All language subtitles for Playful Kiss S01E02 1080p NF WEB-DL DDP2.0 x264-ARiN.03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,633 --> 00:00:04,400 PLAYFUL KISS 2 00:00:06,033 --> 00:00:08,300 KIM HYUN-JOONG 3 00:00:09,533 --> 00:00:12,133 JUNG SO-MIN 4 00:00:12,533 --> 00:00:14,567 LEE TAE-SUNG 5 00:00:14,767 --> 00:00:16,800 LEE SI-YOUNG 6 00:00:16,867 --> 00:00:18,867 JUNG HYE-YOUNG 7 00:00:18,934 --> 00:00:21,133 KANG NAM-GIL OH KYUNG-SOO 8 00:00:21,200 --> 00:00:22,834 CHOI WON-HONG 9 00:00:22,934 --> 00:00:24,934 YUN SEUNG-YI HONG YUN-HWA 10 00:00:39,567 --> 00:00:40,834 PLAYFUL KISS 11 00:00:43,066 --> 00:00:45,467 EPISODE 2 12 00:00:51,400 --> 00:00:52,500 You! You! 13 00:00:54,867 --> 00:00:57,066 -Why are you coming out of there? -Because it's my home. 14 00:00:57,533 --> 00:01:00,533 -That's your hou-- -Seungjo! What's keeping you out there? 15 00:01:01,133 --> 00:01:03,100 Hani! Come on in, hurry. 16 00:01:11,100 --> 00:01:11,867 Do you need a hand? 17 00:01:13,133 --> 00:01:15,700 Right! You said you don't need my help 18 00:01:16,300 --> 00:01:18,133 even if you begged on the street... 19 00:01:33,533 --> 00:01:34,600 Hey, Seungjo. 20 00:01:34,900 --> 00:01:35,767 Come over here! 21 00:01:40,300 --> 00:01:41,633 -Hello. -Oldest son? 22 00:01:45,200 --> 00:01:47,667 I've heard so much about you. 23 00:01:48,066 --> 00:01:49,967 I think I've known you for a long time. 24 00:01:52,000 --> 00:01:55,700 When we saw you on the news, my wife told me to look for you first. 25 00:01:56,300 --> 00:01:57,133 To live together. 26 00:01:58,600 --> 00:02:00,600 So I called the press. 27 00:02:01,667 --> 00:02:04,033 Really? How can I thank you enough... 28 00:02:04,100 --> 00:02:05,567 He's been talking about you, 29 00:02:05,767 --> 00:02:09,800 saying that he owes you so much from when he was a boy. 30 00:02:09,900 --> 00:02:12,367 No, he owes me nothing. 31 00:02:12,900 --> 00:02:14,200 But you found me just now? 32 00:02:19,200 --> 00:02:21,767 But you two, don't you know each other? 33 00:02:22,233 --> 00:02:23,400 You're in the same grade... 34 00:02:23,734 --> 00:02:27,100 Well... he's really famous, so... 35 00:02:27,500 --> 00:02:29,300 Right, he's the top student. 36 00:02:30,433 --> 00:02:33,767 But everybody hates him, right? 37 00:02:34,867 --> 00:02:37,667 -Excuse me? -You know, he's weird. 38 00:02:37,800 --> 00:02:40,900 So unfriendly and arrogant... He's always looking down. 39 00:02:41,133 --> 00:02:42,166 See it now. 40 00:02:43,400 --> 00:02:46,000 I bet girls really hate him in school, right? 41 00:02:48,300 --> 00:02:49,233 Oh... well... 42 00:02:50,600 --> 00:02:53,266 Eunjo, weren't you in bed? 43 00:02:54,033 --> 00:02:55,066 I was studying. 44 00:02:55,667 --> 00:02:58,867 Why? You shouldn't. I don't want you to be like your brother. 45 00:03:00,367 --> 00:03:01,200 Say hello. 46 00:03:01,734 --> 00:03:03,967 He's the youngest. A little boy... 47 00:03:04,867 --> 00:03:05,900 He's a fourth grader now. 48 00:03:07,100 --> 00:03:09,533 How are you? I'm Eunjo Baek. 49 00:03:09,600 --> 00:03:11,767 He looks like a very smart kid! 50 00:03:12,100 --> 00:03:14,033 Both your sons take after mom... 51 00:03:14,433 --> 00:03:16,266 How fortunate for them. 52 00:03:17,367 --> 00:03:18,166 Right? 53 00:03:18,834 --> 00:03:20,333 And say hi to Hani here. 54 00:03:20,734 --> 00:03:22,967 Hani Oh. 55 00:03:23,800 --> 00:03:24,567 Hello. 56 00:03:26,900 --> 00:03:27,867 Don't be rude, say hi! 57 00:03:28,066 --> 00:03:29,834 -No! -Why? 58 00:03:30,200 --> 00:03:31,934 She looks dumb... 59 00:03:36,100 --> 00:03:37,300 I'm sorry, Hani. 60 00:03:37,367 --> 00:03:39,033 He's going through puberty. 61 00:03:40,333 --> 00:03:42,867 Why do you say that? She's a good student, too. 62 00:03:42,967 --> 00:03:43,700 Really? 63 00:03:44,600 --> 00:03:47,433 Then can you tell me what this means right here? 64 00:03:50,333 --> 00:03:51,500 Those are Chinese characters. 65 00:03:52,333 --> 00:03:53,533 So you were studying it? 66 00:03:53,700 --> 00:03:54,900 Let me see... 67 00:04:03,100 --> 00:04:04,367 I see, it's for a sixth grader. 68 00:04:09,600 --> 00:04:11,200 "Han-u-chung-dong." 69 00:04:11,600 --> 00:04:13,066 Is that what you were asking? 70 00:04:13,533 --> 00:04:16,000 Right. " Han-u-chung-dong ." 71 00:04:17,367 --> 00:04:18,567 That's supposed to mean... 72 00:04:24,333 --> 00:04:25,500 So... that means... 73 00:04:32,633 --> 00:04:35,266 Han-u , you know han-u , the beef? It's the best tasting beef, 74 00:04:35,400 --> 00:04:36,867 but it's very expensive. 75 00:04:37,467 --> 00:04:39,400 But you don't have money. 76 00:04:39,633 --> 00:04:41,166 You have nothing in your pocket. 77 00:04:42,433 --> 00:04:43,300 "chung-dong." 78 00:04:44,700 --> 00:04:46,667 You want to chow down! 79 00:04:46,867 --> 00:04:50,367 But you don't have money. So it means, "don't be greedy." 80 00:04:51,100 --> 00:04:52,000 That's it. 81 00:04:56,467 --> 00:04:57,300 Is that true? 82 00:04:58,133 --> 00:04:59,600 Does that mean you want to eat beef? 83 00:04:59,934 --> 00:05:01,600 " Han " means "sweat", " wu " means "bull". 84 00:05:02,367 --> 00:05:04,133 Putting a bull in a carriage makes it sweat. 85 00:05:04,266 --> 00:05:06,767 " Chung " means "to be filled with" and " dong " means "crossbeam". 86 00:05:06,900 --> 00:05:08,600 It means it's filled up to the crossbeam. 87 00:05:09,233 --> 00:05:12,033 All together, it means there are so many books. 88 00:05:13,934 --> 00:05:15,266 Stupid girl! 89 00:05:16,700 --> 00:05:18,667 Eunjo! How rude of you! 90 00:05:19,166 --> 00:05:20,066 Say sorry to her! 91 00:05:20,500 --> 00:05:22,233 No, I don't want to! 92 00:05:22,467 --> 00:05:23,900 I hate stupid girls! 93 00:05:31,667 --> 00:05:34,600 I got dissed the same way by both brothers. 94 00:05:55,400 --> 00:05:56,834 Ta-da! 95 00:06:02,834 --> 00:06:03,800 Come on in. 96 00:06:08,700 --> 00:06:10,700 I tried my best 97 00:06:11,033 --> 00:06:12,967 but I didn't know if you'd like it... 98 00:06:13,133 --> 00:06:17,200 Oh my, you did all this just for me? 99 00:06:19,133 --> 00:06:20,100 Why? 100 00:06:22,133 --> 00:06:24,667 -Is it not your taste? -No way. 101 00:06:25,200 --> 00:06:28,166 I mean, it's so pretty. It's like a princess' room in fairy tale. 102 00:06:29,066 --> 00:06:30,000 Right? 103 00:06:35,767 --> 00:06:38,233 Look, this is a princess' bed! 104 00:06:38,600 --> 00:06:40,400 Come here, sit on it! 105 00:06:48,000 --> 00:06:51,600 I really had so much fun decorating this room. 106 00:06:52,800 --> 00:06:56,166 I really wanted a daughter, you know... 107 00:06:57,467 --> 00:06:59,700 So I could make her room pretty, 108 00:07:00,066 --> 00:07:02,033 go shopping with her for pretty things... 109 00:07:02,900 --> 00:07:05,667 And travel around together when I get old... 110 00:07:06,767 --> 00:07:10,133 But living among those three grumpy men! 111 00:07:10,500 --> 00:07:12,800 Can you imagine how little fun I've had in my life? 112 00:07:15,533 --> 00:07:19,567 So from now on, let's go shopping and watch movies together, okay? 113 00:07:20,533 --> 00:07:21,300 Okay. 114 00:07:22,533 --> 00:07:23,900 It'll be so much fun! 115 00:07:25,700 --> 00:07:26,700 And this... 116 00:07:28,433 --> 00:07:30,333 This is for you. 117 00:07:40,166 --> 00:07:43,333 Since your house went down, your shoes must have been buried too. 118 00:07:45,300 --> 00:07:46,400 Try them on. 119 00:07:50,734 --> 00:07:52,934 They look so cute on you! 120 00:07:54,533 --> 00:07:56,700 You've done so much for us, how do I ever repay you? 121 00:07:56,800 --> 00:07:58,600 Hey, don't mention it. 122 00:07:59,333 --> 00:08:01,700 I was so happy to shop around for you. 123 00:08:06,567 --> 00:08:07,567 Are they big? 124 00:08:08,567 --> 00:08:10,467 No, I like them this way. 125 00:08:10,967 --> 00:08:12,600 I love them. 126 00:08:13,633 --> 00:08:14,934 Thank you so much. 127 00:08:15,033 --> 00:08:18,066 Oh my, how sweet of you to talk like that. 128 00:08:19,500 --> 00:08:22,266 Why don't you just be my daughter, Hani! 129 00:08:25,333 --> 00:08:26,734 Oh, you brought them. 130 00:08:28,200 --> 00:08:30,200 Okay, I bet you're exhausted. 131 00:08:30,400 --> 00:08:32,100 Take a bath and go to sleep early tonight. 132 00:08:32,166 --> 00:08:32,834 Will do. 133 00:08:34,033 --> 00:08:35,900 Really, thank you for everything. 134 00:08:36,467 --> 00:08:38,166 -I'll see you tomorrow morning? -Yes, sure. 135 00:08:41,266 --> 00:08:42,900 -Goodnight. -You too. 136 00:08:43,700 --> 00:08:44,934 You too, Seungjo, goodnight! 137 00:09:01,033 --> 00:09:03,600 This was Eunjo's room. 138 00:09:04,033 --> 00:09:06,266 -I see. -But thanks to you, 139 00:09:07,333 --> 00:09:11,266 my room is crammed with Eunjo's bed and desk. 140 00:09:11,967 --> 00:09:13,533 -I'm sorry. -If you're sorry, 141 00:09:15,400 --> 00:09:16,967 please leave me alone. 142 00:09:17,967 --> 00:09:19,467 Lately, you've been on my nerves. 143 00:09:20,900 --> 00:09:23,300 I mean, don't say a word about this in school. 144 00:09:23,367 --> 00:09:24,266 Why would I? 145 00:09:27,100 --> 00:09:28,100 Don't worry. 146 00:09:28,867 --> 00:09:30,467 I'd be in more trouble than you 147 00:09:31,033 --> 00:09:32,667 if someone found out I'm living with you. 148 00:09:34,600 --> 00:09:35,400 Living with me? 149 00:09:36,734 --> 00:09:38,834 No, you're living off our family, get it? 150 00:09:41,834 --> 00:09:43,033 I'll use the bathroom first. 151 00:09:53,500 --> 00:09:54,834 I'll kill you! 152 00:10:49,233 --> 00:10:50,900 No, my erythrocytes! 153 00:10:51,633 --> 00:10:52,567 I'm sorry. 154 00:10:53,100 --> 00:10:55,133 I really didn't mean to go this far. 155 00:10:56,500 --> 00:10:59,667 But I couldn't help it. 156 00:11:05,266 --> 00:11:09,000 You little jerk! Brat! 157 00:11:14,567 --> 00:11:17,533 I despise boys like you with such high IQs! 158 00:11:36,200 --> 00:11:38,934 Why did he have to come in just then? 159 00:11:49,667 --> 00:11:50,867 Huh, it's so warm. 160 00:11:57,333 --> 00:12:00,767 Oh my gosh! We're sharing the same toilet! 161 00:12:06,600 --> 00:12:08,133 Oh no, what if he heard that? 162 00:12:08,934 --> 00:12:10,433 He's right in the next room. 163 00:12:14,533 --> 00:12:15,533 Oh, my stomach. 164 00:12:21,967 --> 00:12:23,667 But I can't go, I'm afraid I'd make a sound. 165 00:12:44,967 --> 00:12:46,333 They look so good together. 166 00:12:53,734 --> 00:12:54,767 You poor little girl. 167 00:12:56,200 --> 00:12:58,066 Snap out of it, stupid. 168 00:13:05,100 --> 00:13:07,834 He despises you. He told you not to bother him anymore. 169 00:13:34,800 --> 00:13:36,066 I still can't believe myself. 170 00:13:36,333 --> 00:13:38,367 I'm having breakfast with Seungjo! 171 00:13:41,166 --> 00:13:43,166 He's putting jelly on his toast. 172 00:13:44,800 --> 00:13:46,633 So a genius eats jelly, too. 173 00:13:48,567 --> 00:13:50,800 Anyway, this all seems too surreal. 174 00:13:52,066 --> 00:13:53,967 It must be another dream. 175 00:14:02,333 --> 00:14:03,667 Maybe he's not staring at me now. 176 00:14:10,834 --> 00:14:11,867 Don't choke on your food. 177 00:14:12,400 --> 00:14:13,500 Drink some water. 178 00:14:17,300 --> 00:14:18,333 Are you okay? 179 00:14:20,000 --> 00:14:21,300 Yes, I'm fine. 180 00:14:22,200 --> 00:14:23,367 How stupid. 181 00:14:23,934 --> 00:14:24,800 Stop! 182 00:14:24,867 --> 00:14:27,300 More soup? Hani, are you okay? 183 00:14:28,433 --> 00:14:30,433 I want some more. 184 00:14:31,000 --> 00:14:32,100 It's really good. 185 00:14:32,400 --> 00:14:33,967 So good! 186 00:14:34,800 --> 00:14:36,133 I bet your restaurant is popular. 187 00:14:36,266 --> 00:14:37,767 -Lots of customers, right? -Well, yes. 188 00:14:38,400 --> 00:14:41,367 I've got some regular customers. 189 00:14:43,533 --> 00:14:45,734 I'm done, I'll excuse myself early. 190 00:14:46,166 --> 00:14:46,967 What? 191 00:14:47,767 --> 00:14:48,834 It's too early, 192 00:14:48,900 --> 00:14:50,834 and don't you have to wait for Hani, too? 193 00:14:51,133 --> 00:14:52,600 She doesn't know the way to school. 194 00:14:52,667 --> 00:14:53,467 I'm done, too! 195 00:14:53,734 --> 00:14:55,433 Hey, you don't need to go so soon! 196 00:14:55,600 --> 00:14:56,333 Finish your meal. 197 00:14:57,100 --> 00:14:58,700 Hani, go, hurry! 198 00:14:58,900 --> 00:14:59,633 Okay. 199 00:15:05,767 --> 00:15:06,934 I'll see you at home later. 200 00:15:07,033 --> 00:15:08,600 -Okay. -Have a good day. 201 00:15:10,767 --> 00:15:11,467 Looks good. 202 00:15:11,967 --> 00:15:13,266 Wait up! 203 00:15:16,600 --> 00:15:18,400 Why did you stop like that, all of a sudden! 204 00:15:19,166 --> 00:15:19,967 It's just for today. 205 00:15:21,100 --> 00:15:21,800 What is? 206 00:15:22,800 --> 00:15:24,800 Going to school together. If someone sees us... 207 00:15:27,400 --> 00:15:28,500 I don't want any more fuss. 208 00:15:30,033 --> 00:15:30,767 I got it. 209 00:15:31,166 --> 00:15:32,233 Don't tell anyone. 210 00:15:34,333 --> 00:15:35,133 I won't. 211 00:15:35,433 --> 00:15:36,934 We don't know each other at school. 212 00:15:37,266 --> 00:15:38,467 I said I got it! 213 00:15:39,433 --> 00:15:40,300 Keep at a distance. 214 00:15:48,233 --> 00:15:49,433 Jerk. 215 00:15:52,633 --> 00:15:55,433 I can't believe I've had a big crush on that jerk for three years. 216 00:15:57,233 --> 00:15:58,900 He's not worth a single teardrop. 217 00:16:17,166 --> 00:16:18,934 What are you grumbling about? 218 00:16:19,400 --> 00:16:20,300 What do you care? 219 00:16:21,967 --> 00:16:22,734 What? 220 00:16:27,266 --> 00:16:29,367 You told me to keep my distance, so why did you wait? 221 00:16:30,166 --> 00:16:31,000 Wait? 222 00:16:31,367 --> 00:16:32,300 You go first. 223 00:16:32,967 --> 00:16:33,700 Why? 224 00:16:34,300 --> 00:16:36,133 Why? Don't change your mind like that! 225 00:16:37,800 --> 00:16:38,667 You're short. 226 00:16:43,600 --> 00:16:45,066 You can't keep up with me. 227 00:16:46,934 --> 00:16:49,600 I don't want you to cry about missing school because you lost me. 228 00:16:50,667 --> 00:16:53,000 You stay ahead of me. I'll tell you where to go. 229 00:17:18,400 --> 00:17:19,734 Let's see... 230 00:17:20,433 --> 00:17:21,467 Okay, this one. 231 00:17:28,767 --> 00:17:29,500 What's wrong? 232 00:17:30,233 --> 00:17:31,233 What's up with your face? 233 00:17:31,367 --> 00:17:32,567 What do we have to study? 234 00:17:34,767 --> 00:17:36,467 How can we ever know? 235 00:17:36,834 --> 00:17:38,300 Can you not say "we" there? 236 00:17:39,033 --> 00:17:39,800 Do you know? 237 00:17:40,767 --> 00:17:42,100 Not that I know, but... 238 00:17:42,633 --> 00:17:43,500 Don't worry, girls. 239 00:17:44,600 --> 00:17:46,233 I'll study really hard this time. 240 00:17:46,934 --> 00:17:48,333 I'll make all purple heads proud. 241 00:17:49,667 --> 00:17:51,633 We'll get our pride back. 242 00:18:06,533 --> 00:18:07,633 Hani! 243 00:18:09,233 --> 00:18:10,533 Good morning. 244 00:18:11,767 --> 00:18:14,166 Jungu, we're here, too. 245 00:18:16,233 --> 00:18:17,333 How was last night? 246 00:18:17,834 --> 00:18:19,600 How's your dad's friend's house? 247 00:18:22,133 --> 00:18:22,834 It's nice. 248 00:18:23,166 --> 00:18:24,600 -Where is it? -What? 249 00:18:26,800 --> 00:18:27,633 Is it far? 250 00:18:28,500 --> 00:18:29,333 No. 251 00:18:30,834 --> 00:18:33,300 It's about two subway stations... 252 00:18:34,400 --> 00:18:36,400 -no, three stations? -Got it! 253 00:18:36,767 --> 00:18:38,500 I'll take you home after school. 254 00:18:38,567 --> 00:18:40,367 -Why? -A man always needs to know 255 00:18:40,700 --> 00:18:42,800 where his girl is living, you know? 256 00:18:47,133 --> 00:18:49,033 What that a punch or a kick? 257 00:18:49,667 --> 00:18:51,600 Why? Do you want a kick as well? 258 00:18:52,266 --> 00:18:54,266 Hey! Get off me! 259 00:18:56,433 --> 00:18:57,200 Stop! 260 00:19:03,100 --> 00:19:03,867 Juri! 261 00:19:04,500 --> 00:19:05,300 Again? 262 00:19:05,800 --> 00:19:07,166 I told you to do you hair at home! 263 00:19:07,300 --> 00:19:08,266 This isn't a hair salon! 264 00:19:08,367 --> 00:19:10,033 I'm sorry, Miss Song. 265 00:19:10,100 --> 00:19:12,033 Hair drier, pins and curlers... 266 00:19:12,734 --> 00:19:14,600 Well, well. You're about your business here? 267 00:19:15,834 --> 00:19:16,533 Books? 268 00:19:16,600 --> 00:19:19,200 My books are in my locker. 269 00:19:21,200 --> 00:19:22,233 Did you just do her hair? 270 00:19:22,400 --> 00:19:25,033 Yes, I trimmed it on the back. Just a little... 271 00:19:28,533 --> 00:19:29,200 Here. 272 00:19:29,700 --> 00:19:31,600 Do something here. Dry or what. 273 00:19:32,867 --> 00:19:33,567 Sure! 274 00:19:34,533 --> 00:19:35,967 Well, Miss Song. 275 00:19:36,033 --> 00:19:38,667 You've got curly hair. 276 00:19:38,767 --> 00:19:40,734 Wow, how did you know? 277 00:19:40,800 --> 00:19:41,934 I straightened it! 278 00:19:42,033 --> 00:19:44,467 You know, the hair on the temples. 279 00:19:44,533 --> 00:19:47,367 -Where? Here? -It's curly here. 280 00:19:47,433 --> 00:19:49,867 After washing your hair you just need to massage here, 281 00:19:49,934 --> 00:19:51,633 inward, like this. 282 00:19:53,700 --> 00:19:55,266 I see, I get it. 283 00:19:55,533 --> 00:19:59,266 Miss Song! 284 00:20:25,467 --> 00:20:27,867 Gees, I don't even know what I don't know. 285 00:20:29,533 --> 00:20:30,934 [SPECIAL STUDY ROOM] 286 00:20:46,166 --> 00:20:49,100 One, two, three. 287 00:20:59,600 --> 00:21:01,333 The honors study room is really nice. 288 00:21:02,100 --> 00:21:03,633 Fully air-conditioned... 289 00:21:04,166 --> 00:21:05,467 Computers on each desk... 290 00:21:06,066 --> 00:21:07,333 and soundproof, too. 291 00:21:12,967 --> 00:21:15,600 If he's not gonna study, why bother being there? 292 00:21:16,467 --> 00:21:17,333 Seungjo. 293 00:21:24,734 --> 00:21:27,367 What the... What a flirt! 294 00:21:29,066 --> 00:21:30,000 Thanks. 295 00:21:39,066 --> 00:21:39,967 Good for her. 296 00:21:42,700 --> 00:21:46,066 She's cute and smart. 297 00:21:51,567 --> 00:21:56,467 [HONORS STUDY ROOM ACCESS FOR AUGUST] 298 00:22:03,433 --> 00:22:07,867 One, two, three. 299 00:22:13,467 --> 00:22:14,367 Three steps. 300 00:22:17,900 --> 00:22:19,200 Is it that far? 301 00:22:21,834 --> 00:22:22,934 Yes, it is. 302 00:22:46,800 --> 00:22:47,934 Staying for the night study? 303 00:22:48,100 --> 00:22:48,800 Yes. 304 00:22:49,867 --> 00:22:51,233 Why? Are you scared? 305 00:22:52,600 --> 00:22:55,000 You'd better put on some muscles if you're going to carry me. 306 00:23:00,734 --> 00:23:03,166 The study room looks pretty cool. 307 00:23:04,834 --> 00:23:06,500 With computers and a soundproof system. 308 00:23:08,467 --> 00:23:09,200 It's not fair. 309 00:23:09,333 --> 00:23:12,233 Whatever you say - even if you say the right thing - sounds wrong. 310 00:23:12,800 --> 00:23:13,734 What do you mean? 311 00:23:13,800 --> 00:23:15,333 It sounds like an inferiority complex. 312 00:23:19,500 --> 00:23:21,066 -Aren't you going home? -So what? 313 00:23:23,800 --> 00:23:24,800 Shall we go together? 314 00:23:25,867 --> 00:23:27,000 Hani! 315 00:23:29,967 --> 00:23:30,900 Wait. 316 00:23:33,133 --> 00:23:33,800 Wait here. 317 00:23:37,166 --> 00:23:40,133 You were here. I've been looking for you. 318 00:23:44,300 --> 00:23:45,400 Did he annoy you again? 319 00:23:46,367 --> 00:23:48,233 No, give me my bag. 320 00:23:48,400 --> 00:23:50,867 It's cool. I'm the man, I should carry it. 321 00:23:51,367 --> 00:23:52,133 Let's go. 322 00:24:01,600 --> 00:24:03,533 Hani! Let's sit here. 323 00:24:06,667 --> 00:24:07,800 You're not hungry? 324 00:24:08,266 --> 00:24:11,233 Let's grab something to eat, okay? 325 00:24:11,367 --> 00:24:12,667 Door is opening. 326 00:24:13,467 --> 00:24:14,767 But I'm getting off soon. 327 00:24:16,934 --> 00:24:18,467 It's okay. I can carry it. 328 00:24:18,533 --> 00:24:19,633 No, it doesn't seem right. 329 00:24:19,700 --> 00:24:20,867 I'm really fine. 330 00:24:21,700 --> 00:24:23,066 The door is closing. 331 00:24:23,166 --> 00:24:24,667 Wait, it's my stop! 332 00:24:27,166 --> 00:24:28,633 Hani! 333 00:24:28,967 --> 00:24:31,633 I'm sorry Jungu! 334 00:24:32,266 --> 00:24:33,000 Sorry. 335 00:24:34,500 --> 00:24:35,667 See you! 336 00:24:45,266 --> 00:24:46,166 Here. 337 00:24:50,367 --> 00:24:53,100 Thanks! Take care. 338 00:25:11,500 --> 00:25:12,700 Why didn't you come with her? 339 00:25:14,100 --> 00:25:14,967 She'll come. 340 00:25:15,066 --> 00:25:16,500 She's new to this area. 341 00:25:17,266 --> 00:25:20,800 And there's a weird freak on the loose in this neighborhood. 342 00:25:20,900 --> 00:25:22,433 Hani is the weirdest freak of them all. 343 00:25:22,767 --> 00:25:26,333 What did you just say, huh? Come here you little! 344 00:25:26,400 --> 00:25:27,400 Eunjo! 345 00:25:54,834 --> 00:25:56,166 She's just so annoying! 346 00:26:16,467 --> 00:26:17,533 What a jerk... 347 00:26:18,467 --> 00:26:19,767 I told him to wait but he didn't. 348 00:26:20,767 --> 00:26:22,200 I even took a cab to school. 349 00:26:24,867 --> 00:26:27,333 Oh man, I should've just taken the cab home. 350 00:26:28,600 --> 00:26:30,133 And now I'm broke. 351 00:27:03,433 --> 00:27:04,333 Don't you dare! 352 00:27:06,367 --> 00:27:07,734 Don't you dare open your coat! 353 00:27:11,300 --> 00:27:12,367 I'm not going to see it! 354 00:27:13,567 --> 00:27:14,433 I'll close my eyes. 355 00:27:15,000 --> 00:27:15,734 Then it's no good! 356 00:27:18,000 --> 00:27:20,800 Don't come near! Stay away from me! 357 00:27:24,367 --> 00:27:27,367 No, not that! It was a present! 358 00:27:35,000 --> 00:27:36,367 Give it back! 359 00:27:36,800 --> 00:27:39,300 That's a gift! 360 00:27:39,767 --> 00:27:41,367 It's not like you're gonna wear it! 361 00:27:43,633 --> 00:27:46,500 So I'm begging you, don't close your eyes, it'll be quick! 362 00:27:47,867 --> 00:27:48,800 Just one time? 363 00:27:48,900 --> 00:27:50,000 Of course! 364 00:27:50,867 --> 00:27:52,567 The will you give it back? 365 00:27:52,633 --> 00:27:54,467 Sure, I don't need this. 366 00:27:55,400 --> 00:27:56,200 Fine! 367 00:27:57,033 --> 00:27:58,433 Fine? 368 00:27:59,467 --> 00:28:00,900 You said yourself. 369 00:28:02,900 --> 00:28:04,600 Since you're asking nicely I'll see. 370 00:28:05,300 --> 00:28:08,000 But you need to give my shoe back. 371 00:28:08,133 --> 00:28:09,967 Of course, nicely. 372 00:28:10,600 --> 00:28:12,567 I'm a man of my words. 373 00:28:17,300 --> 00:28:19,800 Don't close your eyes. 374 00:28:20,400 --> 00:28:21,367 Or the deal is off. 375 00:28:22,033 --> 00:28:23,033 OK. 376 00:28:23,834 --> 00:28:25,934 I keep my word, too. 377 00:28:28,300 --> 00:28:29,233 Wait! 378 00:28:30,200 --> 00:28:31,100 What? 379 00:28:32,233 --> 00:28:33,667 Let me get ready first. 380 00:28:34,700 --> 00:28:36,266 Sure, go ahead. 381 00:28:36,500 --> 00:28:37,200 Get ready. 382 00:28:48,700 --> 00:28:50,633 It's not healthy to keep it waiting you know? 383 00:28:51,133 --> 00:28:52,000 Come on! 384 00:28:53,200 --> 00:28:54,233 One... 385 00:28:56,867 --> 00:28:58,567 Two... 386 00:29:00,233 --> 00:29:01,500 Three. 387 00:29:29,600 --> 00:29:31,133 Sir, forgive me! 388 00:29:31,533 --> 00:29:32,900 Please forgive me this time! 389 00:29:33,166 --> 00:29:34,734 I'm a beginner. 390 00:29:34,867 --> 00:29:37,533 I've just joined the site and it's my second time out in the field. 391 00:29:37,967 --> 00:29:40,000 Don't call the police, please! 392 00:29:40,066 --> 00:29:41,667 I've got a family. 393 00:29:41,800 --> 00:29:42,667 And kids. 394 00:29:43,533 --> 00:29:47,467 If you let me go this time, I'll never do it again! Please? 395 00:29:49,133 --> 00:29:50,834 Then just go home now. 396 00:29:54,266 --> 00:29:55,667 Thank you, sir! 397 00:30:02,500 --> 00:30:03,633 What else? 398 00:30:07,533 --> 00:30:08,500 You can't just go away. 399 00:30:08,967 --> 00:30:09,700 Of course not. 400 00:30:10,533 --> 00:30:11,700 Bye. 401 00:30:43,867 --> 00:30:46,633 Did you come to meet me? Were you worried? 402 00:30:46,900 --> 00:30:47,600 You wish. 403 00:30:49,133 --> 00:30:49,867 Store. 404 00:30:52,333 --> 00:30:54,166 But how did you just make it just in time? 405 00:30:54,333 --> 00:30:55,767 Because I was out of luck. 406 00:30:57,266 --> 00:31:00,767 You should've just let go of the shoe in a situation like that! 407 00:31:00,834 --> 00:31:02,867 Your mom got it for me as a gift. 408 00:31:03,033 --> 00:31:04,500 I just wore them for the first time! 409 00:31:04,567 --> 00:31:05,667 But still, you... 410 00:31:11,000 --> 00:31:11,867 What did you buy? 411 00:31:13,300 --> 00:31:15,000 Wow! That looks good. 412 00:31:15,500 --> 00:31:16,433 Can I have one? 413 00:31:17,066 --> 00:31:18,633 I'm thirsty from running so much. 414 00:31:25,700 --> 00:31:26,633 It got all melted. 415 00:31:27,400 --> 00:31:28,467 Maybe it's too hot outside. 416 00:31:31,266 --> 00:31:33,300 Hey, is that the Big Dipper? 417 00:31:33,934 --> 00:31:36,867 One, two, three. 418 00:31:37,934 --> 00:31:39,867 Hey, don't you hear the crickets? 419 00:31:39,934 --> 00:31:41,000 No, I don't. 420 00:32:30,000 --> 00:32:32,834 I despise a girl with no brain, I despise a girl 421 00:32:34,433 --> 00:32:35,600 with no shame. 422 00:32:40,867 --> 00:32:42,166 Get over him, Hani Oh! 423 00:32:44,834 --> 00:32:46,333 He has humiliated you enough already! 424 00:32:49,533 --> 00:32:51,734 Okay, I'll study! 425 00:32:52,633 --> 00:32:54,600 I'll study so hard that I'll make him feel sorry. 426 00:32:59,000 --> 00:33:01,367 Math... I'll start with math first! 427 00:33:06,967 --> 00:33:07,667 Okay. 428 00:33:08,734 --> 00:33:11,333 It's a global village era, so I'll start with English. 429 00:33:24,767 --> 00:33:27,367 Well, my mother tongue before English. 430 00:33:39,533 --> 00:33:41,033 What do all these say! 431 00:33:41,667 --> 00:33:43,433 I don't get it! 432 00:33:43,800 --> 00:33:45,467 I don't get it at all! 433 00:33:50,233 --> 00:33:51,567 When did we learn all this? 434 00:33:52,567 --> 00:33:53,633 How did that happen? 435 00:33:56,533 --> 00:33:57,667 Yes? 436 00:34:04,533 --> 00:34:05,767 Are you studying? 437 00:34:06,033 --> 00:34:07,000 Have some snacks. 438 00:34:07,133 --> 00:34:08,467 Thanks! 439 00:34:08,867 --> 00:34:09,834 Come in, please. 440 00:34:13,900 --> 00:34:15,800 You're studying hard, so late. 441 00:34:16,800 --> 00:34:19,100 I'm just sitting on the chair... 442 00:34:20,433 --> 00:34:21,900 Take a break once in a while. 443 00:34:26,367 --> 00:34:28,667 I've been longing to say things like that before. 444 00:34:29,100 --> 00:34:32,734 Bringing in some late-night snacks, saying 'take a break,' things like that. 445 00:34:33,867 --> 00:34:35,467 Now I feel like I'm a senior's mom. 446 00:34:35,900 --> 00:34:38,233 Doesn't Seungjo eat late at night? 447 00:34:38,500 --> 00:34:41,600 Nope, he doesn't even study at all. 448 00:34:42,967 --> 00:34:44,433 -He doesn't study? -No. 449 00:34:44,867 --> 00:34:45,934 He's sleeping already. 450 00:34:47,567 --> 00:34:49,166 But, he always gets a perfect score. 451 00:34:50,033 --> 00:34:51,367 So he really is a super genius. 452 00:34:52,200 --> 00:34:53,233 Well? 453 00:34:57,800 --> 00:34:59,900 A perfect score means nothing, you know. 454 00:35:00,400 --> 00:35:02,767 He's no fun at all... 455 00:35:06,467 --> 00:35:07,300 Are you a blogger? 456 00:35:07,734 --> 00:35:08,900 Of course. 457 00:35:09,066 --> 00:35:10,767 I have a lot of views. 458 00:35:13,266 --> 00:35:15,000 Wow, you've got 160 replies. 459 00:35:16,333 --> 00:35:17,200 That's Eunjo! 460 00:35:18,200 --> 00:35:19,934 Eunjo's been too rude to you, right? 461 00:35:20,967 --> 00:35:23,433 He loves his brother so much, he's trying to act like him. 462 00:35:24,900 --> 00:35:25,900 But he's a cute boy. 463 00:35:27,333 --> 00:35:29,066 I think he looks like Seungjo too. 464 00:35:30,200 --> 00:35:32,166 I'm sure you were cute too when you were little. 465 00:35:32,500 --> 00:35:34,033 Do you have any photo albums? 466 00:35:34,600 --> 00:35:35,967 Let me see! 467 00:35:36,233 --> 00:35:37,667 I don't have that many photos. 468 00:35:38,367 --> 00:35:40,700 Oh my gosh, so cute! 469 00:35:47,300 --> 00:35:48,066 Your mom? 470 00:35:49,433 --> 00:35:51,333 She's pretty. 471 00:35:52,233 --> 00:35:53,734 That's why you're so pretty too. 472 00:35:53,867 --> 00:35:55,300 Actually, I don't remember her much. 473 00:35:56,400 --> 00:35:58,166 She passed away when I was four. 474 00:35:59,500 --> 00:36:02,533 I look at this album from time to time so I don't forget her. 475 00:36:07,467 --> 00:36:09,100 You put some comments on each photo. 476 00:36:10,734 --> 00:36:12,333 Here, this one's funny. 477 00:36:12,667 --> 00:36:16,467 "Summer, much cooler because there was no A/C." 478 00:36:16,900 --> 00:36:19,166 It's so witty, did you write it yourself? 479 00:36:19,300 --> 00:36:19,967 Yes. 480 00:36:21,967 --> 00:36:24,166 "Pomi, she's so light." 481 00:36:24,967 --> 00:36:27,834 "Holding her too long makes it feel heavy." 482 00:36:28,033 --> 00:36:30,033 "I think it's alive." 483 00:36:44,767 --> 00:36:46,767 How adorable of you. 484 00:36:48,533 --> 00:36:50,767 Seungjo was a cute boy too, right? 485 00:36:50,900 --> 00:36:51,800 Well... 486 00:36:52,767 --> 00:36:54,200 Right! Hani. 487 00:36:54,934 --> 00:36:57,100 Do you wanna see something fun? 488 00:36:57,767 --> 00:36:58,867 Oh my gosh! So cute. 489 00:36:59,266 --> 00:37:00,400 This girl, who is she? 490 00:37:01,400 --> 00:37:03,166 She looks so much like Seungjo. 491 00:37:03,333 --> 00:37:04,266 You think? 492 00:37:05,000 --> 00:37:05,867 Yes. 493 00:37:06,333 --> 00:37:08,333 She looks just like him in this picture. 494 00:37:08,767 --> 00:37:10,000 -It's Seungjo. -What? 495 00:37:12,066 --> 00:37:14,233 That girl in the photos is Seungjo. 496 00:37:16,967 --> 00:37:18,266 Wait a minute... 497 00:37:18,600 --> 00:37:19,934 Where did I put that? 498 00:37:21,000 --> 00:37:21,834 Wait. 499 00:37:24,633 --> 00:37:25,333 Look. 500 00:37:30,467 --> 00:37:32,200 When I had Seungjo 501 00:37:32,967 --> 00:37:35,233 he was so quiet and gentle inside my womb. 502 00:37:35,734 --> 00:37:37,934 And I was craving watermelon, strawberry, 503 00:37:38,166 --> 00:37:39,834 grape, all kinds of fruit. 504 00:37:40,667 --> 00:37:42,233 So, I was so sure I had a daughter. 505 00:37:42,633 --> 00:37:45,967 I bought shoes, clothes, toys everything for a baby girl. 506 00:37:46,367 --> 00:37:47,867 But then it was a son. 507 00:37:48,367 --> 00:37:50,266 But I couldn't throw them all away. 508 00:37:50,767 --> 00:37:52,000 That's true, but... 509 00:37:53,300 --> 00:37:55,133 And I told you. 510 00:37:55,233 --> 00:37:58,000 I really wanted to have a daughter. 511 00:37:59,200 --> 00:38:02,767 So, I raised him as a daughter, just for a while. 512 00:38:04,300 --> 00:38:05,266 But he got caught 513 00:38:05,834 --> 00:38:08,567 when he went to a swimming pool. 514 00:38:10,033 --> 00:38:12,066 I think he was a little traumatized then. 515 00:38:12,967 --> 00:38:15,367 Maybe that's why he became so cold and unfriendly. 516 00:38:17,200 --> 00:38:20,000 He thinks I've burned all these. 517 00:38:23,633 --> 00:38:26,166 But guess what? I've kept these negatives. 518 00:38:27,433 --> 00:38:30,333 So much for a super genius. 519 00:38:44,433 --> 00:38:47,000 Pizza bread is pretty good nowadays. 520 00:38:53,233 --> 00:38:56,200 What's gotten into you? 521 00:38:56,567 --> 00:38:57,633 Why are you laughing? 522 00:38:58,200 --> 00:39:00,166 Me? I'm laughing? 523 00:39:00,467 --> 00:39:01,233 Yes. 524 00:39:02,033 --> 00:39:05,133 Really? Why am I laughing? 525 00:39:05,300 --> 00:39:06,867 It's a side effect from the laxatives. 526 00:39:08,500 --> 00:39:09,700 Seungjo? 527 00:39:13,433 --> 00:39:15,734 What brings you here, Your Highness? 528 00:39:30,066 --> 00:39:32,033 Hani? 529 00:39:38,100 --> 00:39:40,066 What's wrong? 530 00:39:48,734 --> 00:39:51,233 Hani Oh, bring your PE uniform now. 531 00:39:52,367 --> 00:39:53,266 PE uniform? 532 00:39:54,233 --> 00:39:54,934 Why? 533 00:39:58,700 --> 00:39:59,667 Okay. 534 00:40:06,867 --> 00:40:08,333 Hani. 535 00:40:11,033 --> 00:40:12,500 Hey, what's going on? 536 00:40:12,700 --> 00:40:14,533 Why did he say to you? 537 00:40:18,066 --> 00:40:19,033 PE uniform? 538 00:40:22,600 --> 00:40:23,867 [SEUNGJO BAEK] 539 00:40:50,300 --> 00:40:51,500 They're exchanging something! 540 00:40:51,934 --> 00:40:53,567 What is that? Isn't that a PE uniform? 541 00:40:53,834 --> 00:40:56,133 What a mess you've caused. 542 00:40:58,333 --> 00:41:00,433 Why? You could've just worn my clothes. 543 00:41:00,800 --> 00:41:01,567 What? 544 00:41:02,300 --> 00:41:05,166 Aren't you used to wearing girls' clothes anyway? 545 00:41:15,700 --> 00:41:17,700 Where did you get that? Give me that! 546 00:41:20,367 --> 00:41:21,433 What are they doing? 547 00:41:21,633 --> 00:41:22,633 What's going on? 548 00:41:23,166 --> 00:41:24,800 What is she so excited about? 549 00:41:25,633 --> 00:41:26,567 Hani looks so... 550 00:41:27,433 --> 00:41:29,700 What are they doing now? What is that! 551 00:41:33,266 --> 00:41:34,667 What? What's going on? 552 00:41:37,233 --> 00:41:39,233 Him again! 553 00:41:39,467 --> 00:41:41,734 Let me go! 554 00:41:41,800 --> 00:41:43,700 You! Give it now! 555 00:41:44,066 --> 00:41:44,834 Hey! 556 00:41:45,934 --> 00:41:47,533 Hey! 557 00:41:53,500 --> 00:41:55,734 Okay. I'll give it to you. 558 00:41:56,400 --> 00:41:57,700 But under one condition. 559 00:41:58,033 --> 00:41:58,967 Condition? 560 00:42:00,066 --> 00:42:01,300 What's that? 561 00:42:03,533 --> 00:42:04,900 Tutor me for the test! 562 00:42:05,400 --> 00:42:08,633 -What? -Bring my grades up for this test. 563 00:42:08,700 --> 00:42:10,967 Do you even know you only have a week left? 564 00:42:11,033 --> 00:42:12,367 That's why I'm asking you. 565 00:42:13,433 --> 00:42:17,166 Help me. Get me in that study room. 566 00:42:17,333 --> 00:42:19,266 I can't perform a miracle. 567 00:42:20,000 --> 00:42:21,200 I'm not God. 568 00:42:24,133 --> 00:42:24,934 Well, then... 569 00:42:27,834 --> 00:42:29,467 Hey guys! 570 00:42:39,100 --> 00:42:39,867 Hani. 571 00:42:40,734 --> 00:42:42,266 You're trying to get smart on me? 572 00:42:44,233 --> 00:42:47,200 I'm supposed to give you a piggyback ride if you get in the room. 573 00:42:47,967 --> 00:42:49,467 And now you're asking me to tutor you 574 00:42:50,667 --> 00:42:51,734 and give a piggyback ride? 575 00:42:52,166 --> 00:42:55,100 If you help me, that piggyback deal is canceled. 576 00:42:56,133 --> 00:42:57,867 I'm not that tricky. 577 00:43:00,066 --> 00:43:03,266 Don't worry about it, I got over you already! 578 00:43:04,266 --> 00:43:06,767 I don't want to get on your back, not even this much! 579 00:43:10,600 --> 00:43:12,033 Are you sure? 580 00:43:47,700 --> 00:43:48,834 It was so good. 581 00:43:49,767 --> 00:43:51,700 Thank you so much. You saved me. 582 00:43:51,834 --> 00:43:55,166 Those are just from the restaurant anyway. 583 00:43:55,934 --> 00:43:58,934 And this one especially, it's really good. 584 00:43:59,633 --> 00:44:01,700 -It's ggotjeon ? - Pa-ggotjeon . 585 00:44:01,767 --> 00:44:03,533 It's so rich in clam meat, so delicious. 586 00:44:03,600 --> 00:44:05,333 Yes, thank you. 587 00:44:07,834 --> 00:44:09,633 What would you like for late-night snack? 588 00:44:11,000 --> 00:44:12,400 Hani! 589 00:44:13,266 --> 00:44:14,200 Are you studying? 590 00:44:14,667 --> 00:44:16,633 And make that for two today. 591 00:44:16,700 --> 00:44:18,433 Huh? Why? 592 00:44:18,900 --> 00:44:22,467 No way! You're studying, too? 593 00:44:22,533 --> 00:44:24,433 Nothing too oily, or too sweet. 594 00:44:24,734 --> 00:44:25,900 It'll reduce the memory. 595 00:44:26,567 --> 00:44:29,333 Whole wheat bread and olive oil dip... 596 00:44:29,934 --> 00:44:30,834 and egg yolk too. 597 00:44:31,834 --> 00:44:33,200 Okay. Sure. 598 00:44:33,834 --> 00:44:34,934 If you may, excuse me. 599 00:44:40,300 --> 00:44:41,467 Seungjo, help me study-- 600 00:44:42,033 --> 00:44:43,333 You've got me to help you. 601 00:44:43,433 --> 00:44:46,133 I'll get up too, excuse me. 602 00:45:09,767 --> 00:45:10,700 Hey, Hani Oh. 603 00:45:12,000 --> 00:45:13,066 How can you not know this? 604 00:45:15,867 --> 00:45:17,834 Why don't you just drop out of school? 605 00:45:20,600 --> 00:45:21,600 What are you doing? 606 00:45:21,767 --> 00:45:24,266 -A little girl Seungjo. -Hani! 607 00:45:27,233 --> 00:45:30,934 Fine, let me explain the very basics. 608 00:45:31,533 --> 00:45:32,567 You listen carefully. 609 00:45:34,533 --> 00:45:37,533 So, the number you're trying to figure out is the X, 610 00:45:38,233 --> 00:45:39,400 so what is X here? 611 00:45:41,533 --> 00:45:43,300 What is X here? 612 00:45:43,800 --> 00:45:45,200 It's an alphabet! 613 00:45:50,233 --> 00:45:51,900 I don't know, what is it? 614 00:45:52,066 --> 00:45:56,100 Good, that's it. An unknown number, that's X. 615 00:45:56,700 --> 00:45:58,667 What do you call an unsolved mystery? 616 00:46:00,166 --> 00:46:01,333 X-file? 617 00:46:01,400 --> 00:46:04,266 Yes. What was the new generation called when we were little? 618 00:46:04,367 --> 00:46:05,467 -The X generation? -Right. 619 00:46:06,000 --> 00:46:08,367 The unknown generation, an unsolved mystery, 620 00:46:08,667 --> 00:46:11,533 an unknown number... It's all X. 621 00:46:14,600 --> 00:46:17,500 I see. But why is it X? 622 00:46:18,066 --> 00:46:19,767 There's W or H. 623 00:46:20,000 --> 00:46:21,200 That is a stupid question! 624 00:46:21,500 --> 00:46:22,667 It's already decided. 625 00:46:24,700 --> 00:46:25,400 Here. 626 00:46:26,433 --> 00:46:30,133 X is two to the 100th times 10 to minus seven. 627 00:46:30,367 --> 00:46:31,967 You apply logarithm on each side. 628 00:46:32,300 --> 00:46:35,533 LogX is log parenthesis two to the 30th 629 00:46:35,600 --> 00:46:39,400 times 10 to the minus seven, parenthesis. 630 00:46:40,066 --> 00:46:43,633 LogX is 30log2 minus 7log10. 631 00:46:44,266 --> 00:46:48,867 LogX is 30 times 0.3 minus seven. 632 00:46:49,300 --> 00:46:51,700 LogX is two. 633 00:46:51,900 --> 00:46:54,367 So the X is 100. 634 00:46:55,333 --> 00:46:58,266 The question asks you for a binary number. So, what's the answer? 635 00:47:01,734 --> 00:47:04,100 What is 100 in a binary number? 636 00:47:05,200 --> 00:47:06,433 Calculate it. 637 00:47:07,834 --> 00:47:09,100 What are you talking about? 638 00:47:14,166 --> 00:47:15,500 You're driving me nuts! 639 00:47:19,800 --> 00:47:20,667 Hey! 640 00:47:31,200 --> 00:47:34,200 I'll make you sorry! Hani! 641 00:47:34,300 --> 00:47:35,834 You're so stupid! 642 00:47:49,500 --> 00:47:51,200 So do you know what the decimal system is? 643 00:47:52,367 --> 00:47:53,166 Yes. 644 00:47:53,767 --> 00:47:56,900 10, 20, 30... 645 00:47:57,834 --> 00:47:59,367 Then, what about the binary system? 646 00:48:03,066 --> 00:48:04,100 0 and 1. 647 00:48:04,500 --> 00:48:06,333 Only two numbers. 648 00:48:06,600 --> 00:48:07,433 Why? 649 00:48:07,900 --> 00:48:09,200 Why do you need that? 650 00:48:10,967 --> 00:48:12,000 Computer. 651 00:48:13,100 --> 00:48:13,967 Computer? 652 00:48:17,767 --> 00:48:19,500 In 1974, Arecibo Radio Observatory has sent 653 00:48:19,667 --> 00:48:22,600 a message to an another planet out in the universe. 654 00:48:24,066 --> 00:48:26,000 So if an alien really exists, 655 00:48:26,667 --> 00:48:28,233 it can send its message back to us. 656 00:48:29,233 --> 00:48:30,333 But what kind of language? 657 00:48:30,734 --> 00:48:31,600 In English? 658 00:48:32,066 --> 00:48:32,834 In Korean? 659 00:48:33,166 --> 00:48:35,700 We don't know how intelligent an alien is. 660 00:48:35,834 --> 00:48:37,934 They used the binary system. 661 00:48:38,066 --> 00:48:40,500 If the alien knows at least 1 and 0, 662 00:48:40,867 --> 00:48:42,800 it can decode the message. 663 00:48:44,367 --> 00:48:47,400 Cool! If I want to talk to an alien, I need to know the binary system. 664 00:48:47,467 --> 00:48:49,266 That's why it's so important! 665 00:48:49,967 --> 00:48:52,967 How do you convert 100 into a binary number? 666 00:48:53,033 --> 00:48:53,800 But! 667 00:48:54,934 --> 00:48:57,867 Have they gotten a reply from the alien? 668 00:48:58,700 --> 00:49:00,233 No, not yet! 669 00:49:02,633 --> 00:49:03,767 Well... 670 00:49:04,266 --> 00:49:05,533 The universe is so huge. 671 00:49:06,200 --> 00:49:07,734 -Right? -Yes. 672 00:49:08,200 --> 00:49:11,033 The universe is so huge and that's what the logarithm is for. 673 00:49:11,166 --> 00:49:11,967 Really? 674 00:49:13,233 --> 00:49:15,767 So, logarithm is to express something huge 675 00:49:16,100 --> 00:49:18,033 like you said. 676 00:49:21,266 --> 00:49:22,500 Why don't you just give it up? 677 00:49:22,633 --> 00:49:23,333 Why? 678 00:49:24,200 --> 00:49:25,367 It's kind of fun! 679 00:49:26,033 --> 00:49:28,734 How can you not know so many things? 680 00:49:30,700 --> 00:49:31,967 You think you know everything? 681 00:49:36,633 --> 00:49:37,633 Then who are they? 682 00:49:41,300 --> 00:49:44,066 Siwon, Gangin, Sindong, Gyuhyeon, Hangyeong, Gibum 683 00:49:44,200 --> 00:49:48,100 Seongmin, Huicheol, Yeseong, Eunhyeok, Donghae, Yi-Teuk, Ryeowuk. 684 00:49:51,233 --> 00:49:53,467 It's just that we have different fields of interests... 685 00:49:56,967 --> 00:49:58,834 So, what about log? 686 00:50:06,934 --> 00:50:09,700 You have to set your brain wave which is active while sleeping. 687 00:50:09,834 --> 00:50:13,867 Then, you can read 7,000 words per minute And your memory will be enhanced. 688 00:50:16,433 --> 00:50:20,166 Take a deep breath to the bottom of your stomach when you breathe in. 689 00:50:20,667 --> 00:50:24,400 Slowly breathe in and out, and while doing that, look at the dot. 690 00:50:26,100 --> 00:50:27,934 Not the wall, the dot! 691 00:50:37,800 --> 00:50:40,900 Focus! Concentrate until you see the dot only, nothing else! 692 00:50:53,600 --> 00:50:57,700 Move! Memorize it as you move your body, it helps you remember longer! 693 00:50:57,800 --> 00:51:00,433 Be angry at something, be angry with somebody. 694 00:51:00,667 --> 00:51:03,033 Be angry at something, be angry with somebody. 695 00:51:03,133 --> 00:51:05,233 At something, with somebody. 696 00:51:10,266 --> 00:51:12,967 1592, Japanese Invasion of Korea 1592, 1592... 697 00:51:13,033 --> 00:51:14,400 Come on, it's crowded. 698 00:51:18,500 --> 00:51:20,400 -Hani! -One-Five-Nine-Two Japanese Invasion. 699 00:51:22,100 --> 00:51:24,767 What's up with you! You've got bags under your eyes! 700 00:51:25,000 --> 00:51:27,767 Hani, you tell me the truth. 701 00:51:29,000 --> 00:51:32,567 -What? -How are they treating you? 702 00:51:34,033 --> 00:51:36,633 -Very well. -Not to my eyes! 703 00:51:38,266 --> 00:51:39,700 Something is weird. 704 00:51:40,300 --> 00:51:41,734 You guys heard it, too. 705 00:51:42,000 --> 00:51:45,133 She just ran away when I was taking her home. 706 00:51:47,867 --> 00:51:48,900 Hani. 707 00:51:50,633 --> 00:51:52,834 Hani. Where did she go? 708 00:51:53,700 --> 00:51:55,133 Where are you? 709 00:51:55,200 --> 00:51:57,433 She went home saying that she has to study. 710 00:51:57,500 --> 00:52:00,166 See? It's not like her! 711 00:52:02,567 --> 00:52:03,700 I think... 712 00:52:04,533 --> 00:52:06,800 -I'm sure that... -Sure what? 713 00:52:09,000 --> 00:52:12,266 They're making her work all night! You saw her! 714 00:52:13,967 --> 00:52:17,967 I better do something about it. 715 00:52:27,967 --> 00:52:28,667 Hey, brother. 716 00:52:29,934 --> 00:52:31,300 How do I get the answer for this? 717 00:52:32,000 --> 00:52:32,767 I'm sorry Eunjo, 718 00:52:33,533 --> 00:52:34,867 but I have to work on this now... 719 00:52:35,900 --> 00:52:36,800 Ask Mom. 720 00:52:46,033 --> 00:52:47,367 Hani Oh! 721 00:52:48,433 --> 00:52:50,633 You stupid little moron with short legs! 722 00:52:51,533 --> 00:52:53,467 Thanks to you, my brother doesn't sleep! 723 00:52:54,200 --> 00:52:55,600 My brother can't even sleep! 724 00:52:56,300 --> 00:52:57,033 Why did you come? 725 00:52:57,800 --> 00:52:58,934 Go home! 726 00:53:15,000 --> 00:53:17,433 X is 8. 727 00:53:21,400 --> 00:53:22,867 Hi Eunjo. What's up? 728 00:53:22,934 --> 00:53:23,867 Never mind! 729 00:53:31,400 --> 00:53:32,166 Here. 730 00:53:33,800 --> 00:53:34,500 What's this? 731 00:53:35,867 --> 00:53:37,867 Just go over it tonight and sleep early. 732 00:53:38,533 --> 00:53:39,667 Tomorrow is the exam. 733 00:53:40,400 --> 00:53:41,333 What is it? 734 00:53:42,367 --> 00:53:44,667 I've made questions that are likely to be on the exams. 735 00:53:48,300 --> 00:53:50,033 When did you come up with all these? 736 00:53:52,000 --> 00:53:53,333 That's so sweet of you. 737 00:53:53,533 --> 00:53:55,734 Hey, I told you to go over it quickly! 738 00:53:56,500 --> 00:53:57,734 Stop yakking! 739 00:53:58,667 --> 00:53:59,834 Fine. 740 00:54:09,367 --> 00:54:11,367 I hope the actual exam is the same as this one. 741 00:54:16,734 --> 00:54:17,633 He's asleep. 742 00:54:23,333 --> 00:54:24,300 Well, right... 743 00:54:25,300 --> 00:54:28,467 He couldn't sleep much because of me. 744 00:54:30,934 --> 00:54:34,100 Your Highness is sleeping like a baby. 745 00:54:40,066 --> 00:54:41,033 Thank you. 746 00:54:47,266 --> 00:54:48,734 Hi, guys... 747 00:55:02,500 --> 00:55:04,133 Right, my camera. 748 00:55:26,867 --> 00:55:29,066 I'm so dead tired. Oh my gosh... 749 00:55:31,300 --> 00:55:32,233 I'm dying... 750 00:55:42,633 --> 00:55:43,433 Good luck! 751 00:55:49,433 --> 00:55:51,333 Trying to act so cool? 752 00:56:24,000 --> 00:56:25,033 Miss Song, is it good? 753 00:56:25,100 --> 00:56:26,200 Wait, wait! 754 00:56:27,033 --> 00:56:28,100 A little farther up. 755 00:56:36,433 --> 00:56:38,000 My mom's going to kill me. 756 00:56:39,166 --> 00:56:41,333 Gees, I wish I were Seungjo 757 00:56:41,500 --> 00:56:43,266 even just for a day... 758 00:56:44,533 --> 00:56:46,867 [Seungjo Baek.] 759 00:56:48,333 --> 00:56:50,734 Wow, he's done it again. 760 00:56:52,200 --> 00:56:54,700 I was worried as he hadn't gotten enough sleep because of me. 761 00:56:56,100 --> 00:56:56,867 What a relief. 762 00:57:38,033 --> 00:57:40,300 You've got the perfect score again. 763 00:57:40,967 --> 00:57:41,667 Congrats! 764 00:57:41,834 --> 00:57:42,567 Of course I did. 765 00:57:43,467 --> 00:57:45,567 It was my first time I ever studied in my life. 766 00:57:45,633 --> 00:57:47,266 How could I not get a perfect score then? 767 00:57:49,533 --> 00:57:50,400 Congrats to you, too. 768 00:57:52,300 --> 00:57:53,200 You didn't check it? 769 00:57:53,533 --> 00:57:55,934 Me? Me? 770 00:57:59,834 --> 00:58:01,467 Excuse me, guys. 771 00:58:08,633 --> 00:58:10,300 [Honors' Study Room Members in September] 772 00:58:13,367 --> 00:58:14,633 [HANI OH] 773 00:58:22,533 --> 00:58:23,900 Hani. 774 00:58:37,200 --> 00:58:37,934 Did you see? 775 00:58:39,066 --> 00:58:40,266 I made it. 776 00:58:49,033 --> 00:58:52,033 Thank you so much, it's all because of you! 777 00:58:52,367 --> 00:58:54,300 The exam was almost the same as the one you made! 778 00:58:54,367 --> 00:58:55,066 What's wrong? 779 00:58:56,467 --> 00:58:57,600 I meant that thing. 780 00:59:00,800 --> 00:59:01,567 I see. 781 00:59:04,100 --> 00:59:04,900 This? 782 00:59:06,166 --> 00:59:07,233 Don't take it out anywhere. 783 00:59:10,433 --> 00:59:13,400 Thank you, Seungjo! 784 00:59:13,800 --> 00:59:15,433 Thank you so much! 785 00:59:16,033 --> 00:59:16,834 Stop! 786 00:59:23,900 --> 00:59:24,600 Yes? 787 00:59:26,800 --> 00:59:27,500 Me? 788 00:59:27,633 --> 00:59:29,300 Yes, you. Seungjo. 789 00:59:30,033 --> 00:59:32,100 You can't just run away from the scene here. 790 00:59:32,233 --> 00:59:32,934 What? 791 00:59:33,767 --> 00:59:36,400 If Hani made it to the study room 792 00:59:36,934 --> 00:59:38,734 you said you would give her a piggy back ride! 793 00:59:39,667 --> 00:59:41,800 -Right, he said that! -I heard that too! 794 00:59:43,367 --> 00:59:45,300 No, no. Miss Song. That's been canceled! 795 00:59:45,367 --> 00:59:46,266 No way! 796 00:59:46,633 --> 00:59:48,700 It's a miracle that will never happen to you again! 797 00:59:51,800 --> 00:59:53,033 But still, we're not... 798 00:59:53,100 --> 00:59:57,300 When you said you're studying, I thought it wasn't gonna last. 799 00:59:58,066 --> 01:00:00,867 I'm sorry, being your teacher and all, for not helping you. 800 01:00:01,200 --> 01:00:02,333 I'm so proud of you, Hani! 801 01:00:02,767 --> 01:00:04,900 You protected my pride as a teacher! 802 01:00:07,834 --> 01:00:08,533 But you! 803 01:00:09,867 --> 01:00:11,200 You are a man too, aren't you? 804 01:00:11,900 --> 01:00:13,333 Keep your word like a man! 805 01:00:14,200 --> 01:00:15,834 No, no, Miss Song, please... 806 01:00:18,066 --> 01:00:18,867 Do it now. 807 01:00:24,567 --> 01:00:25,467 Piggy back! 808 01:00:26,300 --> 01:00:28,900 Piggy back, piggy back! 809 01:00:28,967 --> 01:00:31,433 Piggy back, piggy back! 810 01:00:31,567 --> 01:00:35,266 Piggy back, piggy back! 811 01:00:35,533 --> 01:00:39,133 Piggy back, piggy back! 812 01:00:39,266 --> 01:00:42,967 Piggy back, piggy back! 813 01:00:43,066 --> 01:00:47,967 Piggy back, piggy back! 814 01:00:48,066 --> 01:00:52,734 Piggy back, piggy back! 815 01:01:06,934 --> 01:01:08,300 PLAYFUL KISS 816 01:01:09,000 --> 01:01:12,367 What's okay? Then get on, as you wish. 817 01:01:12,433 --> 01:01:13,600 What are you doing? 818 01:01:14,100 --> 01:01:15,700 -It's you again? -So what? 819 01:01:16,233 --> 01:01:17,200 Come here. 820 01:01:19,367 --> 01:01:20,233 By the way... 821 01:01:24,266 --> 01:01:25,867 Cheers! 822 01:01:26,166 --> 01:01:29,667 I don't like Seungjo. 823 01:01:30,200 --> 01:01:33,133 "I call you as the forest spirit." 824 01:01:33,200 --> 01:01:34,333 Stop! 825 01:01:35,500 --> 01:01:38,133 Great. You're more trouble than I thought. 826 01:01:38,400 --> 01:01:39,467 Hey! 827 01:01:43,333 --> 01:01:46,900 What's that? It looks like a sock. 828 01:01:46,967 --> 01:01:48,000 No! 829 01:01:49,600 --> 01:01:52,367 My mom likes to make trouble. 830 01:01:53,166 --> 01:01:54,433 Something has been dropped here. 831 01:01:54,500 --> 01:01:55,934 -What is it? -What? 832 01:01:56,000 --> 01:01:57,333 What is it? 833 01:02:08,467 --> 01:02:09,834 PLAYFUL KISS 54601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.