Are you free today from 10 to 11 pm?
247
00:21:11,232 --> 00:21:12,187
What do you think?
248
00:21:12,636 --> 00:21:15,471
I have a client for you.
A true gentleman.
249
00:21:16,286 --> 00:21:17,351
He will call you, okay?
250
00:21:17,419 --> 00:21:18,164
Agree.
251
00:21:18,655 --> 00:21:19,670
-Bye.
-Ariel.
252
00:21:19,855 --> 00:21:20,170
Yes?
253
00:21:20,813 --> 00:21:23,373
-I need to ask you a favor.
-What will it be?
254
00:21:25,016 --> 00:21:27,896
can i bring a friend
Spicy Dessert?
255
00:21:28,750 --> 00:21:31,090
-I wanted to talk to you about it.
-Why?
256
00:21:31,968 --> 00:21:35,388
the party was canceled
due to the economic crisis.
257
00:21:36,181 --> 00:21:38,206
This year there is no party.
258
00:21:40,986 --> 00:21:41,786
Bye.
259
00:21:47,472 --> 00:21:49,802
In case of a robbery
or a kidnapping
260
00:21:50,458 --> 00:21:52,118
You must remember two rules.
261
00:21:52,826 --> 00:21:54,441
First, never react.
262
00:21:55,058 --> 00:21:57,418
Second, if they react,
do it right.
263
00:21:58,320 --> 00:21:59,275
Moon, come here.
264
00:22:02,320 --> 00:22:05,155
I finally made up my mind.
The target was Oscar.
265
00:22:11,566 --> 00:22:11,826
You.
266
00:22:12,932 --> 00:22:15,162
-I?
-No, the one who is distracted.
267
00:22:15,813 --> 00:22:17,183
-I?
-Yes, come here.
268
00:22:17,321 --> 00:22:20,346
But fate put me to Tales
in the hands.
269
00:22:20,225 --> 00:22:22,140
He goes to the elbows and knees.
270
00:22:22,928 --> 00:22:25,378
-Take her behind the neck.
-So?
271
00:22:27,386 --> 00:22:29,566
Put your hand inside the arm like this.
272
00:22:31,062 --> 00:22:34,767
I'd love to kidnap you.
I decided to trust fate.
273
00:22:42,283 --> 00:22:43,788
Calm down, Thales, calm down.
274
00:22:45,299 --> 00:22:46,674
Get your hand out of there.
275
00:22:51,532 --> 00:22:53,992
Rule number one,
never react.
276
00:23:05,596 --> 00:23:08,676
Excuse me, I'm going on a trip
the day of the party.
277
00:23:08,520 --> 00:23:10,285
-No problem.
-Thanks.
278
00:23:15,669 --> 00:23:17,219
Good afternoon. How are you?
279
00:23:23,203 --> 00:23:24,273
-Bianca.
-Karin.
280
00:23:27,089 --> 00:23:29,374
Nice to see you.
You look very cute.
281
00:23:29,573 --> 00:23:31,748
-Do you believe?
-I love your clothes.
282
00:23:31,883 --> 00:23:32,983
And to me yours.
283
00:23:34,274 --> 00:23:35,669
You have a lot of work?
284
00:23:35,839 --> 00:23:37,159
Here or at the club?
285
00:23:37,859 --> 00:23:39,774
With children or adults?
286
00:23:40,144 --> 00:23:40,779
Not here.
287
00:23:41,625 --> 00:23:42,370
I'm lovin 'it,
288
00:23:42,667 --> 00:23:46,142
soon i could work
in a children's play.
289
00:23:47,437 --> 00:23:49,502
-How good.
-I'll let you know if it happens.
290
00:23:49,598 --> 00:23:52,268
-It's okay.
-THE Spicy Dessert is coming.
291
00:23:53,019 --> 00:23:55,129
Haven't they told you?
-What thing?
292
00:23:55,252 --> 00:23:57,177
They canceled the party this year.
293
00:23:58,377 --> 00:24:00,347
Yes, I just spoke with Ariel.
294
00:24:00,795 --> 00:24:03,840
Of course it goes, dear.
I already received my invitation.
295
00:24:04,899 --> 00:24:07,079
She is in my bag. Shall I show you?
296
00:24:32,308 --> 00:24:34,188
Do you believe in Snow White, Karin?
297
00:24:35,377 --> 00:24:37,447
What did Santa Claus say?
298
00:24:38,399 --> 00:24:40,794
That this year
you will not receive a gift.
299
00:24:41,036 --> 00:24:42,201
I'm a bad boy.
300
00:24:44,725 --> 00:24:46,110
Why did you lie to me?
301
00:24:48,178 --> 00:24:49,198
Sit down Karen.
302
00:24:53,750 --> 00:24:55,610
What happens is the following.
303
00:24:57,572 --> 00:24:57,942
What?
304
00:24:59,232 --> 00:25:02,927
-You know Ellen, right?
-From the sunscreen commercial?
305
00:25:03,959 --> 00:25:06,629
that same one,
she goes on television in a bikini.
306
00:25:09,041 --> 00:25:09,566
And?
307
00:25:10,054 --> 00:25:12,769
that she is on television
and in a bikini.
308
00:25:14,118 --> 00:25:15,758
So I gave him your position.
309
00:25:18,972 --> 00:25:20,037
You did that?
310
00:25:21,874 --> 00:25:25,039
I need money, Ariel.
Do you know how old I am?
311
00:25:25,294 --> 00:25:27,644
that is precisely
the point Karin.
312
00:25:29,571 --> 00:25:31,221
You are no longer a priority.
313
00:25:32,204 --> 00:25:35,814
I have to give the girls work
18 and 19 years old, she looks at her.
314
00:25:37,940 --> 00:25:39,060
Look how many there are.
315
00:25:40,325 --> 00:25:41,810
You were already one of those.
316
00:25:42,948 --> 00:25:46,148
Now I have other girls.
That's life, you know?
317
00:25:46,409 --> 00:25:48,749
do you think i'm worse
what those girls?
318
00:25:48,494 --> 00:25:52,479
No, to me you are much better.
But things are what they are.
319
00:25:53,208 --> 00:25:55,868
I just play the game
I don't make the rules.
320
00:25:56,695 --> 00:25:58,245
And you should have saved before.
321
00:25:58,743 --> 00:26:02,328
Damn, who would you have believed
to tell me what to do?
322
00:26:02,469 --> 00:26:03,589
Calm down, my love.
323
00:26:04,996 --> 00:26:07,191
Do you want a drink?
A caipirinha?
324
00:26:07,408 --> 00:26:09,968
You cheated on me, Ariel.
You lied to me.
325
00:26:11,412 --> 00:26:14,922
And you tell me that I am very old
for The Spicy Dessert?
326
00:26:15,379 --> 00:26:17,729
Enough Karin!
don't make a scandal
327
00:26:18,350 --> 00:26:20,420
Or I don't get you one more client.
328
00:26:21,222 --> 00:26:24,422
Not one more customer?
I don't want any more of your clients.
329
00:26:26,165 --> 00:26:27,705
Don't call me ever again.
330
00:26:28,409 --> 00:26:29,099
More never.
331
00:26:29,448 --> 00:26:32,703
More never is how long?
Two hours, two days?
332
00:26:32,880 --> 00:26:36,465
More never is never more.
I'll get my own clients.
333
00:26:36,883 --> 00:26:37,308
I eat?
334
00:26:38,497 --> 00:26:41,732
With your photo in a portal
that your dad can see?
335
00:26:42,081 --> 00:26:44,531
going to the clubs
every night,
336
00:26:44,622 --> 00:26:47,502
to date dirty old men
for 200 reais?
337
00:26:47,862 --> 00:26:48,442
Is that?
338
00:26:48,859 --> 00:26:49,979
I'll manage.
339
00:26:50,397 --> 00:26:51,307
Well go ahead.
340
00:26:52,011 --> 00:26:54,136
Do the same and get out of here.
341
00:26:59,630 --> 00:27:00,860
You'll be back Karin.
342
00:27:01,421 --> 00:27:02,166
I will not come back.
343
00:27:02,324 --> 00:27:05,259
I prefer to do whatever
to work with you
344
00:27:05,131 --> 00:27:07,736
They all come back.
I don't even give you six months.
345
00:28:01,215 --> 00:28:04,370
I had lunch with my parents
almost every Sunday.
346
00:28:04,632 --> 00:28:08,142
They don't live in Sao Paulo,
but in Campinas which is close.
347
00:28:10,469 --> 00:28:13,404
they think i work
at a consulting firm
348
00:28:14,643 --> 00:28:15,863
and that I have a boyfriend.
349
00:28:16,199 --> 00:28:18,319
-How is your job going?
-It is going well.
350
00:28:18,188 --> 00:28:20,098
-And the studies?
-Fine.
351
00:28:20,731 --> 00:28:24,306
They thought my life was
just as conventional as yours.
352
00:28:25,414 --> 00:28:27,599
-You like food?
-Great.
353
00:28:29,383 --> 00:28:32,188
This is yours.
And this is mine. Health.
354
00:28:36,634 --> 00:28:39,014
´
-He is Yuri.
-What a nice drink!
355
00:28:39,740 --> 00:28:41,810
He pretended to be my boyfriend for a year.
356
00:28:42,388 --> 00:28:45,843
He thought he owed me
because he got drunk at the club.
357
00:28:46,804 --> 00:28:48,884
Where is the nearest bathroom?
358
00:28:54,742 --> 00:28:56,327
And I took care of him.
359
00:28:57,788 --> 00:28:58,158
Moon.
360
00:29:06,163 --> 00:29:08,298
Yuri likes prostitutes.
361
00:29:08,708 --> 00:29:11,368
So much so
that he never had sex without paying.
362
00:29:13,446 --> 00:29:15,486
-Seven, tigress.
-Thank you baby.
363
00:29:16,397 --> 00:29:17,462
Except once.
364
00:29:20,474 --> 00:29:21,164
OMG!
365
00:29:22,082 --> 00:29:22,782
Damn!
366
00:29:23,198 --> 00:29:23,678
Fire!
367
00:29:24,420 --> 00:29:24,900
Fire!
368
00:29:25,578 --> 00:29:26,058
Fire!
369
00:29:30,886 --> 00:29:31,951
Take it easy, son.
370
00:29:33,267 --> 00:29:34,957
´
He is my brother Fred.
371
00:29:35,732 --> 00:29:37,492
He always had two dreams.
372
00:29:42,799 --> 00:29:45,469
The first was
be a skateboard champion.
373
00:29:47,380 --> 00:29:49,620
And the second,
sleep with Karin.
374
00:29:49,623 --> 00:29:52,813
-Can I suck your breasts?
- What is that, Fred?
375
00:29:52,637 --> 00:29:55,462
- Go away, brat. Of course not.
-Only one?
376
00:29:56,059 --> 00:29:56,959
What's wrong?
377
00:29:57,569 --> 00:30:00,274
I don't know which one
it was more impossible.
378
00:30:00,041 --> 00:30:02,621
Karin, leave it to me.
-I'm already accustomed.
379
00:30:03,303 --> 00:30:05,433
-Who wants coffee?
-I wanna.
380
00:30:14,308 --> 00:30:17,608
When will you bring Tales
to lunch instead of Yuri?
381
00:30:18,151 --> 00:30:19,911
to eat rice with beans
382
00:30:20,607 --> 00:30:23,267
in the mansion
of the king of cosmetics?
383
00:30:23,080 --> 00:30:23,980
I do not think.
384
00:30:24,999 --> 00:30:26,064
You are really crazy.
385
00:30:26,165 --> 00:30:28,670
You know that he will want to know
to your parents.
386
00:30:29,487 --> 00:30:31,837
I'll think about it
When the moment comes.
387
00:30:32,899 --> 00:30:34,274
How is he in bed?
388
00:30:35,132 --> 00:30:37,867
It has potential
but I can't enjoy it.
389
00:30:38,002 --> 00:30:40,027
I am a girl from a good family.
390
00:30:40,970 --> 00:30:44,215
for that kind of man
there are two types of women.
391
00:30:43,822 --> 00:30:47,377
Those who marry like me.
And the woman to have sex.
392
00:30:47,849 --> 00:30:48,109
I.
393
00:30:50,433 --> 00:30:52,113
-And what about you?
-What thing?
394
00:30:52,452 --> 00:30:55,542
-Won't you go back to Ariel?
Not with any agent.
395
00:30:57,058 --> 00:30:57,803
What will you do?
396
00:30:58,060 --> 00:31:00,565
It's been over a week
no customers.
397
00:31:02,203 --> 00:31:04,853
Why don't you put your picture
in a portal?
398
00:31:05,184 --> 00:31:08,109
For the same reason as you.
It's very dangerous.
399
00:31:08,550 --> 00:31:10,310
Work with me at the club.
400
00:31:10,384 --> 00:31:11,229
In the club?
401
00:31:11,806 --> 00:31:14,411
I don't know how you stand
be in that place
402
00:31:14,936 --> 00:31:17,071
full of smoke and old drunks.
403
00:31:17,061 --> 00:31:19,611
and the girls
like meat in the market.
404
00:31:20,271 --> 00:31:22,831
at least you can choose
to your clients.
405
00:31:22,588 --> 00:31:26,143
You don't risk seeing
your grandfather opening the door.
406
00:31:27,798 --> 00:31:30,483
-It's not for me.
-And what is yours?
407
00:31:31,991 --> 00:31:32,671
I don't know.
408
00:31:34,605 --> 00:31:35,505
Let's go to the club
409
00:31:35,606 --> 00:31:38,266
you have been more than a week
without winning anything.
410
00:31:39,847 --> 00:31:40,647
Lets go.
411
00:31:59,698 --> 00:32:00,928
Whiskey please.
412
00:32:04,713 --> 00:32:06,363
Can you introduce me to your friend?
413
00:32:06,848 --> 00:32:08,988
Karin, I present to you...
-Daniel.
414
00:32:10,987 --> 00:32:12,652
-Nice to meet you.
-also.
415
00:32:13,779 --> 00:32:16,759
-Are we leaving here?
Let me find my bag.
416
00:32:28,351 --> 00:32:30,266
Have I ever seen you here?
417
00:32:30,329 --> 00:32:30,589
Not.
418
00:32:34,272 --> 00:32:36,952
-You're very pretty You know?
-Thank you.
419
00:32:37,823 --> 00:32:40,593
It was not an ideal night
to take Karin.
420
00:32:40,906 --> 00:32:43,211
there were only drunks
and chatterboxes.
421
00:32:43,772 --> 00:32:46,907
Talkative is the one who doesn't go there
to have sex.
422
00:32:47,150 --> 00:32:48,590
He goes there to talk.
423
00:32:49,249 --> 00:32:52,084
if you let him
he will spend hours telling lies,
424
00:32:51,999 --> 00:32:53,339
looking for something free
425
00:32:53,997 --> 00:32:55,647
You look like the actress...
426
00:32:55,694 --> 00:32:59,789
Do me a favor and find someone else.
I don't feel like talking today.
427
00:33:00,611 --> 00:33:01,301
It's okay.
428
00:33:02,495 --> 00:33:03,715
See you there.
429
00:33:03,778 --> 00:33:04,258
Insurance.
430
00:33:40,413 --> 00:33:42,488
-It is good here?
-Yes, thanks.
431
00:33:47,638 --> 00:33:49,913
-You're leaving now?
-We are going to eat something.
432
00:33:51,668 --> 00:33:54,393
There's an excellent site nearby.
They want to go?
433
00:33:55,293 --> 00:33:56,778
Who invited you?
434
00:33:58,556 --> 00:34:00,271
Karen, right? Go up, go.
435
00:34:20,356 --> 00:34:22,446
Clean yourself because it looks like something else.
436
00:34:23,181 --> 00:34:25,366
-Shut.
-Don't you want it, Karin?
437
00:34:26,070 --> 00:34:28,475
-No, just the salad.
-It's delicious.
438
00:34:28,960 --> 00:34:32,535
You do not know what you're missing.
The sandwiches are divine.
439
00:34:33,801 --> 00:34:36,151
Goodness
He doesn't know how to promote himself.
440
00:34:37,289 --> 00:34:37,924
Why?
441
00:34:38,833 --> 00:34:40,703
If I knew anything about marketing,
442
00:34:41,726 --> 00:34:42,901
this would be full
443
00:34:43,162 --> 00:34:45,677
and we would be outside
waiting for a table.
444
00:34:46,220 --> 00:34:50,070
You just need to know marketing
and nothing else, just marketing.
445
00:34:50,775 --> 00:34:54,780
Mock, but now a service
It can't just be a service.
446
00:34:55,545 --> 00:34:57,625
not a product just a product.
447
00:34:58,467 --> 00:34:59,322
Watch this.
448
00:34:59,435 --> 00:35:02,535
Did you know it was a remedy
When it was invented?
449
00:35:03,791 --> 00:35:07,276
Without marketing, it is a remedy.
With marketing, Coca-Cola.
450
00:35:09,350 --> 00:35:11,600
No marketing, nothing.
with marketing,
451
00:35:11,713 --> 00:35:13,793
the best known brand in the world.
452
00:35:14,378 --> 00:35:17,323
With marketing or without marketing,
I prefer Pepsi.
453
00:35:20,721 --> 00:35:24,096
This restaurant, for example,
No marketing, that's it.
454
00:35:25,473 --> 00:35:27,298
With marketing, high prices,
455
00:35:27,492 --> 00:35:29,672
and lines at the door to enter.
456
00:35:31,279 --> 00:35:31,979
You understand?
457
00:36:11,026 --> 00:36:13,206
You can't do today's work
458
00:36:13,190 --> 00:36:14,840
with yesterday's methods.
459
00:36:27,483 --> 00:36:30,158
"A,E,C,B,B,E,
B, B, A, C, C, D."
460
00:36:30,613 --> 00:36:33,288
"A,E,C,B,B,E,
B, B, A, C, C, D."
461
00:36:34,522 --> 00:36:37,197
"A,E,C,B,B,E,
B, B, A, C, C, D."
462
00:36:52,249 --> 00:36:54,699
I had to do the test
very fast.
463
00:36:54,664 --> 00:36:56,224
Although I could be wrong.
464
00:36:58,768 --> 00:37:01,163
I couldn't be late
to the other course.
465
00:37:38,552 --> 00:37:42,092
being late meant
miss the most important part.
466
00:37:44,487 --> 00:37:47,367
Chat with the heirs
before the class.
467
00:38:02,035 --> 00:38:05,270
I thought of you last night
watching a tv show
468
00:38:05,711 --> 00:38:07,206
about your Swiss school.
469
00:38:07,941 --> 00:38:08,741
How are you?
470
00:38:11,341 --> 00:38:12,721
-What's going on?
-Nothing.
471
00:38:13,628 --> 00:38:15,118
-Any problem?
-No.
472
00:38:16,353 --> 00:38:18,448
-You're weird.
-We'll talk later.
473
00:38:19,852 --> 00:38:22,157
-No, let's talk now.
- Later, Moon.
474
00:38:23,970 --> 00:38:25,840
What happen? I did something wrong?
475
00:38:26,640 --> 00:38:28,870
-No, it's not that, it's that...
-Speaks.
476
00:38:31,270 --> 00:38:31,960
It's okay.
477
00:38:33,958 --> 00:38:35,078
when i met you
478
00:38:37,284 --> 00:38:39,309
I thought you were someone else.
479
00:38:41,732 --> 00:38:42,642
Another person?
480
00:38:44,334 --> 00:38:44,594
Yes.
481
00:38:46,517 --> 00:38:49,067
you are not the person
what i thought you were
482
00:38:49,824 --> 00:38:50,139
Y...
483
00:38:52,009 --> 00:38:54,249
...now I know
that you are different
484
00:38:57,496 --> 00:38:58,406
Good afternoon.
485
00:38:59,540 --> 00:39:02,055
Silence please.
Shall we start?
486
00:39:46,656 --> 00:39:48,581
Mr. Renan, Karin I want to see you.
487
00:39:49,446 --> 00:39:50,191
What Karin?
488
00:39:50,950 --> 00:39:53,545
Moon's friend
that she came the other day.
489
00:39:53,850 --> 00:39:57,425
Sure, what would she want?
Tell him we open in two hours.
490
00:39:59,368 --> 00:40:02,193
-She did not say anything.
-Okay, let her in.
491
00:40:06,532 --> 00:40:07,177
Damn.
492
00:40:14,244 --> 00:40:15,464
You're the owner?
493
00:40:15,865 --> 00:40:18,990
And you are the one who drank
my whiskey the other day.
494
00:40:18,899 --> 00:40:22,144
-What is the problem?
-My girls don't drink here.
495
00:40:22,484 --> 00:40:23,329
I'm not yours.
496
00:40:24,215 --> 00:40:28,110
The problem is that the girls
who work with me do not drink.
497
00:40:27,834 --> 00:40:31,399
customers ask for whiskey
and we give them cold tea.
498
00:40:31,369 --> 00:40:34,159
This is how we save whiskey,
they stay sober
499
00:40:34,496 --> 00:40:37,001
they don't make mistakes
and earn more money.
500
00:40:36,962 --> 00:40:39,477
Everyone wins.
You understand?
501
00:40:39,916 --> 00:40:42,576
I do not know how it works.
I paid what I drank.
502
00:40:44,501 --> 00:40:45,776
Okay my love.
503
00:40:45,748 --> 00:40:48,078
to what do I owe the honor
of your visit?
504
00:40:48,818 --> 00:40:51,278
I have an idea
that might interest you
505
00:40:51,512 --> 00:40:54,327
An idea for me?
Do you have an idea for me?
506
00:40:55,212 --> 00:40:58,202
Yes, apply marketing
to this sordid den.
507
00:40:59,746 --> 00:41:00,501
Marketing.?
508
00:41:02,498 --> 00:41:03,993
Marketing. Why not?
509
00:41:04,719 --> 00:41:08,714
The oldest profession in the world
shouldn't be the latest.
510
00:41:08,503 --> 00:41:11,703
Its true, you are right
from that point of view.
511
00:41:11,974 --> 00:41:15,549
I know how to triple your clients
and beverage consumption.
512
00:41:16,109 --> 00:41:18,769
Do not tell me.
What is the magic formula?
513
00:41:18,980 --> 00:41:21,430
Tell the operators
of the bag
514
00:41:21,825 --> 00:41:23,265
that there is a promotion.
515
00:41:25,917 --> 00:41:29,127
The more the Stock Market falls,
more discounts will have.
516
00:41:29,463 --> 00:41:32,918
If the Stock Market falls 10%,
will have a 10% discount.
517
00:41:32,482 --> 00:41:35,122
And if 50% falls,
I stay in the street
518
00:41:35,704 --> 00:41:36,714
very good idea.
519
00:41:36,999 --> 00:41:40,564
There it is, it's impossible
that the stock market falls more than 20%.
520
00:41:41,585 --> 00:41:44,265
There is a mechanism called
"The Switch."
521
00:41:44,225 --> 00:41:47,360
If the stock falls 10%,
stops for half an hour.
522
00:41:47,883 --> 00:41:50,223
If it falls 15%,
one more hour, etc.
523
00:41:50,057 --> 00:41:52,352
Until the end of the day
You understand?
524
00:42:03,351 --> 00:42:03,886
Listens.
525
00:42:04,859 --> 00:42:08,334
you seem to be smarter
than those who work here.
526
00:42:09,736 --> 00:42:11,021
Let me tell you something.
527
00:42:11,103 --> 00:42:14,703
If the country is in crisis
and the stock market falls all the time,
528
00:42:15,156 --> 00:42:18,201
do you think men
they will spend their money here,
529
00:42:18,073 --> 00:42:19,248
for a promotion?
530
00:42:19,610 --> 00:42:20,510
Of course.
531
00:42:20,576 --> 00:42:24,271
The worse the reality,
more need a fantasy.
532
00:42:24,402 --> 00:42:27,692
And if they don't spend it here,
they will spend it in another club.
533
00:42:28,624 --> 00:42:31,394
But if we tell them
that there is a promotion,
534
00:42:31,119 --> 00:42:32,459
we will have the advantage.
535
00:42:33,338 --> 00:42:33,983
Marketing.
536
00:42:37,074 --> 00:42:37,719
Marketing.
537
00:42:40,622 --> 00:42:42,107
What do you gain with that?
538
00:42:43,184 --> 00:42:46,064
Only what I invoice.
I want to see if it works.
539
00:43:00,035 --> 00:43:01,685
Great, I'll tell everyone.
540
00:43:10,180 --> 00:43:13,325
I told you to sell
if you don't want to lose anything.
541
00:43:14,914 --> 00:43:17,519
What I can do?
I told you today.
542
00:43:18,490 --> 00:43:21,910
Promotion at Club Paris.
You lose there, you win here.
543
00:43:24,087 --> 00:43:27,132
Sell now, you're losing
a million per minute
544
00:43:27,944 --> 00:43:30,514
Quick, it's already happening.
Right now.
545
00:43:34,183 --> 00:43:35,988
It's worse than we think.
546
00:43:38,748 --> 00:43:39,008
Yes.
547
00:43:43,058 --> 00:43:44,608
But let's figure it out.
548
00:43:45,804 --> 00:43:46,924
He is avoiding me.
549
00:43:47,370 --> 00:43:49,070
-What?
-He's avoiding me.
550
00:43:50,437 --> 00:43:52,137
-Where are you?
-In Paris.
551
00:43:52,315 --> 00:43:54,015
-Paris.?
-The club, Moon.
552
00:43:54,718 --> 00:43:56,583
-Did you change your mind?
-No.
553
00:43:57,133 --> 00:44:00,323
-And what are you doing there?
-After I tell you. And Such?
554
00:44:01,473 --> 00:44:03,823
He discovered me.
I think he found me out.
555
00:44:04,681 --> 00:44:06,386
What are you not an heiress?
556
00:44:07,125 --> 00:44:07,760
No, worse.
557
00:44:09,684 --> 00:44:10,914
That I am a prostitute
558
00:44:10,932 --> 00:44:13,557
Take it easy, Moon.
Charge her if she found out.
559
00:44:15,165 --> 00:44:18,620
The stock is trading
with a slight increase of 0.3%.
560
00:44:20,206 --> 00:44:23,726
To go down! To go down! To go down!
To go down! To go down!
561
00:44:30,002 --> 00:44:32,507
Very good, students.
Good weekend.
562
00:44:33,040 --> 00:44:34,705
-Thanks.
-Thanks god.
563
00:44:35,191 --> 00:44:37,376
-See you Monday.
-See you Monday.
564
00:44:42,492 --> 00:44:43,777
You found me, didn't you?
565
00:44:45,804 --> 00:44:46,714
I discovered that?
566
00:44:48,328 --> 00:44:50,658
that I am not
what you thought it was
567
00:44:55,131 --> 00:44:56,141
It is not weird?
568
00:44:58,456 --> 00:45:01,976
My family got so rich
doing something so small.
569
00:45:02,752 --> 00:45:03,012
Yes.
570
00:45:04,893 --> 00:45:07,398
You're a great girl, Luna.
You're sweet.
571
00:45:09,410 --> 00:45:10,055
Fun.
572
00:45:11,699 --> 00:45:12,454
smart.
573
00:45:14,851 --> 00:45:16,281
But you are not for me.
574
00:45:19,620 --> 00:45:20,630
You know why?
575
00:45:22,806 --> 00:45:26,801
In this moment of my life,
I'm looking for another woman...
576
00:45:29,459 --> 00:45:30,744
With more experience.
577
00:45:33,058 --> 00:45:33,848
In bed.
578
00:45:35,011 --> 00:45:37,036
I had to write it down in my journal.
579
00:45:37,819 --> 00:45:39,899
Never trust fate again.
580
00:45:40,483 --> 00:45:43,583
Exactly, now I have a girl
with a lot of brain
581
00:45:44,363 --> 00:45:45,958
The only thing I was missing.
582
00:45:46,857 --> 00:45:49,417
And I feel so dumb because...
Wait.
583
00:45:51,379 --> 00:45:54,359
-The Stock Market is falling!
-I'll call you later.
584
00:45:55,884 --> 00:45:59,524
For the third time this week,
The switch was activated.
585
00:46:26,178 --> 00:46:28,958
Hello, I came for the promotion
The Switch.
586
00:46:34,260 --> 00:46:36,025
-Have fun.
-Thanks.
587
00:46:56,599 --> 00:46:57,879
-Hello.
-Hi Moon.
588
00:46:57,884 --> 00:47:00,864
-It's full today. Why?
It's because of the crisis.
589
00:47:17,250 --> 00:47:18,970
-It worked, right?
-Clear.
590
00:47:20,338 --> 00:47:21,938
-Whiskey?
-No, thanks.
591
00:47:22,443 --> 00:47:23,078
Cold tea?
592
00:47:23,956 --> 00:47:24,216
Not.
593
00:47:24,898 --> 00:47:27,688
A proposal.
Can I make you a proposal?
594
00:47:27,708 --> 00:47:28,673
A proposal?
595
00:47:29,353 --> 00:47:32,178
I want you to help me
with a few things here.
596
00:47:32,948 --> 00:47:36,203
That you invest in the club
to attract more customers.
597
00:47:38,104 --> 00:47:40,564
-No, thanks.
You didn't let me finish.
598
00:47:41,415 --> 00:47:44,495
Yes, but I don't want anymore
give my money to anyone.
599
00:47:45,468 --> 00:47:46,433
I will work alone.
600
00:47:48,044 --> 00:47:50,979
Another who thinks he will earn more
working alone.
601
00:47:51,144 --> 00:47:53,759
another who believes
that we depend on you.
602
00:47:53,850 --> 00:47:57,050
It was always like that, my dear.
That will never change.
603
00:47:58,045 --> 00:48:00,550
you cannot apply
the methods of yesterday
604
00:48:00,654 --> 00:48:02,369
if you want to succeed tomorrow.
605
00:48:10,864 --> 00:48:11,984
At that time,
606
00:48:12,440 --> 00:48:15,485
she still did not think
that Karin could be right.
607
00:50:44,044 --> 00:50:46,869
marketing
It's everywhere, everywhere
608
00:50:47,276 --> 00:50:48,176
minus one:
609
00:50:48,756 --> 00:50:50,096
in our profession.
610
00:50:51,869 --> 00:50:53,794
Groomsmen rent their suit
611
00:50:53,442 --> 00:50:56,962
and at the same time they organize
bachelor party.
612
00:50:56,523 --> 00:51:00,163
When they rent the suit,
you should give them this card.
613
00:51:00,538 --> 00:51:01,558
Our card.
614
00:51:02,065 --> 00:51:04,305
I kept looking
a rich husband.
615
00:51:04,336 --> 00:51:06,151
and sometimes a little lie
616
00:51:06,255 --> 00:51:08,395
It can generate
a great impression.
617
00:51:08,604 --> 00:51:11,374
I told the rich
I do skydiving
618
00:51:11,068 --> 00:51:12,453
and now i have to.
619
00:51:13,709 --> 00:51:14,939
Chris, no! Wait!
620
00:51:15,066 --> 00:51:17,351
Tell me "I'll explain it to you"
and I kill you!
621
00:51:17,055 --> 00:51:19,870
-You use the parachute.
-I? No. Do it yourself.
622
00:51:20,889 --> 00:51:21,799
you ruined me
623
00:51:22,360 --> 00:51:23,325
You ruined me!
624
00:52:45,028 --> 00:52:46,523
I have to start from scratch.
625
00:52:50,477 --> 00:52:53,237
The morning of 9/11
I was in my office.
626
00:52:53,720 --> 00:52:56,975
The report said that a plane
it had crashed.
627
00:52:56,870 --> 00:53:00,070
and the second plane
crash into the other tower.
628
00:53:02,190 --> 00:53:05,005
It's an attack
it is terrorism and it is al Qaeda.
629
00:53:07,139 --> 00:53:10,249
think of the terrible
and tragic consequences.
630
00:53:12,821 --> 00:53:14,261
Where is Bin Laden?
631
00:53:13,882 --> 00:53:14,837
How do I do it?
632
00:53:15,038 --> 00:53:16,533
I have to start from scratch.
633
00:53:16,962 --> 00:53:18,257
We were tracking.
634
00:53:18,410 --> 00:53:22,415
When an al Qaeda courier
informs us who is playing
635
00:53:22,738 --> 00:53:25,948
and compare that information
with what we know...
636
00:53:25,586 --> 00:53:27,836
We invented the technique
it works.
637
00:53:28,592 --> 00:53:29,502
Good afternoon.
638
00:53:50,347 --> 00:53:51,897
Let the games begin.
639
00:53:53,748 --> 00:53:55,573
Foley oversees the operation.
640
00:53:55,712 --> 00:53:56,722
It's a trap!
641
00:53:57,434 --> 00:53:58,709
Say if you can see...
642
00:54:01,624 --> 00:54:03,909
with the first light
of the dawn...
643
00:54:05,356 --> 00:54:06,906
Let the games begin.
644
00:54:14,823 --> 00:54:16,483
Batman has to come back.
645
00:54:27,268 --> 00:54:28,938
We will destroy Gotham City.
646
00:54:31,428 --> 00:54:32,648
You are no longer Batman.
647
00:54:36,695 --> 00:54:38,770
-They killed him?
-I'm not sure.
648
00:54:42,594 --> 00:54:43,659
Why do we fall?
649
00:55:07,350 --> 00:55:09,320
There is a party and we were not invited.
650
00:55:09,380 --> 00:55:10,025
unbelievable.
651
00:55:12,778 --> 00:55:14,108
God bless you.
652
00:55:14,781 --> 00:55:15,096
Yes!
653
00:55:15,705 --> 00:55:17,410
And so my vigil begins.
654
00:55:21,880 --> 00:55:23,840
This is the best thing that happened to me.
655
00:55:24,216 --> 00:55:24,686
I know.
656
00:55:27,540 --> 00:55:29,045
Do you know how many there were?
657
00:55:28,963 --> 00:55:32,383
-I feel jealous just looking at you.
-I knew that you would like.
658
00:55:31,635 --> 00:55:33,185
Someone must say something.
659
00:55:33,896 --> 00:55:34,531
Why?
660
00:55:38,231 --> 00:55:41,156
We did not believe that the world
it was how we saw it.
661
00:55:49,228 --> 00:55:52,393
He is the lieutenant general
Stanislaus Stomtonovich.
662
00:55:52,542 --> 00:55:55,047
He retired six months
after Genoa.
663
00:55:54,508 --> 00:55:57,388
I won't talk about chemical weapons.
-Yes, he will do it.
664
00:55:57,602 --> 00:55:59,637
Discretion is very important.
665
00:55:59,678 --> 00:56:01,063
Be careful when drinking.
666
00:56:01,080 --> 00:56:03,510
nothing that happened to him
it's your fault.
667
00:56:03,023 --> 00:56:05,163
-I admire MacKenzie.
-Me too.
668
00:56:04,745 --> 00:56:06,975
That doesn't let you see
certain things.
669
00:56:06,818 --> 00:56:09,633
He forces you to do the show
What should you do.
670
00:56:09,058 --> 00:56:12,818
What was Operation Genoa?
Did they take exceptional measures?
671
00:56:12,051 --> 00:56:13,556
Did they use sarin? General?
672
00:56:14,508 --> 00:56:15,363
We use sarin.
46240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.