Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,282 --> 00:00:22,256
(Lee Sung-kyung)
2
00:00:22,449 --> 00:00:26,295
(Kim Young-dae)
3
00:00:26,802 --> 00:00:30,989
(Yoon Jong-hoon)
4
00:00:35,801 --> 00:00:39,615
(Kim Yoon-hye, Park So-jin)
5
00:00:47,827 --> 00:00:50,233
(Lee Jung-shin)
6
00:00:55,222 --> 00:00:58,984
(Sh**ting Stars)
7
00:01:05,053 --> 00:01:07,623
Sometimes, he seems nice, even.
8
00:01:09,294 --> 00:01:11,724
What am I saying? I must be crazy.
9
00:01:13,294 --> 00:01:16,134
- Ms. Oh.
- Hello, Mr. Do.
10
00:01:18,464 --> 00:01:20,864
- Can I ask you something?
- Sure.
11
00:01:21,803 --> 00:01:23,834
Are you dating Tae Sung?
12
00:01:25,133 --> 00:01:27,574
What? Me? Date Gong Tae Sung?
13
00:01:29,004 --> 00:01:30,773
Were you shot in the head?
14
00:01:31,343 --> 00:01:33,184
Are you trying to get sued?
15
00:01:38,714 --> 00:01:40,983
Shall I introduce you to a good lawyer?
16
00:01:44,053 --> 00:01:45,093
Me.
17
00:01:46,864 --> 00:01:47,864
What?
18
00:01:49,864 --> 00:01:50,933
My gosh.
19
00:01:52,133 --> 00:01:53,204
She's smiling?
20
00:02:01,004 --> 00:02:02,773
Ms. Oh Han Byeol?
21
00:02:07,183 --> 00:02:08,383
My full name?
22
00:02:08,383 --> 00:02:10,614
Here you are. I have something to discuss.
23
00:02:12,624 --> 00:02:14,153
I looked for you everywhere.
24
00:02:15,584 --> 00:02:16,993
What are you doing?
25
00:02:20,493 --> 00:02:22,323
Hello, I'm Gong Tae Sung.
26
00:02:25,133 --> 00:02:26,364
We meet at last.
27
00:02:26,364 --> 00:02:28,663
I'm Do Soo Hyuk, the legal advisor.
28
00:02:29,174 --> 00:02:32,743
Oh. You're the legal advisor.
29
00:02:34,773 --> 00:02:35,773
Yes.
30
00:02:40,614 --> 00:02:42,553
What class of the Judicial Institute
were you in?
31
00:02:44,584 --> 00:02:47,254
- The 46th.
- I was in the 44th.
32
00:02:51,194 --> 00:02:53,394
You're my senior?
33
00:02:54,124 --> 00:02:57,434
He played a lawyer once in a drama.
34
00:02:57,434 --> 00:02:58,863
He is innocent.
35
00:02:58,964 --> 00:03:01,363
He wouldn't stop quoting the law,
36
00:03:01,363 --> 00:03:04,173
- it was so annoying.
- Bye. See you around.
37
00:03:25,353 --> 00:03:28,494
(Episode 5.
Rumors. What You Want To Believe)
38
00:03:29,263 --> 00:03:30,393
Got it.
39
00:03:31,233 --> 00:03:33,833
But you'll still lose
your arms and your legs.
40
00:03:38,404 --> 00:03:39,543
Rule number one.
41
00:03:40,304 --> 00:03:42,913
Never reveal the client's
identity to someone.
42
00:03:43,173 --> 00:03:44,913
Me? Date Gong Tae Sung?
43
00:03:45,113 --> 00:03:46,844
Were you shot in the head?
44
00:03:49,284 --> 00:03:50,413
Shoot.
45
00:04:02,224 --> 00:04:03,293
How...
46
00:04:04,564 --> 00:04:06,633
would you feel if someone
thought you were dating me?
47
00:04:08,934 --> 00:04:10,073
Me?
48
00:04:11,133 --> 00:04:12,844
I don't know.
49
00:04:13,274 --> 00:04:14,643
I never thought about that.
50
00:04:20,113 --> 00:04:21,284
Forget it.
51
00:04:21,643 --> 00:04:22,754
Let's run.
52
00:04:23,314 --> 00:04:24,483
Again?
53
00:04:24,513 --> 00:04:25,714
We're going to run more?
54
00:04:25,883 --> 00:04:26,953
(Speed)
55
00:04:26,953 --> 00:04:30,054
Gosh. He wouldn't have to get
shot in the head to think that.
56
00:04:30,624 --> 00:04:32,224
Has she ever been shot?
57
00:04:32,624 --> 00:04:34,594
All right. I see how it is.
58
00:04:37,233 --> 00:04:39,094
- All right.
- Yes.
59
00:04:39,094 --> 00:04:40,863
- Let's go!
- Okay.
60
00:04:47,004 --> 00:04:48,274
Yes.
61
00:04:48,573 --> 00:04:51,344
So this is the final schedule
for the movie screenings, right?
62
00:04:51,774 --> 00:04:54,214
I see. I'll call you after I take a look.
63
00:04:54,714 --> 00:04:55,814
Okay.
64
00:04:57,184 --> 00:04:58,314
Ms. Kim.
65
00:04:58,314 --> 00:05:00,224
Do we have the schedule
for Jin Hyuk's meet-and-greet?
66
00:05:00,224 --> 00:05:01,953
The Global Team will give it to us
by the end of this week.
67
00:05:01,953 --> 00:05:03,054
Okay.
68
00:05:03,054 --> 00:05:05,093
Eun Soo, nothing out of the ordinary
from the fan club, right?
69
00:05:05,093 --> 00:05:06,463
Right. There's no problem.
70
00:05:06,463 --> 00:05:07,864
And no weird posts
on the online forum, right?
71
00:05:07,864 --> 00:05:09,333
Right. It's been quiet lately.
72
00:05:09,333 --> 00:05:11,434
Bo In. You're reviewing
the file I gave you, right?
73
00:05:11,434 --> 00:05:13,064
- Yes.
- All right.
74
00:05:13,604 --> 00:05:15,564
Ms. Oh, are you going abroad?
75
00:05:16,434 --> 00:05:18,104
Someplace worse than that.
76
00:05:18,374 --> 00:05:19,643
The shoot of "The World of Stars".
77
00:05:29,283 --> 00:05:30,754
You seem to be in a good mood.
78
00:05:31,013 --> 00:05:34,083
You didn't think your pay cut
could start next month?
79
00:05:35,223 --> 00:05:36,994
If you want your full paycheck,
80
00:05:37,124 --> 00:05:39,564
you'd better come to my shoot.
81
00:05:42,963 --> 00:05:45,194
- That's it, isn't it?
- Totally.
82
00:05:45,194 --> 00:05:46,804
Breaking news.
Gong Tae Sung and Oh Han Byeol...
83
00:05:46,804 --> 00:05:48,364
go on secret dates at the shoot.
84
00:05:51,833 --> 00:05:52,944
Hello.
85
00:06:01,783 --> 00:06:02,914
Yes, I think so.
86
00:06:02,914 --> 00:06:04,153
There's something between them.
87
00:06:04,554 --> 00:06:06,924
Ms. Oh knew exactly what Tae Sung liked.
88
00:06:07,184 --> 00:06:09,283
She put traditional snacks
in his snack box.
89
00:06:10,653 --> 00:06:13,424
Right! Remember at the supermarket?
90
00:06:13,424 --> 00:06:15,294
I was wondering who would eat that stuff.
91
00:06:15,593 --> 00:06:18,064
"I will bring snacks to my man."
92
00:06:20,333 --> 00:06:22,633
He did find the snacks sweet.
93
00:06:28,374 --> 00:06:29,713
(On Star Daily)
94
00:06:32,174 --> 00:06:34,143
("Actor Ham Yu Jin Takes
One Step at a Time")
95
00:06:42,424 --> 00:06:43,593
Hello.
96
00:06:45,554 --> 00:06:47,124
Hello. I'm from On Star Daily.
My name is...
97
00:06:47,124 --> 00:06:48,364
You're Ki Ppeum, right?
98
00:06:48,994 --> 00:06:51,533
- Yes.
- I've been following your articles.
99
00:06:52,804 --> 00:06:54,004
Thank you.
100
00:06:54,463 --> 00:06:56,533
- Please take a seat.
- You're beautiful just as I heard.
101
00:07:01,874 --> 00:07:03,044
Please sit.
102
00:07:03,044 --> 00:07:04,944
What's your plan?
103
00:07:06,044 --> 00:07:09,013
I think you'll see me in
another great project quite soon.
104
00:07:10,054 --> 00:07:11,414
Personally,
105
00:07:11,854 --> 00:07:13,054
I would like to date.
106
00:07:19,194 --> 00:07:21,023
You won't publish that part, right?
107
00:07:22,564 --> 00:07:23,633
Sure.
108
00:07:27,604 --> 00:07:28,734
Ki Ppeum.
109
00:07:30,504 --> 00:07:32,133
Can I get your number?
110
00:08:10,544 --> 00:08:11,674
Hello.
111
00:08:13,143 --> 00:08:14,744
Hello.
112
00:08:14,744 --> 00:08:17,114
Gosh. Did you pull an all-nighter?
113
00:08:17,114 --> 00:08:18,953
Gosh. You know how it is.
114
00:08:20,054 --> 00:08:22,583
I'm going to get some shut-eye. Goodness.
115
00:08:50,254 --> 00:08:51,484
Hello, Ms. Oh.
116
00:08:54,184 --> 00:08:56,223
- Yes. He's sleeping right now.
- Was it hot?
117
00:08:57,254 --> 00:08:58,393
Yes.
118
00:08:59,223 --> 00:09:01,093
- Are you all right?
- Yes.
119
00:09:02,364 --> 00:09:04,194
(Filming "The World of Stars",
We apologize for any inconvenience.)
120
00:09:04,194 --> 00:09:06,263
(Three hours before the shoot)
121
00:09:06,463 --> 00:09:07,604
Jae Hyun.
122
00:09:07,604 --> 00:09:09,903
This is a continuing scene.
How could you get a haircut?
123
00:09:09,903 --> 00:09:10,934
(His outfit, makeup, and hairstyle
must be kept consistent.)
124
00:09:10,934 --> 00:09:12,804
I'm sorry. I wasn't thinking.
125
00:09:14,273 --> 00:09:16,374
My hair looked too messy.
126
00:09:16,374 --> 00:09:19,144
How can a character with long hair
suddenly have short hair?
127
00:09:19,544 --> 00:09:21,243
How could you not run it by your manager?
128
00:09:22,243 --> 00:09:23,414
I'm sorry.
129
00:09:23,814 --> 00:09:25,253
Yu Na.
130
00:09:26,654 --> 00:09:28,483
Let's wear that outfit for another scene.
131
00:09:28,483 --> 00:09:30,353
Please grant me that wish.
132
00:09:30,623 --> 00:09:32,924
No. I want to wear this today.
133
00:09:32,924 --> 00:09:34,463
I'm getting a good vibe from it.
134
00:09:36,593 --> 00:09:37,764
Oh, dear.
135
00:09:38,534 --> 00:09:40,034
Yu Na.
136
00:09:40,863 --> 00:09:44,274
I don't care about your vibe.
This is a continuing scene.
137
00:09:44,274 --> 00:09:46,003
Are you a magician in this drama?
138
00:09:46,233 --> 00:09:48,073
Do you think it makes sense
that your outfit changes...
139
00:09:48,073 --> 00:09:49,814
in the middle of the street?
140
00:09:53,314 --> 00:09:54,544
It can happen.
141
00:09:54,544 --> 00:09:55,684
This outfit is so cute.
142
00:09:55,884 --> 00:09:58,213
Looking at cute outfits will
be great for the viewers too.
143
00:09:59,753 --> 00:10:01,284
Don't twirl.
You're getting the fur everywhere.
144
00:10:04,294 --> 00:10:06,424
One of them got a haircut as he pleased.
145
00:10:06,424 --> 00:10:08,564
And the other one changed
her outfit as she pleased.
146
00:10:08,963 --> 00:10:12,233
Goodness. Both of them
are such troublemakers.
147
00:10:12,434 --> 00:10:13,963
They are driving us nuts.
148
00:10:14,064 --> 00:10:16,603
At least she can change her outfit.
149
00:10:16,733 --> 00:10:17,934
As if.
150
00:10:18,333 --> 00:10:20,804
- She'd rather go home than do that.
- What?
151
00:10:20,804 --> 00:10:23,243
Even working with a chameleon
will be easier than this.
152
00:10:23,644 --> 00:10:25,814
What am I even doing here?
153
00:10:31,213 --> 00:10:33,253
- She's here at the perfect time.
- What?
154
00:10:35,524 --> 00:10:36,993
- Ms. Oh.
- Hey.
155
00:10:37,123 --> 00:10:38,694
Ms. Oh!
156
00:10:39,093 --> 00:10:40,294
Here.
157
00:10:40,294 --> 00:10:41,323
Ms. Oh.
158
00:10:41,323 --> 00:10:45,034
What if Chang Gyu won
a free-haircut promotion on the street?
159
00:10:46,534 --> 00:10:48,564
Well, it does suit his character.
160
00:10:49,064 --> 00:10:50,233
But...
161
00:10:50,873 --> 00:10:52,733
isn't it better to cover
his hair with a hat?
162
00:10:53,473 --> 00:10:54,674
A hat?
163
00:10:56,103 --> 00:10:57,343
That's a great idea.
164
00:11:02,044 --> 00:11:03,554
Hear me out too.
165
00:11:03,914 --> 00:11:05,184
As for Se Mi...
166
00:11:05,184 --> 00:11:06,384
How should I say it?
167
00:11:07,424 --> 00:11:09,453
She can be one of those
wizards in "Harry Potter". You know?
168
00:11:09,853 --> 00:11:11,794
She can do a magic spell
that changes her outfit.
169
00:11:11,794 --> 00:11:13,024
How about...
170
00:11:29,503 --> 00:11:30,774
Gong Tae Sung is here.
171
00:12:43,044 --> 00:12:45,353
Yu Na.
172
00:12:45,353 --> 00:12:47,953
(Thirty minutes before the shoot)
173
00:12:47,953 --> 00:12:50,093
Yu Na.
174
00:12:52,294 --> 00:12:55,064
I think you should be
sick of this outfit by now.
175
00:12:56,694 --> 00:12:57,934
You think so?
176
00:12:57,993 --> 00:13:00,064
Right? Of course.
177
00:13:00,064 --> 00:13:02,134
The outfit you're wearing right now...
178
00:13:02,134 --> 00:13:04,634
can easily get boring, right?
179
00:13:05,274 --> 00:13:06,434
You think so?
180
00:13:07,674 --> 00:13:08,904
Then I should change my outfit.
181
00:13:15,014 --> 00:13:16,414
She's coming.
182
00:13:16,514 --> 00:13:17,684
Here she comes.
183
00:13:17,684 --> 00:13:19,654
Gosh. She looks prettier up close.
184
00:13:21,083 --> 00:13:22,753
Let's go to a department store,
so I can buy a new outfit.
185
00:13:24,823 --> 00:13:25,993
A department store?
186
00:13:27,564 --> 00:13:28,894
Sir.
187
00:13:30,134 --> 00:13:31,434
- Min Kyu.
- Yes.
188
00:13:32,294 --> 00:13:34,203
I must have a lot of bad karma...
189
00:13:34,203 --> 00:13:36,503
- in my previous life. Right?
- No.
190
00:13:36,503 --> 00:13:38,073
I'll go to the director...
191
00:13:39,333 --> 00:13:40,843
and tell him...
192
00:13:40,944 --> 00:13:44,674
Yu Na has acute diarrhea.
I'll go and beg on my knees.
193
00:13:44,674 --> 00:13:47,814
You stay here. Don't move. Okay?
194
00:13:47,944 --> 00:13:49,853
Acute diarrhea? I'm fine.
195
00:13:50,014 --> 00:13:52,014
Gosh. That's disgusting. Come on.
196
00:13:53,424 --> 00:13:54,524
Then what else?
197
00:13:54,524 --> 00:13:55,983
I can't go up to him and say,
198
00:13:55,983 --> 00:13:58,054
"Yu Na can't change her outfit."
199
00:13:58,054 --> 00:13:59,924
I can't give him
a ridiculous excuse like that.
200
00:14:00,264 --> 00:14:02,223
Why not? What's the problem?
201
00:14:03,333 --> 00:14:04,434
Should I go?
202
00:14:08,404 --> 00:14:10,934
Oh, my gosh. My head hurts.
203
00:14:11,333 --> 00:14:12,333
What are you looking at?
204
00:14:12,534 --> 00:14:15,343
Call an ambulance.
I'm going to leave in an ambulance.
205
00:14:22,284 --> 00:14:23,554
She's sleeping.
206
00:14:29,753 --> 00:14:31,154
Gosh, Sin Ha.
207
00:14:31,993 --> 00:14:34,623
You're practically glowing.
You won't need a reflector.
208
00:14:35,424 --> 00:14:36,463
Should we try it again?
209
00:14:36,463 --> 00:14:38,664
No, it's okay. I'm done checking.
210
00:14:40,064 --> 00:14:42,664
- Let's start, Jong Ro.
- Okay. Let's start the shoot.
211
00:14:50,444 --> 00:14:53,174
So-so. I was so stressed out earlier.
212
00:14:53,174 --> 00:14:55,713
It's better than leaving.
213
00:14:56,113 --> 00:14:58,184
He took Yu Na and left.
214
00:15:02,483 --> 00:15:04,054
What is it? Did something happen?
215
00:15:04,424 --> 00:15:06,093
Sun Young had her baby.
216
00:15:06,093 --> 00:15:07,164
I see.
217
00:15:08,024 --> 00:15:09,194
- Hold on.
- Okay.
218
00:15:10,764 --> 00:15:11,993
Hello, sir.
219
00:15:12,134 --> 00:15:18,103
("The World of Stars")
220
00:15:24,144 --> 00:15:26,014
You're so handsome!
221
00:15:30,353 --> 00:15:32,654
Can you look over here?
222
00:15:32,983 --> 00:15:35,823
- You're so handsome!
- Look over here!
223
00:15:36,054 --> 00:15:37,753
Can you look over here?
224
00:15:52,003 --> 00:15:53,174
Sin Ha!
225
00:16:01,083 --> 00:16:03,384
- Look over here!
- Wave for us!
226
00:16:04,483 --> 00:16:05,583
Over here!
227
00:16:12,353 --> 00:16:13,863
Cut. Okay!
228
00:16:14,024 --> 00:16:15,664
Sin Ha, you looked great!
229
00:16:16,564 --> 00:16:19,134
- Jong Ro.
- We'll do a tight shot!
230
00:16:20,764 --> 00:16:23,134
What the... Where did she go?
231
00:16:23,973 --> 00:16:25,073
Thank you!
232
00:16:26,503 --> 00:16:28,404
Thank you for congratulating her.
233
00:16:28,973 --> 00:16:30,514
Yes. I will do that.
234
00:16:30,674 --> 00:16:32,144
Yes. Please write a nice article.
235
00:16:34,243 --> 00:16:39,014
("The World of Stars")
236
00:17:11,554 --> 00:17:13,884
Cut. Okay. That was great.
237
00:17:14,154 --> 00:17:15,323
Are you okay?
238
00:17:15,323 --> 00:17:17,453
- Sin Ha, are you okay?
- Of course.
239
00:18:00,334 --> 00:18:02,533
- Cut. Okay.
- Okay!
240
00:18:03,674 --> 00:18:04,733
Okay.
241
00:18:05,334 --> 00:18:06,434
Tae Sung!
242
00:18:21,384 --> 00:18:23,594
In this day and age,
243
00:18:23,594 --> 00:18:25,723
why would he drink and drive?
244
00:18:25,793 --> 00:18:27,023
What's his BAC?
245
00:18:27,993 --> 00:18:30,963
He'll get his license canceled.
We can't fix this!
246
00:18:31,493 --> 00:18:33,394
Tell him to reflect on himself
and apologize.
247
00:18:33,634 --> 00:18:34,703
Hey, Oh Han Byeol.
248
00:18:36,604 --> 00:18:37,973
If you're going to do this, just go.
249
00:18:38,533 --> 00:18:41,473
Really? You told me to go.
Don't change your mind later!
250
00:18:42,543 --> 00:18:44,743
I'll talk to Mr. Do.
251
00:18:46,473 --> 00:18:47,684
Okay.
252
00:18:49,013 --> 00:18:50,184
Oh Han Byeol.
253
00:18:52,283 --> 00:18:53,584
I'm going to get revenge!
254
00:19:02,664 --> 00:19:04,463
Gosh, things are so quiet.
255
00:19:05,963 --> 00:19:07,763
Are you dating Tae Sung?
256
00:19:08,604 --> 00:19:11,104
What? Me? Date Gong Tae Sung?
257
00:19:11,634 --> 00:19:13,473
Were you shot in the head?
258
00:19:35,493 --> 00:19:37,364
Are you feeling sick these days?
259
00:19:37,894 --> 00:19:39,793
What?
260
00:19:40,634 --> 00:19:41,703
Why do you ask?
261
00:19:42,503 --> 00:19:44,134
It's past 6pm.
262
00:19:45,003 --> 00:19:47,344
Oh, you're right.
263
00:19:47,604 --> 00:19:48,743
Let's go home.
264
00:19:52,074 --> 00:19:53,374
(Oh Han Byeol, Head of PR)
265
00:20:01,723 --> 00:20:02,723
Hello, Ms. Oh.
266
00:20:02,723 --> 00:20:04,694
Mr. Do. I'm sorry for calling so late.
267
00:20:04,694 --> 00:20:05,993
It's about a drunk driving incident.
268
00:20:06,424 --> 00:20:09,694
I see. No, it's okay.
269
00:20:09,924 --> 00:20:12,094
We'll be sending out
a press release admitting to it,
270
00:20:12,094 --> 00:20:13,463
apologizing, and saying he'll reflect.
271
00:20:13,463 --> 00:20:15,834
I just thought you should
be aware of the situation.
272
00:20:15,834 --> 00:20:17,803
I see.
273
00:20:17,934 --> 00:20:19,533
Could we meet tomorrow?
274
00:20:19,533 --> 00:20:22,043
We have a lot to discuss regarding
cancellation of ads and dramas.
275
00:20:22,043 --> 00:20:25,213
No, we can do it right now.
276
00:20:25,713 --> 00:20:28,414
It's okay. You should go home.
I'll see you tomorrow.
277
00:20:28,783 --> 00:20:30,713
This is a big issue.
278
00:20:30,713 --> 00:20:32,453
It's drunk driving after all.
279
00:20:32,553 --> 00:20:36,453
Then are you in your office?
I'll come to you.
280
00:20:36,783 --> 00:20:40,053
Okay. I'll see you in a bit.
281
00:20:42,124 --> 00:20:43,263
("Actor Gye In Sik
Admits to Drunk Driving")
282
00:20:47,703 --> 00:20:49,033
Yes, come in.
283
00:20:50,473 --> 00:20:51,533
Hello, sir.
284
00:20:52,434 --> 00:20:54,444
We have no excuses.
285
00:20:54,574 --> 00:20:56,674
He apologizes and will reflect on himself.
286
00:20:56,674 --> 00:20:57,743
I'm sorry.
287
00:20:59,273 --> 00:21:01,543
I reviewed everything before you came.
288
00:21:01,783 --> 00:21:03,483
The ad was a one-time contract,
289
00:21:03,483 --> 00:21:05,614
so there's only a week left.
290
00:21:05,713 --> 00:21:09,184
So if we discuss the matter well,
there won't be any issues.
291
00:21:09,553 --> 00:21:11,324
That's good.
292
00:21:11,723 --> 00:21:13,154
But the drama...
293
00:21:13,154 --> 00:21:15,563
They haven't started filming the drama,
294
00:21:15,563 --> 00:21:17,533
so it'll end with him dropping out.
295
00:21:17,533 --> 00:21:18,934
That's good.
296
00:21:18,934 --> 00:21:21,834
In any case, I'm so sorry
for keeping you so late.
297
00:21:21,834 --> 00:21:23,634
I know you hate working overtime.
298
00:21:23,634 --> 00:21:26,074
It's okay. I'm fine.
299
00:21:27,104 --> 00:21:29,344
Someone else caused the problem,
300
00:21:29,473 --> 00:21:31,213
but you're the one apologizing.
301
00:21:31,973 --> 00:21:34,584
You kept apologizing to all the reporters.
302
00:21:34,584 --> 00:21:37,713
It's annoying, but it comes with the job.
303
00:21:37,713 --> 00:21:39,654
There are also a lot of good things too.
304
00:21:39,654 --> 00:21:42,053
Not too long ago,
I got a lot of phone calls...
305
00:21:42,053 --> 00:21:45,624
congratulating Yeon Sun Young
on giving birth to her daughter.
306
00:21:45,894 --> 00:21:47,723
Things like this are nice.
307
00:22:08,805 --> 00:22:10,506
Goodness.
308
00:22:21,177 --> 00:22:22,278
Who are you?
309
00:22:23,738 --> 00:22:26,448
What is it? What's wrong?
310
00:22:26,778 --> 00:22:28,677
This...
311
00:22:29,050 --> 00:22:30,110
What?
312
00:22:30,350 --> 00:22:31,350
Suddenly...
313
00:22:32,121 --> 00:22:35,491
I'm sorry.
314
00:22:36,020 --> 00:22:37,820
My gosh, you scared me.
315
00:22:38,121 --> 00:22:39,221
Goodness.
316
00:22:40,661 --> 00:22:41,731
It's okay.
317
00:22:43,330 --> 00:22:44,500
Hey, Byun Jung Yeol.
318
00:22:45,431 --> 00:22:47,600
I will give you your first mission.
319
00:22:49,733 --> 00:22:52,134
("Tae Sung Will Have His First Shoot
With Baek Da Hye Tomorrow")
320
00:22:56,044 --> 00:22:57,443
I can't smile right now.
321
00:23:13,354 --> 00:23:14,523
Tae Sung.
322
00:23:14,664 --> 00:23:16,094
It's a present.
323
00:23:16,094 --> 00:23:17,233
Is it? Thank you.
324
00:23:17,233 --> 00:23:18,864
Gosh, it's beautiful.
325
00:23:20,134 --> 00:23:22,003
- What's your name?
- It's...
326
00:23:22,503 --> 00:23:23,973
Baek Da Hye.
327
00:23:24,304 --> 00:23:25,404
Pardon?
328
00:23:25,503 --> 00:23:26,773
Baek Da Hye.
329
00:23:27,374 --> 00:23:28,844
- Baek Da Hye?
- Yes.
330
00:23:36,084 --> 00:23:38,683
(Baek Da Hye's dressing room)
331
00:23:40,223 --> 00:23:41,423
Hello, Mr. Kang.
332
00:23:41,423 --> 00:23:42,683
- Hello.
- Hello.
333
00:23:42,753 --> 00:23:44,094
- Hello, Yu Sung.
- Hi.
334
00:23:45,854 --> 00:23:48,124
My gosh. Are you that pleased?
335
00:23:49,193 --> 00:23:50,493
It's not a dream, is it?
336
00:23:50,493 --> 00:23:51,834
Why? Does it feel like it is?
337
00:23:51,834 --> 00:23:54,003
Yes. I still don't believe it.
338
00:23:54,003 --> 00:23:55,134
You should now.
339
00:23:56,304 --> 00:23:58,933
My life changed since the meet-and-greet.
340
00:23:59,173 --> 00:24:00,574
Tae Sung...
341
00:24:00,904 --> 00:24:02,874
even picked my career for me.
342
00:24:03,243 --> 00:24:04,644
Isn't he so benevolent?
343
00:24:05,574 --> 00:24:08,183
I bet he has no idea he's that benevolent.
344
00:24:08,584 --> 00:24:09,814
I'm offended, though.
345
00:24:09,914 --> 00:24:11,213
I got you the Starforce contract.
346
00:24:11,213 --> 00:24:12,554
Oh, come on.
347
00:24:12,554 --> 00:24:13,824
I obviously thank you too.
348
00:24:14,923 --> 00:24:16,824
I'll make it up to you forever.
349
00:24:16,824 --> 00:24:17,824
Please do.
350
00:24:20,324 --> 00:24:23,124
It was dreamy to even think
I signed with Tae Sung's agency.
351
00:24:23,664 --> 00:24:28,463
But now I'm in the same drama
as that noble star.
352
00:24:28,664 --> 00:24:30,104
Does it even make sense?
353
00:24:30,164 --> 00:24:31,273
It does.
354
00:24:31,273 --> 00:24:33,433
- You worked hard like crazy.
- I did.
355
00:24:33,503 --> 00:24:34,644
- Don't be intimidated.
- Okay.
356
00:24:34,644 --> 00:24:35,743
- Don't let it show.
- Okay.
357
00:24:35,743 --> 00:24:37,144
- Do the usual.
- Okay.
358
00:24:37,144 --> 00:24:38,544
All right, then.
359
00:24:39,773 --> 00:24:42,044
Ms. Baek, the lead of "The World of Stars".
360
00:24:43,183 --> 00:24:44,513
- Shall we?
- Yes!
361
00:24:46,283 --> 00:24:47,624
- Yu Sung.
- What?
362
00:24:47,624 --> 00:24:49,624
Will you stay until my shoot's over?
363
00:24:49,624 --> 00:24:50,753
Of course I will.
364
00:24:51,394 --> 00:24:53,594
What if I pass out with nerves?
365
00:24:54,564 --> 00:24:57,263
Don't worry. If you pass out,
I'll carry you to get help.
366
00:24:57,493 --> 00:24:59,134
- Okay.
- Let's go.
367
00:25:01,364 --> 00:25:02,733
We shake hands,
368
00:25:03,134 --> 00:25:05,473
then say our lines.
369
00:25:05,973 --> 00:25:07,273
That's that.
370
00:25:07,673 --> 00:25:08,844
The next scene...
371
00:25:09,743 --> 00:25:11,243
There shouldn't be a problem.
372
00:25:15,614 --> 00:25:16,713
Yu Sung!
373
00:25:16,844 --> 00:25:17,884
Good luck.
374
00:25:18,314 --> 00:25:19,354
Thanks.
375
00:25:21,054 --> 00:25:22,283
I'm so nervous.
376
00:25:23,223 --> 00:25:24,354
It's okay!
377
00:25:30,634 --> 00:25:31,733
Action.
378
00:25:36,203 --> 00:25:38,003
Hello, I'm Yoon Sin Ha.
379
00:25:38,673 --> 00:25:39,773
Hello.
380
00:25:39,773 --> 00:25:41,404
I'm TB Daily's reporter Han Yoo Young.
381
00:25:43,644 --> 00:25:44,773
Cut.
382
00:25:44,914 --> 00:25:46,273
Gosh.
383
00:25:46,344 --> 00:25:47,683
Our drama will be huge.
384
00:25:47,943 --> 00:25:49,213
Just that handshake got me shaking.
385
00:25:49,314 --> 00:25:51,084
- Next cut.
- Okay.
386
00:26:02,124 --> 00:26:03,463
What is it, Tae Sung?
387
00:26:03,594 --> 00:26:04,733
No, it's nothing.
388
00:26:05,233 --> 00:26:06,233
Go check on him.
389
00:26:11,233 --> 00:26:12,304
Do you need water?
390
00:26:12,304 --> 00:26:13,904
No, I'm fine. You can go.
391
00:26:14,003 --> 00:26:15,104
Go and wait.
392
00:26:15,503 --> 00:26:16,673
Go on.
393
00:26:16,673 --> 00:26:18,574
- You look good.
- Thanks.
394
00:26:30,654 --> 00:26:33,523
She really didn't come
because I told her not to?
395
00:26:48,173 --> 00:26:49,304
(Badeo Entertainment
Team Leader Cho Seo Yoo)
396
00:26:52,243 --> 00:26:53,644
(Agency PR Heads Chatroom)
397
00:27:07,193 --> 00:27:08,294
What is this?
398
00:27:11,033 --> 00:27:12,334
Is this the most recent rumor?
399
00:27:12,334 --> 00:27:15,003
Yes. I haven't seen it anywhere else.
400
00:27:15,134 --> 00:27:16,963
I screen-capped it right away,
401
00:27:16,963 --> 00:27:19,134
but it was taken down right after.
402
00:27:19,374 --> 00:27:21,173
I think it'll spread, though.
403
00:27:21,173 --> 00:27:23,604
Three of our actors were mentioned.
404
00:27:23,874 --> 00:27:26,013
We should check the facts and take action.
405
00:27:26,173 --> 00:27:27,483
The first one...
406
00:27:27,483 --> 00:27:28,614
is Jang Seok Woo.
407
00:27:29,314 --> 00:27:31,814
Three-timing player A
is about to get slapped.
408
00:27:31,814 --> 00:27:33,314
A is known for dating many women,
409
00:27:33,314 --> 00:27:35,453
and his girlfriend actress B
wants to slap him bad.
410
00:27:35,453 --> 00:27:37,084
When A admitted to dating B,
411
00:27:37,084 --> 00:27:38,824
he was already seeing two other women,
412
00:27:38,824 --> 00:27:41,493
and B who found this out
only recently is furious.
413
00:27:41,493 --> 00:27:42,894
There should soon be a conclusion.
414
00:27:43,664 --> 00:27:44,733
He already...
415
00:27:45,233 --> 00:27:46,394
got slapped.
416
00:27:46,433 --> 00:27:47,503
What?
417
00:27:47,503 --> 00:27:48,604
What?
418
00:27:49,463 --> 00:27:52,074
How did he find out she slapped him?
419
00:27:52,904 --> 00:27:54,703
They can't break up right now.
420
00:27:54,703 --> 00:27:56,344
It'll be like admitting the rumor's true.
421
00:27:56,344 --> 00:27:57,443
You're right.
422
00:27:57,443 --> 00:27:59,344
They're going abroad to promote
their drama, there's a couple shoot,
423
00:27:59,344 --> 00:28:00,713
and commercials lined up too.
424
00:28:00,713 --> 00:28:02,114
We can't let them split now.
425
00:28:02,114 --> 00:28:03,443
Both are aware of that.
426
00:28:03,854 --> 00:28:05,414
Let's show them looking affectionate...
427
00:28:05,414 --> 00:28:07,154
and try to calm the rumors.
428
00:28:07,154 --> 00:28:08,783
I'll have my team follow up.
429
00:28:08,854 --> 00:28:10,354
Jang Seok Woo, this punk...
430
00:28:10,354 --> 00:28:12,753
Hey. If he even tries to leave home,
431
00:28:12,753 --> 00:28:14,993
put him out with a flying kick.
432
00:28:15,523 --> 00:28:16,763
I can't do that.
433
00:28:16,794 --> 00:28:18,164
I have a black belt,
434
00:28:18,164 --> 00:28:19,533
- which is a disadvantage in court.
- Darn it.
435
00:28:19,533 --> 00:28:21,763
Does he think he'll die
if he doesn't date anyone?
436
00:28:21,933 --> 00:28:23,404
- Next.
- Okay.
437
00:28:23,404 --> 00:28:25,173
Next up is Baek Da Hye.
438
00:28:25,604 --> 00:28:26,733
(Star actress C, drug addict?)
439
00:28:26,733 --> 00:28:28,443
Star actress C, a drug addict.
440
00:28:28,443 --> 00:28:30,874
Actress C who's hot these days
is supposedly a drug addict.
441
00:28:30,874 --> 00:28:32,243
She got into it recently.
442
00:28:32,243 --> 00:28:34,683
It's even more shocking considering
her usually healthy, bright image.
443
00:28:34,683 --> 00:28:37,253
She couldn't quit
despite people telling her to.
444
00:28:37,253 --> 00:28:38,884
He's insane. Drugs?
445
00:28:38,884 --> 00:28:40,283
That's too out of the blue.
446
00:28:40,384 --> 00:28:41,624
Da Hye doing drugs?
447
00:28:42,023 --> 00:28:45,654
We should see where this rumor
originated and react strongly.
448
00:28:46,453 --> 00:28:47,564
And last.
449
00:28:47,564 --> 00:28:49,763
Top star D is a famous nightclub fanatic.
450
00:28:49,763 --> 00:28:51,933
Top star D who is currently in a drama...
451
00:28:51,933 --> 00:28:53,394
is said to love going clubbing.
452
00:28:53,394 --> 00:28:55,763
He can be seen almost
every night in Gangnam.
453
00:28:55,963 --> 00:28:57,503
It could become a huge issue soon.
454
00:28:57,634 --> 00:28:59,733
D is also said to have stinky hair,
455
00:28:59,733 --> 00:29:01,374
which stressed out people around him.
456
00:29:01,374 --> 00:29:02,503
He goes clubbing?
457
00:29:03,243 --> 00:29:04,574
He's a homebody.
458
00:29:05,013 --> 00:29:07,074
He's glued to his couch
when he doesn't work.
459
00:29:07,243 --> 00:29:09,483
Weird rumors are circulating
because he's about to return.
460
00:29:09,483 --> 00:29:11,914
We'll confirm this too
and deal with it fast.
461
00:29:11,914 --> 00:29:13,013
What's this...
462
00:29:13,013 --> 00:29:14,423
about stinky hair?
463
00:29:14,554 --> 00:29:17,624
Nonsense like this can
kill shampoo commercials.
464
00:29:17,624 --> 00:29:19,753
He's sort of a clean freak.
465
00:29:19,753 --> 00:29:22,223
We can't get the nation to smell his hair.
466
00:29:22,223 --> 00:29:24,533
I'll confirm the facts and get back to you.
467
00:29:24,533 --> 00:29:25,693
Okay.
468
00:29:25,794 --> 00:29:28,933
Mr. Do, I think we'll need
to get on this right away.
469
00:29:28,933 --> 00:29:31,733
Okay. I'll put my team on it right away.
470
00:29:32,074 --> 00:29:34,644
Call me at any time,
whenever you have an update.
471
00:29:35,243 --> 00:29:36,604
It's okay if it's late.
472
00:29:36,943 --> 00:29:38,044
Got it. Thanks.
473
00:30:06,334 --> 00:30:07,473
(Actor Ham Yu Jin)
474
00:30:07,473 --> 00:30:09,644
Ki Ppeum. It's food coma time.
475
00:30:10,144 --> 00:30:11,473
Look at me and smile.
476
00:30:14,644 --> 00:30:16,314
Why is he being so corny?
477
00:30:24,753 --> 00:30:26,423
Let's have a coffee.
478
00:30:30,094 --> 00:30:31,533
Scour every site,
479
00:30:31,533 --> 00:30:33,164
screenshot anything related to the rumors,
480
00:30:33,164 --> 00:30:34,834
and find out where they originated.
481
00:30:34,834 --> 00:30:36,033
- Okay.
- Okay.
482
00:30:42,243 --> 00:30:43,644
Professor, how are...
483
00:30:44,013 --> 00:30:45,814
You haven't forgotten
tomorrow's lecture, have you?
484
00:30:46,914 --> 00:30:48,243
(University lecture, Do not forget!)
485
00:30:50,414 --> 00:30:51,854
Of course I haven't.
486
00:30:52,354 --> 00:30:54,753
Yes. I'll see you tomorrow. Bye.
487
00:31:01,064 --> 00:31:02,324
How could I forget that?
488
00:31:16,703 --> 00:31:17,844
(Yu Sung)
489
00:31:22,743 --> 00:31:23,844
Hi, Yu Sung.
490
00:31:25,953 --> 00:31:27,084
What, clubs?
491
00:31:31,094 --> 00:31:33,193
Don't you know I hate noisy places?
492
00:31:33,523 --> 00:31:34,993
I know that.
493
00:31:35,023 --> 00:31:36,493
I just had to check.
494
00:31:37,124 --> 00:31:38,294
Tae Sung.
495
00:31:39,233 --> 00:31:41,263
Don't mind the part about the smelly hair.
496
00:31:41,564 --> 00:31:44,604
Sue them all and lock them up, okay?
497
00:32:04,894 --> 00:32:05,993
Tae Sung.
498
00:32:07,723 --> 00:32:08,794
Tae Sung.
499
00:32:13,493 --> 00:32:14,703
Which part is it?
500
00:32:14,804 --> 00:32:15,904
Is this the top?
501
00:32:16,003 --> 00:32:17,733
It did seem to smell a bit.
502
00:32:19,404 --> 00:32:20,433
I need more.
503
00:32:20,773 --> 00:32:21,874
There.
504
00:32:26,443 --> 00:32:27,584
That's it.
505
00:32:30,953 --> 00:32:32,814
Darn it! Why's the water so cold?
506
00:32:33,054 --> 00:32:34,884
Oh, now it's boiling.
507
00:32:52,334 --> 00:32:53,503
Does it...
508
00:32:54,703 --> 00:32:55,844
smell?
509
00:33:02,344 --> 00:33:03,713
Yes. I can smell it.
510
00:33:05,314 --> 00:33:08,023
Did you change your shampoo?
It smells great.
511
00:33:13,594 --> 00:33:14,794
Byun Jung Yeol.
512
00:33:15,693 --> 00:33:17,933
Are you working on the mission I gave you?
513
00:33:18,894 --> 00:33:19,933
Yes!
514
00:33:19,993 --> 00:33:21,664
(Star actress C, drug addict?)
515
00:33:35,114 --> 00:33:37,713
Hey, Da Hye. I just wanted
to ask you something.
516
00:33:38,314 --> 00:33:40,483
You know, just in case.
517
00:33:42,124 --> 00:33:43,154
Drugs?
518
00:33:45,554 --> 00:33:48,164
If being Tae Sung's fan is doing drugs,
519
00:33:49,124 --> 00:33:50,933
then I guess I am.
520
00:33:51,193 --> 00:33:53,064
I've been on a high these days!
521
00:33:59,774 --> 00:34:03,303
Right. She's not exactly normal either.
522
00:34:05,774 --> 00:34:07,584
What's wrong with our talents?
523
00:34:08,783 --> 00:34:10,743
Goodness.
524
00:34:21,493 --> 00:34:23,993
(Table of Contents: Entertainment Industry)
525
00:34:33,174 --> 00:34:34,973
(Gong Tae Sung, clubs)
526
00:34:37,044 --> 00:34:38,774
("Spiclub Signs Gong Tae Sung
as Its Endorser")
527
00:34:41,944 --> 00:34:43,113
(Top star, clubs)
528
00:34:43,414 --> 00:34:45,013
(Photos of top stars at clubs)
529
00:34:45,013 --> 00:34:46,953
(How a top Japanese star
dominates the club)
530
00:34:48,984 --> 00:34:51,823
(Clubber actor)
531
00:34:53,153 --> 00:34:54,624
(List of clubber celebrities)
532
00:34:58,133 --> 00:35:00,533
There's no way Gong Tae Sung
would go clubbing.
533
00:35:13,444 --> 00:35:16,544
Goodness. He graduated ages ago.
They still have his posters.
534
00:35:16,644 --> 00:35:18,484
Is he the only famous alumnus?
535
00:35:21,383 --> 00:35:24,653
Hello, everyone. It's nice to meet you.
536
00:35:24,653 --> 00:35:27,194
My name is Oh Han Byeol.
I entered this school in 2012.
537
00:35:27,194 --> 00:35:30,624
I work in the PR team at
Starforce Entertainment now.
538
00:35:51,084 --> 00:35:53,854
Ms. Hong. No one followed you, right?
539
00:35:54,953 --> 00:35:56,484
Of course, not. Mr. Byun.
540
00:36:03,964 --> 00:36:05,033
Bye.
541
00:36:12,703 --> 00:36:14,444
The PR team at an entertainment agency...
542
00:36:14,444 --> 00:36:16,903
is supposed to promote people,
not products.
543
00:36:16,903 --> 00:36:19,914
So I believe we must be
more detailed and careful.
544
00:36:20,144 --> 00:36:22,984
All right. That's it for my lecture.
I'll answer questions now.
545
00:36:26,183 --> 00:36:28,354
Do celebrities read all the comments?
546
00:36:28,424 --> 00:36:31,053
Well, let me ask you a question.
547
00:36:31,223 --> 00:36:33,294
- There's an anonymous forum. Right?
- Yes.
548
00:36:33,424 --> 00:36:36,493
Let's say someone wrote a post
about you on the forum.
549
00:36:36,493 --> 00:36:38,533
It could be a compliment or criticism.
550
00:36:38,533 --> 00:36:41,633
Would you try to read
the post and comments?
551
00:36:41,863 --> 00:36:43,564
Obviously, I would.
552
00:36:43,564 --> 00:36:45,903
- Why is that?
- Because I would be curious.
553
00:36:45,903 --> 00:36:48,703
Right. Celebrities are just the same.
554
00:36:48,903 --> 00:36:51,473
Most of them want to know what
people have to say about them.
555
00:36:51,473 --> 00:36:52,914
I hope that answers your question.
556
00:36:53,214 --> 00:36:54,613
All right. Next question.
557
00:36:55,113 --> 00:36:56,113
Go ahead.
558
00:36:56,314 --> 00:36:58,584
Are all the tabloids true?
559
00:36:58,584 --> 00:37:01,854
There are rare times they
turn out to be accurate.
560
00:37:02,024 --> 00:37:05,593
But most of them are exaggerated and false.
561
00:37:06,254 --> 00:37:08,493
I'm sure you experienced
something like that too.
562
00:37:08,493 --> 00:37:11,493
Being misunderstood and hurt
over something that wasn't true.
563
00:37:11,633 --> 00:37:14,093
("Understanding Media")
564
00:37:14,093 --> 00:37:15,964
Hey, he's Gong Tae Sung's girlfriend?
565
00:37:16,263 --> 00:37:18,104
Gosh. She's not even pretty.
566
00:37:18,234 --> 00:37:19,903
I heard she kept hitting on him.
567
00:37:20,234 --> 00:37:23,104
You're lucky if you have
a chance to clear that up.
568
00:37:23,104 --> 00:37:26,573
But most people aren't
interested in the truth.
569
00:37:26,674 --> 00:37:28,283
They just casually gossip...
570
00:37:28,283 --> 00:37:29,944
to entertain themselves.
571
00:37:30,644 --> 00:37:33,984
No one takes responsibility
for the caused pain.
572
00:37:34,584 --> 00:37:35,924
A long time ago,
573
00:37:35,924 --> 00:37:37,024
we caught the person responsible...
574
00:37:37,024 --> 00:37:38,124
for spreading rumors
about one of our actors.
575
00:37:38,223 --> 00:37:40,653
I can't bring myself to repeat the rumors.
576
00:37:40,653 --> 00:37:42,493
And they were completely false.
577
00:37:42,493 --> 00:37:45,133
I asked the reason behind
spreading such rumors.
578
00:37:45,363 --> 00:37:46,564
That person smiled and said,
579
00:37:46,564 --> 00:37:50,303
"I think all the tabloids are true.
That way, it's fun."
580
00:37:50,564 --> 00:37:53,473
The truth didn't matter to that person.
581
00:37:53,473 --> 00:37:55,174
So what happened?
582
00:37:55,573 --> 00:37:57,814
It sounded like fun was
all this person cared about.
583
00:37:57,814 --> 00:37:59,644
So I took away the fun.
584
00:37:59,644 --> 00:38:00,973
(Thank you.)
585
00:38:01,714 --> 00:38:02,914
Recently, rumors about
our agency's talents...
586
00:38:02,914 --> 00:38:04,113
are going around lately,
587
00:38:04,113 --> 00:38:07,254
and I hope you won't find
too much fun in them.
588
00:38:07,883 --> 00:38:10,584
Otherwise, we might end up
meeting again at a police station.
589
00:38:10,584 --> 00:38:12,653
The lawyer at our agency is very competent.
590
00:38:14,464 --> 00:38:15,993
He's very competent.
591
00:38:16,394 --> 00:38:18,064
- "Competent"?
- Yes.
592
00:38:18,263 --> 00:38:20,334
He handles his work swiftly and precisely.
593
00:38:20,734 --> 00:38:22,803
And he's catching up threateningly fast...
594
00:38:22,803 --> 00:38:25,774
with Mr. Kang,
the favorite of female employees.
595
00:38:26,803 --> 00:38:28,403
- So he's popular?
- Yes.
596
00:38:28,644 --> 00:38:32,073
He definitely carries himself as a sexy,
intelligent man at work.
597
00:38:32,073 --> 00:38:35,383
And he's very rich.
598
00:38:36,584 --> 00:38:39,653
What? Is he richer than me?
The leader of young and rich?
599
00:38:40,484 --> 00:38:42,453
Oh, that...
600
00:38:43,024 --> 00:38:45,894
I failed to find that out. I'll try...
601
00:39:05,973 --> 00:39:08,314
- Mr. Gong?
- Hello.
602
00:39:08,544 --> 00:39:10,243
Hello.
603
00:39:11,914 --> 00:39:14,354
- Do you live here?
- Yes.
604
00:39:14,754 --> 00:39:17,124
Well, what's this about?
605
00:39:17,894 --> 00:39:18,993
I see.
606
00:39:19,524 --> 00:39:22,164
I just moved into the next-door unit.
607
00:39:23,493 --> 00:39:26,664
I see. Okay.
608
00:39:28,403 --> 00:39:29,604
Welcome to the building.
609
00:39:31,433 --> 00:39:32,734
Nice to see you.
610
00:39:35,774 --> 00:39:37,703
Here. Have some rice cakes.
611
00:39:40,473 --> 00:39:41,584
Gosh.
612
00:39:42,683 --> 00:39:43,944
Thank you.
613
00:39:44,653 --> 00:39:45,754
He's rich indeed.
614
00:39:45,754 --> 00:39:47,084
He gives out rice cakes
when he moves to a new building.
615
00:39:47,084 --> 00:39:49,124
- Return the plate some other time.
- Sure.
616
00:39:51,223 --> 00:39:52,894
How does it feel to be
back here after so long?
617
00:39:53,493 --> 00:39:57,124
It feels somewhat new and familiar.
618
00:39:57,124 --> 00:40:00,164
Right? Time is fast
but slow at the same time.
619
00:40:00,234 --> 00:40:01,334
Right.
620
00:40:02,033 --> 00:40:03,064
Oh, right.
621
00:40:03,734 --> 00:40:07,133
I recently went through my cabinet.
You know what?
622
00:40:08,874 --> 00:40:10,803
Here's what I found.
623
00:40:12,214 --> 00:40:13,314
Ta-da.
624
00:40:16,843 --> 00:40:19,314
All right. Try to look friendly.
Make a heart with your hands.
625
00:40:20,113 --> 00:40:22,153
- A heart with our hands?
- A heart?
626
00:40:28,894 --> 00:40:31,863
Sir, do we have to do this?
627
00:40:31,863 --> 00:40:33,394
It's a bit too much.
628
00:40:33,394 --> 00:40:34,933
It's a promotional brochure for our school.
629
00:40:36,064 --> 00:40:38,604
It's a promotional brochure.
So you must do it right!
630
00:40:38,703 --> 00:40:42,073
Make it look like girls can date
a guy like him when they come here.
631
00:40:42,073 --> 00:40:43,073
My gosh.
632
00:40:44,944 --> 00:40:48,714
Date a guy like you in college?
That's the worst.
633
00:40:49,013 --> 00:40:51,653
Gosh. Getting a girlfriend
like you in college...
634
00:40:52,254 --> 00:40:53,754
is practically a punishment.
635
00:40:53,754 --> 00:40:56,084
- Be quiet.
- As if I'll listen to you.
636
00:40:56,283 --> 00:40:57,354
Be quiet.
637
00:40:57,354 --> 00:40:59,424
Hey, thinking about that creeps me out.
638
00:40:59,424 --> 00:41:00,493
It creeps me out.
639
00:41:00,493 --> 00:41:01,964
Should we ask who's lucky to date whom?
640
00:41:01,964 --> 00:41:03,924
Hey. Why don't you show them
who you really are?
641
00:41:03,924 --> 00:41:06,933
Great. Look at the camera
while keeping that angle.
642
00:41:07,464 --> 00:41:09,203
Look affectionate.
643
00:41:10,234 --> 00:41:11,334
Smile.
644
00:41:18,973 --> 00:41:20,973
Doing this photoshoot almost killed me...
645
00:41:20,973 --> 00:41:22,513
because people thought
I was his girlfriend.
646
00:41:23,113 --> 00:41:25,553
Gosh. I don't even want
to think about it. Goodness.
647
00:41:26,053 --> 00:41:28,924
Can I take this? So I can burn it?
648
00:41:29,024 --> 00:41:31,894
By the way, you really
weren't dating him back then?
649
00:41:31,894 --> 00:41:35,124
No. Never!
650
00:41:35,294 --> 00:41:37,723
Really? That's odd.
651
00:41:38,464 --> 00:41:40,194
Tae Sung said...
652
00:41:40,564 --> 00:41:43,104
You want me to destroy
all of the promotional brochures?
653
00:41:43,664 --> 00:41:45,303
Yes. Please.
654
00:41:46,834 --> 00:41:49,703
I can't do it even for you.
655
00:41:52,314 --> 00:41:53,513
Shouldn't...
656
00:41:54,214 --> 00:41:56,343
protecting a student take
priority for schools?
657
00:41:56,714 --> 00:41:58,314
Oh Han Byeol is in so much misery...
658
00:41:58,314 --> 00:41:59,883
that she can't come to school
because of those brochures.
659
00:42:01,723 --> 00:42:05,194
Well, the order probably
went out to the printshop.
660
00:42:09,564 --> 00:42:13,133
I'll pay for the photoshoot and
the cost for discarding them.
661
00:42:13,263 --> 00:42:16,004
If that's not enough,
I'll be in the posters every year.
662
00:42:18,604 --> 00:42:20,334
Even after I graduate.
As long as you need me.
663
00:42:29,714 --> 00:42:32,084
So he's in the promotional
brochure every year.
664
00:42:33,053 --> 00:42:34,953
He really keeps his promises well.
665
00:42:35,924 --> 00:42:39,194
Thanks to him, we always give
all of our brochures out.
666
00:42:39,294 --> 00:42:40,453
It's actually becoming a rarity.
667
00:42:40,894 --> 00:42:43,363
(Bulletin Board for Research Labs)
668
00:42:43,424 --> 00:42:46,133
("The Road to Becoming
Gong Tae Sung's Junior")
669
00:42:58,214 --> 00:42:59,814
("The Road to Becoming
Gong Tae Sung's Junior")
670
00:43:10,723 --> 00:43:12,294
(Innovation: Lead by innovation,
Future: Go towards the future)
671
00:43:12,294 --> 00:43:13,453
(Haesung University)
672
00:43:18,094 --> 00:43:19,295
She was cute then.
673
00:43:26,070 --> 00:43:27,200
So...
674
00:43:27,840 --> 00:43:30,709
There's this guy whom I thought
only cared about himself.
675
00:43:30,709 --> 00:43:31,780
Right.
676
00:43:32,139 --> 00:43:33,909
This happened a long time ago,
677
00:43:34,550 --> 00:43:38,720
but I found out he did
something really big for me.
678
00:43:38,780 --> 00:43:39,880
Right.
679
00:43:39,979 --> 00:43:41,150
But then again,
680
00:43:41,150 --> 00:43:43,650
he's not the type to do
something like that for me.
681
00:43:44,119 --> 00:43:45,789
- What do you think?
- What?
682
00:43:46,659 --> 00:43:48,530
If he really only cares about himself,
683
00:43:48,530 --> 00:43:49,789
he must've liked you.
684
00:43:50,860 --> 00:43:52,099
- Like me?
- Yes.
685
00:43:52,930 --> 00:43:54,599
No way. That's impossible.
686
00:43:55,300 --> 00:43:58,170
Or maybe you just want to believe
that he only cares about himself.
687
00:43:58,170 --> 00:43:59,300
That he's that kind of person.
688
00:44:06,039 --> 00:44:07,709
I have a family heirloom of yours here.
689
00:44:07,909 --> 00:44:09,749
Think of it as an honor.
690
00:44:09,780 --> 00:44:11,550
Gosh, this little punk.
691
00:44:12,780 --> 00:44:13,880
(Delete for me)
692
00:44:14,650 --> 00:44:15,820
What's wrong?
693
00:44:21,090 --> 00:44:22,530
What's wrong with you?
694
00:44:22,530 --> 00:44:25,959
I bumped into Yu Kyung Jin
at a VIP preview today.
695
00:44:26,459 --> 00:44:29,170
Don't you remember how much
I suffered because of him?
696
00:44:29,229 --> 00:44:31,200
He's the one who spread rumors that
a former bodyguard turned manager...
697
00:44:31,200 --> 00:44:32,769
was beating up her actors.
698
00:44:32,769 --> 00:44:34,200
Yes, that's right.
699
00:44:34,439 --> 00:44:35,939
But that punk came up
to me smiling and said,
700
00:44:36,209 --> 00:44:38,280
"Do you still do flying side kicks?"
701
00:44:38,280 --> 00:44:40,010
- That's what he said to me!
- Oh, my.
702
00:44:41,209 --> 00:44:43,050
You didn't really hit him though. Right?
703
00:44:44,079 --> 00:44:47,789
I really didn't lay a
single hand on Yu Kyung Jin.
704
00:44:47,920 --> 00:44:49,689
I have pride as a martial artist.
705
00:44:49,820 --> 00:44:52,059
I don't hit people who are weaker than me.
706
00:44:52,159 --> 00:44:54,689
- I see.
- That's right. She didn't hit him.
707
00:44:54,689 --> 00:44:57,930
She just left him on the side of a highway.
708
00:44:58,959 --> 00:45:00,099
No...
709
00:45:00,099 --> 00:45:03,930
He kept cursing me out.
710
00:45:04,369 --> 00:45:07,200
I ended up going back two hours later
to pick him up.
711
00:45:07,340 --> 00:45:09,039
All the actors avoided her for a while...
712
00:45:09,269 --> 00:45:11,180
because they heard she kicked
people who made eye contact.
713
00:45:12,309 --> 00:45:14,110
I was falsely charged.
714
00:45:15,050 --> 00:45:16,950
Excuse me. Can I get some soju?
715
00:45:17,209 --> 00:45:18,650
Okay.
716
00:45:19,749 --> 00:45:22,320
You must be really mad.
717
00:45:29,159 --> 00:45:30,389
Enjoy your dinner too.
718
00:45:30,389 --> 00:45:31,459
I held it in.
719
00:45:37,999 --> 00:45:39,639
What is it? Who is it?
720
00:45:39,970 --> 00:45:41,340
Did you get a new boyfriend?
721
00:45:41,610 --> 00:45:42,740
No.
722
00:45:44,209 --> 00:45:47,639
That wasn't your average smile.
723
00:45:48,209 --> 00:45:49,309
Goodness.
724
00:45:49,309 --> 00:45:52,349
Why is she the only who ever
gets boyfriends and dates?
725
00:45:52,349 --> 00:45:53,880
- How annoying.
- It's not true.
726
00:45:53,880 --> 00:45:55,689
He's just someone I met through work.
727
00:45:55,689 --> 00:45:57,450
Then why are you smiling so much?
728
00:45:57,450 --> 00:45:58,559
So?
729
00:45:59,090 --> 00:46:00,459
Did you find the source of the tabloids?
730
00:46:01,630 --> 00:46:02,829
Who am I?
731
00:46:03,059 --> 00:46:05,329
I'm Oh Han Byeol,
the most tenacious person out there.
732
00:46:06,959 --> 00:46:08,970
According to the information I obtained,
733
00:46:09,530 --> 00:46:10,729
Da Hye...
734
00:46:11,240 --> 00:46:13,170
- This is so good.
- It's good.
735
00:46:13,240 --> 00:46:15,670
This is the perfect name. Drug Tteokbokki.
736
00:46:16,769 --> 00:46:17,840
Okay.
737
00:46:17,840 --> 00:46:19,539
A Drug Tteokbokki opened near my house,
738
00:46:19,539 --> 00:46:21,010
and it's really like drugs.
739
00:46:21,150 --> 00:46:22,349
It's totally addicting!
740
00:46:22,349 --> 00:46:24,349
Once you have a taste, you can't quit it.
741
00:46:25,849 --> 00:46:27,119
Drug Tteokbokki?
742
00:46:27,220 --> 00:46:28,389
Yes.
743
00:46:28,389 --> 00:46:30,920
The rumors that Da Hye does drugs...
744
00:46:31,360 --> 00:46:32,559
comes from here.
745
00:46:33,920 --> 00:46:35,760
How can anyone eat tteokbokki
without fearing rumors?
746
00:46:36,430 --> 00:46:39,159
Then what about Tae Sung's
rumor about being a club rat?
747
00:46:42,369 --> 00:46:44,599
Tae Sung, your physique has gotten better.
748
00:46:44,769 --> 00:46:47,670
I've been going to the
health club a lot these days.
749
00:46:47,670 --> 00:46:49,939
I practically live there.
750
00:46:49,939 --> 00:46:51,110
He went clubbing?
751
00:46:51,110 --> 00:46:53,039
If you go there, maybe I should go too.
752
00:46:53,039 --> 00:46:54,880
You should come.
753
00:46:55,349 --> 00:46:57,409
- The one I go to just renovated.
- I have big news.
754
00:46:57,780 --> 00:46:59,720
Gong Tae Sung must be a club rat.
755
00:47:00,380 --> 00:47:01,689
The quality is good too.
756
00:47:02,019 --> 00:47:03,490
If the quality is good,
757
00:47:03,990 --> 00:47:05,360
I wouldn't fit in.
758
00:47:05,860 --> 00:47:08,630
He only goes to newly renovated clubs
with good quality.
759
00:47:09,289 --> 00:47:11,200
- Can I really go?
- Of course. Come.
760
00:47:11,200 --> 00:47:12,930
I heard him talking
about it in front of me.
761
00:47:13,030 --> 00:47:14,670
- It's no joke.
- I didn't see him like that.
762
00:47:14,829 --> 00:47:16,869
He's bragging about how the
club he goes to is awesome.
763
00:47:17,329 --> 00:47:20,200
He was talking about his health club
and as the rumors spread,
764
00:47:20,369 --> 00:47:22,639
the staff left out the word
"health" and said it was club.
765
00:47:22,639 --> 00:47:24,470
Didn't they omit the most important detail?
766
00:47:24,470 --> 00:47:25,909
People are sensitive about clubbing.
767
00:47:26,610 --> 00:47:28,979
I'd be too scared to even go to book club.
768
00:47:28,979 --> 00:47:30,909
Who'd dare to even talk about it?
769
00:47:30,909 --> 00:47:33,380
Things they said without thinking
spread and became this.
770
00:47:33,380 --> 00:47:35,619
Our actors are the only ones
to suffer from it.
771
00:47:35,849 --> 00:47:38,590
Based on the development,
I don't think it'll get bigger.
772
00:47:38,590 --> 00:47:41,389
We already have the cyber police
looking for the source.
773
00:47:41,490 --> 00:47:43,090
Mr. Do is working hard.
774
00:47:43,659 --> 00:47:46,559
I've made sure the rumors
are resolved as soon as possible.
775
00:47:46,559 --> 00:47:49,430
There was a tabloid that was hot recently.
776
00:47:49,599 --> 00:47:53,200
They're the hottest actors,
so many people were interested.
777
00:47:53,300 --> 00:47:56,039
While I looked into how
this tabloid came to be,
778
00:47:56,039 --> 00:47:58,979
everyone was surprised by their mistake.
779
00:47:59,680 --> 00:48:03,010
In the case of C,
a photo of Drug Tteokbokki...
780
00:48:03,010 --> 00:48:05,150
turned into her being addicted to drugs.
781
00:48:05,420 --> 00:48:09,420
As for D, he was working out in
a health club for his comeback,
782
00:48:09,420 --> 00:48:11,590
and that transformed into a club.
783
00:48:11,590 --> 00:48:13,159
- How ridiculous.
- I know.
784
00:48:13,159 --> 00:48:15,289
So their agency...
785
00:48:15,289 --> 00:48:17,860
has put in a request to investigate...
786
00:48:17,860 --> 00:48:20,130
the source of these rumors.
787
00:48:20,459 --> 00:48:21,900
This goes to show...
788
00:48:21,900 --> 00:48:25,300
that sometimes there is
smoke even without a fire.
789
00:48:25,800 --> 00:48:26,869
Good job.
790
00:48:27,369 --> 00:48:28,439
But...
791
00:48:28,869 --> 00:48:30,209
what's with Tae Sung's stinky hair?
792
00:48:31,409 --> 00:48:32,680
I have no idea.
793
00:48:32,680 --> 00:48:34,039
I couldn't find it anywhere.
794
00:48:34,240 --> 00:48:36,309
I think it's just a slanderous rumor
to ruin his reputation.
795
00:48:37,709 --> 00:48:39,019
Shin Joo Hyun...
796
00:48:40,050 --> 00:48:41,349
Do you think his company started it?
797
00:48:44,090 --> 00:48:46,519
We should dig something up and spread it.
798
00:48:46,519 --> 00:48:48,930
Let's say his breath
smells like stinky feet,
799
00:48:48,930 --> 00:48:50,229
so he doesn't get toothpaste ads.
800
00:48:50,229 --> 00:48:51,400
Sir?
801
00:48:51,400 --> 00:48:52,729
You'll get arrested that way.
802
00:48:52,729 --> 00:48:54,670
If you go to prison, I won't visit you.
803
00:48:54,670 --> 00:48:56,099
You should come at least once.
804
00:48:56,099 --> 00:48:57,170
We'll see.
805
00:48:57,170 --> 00:49:00,200
Tae Sung has a clean image,
so it won't cause too much damage.
806
00:49:00,670 --> 00:49:02,170
- But...
- But?
807
00:49:03,269 --> 00:49:06,209
Gong's been washing his hair
a million times a day. Right?
808
00:49:06,209 --> 00:49:08,280
Yes. His scalp is about to come off.
809
00:49:09,079 --> 00:49:10,650
He's supposed to come in today.
810
00:49:10,849 --> 00:49:11,920
Can you stop him?
811
00:49:11,920 --> 00:49:13,519
Nobody can stop him.
812
00:49:24,360 --> 00:49:27,260
Goodness. He's totally depressed.
813
00:49:28,030 --> 00:49:29,130
Hey, Gong!
814
00:49:40,209 --> 00:49:42,780
Hey. The top of your head
doesn't smell at all.
815
00:49:44,280 --> 00:49:46,180
Of course it doesn't.
816
00:49:46,280 --> 00:49:47,880
What is this? Why are you acting tough?
817
00:49:48,289 --> 00:49:50,849
I'll get rid of all those stupid rumors,
818
00:49:50,849 --> 00:49:52,189
so stop washing your hair.
819
00:49:53,360 --> 00:49:54,490
Okay.
820
00:49:57,860 --> 00:49:58,959
Also,
821
00:50:00,099 --> 00:50:01,499
why didn't you brag about it?
822
00:50:02,570 --> 00:50:03,769
What?
823
00:50:04,800 --> 00:50:06,670
I just heard about the publicity pamphlet.
824
00:50:08,840 --> 00:50:10,170
I know it's late,
825
00:50:10,170 --> 00:50:11,409
but thanks.
826
00:50:19,180 --> 00:50:20,380
What's she saying?
827
00:50:20,550 --> 00:50:21,720
That was ages ago.
828
00:50:29,090 --> 00:50:30,229
- Ki Ppeum. Over here.
- Hey.
829
00:50:32,599 --> 00:50:34,300
You guys are early.
830
00:50:36,170 --> 00:50:38,240
- I need to use the restroom.
- Okay.
831
00:51:00,360 --> 00:51:02,229
Ki Ppeum! I miss you!
832
00:51:30,249 --> 00:51:32,289
Why is everyone smiling?
833
00:51:54,880 --> 00:51:55,979
Excuse me, Tae Sung?
834
00:51:56,550 --> 00:51:58,920
The foreign magazine
sent over their questions.
835
00:52:03,849 --> 00:52:05,189
(New York LOBC Interview Questions)
836
00:52:06,920 --> 00:52:08,959
- Byun Jung Yeol.
- Yes?
837
00:52:10,130 --> 00:52:12,659
Must I answer these
when I have a drama to shoot?
838
00:52:13,430 --> 00:52:15,300
- Okay.
- Give it to Han Byeol.
839
00:52:15,300 --> 00:52:16,769
She knows me best.
840
00:52:19,269 --> 00:52:20,499
She'll take care of it.
841
00:52:21,869 --> 00:52:22,970
Okay.
842
00:52:34,650 --> 00:52:36,849
Tae Sung just said himself...
843
00:52:37,220 --> 00:52:39,420
that Ms. Oh knows him best.
844
00:52:40,059 --> 00:52:42,059
What? That's huge.
845
00:52:42,430 --> 00:52:44,059
He practically confessed?
846
00:52:44,059 --> 00:52:45,930
My heart's pounding.
847
00:52:46,530 --> 00:52:53,499
(Two hours of waiting later)
848
00:53:12,760 --> 00:53:14,420
Byun Jung Yeol.
849
00:53:14,420 --> 00:53:15,459
Yes?
850
00:53:19,999 --> 00:53:24,729
I admit that you're a nice person.
851
00:53:25,340 --> 00:53:27,039
Thank you.
852
00:53:27,800 --> 00:53:30,970
But do you know what a manager
who's a nice person is called?
853
00:53:32,139 --> 00:53:33,610
A nice manager?
854
00:53:35,180 --> 00:53:38,380
He's a loser. Because he's useless.
855
00:53:38,880 --> 00:53:41,119
You agree to everything on my behalf,
856
00:53:41,119 --> 00:53:43,519
which is why I've been working
all night the past few nights.
857
00:53:44,050 --> 00:53:47,459
Do you think I'm really happy
because I'm always smiling on set?
858
00:53:47,889 --> 00:53:49,889
I'm so sorry.
859
00:53:50,729 --> 00:53:53,599
If you have time to say that, run.
860
00:54:24,530 --> 00:54:26,559
She really must know all about him.
861
00:54:26,559 --> 00:54:28,369
She's not even pausing.
862
00:54:28,599 --> 00:54:30,930
"I'll handle my man's interview."
863
00:54:31,499 --> 00:54:34,240
She's seizing both work and love.
864
00:54:34,970 --> 00:54:38,610
Ms. Oh's man is getting ready to work hard.
865
00:54:38,880 --> 00:54:40,380
(The line from my debut work.)
866
00:54:43,979 --> 00:54:45,519
(Any changes after returning from Africa?)
867
00:54:49,950 --> 00:54:51,389
(When did you cry recently?)
868
00:54:53,490 --> 00:54:56,090
(When did you cry recently?)
869
00:55:13,280 --> 00:55:14,409
Come in.
870
00:55:17,579 --> 00:55:21,150
Must I come here
because of a written interview?
871
00:55:25,389 --> 00:55:27,360
You've done it more than enough times.
872
00:55:27,360 --> 00:55:29,490
Fill in the blanks and send it off.
873
00:55:29,829 --> 00:55:32,959
It's for a famous magazine.
I can't just send it off.
874
00:55:33,630 --> 00:55:36,499
I answered everything but three.
875
00:55:40,369 --> 00:55:42,470
Hey. Sit up.
876
00:55:42,470 --> 00:55:44,309
Hurry. Wake up.
877
00:55:46,340 --> 00:55:49,909
I can't be bothered. Will you be quick?
878
00:55:50,309 --> 00:55:51,680
The first question.
879
00:55:51,780 --> 00:55:54,150
"Any changes after returning from Africa?"
880
00:55:55,650 --> 00:55:57,189
Because of someone,
881
00:55:58,090 --> 00:56:00,360
I went to Africa where it was really tough.
882
00:56:00,519 --> 00:56:03,090
I shoveled dirt, I dug wells,
883
00:56:03,459 --> 00:56:05,430
and I became the best at it.
884
00:56:06,700 --> 00:56:08,329
I love how silly you're being.
885
00:56:08,700 --> 00:56:10,430
I thought there'd be something special.
886
00:56:10,570 --> 00:56:12,470
At the press conference after you returned,
887
00:56:12,470 --> 00:56:14,539
you said something corny
about taking stuff for granted.
888
00:56:14,539 --> 00:56:15,769
I'll write that.
889
00:56:16,570 --> 00:56:17,610
Okay.
890
00:56:17,610 --> 00:56:19,510
(Refer to press conference.)
891
00:56:20,180 --> 00:56:22,809
Next question. "When did you cry recently?"
892
00:56:24,280 --> 00:56:26,249
I don't shed tears.
893
00:56:27,420 --> 00:56:29,249
I love what a show-off you are.
894
00:56:29,720 --> 00:56:31,420
If you're human,
895
00:56:31,420 --> 00:56:34,959
you'd have shed a tear
when you parted with the Africans.
896
00:56:36,289 --> 00:56:39,329
Yes, well, say what you want.
897
00:56:42,470 --> 00:56:44,070
This is the last one.
898
00:56:44,470 --> 00:56:47,269
"What's the most dramatic
moment in your life?"
899
00:56:50,439 --> 00:56:51,939
Hey, wake up.
900
00:56:52,409 --> 00:56:53,939
I'll give you a list. Pick one.
901
00:56:54,639 --> 00:56:56,849
When you graduated from uni,
box office ten million,
902
00:56:56,849 --> 00:56:58,479
first Best Actor Award,
903
00:56:59,150 --> 00:57:00,479
when you went to Africa.
904
00:57:07,119 --> 00:57:08,420
How weird.
905
00:57:09,630 --> 00:57:11,459
You were part of them all.
906
00:57:18,300 --> 00:57:19,369
What?
907
00:57:20,539 --> 00:57:21,869
Stay there.
908
00:57:23,769 --> 00:57:25,209
Don't go anywhere.
909
00:58:45,289 --> 00:58:48,090
(Sh**ting Stars)
910
00:58:48,119 --> 00:58:50,729
Ms. Oh, has your heart
ever pounded for someone?
911
00:58:50,729 --> 00:58:53,430
If you're human,
you must've felt butterflies.
912
00:58:53,430 --> 00:58:55,059
Your office is full of men.
913
00:58:55,130 --> 00:58:56,729
- Absolutely no way.
- Hey!
914
00:58:56,729 --> 00:58:59,539
I'll invite the PR Team to my place soon.
915
00:58:59,539 --> 00:59:02,470
If you fall for a celebrity,
you can't work.
916
00:59:02,470 --> 00:59:04,139
What does this look like?
917
00:59:04,139 --> 00:59:05,209
It's Gong Tae Sung.
918
00:59:05,209 --> 00:59:07,639
Even if it's true, deny it at all cost.
919
00:59:07,639 --> 00:59:09,180
Are you and Ms. Oh close?
920
00:59:09,180 --> 00:59:10,909
I was with her until now.
921
00:59:10,909 --> 00:59:12,550
What kind of dialogue is this?
922
00:59:12,550 --> 00:59:15,252
This is bad.
I'm dead curious about Han Byeol.
923
00:59:15,252 --> 00:59:20,277
Ripped and resynced by YoungJedi
64224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.