All language subtitles for The.Rookie.Feds.S01E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:05,375 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,258 --> 00:00:08,327 Oh, careful. [LAUGHS] 3 00:00:08,352 --> 00:00:10,852 You was almost about to have to buy me dinner. 4 00:00:10,887 --> 00:00:13,521 There we go. 5 00:00:13,556 --> 00:00:15,523 INTERVIEWER: Um, how long have you been with the FBI? 6 00:00:15,558 --> 00:00:16,858 Three whole months. 7 00:00:16,893 --> 00:00:18,860 In case y'all didn't notice, I'm Black. 8 00:00:18,895 --> 00:00:21,662 So all this harsh light y'all got me under, 9 00:00:21,698 --> 00:00:23,398 it's gonna be a problem. 10 00:00:23,433 --> 00:00:25,666 Y'all got a diffuser or something you can put on this? 11 00:00:25,702 --> 00:00:27,502 If not, you can dial down the key light 12 00:00:27,537 --> 00:00:29,504 and bring it a little closer. 13 00:00:29,539 --> 00:00:31,206 'Cause it's either that or I'm gonna have to wipe 14 00:00:31,241 --> 00:00:33,041 some Vaseline [CHUCKLING] on the lens. 15 00:00:33,076 --> 00:00:34,575 Wow, you really know your stuff. 16 00:00:34,611 --> 00:00:36,711 I used to be a high school guidance counselor. 17 00:00:36,746 --> 00:00:41,549 So I had my share of substitute teaching the media arts department. 18 00:00:41,584 --> 00:00:43,250 How about I just help y'all out? 19 00:00:43,285 --> 00:00:46,720 Uh, actually, that's not kosher with the union... 20 00:00:46,755 --> 00:00:48,022 So, you're a rookie? 21 00:00:48,057 --> 00:00:49,923 Probationary agent. 22 00:00:49,958 --> 00:00:52,226 But even though I'm relatively new to it, 23 00:00:52,261 --> 00:00:54,061 I've seen some crazy things. 24 00:00:54,096 --> 00:00:55,896 Like the Laughlin investigation? 25 00:00:55,931 --> 00:00:57,564 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 26 00:00:57,599 --> 00:01:00,067 Yeah. 27 00:01:00,102 --> 00:01:01,268 That one shook me. 28 00:01:01,303 --> 00:01:05,286 ♪♪ 29 00:01:06,608 --> 00:01:10,528 ♪♪ 30 00:01:12,948 --> 00:01:14,248 Good morning. 31 00:01:14,283 --> 00:01:16,616 INTERVIEWER: Good to see you again. Thanks for doing this. 32 00:01:16,652 --> 00:01:18,218 You ready to just jump right in? 33 00:01:18,254 --> 00:01:19,255 Let's do it. 34 00:01:19,280 --> 00:01:21,145 Tell me about the day you found the body in the hills. 35 00:01:21,170 --> 00:01:23,901 It was the morning I started filming my reality show... 36 00:01:23,926 --> 00:01:25,391 Wait. You have a reality show? 37 00:01:25,427 --> 00:01:28,728 Oh, when you got a money-maker like this and a life like mine, 38 00:01:28,764 --> 00:01:30,931 it demands documentation. 39 00:01:30,966 --> 00:01:33,266 I'm shooting the pilot episode myself. 40 00:01:33,301 --> 00:01:34,768 Wow. And what's it called? 41 00:01:34,803 --> 00:01:37,103 [ROCK MUSIC PLAYS] 42 00:01:37,138 --> 00:01:39,439 [SIREN WAILING] 43 00:01:39,474 --> 00:01:40,840 [CELL DOOR CLANGS] 44 00:01:40,876 --> 00:01:42,943 DISPATCH: 7-Adam-9, Nichols Canyon, 45 00:01:42,978 --> 00:01:45,745 report of a mudslide blocking the road. 46 00:01:45,781 --> 00:01:48,247 There was a heavy rain last night. 47 00:01:48,283 --> 00:01:51,451 So, like, almost an inch. 48 00:01:51,486 --> 00:01:54,287 When water falls from the sky here, 49 00:01:54,322 --> 00:01:59,169 the city of angels becomes a city of demons. 50 00:01:59,494 --> 00:02:02,295 But not today. 51 00:02:02,330 --> 00:02:05,130 Not on "Smitty's Streets." 52 00:02:05,165 --> 00:02:07,299 Holy [BLEEP] 53 00:02:07,334 --> 00:02:10,302 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 54 00:02:10,337 --> 00:02:14,536 ♪♪ 55 00:02:17,311 --> 00:02:20,345 The name of the victim was Dante Smith. 56 00:02:20,380 --> 00:02:21,947 He was a missing persons. 57 00:02:21,983 --> 00:02:25,217 Disappeared about eight months before his body was found. 58 00:02:25,252 --> 00:02:27,119 But the mystery was, I mean, he'd only been dead 59 00:02:27,154 --> 00:02:29,622 for less than 24 hours. 60 00:02:29,657 --> 00:02:32,024 We didn't know where he'd been for all that time. 61 00:02:32,059 --> 00:02:33,525 INTERVIEWER: What did you know about him? 62 00:02:33,560 --> 00:02:36,161 The poor boy came to L.A. with a dollar and a dream, 63 00:02:36,196 --> 00:02:37,830 hoping to become an actor. 64 00:02:37,865 --> 00:02:39,732 But [CHUCKLES] let's just say, 65 00:02:39,767 --> 00:02:41,500 he wasn't very realistic about his talents. And I... 66 00:02:41,535 --> 00:02:42,801 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 67 00:02:42,837 --> 00:02:43,969 - What? - That's mean. 68 00:02:44,005 --> 00:02:45,058 You don't have to say that. 69 00:02:45,083 --> 00:02:46,171 - What? - You know he w... 70 00:02:46,206 --> 00:02:48,640 H-he wasn't that good. 71 00:02:48,675 --> 00:02:49,974 Simone, he's dead. 72 00:02:50,010 --> 00:02:53,145 Listen, I am sorry that the boy is dead, 73 00:02:53,180 --> 00:02:55,680 but he had no business trying to act. 74 00:02:55,715 --> 00:02:57,215 - That's the bottom line. - Mnh. 75 00:02:57,251 --> 00:03:00,018 Dante Smith, reading for the role of Bartender. 76 00:03:00,053 --> 00:03:01,520 Hey, here's your rum and Coke. 77 00:03:01,555 --> 00:03:04,656 You always order dad drinks? [CHUCKLES] 78 00:03:04,691 --> 00:03:06,658 Uh, the Bartender instantly regrets saying that. 79 00:03:06,693 --> 00:03:08,160 Hope she didn't hear him. 80 00:03:08,195 --> 00:03:09,528 [RAPPING] ♪ Yo, yo ♪ 81 00:03:09,563 --> 00:03:11,663 ♪ Make some noise, repeat after me ♪ 82 00:03:11,698 --> 00:03:13,831 ♪ To be or not to be, my G ♪ 83 00:03:13,867 --> 00:03:15,958 ♪ That's the question ♪ 84 00:03:18,205 --> 00:03:19,604 52% of men 85 00:03:19,640 --> 00:03:23,441 suffer from some form of erectile dysfunction. 86 00:03:23,477 --> 00:03:26,178 He had two puncture wounds on his neck. 87 00:03:26,213 --> 00:03:28,345 He died from exs... He... 88 00:03:28,381 --> 00:03:30,347 [STAMMERS] Um... 89 00:03:30,383 --> 00:03:32,683 Oh, man, I can't say that word. 90 00:03:32,718 --> 00:03:34,185 Exsanguination. 91 00:03:34,220 --> 00:03:36,187 It means the victim died of blood loss. 92 00:03:36,222 --> 00:03:37,954 INTERVIEWER: And how did you determine that? 93 00:03:37,990 --> 00:03:40,357 Well, blood coagulates after death, you see, 94 00:03:40,393 --> 00:03:42,959 and you usually you see livor mortis within a few hours... 95 00:03:42,995 --> 00:03:46,530 It presents itself like bruising, mostly in the lower extremities. 96 00:03:46,566 --> 00:03:48,699 But in this case, there was none. 97 00:03:48,734 --> 00:03:52,035 Which means whoever killed him drained the body of blood. 98 00:03:52,071 --> 00:03:53,737 That's right. 99 00:03:53,772 --> 00:03:56,574 The murderer was a vampire. 100 00:03:56,609 --> 00:03:58,242 I knew I had to bring the Feds in. 101 00:03:58,277 --> 00:04:01,212 They have an agent who's an expert in the field. 102 00:04:01,247 --> 00:04:03,480 Before I joined the FBI, I-I played, uh, 103 00:04:03,516 --> 00:04:05,716 vampire detective Stoker Ramsey 104 00:04:05,751 --> 00:04:07,551 for six years on "Vampire Cop." 105 00:04:07,587 --> 00:04:09,453 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 106 00:04:09,488 --> 00:04:11,654 [RADIO CHATTER] 107 00:04:11,690 --> 00:04:13,723 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 108 00:04:13,758 --> 00:04:16,593 Oh, damn, Stoker. You look deader than our victim. 109 00:04:16,628 --> 00:04:19,762 Ugh. Don't remind me. 110 00:04:19,797 --> 00:04:21,664 What do we got? [SIGHS] 111 00:04:21,700 --> 00:04:25,167 Name's Lars Cross. He's a coder for a tech startup... 112 00:04:25,203 --> 00:04:27,337 A ride share app that went public last week. 113 00:04:27,372 --> 00:04:30,573 Looks like their IPO wasn't the only thing making a killing. 114 00:04:30,609 --> 00:04:33,776 I got coffins bigger than this. 115 00:04:33,811 --> 00:04:37,012 What's a successful coder doing living in a place like this? 116 00:04:37,048 --> 00:04:39,315 Let's see if your blood memory will help us find out. 117 00:04:39,351 --> 00:04:42,418 [SIGHS] 118 00:04:42,454 --> 00:04:46,589 ♪♪ 119 00:04:46,625 --> 00:04:48,157 [SIGHS] 120 00:04:49,694 --> 00:04:50,760 Ready? 121 00:04:52,163 --> 00:04:53,596 Yeah. 122 00:04:53,632 --> 00:04:56,198 ♪♪ 123 00:04:56,234 --> 00:04:58,033 [SCREAMING] 124 00:04:58,069 --> 00:05:01,889 ♪♪ 125 00:05:04,475 --> 00:05:06,441 [GROANS] 126 00:05:06,477 --> 00:05:10,212 [INHALES DEEPLY] 127 00:05:10,248 --> 00:05:11,446 Stoker? 128 00:05:11,482 --> 00:05:13,115 [EXHALES DEEPLY] 129 00:05:13,151 --> 00:05:14,616 What did you see? 130 00:05:14,652 --> 00:05:19,488 [CLEARS THROAT] Killer came for his phone. 131 00:05:19,523 --> 00:05:22,024 Let's get a warrant for his cell records. 132 00:05:22,927 --> 00:05:24,860 BRENDON: But that doesn't make me an "expert." 133 00:05:24,896 --> 00:05:27,729 What did I tell you about dimming your shine? 134 00:05:27,765 --> 00:05:30,065 Stop it. Okay, l-let me just say this. 135 00:05:30,101 --> 00:05:31,200 My boy here 136 00:05:31,235 --> 00:05:32,284 - was a method actor... - Mm-hmm. 137 00:05:32,309 --> 00:05:35,671 ...so he learned everything there is to know about bloodsuckers. 138 00:05:35,706 --> 00:05:38,639 Read every book, uh, went to Transylvania... 139 00:05:38,675 --> 00:05:39,723 Tell them, B. 140 00:05:39,748 --> 00:05:42,687 He even got nominated for two People's Choice Awards, 141 00:05:42,712 --> 00:05:45,680 and remember when you won that MTV Award for Best Kiss? 142 00:05:45,715 --> 00:05:47,315 - [LAUGHS] - Yeah. I-I-I do. 143 00:05:47,350 --> 00:05:50,651 Uh, so, yeah, I-I know a lot about vampiric lore. 144 00:05:50,687 --> 00:05:53,321 Um... happy? Okay. 145 00:05:53,356 --> 00:05:55,656 So, uh, when Officer Smitty called me, 146 00:05:55,692 --> 00:05:57,692 I-I took it straight to our boss. 147 00:05:57,727 --> 00:05:59,994 INTERVIEWER: Tell me about the Special Investigative Unit? 148 00:06:00,030 --> 00:06:02,997 It's a pilot program of my design. 149 00:06:03,033 --> 00:06:04,866 I hand-picked this squad in order to create 150 00:06:04,901 --> 00:06:07,001 a fast-moving, problem-solving unit. 151 00:06:07,037 --> 00:06:09,337 And one of the perks is I choose my own cases, 152 00:06:09,372 --> 00:06:10,839 and this one was right up our alley. 153 00:06:10,874 --> 00:06:12,044 And why was that? 154 00:06:12,069 --> 00:06:14,385 Well, the body was found in a section of the canyon 155 00:06:14,410 --> 00:06:17,445 that is federal land, and that's our jurisdiction. 156 00:06:17,480 --> 00:06:20,014 Plus, it was also not your run-of-the-mill homicide, 157 00:06:20,050 --> 00:06:23,183 so it needed serious outside-the-box thinkers in order to solve it. 158 00:06:23,219 --> 00:06:25,686 INTERVIEWER: Are your cellphones off just in case? 159 00:06:25,722 --> 00:06:27,621 Y... Uh, yeah. We're good. We're good to go. 160 00:06:27,657 --> 00:06:29,357 - Okay, great. Then let's go. - Mm-hmm. 161 00:06:29,392 --> 00:06:31,124 What were your first impressions of the victim? 162 00:06:31,160 --> 00:06:33,293 Uh, well, the victim had old bruises, 163 00:06:33,329 --> 00:06:36,129 collapsed veins, and track marks all over his arms... 164 00:06:36,165 --> 00:06:39,132 Telltale signs of intravenous drug use. 165 00:06:39,168 --> 00:06:41,068 I-I'm a profiler by training, 166 00:06:41,103 --> 00:06:43,971 and I built a preliminary theory that Dante had developed 167 00:06:44,006 --> 00:06:46,073 a serious drug habit and lived on the streets, 168 00:06:46,108 --> 00:06:48,709 which, of course, would explain his eight-month disappearance. 169 00:06:48,745 --> 00:06:51,545 But we had to throw that theory out once the report came back 170 00:06:51,581 --> 00:06:53,146 from Dante's tox screen. 171 00:06:53,182 --> 00:06:55,315 Yeah, he had no signs of any drugs in his system. 172 00:06:55,351 --> 00:06:57,485 In fact, at the time of his death, 173 00:06:57,520 --> 00:06:59,587 Dante was in perfect health. 174 00:06:59,622 --> 00:07:02,923 Were you able to build a profile of who the killer might've been? 175 00:07:02,958 --> 00:07:04,557 No. 176 00:07:04,593 --> 00:07:06,293 Not at that time. 177 00:07:06,328 --> 00:07:08,161 Interviewer: You investigated Dante's death, 178 00:07:08,197 --> 00:07:10,163 and your unit never gave credence 179 00:07:10,199 --> 00:07:12,499 to the possibility of a supernatural suspect? 180 00:07:12,534 --> 00:07:14,067 Supernatural? 181 00:07:14,103 --> 00:07:16,836 You mean like vampires or something, right? 182 00:07:16,872 --> 00:07:18,005 - Is that... - You said you built a team 183 00:07:18,040 --> 00:07:21,108 of outside-the-box thinkers. Did you at least consider it? 184 00:07:21,143 --> 00:07:25,078 [CLEARS THROAT] Okay, let's, uh... let's play your game. 185 00:07:26,015 --> 00:07:29,582 In any vampiric folklore, hmm, when has a bloodsucker 186 00:07:29,618 --> 00:07:31,351 ever kidnapped someone for eight months 187 00:07:31,387 --> 00:07:34,955 and then... only then... Drank their blood? 188 00:07:34,990 --> 00:07:37,590 So that's a no, you never considered it? 189 00:07:37,626 --> 00:07:40,098 No. I didn't. 190 00:07:40,123 --> 00:07:41,261 Perhaps you should have. 191 00:07:41,297 --> 00:07:42,963 [STAMMERS] 192 00:07:42,998 --> 00:07:45,098 INTERVIEWER: Tell me, Brendon, why didn't you disclose 193 00:07:45,134 --> 00:07:47,100 that you had a conflict of interest in the case? 194 00:07:47,136 --> 00:07:48,868 A conflict of in... Interest? 195 00:07:48,904 --> 00:07:50,937 Uh, no, I-I don't. 196 00:07:50,972 --> 00:07:52,771 W-What are you talking about? 197 00:07:52,807 --> 00:07:54,706 Brendon knew the murder victim. 198 00:07:54,742 --> 00:07:56,809 - We have a photo. - What? 199 00:07:56,844 --> 00:07:58,311 Let me see that. 200 00:07:58,346 --> 00:08:00,546 This was taken at a nightclub about a year ago. 201 00:08:00,581 --> 00:08:03,115 There's you, and there's Dante Smith, the victim. 202 00:08:03,151 --> 00:08:05,117 - Huh. - That is him, B. 203 00:08:05,153 --> 00:08:07,553 Yeah, that's weird. I-I never met him. 204 00:08:07,588 --> 00:08:09,055 You sure about that? 205 00:08:09,090 --> 00:08:10,889 Uh... yeah. 206 00:08:10,925 --> 00:08:13,525 I mean, if he said he... he doesn't know him, he doesn't know him. 207 00:08:13,561 --> 00:08:16,228 Right, that's a picture of a drunken me at a nightclub 208 00:08:16,264 --> 00:08:17,696 and another guy. 209 00:08:17,731 --> 00:08:19,565 So, you know, it's a good old-fashioned... 210 00:08:19,600 --> 00:08:20,683 - coincidence. - Coincidence. 211 00:08:20,708 --> 00:08:22,734 That was no coincidence. 212 00:08:22,770 --> 00:08:24,703 Brendon Acres isn't who he claims to be. 213 00:08:24,738 --> 00:08:26,038 INTERVIEWER: Then who is he? 214 00:08:26,074 --> 00:08:28,574 A corpse with the blood of human victims 215 00:08:28,609 --> 00:08:30,175 coursing through his body. 216 00:08:30,210 --> 00:08:32,744 Have you seen "Vampire Cop"? 217 00:08:32,780 --> 00:08:35,080 No way an actor could be that convincing. 218 00:08:35,115 --> 00:08:37,683 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 219 00:08:37,718 --> 00:08:41,161 ♪♪ 220 00:08:46,125 --> 00:08:47,859 STOKER: This ends tonight, Albus. 221 00:08:47,894 --> 00:08:50,427 If you were a smart man, you'd get out of the way. 222 00:08:50,463 --> 00:08:52,062 Too bad I'm not a smart man. 223 00:08:52,098 --> 00:08:53,430 [GUNSHOTS] 224 00:08:53,466 --> 00:08:54,999 [GRUNTS] 225 00:08:55,034 --> 00:08:57,935 [EXHALES DEEPLY] 226 00:08:57,971 --> 00:09:02,606 ♪♪ 227 00:09:03,543 --> 00:09:07,731 ♪♪ 228 00:09:09,081 --> 00:09:10,314 What are you? 229 00:09:11,985 --> 00:09:13,718 Justice. 230 00:09:13,753 --> 00:09:15,252 [HISSES] 231 00:09:15,287 --> 00:09:19,223 [SCREAMING] 232 00:09:21,160 --> 00:09:23,560 [EXHALES DEEPLY] 233 00:09:26,965 --> 00:09:30,034 Had to learn the hard way... 234 00:09:30,069 --> 00:09:31,468 Crime sucks. 235 00:09:31,504 --> 00:09:34,804 No way that's an act. Brendon is the real thing. 236 00:09:34,840 --> 00:09:36,973 Is my son a real vampire? 237 00:09:37,009 --> 00:09:38,475 Well, I'll tell you one thing... 238 00:09:38,511 --> 00:09:41,778 His mom was a complete horror show who drained me financially. 239 00:09:41,813 --> 00:09:43,647 INTERVIEWER: So there's nothing that supports the accusations 240 00:09:43,682 --> 00:09:45,782 that Brendon is, in fact, a vampire? 241 00:09:45,817 --> 00:09:47,651 Well, since I knew you'd be asking, 242 00:09:47,686 --> 00:09:49,986 I brought his baby teeth. 243 00:09:50,022 --> 00:09:51,988 Look at those canines right there. 244 00:09:52,024 --> 00:09:54,558 That little ragamuffin could tear through a steak at age 2. 245 00:09:54,593 --> 00:09:56,393 Okay, okay. What are you doing? What are you do... 246 00:09:56,429 --> 00:09:57,661 - I'm t-telling the truth. - Okay, that's enough. 247 00:09:57,696 --> 00:09:59,395 That's enough. Please. Thank you. 248 00:09:59,431 --> 00:10:00,996 - That's a wrap. That's a wrap. - Okay. Okay. 249 00:10:01,032 --> 00:10:02,565 - Let's go. - What are you doing? 250 00:10:02,600 --> 00:10:03,966 Okay, I'm... I'm... I'm leaning into the controversy. 251 00:10:04,001 --> 00:10:05,568 You can't just make that stuff up. 252 00:10:05,603 --> 00:10:06,635 People are gonna believe it. People are gonna believe it. 253 00:10:06,671 --> 00:10:07,803 - Let's go. - Well, listen, 254 00:10:07,838 --> 00:10:09,138 - it's great TV, man. - Let's... 255 00:10:09,174 --> 00:10:10,473 It'll put you back in the zeitgeist. 256 00:10:10,508 --> 00:10:11,807 I don't want to be in the zeitgeist. 257 00:10:11,842 --> 00:10:13,242 I don't want to be in the zeitgeist. 258 00:10:13,278 --> 00:10:14,343 - Yeah, okay. - And where did you get those 259 00:10:14,379 --> 00:10:15,411 - teeth? - Uh, I know a guy. 260 00:10:15,447 --> 00:10:16,645 - What? - You want some? 261 00:10:16,681 --> 00:10:18,281 - Ew. - INTERVIEWER: How do you respond 262 00:10:18,316 --> 00:10:20,683 to allegations that Brendon Acres is a vampire? 263 00:10:20,718 --> 00:10:22,485 [CHUCKLES] 264 00:10:22,520 --> 00:10:25,854 Um, well, as Brendon's training agent, 265 00:10:25,890 --> 00:10:29,658 and as a rational human being, I can confirm he's not a vampire. 266 00:10:29,694 --> 00:10:32,528 My ex-wife grew up in New Orleans, and I worked there for years, 267 00:10:32,564 --> 00:10:36,364 so I've heard all of the vampire lore, and these are just stories. 268 00:10:36,400 --> 00:10:38,701 Zero evidence it's even possible. 269 00:10:38,736 --> 00:10:40,603 Hmm. 270 00:10:40,638 --> 00:10:42,037 Hmm? Did you say, "Hmm"? 271 00:10:42,073 --> 00:10:44,372 Yeah. Just interesting hearing such skepticism, 272 00:10:44,408 --> 00:10:47,375 from someone who believes in, um... 273 00:10:47,411 --> 00:10:49,544 - Bigfoot. - Well, that's different. 274 00:10:49,580 --> 00:10:50,946 Bigfoot's real. 275 00:10:50,982 --> 00:10:52,380 Unh-unh. 276 00:10:52,416 --> 00:10:55,283 Whatever you do, don't get Carter started 277 00:10:55,319 --> 00:10:56,619 talking about Skookum. 278 00:10:56,654 --> 00:10:58,286 Well, the thing about Bigfoot is... 279 00:10:58,322 --> 00:11:01,189 You know, I really think that we should just stay on topic. 280 00:11:01,225 --> 00:11:03,225 You know, about the murder. 281 00:11:03,260 --> 00:11:05,861 Okay, but... let's pick this up later? 282 00:11:05,896 --> 00:11:07,529 Uh, yeah. 283 00:11:09,232 --> 00:11:11,733 Okay, anyway, statistically speaking, 284 00:11:11,768 --> 00:11:14,035 murderers usually bury and dump bodies 285 00:11:14,070 --> 00:11:16,070 in places they know, live, or frequent. 286 00:11:16,106 --> 00:11:19,406 So we began the investigation where Dante's body was found. 287 00:11:19,442 --> 00:11:21,709 And after canvassing the neighborhood, we, uh, 288 00:11:21,745 --> 00:11:24,411 spoke to several residents who all pointed to one man. 289 00:11:24,447 --> 00:11:25,880 Anders Huxley. 290 00:11:25,915 --> 00:11:28,650 Uh, he had an extensive rap sheet... 291 00:11:28,685 --> 00:11:31,152 Assault, battery, public intoxication. 292 00:11:31,187 --> 00:11:34,722 Word was Mr. Huxley only went out at night... 293 00:11:34,758 --> 00:11:36,991 Which is an opportune time to bury a body. 294 00:11:37,027 --> 00:11:38,660 So we paid him a visit. 295 00:11:38,695 --> 00:11:41,428 Though, in retrospect, we probably should have waited 296 00:11:41,464 --> 00:11:43,497 - until daylight. - Mm, yes. 297 00:11:43,533 --> 00:11:47,100 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 298 00:11:47,136 --> 00:11:51,372 ♪♪ 299 00:11:52,775 --> 00:11:54,475 BRENDON: Wait, wait, wait. 300 00:11:55,978 --> 00:11:57,944 Is that blood? 301 00:11:57,980 --> 00:11:59,846 CARTER: Yeah, that's blood. 302 00:11:59,882 --> 00:12:01,248 LAURA: Door's ajar. 303 00:12:01,284 --> 00:12:03,450 Does the blood give us PC to go inside? 304 00:12:03,486 --> 00:12:06,953 Someone may be in imminent danger, so, yeah, it does. 305 00:12:06,989 --> 00:12:09,089 [KNOCK ON DOOR] 306 00:12:09,124 --> 00:12:11,525 FBI! Anyone in there? 307 00:12:11,561 --> 00:12:15,786 ♪♪ 308 00:12:17,399 --> 00:12:20,466 Mr. Huxley? Anyone here? 309 00:12:20,502 --> 00:12:23,303 SIMONE: Carter. More blood. 310 00:12:23,338 --> 00:12:24,804 BRENDON: Let's go up. 311 00:12:24,839 --> 00:12:28,887 ♪♪ 312 00:12:34,482 --> 00:12:35,948 We good? 313 00:12:35,983 --> 00:12:40,262 ♪♪ 314 00:12:45,036 --> 00:12:46,459 BRENDON: Is he breathing? 315 00:12:46,494 --> 00:12:47,960 CARTER: Is he dead? 316 00:12:47,995 --> 00:12:49,161 SIMONE: I don't know. 317 00:12:49,197 --> 00:12:51,496 Mr. Huxley? 318 00:12:51,532 --> 00:12:52,932 - [SCREAMS] - Oh, my God! 319 00:12:52,967 --> 00:12:54,100 CARTER: FBI! 320 00:12:55,903 --> 00:12:57,460 BRENDON: Oh, my God 321 00:12:57,485 --> 00:12:59,847 CARTER: FBI! Hands where we can see them! 322 00:12:59,872 --> 00:13:01,772 I mean, none of us really believed Anders 323 00:13:01,808 --> 00:13:04,324 was actually a vampire. 324 00:13:04,349 --> 00:13:06,382 CARTER: Pale skin, sharp teeth, red eyes... 325 00:13:06,418 --> 00:13:09,819 He did have some attributes that might lead one to assume 326 00:13:09,854 --> 00:13:11,254 he was a creature of the night. 327 00:13:11,289 --> 00:13:13,156 Am I being SWAT-ed? 328 00:13:13,191 --> 00:13:15,158 I've read about this. 329 00:13:15,193 --> 00:13:17,660 People make a fake 911 call as a prank 330 00:13:17,695 --> 00:13:19,762 to get the cops to raid a house. 331 00:13:19,797 --> 00:13:20,909 BRENDON: It's not a prank. 332 00:13:20,934 --> 00:13:22,075 Why are you here? 333 00:13:22,100 --> 00:13:24,311 We just wanted to ask a few questions about a murder victim 334 00:13:24,336 --> 00:13:25,735 we found near here. 335 00:13:25,770 --> 00:13:27,336 Let me guess. 336 00:13:27,371 --> 00:13:30,272 All the neighbors said it was me. 337 00:13:30,307 --> 00:13:34,143 Just because I'm different, it doesn't mean that I'm a killer. 338 00:13:34,178 --> 00:13:36,311 I have porphyria. 339 00:13:36,347 --> 00:13:38,113 It's been called "vampire's disease." 340 00:13:38,149 --> 00:13:40,449 It's like a blood disorder that affects the skin. 341 00:13:40,484 --> 00:13:42,784 But you know more about it. T-Tell him, B. 342 00:13:42,819 --> 00:13:44,216 Yeah, yeah, yeah. So, porphyria... 343 00:13:44,241 --> 00:13:47,544 People with this condition have a severe aversion to sunlight. 344 00:13:47,569 --> 00:13:49,535 Also, it can lead to gum recession, 345 00:13:49,560 --> 00:13:51,660 so the... The teeth show more. 346 00:13:51,695 --> 00:13:53,962 They look like... You know, like fangs. 347 00:13:53,997 --> 00:13:55,697 And then tell him about Count Dracula. 348 00:13:55,732 --> 00:13:58,167 Yeah, the Romanian Prince Vlad the Impaler, 349 00:13:58,202 --> 00:14:00,502 a.k.a. Vlad Dracula, Count Dracula... 350 00:14:00,538 --> 00:14:02,171 He... he apparently had porphyria. 351 00:14:02,206 --> 00:14:03,872 Left untreated, it... it... it causes, 352 00:14:03,907 --> 00:14:08,008 uh, massive, uh, paranoia, hallucinations. 353 00:14:08,044 --> 00:14:10,739 Vlad apparently thought everyone was, like, after him. 354 00:14:10,764 --> 00:14:13,395 So he would just... kill them first. 355 00:14:13,420 --> 00:14:15,232 INTERVIEWER: And is that why you thought Anders Huxley 356 00:14:15,257 --> 00:14:17,057 killed Dante Smith? 357 00:14:17,654 --> 00:14:19,387 ANDERS: I didn't kill anyone. 358 00:14:19,422 --> 00:14:21,790 And an unfounded allegation does not give you the right 359 00:14:21,825 --> 00:14:23,458 to charge into my home. 360 00:14:23,493 --> 00:14:26,394 Well, we saw a trail of blood. That's why we came in. 361 00:14:26,429 --> 00:14:27,829 What happened to your hand? 362 00:14:27,865 --> 00:14:30,632 I caught it in an Uber door this morning. 363 00:14:30,667 --> 00:14:32,067 Blood everywhere. 364 00:14:32,102 --> 00:14:33,301 So, why didn't you clean up the blood? 365 00:14:33,336 --> 00:14:35,303 I was just so damn jet-lagged. 366 00:14:35,338 --> 00:14:37,902 Turns out, Huxley had an alibi. 367 00:14:37,927 --> 00:14:39,106 Where were you last night? 368 00:14:39,142 --> 00:14:42,143 On a plane, flying back from a work trip. 369 00:14:42,178 --> 00:14:45,646 My condition means I try to avoid being awake 370 00:14:45,681 --> 00:14:47,181 when the sun is up. 371 00:14:47,216 --> 00:14:50,887 You wouldn't believe what our alleged vampire did for a living. 372 00:14:53,822 --> 00:14:56,156 I'm a children's book author and illustrator. 373 00:14:56,191 --> 00:14:58,492 Wait. You're the author of "Alistair the Aye Aye"? 374 00:14:58,527 --> 00:15:01,495 Yes, and I used to read his books to my son, Isaiah, 375 00:15:01,530 --> 00:15:03,163 when he was a kid. 376 00:15:03,198 --> 00:15:05,265 Alistair was always teased because he was different 377 00:15:05,301 --> 00:15:06,987 from all the other animals. 378 00:15:07,012 --> 00:15:09,002 But then he'd teach them that differences 379 00:15:09,037 --> 00:15:11,171 were what made each of them special. 380 00:15:11,206 --> 00:15:15,191 Anders turned his own experience of being ostracized 381 00:15:15,216 --> 00:15:18,084 for his condition into a hit children's book series. 382 00:15:18,119 --> 00:15:21,386 So we apologized to Mr. Huxley for the intrusion. 383 00:15:21,422 --> 00:15:24,590 And he was really kind and forgiving about the whole mix-up, 384 00:15:24,625 --> 00:15:26,358 just like Alistair the Aye Aye is. 385 00:15:26,393 --> 00:15:27,625 He loves that book. 386 00:15:27,660 --> 00:15:29,094 Uh, he even gave us signed copies. 387 00:15:29,129 --> 00:15:30,361 Yeah, that was nice. 388 00:15:30,396 --> 00:15:31,661 [CHUCKLES] 389 00:15:31,686 --> 00:15:34,866 INTERVIEWER: Are federal employees allowed to receive gifts? 390 00:15:37,239 --> 00:15:39,108 INTERVIEWER: So, Mr. Huxley wasn't 391 00:15:39,120 --> 00:15:40,238 a vampire or the killer after all. 392 00:15:40,273 --> 00:15:42,273 That is correct, which is why we could officially put 393 00:15:42,308 --> 00:15:44,776 this ridiculous vampire theory to rest, 394 00:15:44,811 --> 00:15:47,112 once the Medical Examiner finished her report. 395 00:15:47,147 --> 00:15:50,281 Is that when you realized you might have a serial killer on your hands? 396 00:15:50,316 --> 00:15:52,450 Well, a body completely drained of blood, 397 00:15:52,485 --> 00:15:54,052 buried in the hills above Nichols Canyon... 398 00:15:54,087 --> 00:15:55,114 It... It did. 399 00:15:55,139 --> 00:15:57,440 It had commonality with the M.O. of the Canyon Killer. 400 00:15:57,465 --> 00:16:00,135 Great. I mean, not great 401 00:16:00,160 --> 00:16:02,966 it was a serial killer involved, but great that you had a lead. 402 00:16:02,991 --> 00:16:04,558 Oh, no, no, no. There's just... There's a problem here. 403 00:16:04,583 --> 00:16:06,082 You see, the Canyon Killer 404 00:16:06,107 --> 00:16:08,152 couldn't have done it because he's in prison. 405 00:16:08,177 --> 00:16:10,745 Put there by one of your own agents. 406 00:16:10,770 --> 00:16:12,770 - Isn't that right? - Yeah. That's right. 407 00:16:12,805 --> 00:16:15,439 I caught the Canyon Killer. 408 00:16:15,475 --> 00:16:17,975 We caught the Canyon Killer. 409 00:16:18,010 --> 00:16:19,977 - Ah, yes. - INTERVIEWER: And you are? 410 00:16:20,012 --> 00:16:23,648 Special Agent Mark Atlas. FBI. Behavioral Science Unit. 411 00:16:23,683 --> 00:16:25,149 We led the investigation together. 412 00:16:25,184 --> 00:16:26,317 Which was built on my profile. 413 00:16:26,352 --> 00:16:28,193 She gave some of the clues. 414 00:16:29,021 --> 00:16:30,821 Okay, you gave the important ones. 415 00:16:30,856 --> 00:16:32,303 And what were the clues? 416 00:16:32,328 --> 00:16:34,835 Well, the Canyon Killer's first victims were found 417 00:16:34,860 --> 00:16:37,279 in the Hollywood Hills in the summer of 2018. 418 00:16:37,304 --> 00:16:39,806 Uh, all victims had evidence of being bound by the wrists, 419 00:16:39,831 --> 00:16:42,165 and they were drained of blood before they were buried. 420 00:16:42,200 --> 00:16:45,268 So while Agent Atlas was focused on the killer's M.O., 421 00:16:45,304 --> 00:16:48,305 I gathered details on the victims and retraced their steps 422 00:16:48,340 --> 00:16:49,839 before their time of death. 423 00:16:49,874 --> 00:16:52,141 You both seem very pleased with yourselves. 424 00:16:52,177 --> 00:16:54,717 Do... Do... Do your colleagues find that annoying? 425 00:16:55,326 --> 00:16:58,515 Uh, I can be very passionate about what I do. 426 00:16:58,550 --> 00:16:59,683 That's a way to put it. 427 00:16:59,718 --> 00:17:01,017 I take a lot of pride in profiling. 428 00:17:01,052 --> 00:17:02,619 - Hmm. - Um, and some people may feel 429 00:17:02,654 --> 00:17:05,288 like that steps on their toes, but that's not my problem. 430 00:17:07,225 --> 00:17:08,558 She's a little annoying. 431 00:17:08,593 --> 00:17:11,528 The Canyon Killer made national headlines. 432 00:17:11,563 --> 00:17:13,362 I followed the story in D.C. 433 00:17:13,397 --> 00:17:15,698 I was calling my dad every night to check in, 434 00:17:15,733 --> 00:17:17,499 because Los Angeles was... 435 00:17:17,535 --> 00:17:18,834 - It was on edge. - Mm-hmm. 436 00:17:18,869 --> 00:17:20,369 I mean, you were here at that time, B. 437 00:17:20,404 --> 00:17:22,003 - Were you scared? - Oh, my God, yeah. 438 00:17:22,039 --> 00:17:24,807 Me... Me and my friends, we stopped clubbing for weeks. 439 00:17:24,842 --> 00:17:27,008 I mean, we fit the victim's profile perfectly. 440 00:17:27,044 --> 00:17:31,279 You know, like, young, super hot guys with, uh, h-hairless... 441 00:17:33,250 --> 00:17:35,016 That sounded pretentious. Can, uh... 442 00:17:35,052 --> 00:17:36,418 - Who cares? - No, it's... 443 00:17:36,454 --> 00:17:38,587 Tell your truth. If you're cute, you're cute. 444 00:17:38,622 --> 00:17:40,021 - Can you just... - If you're hot, you're hot, 445 00:17:40,057 --> 00:17:42,090 - and if you're not, you're not. - Right. 446 00:17:42,125 --> 00:17:43,943 - So, we're gonna cut that? - INTERVIEWER: Oh, yeah. 447 00:17:43,968 --> 00:17:45,021 - INTERVIEWER: Sure, no problem. - Leave it in. 448 00:17:45,046 --> 00:17:46,936 INTERVIEWER: I really like that target on your wall. 449 00:17:46,961 --> 00:17:49,073 Did you actually fire the bullets that went through that, 450 00:17:49,098 --> 00:17:51,733 or did you just stab it with a pen and hang it up? 451 00:17:51,768 --> 00:17:53,668 I, uh... 452 00:17:53,703 --> 00:17:56,504 I won it in a raffle. [CLEARS THROAT] 453 00:17:56,539 --> 00:17:59,707 So, um, did you work the Canyon Killer investigation? 454 00:17:59,743 --> 00:18:02,243 I consulted with Laura and Mark Atlas 455 00:18:02,278 --> 00:18:03,745 on the Canyon Killer task force. 456 00:18:03,780 --> 00:18:05,847 It's where I first saw Laura in action on a case, 457 00:18:05,882 --> 00:18:07,415 and she was brilliant. 458 00:18:07,450 --> 00:18:09,884 No stone left unturned. 459 00:18:09,919 --> 00:18:12,086 Which is why I eventually asked her to join my squad. 460 00:18:12,121 --> 00:18:13,554 It was a complex profile. 461 00:18:13,590 --> 00:18:14,856 You made it look easy. 462 00:18:14,891 --> 00:18:17,091 Oh. You delivered great evidence. 463 00:18:17,126 --> 00:18:18,139 Thank you. 464 00:18:18,164 --> 00:18:20,104 [CHUCKLES] At first, the Canyon killer 465 00:18:20,129 --> 00:18:23,030 was meticulous, but then, after the sixth body, 466 00:18:23,065 --> 00:18:24,598 got sloppy. 467 00:18:24,633 --> 00:18:26,934 - They all do. - They all do. 468 00:18:28,114 --> 00:18:29,947 - [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 469 00:18:29,972 --> 00:18:31,238 - Sorry, you go... - You want to go? 470 00:18:31,274 --> 00:18:32,373 No, you go. 471 00:18:32,408 --> 00:18:34,041 - Well, you should start. - Okay. 472 00:18:34,076 --> 00:18:36,310 Um, where should we start? The... The victimology? 473 00:18:36,345 --> 00:18:38,078 - The victimology, yes. So... - Then you got to go. 474 00:18:38,114 --> 00:18:39,813 - Alright, well, we, um... - That's you. 475 00:18:39,848 --> 00:18:42,249 [CLEARS THROAT] We realized that he was gregarious, 476 00:18:42,285 --> 00:18:43,817 and probably attractive himself. 477 00:18:43,852 --> 00:18:46,753 It's why he felt he could approach his victims with such ease. 478 00:18:46,789 --> 00:18:48,422 He ran in the same circle as they did. 479 00:18:48,457 --> 00:18:49,623 And we figured he worked 480 00:18:49,658 --> 00:18:51,076 - in the service industry... - Mm-hmm. 481 00:18:51,101 --> 00:18:54,662 ...like many of his victims... All aspiring actors or models. 482 00:18:54,687 --> 00:18:57,107 And then on top of that, all of his victims lived 483 00:18:57,132 --> 00:18:59,432 or worked near the Franklin corridor. 484 00:18:59,467 --> 00:19:01,935 See? Just there. 485 00:19:01,970 --> 00:19:03,236 And then on the seventh murder... 486 00:19:03,271 --> 00:19:05,104 - Ohh. - ...we caught a break. 487 00:19:05,140 --> 00:19:07,840 Forensics discovered primo trace evidence at that crime scene. 488 00:19:07,875 --> 00:19:09,675 - Mm-hmm. - Purple wig hair. 489 00:19:09,710 --> 00:19:11,945 Yes, but not just any purple wig. 490 00:19:11,980 --> 00:19:14,280 This was a custom job with real human hair 491 00:19:14,316 --> 00:19:16,282 that had been professionally dyed. 492 00:19:16,318 --> 00:19:17,730 It was a signature headpiece. 493 00:19:17,755 --> 00:19:19,930 - That's what I thought. - Hollywood bull's-eye, baby. 494 00:19:19,955 --> 00:19:21,787 - Bam. - INTERVIEWER: Is that a term? 495 00:19:21,823 --> 00:19:23,423 Is that a thing, a real thing, or are you just making that up? 496 00:19:23,458 --> 00:19:24,657 Well, you know what I'm saying. It's like a... 497 00:19:24,692 --> 00:19:26,492 - Like "nailed it." - Yeah, nailed it. 498 00:19:26,527 --> 00:19:28,461 - That's what I'm trying to say. - [MICROPHONE FEEDBACK] 499 00:19:28,496 --> 00:19:31,664 Now, we've pulled over here because you do not want to miss 500 00:19:31,699 --> 00:19:33,332 what is on your right. 501 00:19:33,367 --> 00:19:35,100 Across the street from the famed Bronson Gate 502 00:19:35,135 --> 00:19:37,302 is the apartment building where Bela Lugosi, 503 00:19:37,338 --> 00:19:38,971 the world's most famous Dracula, 504 00:19:39,006 --> 00:19:42,040 died of a heart attack in 1956. 505 00:19:42,076 --> 00:19:45,978 Now, Lugosi was found in his bed, naked, clutching a script 506 00:19:46,013 --> 00:19:49,314 to "The Final Curtain," a, uh, movie he was set to star in 507 00:19:49,350 --> 00:19:52,317 for schlock film maestro Ed Wood. 508 00:19:52,353 --> 00:19:54,487 Gulliver Farris? We need to talk. 509 00:19:54,522 --> 00:19:57,089 [ CROWD MURMURING] 510 00:19:59,759 --> 00:20:01,726 Hands behind your back. 511 00:20:01,761 --> 00:20:04,729 Okay. FBI. Put the phones down, please. 512 00:20:04,764 --> 00:20:07,665 Thank you. We'll get you on the road soon enough. 513 00:20:07,701 --> 00:20:09,067 - Mm. - That was a good day. 514 00:20:09,103 --> 00:20:10,668 Yeah, it was probably one of our best. 515 00:20:10,704 --> 00:20:11,840 Mm. 516 00:20:11,865 --> 00:20:14,016 We gave the victims' families closure, 517 00:20:14,041 --> 00:20:16,741 let the people of Los Angeles rest their fears, 518 00:20:16,776 --> 00:20:18,810 and put a monster behind bars. 519 00:20:18,845 --> 00:20:20,245 I'm an innocent man. 520 00:20:20,280 --> 00:20:22,347 Interviewer: Of this current murder, perhaps. 521 00:20:22,383 --> 00:20:24,149 But it's interesting how Dante Smith died 522 00:20:24,184 --> 00:20:27,185 in the exact same way as you killed your victims. 523 00:20:27,221 --> 00:20:29,087 Do you think you have a copycat? 524 00:20:29,123 --> 00:20:32,491 No. Because I've never killed anyone. 525 00:20:32,526 --> 00:20:33,691 Ever. 526 00:20:33,727 --> 00:20:35,092 What exactly are you saying? 527 00:20:35,128 --> 00:20:36,928 That I'm not the Canyon Killer. 528 00:20:36,963 --> 00:20:39,330 I've only been saying that since my arrest. 529 00:20:39,365 --> 00:20:41,766 Special Agent Laura Stensen framed me. 530 00:20:41,801 --> 00:20:46,699 I'm at the center of the biggest FBI cover-up since Bigfoot. 531 00:20:46,873 --> 00:20:50,708 And... And how's this for your little, uh, TV program... 532 00:20:50,744 --> 00:20:52,209 I have proof. 533 00:20:52,245 --> 00:20:53,945 That's ridiculous. 534 00:20:53,980 --> 00:20:55,547 Yes, of course he says he's innocent. 535 00:20:55,582 --> 00:20:56,881 - They all do. - They all do. 536 00:20:56,917 --> 00:20:59,751 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 537 00:20:59,786 --> 00:21:02,453 I-I did not frame Mr. Farris. 538 00:21:02,488 --> 00:21:03,605 INTERVIEWER: So you've said, 539 00:21:03,630 --> 00:21:06,067 but I've seen the evidence, and it's quite damning. 540 00:21:06,092 --> 00:21:08,459 Which means the real killer could still be out there. 541 00:21:08,494 --> 00:21:10,895 And if he is, then the blood of this newest victim... 542 00:21:10,931 --> 00:21:13,431 Well, that's on your hands. 543 00:21:16,269 --> 00:21:19,587 Are you suggesting that Special Agents Stensen and Atlas 544 00:21:19,612 --> 00:21:21,046 framed a serial killer? 545 00:21:21,081 --> 00:21:22,247 INTERVIEWER: I'm just looking for the truth. 546 00:21:22,282 --> 00:21:23,926 No. No, you're not. 547 00:21:23,951 --> 00:21:25,760 You're fishing for provocative sound bites 548 00:21:25,785 --> 00:21:28,085 that you can edit out of context. Hmm? 549 00:21:28,120 --> 00:21:30,721 Anything to make this little documentary of yours, uh, 550 00:21:30,756 --> 00:21:33,257 I don't know, a bit more salacious. 551 00:21:33,292 --> 00:21:35,592 This isn't some news mag with gotcha questions. 552 00:21:35,627 --> 00:21:37,427 I'm an award-winning documentarian. 553 00:21:37,463 --> 00:21:39,763 Film is my medium. I deal in truth. 554 00:21:39,798 --> 00:21:40,840 Yeah, right. 555 00:21:40,865 --> 00:21:42,576 Look, I don't appreciate what you're insinuating. 556 00:21:42,601 --> 00:21:44,001 Especially when we have the proof. 557 00:21:44,036 --> 00:21:45,769 No, you don't. We do. 558 00:21:45,804 --> 00:21:48,605 Overwhelming evidence that proves that Mr. Farris 559 00:21:48,640 --> 00:21:50,507 was the one and only Canyon Killer. 560 00:21:50,542 --> 00:21:51,965 And how dare you, huh? 561 00:21:51,990 --> 00:21:53,921 How dare you disparage Laura Stensen's good name. 562 00:21:53,946 --> 00:21:58,515 She is one the finest FBI agents to ever carry the badge. 563 00:21:58,550 --> 00:21:59,783 GULLIVER: She's a train wreck. 564 00:21:59,808 --> 00:22:03,619 My lawyer found evidence that she was, uh, mentally unstable 565 00:22:03,654 --> 00:22:05,347 around the time she arrested me. 566 00:22:05,372 --> 00:22:07,800 Wait, you've been screwing my best friend behind my back 567 00:22:07,825 --> 00:22:09,926 for months, and somehow that's my fault? 568 00:22:09,961 --> 00:22:12,128 [SCOFFS] No, I never want to see your face again. 569 00:22:12,163 --> 00:22:13,863 Do you hear me? Never! 570 00:22:13,899 --> 00:22:16,465 You're such a [BLEEP] 571 00:22:16,501 --> 00:22:20,836 Get your stuff out of my condo right now! 572 00:22:20,872 --> 00:22:21,996 - Do you hear me... - Laur... 573 00:22:22,021 --> 00:22:23,472 ...you piece of [BLEEP] 574 00:22:23,508 --> 00:22:25,441 [BREATHING HEAVILY] 575 00:22:25,476 --> 00:22:27,143 Maybe just relax a second, okay? 576 00:22:27,178 --> 00:22:28,811 I can't relax! Ohh! 577 00:22:28,846 --> 00:22:31,114 [CLATTERING] 578 00:22:31,149 --> 00:22:32,681 What, Kristal?! 579 00:22:32,717 --> 00:22:35,451 Do you really trust this woman to catch a serial murderer 580 00:22:35,486 --> 00:22:38,709 when she couldn't even tell her own fiancé was stepping out on her? 581 00:22:38,734 --> 00:22:42,301 Agent Stensen was... was too busy spiraling to solve the case. 582 00:22:42,326 --> 00:22:43,992 I'm the real victim here. 583 00:22:44,028 --> 00:22:45,494 Okay, yes, fine. 584 00:22:45,530 --> 00:22:50,165 At the time of Mr. Farris' arrest, my personal life was... challenged, 585 00:22:50,200 --> 00:22:53,469 but that in no way affected my performance at work. 586 00:22:53,504 --> 00:22:54,670 Not at all. 587 00:22:54,705 --> 00:22:56,672 Of course it did. 588 00:22:56,707 --> 00:22:59,174 She got fired from the BSU right after her meltdown. 589 00:22:59,209 --> 00:23:02,845 But to keep her from losing her job, they conspired 590 00:23:02,880 --> 00:23:05,514 and, uh, falsified evidence against me. 591 00:23:05,550 --> 00:23:09,517 INTERVIEWER: Wait, who are you saying conspired with her? 592 00:23:09,553 --> 00:23:12,520 Special Agent Mark Atlas. 593 00:23:12,556 --> 00:23:15,924 That's a wild accusation. Why would Agent Atlas do that? 594 00:23:15,959 --> 00:23:18,760 If it looks like a duck and it quacks like a duck... 595 00:23:18,795 --> 00:23:21,195 Those two FBI agents are having sex. 596 00:23:21,230 --> 00:23:24,699 INTERVIEWER: Agent Atlas, did you conspire with Agent Stensen 597 00:23:24,734 --> 00:23:27,368 because of a secret romantic relationship? 598 00:23:27,403 --> 00:23:29,437 Nothing could be further from the truth. 599 00:23:29,473 --> 00:23:31,038 So you didn't cover for Agent Stensen? 600 00:23:31,074 --> 00:23:32,340 No. Of course not. 601 00:23:32,375 --> 00:23:34,041 And are you having a secret romance? 602 00:23:34,077 --> 00:23:37,044 Okay, e-enough with this tabloid BS. I... 603 00:23:37,080 --> 00:23:38,546 Excuse me? 604 00:23:38,582 --> 00:23:40,548 All of these questions about our personal life... 605 00:23:40,584 --> 00:23:42,216 - It's utterly shameful. - Hmm. 606 00:23:42,251 --> 00:23:43,717 So, you're denying your affair? 607 00:23:43,752 --> 00:23:46,119 Can we just stop the cameras from rolling right now? 608 00:23:46,154 --> 00:23:47,220 I just need a minute. 609 00:23:47,255 --> 00:23:48,421 - You okay? - Yeah, fine. 610 00:23:48,457 --> 00:23:50,056 Can you just come with me, please? 611 00:23:50,092 --> 00:23:51,892 - Uh... I'm gonna... - We can take a break. 612 00:23:51,927 --> 00:23:53,694 Yeah. Thank you. 613 00:23:53,729 --> 00:23:55,428 Just... Yeah. 614 00:23:55,464 --> 00:23:56,830 Keep rolling. 615 00:23:57,038 --> 00:23:58,454 _ 616 00:23:58,479 --> 00:24:02,124 _ 617 00:24:02,149 --> 00:24:04,145 _ 618 00:24:04,170 --> 00:24:05,283 _ 619 00:24:05,307 --> 00:24:07,608 - But we are having sex. - [SIGHS] 620 00:24:07,643 --> 00:24:08,942 We could be having more sex. 621 00:24:08,967 --> 00:24:10,507 _ 622 00:24:10,532 --> 00:24:12,676 _ 623 00:24:12,701 --> 00:24:14,428 _ 624 00:24:14,453 --> 00:24:15,928 _ 625 00:24:15,953 --> 00:24:17,619 Just tell them that then. 626 00:24:17,644 --> 00:24:20,100 _ 627 00:24:20,125 --> 00:24:22,064 _ 628 00:24:22,089 --> 00:24:24,505 Okay. Well... 629 00:24:24,530 --> 00:24:26,615 _ 630 00:24:28,763 --> 00:24:30,663 - I do. - What? 631 00:24:30,698 --> 00:24:32,632 I do have my Mic on. 632 00:24:32,667 --> 00:24:33,900 ♪♪ 633 00:24:33,935 --> 00:24:36,468 Uh-oh. 634 00:24:36,504 --> 00:24:37,623 Excuse me, what? 635 00:24:37,648 --> 00:24:41,751 My Atlas and... And, uh, Laura. 636 00:24:41,776 --> 00:24:43,743 I definitely didn't know that, no. 637 00:24:43,778 --> 00:24:44,977 Why didn't he tell me? 638 00:24:45,013 --> 00:24:46,311 Wait, did you know? 639 00:24:48,182 --> 00:24:49,415 - Yeah. - What? 640 00:24:49,450 --> 00:24:50,616 I mean, I knew, yes. 641 00:24:50,652 --> 00:24:53,484 A-And I am 100% on Team Laura. 642 00:24:53,520 --> 00:24:55,754 I mean, she finally getting some. 643 00:24:55,795 --> 00:24:57,155 When you say romantically, you mean like... 644 00:24:57,190 --> 00:24:58,322 [LAUGHS] 645 00:24:58,358 --> 00:25:00,191 Somebody is jealous. [GIGGLES] 646 00:25:00,226 --> 00:25:01,693 Huh. 647 00:25:01,728 --> 00:25:04,262 And then the case of the Mudslide Marauder took a... 648 00:25:04,297 --> 00:25:05,830 INTERVIEWER: Wait a second. Mudslide Marauder? 649 00:25:05,866 --> 00:25:07,098 No one calls it that. 650 00:25:07,133 --> 00:25:09,500 On "Smitty's Streets" they do. 651 00:25:09,536 --> 00:25:12,336 Your claims of patsies and copycat killers... 652 00:25:12,372 --> 00:25:14,105 You know, it may help boost ratings, 653 00:25:14,140 --> 00:25:17,341 but it's irresponsible to cast aspersions on my people 654 00:25:17,377 --> 00:25:18,944 and the FBI. 655 00:25:18,979 --> 00:25:21,880 Dante Smith's murderer wasn't the Canyon Killer, 656 00:25:21,915 --> 00:25:23,882 and you know that. 657 00:25:23,917 --> 00:25:26,116 So stop creating a narrative that never existed. 658 00:25:26,151 --> 00:25:29,186 It's lazy storytelling, and you're better than that. 659 00:25:29,221 --> 00:25:31,121 INTERVIEWER: Fine. You were saying? 660 00:25:31,156 --> 00:25:35,192 The case of the Mudslide Marauder took a turn. 661 00:25:35,303 --> 00:25:36,677 _ 662 00:25:36,702 --> 00:25:40,180 _ 663 00:25:40,205 --> 00:25:42,307 _ 664 00:25:42,332 --> 00:25:43,642 _ 665 00:25:43,667 --> 00:25:45,479 _ 666 00:25:45,504 --> 00:25:48,639 So, the M.E. came in to work that morning 667 00:25:48,674 --> 00:25:50,708 to do the autopsy on Dante Smith's body. 668 00:25:50,743 --> 00:25:52,209 - And, uh... - It was gone. 669 00:25:52,244 --> 00:25:53,389 Body gone. 670 00:25:53,414 --> 00:25:57,049 And last I checked, dead bodies do not move themselves. 671 00:25:57,516 --> 00:25:59,382 The undead do. 672 00:25:59,418 --> 00:26:01,317 INTERVIEWER: Officer Smitty, what are you saying? 673 00:26:01,352 --> 00:26:04,253 What everybody's thinking... Dante, the victim, 674 00:26:04,288 --> 00:26:05,588 took a turn... 675 00:26:05,624 --> 00:26:08,424 Became a vampire and escaped. 676 00:26:08,459 --> 00:26:10,259 Seriously? You're still on the vampire thing? 677 00:26:10,294 --> 00:26:12,328 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 678 00:26:12,363 --> 00:26:13,997 That's not at all what happened. 679 00:26:14,032 --> 00:26:17,233 Earlier that morning, someone broke into the morgue and stole his body. 680 00:26:17,268 --> 00:26:21,004 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 681 00:26:21,039 --> 00:26:24,573 I suppose I could speculate as to why someone would steal 682 00:26:24,609 --> 00:26:26,743 a dead body from a morgue before it had even been 683 00:26:26,778 --> 00:26:30,179 autopsied and processed for forensic evidence, but... 684 00:26:30,214 --> 00:26:33,998 But the odds were, whoever took him out... took him out. 685 00:26:35,022 --> 00:26:37,071 So your suspect got away with Dante's body... 686 00:26:37,095 --> 00:26:38,240 How did he pull that off? 687 00:26:38,265 --> 00:26:41,082 Our subject was able to walk out of the medical examiner's office 688 00:26:41,107 --> 00:26:44,177 with Dante's body by impersonating a morgue attendant. 689 00:26:44,202 --> 00:26:45,634 He was smart enough to cover his face 690 00:26:45,670 --> 00:26:47,225 from all the surveillance cameras, 691 00:26:47,250 --> 00:26:49,985 but not smart enough to cover the license plate on his car. 692 00:26:50,275 --> 00:26:53,843 Which was registered to our body snatcher... Jake Alpert. 693 00:26:53,879 --> 00:26:56,412 So my team went to go pay him a visit. 694 00:26:56,447 --> 00:26:59,749 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 695 00:26:59,784 --> 00:27:01,084 ♪♪ 696 00:27:01,119 --> 00:27:02,518 CARTER: Jake Alpert, show us your hands. 697 00:27:02,553 --> 00:27:03,853 Hey! 698 00:27:03,889 --> 00:27:05,488 Cut him off at the back. 699 00:27:05,523 --> 00:27:09,425 ♪♪ 700 00:27:09,460 --> 00:27:11,027 Jake! 701 00:27:11,062 --> 00:27:15,545 ♪♪ 702 00:27:16,800 --> 00:27:21,709 ♪♪ 703 00:27:22,572 --> 00:27:24,006 LAURA: Where's Dante's body? 704 00:27:24,041 --> 00:27:25,874 I have no idea what you're talking about. 705 00:27:25,910 --> 00:27:28,443 [SIGHS] 706 00:27:28,478 --> 00:27:30,845 Carter, check the freezer. 707 00:27:30,881 --> 00:27:34,943 ♪♪ 708 00:27:36,320 --> 00:27:37,886 INTERVIEWER: So who is Jake Alpert? 709 00:27:37,921 --> 00:27:41,122 Jake moved to L.A. From Montana five years ago. 710 00:27:41,157 --> 00:27:45,192 Spent a year trying to make it until a modeling scout 711 00:27:45,228 --> 00:27:48,796 saw him working in a Jamba Juice and plucked him from obscurity. 712 00:27:48,831 --> 00:27:51,799 After that, he was on a hot streak. 713 00:27:51,834 --> 00:27:54,035 Emphasis on the hot. 714 00:27:54,070 --> 00:27:56,971 Are you seriously trying to deflect from your relationship 715 00:27:57,006 --> 00:27:58,653 - with Atlas like that? - What? No. 716 00:27:58,678 --> 00:28:00,645 Who told you we were in a relationship? 717 00:28:03,042 --> 00:28:04,441 Uh, really? 718 00:28:04,466 --> 00:28:06,557 Jake was a, you know, model on the rise. 719 00:28:06,582 --> 00:28:08,316 Worked with all the big fashion houses. 720 00:28:08,351 --> 00:28:09,650 At the height of his career, 721 00:28:09,685 --> 00:28:11,552 - he even dated Layla Laughlin. - Yeah. 722 00:28:11,587 --> 00:28:12,719 INTERVIEWER: The cosmetics maven? 723 00:28:12,755 --> 00:28:14,822 Founder of Untold Cosmetics 724 00:28:14,857 --> 00:28:17,524 and the inventor of De León Miracle Cream. 725 00:28:17,560 --> 00:28:19,326 The woman's an icon. 726 00:28:19,361 --> 00:28:21,328 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS] 727 00:28:21,363 --> 00:28:25,014 ♪♪ 728 00:28:29,638 --> 00:28:33,943 ♪♪ 729 00:28:37,947 --> 00:28:41,247 De León Miracle Cream. 730 00:28:41,283 --> 00:28:43,083 Ageless. 731 00:28:43,118 --> 00:28:44,551 Timeless. 732 00:28:44,587 --> 00:28:46,419 Beautiful. 733 00:28:46,455 --> 00:28:49,856 By me, Layla Laughlin. 734 00:28:49,891 --> 00:28:51,423 ♪♪ 735 00:28:51,459 --> 00:28:54,360 Layla was a single mother, working as a waitress 736 00:28:54,395 --> 00:28:57,296 when she had a dream to start her own beauty company. 737 00:28:57,331 --> 00:29:00,600 I mean, she used to mix all her products in her own kitchen, 738 00:29:00,635 --> 00:29:04,203 and then sold them to local moms out of the back of her minivan. 739 00:29:04,238 --> 00:29:05,334 INTERVIEWER: You admire her. 740 00:29:05,359 --> 00:29:07,717 What's not to admire? I mean, she took a risk. 741 00:29:07,742 --> 00:29:10,810 She bet on herself, built a Fortune 500 company, 742 00:29:10,845 --> 00:29:13,145 - all while raising her son? - Hmm. 743 00:29:13,180 --> 00:29:15,247 Plus, have you seen her? 744 00:29:15,282 --> 00:29:17,149 The girl had looks, poise, 745 00:29:17,184 --> 00:29:19,952 and always had - a young, hot boy on her side. 746 00:29:19,988 --> 00:29:21,253 [LAUGHS] 747 00:29:21,288 --> 00:29:23,656 She was living her best life for sure. 748 00:29:23,691 --> 00:29:25,657 And that life included... 749 00:29:25,692 --> 00:29:26,958 Jake, until... 750 00:29:26,994 --> 00:29:28,827 - Until it didn't. - Didn't. Right. 751 00:29:28,862 --> 00:29:31,663 Jake was riding high, until the harsh realities 752 00:29:31,698 --> 00:29:33,999 of the business brought his dreams crashing down. 753 00:29:34,034 --> 00:29:37,435 He hit 30, and his modeling contracts dried up. 754 00:29:37,470 --> 00:29:40,338 And Layla left him... For Dante. 755 00:29:40,373 --> 00:29:41,840 That's right. 756 00:29:41,875 --> 00:29:46,011 Dante was dating Layla Laughlin at the time of his disappearance. 757 00:29:46,046 --> 00:29:47,979 Hey, uh, you're not gonna wait until like 40 minutes 758 00:29:48,015 --> 00:29:50,615 into this thing to tell the audience this part, are you? 759 00:29:50,651 --> 00:29:52,450 I hate when docs do that... 760 00:29:52,485 --> 00:29:54,519 Hold back information that the investigators knew on day one. 761 00:29:54,555 --> 00:29:55,754 Ugh. The worst. 762 00:29:55,789 --> 00:29:57,155 Don't screw with the audience. 763 00:29:57,190 --> 00:29:58,924 - I would never. - Cool. 764 00:29:59,116 --> 00:30:00,816 _ 765 00:30:00,841 --> 00:30:03,716 _ 766 00:30:03,741 --> 00:30:07,114 _ 767 00:30:07,139 --> 00:30:08,907 _ 768 00:30:08,932 --> 00:30:10,492 _ 769 00:30:10,517 --> 00:30:13,147 _ 770 00:30:13,172 --> 00:30:14,672 I was never at the morgue. 771 00:30:14,707 --> 00:30:16,707 Mm, but we saw you in the security footage. 772 00:30:16,742 --> 00:30:18,676 I have an evil twin. 773 00:30:18,711 --> 00:30:20,110 Swear to God, we barely even talk. 774 00:30:20,145 --> 00:30:22,145 We have surveillance footage of your vehicle. 775 00:30:22,181 --> 00:30:24,048 - That's not even my car. - It's registered to you. 776 00:30:24,083 --> 00:30:25,449 - Someone stole it. - We found the body 777 00:30:25,484 --> 00:30:27,217 - in your freezer. - I have an evil twin. 778 00:30:27,252 --> 00:30:29,219 You tried that one already. 779 00:30:29,254 --> 00:30:32,056 [SIGHS] Oh, damnit. 780 00:30:32,091 --> 00:30:34,928 Those improv classes were a total waste of money. 781 00:30:36,895 --> 00:30:39,562 INTERVIEWER: Why were you so confident about Jake Alpert? 782 00:30:39,598 --> 00:30:42,732 Well, Jake Alpert had clear motive to kill Dante Smith. 783 00:30:42,767 --> 00:30:46,016 Jealousy because he was now dating Layla Laughlin, who dumped him. 784 00:30:46,040 --> 00:30:48,404 Yeah. And stealing the body shows consciousness of guilt. 785 00:30:48,439 --> 00:30:51,173 But for a slam dunk, we needed to tie him to the murder 786 00:30:51,209 --> 00:30:52,709 with physical evidence. 787 00:30:52,744 --> 00:30:54,877 And we were most definitely able to do that. 788 00:30:54,913 --> 00:30:58,848 So, once we processed him, we found traces of Dante's DNA. 789 00:30:58,883 --> 00:31:01,084 Isn't that to be expected since he moved the body? 790 00:31:01,119 --> 00:31:02,551 Oh, DNA, yes. 791 00:31:02,587 --> 00:31:04,553 But he actually had Dante's blood on him. 792 00:31:04,589 --> 00:31:06,723 But Dante had been completely drained of blood 793 00:31:06,758 --> 00:31:07,787 before he was buried. 794 00:31:07,812 --> 00:31:10,478 Exactly. So, here's the thing... 795 00:31:10,728 --> 00:31:13,895 We didn't just find Dante's blood under his fingernails, 796 00:31:13,931 --> 00:31:16,432 which is where most murderers get caught. 797 00:31:16,467 --> 00:31:20,536 We found traces of his blood all over his hands and his arms 798 00:31:20,571 --> 00:31:23,239 and his face and his chest. 799 00:31:23,274 --> 00:31:24,440 What, did he bathe in it? 800 00:31:24,475 --> 00:31:25,741 [CHUCKLING] No. 801 00:31:25,776 --> 00:31:28,611 It's even weirder, actually. 802 00:31:28,646 --> 00:31:32,448 Dante's blood had been infused in his anti-aging cosmetic cream. 803 00:31:32,483 --> 00:31:35,618 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 804 00:31:35,653 --> 00:31:36,952 CARTER: Jake! 805 00:31:36,987 --> 00:31:38,287 ♪♪ 806 00:31:38,322 --> 00:31:39,955 Layla Laughlin's number-one-selling 807 00:31:39,990 --> 00:31:43,391 anti-aging cosmetic cream, De León, 808 00:31:43,426 --> 00:31:47,395 was made of human blood... Our victim's blood. 809 00:31:47,430 --> 00:31:51,633 I mean, I admire the woman and all, but damn. 810 00:31:51,669 --> 00:31:52,968 That's just... 811 00:31:53,003 --> 00:31:54,770 - Gross. - ...nasty. 812 00:31:56,327 --> 00:31:59,476 In all your years at the Bureau Have you ever seen anything like this? 813 00:31:59,501 --> 00:32:01,267 Well, let me think. I don't know. 814 00:32:01,303 --> 00:32:03,647 Uh, have I ever worked a case where someone completely drained 815 00:32:03,672 --> 00:32:06,505 the victim of their blood, only to use it as an ingredient 816 00:32:06,541 --> 00:32:09,441 in an anti-aging cosmetic cream? 817 00:32:11,779 --> 00:32:13,645 What do you think? 818 00:32:13,688 --> 00:32:16,034 Well, Elizabeth Bathory... She was the first 819 00:32:16,059 --> 00:32:18,127 female serial killer in history. 820 00:32:18,162 --> 00:32:19,761 The phrase "bathed in blood" 821 00:32:19,796 --> 00:32:21,530 - originated with her... - Mm. 822 00:32:21,565 --> 00:32:25,033 ...because, supposedly, she would drain her victims 823 00:32:25,068 --> 00:32:26,701 and then washed herself in their blood. 824 00:32:26,737 --> 00:32:29,671 - Wow. - Now, Elizabeth Bathory... 825 00:32:29,706 --> 00:32:31,806 she had nothing on Layla Laughlin. 826 00:32:31,842 --> 00:32:34,042 And Layla got rich while doing it. 827 00:32:34,077 --> 00:32:37,850 De León Miracle Cream grossed over $200 million last year alone. 828 00:32:37,875 --> 00:32:40,843 It's the signature product in Untold Cosmetics. 829 00:32:40,868 --> 00:32:42,484 INTERVIEWER: Did you have any theories at the time 830 00:32:42,520 --> 00:32:44,353 as to why Layla targeted her own boyfriend? 831 00:32:44,388 --> 00:32:47,888 Uh, yes. It's because Dante had an exceptionally rare 832 00:32:47,923 --> 00:32:50,024 blood type... Rhnull. 833 00:32:50,059 --> 00:32:51,240 And what's that? 834 00:32:51,265 --> 00:32:54,099 Rhnull is known as, uh, "Golden Blood." 835 00:32:54,364 --> 00:32:55,829 You know, it's the rarest blood type. 836 00:32:55,865 --> 00:32:58,332 Only 40 people on the entire planet have it. 837 00:32:58,368 --> 00:33:00,368 Well, make it 39 now. 838 00:33:00,403 --> 00:33:01,709 Right. Yeah. So... 839 00:33:01,734 --> 00:33:04,182 Anyway, most people have eight common blood types... 840 00:33:04,207 --> 00:33:05,839 You know, O positive, O negative, 841 00:33:05,875 --> 00:33:07,642 A positive, et cetera. 842 00:33:07,677 --> 00:33:09,510 But what most people don't know is that there's actually, 843 00:33:09,546 --> 00:33:11,412 you know, millions of blood types, 844 00:33:11,447 --> 00:33:14,081 determined by the presence or absence of certain antigens. 845 00:33:14,116 --> 00:33:16,350 But there's also a protein called the Rh factor, 846 00:33:16,386 --> 00:33:18,386 which determines if your blood is... is positive 847 00:33:18,421 --> 00:33:19,554 or... or negative. 848 00:33:19,589 --> 00:33:21,087 Most people have some Rh factor. 849 00:33:21,122 --> 00:33:24,891 But if you lack it entirely, you're Rhnull. 850 00:33:24,926 --> 00:33:27,126 You're [SNAPS FINGERS] golden. 851 00:33:27,962 --> 00:33:30,897 Damn. [CHUCKLES] How did you know all that? 852 00:33:30,932 --> 00:33:32,265 "Vampire Cop," Season 4. 853 00:33:32,301 --> 00:33:33,933 Our Big Bad was... Was Golden Boy, 854 00:33:33,968 --> 00:33:35,935 the vamp who only fed on Rhnull blood. 855 00:33:35,970 --> 00:33:40,240 He became invincible, killed my character in the cliffhanger. 856 00:33:40,275 --> 00:33:42,875 I-I regenerated and came back the next season, but... 857 00:33:42,911 --> 00:33:44,444 You said you watched every episode. 858 00:33:44,479 --> 00:33:46,446 That was a whole... That was a whole story line. 859 00:33:46,481 --> 00:33:49,082 Yep. I-I did. 860 00:33:49,117 --> 00:33:51,418 And you... [CHUCKLES] 861 00:33:51,453 --> 00:33:53,620 You were so good on that show. 862 00:33:53,655 --> 00:33:55,554 W-Wasn't he goo... Have you ever seen it? 863 00:33:55,590 --> 00:33:58,557 So, we brought Ms. Laughlin in for questioning. 864 00:33:58,593 --> 00:34:00,593 We found that your De León Miracle Cream 865 00:34:00,628 --> 00:34:02,461 was infused with Dante's blood. 866 00:34:02,496 --> 00:34:05,897 [LAUGHING] T-That's insane. 867 00:34:05,933 --> 00:34:07,766 We agree. 868 00:34:07,801 --> 00:34:10,060 But Dante was never really missing. 869 00:34:10,085 --> 00:34:12,385 You held him captive for eight months, 870 00:34:12,410 --> 00:34:14,649 all for his rare blood. 871 00:34:14,674 --> 00:34:17,542 What happened? Went too far one day? Took too much blood? 872 00:34:17,577 --> 00:34:20,245 Did Dante go into shock or just die of blood loss? 873 00:34:20,280 --> 00:34:22,813 And then you buried him in a shallow grave, 874 00:34:22,849 --> 00:34:24,949 thinking nobody would ever find him. 875 00:34:24,984 --> 00:34:26,984 But what you didn't count on was the mudslide 876 00:34:27,019 --> 00:34:29,587 that caused Dante's body to resurface. 877 00:34:30,624 --> 00:34:32,557 [STAMMERS, SIGHS] 878 00:34:32,592 --> 00:34:37,462 You think that I killed Dante for his blood? 879 00:34:37,497 --> 00:34:39,964 We tracked a $50,000 payment 880 00:34:39,999 --> 00:34:41,599 from your company to Jake Alpert. 881 00:34:41,635 --> 00:34:44,268 Sounds to us that you hired him to steal the body back 882 00:34:44,303 --> 00:34:46,470 so the evidence against you would never be discovered. 883 00:34:46,505 --> 00:34:51,241 I had nothing to do with Dante's murder or... or any of this. 884 00:34:51,277 --> 00:34:55,279 Ms. Laughlin, I really looked up to you. 885 00:34:55,314 --> 00:34:59,701 Single mom like myself, getting her second act at life. 886 00:35:00,686 --> 00:35:05,422 You taught me the key to success was helping others. 887 00:35:05,457 --> 00:35:06,823 What happened to that woman? 888 00:35:06,858 --> 00:35:09,626 You're staring her in the face right now, 889 00:35:09,662 --> 00:35:14,097 and she is hoping that you're good enough at your job 890 00:35:14,132 --> 00:35:16,500 to find Dante's real killer. 891 00:35:16,535 --> 00:35:21,170 Now, that's it for me. I want my lawyer. Now. 892 00:35:21,205 --> 00:35:23,506 We obtained a search warrant and raided the lab 893 00:35:23,541 --> 00:35:26,676 at Layla's company, looking for proof of Dante's demise. 894 00:35:26,711 --> 00:35:29,278 However, it was squeaky-clean. 895 00:35:29,314 --> 00:35:31,847 Layla's smart. Doing any sort of experimental blood work 896 00:35:31,882 --> 00:35:35,318 in her place of business would raise too many red flags 897 00:35:35,353 --> 00:35:36,852 and create potential witnesses. 898 00:35:36,887 --> 00:35:39,188 So we got a warrant for her residence. 899 00:35:39,223 --> 00:35:41,457 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 900 00:35:41,492 --> 00:35:45,994 ♪♪ 901 00:35:46,030 --> 00:35:48,531 Ma'am, we have a warrant to search the premises. 902 00:35:48,566 --> 00:35:50,132 Is Ms. Laughlin here? 903 00:35:50,167 --> 00:35:51,366 They're fighting. 904 00:35:51,401 --> 00:35:52,428 SIMONE: Who is? 905 00:35:52,453 --> 00:35:53,978 Ms. Laughlin and Chance. 906 00:35:54,003 --> 00:35:55,162 INTERVIEWER: Who was Chance? 907 00:35:55,187 --> 00:35:57,382 - Chance was Layla's son. - BRENDON: The boy genius. 908 00:35:57,407 --> 00:35:59,307 SIMONE: More of a con man if you ask me. 909 00:35:59,343 --> 00:36:01,343 Talked his mother into giving up control 910 00:36:01,378 --> 00:36:03,878 of her own company so he could run it. 911 00:36:03,913 --> 00:36:05,547 [CLATTERING] 912 00:36:05,582 --> 00:36:06,607 Let us in. 913 00:36:06,632 --> 00:36:08,031 [GUNSHOT] 914 00:36:09,586 --> 00:36:11,853 So Layla's son was the one 915 00:36:11,888 --> 00:36:13,521 putting Dante's blood in the cosmetic cream? 916 00:36:13,557 --> 00:36:14,823 - Yeah. - That's right. 917 00:36:14,858 --> 00:36:17,559 And after Carter and I interviewed her, Layla figured it out. 918 00:36:17,594 --> 00:36:19,728 But instead of telling us that her son 919 00:36:19,763 --> 00:36:23,398 was the real-life vampire, stealing that poor boy's blood, 920 00:36:23,433 --> 00:36:25,367 she confronted him on her own. 921 00:36:25,402 --> 00:36:26,834 [WHISPERS] Which was a bad idea. 922 00:36:26,869 --> 00:36:29,670 Yes, it was. And by the time we got there, 923 00:36:29,705 --> 00:36:30,904 it was already too late. 924 00:36:30,939 --> 00:36:32,239 [GUNSHOT] 925 00:36:32,274 --> 00:36:34,408 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 926 00:36:34,443 --> 00:36:36,377 SIMONE: Stay right there. 927 00:36:36,412 --> 00:36:38,245 ♪♪ 928 00:36:38,280 --> 00:36:39,680 FBI, drop it! 929 00:36:39,715 --> 00:36:40,717 Do it, now! 930 00:36:40,742 --> 00:36:41,975 Mom...? 931 00:36:42,100 --> 00:36:44,134 Chance! 932 00:36:44,286 --> 00:36:47,388 Put the gun down now. 933 00:36:47,423 --> 00:36:49,256 [BREATHING HEAVILY] 934 00:36:49,291 --> 00:36:51,759 I-I didn't mean for any of this to happen. 935 00:36:51,794 --> 00:36:53,594 I just... 936 00:36:53,629 --> 00:36:55,060 She's gonna be okay, right? 937 00:36:55,096 --> 00:36:56,429 [HANDCUFFS CLICKING] 938 00:36:56,464 --> 00:36:57,730 Right? 939 00:36:57,766 --> 00:37:01,501 ♪♪ 940 00:37:03,818 --> 00:37:05,934 Shock waves rippled around the world 941 00:37:05,959 --> 00:37:08,825 as cosmetics mogul Layla Laughlin was shot 942 00:37:08,850 --> 00:37:11,484 and killed in her Bel Air home earlier today. 943 00:37:11,528 --> 00:37:13,762 The alleged shooter, her son, Chance Laughlin, 944 00:37:13,797 --> 00:37:16,631 was arrested by FBI agents at the scene. 945 00:37:16,667 --> 00:37:20,000 In related news, Laughlin's new "miracle" cream, De Léon, 946 00:37:20,035 --> 00:37:22,169 is being recalled after it was determined 947 00:37:22,204 --> 00:37:25,305 that the secret ingredient that promised the "fountain of youth" 948 00:37:25,341 --> 00:37:27,675 was, in fact, human blood. 949 00:37:27,710 --> 00:37:30,544 INTERVIEWER: Where did this blood-infused cream idea come from? 950 00:37:30,580 --> 00:37:33,681 After we arrested Chance, we learned that once he took 951 00:37:33,716 --> 00:37:35,850 the reins from his mother, he became the company's 952 00:37:35,885 --> 00:37:38,352 head scientist in charge of research and development. 953 00:37:38,388 --> 00:37:42,623 And in an effort to boost sales, he created the De Léon cream 954 00:37:42,658 --> 00:37:44,124 using Dante's golden blood. 955 00:37:44,159 --> 00:37:47,127 And at that point, well, Layla was just a figurehead. 956 00:37:47,162 --> 00:37:49,663 She had no knowledge of her son's misdeeds. 957 00:37:49,699 --> 00:37:52,666 Chance had sunk, you know, millions into R&D, 958 00:37:52,702 --> 00:37:55,168 trying to isolate the anti-aging antigens from... 959 00:37:55,204 --> 00:37:56,871 From normal human blood. 960 00:37:56,906 --> 00:37:59,806 And then when Dante walked into his life 961 00:37:59,841 --> 00:38:01,374 with his golden blood... 962 00:38:01,410 --> 00:38:04,043 - [SIGHS] - Like a gift from above. 963 00:38:04,078 --> 00:38:05,545 Who was banging his mom. 964 00:38:08,216 --> 00:38:10,717 So, you had no ill will towards Dante? 965 00:38:10,752 --> 00:38:14,888 No, no, not when I found out he has Golden Blood. 966 00:38:14,923 --> 00:38:17,891 He was one of six people with Rhnull blood 967 00:38:17,926 --> 00:38:19,759 in the whole country. 968 00:38:19,795 --> 00:38:22,228 Hospitals all around the world would call on him to donate. 969 00:38:22,263 --> 00:38:25,064 Chance knew Dante would never agree to donate 970 00:38:25,099 --> 00:38:26,666 for cosmetics, so... 971 00:38:26,701 --> 00:38:29,001 He abducted him and held him prisoner. 972 00:38:29,037 --> 00:38:32,071 Chance fed him nourishing food and kept him well-rested. 973 00:38:32,106 --> 00:38:35,574 In order to keep Dante and, most importantly, his blood healthy. 974 00:38:35,609 --> 00:38:38,010 INTERVIEWER: But Dante's blood was basically a renewable resource. 975 00:38:38,046 --> 00:38:39,287 Why kill him? 976 00:38:39,312 --> 00:38:42,513 I'd have kept him locked away indefinitely. 977 00:38:42,783 --> 00:38:44,317 Would you now? 978 00:38:45,607 --> 00:38:47,586 - INTERVIEWER: Let's move on. - Mm-hmm. 979 00:38:47,621 --> 00:38:49,355 So what went wrong? Why did Chance kill him? 980 00:38:49,390 --> 00:38:51,090 It was an accident. 981 00:38:51,125 --> 00:38:53,426 The demand for the De Léon cream skyrocketed. 982 00:38:53,461 --> 00:38:55,594 And one day Chance took too much blood, 983 00:38:55,629 --> 00:38:57,563 and Dante had a heart attack and died. 984 00:38:57,598 --> 00:38:59,765 So you drained him of every last drop. 985 00:38:59,800 --> 00:39:03,602 I even had to punch holes in his neck to suck out 986 00:39:03,637 --> 00:39:06,205 that precious blood from his carotid. 987 00:39:06,240 --> 00:39:07,606 That was annoying. 988 00:39:07,641 --> 00:39:11,042 Yeah. I bet it was, then you buried him 989 00:39:11,078 --> 00:39:12,778 in a shallow grave like an animal. 990 00:39:12,813 --> 00:39:15,213 I know. I know, my bad, okay? 991 00:39:15,248 --> 00:39:18,784 But do you know how hard it is to dig a six-foot grave 992 00:39:18,819 --> 00:39:20,452 in the rain? 993 00:39:20,488 --> 00:39:22,454 I just don't have that kind of upper-body strength. 994 00:39:22,490 --> 00:39:25,891 The guy was an unrepentant megalomaniac. 995 00:39:25,926 --> 00:39:28,594 And it made me realize that if Dante died, 996 00:39:28,629 --> 00:39:31,630 Chance would need a new victim with the golden blood 997 00:39:31,665 --> 00:39:33,098 to keep making product. 998 00:39:33,133 --> 00:39:34,633 So we searched his house. 999 00:39:34,668 --> 00:39:36,301 LAURA: FBI! 1000 00:39:36,336 --> 00:39:38,804 [GROANS] 1001 00:39:38,839 --> 00:39:40,472 Help me. 1002 00:39:40,508 --> 00:39:41,973 Okay. You're gonna be okay. 1003 00:39:42,009 --> 00:39:43,475 [AGENTS SHOUTING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 1004 00:39:43,510 --> 00:39:45,010 I need a medic in here, now. 1005 00:39:45,045 --> 00:39:46,777 Mr. Laughlin contacted Kumiko 1006 00:39:46,813 --> 00:39:49,447 through an Rhnull support group website. 1007 00:39:49,483 --> 00:39:52,881 Helping folks with "golden blood" navigate the medical system. 1008 00:39:52,906 --> 00:39:55,530 Chance lured her to Los Angeles last week with the promise 1009 00:39:55,555 --> 00:39:58,123 of a high-paying job, then kidnapped her. 1010 00:39:58,158 --> 00:39:59,524 Yeah. She was lucky. 1011 00:39:59,559 --> 00:40:03,861 Though the trauma of her abduction and torture 1012 00:40:03,897 --> 00:40:05,630 will live with her forever. 1013 00:40:05,665 --> 00:40:06,931 INTERVIEWER: You seem proud of your team. 1014 00:40:06,966 --> 00:40:08,633 I am. 1015 00:40:08,668 --> 00:40:10,635 I am. 1016 00:40:10,670 --> 00:40:12,370 We solved a homicide. 1017 00:40:12,406 --> 00:40:14,805 We saved a life. 1018 00:40:14,841 --> 00:40:16,974 And ended a global cosmetic conspiracy. 1019 00:40:17,010 --> 00:40:19,209 I mean, it doesn't get any better than that, right? 1020 00:40:19,245 --> 00:40:21,145 ♪♪ 1021 00:40:21,180 --> 00:40:23,714 You know what? I think this interview is over. 1022 00:40:23,750 --> 00:40:25,049 But I still have a few more questions. 1023 00:40:25,084 --> 00:40:27,184 No, I know, but I don't care. 1024 00:40:27,219 --> 00:40:28,619 I got work to do. 1025 00:40:28,655 --> 00:40:31,488 Can I reschedule with your... Okay. Thanks. 1026 00:40:31,524 --> 00:40:33,157 Oh. 1027 00:40:33,192 --> 00:40:34,659 ATLAS: Okay. Yeah, I think I... 1028 00:40:34,694 --> 00:40:36,493 - See? There you go. - Yeah. I remember. Mm. 1029 00:40:36,529 --> 00:40:37,828 You have a plane to catch. 1030 00:40:37,864 --> 00:40:39,830 I do, but I'm not ready to leave yet. 1031 00:40:39,866 --> 00:40:41,165 - Okay. - You know the only reason 1032 00:40:41,200 --> 00:40:42,667 I came here to do this dumb documentary 1033 00:40:42,702 --> 00:40:44,168 was so I could spend more time with you. 1034 00:40:44,203 --> 00:40:46,003 - You know that, right? - Well, it's just sex. 1035 00:40:46,039 --> 00:40:48,172 We don't need an excuse. We can do it any time. 1036 00:40:48,207 --> 00:40:50,907 What if I want more than that? 1037 00:40:50,943 --> 00:40:52,308 [CHUCKLES] 1038 00:40:52,343 --> 00:40:53,910 Huh? 1039 00:40:53,946 --> 00:40:55,679 Oh. My. God. 1040 00:40:55,714 --> 00:40:56,783 What? 1041 00:40:56,808 --> 00:40:58,741 Your Mic is still on? 1042 00:41:00,018 --> 00:41:01,618 - [SIGHS] - Ugh. 1043 00:41:02,194 --> 00:41:04,328 Get a life. 1044 00:41:04,723 --> 00:41:05,922 Douchebags. 1045 00:41:05,958 --> 00:41:07,223 - Okay. I'm sor... I didn't... - Stupid. 1046 00:41:07,248 --> 00:41:08,317 I don't know how I didn't see it. 1047 00:41:08,342 --> 00:41:09,659 I hate this documentary. 1048 00:41:09,695 --> 00:41:11,160 INTERVIEWER: Given you were a fan of Layla's, 1049 00:41:11,185 --> 00:41:13,729 how do you feel about the news that her company had gone bankrupt? 1050 00:41:13,764 --> 00:41:16,832 I admire how Layla refused to let people count her out, 1051 00:41:16,867 --> 00:41:20,002 I mean, just because she was a woman of a "certain age". 1052 00:41:20,037 --> 00:41:22,538 Uh-huh. But what about her company? 1053 00:41:22,574 --> 00:41:26,209 Her company? I'll put it to you like this. 1054 00:41:26,244 --> 00:41:29,878 After working this case, I realized all she was really doing 1055 00:41:29,914 --> 00:41:32,448 was making folks feel bad about growing old. 1056 00:41:32,484 --> 00:41:33,537 Mm-hmm. 1057 00:41:33,562 --> 00:41:35,361 So you're not using any more of her products? 1058 00:41:35,386 --> 00:41:38,020 Hell no. Who knows what other bodily fluids 1059 00:41:38,055 --> 00:41:40,289 that crazy son of hers might've put in it. 1060 00:41:40,325 --> 00:41:41,690 - Yeah. - I mean, who the hell wants 1061 00:41:41,726 --> 00:41:43,590 Layla Laughlin products now? 1062 00:41:43,615 --> 00:41:45,394 [LAUGHS] Not me. 1063 00:41:45,430 --> 00:41:46,895 - Not me, either. - [LAUGHS] 1064 00:41:46,931 --> 00:41:49,231 ♪♪ 1065 00:41:49,266 --> 00:41:52,234 I bought out every store I could before the recall. 1066 00:41:52,269 --> 00:41:53,902 That's just being smart. 1067 00:41:53,938 --> 00:41:56,872 I don't care what's in it. This stuff works. 1068 00:41:56,897 --> 00:42:00,897 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 79955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.