Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,375 --> 00:00:05,375
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,258 --> 00:00:08,327
Oh, careful. [LAUGHS]
3
00:00:08,352 --> 00:00:10,852
You was almost about
to have to buy me dinner.
4
00:00:10,887 --> 00:00:13,521
There we go.
5
00:00:13,556 --> 00:00:15,523
INTERVIEWER: Um, how long have
you been with the FBI?
6
00:00:15,558 --> 00:00:16,858
Three whole months.
7
00:00:16,893 --> 00:00:18,860
In case y'all didn't notice, I'm Black.
8
00:00:18,895 --> 00:00:21,662
So all this harsh light
y'all got me under,
9
00:00:21,698 --> 00:00:23,398
it's gonna be a problem.
10
00:00:23,433 --> 00:00:25,666
Y'all got a diffuser or
something you can put on this?
11
00:00:25,702 --> 00:00:27,502
If not, you can dial down the key light
12
00:00:27,537 --> 00:00:29,504
and bring it a little closer.
13
00:00:29,539 --> 00:00:31,206
'Cause it's either that
or I'm gonna have to wipe
14
00:00:31,241 --> 00:00:33,041
some Vaseline [CHUCKLING] on the lens.
15
00:00:33,076 --> 00:00:34,575
Wow, you really know your stuff.
16
00:00:34,611 --> 00:00:36,711
I used to be a high school
guidance counselor.
17
00:00:36,746 --> 00:00:41,549
So I had my share of substitute teaching
the media arts department.
18
00:00:41,584 --> 00:00:43,250
How about I just help y'all out?
19
00:00:43,285 --> 00:00:46,720
Uh, actually, that's not kosher
with the union...
20
00:00:46,755 --> 00:00:48,022
So, you're a rookie?
21
00:00:48,057 --> 00:00:49,923
Probationary agent.
22
00:00:49,958 --> 00:00:52,226
But even though
I'm relatively new to it,
23
00:00:52,261 --> 00:00:54,061
I've seen some crazy things.
24
00:00:54,096 --> 00:00:55,896
Like the Laughlin investigation?
25
00:00:55,931 --> 00:00:57,564
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
26
00:00:57,599 --> 00:01:00,067
Yeah.
27
00:01:00,102 --> 00:01:01,268
That one shook me.
28
00:01:01,303 --> 00:01:05,286
♪♪
29
00:01:06,608 --> 00:01:10,528
♪♪
30
00:01:12,948 --> 00:01:14,248
Good morning.
31
00:01:14,283 --> 00:01:16,616
INTERVIEWER: Good to see you again.
Thanks for doing this.
32
00:01:16,652 --> 00:01:18,218
You ready to just jump right in?
33
00:01:18,254 --> 00:01:19,255
Let's do it.
34
00:01:19,280 --> 00:01:21,145
Tell me about the day you found
the body in the hills.
35
00:01:21,170 --> 00:01:23,901
It was the morning I started
filming my reality show...
36
00:01:23,926 --> 00:01:25,391
Wait. You have a reality show?
37
00:01:25,427 --> 00:01:28,728
Oh, when you got a money-maker like this
and a life like mine,
38
00:01:28,764 --> 00:01:30,931
it demands documentation.
39
00:01:30,966 --> 00:01:33,266
I'm shooting the pilot episode myself.
40
00:01:33,301 --> 00:01:34,768
Wow. And what's it called?
41
00:01:34,803 --> 00:01:37,103
[ROCK MUSIC PLAYS]
42
00:01:37,138 --> 00:01:39,439
[SIREN WAILING]
43
00:01:39,474 --> 00:01:40,840
[CELL DOOR CLANGS]
44
00:01:40,876 --> 00:01:42,943
DISPATCH: 7-Adam-9, Nichols Canyon,
45
00:01:42,978 --> 00:01:45,745
report of a mudslide blocking the road.
46
00:01:45,781 --> 00:01:48,247
There was a heavy rain last night.
47
00:01:48,283 --> 00:01:51,451
So, like, almost an inch.
48
00:01:51,486 --> 00:01:54,287
When water falls from the sky here,
49
00:01:54,322 --> 00:01:59,169
the city of angels becomes
a city of demons.
50
00:01:59,494 --> 00:02:02,295
But not today.
51
00:02:02,330 --> 00:02:05,130
Not on "Smitty's Streets."
52
00:02:05,165 --> 00:02:07,299
Holy [BLEEP]
53
00:02:07,334 --> 00:02:10,302
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
54
00:02:10,337 --> 00:02:14,536
♪♪
55
00:02:17,311 --> 00:02:20,345
The name of the victim was Dante Smith.
56
00:02:20,380 --> 00:02:21,947
He was a missing persons.
57
00:02:21,983 --> 00:02:25,217
Disappeared about eight months
before his body was found.
58
00:02:25,252 --> 00:02:27,119
But the mystery was, I mean,
he'd only been dead
59
00:02:27,154 --> 00:02:29,622
for less than 24 hours.
60
00:02:29,657 --> 00:02:32,024
We didn't know where he'd been
for all that time.
61
00:02:32,059 --> 00:02:33,525
INTERVIEWER: What did
you know about him?
62
00:02:33,560 --> 00:02:36,161
The poor boy came to L.A.
with a dollar and a dream,
63
00:02:36,196 --> 00:02:37,830
hoping to become an actor.
64
00:02:37,865 --> 00:02:39,732
But [CHUCKLES] let's just say,
65
00:02:39,767 --> 00:02:41,500
he wasn't very realistic
about his talents. And I...
66
00:02:41,535 --> 00:02:42,801
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey.
67
00:02:42,837 --> 00:02:43,969
- What?
- That's mean.
68
00:02:44,005 --> 00:02:45,058
You don't have to say that.
69
00:02:45,083 --> 00:02:46,171
- What?
- You know he w...
70
00:02:46,206 --> 00:02:48,640
H-he wasn't that good.
71
00:02:48,675 --> 00:02:49,974
Simone, he's dead.
72
00:02:50,010 --> 00:02:53,145
Listen, I am sorry that the boy is dead,
73
00:02:53,180 --> 00:02:55,680
but he had no business trying to act.
74
00:02:55,715 --> 00:02:57,215
- That's the bottom line.
- Mnh.
75
00:02:57,251 --> 00:03:00,018
Dante Smith, reading
for the role of Bartender.
76
00:03:00,053 --> 00:03:01,520
Hey, here's your rum and Coke.
77
00:03:01,555 --> 00:03:04,656
You always order dad drinks? [CHUCKLES]
78
00:03:04,691 --> 00:03:06,658
Uh, the Bartender instantly
regrets saying that.
79
00:03:06,693 --> 00:03:08,160
Hope she didn't hear him.
80
00:03:08,195 --> 00:03:09,528
[RAPPING] ♪ Yo, yo ♪
81
00:03:09,563 --> 00:03:11,663
♪ Make some noise, repeat after me ♪
82
00:03:11,698 --> 00:03:13,831
♪ To be or not to be, my G ♪
83
00:03:13,867 --> 00:03:15,958
♪ That's the question ♪
84
00:03:18,205 --> 00:03:19,604
52% of men
85
00:03:19,640 --> 00:03:23,441
suffer from some form
of erectile dysfunction.
86
00:03:23,477 --> 00:03:26,178
He had two puncture wounds on his neck.
87
00:03:26,213 --> 00:03:28,345
He died from exs... He...
88
00:03:28,381 --> 00:03:30,347
[STAMMERS] Um...
89
00:03:30,383 --> 00:03:32,683
Oh, man, I can't say that word.
90
00:03:32,718 --> 00:03:34,185
Exsanguination.
91
00:03:34,220 --> 00:03:36,187
It means the victim died of blood loss.
92
00:03:36,222 --> 00:03:37,954
INTERVIEWER: And how did you
determine that?
93
00:03:37,990 --> 00:03:40,357
Well, blood coagulates
after death, you see,
94
00:03:40,393 --> 00:03:42,959
and you usually you see livor
mortis within a few hours...
95
00:03:42,995 --> 00:03:46,530
It presents itself like bruising,
mostly in the lower extremities.
96
00:03:46,566 --> 00:03:48,699
But in this case, there was none.
97
00:03:48,734 --> 00:03:52,035
Which means whoever killed him
drained the body of blood.
98
00:03:52,071 --> 00:03:53,737
That's right.
99
00:03:53,772 --> 00:03:56,574
The murderer was a vampire.
100
00:03:56,609 --> 00:03:58,242
I knew I had to bring the Feds in.
101
00:03:58,277 --> 00:04:01,212
They have an agent
who's an expert in the field.
102
00:04:01,247 --> 00:04:03,480
Before I joined the FBI, I-I played, uh,
103
00:04:03,516 --> 00:04:05,716
vampire detective Stoker Ramsey
104
00:04:05,751 --> 00:04:07,551
for six years on "Vampire Cop."
105
00:04:07,587 --> 00:04:09,453
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
106
00:04:09,488 --> 00:04:11,654
[RADIO CHATTER]
107
00:04:11,690 --> 00:04:13,723
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
108
00:04:13,758 --> 00:04:16,593
Oh, damn, Stoker.
You look deader than our victim.
109
00:04:16,628 --> 00:04:19,762
Ugh. Don't remind me.
110
00:04:19,797 --> 00:04:21,664
What do we got? [SIGHS]
111
00:04:21,700 --> 00:04:25,167
Name's Lars Cross. He's a coder
for a tech startup...
112
00:04:25,203 --> 00:04:27,337
A ride share app
that went public last week.
113
00:04:27,372 --> 00:04:30,573
Looks like their IPO wasn't
the only thing making a killing.
114
00:04:30,609 --> 00:04:33,776
I got coffins bigger than this.
115
00:04:33,811 --> 00:04:37,012
What's a successful coder doing
living in a place like this?
116
00:04:37,048 --> 00:04:39,315
Let's see if your blood memory
will help us find out.
117
00:04:39,351 --> 00:04:42,418
[SIGHS]
118
00:04:42,454 --> 00:04:46,589
♪♪
119
00:04:46,625 --> 00:04:48,157
[SIGHS]
120
00:04:49,694 --> 00:04:50,760
Ready?
121
00:04:52,163 --> 00:04:53,596
Yeah.
122
00:04:53,632 --> 00:04:56,198
♪♪
123
00:04:56,234 --> 00:04:58,033
[SCREAMING]
124
00:04:58,069 --> 00:05:01,889
♪♪
125
00:05:04,475 --> 00:05:06,441
[GROANS]
126
00:05:06,477 --> 00:05:10,212
[INHALES DEEPLY]
127
00:05:10,248 --> 00:05:11,446
Stoker?
128
00:05:11,482 --> 00:05:13,115
[EXHALES DEEPLY]
129
00:05:13,151 --> 00:05:14,616
What did you see?
130
00:05:14,652 --> 00:05:19,488
[CLEARS THROAT]
Killer came for his phone.
131
00:05:19,523 --> 00:05:22,024
Let's get a warrant
for his cell records.
132
00:05:22,927 --> 00:05:24,860
BRENDON: But that doesn't
make me an "expert."
133
00:05:24,896 --> 00:05:27,729
What did I tell you
about dimming your shine?
134
00:05:27,765 --> 00:05:30,065
Stop it. Okay, l-let me just say this.
135
00:05:30,101 --> 00:05:31,200
My boy here
136
00:05:31,235 --> 00:05:32,284
- was a method actor...
- Mm-hmm.
137
00:05:32,309 --> 00:05:35,671
...so he learned everything
there is to know about bloodsuckers.
138
00:05:35,706 --> 00:05:38,639
Read every book, uh,
went to Transylvania...
139
00:05:38,675 --> 00:05:39,723
Tell them, B.
140
00:05:39,748 --> 00:05:42,687
He even got nominated
for two People's Choice Awards,
141
00:05:42,712 --> 00:05:45,680
and remember when you won
that MTV Award for Best Kiss?
142
00:05:45,715 --> 00:05:47,315
- [LAUGHS]
- Yeah. I-I-I do.
143
00:05:47,350 --> 00:05:50,651
Uh, so, yeah, I-I know a lot
about vampiric lore.
144
00:05:50,687 --> 00:05:53,321
Um... happy? Okay.
145
00:05:53,356 --> 00:05:55,656
So, uh, when Officer Smitty called me,
146
00:05:55,692 --> 00:05:57,692
I-I took it straight to our boss.
147
00:05:57,727 --> 00:05:59,994
INTERVIEWER: Tell me about
the Special Investigative Unit?
148
00:06:00,030 --> 00:06:02,997
It's a pilot program of my design.
149
00:06:03,033 --> 00:06:04,866
I hand-picked this squad
in order to create
150
00:06:04,901 --> 00:06:07,001
a fast-moving, problem-solving unit.
151
00:06:07,037 --> 00:06:09,337
And one of the perks
is I choose my own cases,
152
00:06:09,372 --> 00:06:10,839
and this one was right up our alley.
153
00:06:10,874 --> 00:06:12,044
And why was that?
154
00:06:12,069 --> 00:06:14,385
Well, the body was found
in a section of the canyon
155
00:06:14,410 --> 00:06:17,445
that is federal land,
and that's our jurisdiction.
156
00:06:17,480 --> 00:06:20,014
Plus, it was also not
your run-of-the-mill homicide,
157
00:06:20,050 --> 00:06:23,183
so it needed serious outside-the-box
thinkers in order to solve it.
158
00:06:23,219 --> 00:06:25,686
INTERVIEWER: Are your cellphones
off just in case?
159
00:06:25,722 --> 00:06:27,621
Y... Uh, yeah. We're good.
We're good to go.
160
00:06:27,657 --> 00:06:29,357
- Okay, great. Then let's go.
- Mm-hmm.
161
00:06:29,392 --> 00:06:31,124
What were your first impressions
of the victim?
162
00:06:31,160 --> 00:06:33,293
Uh, well, the victim had old bruises,
163
00:06:33,329 --> 00:06:36,129
collapsed veins, and track marks
all over his arms...
164
00:06:36,165 --> 00:06:39,132
Telltale signs of intravenous drug use.
165
00:06:39,168 --> 00:06:41,068
I-I'm a profiler by training,
166
00:06:41,103 --> 00:06:43,971
and I built a preliminary theory
that Dante had developed
167
00:06:44,006 --> 00:06:46,073
a serious drug habit
and lived on the streets,
168
00:06:46,108 --> 00:06:48,709
which, of course, would explain
his eight-month disappearance.
169
00:06:48,745 --> 00:06:51,545
But we had to throw that theory
out once the report came back
170
00:06:51,581 --> 00:06:53,146
from Dante's tox screen.
171
00:06:53,182 --> 00:06:55,315
Yeah, he had no signs
of any drugs in his system.
172
00:06:55,351 --> 00:06:57,485
In fact, at the time of his death,
173
00:06:57,520 --> 00:06:59,587
Dante was in perfect health.
174
00:06:59,622 --> 00:07:02,923
Were you able to build a profile
of who the killer might've been?
175
00:07:02,958 --> 00:07:04,557
No.
176
00:07:04,593 --> 00:07:06,293
Not at that time.
177
00:07:06,328 --> 00:07:08,161
Interviewer:
You investigated Dante's death,
178
00:07:08,197 --> 00:07:10,163
and your unit never gave credence
179
00:07:10,199 --> 00:07:12,499
to the possibility
of a supernatural suspect?
180
00:07:12,534 --> 00:07:14,067
Supernatural?
181
00:07:14,103 --> 00:07:16,836
You mean like vampires
or something, right?
182
00:07:16,872 --> 00:07:18,005
- Is that...
- You said you built a team
183
00:07:18,040 --> 00:07:21,108
of outside-the-box thinkers.
Did you at least consider it?
184
00:07:21,143 --> 00:07:25,078
[CLEARS THROAT] Okay, let's,
uh... let's play your game.
185
00:07:26,015 --> 00:07:29,582
In any vampiric folklore, hmm,
when has a bloodsucker
186
00:07:29,618 --> 00:07:31,351
ever kidnapped someone for eight months
187
00:07:31,387 --> 00:07:34,955
and then... only then...
Drank their blood?
188
00:07:34,990 --> 00:07:37,590
So that's a no, you never considered it?
189
00:07:37,626 --> 00:07:40,098
No. I didn't.
190
00:07:40,123 --> 00:07:41,261
Perhaps you should have.
191
00:07:41,297 --> 00:07:42,963
[STAMMERS]
192
00:07:42,998 --> 00:07:45,098
INTERVIEWER: Tell me, Brendon,
why didn't you disclose
193
00:07:45,134 --> 00:07:47,100
that you had a conflict
of interest in the case?
194
00:07:47,136 --> 00:07:48,868
A conflict of in... Interest?
195
00:07:48,904 --> 00:07:50,937
Uh, no, I-I don't.
196
00:07:50,972 --> 00:07:52,771
W-What are you talking about?
197
00:07:52,807 --> 00:07:54,706
Brendon knew the murder victim.
198
00:07:54,742 --> 00:07:56,809
- We have a photo.
- What?
199
00:07:56,844 --> 00:07:58,311
Let me see that.
200
00:07:58,346 --> 00:08:00,546
This was taken at a nightclub
about a year ago.
201
00:08:00,581 --> 00:08:03,115
There's you, and there's
Dante Smith, the victim.
202
00:08:03,151 --> 00:08:05,117
- Huh.
- That is him, B.
203
00:08:05,153 --> 00:08:07,553
Yeah, that's weird. I-I never met him.
204
00:08:07,588 --> 00:08:09,055
You sure about that?
205
00:08:09,090 --> 00:08:10,889
Uh... yeah.
206
00:08:10,925 --> 00:08:13,525
I mean, if he said he... he doesn't
know him, he doesn't know him.
207
00:08:13,561 --> 00:08:16,228
Right, that's a picture of
a drunken me at a nightclub
208
00:08:16,264 --> 00:08:17,696
and another guy.
209
00:08:17,731 --> 00:08:19,565
So, you know, it's a good
old-fashioned...
210
00:08:19,600 --> 00:08:20,683
- coincidence.
- Coincidence.
211
00:08:20,708 --> 00:08:22,734
That was no coincidence.
212
00:08:22,770 --> 00:08:24,703
Brendon Acres isn't who he claims to be.
213
00:08:24,738 --> 00:08:26,038
INTERVIEWER: Then who is he?
214
00:08:26,074 --> 00:08:28,574
A corpse with the blood of human victims
215
00:08:28,609 --> 00:08:30,175
coursing through his body.
216
00:08:30,210 --> 00:08:32,744
Have you seen "Vampire Cop"?
217
00:08:32,780 --> 00:08:35,080
No way an actor
could be that convincing.
218
00:08:35,115 --> 00:08:37,683
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
219
00:08:37,718 --> 00:08:41,161
♪♪
220
00:08:46,125 --> 00:08:47,859
STOKER: This ends tonight, Albus.
221
00:08:47,894 --> 00:08:50,427
If you were a smart man,
you'd get out of the way.
222
00:08:50,463 --> 00:08:52,062
Too bad I'm not a smart man.
223
00:08:52,098 --> 00:08:53,430
[GUNSHOTS]
224
00:08:53,466 --> 00:08:54,999
[GRUNTS]
225
00:08:55,034 --> 00:08:57,935
[EXHALES DEEPLY]
226
00:08:57,971 --> 00:09:02,606
♪♪
227
00:09:03,543 --> 00:09:07,731
♪♪
228
00:09:09,081 --> 00:09:10,314
What are you?
229
00:09:11,985 --> 00:09:13,718
Justice.
230
00:09:13,753 --> 00:09:15,252
[HISSES]
231
00:09:15,287 --> 00:09:19,223
[SCREAMING]
232
00:09:21,160 --> 00:09:23,560
[EXHALES DEEPLY]
233
00:09:26,965 --> 00:09:30,034
Had to learn the hard way...
234
00:09:30,069 --> 00:09:31,468
Crime sucks.
235
00:09:31,504 --> 00:09:34,804
No way that's an act.
Brendon is the real thing.
236
00:09:34,840 --> 00:09:36,973
Is my son a real vampire?
237
00:09:37,009 --> 00:09:38,475
Well, I'll tell you one thing...
238
00:09:38,511 --> 00:09:41,778
His mom was a complete horror
show who drained me financially.
239
00:09:41,813 --> 00:09:43,647
INTERVIEWER: So there's nothing
that supports the accusations
240
00:09:43,682 --> 00:09:45,782
that Brendon is, in fact, a vampire?
241
00:09:45,817 --> 00:09:47,651
Well, since I knew you'd be asking,
242
00:09:47,686 --> 00:09:49,986
I brought his baby teeth.
243
00:09:50,022 --> 00:09:51,988
Look at those canines right there.
244
00:09:52,024 --> 00:09:54,558
That little ragamuffin could
tear through a steak at age 2.
245
00:09:54,593 --> 00:09:56,393
Okay, okay. What are you doing?
What are you do...
246
00:09:56,429 --> 00:09:57,661
- I'm t-telling the truth.
- Okay, that's enough.
247
00:09:57,696 --> 00:09:59,395
That's enough. Please. Thank you.
248
00:09:59,431 --> 00:10:00,996
- That's a wrap. That's a wrap.
- Okay. Okay.
249
00:10:01,032 --> 00:10:02,565
- Let's go.
- What are you doing?
250
00:10:02,600 --> 00:10:03,966
Okay, I'm... I'm... I'm leaning
into the controversy.
251
00:10:04,001 --> 00:10:05,568
You can't just make that stuff up.
252
00:10:05,603 --> 00:10:06,635
People are gonna believe it.
People are gonna believe it.
253
00:10:06,671 --> 00:10:07,803
- Let's go.
- Well, listen,
254
00:10:07,838 --> 00:10:09,138
- it's great TV, man.
- Let's...
255
00:10:09,174 --> 00:10:10,473
It'll put you back in the zeitgeist.
256
00:10:10,508 --> 00:10:11,807
I don't want to be in the zeitgeist.
257
00:10:11,842 --> 00:10:13,242
I don't want to be in the zeitgeist.
258
00:10:13,278 --> 00:10:14,343
- Yeah, okay.
- And where did you get those
259
00:10:14,379 --> 00:10:15,411
- teeth?
- Uh, I know a guy.
260
00:10:15,447 --> 00:10:16,645
- What?
- You want some?
261
00:10:16,681 --> 00:10:18,281
- Ew.
- INTERVIEWER: How do you respond
262
00:10:18,316 --> 00:10:20,683
to allegations that
Brendon Acres is a vampire?
263
00:10:20,718 --> 00:10:22,485
[CHUCKLES]
264
00:10:22,520 --> 00:10:25,854
Um, well, as Brendon's training agent,
265
00:10:25,890 --> 00:10:29,658
and as a rational human being,
I can confirm he's not a vampire.
266
00:10:29,694 --> 00:10:32,528
My ex-wife grew up in New Orleans,
and I worked there for years,
267
00:10:32,564 --> 00:10:36,364
so I've heard all of the vampire lore,
and these are just stories.
268
00:10:36,400 --> 00:10:38,701
Zero evidence it's even possible.
269
00:10:38,736 --> 00:10:40,603
Hmm.
270
00:10:40,638 --> 00:10:42,037
Hmm? Did you say, "Hmm"?
271
00:10:42,073 --> 00:10:44,372
Yeah. Just interesting hearing
such skepticism,
272
00:10:44,408 --> 00:10:47,375
from someone who believes in, um...
273
00:10:47,411 --> 00:10:49,544
- Bigfoot.
- Well, that's different.
274
00:10:49,580 --> 00:10:50,946
Bigfoot's real.
275
00:10:50,982 --> 00:10:52,380
Unh-unh.
276
00:10:52,416 --> 00:10:55,283
Whatever you do,
don't get Carter started
277
00:10:55,319 --> 00:10:56,619
talking about Skookum.
278
00:10:56,654 --> 00:10:58,286
Well, the thing about Bigfoot is...
279
00:10:58,322 --> 00:11:01,189
You know, I really think that
we should just stay on topic.
280
00:11:01,225 --> 00:11:03,225
You know, about the murder.
281
00:11:03,260 --> 00:11:05,861
Okay, but... let's pick this up later?
282
00:11:05,896 --> 00:11:07,529
Uh, yeah.
283
00:11:09,232 --> 00:11:11,733
Okay, anyway, statistically speaking,
284
00:11:11,768 --> 00:11:14,035
murderers usually bury and dump bodies
285
00:11:14,070 --> 00:11:16,070
in places they know, live, or frequent.
286
00:11:16,106 --> 00:11:19,406
So we began the investigation
where Dante's body was found.
287
00:11:19,442 --> 00:11:21,709
And after canvassing
the neighborhood, we, uh,
288
00:11:21,745 --> 00:11:24,411
spoke to several residents
who all pointed to one man.
289
00:11:24,447 --> 00:11:25,880
Anders Huxley.
290
00:11:25,915 --> 00:11:28,650
Uh, he had an extensive rap sheet...
291
00:11:28,685 --> 00:11:31,152
Assault, battery, public intoxication.
292
00:11:31,187 --> 00:11:34,722
Word was Mr. Huxley
only went out at night...
293
00:11:34,758 --> 00:11:36,991
Which is an opportune time
to bury a body.
294
00:11:37,027 --> 00:11:38,660
So we paid him a visit.
295
00:11:38,695 --> 00:11:41,428
Though, in retrospect,
we probably should have waited
296
00:11:41,464 --> 00:11:43,497
- until daylight.
- Mm, yes.
297
00:11:43,533 --> 00:11:47,100
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
298
00:11:47,136 --> 00:11:51,372
♪♪
299
00:11:52,775 --> 00:11:54,475
BRENDON: Wait, wait, wait.
300
00:11:55,978 --> 00:11:57,944
Is that blood?
301
00:11:57,980 --> 00:11:59,846
CARTER: Yeah, that's blood.
302
00:11:59,882 --> 00:12:01,248
LAURA: Door's ajar.
303
00:12:01,284 --> 00:12:03,450
Does the blood give us PC to go inside?
304
00:12:03,486 --> 00:12:06,953
Someone may be in imminent
danger, so, yeah, it does.
305
00:12:06,989 --> 00:12:09,089
[KNOCK ON DOOR]
306
00:12:09,124 --> 00:12:11,525
FBI! Anyone in there?
307
00:12:11,561 --> 00:12:15,786
♪♪
308
00:12:17,399 --> 00:12:20,466
Mr. Huxley? Anyone here?
309
00:12:20,502 --> 00:12:23,303
SIMONE: Carter. More blood.
310
00:12:23,338 --> 00:12:24,804
BRENDON: Let's go up.
311
00:12:24,839 --> 00:12:28,887
♪♪
312
00:12:34,482 --> 00:12:35,948
We good?
313
00:12:35,983 --> 00:12:40,262
♪♪
314
00:12:45,036 --> 00:12:46,459
BRENDON: Is he breathing?
315
00:12:46,494 --> 00:12:47,960
CARTER: Is he dead?
316
00:12:47,995 --> 00:12:49,161
SIMONE: I don't know.
317
00:12:49,197 --> 00:12:51,496
Mr. Huxley?
318
00:12:51,532 --> 00:12:52,932
- [SCREAMS]
- Oh, my God!
319
00:12:52,967 --> 00:12:54,100
CARTER: FBI!
320
00:12:55,903 --> 00:12:57,460
BRENDON: Oh, my God
321
00:12:57,485 --> 00:12:59,847
CARTER: FBI!
Hands where we can see them!
322
00:12:59,872 --> 00:13:01,772
I mean, none of us
really believed Anders
323
00:13:01,808 --> 00:13:04,324
was actually a vampire.
324
00:13:04,349 --> 00:13:06,382
CARTER: Pale skin, sharp teeth,
red eyes...
325
00:13:06,418 --> 00:13:09,819
He did have some attributes
that might lead one to assume
326
00:13:09,854 --> 00:13:11,254
he was a creature of the night.
327
00:13:11,289 --> 00:13:13,156
Am I being SWAT-ed?
328
00:13:13,191 --> 00:13:15,158
I've read about this.
329
00:13:15,193 --> 00:13:17,660
People make a fake 911 call as a prank
330
00:13:17,695 --> 00:13:19,762
to get the cops to raid a house.
331
00:13:19,797 --> 00:13:20,909
BRENDON: It's not a prank.
332
00:13:20,934 --> 00:13:22,075
Why are you here?
333
00:13:22,100 --> 00:13:24,311
We just wanted to ask a few
questions about a murder victim
334
00:13:24,336 --> 00:13:25,735
we found near here.
335
00:13:25,770 --> 00:13:27,336
Let me guess.
336
00:13:27,371 --> 00:13:30,272
All the neighbors said it was me.
337
00:13:30,307 --> 00:13:34,143
Just because I'm different, it
doesn't mean that I'm a killer.
338
00:13:34,178 --> 00:13:36,311
I have porphyria.
339
00:13:36,347 --> 00:13:38,113
It's been called "vampire's disease."
340
00:13:38,149 --> 00:13:40,449
It's like a blood disorder
that affects the skin.
341
00:13:40,484 --> 00:13:42,784
But you know more about it.
T-Tell him, B.
342
00:13:42,819 --> 00:13:44,216
Yeah, yeah, yeah. So, porphyria...
343
00:13:44,241 --> 00:13:47,544
People with this condition have
a severe aversion to sunlight.
344
00:13:47,569 --> 00:13:49,535
Also, it can lead to gum recession,
345
00:13:49,560 --> 00:13:51,660
so the... The teeth show more.
346
00:13:51,695 --> 00:13:53,962
They look like... You know, like fangs.
347
00:13:53,997 --> 00:13:55,697
And then tell him about Count Dracula.
348
00:13:55,732 --> 00:13:58,167
Yeah, the Romanian Prince
Vlad the Impaler,
349
00:13:58,202 --> 00:14:00,502
a.k.a. Vlad Dracula, Count Dracula...
350
00:14:00,538 --> 00:14:02,171
He... he apparently had porphyria.
351
00:14:02,206 --> 00:14:03,872
Left untreated, it... it... it causes,
352
00:14:03,907 --> 00:14:08,008
uh, massive, uh, paranoia,
hallucinations.
353
00:14:08,044 --> 00:14:10,739
Vlad apparently thought everyone
was, like, after him.
354
00:14:10,764 --> 00:14:13,395
So he would just... kill them first.
355
00:14:13,420 --> 00:14:15,232
INTERVIEWER: And is that
why you thought Anders Huxley
356
00:14:15,257 --> 00:14:17,057
killed Dante Smith?
357
00:14:17,654 --> 00:14:19,387
ANDERS: I didn't kill anyone.
358
00:14:19,422 --> 00:14:21,790
And an unfounded allegation
does not give you the right
359
00:14:21,825 --> 00:14:23,458
to charge into my home.
360
00:14:23,493 --> 00:14:26,394
Well, we saw a trail of blood.
That's why we came in.
361
00:14:26,429 --> 00:14:27,829
What happened to your hand?
362
00:14:27,865 --> 00:14:30,632
I caught it in an Uber door
this morning.
363
00:14:30,667 --> 00:14:32,067
Blood everywhere.
364
00:14:32,102 --> 00:14:33,301
So, why didn't you clean up the blood?
365
00:14:33,336 --> 00:14:35,303
I was just so damn jet-lagged.
366
00:14:35,338 --> 00:14:37,902
Turns out, Huxley had an alibi.
367
00:14:37,927 --> 00:14:39,106
Where were you last night?
368
00:14:39,142 --> 00:14:42,143
On a plane,
flying back from a work trip.
369
00:14:42,178 --> 00:14:45,646
My condition means I try
to avoid being awake
370
00:14:45,681 --> 00:14:47,181
when the sun is up.
371
00:14:47,216 --> 00:14:50,887
You wouldn't believe what our
alleged vampire did for a living.
372
00:14:53,822 --> 00:14:56,156
I'm a children's book author
and illustrator.
373
00:14:56,191 --> 00:14:58,492
Wait. You're the author of
"Alistair the Aye Aye"?
374
00:14:58,527 --> 00:15:01,495
Yes, and I used to read
his books to my son, Isaiah,
375
00:15:01,530 --> 00:15:03,163
when he was a kid.
376
00:15:03,198 --> 00:15:05,265
Alistair was always teased
because he was different
377
00:15:05,301 --> 00:15:06,987
from all the other animals.
378
00:15:07,012 --> 00:15:09,002
But then he'd teach them
that differences
379
00:15:09,037 --> 00:15:11,171
were what made each of them special.
380
00:15:11,206 --> 00:15:15,191
Anders turned his own experience
of being ostracized
381
00:15:15,216 --> 00:15:18,084
for his condition into
a hit children's book series.
382
00:15:18,119 --> 00:15:21,386
So we apologized to Mr. Huxley
for the intrusion.
383
00:15:21,422 --> 00:15:24,590
And he was really kind and
forgiving about the whole mix-up,
384
00:15:24,625 --> 00:15:26,358
just like Alistair the Aye Aye is.
385
00:15:26,393 --> 00:15:27,625
He loves that book.
386
00:15:27,660 --> 00:15:29,094
Uh, he even gave us signed copies.
387
00:15:29,129 --> 00:15:30,361
Yeah, that was nice.
388
00:15:30,396 --> 00:15:31,661
[CHUCKLES]
389
00:15:31,686 --> 00:15:34,866
INTERVIEWER: Are federal
employees allowed to receive gifts?
390
00:15:37,239 --> 00:15:39,108
INTERVIEWER: So, Mr. Huxley wasn't
391
00:15:39,120 --> 00:15:40,238
a vampire or the killer after all.
392
00:15:40,273 --> 00:15:42,273
That is correct, which is why
we could officially put
393
00:15:42,308 --> 00:15:44,776
this ridiculous vampire theory to rest,
394
00:15:44,811 --> 00:15:47,112
once the Medical Examiner
finished her report.
395
00:15:47,147 --> 00:15:50,281
Is that when you realized you might
have a serial killer on your hands?
396
00:15:50,316 --> 00:15:52,450
Well, a body
completely drained of blood,
397
00:15:52,485 --> 00:15:54,052
buried in the hills
above Nichols Canyon...
398
00:15:54,087 --> 00:15:55,114
It... It did.
399
00:15:55,139 --> 00:15:57,440
It had commonality with the M.O.
of the Canyon Killer.
400
00:15:57,465 --> 00:16:00,135
Great. I mean, not great
401
00:16:00,160 --> 00:16:02,966
it was a serial killer involved,
but great that you had a lead.
402
00:16:02,991 --> 00:16:04,558
Oh, no, no, no. There's just...
There's a problem here.
403
00:16:04,583 --> 00:16:06,082
You see, the Canyon Killer
404
00:16:06,107 --> 00:16:08,152
couldn't have done it
because he's in prison.
405
00:16:08,177 --> 00:16:10,745
Put there by one of your own agents.
406
00:16:10,770 --> 00:16:12,770
- Isn't that right?
- Yeah. That's right.
407
00:16:12,805 --> 00:16:15,439
I caught the Canyon Killer.
408
00:16:15,475 --> 00:16:17,975
We caught the Canyon Killer.
409
00:16:18,010 --> 00:16:19,977
- Ah, yes.
- INTERVIEWER: And you are?
410
00:16:20,012 --> 00:16:23,648
Special Agent Mark Atlas. FBI.
Behavioral Science Unit.
411
00:16:23,683 --> 00:16:25,149
We led the investigation together.
412
00:16:25,184 --> 00:16:26,317
Which was built on my profile.
413
00:16:26,352 --> 00:16:28,193
She gave some of the clues.
414
00:16:29,021 --> 00:16:30,821
Okay, you gave the important ones.
415
00:16:30,856 --> 00:16:32,303
And what were the clues?
416
00:16:32,328 --> 00:16:34,835
Well, the Canyon Killer's
first victims were found
417
00:16:34,860 --> 00:16:37,279
in the Hollywood Hills
in the summer of 2018.
418
00:16:37,304 --> 00:16:39,806
Uh, all victims had evidence
of being bound by the wrists,
419
00:16:39,831 --> 00:16:42,165
and they were drained of blood
before they were buried.
420
00:16:42,200 --> 00:16:45,268
So while Agent Atlas was focused
on the killer's M.O.,
421
00:16:45,304 --> 00:16:48,305
I gathered details on the
victims and retraced their steps
422
00:16:48,340 --> 00:16:49,839
before their time of death.
423
00:16:49,874 --> 00:16:52,141
You both seem very pleased
with yourselves.
424
00:16:52,177 --> 00:16:54,717
Do... Do... Do your colleagues
find that annoying?
425
00:16:55,326 --> 00:16:58,515
Uh, I can be very passionate
about what I do.
426
00:16:58,550 --> 00:16:59,683
That's a way to put it.
427
00:16:59,718 --> 00:17:01,017
I take a lot of pride in profiling.
428
00:17:01,052 --> 00:17:02,619
- Hmm.
- Um, and some people may feel
429
00:17:02,654 --> 00:17:05,288
like that steps on their toes,
but that's not my problem.
430
00:17:07,225 --> 00:17:08,558
She's a little annoying.
431
00:17:08,593 --> 00:17:11,528
The Canyon Killer
made national headlines.
432
00:17:11,563 --> 00:17:13,362
I followed the story in D.C.
433
00:17:13,397 --> 00:17:15,698
I was calling my dad every night
to check in,
434
00:17:15,733 --> 00:17:17,499
because Los Angeles was...
435
00:17:17,535 --> 00:17:18,834
- It was on edge.
- Mm-hmm.
436
00:17:18,869 --> 00:17:20,369
I mean, you were here at that time, B.
437
00:17:20,404 --> 00:17:22,003
- Were you scared?
- Oh, my God, yeah.
438
00:17:22,039 --> 00:17:24,807
Me... Me and my friends,
we stopped clubbing for weeks.
439
00:17:24,842 --> 00:17:27,008
I mean, we fit
the victim's profile perfectly.
440
00:17:27,044 --> 00:17:31,279
You know, like, young, super hot guys
with, uh, h-hairless...
441
00:17:33,250 --> 00:17:35,016
That sounded pretentious. Can, uh...
442
00:17:35,052 --> 00:17:36,418
- Who cares?
- No, it's...
443
00:17:36,454 --> 00:17:38,587
Tell your truth.
If you're cute, you're cute.
444
00:17:38,622 --> 00:17:40,021
- Can you just...
- If you're hot, you're hot,
445
00:17:40,057 --> 00:17:42,090
- and if you're not, you're not.
- Right.
446
00:17:42,125 --> 00:17:43,943
- So, we're gonna cut that?
- INTERVIEWER: Oh, yeah.
447
00:17:43,968 --> 00:17:45,021
- INTERVIEWER: Sure, no problem.
- Leave it in.
448
00:17:45,046 --> 00:17:46,936
INTERVIEWER: I really
like that target on your wall.
449
00:17:46,961 --> 00:17:49,073
Did you actually fire the
bullets that went through that,
450
00:17:49,098 --> 00:17:51,733
or did you just stab it
with a pen and hang it up?
451
00:17:51,768 --> 00:17:53,668
I, uh...
452
00:17:53,703 --> 00:17:56,504
I won it in a raffle. [CLEARS THROAT]
453
00:17:56,539 --> 00:17:59,707
So, um, did you work
the Canyon Killer investigation?
454
00:17:59,743 --> 00:18:02,243
I consulted with Laura and Mark Atlas
455
00:18:02,278 --> 00:18:03,745
on the Canyon Killer task force.
456
00:18:03,780 --> 00:18:05,847
It's where I first saw Laura
in action on a case,
457
00:18:05,882 --> 00:18:07,415
and she was brilliant.
458
00:18:07,450 --> 00:18:09,884
No stone left unturned.
459
00:18:09,919 --> 00:18:12,086
Which is why I eventually
asked her to join my squad.
460
00:18:12,121 --> 00:18:13,554
It was a complex profile.
461
00:18:13,590 --> 00:18:14,856
You made it look easy.
462
00:18:14,891 --> 00:18:17,091
Oh. You delivered great evidence.
463
00:18:17,126 --> 00:18:18,139
Thank you.
464
00:18:18,164 --> 00:18:20,104
[CHUCKLES] At first, the Canyon killer
465
00:18:20,129 --> 00:18:23,030
was meticulous, but then,
after the sixth body,
466
00:18:23,065 --> 00:18:24,598
got sloppy.
467
00:18:24,633 --> 00:18:26,934
- They all do.
- They all do.
468
00:18:28,114 --> 00:18:29,947
- [CHUCKLES]
- [CHUCKLES]
469
00:18:29,972 --> 00:18:31,238
- Sorry, you go...
- You want to go?
470
00:18:31,274 --> 00:18:32,373
No, you go.
471
00:18:32,408 --> 00:18:34,041
- Well, you should start.
- Okay.
472
00:18:34,076 --> 00:18:36,310
Um, where should we start?
The... The victimology?
473
00:18:36,345 --> 00:18:38,078
- The victimology, yes. So...
- Then you got to go.
474
00:18:38,114 --> 00:18:39,813
- Alright, well, we, um...
- That's you.
475
00:18:39,848 --> 00:18:42,249
[CLEARS THROAT] We realized
that he was gregarious,
476
00:18:42,285 --> 00:18:43,817
and probably attractive himself.
477
00:18:43,852 --> 00:18:46,753
It's why he felt he could approach
his victims with such ease.
478
00:18:46,789 --> 00:18:48,422
He ran in the same circle as they did.
479
00:18:48,457 --> 00:18:49,623
And we figured he worked
480
00:18:49,658 --> 00:18:51,076
- in the service industry...
- Mm-hmm.
481
00:18:51,101 --> 00:18:54,662
...like many of his victims...
All aspiring actors or models.
482
00:18:54,687 --> 00:18:57,107
And then on top of that,
all of his victims lived
483
00:18:57,132 --> 00:18:59,432
or worked near the Franklin corridor.
484
00:18:59,467 --> 00:19:01,935
See? Just there.
485
00:19:01,970 --> 00:19:03,236
And then on the seventh murder...
486
00:19:03,271 --> 00:19:05,104
- Ohh.
- ...we caught a break.
487
00:19:05,140 --> 00:19:07,840
Forensics discovered primo trace
evidence at that crime scene.
488
00:19:07,875 --> 00:19:09,675
- Mm-hmm.
- Purple wig hair.
489
00:19:09,710 --> 00:19:11,945
Yes, but not just any purple wig.
490
00:19:11,980 --> 00:19:14,280
This was a custom job
with real human hair
491
00:19:14,316 --> 00:19:16,282
that had been professionally dyed.
492
00:19:16,318 --> 00:19:17,730
It was a signature headpiece.
493
00:19:17,755 --> 00:19:19,930
- That's what I thought.
- Hollywood bull's-eye, baby.
494
00:19:19,955 --> 00:19:21,787
- Bam.
- INTERVIEWER: Is that a term?
495
00:19:21,823 --> 00:19:23,423
Is that a thing, a real thing,
or are you just making that up?
496
00:19:23,458 --> 00:19:24,657
Well, you know what I'm saying.
It's like a...
497
00:19:24,692 --> 00:19:26,492
- Like "nailed it."
- Yeah, nailed it.
498
00:19:26,527 --> 00:19:28,461
- That's what I'm trying to say.
- [MICROPHONE FEEDBACK]
499
00:19:28,496 --> 00:19:31,664
Now, we've pulled over here
because you do not want to miss
500
00:19:31,699 --> 00:19:33,332
what is on your right.
501
00:19:33,367 --> 00:19:35,100
Across the street from
the famed Bronson Gate
502
00:19:35,135 --> 00:19:37,302
is the apartment building
where Bela Lugosi,
503
00:19:37,338 --> 00:19:38,971
the world's most famous Dracula,
504
00:19:39,006 --> 00:19:42,040
died of a heart attack in 1956.
505
00:19:42,076 --> 00:19:45,978
Now, Lugosi was found in his
bed, naked, clutching a script
506
00:19:46,013 --> 00:19:49,314
to "The Final Curtain," a, uh,
movie he was set to star in
507
00:19:49,350 --> 00:19:52,317
for schlock film maestro Ed Wood.
508
00:19:52,353 --> 00:19:54,487
Gulliver Farris? We need to talk.
509
00:19:54,522 --> 00:19:57,089
[ CROWD MURMURING]
510
00:19:59,759 --> 00:20:01,726
Hands behind your back.
511
00:20:01,761 --> 00:20:04,729
Okay. FBI. Put the phones down, please.
512
00:20:04,764 --> 00:20:07,665
Thank you. We'll get you
on the road soon enough.
513
00:20:07,701 --> 00:20:09,067
- Mm.
- That was a good day.
514
00:20:09,103 --> 00:20:10,668
Yeah, it was probably one of our best.
515
00:20:10,704 --> 00:20:11,840
Mm.
516
00:20:11,865 --> 00:20:14,016
We gave the victims' families closure,
517
00:20:14,041 --> 00:20:16,741
let the people of Los Angeles
rest their fears,
518
00:20:16,776 --> 00:20:18,810
and put a monster behind bars.
519
00:20:18,845 --> 00:20:20,245
I'm an innocent man.
520
00:20:20,280 --> 00:20:22,347
Interviewer:
Of this current murder, perhaps.
521
00:20:22,383 --> 00:20:24,149
But it's interesting how
Dante Smith died
522
00:20:24,184 --> 00:20:27,185
in the exact same way
as you killed your victims.
523
00:20:27,221 --> 00:20:29,087
Do you think you have a copycat?
524
00:20:29,123 --> 00:20:32,491
No. Because I've never killed anyone.
525
00:20:32,526 --> 00:20:33,691
Ever.
526
00:20:33,727 --> 00:20:35,092
What exactly are you saying?
527
00:20:35,128 --> 00:20:36,928
That I'm not the Canyon Killer.
528
00:20:36,963 --> 00:20:39,330
I've only been saying that
since my arrest.
529
00:20:39,365 --> 00:20:41,766
Special Agent Laura Stensen framed me.
530
00:20:41,801 --> 00:20:46,699
I'm at the center of the biggest
FBI cover-up since Bigfoot.
531
00:20:46,873 --> 00:20:50,708
And... And how's this for
your little, uh, TV program...
532
00:20:50,744 --> 00:20:52,209
I have proof.
533
00:20:52,245 --> 00:20:53,945
That's ridiculous.
534
00:20:53,980 --> 00:20:55,547
Yes, of course he says he's innocent.
535
00:20:55,582 --> 00:20:56,881
- They all do.
- They all do.
536
00:20:56,917 --> 00:20:59,751
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
537
00:20:59,786 --> 00:21:02,453
I-I did not frame Mr. Farris.
538
00:21:02,488 --> 00:21:03,605
INTERVIEWER: So you've said,
539
00:21:03,630 --> 00:21:06,067
but I've seen the evidence,
and it's quite damning.
540
00:21:06,092 --> 00:21:08,459
Which means the real killer
could still be out there.
541
00:21:08,494 --> 00:21:10,895
And if he is, then the blood
of this newest victim...
542
00:21:10,931 --> 00:21:13,431
Well, that's on your hands.
543
00:21:16,269 --> 00:21:19,587
Are you suggesting that
Special Agents Stensen and Atlas
544
00:21:19,612 --> 00:21:21,046
framed a serial killer?
545
00:21:21,081 --> 00:21:22,247
INTERVIEWER: I'm just looking
for the truth.
546
00:21:22,282 --> 00:21:23,926
No. No, you're not.
547
00:21:23,951 --> 00:21:25,760
You're fishing
for provocative sound bites
548
00:21:25,785 --> 00:21:28,085
that you can edit out of context. Hmm?
549
00:21:28,120 --> 00:21:30,721
Anything to make this little
documentary of yours, uh,
550
00:21:30,756 --> 00:21:33,257
I don't know, a bit more salacious.
551
00:21:33,292 --> 00:21:35,592
This isn't some news mag
with gotcha questions.
552
00:21:35,627 --> 00:21:37,427
I'm an award-winning documentarian.
553
00:21:37,463 --> 00:21:39,763
Film is my medium. I deal in truth.
554
00:21:39,798 --> 00:21:40,840
Yeah, right.
555
00:21:40,865 --> 00:21:42,576
Look, I don't appreciate
what you're insinuating.
556
00:21:42,601 --> 00:21:44,001
Especially when we have the proof.
557
00:21:44,036 --> 00:21:45,769
No, you don't. We do.
558
00:21:45,804 --> 00:21:48,605
Overwhelming evidence
that proves that Mr. Farris
559
00:21:48,640 --> 00:21:50,507
was the one and only Canyon Killer.
560
00:21:50,542 --> 00:21:51,965
And how dare you, huh?
561
00:21:51,990 --> 00:21:53,921
How dare you disparage
Laura Stensen's good name.
562
00:21:53,946 --> 00:21:58,515
She is one the finest FBI agents
to ever carry the badge.
563
00:21:58,550 --> 00:21:59,783
GULLIVER: She's a train wreck.
564
00:21:59,808 --> 00:22:03,619
My lawyer found evidence
that she was, uh, mentally unstable
565
00:22:03,654 --> 00:22:05,347
around the time she arrested me.
566
00:22:05,372 --> 00:22:07,800
Wait, you've been screwing
my best friend behind my back
567
00:22:07,825 --> 00:22:09,926
for months, and somehow that's my fault?
568
00:22:09,961 --> 00:22:12,128
[SCOFFS] No, I never wantto see your face again.
569
00:22:12,163 --> 00:22:13,863
Do you hear me? Never!
570
00:22:13,899 --> 00:22:16,465
You're such a [BLEEP]
571
00:22:16,501 --> 00:22:20,836
Get your stuff out of my condo
right now!
572
00:22:20,872 --> 00:22:21,996
- Do you hear me...
- Laur...
573
00:22:22,021 --> 00:22:23,472
...you piece of [BLEEP]
574
00:22:23,508 --> 00:22:25,441
[BREATHING HEAVILY]
575
00:22:25,476 --> 00:22:27,143
Maybe just relax a second, okay?
576
00:22:27,178 --> 00:22:28,811
I can't relax! Ohh!
577
00:22:28,846 --> 00:22:31,114
[CLATTERING]
578
00:22:31,149 --> 00:22:32,681
What, Kristal?!
579
00:22:32,717 --> 00:22:35,451
Do you really trust this woman
to catch a serial murderer
580
00:22:35,486 --> 00:22:38,709
when she couldn't even tell her
own fiancé was stepping out on her?
581
00:22:38,734 --> 00:22:42,301
Agent Stensen was... was too
busy spiraling to solve the case.
582
00:22:42,326 --> 00:22:43,992
I'm the real victim here.
583
00:22:44,028 --> 00:22:45,494
Okay, yes, fine.
584
00:22:45,530 --> 00:22:50,165
At the time of Mr. Farris' arrest,
my personal life was... challenged,
585
00:22:50,200 --> 00:22:53,469
but that in no way affected
my performance at work.
586
00:22:53,504 --> 00:22:54,670
Not at all.
587
00:22:54,705 --> 00:22:56,672
Of course it did.
588
00:22:56,707 --> 00:22:59,174
She got fired from the BSU
right after her meltdown.
589
00:22:59,209 --> 00:23:02,845
But to keep her from losing
her job, they conspired
590
00:23:02,880 --> 00:23:05,514
and, uh, falsified evidence against me.
591
00:23:05,550 --> 00:23:09,517
INTERVIEWER: Wait, who are
you saying conspired with her?
592
00:23:09,553 --> 00:23:12,520
Special Agent Mark Atlas.
593
00:23:12,556 --> 00:23:15,924
That's a wild accusation.
Why would Agent Atlas do that?
594
00:23:15,959 --> 00:23:18,760
If it looks like a duck
and it quacks like a duck...
595
00:23:18,795 --> 00:23:21,195
Those two FBI agents are having sex.
596
00:23:21,230 --> 00:23:24,699
INTERVIEWER: Agent Atlas, did
you conspire with Agent Stensen
597
00:23:24,734 --> 00:23:27,368
because of a secret
romantic relationship?
598
00:23:27,403 --> 00:23:29,437
Nothing could be further from the truth.
599
00:23:29,473 --> 00:23:31,038
So you didn't cover for Agent Stensen?
600
00:23:31,074 --> 00:23:32,340
No. Of course not.
601
00:23:32,375 --> 00:23:34,041
And are you having a secret romance?
602
00:23:34,077 --> 00:23:37,044
Okay, e-enough
with this tabloid BS. I...
603
00:23:37,080 --> 00:23:38,546
Excuse me?
604
00:23:38,582 --> 00:23:40,548
All of these questions
about our personal life...
605
00:23:40,584 --> 00:23:42,216
- It's utterly shameful.
- Hmm.
606
00:23:42,251 --> 00:23:43,717
So, you're denying your affair?
607
00:23:43,752 --> 00:23:46,119
Can we just stop the cameras
from rolling right now?
608
00:23:46,154 --> 00:23:47,220
I just need a minute.
609
00:23:47,255 --> 00:23:48,421
- You okay?
- Yeah, fine.
610
00:23:48,457 --> 00:23:50,056
Can you just come with me, please?
611
00:23:50,092 --> 00:23:51,892
- Uh... I'm gonna...
- We can take a break.
612
00:23:51,927 --> 00:23:53,694
Yeah. Thank you.
613
00:23:53,729 --> 00:23:55,428
Just... Yeah.
614
00:23:55,464 --> 00:23:56,830
Keep rolling.
615
00:23:57,038 --> 00:23:58,454
_
616
00:23:58,479 --> 00:24:02,124
_
617
00:24:02,149 --> 00:24:04,145
_
618
00:24:04,170 --> 00:24:05,283
_
619
00:24:05,307 --> 00:24:07,608
- But we are having sex.
- [SIGHS]
620
00:24:07,643 --> 00:24:08,942
We could be having more sex.
621
00:24:08,967 --> 00:24:10,507
_
622
00:24:10,532 --> 00:24:12,676
_
623
00:24:12,701 --> 00:24:14,428
_
624
00:24:14,453 --> 00:24:15,928
_
625
00:24:15,953 --> 00:24:17,619
Just tell them that then.
626
00:24:17,644 --> 00:24:20,100
_
627
00:24:20,125 --> 00:24:22,064
_
628
00:24:22,089 --> 00:24:24,505
Okay. Well...
629
00:24:24,530 --> 00:24:26,615
_
630
00:24:28,763 --> 00:24:30,663
- I do.
- What?
631
00:24:30,698 --> 00:24:32,632
I do have my Mic on.
632
00:24:32,667 --> 00:24:33,900
♪♪
633
00:24:33,935 --> 00:24:36,468
Uh-oh.
634
00:24:36,504 --> 00:24:37,623
Excuse me, what?
635
00:24:37,648 --> 00:24:41,751
My Atlas and... And, uh, Laura.
636
00:24:41,776 --> 00:24:43,743
I definitely didn't know that, no.
637
00:24:43,778 --> 00:24:44,977
Why didn't he tell me?
638
00:24:45,013 --> 00:24:46,311
Wait, did you know?
639
00:24:48,182 --> 00:24:49,415
- Yeah.
- What?
640
00:24:49,450 --> 00:24:50,616
I mean, I knew, yes.
641
00:24:50,652 --> 00:24:53,484
A-And I am 100% on Team Laura.
642
00:24:53,520 --> 00:24:55,754
I mean, she finally getting some.
643
00:24:55,795 --> 00:24:57,155
When you say romantically,
you mean like...
644
00:24:57,190 --> 00:24:58,322
[LAUGHS]
645
00:24:58,358 --> 00:25:00,191
Somebody is jealous. [GIGGLES]
646
00:25:00,226 --> 00:25:01,693
Huh.
647
00:25:01,728 --> 00:25:04,262
And then the case of
the Mudslide Marauder took a...
648
00:25:04,297 --> 00:25:05,830
INTERVIEWER: Wait a second.
Mudslide Marauder?
649
00:25:05,866 --> 00:25:07,098
No one calls it that.
650
00:25:07,133 --> 00:25:09,500
On "Smitty's Streets" they do.
651
00:25:09,536 --> 00:25:12,336
Your claims of patsies
and copycat killers...
652
00:25:12,372 --> 00:25:14,105
You know, it may help boost ratings,
653
00:25:14,140 --> 00:25:17,341
but it's irresponsible to
cast aspersions on my people
654
00:25:17,377 --> 00:25:18,944
and the FBI.
655
00:25:18,979 --> 00:25:21,880
Dante Smith's murderer
wasn't the Canyon Killer,
656
00:25:21,915 --> 00:25:23,882
and you know that.
657
00:25:23,917 --> 00:25:26,116
So stop creating a narrative
that never existed.
658
00:25:26,151 --> 00:25:29,186
It's lazy storytelling,
and you're better than that.
659
00:25:29,221 --> 00:25:31,121
INTERVIEWER: Fine. You were saying?
660
00:25:31,156 --> 00:25:35,192
The case of the
Mudslide Marauder took a turn.
661
00:25:35,303 --> 00:25:36,677
_
662
00:25:36,702 --> 00:25:40,180
_
663
00:25:40,205 --> 00:25:42,307
_
664
00:25:42,332 --> 00:25:43,642
_
665
00:25:43,667 --> 00:25:45,479
_
666
00:25:45,504 --> 00:25:48,639
So, the M.E. came in to work
that morning
667
00:25:48,674 --> 00:25:50,708
to do the autopsy on Dante Smith's body.
668
00:25:50,743 --> 00:25:52,209
- And, uh...
- It was gone.
669
00:25:52,244 --> 00:25:53,389
Body gone.
670
00:25:53,414 --> 00:25:57,049
And last I checked, dead bodies
do not move themselves.
671
00:25:57,516 --> 00:25:59,382
The undead do.
672
00:25:59,418 --> 00:26:01,317
INTERVIEWER: Officer Smitty,
what are you saying?
673
00:26:01,352 --> 00:26:04,253
What everybody's thinking...
Dante, the victim,
674
00:26:04,288 --> 00:26:05,588
took a turn...
675
00:26:05,624 --> 00:26:08,424
Became a vampire and escaped.
676
00:26:08,459 --> 00:26:10,259
Seriously? You're still on
the vampire thing?
677
00:26:10,294 --> 00:26:12,328
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
678
00:26:12,363 --> 00:26:13,997
That's not at all what happened.
679
00:26:14,032 --> 00:26:17,233
Earlier that morning, someone broke
into the morgue and stole his body.
680
00:26:17,268 --> 00:26:21,004
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
681
00:26:21,039 --> 00:26:24,573
I suppose I could speculate
as to why someone would steal
682
00:26:24,609 --> 00:26:26,743
a dead body from a morgue
before it had even been
683
00:26:26,778 --> 00:26:30,179
autopsied and processed
for forensic evidence, but...
684
00:26:30,214 --> 00:26:33,998
But the odds were, whoever
took him out... took him out.
685
00:26:35,022 --> 00:26:37,071
So your suspect got
away with Dante's body...
686
00:26:37,095 --> 00:26:38,240
How did he pull that off?
687
00:26:38,265 --> 00:26:41,082
Our subject was able to walk out
of the medical examiner's office
688
00:26:41,107 --> 00:26:44,177
with Dante's body by
impersonating a morgue attendant.
689
00:26:44,202 --> 00:26:45,634
He was smart enough to cover his face
690
00:26:45,670 --> 00:26:47,225
from all the surveillance cameras,
691
00:26:47,250 --> 00:26:49,985
but not smart enough to cover
the license plate on his car.
692
00:26:50,275 --> 00:26:53,843
Which was registered to our
body snatcher... Jake Alpert.
693
00:26:53,879 --> 00:26:56,412
So my team went to go pay him a visit.
694
00:26:56,447 --> 00:26:59,749
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
695
00:26:59,784 --> 00:27:01,084
♪♪
696
00:27:01,119 --> 00:27:02,518
CARTER: Jake Alpert, show us your hands.
697
00:27:02,553 --> 00:27:03,853
Hey!
698
00:27:03,889 --> 00:27:05,488
Cut him off at the back.
699
00:27:05,523 --> 00:27:09,425
♪♪
700
00:27:09,460 --> 00:27:11,027
Jake!
701
00:27:11,062 --> 00:27:15,545
♪♪
702
00:27:16,800 --> 00:27:21,709
♪♪
703
00:27:22,572 --> 00:27:24,006
LAURA: Where's Dante's body?
704
00:27:24,041 --> 00:27:25,874
I have no idea what
you're talking about.
705
00:27:25,910 --> 00:27:28,443
[SIGHS]
706
00:27:28,478 --> 00:27:30,845
Carter, check the freezer.
707
00:27:30,881 --> 00:27:34,943
♪♪
708
00:27:36,320 --> 00:27:37,886
INTERVIEWER: So who is Jake Alpert?
709
00:27:37,921 --> 00:27:41,122
Jake moved to L.A.
From Montana five years ago.
710
00:27:41,157 --> 00:27:45,192
Spent a year trying to make it
until a modeling scout
711
00:27:45,228 --> 00:27:48,796
saw him working in a Jamba Juice
and plucked him from obscurity.
712
00:27:48,831 --> 00:27:51,799
After that, he was on a hot streak.
713
00:27:51,834 --> 00:27:54,035
Emphasis on the hot.
714
00:27:54,070 --> 00:27:56,971
Are you seriously trying to
deflect from your relationship
715
00:27:57,006 --> 00:27:58,653
- with Atlas like that?
- What? No.
716
00:27:58,678 --> 00:28:00,645
Who told you we were in a relationship?
717
00:28:03,042 --> 00:28:04,441
Uh, really?
718
00:28:04,466 --> 00:28:06,557
Jake was a, you know, model on the rise.
719
00:28:06,582 --> 00:28:08,316
Worked with all the big fashion houses.
720
00:28:08,351 --> 00:28:09,650
At the height of his career,
721
00:28:09,685 --> 00:28:11,552
- he even dated Layla Laughlin.
- Yeah.
722
00:28:11,587 --> 00:28:12,719
INTERVIEWER: The cosmetics maven?
723
00:28:12,755 --> 00:28:14,822
Founder of Untold Cosmetics
724
00:28:14,857 --> 00:28:17,524
and the inventor of
De León Miracle Cream.
725
00:28:17,560 --> 00:28:19,326
The woman's an icon.
726
00:28:19,361 --> 00:28:21,328
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
727
00:28:21,363 --> 00:28:25,014
♪♪
728
00:28:29,638 --> 00:28:33,943
♪♪
729
00:28:37,947 --> 00:28:41,247
De León Miracle Cream.
730
00:28:41,283 --> 00:28:43,083
Ageless.
731
00:28:43,118 --> 00:28:44,551
Timeless.
732
00:28:44,587 --> 00:28:46,419
Beautiful.
733
00:28:46,455 --> 00:28:49,856
By me, Layla Laughlin.
734
00:28:49,891 --> 00:28:51,423
♪♪
735
00:28:51,459 --> 00:28:54,360
Layla was a single mother,
working as a waitress
736
00:28:54,395 --> 00:28:57,296
when she had a dream to start
her own beauty company.
737
00:28:57,331 --> 00:29:00,600
I mean, she used to mix all
her products in her own kitchen,
738
00:29:00,635 --> 00:29:04,203
and then sold them to local moms
out of the back of her minivan.
739
00:29:04,238 --> 00:29:05,334
INTERVIEWER: You admire her.
740
00:29:05,359 --> 00:29:07,717
What's not to admire?
I mean, she took a risk.
741
00:29:07,742 --> 00:29:10,810
She bet on herself,
built a Fortune 500 company,
742
00:29:10,845 --> 00:29:13,145
- all while raising her son?
- Hmm.
743
00:29:13,180 --> 00:29:15,247
Plus, have you seen her?
744
00:29:15,282 --> 00:29:17,149
The girl had looks, poise,
745
00:29:17,184 --> 00:29:19,952
and always had
- a young, hot boy on her side.
746
00:29:19,988 --> 00:29:21,253
[LAUGHS]
747
00:29:21,288 --> 00:29:23,656
She was living her best life for sure.
748
00:29:23,691 --> 00:29:25,657
And that life included...
749
00:29:25,692 --> 00:29:26,958
Jake, until...
750
00:29:26,994 --> 00:29:28,827
- Until it didn't.
- Didn't. Right.
751
00:29:28,862 --> 00:29:31,663
Jake was riding high,
until the harsh realities
752
00:29:31,698 --> 00:29:33,999
of the business brought
his dreams crashing down.
753
00:29:34,034 --> 00:29:37,435
He hit 30, and his modeling
contracts dried up.
754
00:29:37,470 --> 00:29:40,338
And Layla left him... For Dante.
755
00:29:40,373 --> 00:29:41,840
That's right.
756
00:29:41,875 --> 00:29:46,011
Dante was dating Layla Laughlin
at the time of his disappearance.
757
00:29:46,046 --> 00:29:47,979
Hey, uh, you're not gonna wait
until like 40 minutes
758
00:29:48,015 --> 00:29:50,615
into this thing to tell the
audience this part, are you?
759
00:29:50,651 --> 00:29:52,450
I hate when docs do that...
760
00:29:52,485 --> 00:29:54,519
Hold back information that the
investigators knew on day one.
761
00:29:54,555 --> 00:29:55,754
Ugh. The worst.
762
00:29:55,789 --> 00:29:57,155
Don't screw with the audience.
763
00:29:57,190 --> 00:29:58,924
- I would never.
- Cool.
764
00:29:59,116 --> 00:30:00,816
_
765
00:30:00,841 --> 00:30:03,716
_
766
00:30:03,741 --> 00:30:07,114
_
767
00:30:07,139 --> 00:30:08,907
_
768
00:30:08,932 --> 00:30:10,492
_
769
00:30:10,517 --> 00:30:13,147
_
770
00:30:13,172 --> 00:30:14,672
I was never at the morgue.
771
00:30:14,707 --> 00:30:16,707
Mm, but we saw you
in the security footage.
772
00:30:16,742 --> 00:30:18,676
I have an evil twin.
773
00:30:18,711 --> 00:30:20,110
Swear to God, we barely even talk.
774
00:30:20,145 --> 00:30:22,145
We have surveillance footage
of your vehicle.
775
00:30:22,181 --> 00:30:24,048
- That's not even my car.
- It's registered to you.
776
00:30:24,083 --> 00:30:25,449
- Someone stole it.
- We found the body
777
00:30:25,484 --> 00:30:27,217
- in your freezer.
- I have an evil twin.
778
00:30:27,252 --> 00:30:29,219
You tried that one already.
779
00:30:29,254 --> 00:30:32,056
[SIGHS] Oh, damnit.
780
00:30:32,091 --> 00:30:34,928
Those improv classes were
a total waste of money.
781
00:30:36,895 --> 00:30:39,562
INTERVIEWER: Why were you so
confident about Jake Alpert?
782
00:30:39,598 --> 00:30:42,732
Well, Jake Alpert had clear
motive to kill Dante Smith.
783
00:30:42,767 --> 00:30:46,016
Jealousy because he was now
dating Layla Laughlin, who dumped him.
784
00:30:46,040 --> 00:30:48,404
Yeah. And stealing the body
shows consciousness of guilt.
785
00:30:48,439 --> 00:30:51,173
But for a slam dunk, we needed
to tie him to the murder
786
00:30:51,209 --> 00:30:52,709
with physical evidence.
787
00:30:52,744 --> 00:30:54,877
And we were most definitely able
to do that.
788
00:30:54,913 --> 00:30:58,848
So, once we processed him,
we found traces of Dante's DNA.
789
00:30:58,883 --> 00:31:01,084
Isn't that to be expected
since he moved the body?
790
00:31:01,119 --> 00:31:02,551
Oh, DNA, yes.
791
00:31:02,587 --> 00:31:04,553
But he actually had
Dante's blood on him.
792
00:31:04,589 --> 00:31:06,723
But Dante had been
completely drained of blood
793
00:31:06,758 --> 00:31:07,787
before he was buried.
794
00:31:07,812 --> 00:31:10,478
Exactly. So, here's the thing...
795
00:31:10,728 --> 00:31:13,895
We didn't just find Dante's
blood under his fingernails,
796
00:31:13,931 --> 00:31:16,432
which is where most murderers
get caught.
797
00:31:16,467 --> 00:31:20,536
We found traces of his blood
all over his hands and his arms
798
00:31:20,571 --> 00:31:23,239
and his face and his chest.
799
00:31:23,274 --> 00:31:24,440
What, did he bathe in it?
800
00:31:24,475 --> 00:31:25,741
[CHUCKLING] No.
801
00:31:25,776 --> 00:31:28,611
It's even weirder, actually.
802
00:31:28,646 --> 00:31:32,448
Dante's blood had been infused
in his anti-aging cosmetic cream.
803
00:31:32,483 --> 00:31:35,618
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
804
00:31:35,653 --> 00:31:36,952
CARTER: Jake!
805
00:31:36,987 --> 00:31:38,287
♪♪
806
00:31:38,322 --> 00:31:39,955
Layla Laughlin's number-one-selling
807
00:31:39,990 --> 00:31:43,391
anti-aging cosmetic cream, De León,
808
00:31:43,426 --> 00:31:47,395
was made of human blood...
Our victim's blood.
809
00:31:47,430 --> 00:31:51,633
I mean, I admire the woman
and all, but damn.
810
00:31:51,669 --> 00:31:52,968
That's just...
811
00:31:53,003 --> 00:31:54,770
- Gross.
- ...nasty.
812
00:31:56,327 --> 00:31:59,476
In all your years at the Bureau
Have you ever seen anything like this?
813
00:31:59,501 --> 00:32:01,267
Well, let me think. I don't know.
814
00:32:01,303 --> 00:32:03,647
Uh, have I ever worked a case
where someone completely drained
815
00:32:03,672 --> 00:32:06,505
the victim of their blood,
only to use it as an ingredient
816
00:32:06,541 --> 00:32:09,441
in an anti-aging cosmetic cream?
817
00:32:11,779 --> 00:32:13,645
What do you think?
818
00:32:13,688 --> 00:32:16,034
Well, Elizabeth Bathory...
She was the first
819
00:32:16,059 --> 00:32:18,127
female serial killer in history.
820
00:32:18,162 --> 00:32:19,761
The phrase "bathed in blood"
821
00:32:19,796 --> 00:32:21,530
- originated with her...
- Mm.
822
00:32:21,565 --> 00:32:25,033
...because, supposedly,
she would drain her victims
823
00:32:25,068 --> 00:32:26,701
and then washed herself in their blood.
824
00:32:26,737 --> 00:32:29,671
- Wow.
- Now, Elizabeth Bathory...
825
00:32:29,706 --> 00:32:31,806
she had nothing on Layla Laughlin.
826
00:32:31,842 --> 00:32:34,042
And Layla got rich while doing it.
827
00:32:34,077 --> 00:32:37,850
De León Miracle Cream grossed
over $200 million last year alone.
828
00:32:37,875 --> 00:32:40,843
It's the signature product
in Untold Cosmetics.
829
00:32:40,868 --> 00:32:42,484
INTERVIEWER: Did you have
any theories at the time
830
00:32:42,520 --> 00:32:44,353
as to why Layla targeted
her own boyfriend?
831
00:32:44,388 --> 00:32:47,888
Uh, yes. It's because Dante
had an exceptionally rare
832
00:32:47,923 --> 00:32:50,024
blood type... Rhnull.
833
00:32:50,059 --> 00:32:51,240
And what's that?
834
00:32:51,265 --> 00:32:54,099
Rhnull is known as, uh, "Golden Blood."
835
00:32:54,364 --> 00:32:55,829
You know, it's the rarest blood type.
836
00:32:55,865 --> 00:32:58,332
Only 40 people
on the entire planet have it.
837
00:32:58,368 --> 00:33:00,368
Well, make it 39 now.
838
00:33:00,403 --> 00:33:01,709
Right. Yeah. So...
839
00:33:01,734 --> 00:33:04,182
Anyway, most people have eight
common blood types...
840
00:33:04,207 --> 00:33:05,839
You know, O positive, O negative,
841
00:33:05,875 --> 00:33:07,642
A positive, et cetera.
842
00:33:07,677 --> 00:33:09,510
But what most people don't know
is that there's actually,
843
00:33:09,546 --> 00:33:11,412
you know, millions of blood types,
844
00:33:11,447 --> 00:33:14,081
determined by the presence
or absence of certain antigens.
845
00:33:14,116 --> 00:33:16,350
But there's also a protein
called the Rh factor,
846
00:33:16,386 --> 00:33:18,386
which determines if your blood
is... is positive
847
00:33:18,421 --> 00:33:19,554
or... or negative.
848
00:33:19,589 --> 00:33:21,087
Most people have some Rh factor.
849
00:33:21,122 --> 00:33:24,891
But if you lack it entirely,
you're Rhnull.
850
00:33:24,926 --> 00:33:27,126
You're [SNAPS FINGERS] golden.
851
00:33:27,962 --> 00:33:30,897
Damn. [CHUCKLES]
How did you know all that?
852
00:33:30,932 --> 00:33:32,265
"Vampire Cop," Season 4.
853
00:33:32,301 --> 00:33:33,933
Our Big Bad was... Was Golden Boy,
854
00:33:33,968 --> 00:33:35,935
the vamp who only fed on Rhnull blood.
855
00:33:35,970 --> 00:33:40,240
He became invincible, killed my
character in the cliffhanger.
856
00:33:40,275 --> 00:33:42,875
I-I regenerated and came back
the next season, but...
857
00:33:42,911 --> 00:33:44,444
You said you watched every episode.
858
00:33:44,479 --> 00:33:46,446
That was a whole...
That was a whole story line.
859
00:33:46,481 --> 00:33:49,082
Yep. I-I did.
860
00:33:49,117 --> 00:33:51,418
And you... [CHUCKLES]
861
00:33:51,453 --> 00:33:53,620
You were so good on that show.
862
00:33:53,655 --> 00:33:55,554
W-Wasn't he goo...
Have you ever seen it?
863
00:33:55,590 --> 00:33:58,557
So, we brought Ms. Laughlin in
for questioning.
864
00:33:58,593 --> 00:34:00,593
We found that your De León Miracle Cream
865
00:34:00,628 --> 00:34:02,461
was infused with Dante's blood.
866
00:34:02,496 --> 00:34:05,897
[LAUGHING] T-That's insane.
867
00:34:05,933 --> 00:34:07,766
We agree.
868
00:34:07,801 --> 00:34:10,060
But Dante was never really missing.
869
00:34:10,085 --> 00:34:12,385
You held him captive for eight months,
870
00:34:12,410 --> 00:34:14,649
all for his rare blood.
871
00:34:14,674 --> 00:34:17,542
What happened? Went too far one day?
Took too much blood?
872
00:34:17,577 --> 00:34:20,245
Did Dante go into shock
or just die of blood loss?
873
00:34:20,280 --> 00:34:22,813
And then you buried him
in a shallow grave,
874
00:34:22,849 --> 00:34:24,949
thinking nobody would ever find him.
875
00:34:24,984 --> 00:34:26,984
But what you didn't count on
was the mudslide
876
00:34:27,019 --> 00:34:29,587
that caused Dante's body to resurface.
877
00:34:30,624 --> 00:34:32,557
[STAMMERS, SIGHS]
878
00:34:32,592 --> 00:34:37,462
You think that I killed Dante
for his blood?
879
00:34:37,497 --> 00:34:39,964
We tracked a $50,000 payment
880
00:34:39,999 --> 00:34:41,599
from your company to Jake Alpert.
881
00:34:41,635 --> 00:34:44,268
Sounds to us that you hired him
to steal the body back
882
00:34:44,303 --> 00:34:46,470
so the evidence against you
would never be discovered.
883
00:34:46,505 --> 00:34:51,241
I had nothing to do with Dante's
murder or... or any of this.
884
00:34:51,277 --> 00:34:55,279
Ms. Laughlin, I really looked up to you.
885
00:34:55,314 --> 00:34:59,701
Single mom like myself,
getting her second act at life.
886
00:35:00,686 --> 00:35:05,422
You taught me the key to success
was helping others.
887
00:35:05,457 --> 00:35:06,823
What happened to that woman?
888
00:35:06,858 --> 00:35:09,626
You're staring her in the face
right now,
889
00:35:09,662 --> 00:35:14,097
and she is hoping that you're
good enough at your job
890
00:35:14,132 --> 00:35:16,500
to find Dante's real killer.
891
00:35:16,535 --> 00:35:21,170
Now, that's it for me.
I want my lawyer. Now.
892
00:35:21,205 --> 00:35:23,506
We obtained a search warrant
and raided the lab
893
00:35:23,541 --> 00:35:26,676
at Layla's company, looking for
proof of Dante's demise.
894
00:35:26,711 --> 00:35:29,278
However, it was squeaky-clean.
895
00:35:29,314 --> 00:35:31,847
Layla's smart. Doing any sort
of experimental blood work
896
00:35:31,882 --> 00:35:35,318
in her place of business
would raise too many red flags
897
00:35:35,353 --> 00:35:36,852
and create potential witnesses.
898
00:35:36,887 --> 00:35:39,188
So we got a warrant for her residence.
899
00:35:39,223 --> 00:35:41,457
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
900
00:35:41,492 --> 00:35:45,994
♪♪
901
00:35:46,030 --> 00:35:48,531
Ma'am, we have a warrant
to search the premises.
902
00:35:48,566 --> 00:35:50,132
Is Ms. Laughlin here?
903
00:35:50,167 --> 00:35:51,366
They're fighting.
904
00:35:51,401 --> 00:35:52,428
SIMONE: Who is?
905
00:35:52,453 --> 00:35:53,978
Ms. Laughlin and Chance.
906
00:35:54,003 --> 00:35:55,162
INTERVIEWER: Who was Chance?
907
00:35:55,187 --> 00:35:57,382
- Chance was Layla's son.
- BRENDON: The boy genius.
908
00:35:57,407 --> 00:35:59,307
SIMONE: More of a con man if you ask me.
909
00:35:59,343 --> 00:36:01,343
Talked his mother into giving up control
910
00:36:01,378 --> 00:36:03,878
of her own company so he could run it.
911
00:36:03,913 --> 00:36:05,547
[CLATTERING]
912
00:36:05,582 --> 00:36:06,607
Let us in.
913
00:36:06,632 --> 00:36:08,031
[GUNSHOT]
914
00:36:09,586 --> 00:36:11,853
So Layla's son was the one
915
00:36:11,888 --> 00:36:13,521
putting Dante's blood
in the cosmetic cream?
916
00:36:13,557 --> 00:36:14,823
- Yeah.
- That's right.
917
00:36:14,858 --> 00:36:17,559
And after Carter and I interviewed her,
Layla figured it out.
918
00:36:17,594 --> 00:36:19,728
But instead of telling us that her son
919
00:36:19,763 --> 00:36:23,398
was the real-life vampire,
stealing that poor boy's blood,
920
00:36:23,433 --> 00:36:25,367
she confronted him on her own.
921
00:36:25,402 --> 00:36:26,834
[WHISPERS] Which was a bad idea.
922
00:36:26,869 --> 00:36:29,670
Yes, it was.
And by the time we got there,
923
00:36:29,705 --> 00:36:30,904
it was already too late.
924
00:36:30,939 --> 00:36:32,239
[GUNSHOT]
925
00:36:32,274 --> 00:36:34,408
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
926
00:36:34,443 --> 00:36:36,377
SIMONE: Stay right there.
927
00:36:36,412 --> 00:36:38,245
♪♪
928
00:36:38,280 --> 00:36:39,680
FBI, drop it!
929
00:36:39,715 --> 00:36:40,717
Do it, now!
930
00:36:40,742 --> 00:36:41,975
Mom...?
931
00:36:42,100 --> 00:36:44,134
Chance!
932
00:36:44,286 --> 00:36:47,388
Put the gun down now.
933
00:36:47,423 --> 00:36:49,256
[BREATHING HEAVILY]
934
00:36:49,291 --> 00:36:51,759
I-I didn't mean
for any of this to happen.
935
00:36:51,794 --> 00:36:53,594
I just...
936
00:36:53,629 --> 00:36:55,060
She's gonna be okay, right?
937
00:36:55,096 --> 00:36:56,429
[HANDCUFFS CLICKING]
938
00:36:56,464 --> 00:36:57,730
Right?
939
00:36:57,766 --> 00:37:01,501
♪♪
940
00:37:03,818 --> 00:37:05,934
Shock waves rippled around the world
941
00:37:05,959 --> 00:37:08,825
as cosmetics mogul
Layla Laughlin was shot
942
00:37:08,850 --> 00:37:11,484
and killed in her Bel Air home
earlier today.
943
00:37:11,528 --> 00:37:13,762
The alleged shooter, her son,
Chance Laughlin,
944
00:37:13,797 --> 00:37:16,631
was arrested by FBI agents at the scene.
945
00:37:16,667 --> 00:37:20,000
In related news, Laughlin's
new "miracle" cream, De Léon,
946
00:37:20,035 --> 00:37:22,169
is being recalled
after it was determined
947
00:37:22,204 --> 00:37:25,305
that the secret ingredient that
promised the "fountain of youth"
948
00:37:25,341 --> 00:37:27,675
was, in fact, human blood.
949
00:37:27,710 --> 00:37:30,544
INTERVIEWER: Where did this
blood-infused cream idea come from?
950
00:37:30,580 --> 00:37:33,681
After we arrested Chance,
we learned that once he took
951
00:37:33,716 --> 00:37:35,850
the reins from his mother,
he became the company's
952
00:37:35,885 --> 00:37:38,352
head scientist in charge
of research and development.
953
00:37:38,388 --> 00:37:42,623
And in an effort to boost sales,
he created the De Léon cream
954
00:37:42,658 --> 00:37:44,124
using Dante's golden blood.
955
00:37:44,159 --> 00:37:47,127
And at that point, well,
Layla was just a figurehead.
956
00:37:47,162 --> 00:37:49,663
She had no knowledge
of her son's misdeeds.
957
00:37:49,699 --> 00:37:52,666
Chance had sunk, you know,
millions into R&D,
958
00:37:52,702 --> 00:37:55,168
trying to isolate
the anti-aging antigens from...
959
00:37:55,204 --> 00:37:56,871
From normal human blood.
960
00:37:56,906 --> 00:37:59,806
And then when Dante walked into his life
961
00:37:59,841 --> 00:38:01,374
with his golden blood...
962
00:38:01,410 --> 00:38:04,043
- [SIGHS]
- Like a gift from above.
963
00:38:04,078 --> 00:38:05,545
Who was banging his mom.
964
00:38:08,216 --> 00:38:10,717
So, you had no ill will towards Dante?
965
00:38:10,752 --> 00:38:14,888
No, no, not when I found out
he has Golden Blood.
966
00:38:14,923 --> 00:38:17,891
He was one of six people
with Rhnull blood
967
00:38:17,926 --> 00:38:19,759
in the whole country.
968
00:38:19,795 --> 00:38:22,228
Hospitals all around the world
would call on him to donate.
969
00:38:22,263 --> 00:38:25,064
Chance knew Dante
would never agree to donate
970
00:38:25,099 --> 00:38:26,666
for cosmetics, so...
971
00:38:26,701 --> 00:38:29,001
He abducted him and held him prisoner.
972
00:38:29,037 --> 00:38:32,071
Chance fed him nourishing food
and kept him well-rested.
973
00:38:32,106 --> 00:38:35,574
In order to keep Dante and, most
importantly, his blood healthy.
974
00:38:35,609 --> 00:38:38,010
INTERVIEWER: But Dante's blood
was basically a renewable resource.
975
00:38:38,046 --> 00:38:39,287
Why kill him?
976
00:38:39,312 --> 00:38:42,513
I'd have kept him locked away
indefinitely.
977
00:38:42,783 --> 00:38:44,317
Would you now?
978
00:38:45,607 --> 00:38:47,586
- INTERVIEWER: Let's move on.
- Mm-hmm.
979
00:38:47,621 --> 00:38:49,355
So what went wrong?
Why did Chance kill him?
980
00:38:49,390 --> 00:38:51,090
It was an accident.
981
00:38:51,125 --> 00:38:53,426
The demand for the De Léon cream
skyrocketed.
982
00:38:53,461 --> 00:38:55,594
And one day Chance took too much blood,
983
00:38:55,629 --> 00:38:57,563
and Dante had a heart attack and died.
984
00:38:57,598 --> 00:38:59,765
So you drained him of every last drop.
985
00:38:59,800 --> 00:39:03,602
I even had to punch holes
in his neck to suck out
986
00:39:03,637 --> 00:39:06,205
that precious blood from his carotid.
987
00:39:06,240 --> 00:39:07,606
That was annoying.
988
00:39:07,641 --> 00:39:11,042
Yeah. I bet it was, then you buried him
989
00:39:11,078 --> 00:39:12,778
in a shallow grave like an animal.
990
00:39:12,813 --> 00:39:15,213
I know. I know, my bad, okay?
991
00:39:15,248 --> 00:39:18,784
But do you know how hard it is
to dig a six-foot grave
992
00:39:18,819 --> 00:39:20,452
in the rain?
993
00:39:20,488 --> 00:39:22,454
I just don't have that kind
of upper-body strength.
994
00:39:22,490 --> 00:39:25,891
The guy was an unrepentant megalomaniac.
995
00:39:25,926 --> 00:39:28,594
And it made me realize
that if Dante died,
996
00:39:28,629 --> 00:39:31,630
Chance would need a new victim
with the golden blood
997
00:39:31,665 --> 00:39:33,098
to keep making product.
998
00:39:33,133 --> 00:39:34,633
So we searched his house.
999
00:39:34,668 --> 00:39:36,301
LAURA: FBI!
1000
00:39:36,336 --> 00:39:38,804
[GROANS]
1001
00:39:38,839 --> 00:39:40,472
Help me.
1002
00:39:40,508 --> 00:39:41,973
Okay. You're gonna be okay.
1003
00:39:42,009 --> 00:39:43,475
[AGENTS SHOUTING
INDISTINCTLY IN DISTANCE]
1004
00:39:43,510 --> 00:39:45,010
I need a medic in here, now.
1005
00:39:45,045 --> 00:39:46,777
Mr. Laughlin contacted Kumiko
1006
00:39:46,813 --> 00:39:49,447
through an Rhnull support group website.
1007
00:39:49,483 --> 00:39:52,881
Helping folks with "golden blood"
navigate the medical system.
1008
00:39:52,906 --> 00:39:55,530
Chance lured her to Los Angeles
last week with the promise
1009
00:39:55,555 --> 00:39:58,123
of a high-paying job,
then kidnapped her.
1010
00:39:58,158 --> 00:39:59,524
Yeah. She was lucky.
1011
00:39:59,559 --> 00:40:03,861
Though the trauma of her
abduction and torture
1012
00:40:03,897 --> 00:40:05,630
will live with her forever.
1013
00:40:05,665 --> 00:40:06,931
INTERVIEWER: You seem
proud of your team.
1014
00:40:06,966 --> 00:40:08,633
I am.
1015
00:40:08,668 --> 00:40:10,635
I am.
1016
00:40:10,670 --> 00:40:12,370
We solved a homicide.
1017
00:40:12,406 --> 00:40:14,805
We saved a life.
1018
00:40:14,841 --> 00:40:16,974
And ended a global cosmetic conspiracy.
1019
00:40:17,010 --> 00:40:19,209
I mean, it doesn't get
any better than that, right?
1020
00:40:19,245 --> 00:40:21,145
♪♪
1021
00:40:21,180 --> 00:40:23,714
You know what?
I think this interview is over.
1022
00:40:23,750 --> 00:40:25,049
But I still have a few more questions.
1023
00:40:25,084 --> 00:40:27,184
No, I know, but I don't care.
1024
00:40:27,219 --> 00:40:28,619
I got work to do.
1025
00:40:28,655 --> 00:40:31,488
Can I reschedule with your...
Okay. Thanks.
1026
00:40:31,524 --> 00:40:33,157
Oh.
1027
00:40:33,192 --> 00:40:34,659
ATLAS: Okay. Yeah, I think I...
1028
00:40:34,694 --> 00:40:36,493
- See? There you go.
- Yeah. I remember. Mm.
1029
00:40:36,529 --> 00:40:37,828
You have a plane to catch.
1030
00:40:37,864 --> 00:40:39,830
I do, but I'm not ready to leave yet.
1031
00:40:39,866 --> 00:40:41,165
- Okay.
- You know the only reason
1032
00:40:41,200 --> 00:40:42,667
I came here to do this dumb documentary
1033
00:40:42,702 --> 00:40:44,168
was so I could spend more time with you.
1034
00:40:44,203 --> 00:40:46,003
- You know that, right?
- Well, it's just sex.
1035
00:40:46,039 --> 00:40:48,172
We don't need an excuse.
We can do it any time.
1036
00:40:48,207 --> 00:40:50,907
What if I want more than that?
1037
00:40:50,943 --> 00:40:52,308
[CHUCKLES]
1038
00:40:52,343 --> 00:40:53,910
Huh?
1039
00:40:53,946 --> 00:40:55,679
Oh. My. God.
1040
00:40:55,714 --> 00:40:56,783
What?
1041
00:40:56,808 --> 00:40:58,741
Your Mic is still on?
1042
00:41:00,018 --> 00:41:01,618
- [SIGHS]
- Ugh.
1043
00:41:02,194 --> 00:41:04,328
Get a life.
1044
00:41:04,723 --> 00:41:05,922
Douchebags.
1045
00:41:05,958 --> 00:41:07,223
- Okay. I'm sor... I didn't...
- Stupid.
1046
00:41:07,248 --> 00:41:08,317
I don't know how I didn't see it.
1047
00:41:08,342 --> 00:41:09,659
I hate this documentary.
1048
00:41:09,695 --> 00:41:11,160
INTERVIEWER: Given you
were a fan of Layla's,
1049
00:41:11,185 --> 00:41:13,729
how do you feel about the news
that her company had gone bankrupt?
1050
00:41:13,764 --> 00:41:16,832
I admire how Layla refused
to let people count her out,
1051
00:41:16,867 --> 00:41:20,002
I mean, just because she was
a woman of a "certain age".
1052
00:41:20,037 --> 00:41:22,538
Uh-huh. But what about her company?
1053
00:41:22,574 --> 00:41:26,209
Her company?
I'll put it to you like this.
1054
00:41:26,244 --> 00:41:29,878
After working this case, I
realized all she was really doing
1055
00:41:29,914 --> 00:41:32,448
was making folks feel bad
about growing old.
1056
00:41:32,484 --> 00:41:33,537
Mm-hmm.
1057
00:41:33,562 --> 00:41:35,361
So you're not using any more
of her products?
1058
00:41:35,386 --> 00:41:38,020
Hell no. Who knows
what other bodily fluids
1059
00:41:38,055 --> 00:41:40,289
that crazy son of hers
might've put in it.
1060
00:41:40,325 --> 00:41:41,690
- Yeah.
- I mean, who the hell wants
1061
00:41:41,726 --> 00:41:43,590
Layla Laughlin products now?
1062
00:41:43,615 --> 00:41:45,394
[LAUGHS] Not me.
1063
00:41:45,430 --> 00:41:46,895
- Not me, either.
- [LAUGHS]
1064
00:41:46,931 --> 00:41:49,231
♪♪
1065
00:41:49,266 --> 00:41:52,234
I bought out every store I could
before the recall.
1066
00:41:52,269 --> 00:41:53,902
That's just being smart.
1067
00:41:53,938 --> 00:41:56,872
I don't care what's in it.
This stuff works.
1068
00:41:56,897 --> 00:42:00,897
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
79955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.