All language subtitles for [SubtitleTools.com] Gundam - G no Reconguista - 19 [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,150 --> 00:01:33,490 The Venus Globe Gang. 2 00:02:03,390 --> 00:02:12,740 Fight! Fight! 3 00:02:28,750 --> 00:02:30,420 What the heck is this? 4 00:02:30,420 --> 00:02:34,780 Okay! Those of you who aren't pilots have leave to hit the showers now. 5 00:02:34,780 --> 00:02:36,910 However... Pilots, give me another lap! 6 00:02:36,910 --> 00:02:38,780 - What?! - Why?! 7 00:02:38,780 --> 00:02:40,370 Doctor, this is just cruel! 8 00:02:40,370 --> 00:02:43,100 Why are you making us sweat so hard? 9 00:02:43,550 --> 00:02:45,440 I can't take any more! 10 00:02:45,930 --> 00:02:49,350 How many days are you going to subject us to this before you're satisfied? 11 00:02:49,350 --> 00:02:51,820 It helps with protecting against cosmic radiation exposure 12 00:02:49,790 --> 00:02:51,820 Raraiya! 13 00:02:51,820 --> 00:02:54,910 and with expelling waste from the body. 14 00:02:59,900 --> 00:03:01,160 Good work, everyone. 15 00:03:03,620 --> 00:03:05,640 Darn it. 16 00:03:05,640 --> 00:03:07,480 I can still run! 17 00:03:07,480 --> 00:03:09,980 - Lorucca. - I-I can keep going... 18 00:03:09,980 --> 00:03:11,250 Your legs are trembling. 19 00:03:11,640 --> 00:03:13,650 I'm not doing this to bully you. 20 00:03:13,650 --> 00:03:15,820 It's for when we enter the Venus Globe. 21 00:03:15,820 --> 00:03:17,960 - Dr. Flaminia. - Yes. 22 00:03:19,470 --> 00:03:22,680 I can't believe she kept this from me all this time. 23 00:03:22,680 --> 00:03:24,640 Time to hit the showers! 24 00:03:24,640 --> 00:03:28,460 None of them seem to carry any negative genetic traits. 25 00:03:28,460 --> 00:03:30,420 So, they are siblings after all? 26 00:03:30,420 --> 00:03:33,000 I have to go do maintenance on the machines. 27 00:03:33,000 --> 00:03:35,510 - Thank you again. - Any time. 28 00:03:35,510 --> 00:03:38,630 - Who cares which I use?! - It matters! 29 00:03:38,630 --> 00:03:42,700 - You go over there, old man! - What, over here? 30 00:03:42,700 --> 00:03:48,490 Keep up the pace! One more lap! 31 00:03:48,880 --> 00:03:52,940 Who'd have guessed that woman was actually this ship's doctor. What a betrayal! 32 00:03:52,940 --> 00:03:55,030 So you love Dr. Flaminia, huh? 33 00:03:55,030 --> 00:03:56,690 Heck no! 34 00:03:56,690 --> 00:03:59,570 She came to Towasanga on the Crescent Ship, 35 00:03:59,570 --> 00:04:01,510 so she was a Hermes Foundation spy, right? 36 00:04:01,510 --> 00:04:05,040 She wasn't a spy exactly. Don't you agree, Aida? 37 00:04:05,040 --> 00:04:08,960 More of an investigator driven by medical curiosity, I'd say. 38 00:04:08,960 --> 00:04:13,130 Lorucca and Miraji were mad that she'd tricked them too! 39 00:04:13,130 --> 00:04:17,970 She says she's having us run to expel the unwanted bacteria from our bodies. 40 00:04:17,970 --> 00:04:20,760 At Venus Globe, cleanliness comes first. 41 00:04:20,760 --> 00:04:23,300 They're stricter about hygiene than they are about Kuntala. 42 00:04:23,300 --> 00:04:26,280 That Kuntala stuff is ancient history! 43 00:04:30,120 --> 00:04:32,210 Let's play squash tomorrow. 44 00:04:33,160 --> 00:04:36,670 You're holding up pretty well! That's a former pirate for you! 45 00:04:36,670 --> 00:04:39,130 A pirate? The heck does that mean? 46 00:04:39,130 --> 00:04:41,070 Bell, we're playing squash. 47 00:04:41,070 --> 00:04:42,840 Huh? Oh, sure. 48 00:04:49,100 --> 00:04:51,000 We're heading out for EVA. 49 00:04:51,000 --> 00:04:52,830 Roger. Go ahead. 50 00:04:52,830 --> 00:04:54,940 I'll open the outer door. 51 00:05:01,030 --> 00:05:03,240 Manny, where is it? 52 00:05:03,240 --> 00:05:06,200 Lower port side. We need one tank. 53 00:05:06,200 --> 00:05:07,660 Okay! 54 00:05:07,660 --> 00:05:10,020 I said these go in the back! 55 00:05:10,020 --> 00:05:11,640 Oliver! 56 00:05:11,640 --> 00:05:13,150 I'll help. 57 00:05:13,150 --> 00:05:14,710 Thanks. 58 00:05:16,290 --> 00:05:18,960 - I was looking for this. - Yeesh! 59 00:05:21,090 --> 00:05:23,840 - He laughed! - He sure did. 60 00:05:25,300 --> 00:05:27,060 Miraji. 61 00:05:27,430 --> 00:05:29,720 Push just one of those tanks down to us. 62 00:05:29,720 --> 00:05:31,980 The Recten will catch it. 63 00:05:32,560 --> 00:05:34,850 I'd like some repair sheets as well. 64 00:05:34,850 --> 00:05:36,750 Here you go. 65 00:05:36,750 --> 00:05:38,300 You know, Miraji... 66 00:05:38,300 --> 00:05:40,400 You and your people do a lot of different jobs. 67 00:05:40,670 --> 00:05:44,180 When you're in a resistance, you become a jack of all trades. 68 00:05:44,180 --> 00:05:45,860 Hm? That last tanks goes– 69 00:05:45,860 --> 00:05:47,350 In back, right? 70 00:05:47,350 --> 00:05:49,450 Roger that, Miraji. 71 00:05:52,120 --> 00:05:53,410 Aida. 72 00:05:53,990 --> 00:05:55,230 Yes? 73 00:05:55,230 --> 00:05:58,610 Is there something going on between Noredo, Raraiya, and Bell? 74 00:05:58,610 --> 00:06:04,320 Raraiya and Bell have gotten along great ever since her memories returned. 75 00:06:04,320 --> 00:06:06,510 - It won't come loose? - Yeah. 76 00:06:06,510 --> 00:06:09,660 This is no good. You'll need to heat it up. 77 00:06:09,660 --> 00:06:10,970 Really? 78 00:06:16,930 --> 00:06:19,500 What were those bursts of light over there? 79 00:06:19,500 --> 00:06:25,820 Cosmic rays. Plasma particles shine as they impact the ship's beam shield. 80 00:06:25,820 --> 00:06:28,410 It's similar to an aurora. 81 00:06:46,460 --> 00:06:48,350 Captain Mask. 82 00:06:50,130 --> 00:06:52,190 Which of those stars... 83 00:06:52,430 --> 00:06:55,000 ...is Luin on? 84 00:06:55,000 --> 00:06:56,900 I can't tell. 85 00:07:03,400 --> 00:07:06,930 Happa is dismantling the G-Self in the back. 86 00:07:06,930 --> 00:07:11,180 What? I'll have him start on routine inspections for the Rectens today. 87 00:07:11,180 --> 00:07:14,910 - Adam, is the G-Self in the back? - Yeah! 88 00:07:16,870 --> 00:07:20,210 Mr. Happa, is it giving you trouble? 89 00:07:20,210 --> 00:07:23,670 I'm able to service it now, so everything's fine. 90 00:07:25,670 --> 00:07:28,410 Woah. You fixed this bit that was loose. 91 00:07:28,410 --> 00:07:32,700 I set the Rayhunton Code back to its original restricted code. 92 00:07:32,700 --> 00:07:35,370 I can use this as an escape pod, right? 93 00:07:35,370 --> 00:07:37,060 The fact that there are code restrictions 94 00:07:37,060 --> 00:07:42,100 shows that the G-Self is a system that really wants to keep you guys safe, huh? 95 00:07:44,770 --> 00:07:48,490 You should be grateful you had such fine ancestors. 96 00:07:59,120 --> 00:08:03,210 The parental feelings of those two people were at work here. 97 00:08:05,920 --> 00:08:09,670 So, Aida is my sister and I'm her brother, huh?! 98 00:08:10,020 --> 00:08:13,840 This is Crescent Ship captain Elle Kind. 99 00:08:14,230 --> 00:08:17,790 This is an announcement for our guests from Earth. 100 00:08:17,790 --> 00:08:22,310 In five minutes, we will be firing a beam to hit a meteor. 101 00:08:22,850 --> 00:08:25,060 Fore and starboard. 102 00:08:28,900 --> 00:08:30,880 Diameter: 100 meters. 103 00:08:30,880 --> 00:08:33,600 - Distance: 5.2 kilometers. - Yeah. 104 00:08:33,600 --> 00:08:35,110 5 kilometers. 105 00:08:39,330 --> 00:08:41,870 - What precision! - I'm impressed. 106 00:08:41,870 --> 00:08:43,940 What if they fail to hit it, 107 00:08:43,940 --> 00:08:47,190 or a meteor big enough to get through the beam barrier comes along? 108 00:08:47,190 --> 00:08:50,380 - If that happened this ship would– - Go boom, I'll bet! 109 00:08:50,380 --> 00:08:52,510 - Right? - You've got that right. 110 00:08:52,510 --> 00:08:54,200 I wanna go home! 111 00:08:54,200 --> 00:08:55,870 Well, yeah, I can understand, but... 112 00:08:55,870 --> 00:08:59,460 If you want off the ship, it would be faster to go there. 113 00:08:59,460 --> 00:09:01,040 L-ls that... 114 00:09:01,040 --> 00:09:03,430 Venus Globe? 115 00:09:04,520 --> 00:09:06,810 Designed in Towasanga, 116 00:09:07,340 --> 00:09:12,160 that is the Venus Globe, constructed by the Hermes Foundation. 117 00:09:15,950 --> 00:09:19,220 The magnetic storms of Venus are pretty bad, but– 118 00:09:19,220 --> 00:09:20,980 What is it, Chickara? 119 00:09:20,980 --> 00:09:26,360 The Crescent Ship is currently shifting to an entry course for the Ocean Ring. 120 00:09:26,360 --> 00:09:32,450 Honestly, I'd like to test out this Anti-Minovsky thing the Grod has, Captain Kia. 121 00:09:32,450 --> 00:09:35,810 We're going to take the Crescent Ship. 122 00:09:41,850 --> 00:09:46,750 The energy emitted when the G-Self flew inside this ship 123 00:09:46,750 --> 00:09:48,880 was trapped inside the ship 124 00:09:48,880 --> 00:09:52,930 and through that, the engine was activated. 125 00:09:52,930 --> 00:09:58,070 The excitation of the system caused a 10% increase in efficiency. 126 00:09:58,460 --> 00:10:03,060 So, then, was that because of the shape of this ship? 127 00:10:03,060 --> 00:10:07,330 But of course. The entire hull of the ship had a photon reaction. 128 00:10:07,790 --> 00:10:10,780 It works on the same principal as the G-Self's reflectors. 129 00:10:10,780 --> 00:10:11,540 Really? 130 00:10:12,030 --> 00:10:14,740 So, the Rayhunton Code has nothing to do with it then? 131 00:10:14,740 --> 00:10:18,340 Yes. The photon reaction is an issue of circulation. 132 00:10:19,930 --> 00:10:22,830 So the form reflects the function. 133 00:10:22,830 --> 00:10:24,370 Well, of course it does. 134 00:10:24,370 --> 00:10:26,420 - Oh, I get it! - Huh? 135 00:10:26,420 --> 00:10:31,090 We constructed the YG, the G-Self using the data we had. 136 00:10:31,090 --> 00:10:33,480 Once it passed the Dorette Army's checks, 137 00:10:33,480 --> 00:10:36,530 we never gave a thought to the theory behind its energy. 138 00:10:36,530 --> 00:10:40,490 Sneaking the Rayhunton Code into it was the only thing on our minds. 139 00:10:40,490 --> 00:10:43,480 - I see... - As for the Megafauna, 140 00:10:43,480 --> 00:10:48,060 it was put together pretty much exactly as the Rose of Hermes Blueprints said. 141 00:10:48,060 --> 00:10:51,460 We don't have a single engineer who really gets how it works, do we? 142 00:10:51,460 --> 00:10:53,280 You're kidding me! 143 00:10:53,280 --> 00:10:55,680 And you people came up to space in this thing? 144 00:10:56,510 --> 00:11:01,080 We had records in the history books of the tech that supported the Universal Century. 145 00:11:01,080 --> 00:11:02,680 It's technology that brought about ruin though. 146 00:11:02,680 --> 00:11:06,830 It's precisely because people were left behind in space and were in despair 147 00:11:06,830 --> 00:11:09,520 that Towasanga and that thing were built. 148 00:11:09,520 --> 00:11:14,150 The Venus Globe is a photon battery production plant, isn't it? 149 00:11:14,150 --> 00:11:18,640 No, you should think of the whole thing as one massive battery. 150 00:11:18,640 --> 00:11:20,850 We live in the Ocean Ring, 151 00:11:20,850 --> 00:11:24,700 and want to finish filling the area inside with a globe of nothing but batteries. 152 00:11:24,700 --> 00:11:26,940 How large will the globe be? 153 00:11:26,940 --> 00:11:29,400 About the size of the moon, I imagine. 154 00:11:29,400 --> 00:11:31,040 The moon? 155 00:11:31,040 --> 00:11:33,320 Such a vast amount of energy... 156 00:11:33,320 --> 00:11:34,740 What will you use it for? 157 00:11:34,740 --> 00:11:37,910 To let humanity live on forever. 158 00:11:37,910 --> 00:11:42,160 On Earth, we are not allowed to improve on Ag-Tech, which is science and technology. 159 00:11:42,160 --> 00:11:45,350 After forcing that taboo on us, this is awfully selfish of you. 160 00:11:45,350 --> 00:11:50,310 Humans rendered the Earth uninhabitable through mass consumption and war. 161 00:11:50,650 --> 00:11:54,420 That aspect of human nature made the Ag-Tech taboo necessary. 162 00:11:54,420 --> 00:11:59,440 In exchange, the foundation has provided you photon batteries with no questions asked. 163 00:11:59,440 --> 00:12:03,350 Because you let Capital Tower monopolize the distribution of energy, 164 00:12:03,350 --> 00:12:04,640 the people on other continents– 165 00:12:04,640 --> 00:12:07,100 Don't speak purely from Amerian sensibilities! 166 00:12:07,100 --> 00:12:08,350 Don't speak! 167 00:12:08,350 --> 00:12:10,370 The people's freedom is being infringed! 168 00:12:10,370 --> 00:12:13,150 Shouldn't people comply with the rhythm of nature? 169 00:12:13,150 --> 00:12:15,070 But in Ameria– 170 00:12:15,070 --> 00:12:18,840 You were taught to think that way growing up, I see. 171 00:12:19,550 --> 00:12:21,140 Taught? 172 00:12:21,550 --> 00:12:23,160 What do you mean I was taught? 173 00:12:23,160 --> 00:12:25,950 He means it's not something you sensed on your own. 174 00:12:25,950 --> 00:12:28,910 Taught. Inputting. Taught. 175 00:12:28,910 --> 00:12:31,320 It was instilled in me, you mean? 176 00:12:35,980 --> 00:12:38,260 The Triplet can go back to the lab. 177 00:12:38,260 --> 00:12:40,780 We'll be coming back in the Crescent Ship. 178 00:12:46,200 --> 00:12:48,930 So, this information you got from Towasanga... 179 00:12:48,930 --> 00:12:50,410 It's reliable, right? 180 00:12:50,410 --> 00:12:53,360 We're going to find that out. 181 00:12:53,360 --> 00:12:57,680 You can't trust a thing those Earth Sphere people say. 182 00:13:09,400 --> 00:13:11,170 You read me, right? 183 00:13:11,170 --> 00:13:13,060 Everyone who can hear me, raise your right hand. 184 00:13:18,700 --> 00:13:23,480 Very good. Don't move away from the Arcane, even as a joke. 185 00:13:23,480 --> 00:13:27,340 Don't go thinking you can return to the Crescent Ship using your suit's verniers. 186 00:13:29,830 --> 00:13:32,860 In space, even distant things look close. 187 00:13:32,860 --> 00:13:36,610 Even if you think you've grasped the Crescent Ship's size from the numbers, 188 00:13:36,610 --> 00:13:39,200 that is different from actually seeing it. 189 00:13:39,200 --> 00:13:41,410 You need to get a real sense of that difference. 190 00:13:41,410 --> 00:13:43,500 If you understand what I said, raise both hands. 191 00:13:43,500 --> 00:13:46,960 Yeah! 192 00:13:46,960 --> 00:13:51,000 The colors let you tell left from right even at a distance. 193 00:13:51,000 --> 00:13:52,550 She was right. 194 00:13:52,550 --> 00:13:55,180 There's supposedly a kilometer between here and there. 195 00:13:55,580 --> 00:13:57,430 I can't see it. 196 00:13:57,430 --> 00:14:00,640 When you understand something through numbers, it's just numbers. 197 00:14:00,640 --> 00:14:03,350 They're doing routine maintenance over there, too. 198 00:14:03,350 --> 00:14:06,770 There's no way it's a kilometer away. 199 00:14:06,770 --> 00:14:08,200 There is. 200 00:14:08,750 --> 00:14:10,270 It's getting dim. 201 00:14:10,270 --> 00:14:12,400 - You should clench your hands. - Is that right? 202 00:14:12,400 --> 00:14:14,610 - What's so funny? - Hey, you're right! 203 00:14:14,610 --> 00:14:16,360 - I can hear everyone. - Wow! 204 00:14:16,360 --> 00:14:20,120 - Our mikes are open?! - No turning it off. That could get you killed. 205 00:14:20,120 --> 00:14:21,380 I know that. 206 00:14:21,380 --> 00:14:25,250 Is what my father taught me wrong? 207 00:14:25,250 --> 00:14:28,510 Huh? I think, as military men go, he's a great guy! 208 00:14:28,510 --> 00:14:33,300 M-My mother the Operations Director was a little unrefined, 209 00:14:33,300 --> 00:14:35,350 but she was a fine mother, with a strong sense of responsibility. 210 00:14:35,700 --> 00:14:36,800 Yeah. 211 00:14:36,800 --> 00:14:37,680 We've arrived. 212 00:14:38,480 --> 00:14:41,300 Stop pulling! 213 00:14:41,300 --> 00:14:43,120 Jump! 214 00:14:44,270 --> 00:14:46,930 So which part is this Ocean Ring? 215 00:14:46,930 --> 00:14:49,100 If you know what you're looking for, you can see it. 216 00:14:49,100 --> 00:14:52,190 - It's just above the Venus Globe. - Right. 217 00:14:52,190 --> 00:14:55,990 Since they call it the Ocean Ring, is there a sea there? 218 00:14:55,990 --> 00:14:58,570 Something like that. 219 00:14:58,570 --> 00:15:02,490 That we've gone so far as building something like that so that we could live here 220 00:15:02,490 --> 00:15:06,870 is definitive proof of how precious the Earth is. 221 00:15:06,870 --> 00:15:12,500 On Earth, there are competing space fleets feuding over the Capital Tower. 222 00:15:12,500 --> 00:15:15,500 It's because of increased economic affluence, I suppose. 223 00:15:15,500 --> 00:15:17,560 I don't care about your grownup reasons! 224 00:15:17,840 --> 00:15:20,720 In order to stop the fighting, 225 00:15:20,720 --> 00:15:25,010 I want to have someone like my sister meet with the bigwigs of the Hermes Foundation, 226 00:15:25,010 --> 00:15:29,590 to see this Venus Ring, or Ocean Ring, or whatever it's called, 227 00:15:30,450 --> 00:15:34,370 and to find this dream of a sea in space! 228 00:15:35,250 --> 00:15:36,370 Bellri. 229 00:15:36,370 --> 00:15:41,110 The current ruler of Venus Globe, a man named La Gu, 230 00:15:41,110 --> 00:15:43,630 is very noble. 231 00:15:43,910 --> 00:15:45,790 I'm glad things have worked out. 232 00:15:45,790 --> 00:15:49,080 Bell's managed to accept Aida as his sister. 233 00:15:49,080 --> 00:15:52,000 He's a strong kid. With real resilience. 234 00:15:52,000 --> 00:15:53,640 What's that? What? 235 00:15:54,440 --> 00:15:58,170 Captain, they're saying the G-IT Corps will come out to greet us. 236 00:15:58,170 --> 00:15:59,760 Agh! Not again! 237 00:15:59,760 --> 00:16:03,050 - Is that the image? - I don't know of any G-IT Corps. 238 00:16:03,050 --> 00:16:04,760 - What are they? - Is this them? 239 00:16:04,760 --> 00:16:06,640 I don't know those Mobile Suits. 240 00:16:06,640 --> 00:16:08,640 What do you think's going on here? 241 00:16:08,640 --> 00:16:10,820 Play back the intelligible parts for me. 242 00:16:14,120 --> 00:16:17,110 Is that the welcoming party from Venus Globe? 243 00:16:17,110 --> 00:16:19,620 They look like that legendary Mobile Suit. 244 00:16:23,710 --> 00:16:25,460 Th-They're here! 245 00:16:26,510 --> 00:16:29,630 Th-Those are G-type suits, aren't they? 246 00:16:32,970 --> 00:16:35,540 Look at that pose. Are they actually here to greet us? 247 00:16:35,540 --> 00:16:37,100 They sure don't look peaceful. 248 00:16:42,890 --> 00:16:44,350 They're moving. 249 00:16:49,070 --> 00:16:51,600 I've confirmed the presence of Captain Elle Kind. 250 00:16:51,600 --> 00:16:54,730 I've heard nothing about some G-IT Corps coming out to welcome us! 251 00:16:54,730 --> 00:16:58,080 You will release the Crescent Ship into our possession. 252 00:16:58,470 --> 00:16:59,820 Where is Bellri? 253 00:16:59,820 --> 00:17:03,530 Have all of the Earthnoids aboard move to the Megafauna. 254 00:17:03,530 --> 00:17:06,990 I only want formal crew members on this bridge. 255 00:17:06,990 --> 00:17:09,330 You Earthnoids too. 256 00:17:09,330 --> 00:17:12,350 It's just a short jump from there to the Megafauna, I'll bet. 257 00:17:14,010 --> 00:17:15,430 My prince! 258 00:17:15,430 --> 00:17:17,860 What is with you people? 259 00:17:18,260 --> 00:17:20,570 - Bell! - Kid! 260 00:17:20,970 --> 00:17:23,390 - You can't do this. - What was that? 261 00:17:24,190 --> 00:17:25,850 Bell! 262 00:17:27,700 --> 00:17:28,730 You villains! 263 00:17:29,100 --> 00:17:31,220 What is the G-IT Corps? 264 00:17:31,220 --> 00:17:34,440 You certainly haven't come out here to greet us with La Gu's permission. 265 00:17:34,440 --> 00:17:37,530 Captain, he gave his name as Kia Mbeki. 266 00:17:37,530 --> 00:17:39,870 Let him in. I want to see his face. 267 00:17:41,710 --> 00:17:43,470 I am the XO– 268 00:17:43,840 --> 00:17:45,320 Woah there. 269 00:17:45,320 --> 00:17:49,540 If you let Earthnoids in here, there's no telling what they might do. 270 00:17:50,800 --> 00:17:52,580 Kia Mbeki? 271 00:17:52,580 --> 00:17:55,370 Director of Technology Preservation at the G-IT Laboratory. 272 00:17:55,370 --> 00:17:58,210 If the Megafauna does anything besides what we tell it... 273 00:17:58,210 --> 00:18:00,290 We know! 274 00:18:00,290 --> 00:18:02,850 There's a woman lacking in charm. 275 00:18:10,360 --> 00:18:12,070 Here they come! 276 00:18:12,390 --> 00:18:13,610 Get inside! 277 00:18:14,700 --> 00:18:15,850 Everyone! 278 00:18:15,850 --> 00:18:18,230 - Use your verniers! - Yeah! 279 00:18:18,230 --> 00:18:20,910 - To the hangar! - Operating verniers. 280 00:18:24,830 --> 00:18:26,570 There are six enemy machines. 281 00:18:26,570 --> 00:18:28,620 That big one is worth two r three by itself... 282 00:18:31,340 --> 00:18:33,740 Take turns entering the airlock. Huh? 283 00:18:33,740 --> 00:18:35,300 Huh? 284 00:18:35,810 --> 00:18:37,540 You don't need to turn on the lights. 285 00:18:37,540 --> 00:18:40,840 - Why? - Do you read me over the contact link? 286 00:18:40,840 --> 00:18:44,050 If you turn on the red lights, it'll put them on the alert. 287 00:18:44,050 --> 00:18:45,450 Oh. 288 00:18:46,650 --> 00:18:50,020 As per their orders, we can't make any careless moves now. 289 00:18:50,490 --> 00:18:53,480 - We just have to stay inside, right? - That should be right. 290 00:18:57,620 --> 00:18:59,350 It's open. 291 00:18:59,350 --> 00:19:00,820 What are they looking at? 292 00:19:03,580 --> 00:19:06,650 What are you doing? You people– 293 00:19:06,650 --> 00:19:07,950 Mr. Happa! 294 00:19:07,950 --> 00:19:09,660 They're planning to steal the G-Self! 295 00:19:09,660 --> 00:19:10,870 Who? 296 00:19:11,410 --> 00:19:12,330 He came back! 297 00:19:12,830 --> 00:19:15,800 Dr. Flaminia! What do you think you're doing? 298 00:19:16,080 --> 00:19:19,620 The panels and styling are all Universal Standard! 299 00:19:19,620 --> 00:19:21,470 Why won't it move for me?! 300 00:19:21,820 --> 00:19:24,420 This suit was an inheritance from my parents! 301 00:19:24,420 --> 00:19:26,800 It's not universal. 302 00:19:26,800 --> 00:19:29,270 It belongs to just me, my sister, and Raraiya! 303 00:19:29,270 --> 00:19:34,100 Tools for use in space must be usable by anyone! 304 00:19:34,100 --> 00:19:36,270 Well, the G-Self is different! 305 00:19:36,270 --> 00:19:38,880 That's against the taboo! 306 00:19:41,910 --> 00:19:43,310 Lieutenant Kerbes! 307 00:19:43,310 --> 00:19:45,480 - Bellri, can you see it? - What? 308 00:19:45,480 --> 00:19:47,300 - Mr. Happa! - Bellri?! 309 00:19:45,480 --> 00:19:47,300 - Bellri! What's going on? 310 00:19:47,300 --> 00:19:49,720 - The G-Self?! - Huh?! 311 00:19:47,300 --> 00:19:49,720 What's Dr. Flaminia doing? 312 00:19:49,720 --> 00:19:52,540 Dr. Flaminia threw Bellri out! 313 00:19:52,940 --> 00:19:55,390 - It's not working. - No way. 314 00:19:56,050 --> 00:19:57,300 Gunda– 315 00:19:57,300 --> 00:20:00,460 Looks like we won't need to seize it by force! 316 00:20:00,460 --> 00:20:02,260 None of you resist! 317 00:20:03,020 --> 00:20:04,510 What did you say happened to Bell? 318 00:20:04,510 --> 00:20:06,670 Bell! Is he dead?! 319 00:20:06,670 --> 00:20:08,670 We haven't gone outside! 320 00:20:08,670 --> 00:20:11,260 We're abiding by your orders. 321 00:20:11,260 --> 00:20:13,180 Yeah, I get that. 322 00:20:13,180 --> 00:20:15,260 But you're those war-loving Earthnoids. 323 00:20:15,260 --> 00:20:19,390 You take a single step outside, and I'll have to reduce you to space dust. 324 00:20:19,390 --> 00:20:23,250 I'm sure war-lovers like you can imagine how powerful the Grod is. 325 00:20:26,030 --> 00:20:29,900 I-It's like a laser cannon. 326 00:20:29,900 --> 00:20:33,200 I'd bet that thing could blast through a battleship. 327 00:20:33,200 --> 00:20:38,880 I had always believed the people creating the photon batteries were peaceful. 328 00:20:38,880 --> 00:20:41,260 Is Bellri dead? 329 00:20:41,610 --> 00:20:44,510 - Dr. Flaminia! - He's not dead. 330 00:20:44,860 --> 00:20:48,630 Bellri's always working too hard. He could use the rest. 331 00:20:48,630 --> 00:20:51,550 Yaan, I understand how you feel now. 332 00:20:51,550 --> 00:20:53,880 - I'll handle the rest. - S-Sorry about this. 333 00:20:53,880 --> 00:20:57,520 I had thought we should take over this ship first thing... 334 00:20:58,860 --> 00:21:01,140 He'll wake up after a night's rest. 335 00:21:01,140 --> 00:21:03,980 It's not like he was given the full injection. 336 00:21:03,980 --> 00:21:06,050 You're sure, right? 337 00:21:13,300 --> 00:21:16,250 But why are so many of you bundled up together in here? 338 00:21:20,170 --> 00:21:22,670 - Huh? - Surveillance cameras? 339 00:21:22,670 --> 00:21:25,380 They've rounded up all the dangerous elements here. 340 00:21:26,730 --> 00:21:29,000 I have something to tell the crew of the Megafauna. 341 00:21:29,000 --> 00:21:32,170 We've come out here at the direction of Towasanga's Hazm Government, 342 00:21:32,170 --> 00:21:36,390 with orders to deal with you people. 343 00:21:36,390 --> 00:21:38,300 I want to make you aware of that. 344 00:21:38,300 --> 00:21:40,060 H-Hold on! 345 00:21:40,060 --> 00:21:41,560 This is by the will of the Rosario Ten, 346 00:21:41,560 --> 00:21:44,490 and with the assent of the President La Gu, right? 347 00:21:45,490 --> 00:21:46,610 Captain! 348 00:21:46,610 --> 00:21:49,820 The Rosario Ten and La Gu have nothing to do with us! 349 00:21:49,820 --> 00:21:53,320 The G-IT Laboratory received the contract for this job directly. 350 00:21:53,320 --> 00:21:56,200 You'll be cursed for this! Cursed! 351 00:21:56,200 --> 00:21:58,910 The Rosario Ten will get in the way, you know? 352 00:21:58,910 --> 00:22:00,620 Some of them sympathize with us. 353 00:22:00,620 --> 00:22:03,950 Because this plan is perfect for the G-IT Lab. 354 00:22:03,950 --> 00:22:06,360 The time has come. 355 00:23:56,660 --> 00:24:05,590 Please visit our shitty website for the full 30 second preview! We need more DVD, Blu-ray, model kit, and collectible card sales to break even for this series! ;_; 356 00:23:57,580 --> 00:24:03,620 Seeing as I can fight out in space where there are giant battery balls and frames, I might be a genius. 357 00:24:04,070 --> 00:24:08,070 Next time on Reconguista in G, Space Inside a Frame. 358 00:24:08,070 --> 00:24:10,100 Battery fully charged! 28082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.