All language subtitles for Record_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,360 Tu peux pas t'expliquer, Est... 2 00:00:06,840 --> 00:00:12,360 C'est moi, tu sais que tu peux tout me dire ? 3 00:00:12,840 --> 00:00:15,780 Roxane Fiamen, c'est pas mon vrai nom. 4 00:00:15,810 --> 00:00:20,380 Je m'appelais AurĂ©lie Doumergue. 5 00:00:20,400 --> 00:00:22,260 Attention, il y a une descente. 6 00:00:22,290 --> 00:00:25,300 Hop lĂ . 7 00:00:25,320 --> 00:00:26,760 Et voilĂ . 8 00:00:27,760 --> 00:00:29,320 On est sortis. 9 00:00:29,880 --> 00:00:30,980 Ok. 10 00:00:31,000 --> 00:00:33,860 Je pensais que t'allais m'enfermer dans les chiottes. 11 00:00:33,880 --> 00:00:36,900 J'y avais pensĂ©, mais j'ai voulu trouver mieux. 12 00:00:36,930 --> 00:00:38,800 Quoi, par exemple ? 13 00:00:38,880 --> 00:00:42,880 Je sais pas.. larguĂ© sur les canaux. En haut de la falaise du Grand Pavois. 14 00:00:42,880 --> 00:00:45,180 Ou au milieu de la Nationale 112. 15 00:00:45,210 --> 00:00:47,380 Ah, mais t'y as rĂ©flĂ©chi, en fait. 16 00:00:47,410 --> 00:00:51,940 Bon, j'ai hĂąte que ma soeur aille mieux. 17 00:00:51,970 --> 00:00:54,440 Ouais, si tu tiens Ă  ta vie. 18 00:00:54,720 --> 00:00:57,040 SĂ©rieux, merci pour aujourd'hui. 19 00:00:57,760 --> 00:01:00,300 J'ai gagnĂ© ma place au paradis ? 20 00:01:00,330 --> 00:01:01,820 Ça, c'est pas sĂ»r du tout. 21 00:01:01,840 --> 00:01:03,640 Je crois qu'ils t'acceptent pas tout de suite. 22 00:01:03,640 --> 00:01:05,720 Faut voir ce qu'on peut faire. Je peux te recommander. 23 00:01:05,750 --> 00:01:08,290 Ça va, Jack ? 24 00:01:08,320 --> 00:01:09,380 Tout va bien ? 25 00:01:09,400 --> 00:01:11,850 Ouais. 26 00:01:11,880 --> 00:01:13,900 Je me fais passer pour sa soeur. 27 00:01:13,920 --> 00:01:16,180 Cet abruti d'aveugle a rien remarque. 28 00:01:16,200 --> 00:01:17,770 - C'est bon - Il m'a mĂȘme fait un bisou. 29 00:01:17,800 --> 00:01:20,100 Frerot.. 30 00:01:20,130 --> 00:01:22,540 T'inquiete, Adam. Il m'a aide. 31 00:01:22,570 --> 00:01:24,740 Ouais, ma mission s'arrĂȘte ici. 32 00:01:24,760 --> 00:01:25,850 Ciao, les cassos. 33 00:01:25,880 --> 00:01:27,200 Salut. 34 00:01:29,000 --> 00:01:31,200 Il t'a vraiment aidĂ© ? 35 00:01:31,720 --> 00:01:33,900 Ouais, il Ă©tait sympa, la. 36 00:01:33,920 --> 00:01:35,260 Il m'a aide toute la journee. 37 00:01:35,290 --> 00:01:40,760 En restant relou par moments, mais.. j'avoue qu'il Ă©tait cool, la. 2414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.