All language subtitles for Record_1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,360
Tu peux pas t'expliquer, Est...
2
00:00:06,840 --> 00:00:12,360
C'est moi, tu sais que
tu peux tout me dire ?
3
00:00:12,840 --> 00:00:15,780
Roxane Fiamen, c'est pas mon vrai nom.
4
00:00:15,810 --> 00:00:20,380
Je m'appelais Aurélie Doumergue.
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,260
Attention, il y a une descente.
6
00:00:22,290 --> 00:00:25,300
Hop lĂ .
7
00:00:25,320 --> 00:00:26,760
Et voilĂ .
8
00:00:27,760 --> 00:00:29,320
On est sortis.
9
00:00:29,880 --> 00:00:30,980
Ok.
10
00:00:31,000 --> 00:00:33,860
Je pensais que t'allais m'enfermer
dans les chiottes.
11
00:00:33,880 --> 00:00:36,900
J'y avais pensé, mais j'ai voulu trouver mieux.
12
00:00:36,930 --> 00:00:38,800
Quoi, par exemple ?
13
00:00:38,880 --> 00:00:42,880
Je sais pas.. largué sur les canaux. En
haut de la falaise du Grand Pavois.
14
00:00:42,880 --> 00:00:45,180
Ou au milieu de la Nationale 112.
15
00:00:45,210 --> 00:00:47,380
Ah, mais t'y as réfléchi, en fait.
16
00:00:47,410 --> 00:00:51,940
Bon, j'ai hĂąte
que ma soeur aille mieux.
17
00:00:51,970 --> 00:00:54,440
Ouais, si tu tiens Ă ta vie.
18
00:00:54,720 --> 00:00:57,040
Sérieux, merci pour aujourd'hui.
19
00:00:57,760 --> 00:01:00,300
J'ai gagné ma place au paradis ?
20
00:01:00,330 --> 00:01:01,820
Ăa, c'est pas sĂ»r du tout.
21
00:01:01,840 --> 00:01:03,640
Je crois qu'ils t'acceptent pas tout de suite.
22
00:01:03,640 --> 00:01:05,720
Faut voir ce qu'on peut faire. Je peux te recommander.
23
00:01:05,750 --> 00:01:08,290
Ăa va, Jack ?
24
00:01:08,320 --> 00:01:09,380
Tout va bien ?
25
00:01:09,400 --> 00:01:11,850
Ouais.
26
00:01:11,880 --> 00:01:13,900
Je me fais passer pour sa soeur.
27
00:01:13,920 --> 00:01:16,180
Cet abruti d'aveugle
a rien remarque.
28
00:01:16,200 --> 00:01:17,770
- C'est bon
- Il m'a mĂȘme fait un bisou.
29
00:01:17,800 --> 00:01:20,100
Frerot..
30
00:01:20,130 --> 00:01:22,540
T'inquiete, Adam. Il m'a aide.
31
00:01:22,570 --> 00:01:24,740
Ouais, ma mission s'arrĂȘte ici.
32
00:01:24,760 --> 00:01:25,850
Ciao, les cassos.
33
00:01:25,880 --> 00:01:27,200
Salut.
34
00:01:29,000 --> 00:01:31,200
Il t'a vraiment aidé ?
35
00:01:31,720 --> 00:01:33,900
Ouais, il était sympa, la.
36
00:01:33,920 --> 00:01:35,260
Il m'a aide toute la journee.
37
00:01:35,290 --> 00:01:40,760
En restant relou par moments, mais.. j'avoue qu'il était cool, la.
2414