Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,230 --> 00:01:33,580
Space Kaleidoscope.
2
00:01:51,790 --> 00:01:56,660
If we can deploy the Yggdrasil
we received from the G-IT Corps,
3
00:01:56,660 --> 00:02:01,250
we can make short work of Ameria's
remaining forces, I'm sure.
4
00:02:01,250 --> 00:02:04,290
That we are able to do this, Manny Ambassada,
5
00:02:04,290 --> 00:02:06,520
is all thanks to your actions.
6
00:02:07,980 --> 00:02:10,810
I'm honored to hear you say that.
7
00:02:11,270 --> 00:02:14,720
He gave me a lot of good memories,
8
00:02:14,720 --> 00:02:16,410
so take good care of him.
9
00:02:17,320 --> 00:02:18,910
Later.
10
00:02:28,500 --> 00:02:32,380
Kabakali? Is that the name of
the patron deity of the Kuntala?
11
00:02:32,380 --> 00:02:35,700
No, it would be more correct to
say that it's named after Kali,
12
00:02:35,700 --> 00:02:39,660
patron deity of Kaba, the land where the
souls of the Kuntala can live in peace.
13
00:02:39,660 --> 00:02:42,040
It's a fitting name for this machine,
14
00:02:42,040 --> 00:02:44,500
but the G-IT Corps have certainly
built a lot of different types.
15
00:02:44,500 --> 00:02:47,080
Thanks to Kun and Chickara bringing them,
16
00:02:47,080 --> 00:02:49,840
we had a really hard time
on our way to Earth.
17
00:02:49,840 --> 00:02:52,800
- With maintenance?
- Everything starting with assembly.
18
00:02:52,800 --> 00:02:55,070
The Yggdrasil is launching.
19
00:02:55,070 --> 00:02:57,470
It has a simple design.
20
00:02:57,470 --> 00:03:01,350
Captain, you're sure it's okay
if we destroy the Bifron, right?
21
00:03:01,350 --> 00:03:04,020
It has already reached its limits.
22
00:03:04,020 --> 00:03:06,440
Let her finish it off herself.
23
00:03:06,440 --> 00:03:08,340
I understand.
24
00:03:09,660 --> 00:03:13,820
The people here long to be soldiers, huh?
25
00:03:13,820 --> 00:03:16,570
You saw how things were
on Venus Globe, right?
26
00:03:16,570 --> 00:03:19,100
When things get too peaceful,
people like them show up.
27
00:03:19,800 --> 00:03:22,790
Captain, does wearing a mask make it–
28
00:03:22,790 --> 00:03:25,180
Because I have you with me,
29
00:03:25,180 --> 00:03:28,020
I'm able to find the courage to fight.
30
00:03:29,310 --> 00:03:31,460
When you vanished,
31
00:03:31,460 --> 00:03:33,800
I came to realize that all too well.
32
00:03:33,800 --> 00:03:35,420
In that case...
33
00:03:35,420 --> 00:03:37,690
Will you listen to my wish?
34
00:03:37,690 --> 00:03:40,390
Yeah, sure. What is it?
35
00:03:40,390 --> 00:03:42,320
Be friends with Bellri.
36
00:03:42,590 --> 00:03:44,390
That's not going to happen.
37
00:03:44,390 --> 00:03:50,560
He's guaranteed a future as Operations
Director because of his mother's influence.
38
00:03:50,560 --> 00:03:51,860
You're misunderstanding.
39
00:03:51,860 --> 00:03:54,900
He's joined forces with the daughter
of Ameria's Inspector General as well.
40
00:03:54,900 --> 00:03:56,880
He'll become a dictator!
41
00:03:56,880 --> 00:03:59,210
Aida and Bellri are siblings!
42
00:04:00,630 --> 00:04:02,340
Are you joking?
43
00:04:02,340 --> 00:04:05,200
They're children of Towasanga's
Rayhunton Family.
44
00:04:05,200 --> 00:04:08,620
I heard they were sent to Earth as babies.
45
00:04:08,620 --> 00:04:11,920
- Ridiculous.
- Because he could pilot the G-Self,
46
00:04:11,920 --> 00:04:13,380
they found out they were siblings, and–
47
00:04:13,380 --> 00:04:15,210
If that's true,
48
00:04:15,210 --> 00:04:17,690
they're from a lineage even more
inclined to positions of power!
49
00:04:18,040 --> 00:04:20,680
We Kuntala, with our history of being eaten,
50
00:04:20,680 --> 00:04:22,950
are treated as lower than
insects by their kind!
51
00:04:32,620 --> 00:04:34,650
Reflector Barrier, check.
52
00:04:34,650 --> 00:04:36,480
How will the Bifron come at us?
53
00:04:36,480 --> 00:04:38,540
How should I know?
54
00:04:44,430 --> 00:04:46,240
That's Barara for you.
55
00:04:46,240 --> 00:04:48,580
When she says she'll do
something, she does it.
56
00:04:48,580 --> 00:04:49,260
Fragments?
57
00:04:54,230 --> 00:04:57,760
Barara...
58
00:04:57,760 --> 00:05:00,010
Barara. Barara!
59
00:05:00,010 --> 00:05:02,180
Barara! What do you think you're doing?
60
00:05:02,180 --> 00:05:05,550
I wasn't just messing with you.
It was a mobility test.
61
00:05:05,550 --> 00:05:08,470
I'll bet you didn't think
it could move this fast.
62
00:05:08,470 --> 00:05:12,370
True enough. I would never imagine it
could move like that from the look of it.
63
00:05:12,370 --> 00:05:16,270
Now then, the Yggdrasil will
launch as initially planned.
64
00:05:16,270 --> 00:05:17,460
Yes, ma'am. Go ahead
65
00:05:33,430 --> 00:05:38,190
The only places we visited were
Rosario Ten and the Ocean Disc.
66
00:05:38,190 --> 00:05:41,840
We've seen less than 1% of Venus Globe.
67
00:05:41,840 --> 00:05:44,890
What of this La Gu gentleman?
68
00:05:44,890 --> 00:05:47,050
He had a very interesting sense of fashion,
69
00:05:47,050 --> 00:05:49,770
and was always saying sorry, right?
70
00:05:49,770 --> 00:05:51,200
He was a humble man.
71
00:05:51,200 --> 00:05:53,290
Two hundred years old...
72
00:05:53,630 --> 00:05:58,290
My mother and Colonel Cumpa are waiting
for you in Hayyan, the second nut.
73
00:05:58,290 --> 00:05:59,610
Thank you.
74
00:05:59,610 --> 00:06:02,570
When did the Amerian fleet leave?
75
00:06:02,570 --> 00:06:07,030
The Dorette Fleet's response to his
request for an armistice has been slow,
76
00:06:07,030 --> 00:06:09,090
so my father went out to make them hurry up.
77
00:06:09,550 --> 00:06:14,250
Their fleets have fought everywhere
from Sankt Porto to this low orbit.
78
00:06:14,250 --> 00:06:16,520
Are they really going to
agree to stop fighting?
79
00:06:16,520 --> 00:06:21,000
If they agree to return the Kashiba
Mikoshi, I'm sure its possible.
80
00:06:21,000 --> 00:06:22,340
Pardon me.
81
00:06:22,340 --> 00:06:26,030
The Kashiba Mikoshi has that sort of power.
82
00:06:26,030 --> 00:06:29,470
We've entered an age where people
will ignore that sort of power.
83
00:06:29,470 --> 00:06:32,020
That's what President La Gu was saying.
84
00:06:32,020 --> 00:06:39,150
Your parents feared that people would forget
the origins of SU-Cordism and its taboos.
85
00:06:39,150 --> 00:06:40,670
You knew that?
86
00:06:40,670 --> 00:06:45,490
No, I simply heard rumors at Sankt Porto.
87
00:06:45,490 --> 00:06:49,450
Sis. Pardon me, Your Holiness.
88
00:06:49,450 --> 00:06:50,970
You've worked hard.
89
00:06:50,970 --> 00:06:55,160
I believe it was destiny that
I was raised the way that I was.
90
00:06:55,160 --> 00:06:56,770
So long.
91
00:06:57,640 --> 00:06:59,880
- Have a good trip.
- Take care.
92
00:06:59,880 --> 00:07:02,200
- Take care!
- Take care.
93
00:07:10,490 --> 00:07:12,560
That's His Holiness's Launch.
94
00:07:12,560 --> 00:07:14,270
Is he going to Hayyan?
95
00:07:14,270 --> 00:07:16,190
We'll go too.
96
00:07:16,190 --> 00:07:17,790
Get going.
97
00:07:20,910 --> 00:07:23,110
I think they're a real find.
98
00:07:23,110 --> 00:07:25,240
This Dharma and Dahack.
99
00:07:25,240 --> 00:07:26,700
Dharma and Dahack?
100
00:07:26,700 --> 00:07:28,490
Look, it's that.
101
00:07:28,490 --> 00:07:31,950
It is a mobile suit which uses
the Dharma as armor, you mean?
102
00:07:31,950 --> 00:07:34,600
It's one of the G-IT Corps's
proudest achievements.
103
00:07:35,430 --> 00:07:38,540
- What?
- That one they call the Trinity.
104
00:07:38,540 --> 00:07:41,540
It's got these cumbersome
arms and legs attached to it.
105
00:07:41,540 --> 00:07:43,900
They say they're going to let me use it!
106
00:07:45,690 --> 00:07:47,970
I would like to carry out
a test flight at once.
107
00:07:47,970 --> 00:07:49,840
The sooner you get used to it, the better.
108
00:07:49,840 --> 00:07:52,470
- Miss Aida!
- I'll go get it ready.
109
00:07:52,470 --> 00:07:53,560
Please, do.
110
00:07:53,560 --> 00:07:56,140
I hear you went to go pick up His Holiness.
111
00:07:56,140 --> 00:07:57,870
Klim, you have my thanks.
112
00:07:57,870 --> 00:08:00,560
If I have pleased you, my lady, I am glad.
113
00:08:00,560 --> 00:08:03,400
Because of the Salamandra's
actions yesterday,
114
00:08:03,400 --> 00:08:07,990
we were able to bring His
Holiness back to Capital Tower.
115
00:08:07,990 --> 00:08:10,800
Long time no see! Wow,
this is really something!
116
00:08:10,800 --> 00:08:15,080
The Jahannam and Hecate had both taken
considerable damage from the constant battles.
117
00:08:15,080 --> 00:08:17,260
If you hadn't brought us these,
118
00:08:17,580 --> 00:08:19,410
I would have resented you for life.
119
00:08:19,410 --> 00:08:22,310
I really am sorry, Mick Jack.
120
00:08:22,310 --> 00:08:24,090
You too, Klim Nick.
121
00:08:24,090 --> 00:08:27,170
My selfishness caused you trouble.
122
00:08:27,170 --> 00:08:28,380
I'm sorry.
123
00:08:28,380 --> 00:08:30,650
When you return with a present
like the Crescent Ship...
124
00:08:30,650 --> 00:08:33,410
We can't help but be moved.
125
00:08:34,150 --> 00:08:36,620
Sis is amazing.
126
00:08:44,670 --> 00:08:52,280
Half of this plan to catch the Capital Army
in a pincer attack with the Amerians
127
00:08:52,280 --> 00:08:54,470
is a request for a cessation of hostilities.
128
00:08:54,470 --> 00:09:01,000
President Zucchini of Ameria is permitting
us to settle in the Capital Territory.
129
00:09:01,000 --> 00:09:03,130
These are peace negotiations!
130
00:09:03,130 --> 00:09:05,420
They may appear that way,
131
00:09:05,420 --> 00:09:08,590
but the Amerians have
taken the Kashiba Mikoshi.
132
00:09:08,590 --> 00:09:10,360
We're at a disadvantage in negotiations.
133
00:09:10,360 --> 00:09:15,490
Once I've avenged Rockpie,
then we should make peace.
134
00:09:15,490 --> 00:09:17,450
That again?
135
00:09:17,950 --> 00:09:20,700
- We will head directly to the Rattle Python.
- Right.
136
00:09:29,130 --> 00:09:33,570
We have the Crescent Ship and
Kashiba Mikoshi in our custody.
137
00:09:33,570 --> 00:09:38,240
We unquestionably hold the upper
hand, so why are we suing for peace?
138
00:09:38,240 --> 00:09:41,750
We will be working with the Dorette Fleet.
139
00:09:41,750 --> 00:09:43,640
It's to crush the Capital Army.
140
00:09:43,640 --> 00:09:48,960
I cannot trust people burdened with the
trauma of the Universal Century's wars!
141
00:09:48,960 --> 00:09:53,030
We've applied an anti-heat
coating to the Salamandra.
142
00:09:53,410 --> 00:09:55,680
We can defeat them even
if they go down to Earth.
143
00:09:55,680 --> 00:09:59,450
Now, listen, the Dorette
Fleet is exhausted as well.
144
00:09:59,450 --> 00:10:03,120
Think about what we'll do with them
once they've descended to Earth.
145
00:10:03,120 --> 00:10:06,150
Once we let them go down to Earth?
146
00:10:06,150 --> 00:10:09,070
What should we be thinking
about with the Dorette Fleet?
147
00:10:09,070 --> 00:10:11,360
I'll say no more on the issue.
148
00:10:11,360 --> 00:10:14,960
Think the rest through on your own, boy.
149
00:10:16,010 --> 00:10:19,540
- Where do you think you're walking?!
- This place is a military facility now!
150
00:10:19,540 --> 00:10:21,120
I'm terribly sorry.
151
00:10:21,120 --> 00:10:23,080
Please, wait in the room here.
152
00:10:23,080 --> 00:10:26,920
How could you go so far as to turn the
second nut, Hayyan, into a military base?
153
00:10:26,920 --> 00:10:31,050
I beg your forgiveness. It was to
make this our final defensive line.
154
00:10:31,050 --> 00:10:34,970
You've been through a lot, being
taken hostage on the Kashiba Mikoshi.
155
00:10:34,970 --> 00:10:36,470
It must have been hard on you.
156
00:10:36,470 --> 00:10:41,740
It was nothing. I just stayed seated
in the same room the entire time.
157
00:10:43,240 --> 00:10:47,400
You're too slow! Do you think you can
defend Commander Jugan like that?!
158
00:10:47,400 --> 00:10:48,690
Oh, Colonel!
159
00:10:48,690 --> 00:10:51,540
No, don't mind me. I was just captivated.
160
00:10:53,790 --> 00:10:55,700
Don't bring that into the command room!
161
00:10:55,700 --> 00:10:57,530
Well, then where the heck should it go?
162
00:10:57,530 --> 00:10:59,320
The engineering department
is in another room.
163
00:10:59,320 --> 00:11:02,680
Oh, Colonel! His Holiness
has arrived now, right?
164
00:11:02,950 --> 00:11:05,760
Why are you, the commander,
going out yourself?
165
00:11:05,760 --> 00:11:09,290
If Dorette and Gusion's
fleets are going to merge,
166
00:11:09,290 --> 00:11:10,520
I need to confirm.
167
00:11:10,960 --> 00:11:15,970
We have missiles that can precisely
target the Amerian president,
168
00:11:15,970 --> 00:11:20,050
and Captain Mask has the Full
Moon Ship cooperating with him.
169
00:11:20,050 --> 00:11:25,180
If I don't see how the war is
going in the field, I can't lead.
170
00:11:25,180 --> 00:11:29,150
There is absolutely no chance that the
Dorette Fleet will destroy Capital Tower.
171
00:11:29,150 --> 00:11:34,790
Despite that, these war loving
Earthnoids are rotten to the core!
172
00:11:37,840 --> 00:11:41,870
We are heading to the space where the
Amerian and Dorette fleets will meet.
173
00:11:41,870 --> 00:11:45,750
But given Ameria has the Kashiba
Mikoshi and the Crescent with it,
174
00:11:45,750 --> 00:11:49,460
I can't see Gusion joining
hands with Dorette.
175
00:11:49,460 --> 00:11:52,340
Still no word from Captain
Mask and the Full Moon Ship.
176
00:11:52,340 --> 00:11:55,210
I'm going because this is
about to get interesting.
177
00:11:55,210 --> 00:11:56,950
Bruzin, heading out!
178
00:12:21,970 --> 00:12:26,640
You're telling me a Capital Army
warship came out of Hayyan?
179
00:12:26,640 --> 00:12:29,330
Is that possible?
180
00:12:29,330 --> 00:12:30,920
Miss Aida, Bellri.
181
00:12:30,920 --> 00:12:34,310
There was a ship called the Bruzin
preparing to launch, wasn't there?
182
00:12:34,310 --> 00:12:37,020
Why didn't your Mom stop it?
183
00:12:37,020 --> 00:12:40,390
She isn't thinking about anything
but the Crown's timetables,
184
00:12:40,390 --> 00:12:42,780
so she isn't going to say
anything to Army for us.
185
00:12:42,780 --> 00:12:44,430
Miss Aida.
186
00:12:44,430 --> 00:12:46,990
- Test the Full Dress.
- Right.
187
00:12:48,410 --> 00:12:50,450
Go ahead.
188
00:12:50,770 --> 00:12:53,730
Be sure to adjust the laser lenses properly.
189
00:12:53,730 --> 00:12:54,780
Will do.
190
00:12:54,780 --> 00:12:57,570
Bellri, you can drag the
Assault with you, right?
191
00:12:57,570 --> 00:13:00,370
- I have no intention of using it.
- Why not?
192
00:13:00,370 --> 00:13:04,950
Sniping from long range kills pilots.
193
00:13:04,950 --> 00:13:07,150
Bellri, thank you.
194
00:13:07,680 --> 00:13:11,380
You should choose what weapons are
best based on the battle situation.
195
00:13:11,380 --> 00:13:12,600
R-Right.
196
00:13:12,600 --> 00:13:17,310
You can forget about Captain Cahill now.
197
00:13:18,030 --> 00:13:20,800
Thank you, Sis.
198
00:13:20,800 --> 00:13:23,350
But, still, Bellri.
199
00:13:23,350 --> 00:13:27,030
The Assault is a valid choice for
purely suppressive fire as well.
200
00:13:27,580 --> 00:13:30,410
To sum it up, we want
you to protect everyone.
201
00:13:30,410 --> 00:13:32,860
With the G-Self's power!
202
00:13:32,860 --> 00:13:33,790
What's wrong?
203
00:13:34,070 --> 00:13:37,150
I'm going to check on the enemy
fleet with the bridge's monitors.
204
00:13:37,150 --> 00:13:38,650
How diligent.
205
00:13:38,650 --> 00:13:40,700
- I'm...
...coming too!
206
00:13:40,700 --> 00:13:42,670
If you jut out from the ship you'll die!
207
00:13:43,970 --> 00:13:45,760
He's cheered back up.
208
00:13:48,260 --> 00:13:49,470
Thank you.
209
00:13:53,020 --> 00:13:55,460
Our radar is dead,
210
00:13:55,460 --> 00:13:57,920
so we've switched that view to CG.
211
00:13:57,920 --> 00:14:01,050
There are Minovsky Particles in the
area where the two fleets will meet?
212
00:14:01,050 --> 00:14:06,310
The Dorette and Amerian fleets said they're
signing an armistice, didn't they?
213
00:14:06,310 --> 00:14:08,200
That was the hope.
214
00:14:08,200 --> 00:14:11,350
Even if the camera data
has been switched to CG...
215
00:14:11,350 --> 00:14:15,070
The way the ships in both fleets
are moving is really weird!
216
00:14:15,070 --> 00:14:18,110
That's not how you move
when you want to talk!
217
00:14:18,110 --> 00:14:20,210
Steer, engines to full!
218
00:14:22,380 --> 00:14:24,410
If we can't use radio,
219
00:14:24,410 --> 00:14:27,220
that means we'll be fighting a
fleet battle at this close range!
220
00:14:27,220 --> 00:14:29,160
Fire! Have them open fire!
221
00:14:29,160 --> 00:14:30,790
If we start bombardment now,
222
00:14:30,790 --> 00:14:34,460
we would end up shooting
down our own Mobile Suits.
223
00:14:34,460 --> 00:14:37,170
If the Amerians are confused as well,
224
00:14:37,170 --> 00:14:40,470
that means these Minovsky Particles
were spread by a third party.
225
00:14:40,470 --> 00:14:43,430
A third party? If it's a
third party, that means...
226
00:14:43,430 --> 00:14:45,640
It's from the direction
of the Full Moon Ship.
227
00:14:45,640 --> 00:14:47,280
No, they're too far.
228
00:14:47,590 --> 00:14:51,630
This will be a fleet battle.
Have the Mobile Suits withdraw.
229
00:14:54,910 --> 00:14:57,650
Something came out of
the Full Moon Ship, huh?
230
00:14:57,650 --> 00:14:58,710
This is Mask that we are dealing with.
231
00:14:59,190 --> 00:15:02,110
- Mick, you fall back to the Salamandra.
- Yes, sir.
232
00:15:02,110 --> 00:15:05,060
Genius Klim, how will
you read this situation?
233
00:15:05,840 --> 00:15:08,060
I shall watch and see!
234
00:15:10,430 --> 00:15:13,870
The Bruzin sallied a Mobile Suit team?
235
00:15:13,870 --> 00:15:15,580
Here it is at maximum zoom.
236
00:15:15,580 --> 00:15:18,520
Stupid Capital Army. They
think this is fun and games.
237
00:15:18,520 --> 00:15:21,690
All hands, stand by at
level 1 battle stations!
238
00:15:21,690 --> 00:15:24,940
If we're careless, this could
develop into a Mobile Suit battle!
239
00:15:28,610 --> 00:15:30,850
Prepare to fire the Tender Beam.
240
00:15:30,850 --> 00:15:32,940
We have entered combat range.
241
00:15:32,940 --> 00:15:34,410
Begin idling.
242
00:15:34,410 --> 00:15:35,690
Starting.
243
00:15:35,690 --> 00:15:38,340
Yggdrasil, open your eye.
244
00:15:39,410 --> 00:15:43,860
I wouldn't want to punch out that girl
and then have Mask resent me for it,
245
00:15:43,860 --> 00:15:47,170
but I'm even less happy being seen
as a woman who can't do anything!
246
00:15:47,620 --> 00:15:50,590
Yggdrasil, predict my fortune!
247
00:15:53,640 --> 00:15:56,540
The Dorette and Amerian fleets
are here in full force.
248
00:15:56,540 --> 00:15:57,850
What fools!
249
00:16:00,100 --> 00:16:01,950
It doesn't matter if you notice me!
250
00:16:16,450 --> 00:16:18,130
- Where are they coming from?
- What?!
251
00:16:18,130 --> 00:16:19,540
It's a machine from the Full Moon!
252
00:16:19,540 --> 00:16:21,330
- Evasive maneuvers!
- Fire on the target!
253
00:16:31,470 --> 00:16:33,870
Don't be deceived by those twisting beams!
254
00:16:33,870 --> 00:16:35,930
Above the port side! Above!
255
00:16:35,930 --> 00:16:38,290
The way those beams twist is not normal!
256
00:16:38,290 --> 00:16:41,140
In the moment they vanished,
it looked like a giant tree.
257
00:16:41,140 --> 00:16:43,840
That weapon came from the Full Moon Ship!
258
00:16:43,840 --> 00:16:47,880
I can tell how powerful the
Tender Beam is even from here.
259
00:16:47,880 --> 00:16:49,600
It has more power than that.
260
00:16:49,600 --> 00:16:54,020
That subordinate of yours,
Barara Peor, isn't half bad.
261
00:16:54,020 --> 00:16:56,960
Agreed. She's a superb pilot.
262
00:16:57,950 --> 00:17:01,610
Barara, if you bring your jealousy
onto the battlefield, you'll die.
263
00:17:01,610 --> 00:17:03,650
We can't see it?
264
00:17:03,650 --> 00:17:07,630
The Garanden is on the other side
of the atmosphere. It's impossible.
265
00:17:07,630 --> 00:17:09,160
I guess so.
266
00:17:09,160 --> 00:17:11,160
If the power of the Yggdrasil,
267
00:17:11,160 --> 00:17:14,510
Kia's ideals and the Kuntala's
ambitions can come together,
268
00:17:14,510 --> 00:17:19,330
we can create a world where no
one has to live at Venus Globe.
269
00:17:19,330 --> 00:17:21,250
They call it the Full Moon,
270
00:17:21,250 --> 00:17:24,030
but this is no more than a transport ship.
271
00:17:34,160 --> 00:17:36,480
- What are these vibrations?!
- The phase!
272
00:17:36,480 --> 00:17:37,940
It's inverted!
273
00:17:37,940 --> 00:17:40,650
This is an obvious flaw in the Tender Beam!
274
00:17:40,650 --> 00:17:42,240
- Retreat!
- Captain!
275
00:17:46,540 --> 00:17:49,170
We can see the enemy! Why
aren't we fighting back?!
276
00:17:50,920 --> 00:17:54,330
I'm gonna fire the Assault at
the source of those warped beams.
277
00:17:54,330 --> 00:17:55,910
Don't get in front of me until then.
278
00:17:55,910 --> 00:17:57,000
Roger.
279
00:17:57,000 --> 00:17:58,660
- Take careful aim.
- What he said!
280
00:17:58,660 --> 00:17:59,960
I'm with you!
281
00:17:59,960 --> 00:18:02,510
- Bingo!
- Yeah!
282
00:18:05,850 --> 00:18:09,720
Mask, I am the perfect pilot!
283
00:18:09,720 --> 00:18:12,900
If you're going to compare
me to that little girl,
284
00:18:12,900 --> 00:18:14,450
this is what I'll do!
285
00:18:17,700 --> 00:18:20,560
- Take us to a steeper angle.
- We're running away?!
286
00:18:20,560 --> 00:18:22,770
We were taken by surprise, and those beams...
287
00:18:22,770 --> 00:18:25,320
What about General Noutu's Guinea Bissau?
288
00:18:25,320 --> 00:18:28,280
Rockpie is telling me to run!
289
00:18:28,280 --> 00:18:30,330
What? You're going on about him even now?
290
00:18:32,790 --> 00:18:35,800
- Strong readings from the direction f Earth!
- Beams and missiles?!
291
00:18:39,050 --> 00:18:40,390
They'll break through our barrier!
292
00:18:40,910 --> 00:18:42,750
- Tender Beam!
- We can't!
293
00:18:42,750 --> 00:18:44,070
This is...
294
00:18:44,600 --> 00:18:46,500
He's here.
295
00:18:46,500 --> 00:18:49,060
Stop the vibration! We need a barrier!
Tender as well!
296
00:18:50,900 --> 00:18:54,260
Sis, the Full Dress lasers
can be used as a barrier.
297
00:18:54,260 --> 00:18:56,850
I know how to use it.
298
00:18:56,850 --> 00:19:00,310
- It's the Lucifer.
- I will open a path in the Lucifer!
299
00:19:00,310 --> 00:19:04,920
- That's our plan!
- Raraiya, don't put the Lucifer in that–
300
00:19:08,330 --> 00:19:10,190
- Here it comes!
- Oscillation discharge!
301
00:19:10,190 --> 00:19:11,850
Discharge!
302
00:19:15,670 --> 00:19:17,160
If I can just get close enough...
303
00:19:17,160 --> 00:19:18,920
- Here they come!
- Tender!
304
00:19:20,300 --> 00:19:22,550
The Full Dress is blinding!
305
00:19:26,680 --> 00:19:29,180
The Tender Beam is being diverted?
306
00:19:31,900 --> 00:19:34,010
Using all viable Launches and vehicles
307
00:19:34,010 --> 00:19:36,890
Have everyone who can abandon ship
infiltrate the Capital Tower.
308
00:19:36,890 --> 00:19:38,930
That's desertion in the face of the enemy!
309
00:19:38,930 --> 00:19:42,270
Our fleet's primary goal is the Reconguista!
310
00:19:42,270 --> 00:19:46,560
We will have as many people as possible
infiltrate Earth through Capital Tower,
311
00:19:46,560 --> 00:19:48,250
and some day, make them take shape!
312
00:19:48,610 --> 00:19:50,820
What do you mean, "take shape?"
313
00:19:50,820 --> 00:19:53,150
Once we go down to Earth,
our dreams will take shape!
314
00:19:53,150 --> 00:19:54,640
All hands—
315
00:19:54,960 --> 00:19:56,800
Capital–
316
00:20:01,720 --> 00:20:04,870
That's the Guinea Bissau sunk.
317
00:20:04,870 --> 00:20:06,630
I'm watching.
318
00:20:06,630 --> 00:20:08,670
Sis, you take care of your
father on the Rattle Python!
319
00:20:08,670 --> 00:20:09,980
- Right!
- Assault Mode.
320
00:20:13,850 --> 00:20:17,490
- We're hit!
- No way! Was it the G-Self?!
321
00:20:19,950 --> 00:20:21,670
My beams are bouncing back?
322
00:20:22,820 --> 00:20:26,090
If it's the G-Self... Yggdrasil!
323
00:20:29,370 --> 00:20:31,500
Copy-Paste Shield! This'll work, right?
324
00:20:33,830 --> 00:20:37,500
You need to understand what it means
when you destroy an entire fleet!
325
00:20:43,840 --> 00:20:45,050
Bellri?
326
00:20:45,120 --> 00:20:46,890
Barara Peor...
327
00:20:54,400 --> 00:20:57,340
Father, please, put on your suit.
328
00:20:57,340 --> 00:20:59,110
What happened to the pyramid enemy?
329
00:20:59,110 --> 00:21:01,570
We're suppressing it now! What?
330
00:21:06,240 --> 00:21:09,500
What? Father?!
331
00:21:22,840 --> 00:21:24,810
Father?
332
00:21:29,510 --> 00:21:31,630
Wh-What's this?
333
00:21:31,630 --> 00:21:33,630
What is this?
334
00:21:33,630 --> 00:21:36,770
Sis! We're withdrawing from this space!
335
00:21:37,320 --> 00:21:39,010
There's a lot of debris.
336
00:21:39,010 --> 00:21:42,070
There are Dorette and Amerian
survivors too. It's dangerous!
337
00:21:42,070 --> 00:21:45,970
The entire area is moving
towards the Full Moon Ship.
338
00:21:45,970 --> 00:21:47,730
Moving towards. Moving towards.
339
00:21:47,730 --> 00:21:48,950
Come on, Miss Aida.
340
00:21:49,440 --> 00:21:51,400
R-Right...
341
00:21:51,400 --> 00:21:55,410
Sis, we should save the tears for later.
342
00:22:05,550 --> 00:22:07,330
My father...
343
00:22:07,330 --> 00:22:10,270
He really believed in the armistice.
344
00:22:11,310 --> 00:22:14,710
Venus Globe went and brought
back something like that.
345
00:22:14,710 --> 00:22:16,140
Even though the Full Moon Ship is like that,
346
00:22:17,060 --> 00:22:19,770
Mask joined up with them
and sent that thing out.
347
00:23:56,700 --> 00:24:05,590
Please visit our shitty website for the full 30 second preview! We need more DVD, Blu-ray, model kit, and collectible card sales to break even for this series! ;_;
348
00:23:58,080 --> 00:24:03,540
I'm attacked while entering the atmosphere, leaving no time to comfort my sister who recently lost her father.
349
00:24:04,210 --> 00:24:07,850
Next time on Reconguista in G,
Crossing the Line of Death.
350
00:24:07,850 --> 00:24:09,730
Our battery won't die!
27949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.