Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,896 --> 00:01:11,732
E' in gioco, pensate, una finale
2
00:01:11,774 --> 00:01:13,234
del campionato del mondo.
3
00:01:19,406 --> 00:01:21,116
Donadoni...
4
00:01:22,034 --> 00:01:23,994
Ahi!
5
00:01:24,662 --> 00:01:28,791
Donadoni... si fa parare il tiro.
6
00:01:29,500 --> 00:01:31,877
E' la crudele legge del calcio.
7
00:01:32,920 --> 00:01:38,759
L'Argentina... ora manda
dal dischetto Maradona...
8
00:01:46,058 --> 00:01:47,810
Sbaglialo... sbaglialo!
9
00:01:51,939 --> 00:01:54,316
Quattro tiri, quatto goal per l'Argentina
10
00:01:54,400 --> 00:01:58,070
che è veramente
a un passo dalla finalissima...
11
00:01:58,153 --> 00:02:00,948
E va Serena a tirare dal dischetto.
12
00:02:05,160 --> 00:02:07,288
No!
13
00:02:07,705 --> 00:02:10,207
L'Argentina è finalista
in Coppa del Mondo.
14
00:02:10,332 --> 00:02:13,794
Una volta ancora passa
attraverso i calci di rigore.
15
00:02:13,836 --> 00:02:17,339
Serata di grande delusione per noi...
16
00:02:17,464 --> 00:02:20,801
Serata di grande felicità per gli argentini.
17
00:02:20,843 --> 00:02:25,306
Sono immagini che non avremmo
mai voluto commentare.
18
00:03:12,519 --> 00:03:15,522
Porca miseria!
Fate fare le foto alla scientifica.
19
00:03:30,371 --> 00:03:33,499
Ecco il Capitano.
20
00:03:46,929 --> 00:03:49,056
Grazie... buonasera!
21
00:03:49,139 --> 00:03:51,266
Allora Gianni... abbiamo sofferto...
22
00:03:52,017 --> 00:03:54,686
Sì, con l'Argentina
abbiamo avuto sfortuna...
23
00:03:54,770 --> 00:03:58,148
Leandro Saponaro... capito chi è?
24
00:04:00,567 --> 00:04:02,945
Capitano... ci sta il procuratore.
25
00:04:10,077 --> 00:04:12,454
- Dr. Travagli, buonasera.
- Buonasera, Capitano...
26
00:04:12,538 --> 00:04:13,956
Sì, l'abbiamo identificato.
27
00:04:14,081 --> 00:04:17,334
Nel frattempo io procedo
e in caso la chiamo.
28
00:04:17,418 --> 00:04:20,462
Eh lo so!
29
00:04:20,546 --> 00:04:22,172
Dottò, che dobbiamo fare?
30
00:04:22,214 --> 00:04:25,717
Noi siamo emotivi quando dobbiamo
tirare i rigori... è sempre così!
31
00:04:26,301 --> 00:04:28,220
Stava nel taschino interno
della giacca.
32
00:04:28,554 --> 00:04:31,557
Quella è cosa... è famosa pure lei...
la ragazza coccodè, no?
33
00:04:31,598 --> 00:04:33,559
Evitiamo battute, Medolesi!
34
00:04:55,122 --> 00:04:56,206
Prego.
35
00:05:01,503 --> 00:05:03,380
Declinate le vostre generalità.
36
00:05:04,256 --> 00:05:06,633
Fusacchia Maria Giuseppina detta Giusy,
37
00:05:07,718 --> 00:05:13,140
nata a Pasturago, il 4 marzo...
vabbè, 1958.
38
00:05:13,515 --> 00:05:14,641
Residenza?
39
00:05:15,601 --> 00:05:17,019
In ufficio da lui.
40
00:05:18,353 --> 00:05:23,901
Ma metta... Via di San Carlo 34,
Cornaredo, Rho.
41
00:05:23,984 --> 00:05:26,737
E' a casa dello zio Alfonso,
ha la residenza lì.
42
00:05:31,158 --> 00:05:33,785
E questa? Quando è stata scattata?
43
00:05:35,120 --> 00:05:36,538
Ieri sera.
44
00:05:36,914 --> 00:05:39,625
Cioè... stasera, prima.
45
00:05:41,376 --> 00:05:46,048
Sono loro... sono degli assassini,
lo hanno ammazzato!
46
00:05:46,673 --> 00:05:48,509
Adesso ve la racconto io la storia.
47
00:05:48,550 --> 00:05:51,303
Chi è il Comandante?
E' lei il Comandante?
48
00:05:51,803 --> 00:05:52,930
Si calmi!
49
00:05:54,306 --> 00:05:55,682
Ammazzato come?
50
00:05:57,559 --> 00:05:58,894
Mi scusi?
51
00:05:59,520 --> 00:06:00,646
Mi scusi.
52
00:06:00,687 --> 00:06:03,190
Mi potrebbe dire, per favore,
a che ora è
53
00:06:03,273 --> 00:06:05,317
- il prossimo treno per Messina?
- Messina?
54
00:06:05,400 --> 00:06:06,818
- Sì.
- Boh!
55
00:06:06,902 --> 00:06:08,820
C'è il rapido delle 6:05 per Palermo.
56
00:06:10,572 --> 00:06:11,698
Minchia!
57
00:06:23,085 --> 00:06:24,336
- Scordìa Antonio?
- Eh?
58
00:06:24,419 --> 00:06:26,797
- Prego, ci segua!
- Come, vi seguo!
59
00:06:27,839 --> 00:06:29,216
Ma che ho fatto? Perché?
60
00:06:45,607 --> 00:06:46,942
Signorina...
61
00:06:47,609 --> 00:06:49,236
Signorina!
62
00:06:49,319 --> 00:06:50,362
Ehi!
63
00:06:50,612 --> 00:06:51,947
- Malaspina Eugenia?
- Eh?
64
00:06:53,699 --> 00:06:54,741
Venga, venga.
65
00:06:54,866 --> 00:06:56,868
E' solo uso personale,
non è reato, vero?
66
00:06:56,994 --> 00:06:58,368
- Venga con noi.
- Ci spiega tutto al comando!
67
00:06:58,370 --> 00:06:59,830
Però... che modi!
68
00:06:59,871 --> 00:07:05,252
La porta si apre
e compare... Sara, sconvolta.
69
00:07:06,128 --> 00:07:07,504
Dov'è Ruggero?
70
00:07:09,631 --> 00:07:14,386
L'anziana signora
le fa un cenno con la mano
71
00:07:14,511 --> 00:07:16,263
e la guarda e...
72
00:07:16,388 --> 00:07:20,142
- Come la guarda?
- Non lo so... impetuosa!
73
00:07:20,267 --> 00:07:22,394
- No, più...
- Arrabbiata?
74
00:07:22,519 --> 00:07:25,022
Oh, basita!
E anche un po' indecisa, dai!
75
00:07:25,147 --> 00:07:26,648
Travagliata... la guarda travagliata.
76
00:07:26,773 --> 00:07:28,275
Travagliata non è male!
77
00:07:28,859 --> 00:07:31,862
- Ma posso venire anch'io, vi prego!
- Non t'azzardare!
78
00:07:32,738 --> 00:07:35,782
Semmai dopo, dai. Tranquillino!
79
00:07:35,907 --> 00:07:36,908
Scrivi, scrivi...
80
00:07:37,034 --> 00:07:40,287
- Casa dell'avvocato, interno giorno.
- Aprite!
81
00:07:40,370 --> 00:07:44,875
- Aprite, carabinieri... aprite!
- L'avvocato siede alla scrivania...
82
00:07:46,918 --> 00:07:47,919
Carabinieri!
83
00:07:48,045 --> 00:07:50,130
- Tu come ti chiami?
- Riccardo.
84
00:07:50,172 --> 00:07:52,132
- Riccardo?
- Riccardo.
85
00:07:53,300 --> 00:07:56,178
Riccardo.... Russo.
86
00:07:57,429 --> 00:08:01,933
Che cosa gli avete fatto?
Assassini! Assassini!
87
00:08:02,059 --> 00:08:03,393
Basta, ferma dai!
88
00:08:03,435 --> 00:08:04,686
Assassini!
89
00:08:11,943 --> 00:08:13,403
Cha cazzo hai combinato?
90
00:08:13,445 --> 00:08:17,074
Guarda tu... sei molto scorretto
ad accusarmi in questo frangente!
91
00:08:19,409 --> 00:08:21,036
- Non iniziare...
- Stai zitto!
92
00:08:21,078 --> 00:08:22,204
Allora...
93
00:08:26,416 --> 00:08:28,960
La sig.na Fusacchia
ha detto che questa foto,
94
00:08:29,044 --> 00:08:31,213
è stata scattata proprio questa sera.
95
00:08:32,297 --> 00:08:35,467
Mi volete raccontare che cosa
stavate festeggiando di così bello?
96
00:08:36,218 --> 00:08:38,718
Io lo sapevo che non dovevo
avere niente a che fare con voi due!
97
00:08:38,720 --> 00:08:41,098
Stai zitta, ti do un ceffone!
Ma porca puttana!
98
00:08:41,181 --> 00:08:42,474
- Zitto!
- Eh, eh, eh! Beh!
99
00:08:44,226 --> 00:08:46,353
Allora, visto che siete così amici,
100
00:08:46,436 --> 00:08:48,355
vi volete così tanto bene...
101
00:08:48,480 --> 00:08:51,608
perchè non cominciate a raccontarmi
come vi siete conosciuti?
102
00:08:57,739 --> 00:08:58,865
Ambrogi?
103
00:08:58,990 --> 00:09:02,703
- Scordìa? Ambrogi, Scordìa?
- Eh... sarei Scordìa! Buongiorno.
104
00:09:02,744 --> 00:09:04,871
Dobbiamo aspettare un altro finalista,
questo Ambrogi.
105
00:09:04,996 --> 00:09:07,749
Per favore, tienimi tu 'sto cartello.
Io vi aspetto laggiù.
106
00:09:07,874 --> 00:09:10,210
Ho parcheggiato che mi arrestano,
sbrigatevi!
107
00:09:22,848 --> 00:09:25,767
- Eccomi!
- Lei deve essere Ambrogi.
108
00:09:25,851 --> 00:09:27,519
Sono Luciano, non facciamo cerimonie...
109
00:09:27,602 --> 00:09:29,842
Mi porti a fare un giro prima,
mi garberebbe tanto vedere
110
00:09:29,855 --> 00:09:31,857
- la famosa Trastevere.
- Ma io veramente non...
111
00:09:31,898 --> 00:09:34,649
Non c'è problema! Se dobbiamo andare
subito a vincere questo premio, andiamo.
112
00:09:34,651 --> 00:09:36,236
La macchina dove ce l'hai?
113
00:09:36,278 --> 00:09:38,989
Ma in effetti non avevi mica
la faccia da autista!
114
00:09:39,030 --> 00:09:41,533
- Perché, che faccia c'abbiamo?
- Tipo la mia, da lavoratore!
115
00:09:41,658 --> 00:09:44,286
Lui è troppo delicatino,
intellettuale da Magna Grecia.
116
00:09:44,411 --> 00:09:46,663
- Guardate le famose fontane barocche!
- Barocche?
117
00:09:46,788 --> 00:09:50,292
Veramente 1901, opera
del palermitano Mario Rutelli.
118
00:09:50,417 --> 00:09:53,253
Oh sa tutto, sa!
Non vorrai mica vincere te!
119
00:09:53,295 --> 00:09:55,672
I 25 milioni del premio mi servono!
Non rompere il cazzo!
120
00:09:55,797 --> 00:09:58,300
- Accontentati della menzione speciale.
- 5 milioni però.
121
00:09:58,425 --> 00:10:00,677
E sputaci! Facciamo, chi vince vince
e spartiamo io e te!
122
00:10:00,802 --> 00:10:02,802
- Tanto vinco io, ti conviene!
- C'è un terzo finalista.
123
00:10:02,804 --> 00:10:04,556
- E noi lo freghiamo!
- Non è etico...
124
00:10:04,639 --> 00:10:07,434
Non gli pare etico...
Madonna, a me Roma m'arrapa!
125
00:10:07,559 --> 00:10:11,396
Tutte queste cupole come poppe,
il traffico, i politici corrotti,
126
00:10:11,438 --> 00:10:16,568
le puttane... la dolce vita!
Ciao bimbe!
127
00:10:16,651 --> 00:10:19,321
Dopo, dopo!
128
00:10:19,404 --> 00:10:23,325
Con i 25 milioni si prende un pulmino,
si torna qui e si carican tutte...
129
00:10:31,082 --> 00:10:33,043
Scusate, noi saremmo i finalisti!
130
00:10:33,084 --> 00:10:34,461
- Ambrogi e Scordìa?
- Sì.
131
00:10:34,586 --> 00:10:36,963
Prego da questa parte,
vi faccio subito accompagnare.
132
00:10:37,088 --> 00:10:38,965
- Li accompagno io i ragazzi.
- Grazie.
133
00:10:39,049 --> 00:10:40,592
Posso? Da questa parte.
134
00:10:41,301 --> 00:10:43,053
Molti complimenti, Virgilio Barone.
135
00:10:43,094 --> 00:10:44,346
- Gentilissimo!
- Scusate!
136
00:10:44,429 --> 00:10:46,473
Fate passare i finalisti,
gentilmente. Prego.
137
00:10:49,726 --> 00:10:51,812
Avete fatto benissimo
a partecipare al Premio.
138
00:10:51,853 --> 00:10:53,230
Io mi sono sempre trattenuto,
139
00:10:53,313 --> 00:10:55,482
anche perché conosco
tutti i membri della giuria:
140
00:10:55,565 --> 00:10:58,109
Ugo, Pina, Mario.
141
00:10:59,361 --> 00:11:01,696
Ma quando mi chiamano
per fare una parte in un loro film,
142
00:11:01,738 --> 00:11:05,492
accetto sempre volentieri.
Giorgio, Fulvio, Piero, Leo.
143
00:11:06,743 --> 00:11:08,119
Adesso non possiamo disturbarli
144
00:11:08,245 --> 00:11:10,205
perché stanno seguendo
Argentina - Camerun.
145
00:11:10,247 --> 00:11:12,374
Emma carissima come stai?
146
00:11:12,457 --> 00:11:15,001
Ho letto cose strepitose,
dobbiamo sentirci assolutamente.
147
00:11:15,085 --> 00:11:18,004
Loro sono i finalisti...
andiamo a vedere il livello del buffet.
148
00:11:18,129 --> 00:11:21,633
L'anno scordo Gillo aveva fatto venire
i ricci freschi da La Maddalena,
149
00:11:21,758 --> 00:11:25,637
come omaggio a Franco, compagno,
amico, fratello, penna inimitabile.
150
00:11:25,720 --> 00:11:27,889
Conoscete la figlia Francesca?
Come stai?
151
00:11:27,973 --> 00:11:30,725
- Ciao!
- Ecco i finalisti! Evviva!
152
00:11:30,767 --> 00:11:32,143
- Luciano.
- Il toscano.
153
00:11:32,227 --> 00:11:33,645
- E il siciliano!
- Esattamente.
154
00:11:33,728 --> 00:11:36,147
- Benvenuti. Annamaria?
- Eccomi!
155
00:11:37,148 --> 00:11:38,775
- Eccola!
- Ma dove eravate finiti?
156
00:11:38,859 --> 00:11:40,777
Qua c'è già la vostra collega Malaspina.
157
00:11:40,861 --> 00:11:43,029
Eugenia, ti presento i tuoi... rivali!
158
00:11:43,154 --> 00:11:45,156
- Una bimba come rivale!
- Piacere.
159
00:11:45,282 --> 00:11:47,742
Luciano... sei gelida!
Stai bene, sei viva?
160
00:11:47,784 --> 00:11:50,871
Ho sempre le mani fredde...
è assurdo essere qui, no?
161
00:11:50,912 --> 00:11:52,747
Ma vi accompagno
al vostro tavolo, venite.
162
00:11:52,789 --> 00:11:55,292
Prima conoscerete la giuria,
in maniera conviviale,
163
00:11:55,375 --> 00:11:57,752
poi andrete al loro tavolo per farvi...
torchiare!
164
00:11:57,794 --> 00:12:00,922
Prego torno subito!
165
00:12:02,424 --> 00:12:05,051
Comunque meno male c'è topa,
pensavo solo uomini!
166
00:12:05,135 --> 00:12:07,888
- Prego?
- C'è topa! Guarda quella laggiù...
167
00:12:07,929 --> 00:12:10,390
- ...com'è che si chiama?
- Ma... c'è anche Jean-Claude?
168
00:12:10,432 --> 00:12:12,434
Jean-Claude Bernard, oso immaginare.
169
00:12:12,559 --> 00:12:16,563
Molto palloso e puzzone Bernàrd.
Come tutti gli attori francesi.
170
00:12:16,646 --> 00:12:18,899
Ma guarda che in realtà è mezzo italiano,
171
00:12:18,940 --> 00:12:22,444
come d'altronde Yves Montand,
all'anagrafe Ivo Livi.
172
00:12:22,527 --> 00:12:26,323
Non rompere il cazzo... cioè sa tutto,
non lo sopporto. Ma che fai?
173
00:12:26,406 --> 00:12:28,783
- Coprimi.
- Che sono?
174
00:12:29,701 --> 00:12:31,328
Fendimetrazina.
175
00:12:31,703 --> 00:12:33,830
- Sono anfe? Ti fai di anfe?
- E' chiaro.
176
00:12:33,955 --> 00:12:37,208
Situazioni così non so come affrontarle.
Vuoi?
177
00:12:37,292 --> 00:12:39,586
No, casomai dopo.
Una cannetta ce l'hai?
178
00:12:39,669 --> 00:12:43,715
No l'erba no, mi agita!
Però forse ho... il popper.
179
00:12:43,840 --> 00:12:45,175
Volete vuoi?
180
00:12:45,216 --> 00:12:47,844
Sono sostanze illecite,
ci squalificano sicuro.
181
00:12:48,219 --> 00:12:50,847
Maremma! Pronto a tutto!
182
00:12:51,848 --> 00:12:56,603
Malaspina? Complimenti,
Eleonora ufficio stampa del Premio.
183
00:12:56,728 --> 00:12:58,939
Devo spostarti al tavolo BNL Rai.
184
00:12:58,980 --> 00:13:01,858
Il direttore generale vuole farti
il suo personale in bocca al lupo.
185
00:13:01,983 --> 00:13:04,361
No, per favore... Oddio che paura...
Posso rimanere qui?
186
00:13:04,486 --> 00:13:06,738
Ma c'è Cristaldi, Mario Cecchi Gori.
187
00:13:06,821 --> 00:13:09,491
Lalla Sanza di Repubblica,
vuole raccogliere un tuo virgolettato.
188
00:13:09,574 --> 00:13:11,743
No, davvero ti prego davvero,
rimango qui.
189
00:13:11,826 --> 00:13:13,995
Ormai sto con i miei amici...
Rimango qui.
190
00:13:14,120 --> 00:13:15,622
Buon odore, eh?
191
00:13:20,085 --> 00:13:23,380
Imprevisti? Dove siete?
192
00:13:23,505 --> 00:13:26,132
Oh, ma quella è... lei?
193
00:13:26,883 --> 00:13:30,095
E' la madrina della serata.
Dopo Celentano e Pozzetto,
194
00:13:30,136 --> 00:13:32,263
partecipò a numerose pellicole d'autore,
195
00:13:32,389 --> 00:13:35,517
ma è con Ferreri che si aggiudicò
l'ambìto Nastro d'Argento.
196
00:13:35,600 --> 00:13:38,269
Ma... e il calendario di Play Boy
che anno era?
197
00:13:38,353 --> 00:13:40,230
- Questo lo ignoro!
- Torno subito!
198
00:13:40,271 --> 00:13:43,483
- E se non torno non mi aspettate.
- Non ho capito... chi è?
199
00:13:43,900 --> 00:13:46,486
- Ma non lo sai davvero?
- Posso? Scusate!
200
00:13:46,528 --> 00:13:48,655
Tu non mi conosci,
ma io ti so a memoria.
201
00:13:48,780 --> 00:13:51,241
Siamo stati migliaia di volte
nella mia cameretta insieme,
202
00:13:51,282 --> 00:13:53,159
è come se fossimo stati fidanzati.
203
00:13:53,243 --> 00:13:55,787
- E chi saresti?
- Ambrogi Luciano, il vincitore.
204
00:13:55,870 --> 00:13:56,913
Hai già vinto?
205
00:13:56,997 --> 00:13:59,040
No, però intanto potresti farmi
un regalino.
206
00:14:00,750 --> 00:14:02,544
E che regalo, piccino?
207
00:14:03,044 --> 00:14:05,046
Allora, tu mi dai le tue mutandine,
208
00:14:05,130 --> 00:14:07,922
e io le porto ai miei amici a Piombino,
come prova che ti ho incontrata.
209
00:14:07,924 --> 00:14:10,051
Dopodiché, posso anche morire contento.
210
00:14:10,885 --> 00:14:13,388
Le mutandine, gioia... io non le porto!
211
00:14:13,430 --> 00:14:15,265
Ti prego fammi vedere... ti prego!
212
00:14:16,016 --> 00:14:18,810
Non te l'hanno detto che mi piacciono
gli uomini maturi?
213
00:14:18,935 --> 00:14:21,938
A postissimo, io sono maturissimo.
Ho un figlio di un anno, sai.
214
00:14:22,022 --> 00:14:25,025
'Sti tromboni, mi hanno sempre trattato
come una merda!
215
00:14:25,066 --> 00:14:27,569
Non mi volevano mai nei loro film,
ero robetta.
216
00:14:27,652 --> 00:14:29,571
Però, intanto, facevano i lumaconi.
217
00:14:29,654 --> 00:14:31,656
E adesso mi fanno fare la madrina!
218
00:14:33,700 --> 00:14:36,578
E mettiti un po' più indietro, cucciolo!
Mica mi devi fa la Tac!
219
00:14:36,703 --> 00:14:38,538
- Figura intera, no?
- Vai!
220
00:14:38,580 --> 00:14:40,457
- Calma...
- Sono calmissimo...
221
00:14:45,962 --> 00:14:50,967
Oh Madonnina... robetta...
Ma te sei un mito!
222
00:14:51,051 --> 00:14:53,428
- Sei Marilyn, la Nilde Jotti.
- Nilde Jotti?
223
00:14:53,845 --> 00:14:57,223
- Oh, non lo dico a nessuno, eh?
- Ma tanto chi ti crede?
224
00:14:57,348 --> 00:14:59,476
E mo' sipario!
225
00:15:00,727 --> 00:15:01,978
Roma!
226
00:15:02,062 --> 00:15:04,731
- E dai!
- Voglio stare qui tutta la vita!
227
00:15:04,814 --> 00:15:05,857
E certo!
228
00:15:06,232 --> 00:15:11,112
E il premio per la miglior sceneggiatura
va a...
229
00:15:11,196 --> 00:15:12,489
Ma è il titolo?
230
00:15:12,614 --> 00:15:13,740
Sì, leggi pure cara!
231
00:15:15,450 --> 00:15:19,746
"Olio", di Antonino Scordìa!
232
00:15:19,871 --> 00:15:22,082
E batti le mani pure tu, no?
233
00:15:24,959 --> 00:15:27,253
Non hai vinto.
234
00:15:27,587 --> 00:15:29,130
Bravo!
235
00:15:33,968 --> 00:15:35,470
Complimenti.
236
00:15:37,388 --> 00:15:39,891
Io... non voglio annoiarvi oltremodo,
237
00:15:40,016 --> 00:15:43,019
ma un ringraziamento lo debbo
alle straordinarie persone
238
00:15:43,103 --> 00:15:44,854
che hanno contribuito
alla mia formazione,
239
00:15:44,896 --> 00:15:47,524
a cominciare dalla mia professoressa
di Italiano e Latino,
240
00:15:47,607 --> 00:15:49,275
Pasciuto Maria Carla.
241
00:15:49,359 --> 00:15:51,528
Simpaticissimo Antonino, grazie.
242
00:15:51,611 --> 00:15:53,613
Grazie, Antonino. Grazie.
243
00:15:53,655 --> 00:15:54,906
Un bacio!
244
00:15:58,284 --> 00:15:59,285
Bravo!
245
00:16:12,298 --> 00:16:15,260
Checco era la trattoria dove venivano
negli anni '60,
246
00:16:15,301 --> 00:16:18,054
poi si sono spostati tutti
da Nino in Via Borgognona,
247
00:16:18,179 --> 00:16:21,683
da Otello a Via della Croce, ma da quando
fanno i mercoledi a prezzo fisso
248
00:16:21,808 --> 00:16:23,935
allora sono tornati tutti
un'altra volta da Checco.
249
00:16:24,060 --> 00:16:26,187
Ettore, Mario, Citto, la stupenda Lina.
250
00:16:26,271 --> 00:16:28,064
Non avevamo detto
che dividevamo l'assegno?
251
00:16:28,898 --> 00:16:31,568
Tu l'hai detto!
E anche tu hai il tuo assegno.
252
00:16:32,277 --> 00:16:33,820
- E poi la mitica Suso...
- Vabbè!
253
00:16:33,903 --> 00:16:36,197
Poi, ultimamente, si sono aggiunti
anche Marcello,
254
00:16:36,281 --> 00:16:39,161
- la straordinaria Mariangela...
- Insomma tutti, abbiamo capito. Grazie.
255
00:16:39,325 --> 00:16:41,202
No, ma anche Tullio, Ennio, Dino...
256
00:16:41,327 --> 00:16:45,957
Facevamo film comici, film drammatici,
persino film western
257
00:16:46,040 --> 00:16:49,043
e adesso facciamo solo film cagate.
258
00:16:51,337 --> 00:16:54,424
E allora ritiriamoci tutti...
largo ai giovani!
259
00:16:54,924 --> 00:16:57,802
Vi posso presentare i ragazzi,
che sono i finalisti del Solinas.
260
00:16:57,844 --> 00:16:59,345
Scordìa è il nostro vincitore.
261
00:16:59,971 --> 00:17:01,723
Piacere, Luciano.
262
00:17:01,848 --> 00:17:02,932
Complimenti.
263
00:17:03,224 --> 00:17:07,187
Furio ha litigato con Mario, che adesso
scrive solo con Suso, Piero e Leo.
264
00:17:07,228 --> 00:17:10,690
O meglio, Suso parla, Piero ascolta
e fa di no con la testa.
265
00:17:10,732 --> 00:17:13,443
Tonnarello cacio e pepe
o spaghettino al pomodoro?
266
00:17:13,484 --> 00:17:15,820
Io ho un serio problema
con gli spaghetti, non so voi,
267
00:17:15,862 --> 00:17:17,488
ma ho un problema con le cose lunghe.
268
00:17:17,614 --> 00:17:19,616
Lo sai che l'ho sentito dire
da un mio cugino,
269
00:17:19,699 --> 00:17:21,993
è una sorta di ansia da soffocamento.
270
00:17:22,076 --> 00:17:25,496
E' un vero peccato che tu abbia
un problema con le cose lunghe.
271
00:17:25,580 --> 00:17:26,873
- Perché?
- Dove vai?
272
00:17:26,998 --> 00:17:29,834
Chiedo scusa, debbo fare una telefonata
importantissima, scusatemi.
273
00:17:30,376 --> 00:17:31,461
- Complimenti!
- Grazie.
274
00:17:31,502 --> 00:17:34,005
Io comunque vado sul sicuro
col tonnarello cacio e pepe
275
00:17:34,130 --> 00:17:36,050
e una cicorietta strascicata.
Me la ordinate voi?
276
00:17:36,132 --> 00:17:38,134
Scusate un attimo.
Fulvio carissimo...
277
00:17:39,594 --> 00:17:41,262
- Ma te?
- Ma io?
278
00:17:42,722 --> 00:17:45,725
Sei fidanzata? Sei di Roma? Scopi?
Che scrivi? Sei lesbica?
279
00:17:45,767 --> 00:17:47,894
Che domande sono,
come si risponde?
280
00:17:47,977 --> 00:17:50,857
E di che parla la tua sceneggiatura?
Autobiografico? Storico? Drammatico?
281
00:17:50,897 --> 00:17:52,357
Comico mi sa di no.
282
00:17:52,398 --> 00:17:54,776
E' l'unica cosa che ho scritto
e ci ho messo due anni.
283
00:17:54,901 --> 00:17:59,614
Ed è l'unica cosa che ho fatto
in questi due anni e mi sa che è una merda!
284
00:17:59,656 --> 00:18:02,992
- Luciano mi metti ansia così.
- Mi ha stretto la mano, hai capito?
285
00:18:03,034 --> 00:18:05,536
Io ho stretto la mano a Zappellini...
286
00:18:05,662 --> 00:18:11,501
E adesso c'è un ribollire di energie...
è una cosa incredibile.
287
00:18:11,542 --> 00:18:15,672
Io sono venuto a dirti
che sei un cialtrone te e i tuoi colleghi!
288
00:18:15,755 --> 00:18:17,757
Tuuti i maestri del cinema impegnato!
289
00:18:17,799 --> 00:18:19,131
- Molto impegnato!
- Dai, ridammelo!
290
00:18:19,133 --> 00:18:22,303
Ferma, ma non è una merda per niente...
accidenti a te!
291
00:18:22,428 --> 00:18:23,805
Dialoghi parecchio belli.
292
00:18:24,430 --> 00:18:27,642
Parlano d'altro, non della scena.
293
00:18:28,434 --> 00:18:30,687
- Ma sei serio o mi stai deridendo?
- Scherzi?
294
00:18:30,812 --> 00:18:33,064
Anzi, questa cosa te la rubo,
mi garba parecchio.
295
00:18:33,147 --> 00:18:34,524
La rifaccio uguale, ma meglio.
296
00:18:34,565 --> 00:18:36,442
Ma cosa? Non ho capito.
297
00:18:36,526 --> 00:18:40,321
Perchè non scrivo io...
scrivono i personaggi quindi...
298
00:18:41,197 --> 00:18:42,532
Cioè, cos'è che mi rubi?
299
00:18:51,582 --> 00:18:52,667
Vieni!
300
00:18:52,709 --> 00:18:54,210
In che senso?
301
00:18:55,420 --> 00:18:58,214
Vinsi l'assegno per la somma
di 25 milioni!
302
00:19:00,925 --> 00:19:04,595
Ma sei pazzo
scusa io non sono vaginale.
303
00:19:04,721 --> 00:19:06,222
Ho dei problemi con la penetrazione.
304
00:19:06,347 --> 00:19:09,350
Lo trovo un gesto un filo arrogante,
invasivo, e un po' fascista.
305
00:19:09,475 --> 00:19:11,227
- E basta!
- Dai, Eugenia!
306
00:19:12,979 --> 00:19:15,064
Pontani? Oh, maestro...
307
00:19:15,106 --> 00:19:17,026
E' stato fatto il cineforum
su tutti i suoi film.
308
00:19:17,108 --> 00:19:19,319
Lenti, ma belli, belli, bellissimi!
309
00:19:20,862 --> 00:19:24,115
Adesso sono a cena, Caterina,
con altra gente di teatro.
310
00:19:25,241 --> 00:19:27,827
- ...per scrivere una pagina...
- Ma come cazzo ti permetti?
311
00:19:27,869 --> 00:19:29,245
Oh, ma che succede?
312
00:19:31,456 --> 00:19:35,209
Noi... stavamo facendo
un discorso interessante
313
00:19:35,251 --> 00:19:37,337
su come si parlano le persone, perché...
314
00:19:37,378 --> 00:19:38,880
Sì, ma perché litigano?
315
00:19:39,005 --> 00:19:41,507
Pensi che il cinema si fa soltanto
coi dolly e i carrelli...
316
00:19:41,632 --> 00:19:43,509
- Sei un buffone!
- Ma va a cacare!
317
00:19:43,634 --> 00:19:45,887
Mi scusi signora, perché litigano?
318
00:19:45,970 --> 00:19:48,723
Perché Alberto lunedì
deve cominciare a girare
319
00:19:48,765 --> 00:19:51,267
e Vincenzo non gli ha manco
dato il copione.
320
00:19:51,351 --> 00:19:54,228
Ci sta pure un libro,
poteva almeno leggerselo.
321
00:19:55,355 --> 00:19:57,521
Com'è che avevi detto...
il romanzo... la struttura forte.
322
00:19:57,523 --> 00:20:00,151
- Certo.
- Sai dove te la tiro la struttura?
323
00:20:00,234 --> 00:20:02,653
Te la tiro laggiù!
324
00:20:02,779 --> 00:20:04,614
Quello è il libro che dicevo!
325
00:20:04,655 --> 00:20:06,366
Bravo, un applauso.
326
00:20:09,911 --> 00:20:11,871
Mi trovo sempre un cazzo addosso.
327
00:20:11,913 --> 00:20:14,290
Capiscimi Luciano, non sono arrabbiata.
328
00:20:14,415 --> 00:20:18,378
- E' come un senso di... claustrofobia.
- Certo.
329
00:20:18,419 --> 00:20:20,755
Potreste scriverla voi, no?
330
00:20:20,797 --> 00:20:22,632
Vi faccio ricoprire d'oro!
331
00:20:22,673 --> 00:20:25,927
E come si fa? Siamo in ritardo
col nuovo Fantozzi!
332
00:20:26,928 --> 00:20:28,304
Marione ci sbrana!
333
00:20:28,429 --> 00:20:31,391
Mi scusi, e lei chi è, che fa?
Scrive, dirige... recita?
334
00:20:31,432 --> 00:20:34,811
Per carità... io so' la stronza
di tutti 'sti stronzi!
335
00:20:34,894 --> 00:20:36,813
Giovanna, l'avvocatessa di tutti,
336
00:20:36,938 --> 00:20:39,148
molto più che un'agente,
un deus ex-machina.
337
00:20:39,190 --> 00:20:40,566
La faccio io la sceneggiatura!
338
00:20:40,650 --> 00:20:43,194
Prendo un terzo, un quinto,
un decimo di questi signori qua!
339
00:20:43,277 --> 00:20:44,445
Ma sei capace?
340
00:20:44,529 --> 00:20:46,289
O non sai fare un cazzo
come tutti i giovani?
341
00:20:46,322 --> 00:20:48,324
Gliela porto domani.
Le dispiace se tengo il libro?
342
00:20:48,408 --> 00:20:50,410
Fammi capire... tu chi saresti?
343
00:20:50,451 --> 00:20:52,912
Ambrogi finalista
ad un passo dalla vittoria,
344
00:20:52,954 --> 00:20:55,415
poi soffiatami da quel siciliano palloso laggiù.
345
00:20:55,665 --> 00:20:58,209
È bravo, è bravo!
È quello della lettera.
346
00:20:58,292 --> 00:20:59,585
Quale lettera?
347
00:20:59,710 --> 00:21:02,338
Anch'io ti amo Caterì, sì!
Ciao, amore.
348
00:21:02,964 --> 00:21:04,340
Allora...
349
00:21:05,174 --> 00:21:07,593
"Cari compagni Ettore e Giuliano,
350
00:21:07,718 --> 00:21:10,471
vi segnaliamo il lavoro
del giovane valoroso Luciano,
351
00:21:10,596 --> 00:21:13,558
orfano del compianto
compagno Ambrogi Silvano
352
00:21:13,599 --> 00:21:17,061
sfiancato dalle battaglie
per l'emancipazione dei lavoratori."
353
00:21:17,103 --> 00:21:19,230
Non si ride così dai, poverino...
354
00:21:19,313 --> 00:21:20,731
E so' stronzi!
355
00:21:21,441 --> 00:21:24,694
Che vuol dire: "sfiancato dalle battaglie...",
in che senso?
356
00:21:24,735 --> 00:21:26,821
- Scusa io me ne vado!
- Che si è rotto le palle!
357
00:21:26,863 --> 00:21:29,949
E' uno scherzo, non avete capito?
Sono i miei amici, toscani...
358
00:21:29,991 --> 00:21:32,994
Le sapete queste cose
Lo avete scritto voi due "Amici miei", no?
359
00:21:33,119 --> 00:21:35,621
- Sono stronzi!
- Vabbè, l'assegno l'avete perso,
360
00:21:35,746 --> 00:21:38,499
quindi gli operai di Piombino
possono stare tranquilli, ok?
361
00:21:40,001 --> 00:21:42,253
Mi scusi,
dove gliela porto la sceneggiatura?
362
00:21:42,336 --> 00:21:44,964
Te lo do io l'indirizzo...
anzi se vuoi ti accompagno.
363
00:21:45,006 --> 00:21:47,258
Io però mi sono sfiancato le palle.
364
00:21:47,383 --> 00:21:49,844
Arrivederci, ciao... vaffanculo... ciao!
365
00:21:49,886 --> 00:21:51,637
No, scherzo, scherzo.
366
00:21:55,516 --> 00:21:59,729
Io credevo di capire tante cose...
perchè scrivo?
367
00:21:59,770 --> 00:22:04,609
Perchè sto male? Perché ho paura
delle persone... perchè ridi?
368
00:22:04,650 --> 00:22:07,028
- Non ci credo... stai dicendo questo?
- Cosa?
369
00:22:07,153 --> 00:22:10,781
- E' impossibile capire perché si sta male.
- Perché, chi sta male?
370
00:22:13,159 --> 00:22:17,163
Tu che sei di Roma, conosci un ostello,
un campeggio che costa poco?
371
00:22:17,288 --> 00:22:19,040
Non ho mica sonno,
ma devo lavorare.
372
00:22:19,123 --> 00:22:22,043
Io approfitto della gentile ospitalità
di una mia zia vicepreside.
373
00:22:22,126 --> 00:22:24,879
- Via dei Consoli. E' qui vicino?
- Mai sentita.
374
00:22:24,921 --> 00:22:27,298
- C'è scritto Guidonia.
- E' molto lontano.
375
00:22:27,423 --> 00:22:28,424
Che ore sono?
376
00:22:28,549 --> 00:22:30,551
Venite con me, condividiamo
una cosa sublime?
377
00:22:30,676 --> 00:22:32,303
- Venite, venite!
- No, io devo lavorare!
378
00:22:32,428 --> 00:22:33,429
Dai, corri, corri!
379
00:22:33,554 --> 00:22:35,431
Giovani, giovani, che corrono!
380
00:22:35,515 --> 00:22:38,518
Venite alla festa di fine riprese
del film di Carlo?
381
00:22:42,563 --> 00:22:44,273
Di qua! Vieni!
382
00:22:50,780 --> 00:22:53,282
Ah bella, sono due giorni
che non ti vedo!
383
00:23:25,982 --> 00:23:28,359
Vi scoccerebbe troppo
dormire da me?
384
00:23:28,484 --> 00:23:31,737
- Come?
- Vi scoccerebbe troppo dormire da me?
385
00:23:35,950 --> 00:23:38,619
- Ma quando si guardano alla fine...
- Eh, infatti!
386
00:23:38,703 --> 00:23:41,122
Cos'è questo "Olio"
che m'ha fregato il premio?
387
00:23:41,205 --> 00:23:43,499
Una storia di frantoi,
di salamoia, che cazzo è?
388
00:23:43,624 --> 00:23:47,628
Il sottotitolo spiega tutto: La vita vera
e sognata di Antonello da Messina.
389
00:23:47,712 --> 00:23:49,628
- Perchè voi non avete visto l'inizio
- La vicenda reale,
390
00:23:49,630 --> 00:23:51,090
ma con taglio sottilmente onirico
391
00:23:51,132 --> 00:23:53,342
del più grande innovatore
della pittura italiana,
392
00:23:53,384 --> 00:23:57,096
- che modestamente era della mia città.
- Antonello da Messina, ma che sei pazzo?
393
00:23:57,138 --> 00:23:59,515
No, non si tratta
della solita narrazione biografica.
394
00:23:59,640 --> 00:24:01,642
"Olio" contiene importanti
elementi innovativi,
395
00:24:01,767 --> 00:24:03,769
dal punto di vista del linguaggio
cinematografico,
396
00:24:03,894 --> 00:24:06,647
in quanto ispirato ad elementi visivi
di straordinario impatto.
397
00:24:06,772 --> 00:24:09,108
Non ci credo, mi stai prendendo
per il culo?
398
00:24:09,150 --> 00:24:11,902
Guarda che degli importanti produttori,
si sarebbero già interessati.
399
00:24:11,986 --> 00:24:13,786
Infatti avrei un appuntamento
con il grande...
400
00:24:13,863 --> 00:24:15,781
No, ti voglio bene, dammi un bacino...
401
00:24:15,865 --> 00:24:17,658
- Fammi sentire il pacco!
- Oh, smettila!
402
00:24:17,742 --> 00:24:20,870
Pensavo fossi solo uno di quei fissati
che sa solo di cinema,
403
00:24:20,911 --> 00:24:23,789
invece sai tutto di tutto,
quante cazzo di lauree c'hai? Due, tre?
404
00:24:23,873 --> 00:24:25,666
Una laurea ed un dottorato.
405
00:24:25,750 --> 00:24:28,669
- E qui chi ci abita, il Sindaco, il Prefetto?
- No, quello coi baffi...
406
00:24:28,794 --> 00:24:30,419
Com'è che si chiama?
Il segretario dei comunisti.
407
00:24:30,421 --> 00:24:33,257
Ma Occhetto? Abita qui?
Suoniamogli il campanello!
408
00:24:33,299 --> 00:24:35,379
Gli voglio dire che
il mio amico Armando è disperato,
409
00:24:35,426 --> 00:24:37,426
che vuole cambiare il nome al partito,
non ti dà pace.
410
00:24:37,428 --> 00:24:39,555
- Ma c'è la scorta... ci arrestano!
- Dormono!
411
00:24:39,639 --> 00:24:41,891
Non c'è il nome
vabbè, io li suono tutti.
412
00:24:41,932 --> 00:24:45,811
- Che bello scappiamo!
- Che minchia fai?
413
00:24:46,937 --> 00:24:48,272
Dove, dove, dove?
414
00:24:54,528 --> 00:24:57,531
Cazzo, ma abiti qua?
Ma è casa tua, ma sei ricca?
415
00:24:57,573 --> 00:24:59,075
Proprietà o affitto?
416
00:25:01,327 --> 00:25:04,288
- Hai capito la bimba?
- Che bello!
417
00:25:05,706 --> 00:25:08,084
Cosa fa il tuo babbo, l'industriale?
Il narcotrafficante?
418
00:25:08,167 --> 00:25:10,336
L'evasore fiscale?
Evade il fisco!
419
00:25:10,461 --> 00:25:12,086
- Non rompere i coglioni!
- Mi dai il tuo assegno,
420
00:25:12,088 --> 00:25:14,548
- tanto tu che te ne fai?
- Ma lasciala stare!
421
00:25:14,590 --> 00:25:16,425
Bravo, dammi il tuo!
422
00:25:19,303 --> 00:25:21,597
Luciano, cortesemente, ridammelo.
423
00:25:21,722 --> 00:25:24,850
Sii gentile! Ti ho detto ridammelo!
424
00:25:24,975 --> 00:25:27,937
Coglione, t'ammazzo coglione!
425
00:25:27,978 --> 00:25:30,940
- Non si può nemmeno scherzare!
- L'hai fatto piangere!
426
00:25:30,981 --> 00:25:33,567
Ma è solo un assegno...
scusa amico mio!
427
00:25:33,609 --> 00:25:37,738
Ci debbo aprire un conto alla banca
giù a Messina, non ce l'ho.
428
00:25:37,863 --> 00:25:41,242
E perché io ce l'ho? Non son mica lei,
che ce l'avrà anche in Svizzera.
429
00:25:41,367 --> 00:25:43,619
Eugenia scusa, ma questo
pare un Morandi.
430
00:25:44,370 --> 00:25:46,247
Una copia perfetta.
431
00:25:46,372 --> 00:25:48,374
Me l'ha regalato Nonna Gaia
per i 18 anni,
432
00:25:48,457 --> 00:25:50,374
ma a me imbarazza, vale troppo.
Dico sempre a mamma
433
00:25:50,376 --> 00:25:52,586
- di venirselo a prendere, però...
- Ma vendiamolo!
434
00:25:52,628 --> 00:25:55,756
Ci compriamo un palazzetto
e ci andiamo a vivere tutti e tre.
435
00:25:55,881 --> 00:25:58,259
Che puzza! Ma sono i tuoi piedi,
436
00:25:58,342 --> 00:26:01,095
o c'è un cadavere in decomposizione
sotto il divano?
437
00:26:01,137 --> 00:26:02,847
Io non ci dormo con te.
438
00:26:02,888 --> 00:26:05,266
Bimba ospitami nel tuo letto.
439
00:26:05,391 --> 00:26:07,017
Luciano, ne abbiamo già parlato.
440
00:26:07,143 --> 00:26:10,104
- Di che di cosa avete parlato?
- Si è detto niente penetrazione.
441
00:26:10,146 --> 00:26:12,273
Ti faccio i grattini, come fossi un finocchio!
442
00:26:12,398 --> 00:26:16,235
Non mi fare dormire con quelle fette
dell'Italia Meridionale!
443
00:26:16,277 --> 00:26:18,028
Quando venivano
i miei cuginetti a Natale,
444
00:26:18,154 --> 00:26:21,031
dormivamo capo e piedi, le risate!
445
00:26:21,115 --> 00:26:24,118
Le risate sai,
ti faccio ridere io... tira!
446
00:26:24,160 --> 00:26:26,620
- Che c'è? Che debbo fare?
- Tira, ti ho detto!
447
00:26:27,288 --> 00:26:29,540
Ah va bene, sentila.
448
00:26:29,665 --> 00:26:32,168
Ma che schifo!
449
00:26:34,170 --> 00:26:37,298
Ma che è questa una risata
o un prolasso della trachea!
450
00:26:37,423 --> 00:26:39,884
Ma da dove ti esce dalle orecchie?
451
00:26:41,302 --> 00:26:43,012
Ti ho scandalizzata?
452
00:26:43,053 --> 00:26:45,890
No, è che non l'avevo
mai sentita così... live!
453
00:26:45,931 --> 00:26:48,058
Perché i tuoi amici non scurreggiano?
454
00:26:48,184 --> 00:26:50,019
No, quelli vanno in settimana bianca!
455
00:26:50,060 --> 00:26:52,688
Oddio, che tristezza
il concetto di settimana bianca.
456
00:26:52,772 --> 00:26:55,191
Orde di impiegati con berretti spiritosi.
457
00:26:55,274 --> 00:26:58,402
- Ci dormi te con me, di te mi fido.
- Io?
458
00:26:59,820 --> 00:27:01,405
Grazie, se non disturbo...
459
00:27:01,447 --> 00:27:03,449
Guarda là che pigiamino!
460
00:27:03,574 --> 00:27:06,786
Guarda che non è una cosa bella
che si fida di te!
461
00:27:08,204 --> 00:27:12,583
Eugenia amore, me la daresti
una di quelle tue pasticchette
462
00:27:12,708 --> 00:27:13,959
che tengono svegli?
463
00:27:14,084 --> 00:27:16,837
Guarda nell'astuccio nero,
quello sul tavolino.
464
00:27:18,964 --> 00:27:20,341
Ta-ta!
465
00:27:21,967 --> 00:27:24,720
- Ma quante ne devo prendere?
- Una, due...
466
00:27:25,471 --> 00:27:27,431
Attento che non dormi poi, eh?
467
00:28:10,391 --> 00:28:11,976
Capitano!
468
00:28:12,017 --> 00:28:15,396
- Dimmi Savatteri?
- Dopo accurato esame,
469
00:28:15,479 --> 00:28:17,648
non avendo rilevato
traccia d'acqua nei polmoni,
470
00:28:17,731 --> 00:28:21,026
si evince che il Saponaro non risulta
essere deceduto per annegamento.
471
00:28:22,403 --> 00:28:25,739
Vogliamo tradurre a questi ragazzi
in un italiano corrente?
472
00:28:25,781 --> 00:28:28,659
Quando l'hanno buttato al fiume,
era già bello stecchito.
473
00:28:28,742 --> 00:28:30,160
Grazie Savatteri.
474
00:28:31,996 --> 00:28:33,789
Andiamo avanti... E poi?
475
00:28:51,682 --> 00:28:53,142
Ma non hai dormito?
476
00:28:53,183 --> 00:28:56,270
Altre sei, sette scene ho finito.
Ho disturbato con i tasti?
477
00:28:56,312 --> 00:28:59,440
No... che meraviglia il tuo ticchettare,
poi il respiro di Antonino.
478
00:28:59,565 --> 00:29:01,775
Ho dormito senza neanche prendere
il Bromazepan.
479
00:29:01,817 --> 00:29:04,528
- Ma quanto cavolo hai scritto!
- Me le numeri per favore?
480
00:29:04,570 --> 00:29:06,947
E già che ci sei guarda un po'!
Come va a finire?
481
00:29:07,031 --> 00:29:10,034
Sto Carlo che fa... muore?
Se la sposa? Hanno un figlio?
482
00:29:10,075 --> 00:29:11,577
Sei pazzesco!
483
00:29:17,082 --> 00:29:19,084
- Te sei stata a Vienna, ovvio!
- Ovvio!
484
00:29:19,209 --> 00:29:21,712
- Dammi due aggettivi...
- Vienna?
485
00:29:21,837 --> 00:29:25,716
Nitida, opulenta, stucchevole, vuota.
486
00:29:25,799 --> 00:29:27,176
Opulenta... opulenta, perfetto.
487
00:29:27,217 --> 00:29:28,469
Dipende dalla zona!
488
00:29:32,598 --> 00:29:36,101
E c'era Lina con Enrico,
il simpaticissimo Gigi con Lucia.
489
00:29:36,226 --> 00:29:38,812
La stupenda Monica
insieme a Roberto.
490
00:29:38,854 --> 00:29:41,065
Il monumentale Vittorio con Diletta.
491
00:29:41,106 --> 00:29:43,484
Ettore e Gigliola... Furio e Cora.
492
00:29:43,567 --> 00:29:46,612
Bernardino e Francoise.
Nino con Erminia.
493
00:29:46,695 --> 00:29:48,989
- Ho capito, ho capito, di qua.
- No, è di qua.
494
00:29:49,323 --> 00:29:53,202
Poi venivano Franco e Zeudy.
Vittorio e Rita.
495
00:29:53,744 --> 00:29:57,122
- Sì.
- Felice e Francesca...
496
00:29:57,206 --> 00:30:00,376
Ambrogi?
L'avvocatessa la sta aspettando.
497
00:30:00,501 --> 00:30:01,585
Aspetta qui.
498
00:30:03,963 --> 00:30:06,215
Il corridoio... e in fondo a sinistra.
499
00:30:14,264 --> 00:30:16,392
Può chiudere la porta, per favore?
500
00:30:17,601 --> 00:30:18,894
Scusi.
501
00:30:26,151 --> 00:30:27,778
- Grazie!
- Prego.
502
00:30:34,493 --> 00:30:37,538
Allora, come stiamo andando giovanotto?
503
00:30:38,664 --> 00:30:40,165
Come procede?
504
00:30:41,417 --> 00:30:44,878
Ma l'hai finito in una notte?
Ammazza se sei bravo!
505
00:30:44,920 --> 00:30:47,172
Secondo me è arronzato però!
506
00:30:47,297 --> 00:30:49,299
Ti vedo zitto, zitto... che c'è?
507
00:30:49,425 --> 00:30:53,137
- Ma quello era Mastroianni?
- Piange?
508
00:30:53,178 --> 00:30:54,263
A dirotto!
509
00:30:54,304 --> 00:30:56,515
Si è fatto di nuovo lasciare
da quella stronza,
510
00:30:56,557 --> 00:30:57,683
poi però gli passa!
511
00:30:58,058 --> 00:31:00,811
Tu giovanotto
hai bisogno di soldini, giusto?
512
00:31:01,270 --> 00:31:03,063
Eh, farebbero parecchio comodo.
513
00:31:03,188 --> 00:31:06,150
Qua so tutti vecchi... stanchi,
non hanno voglia di fare niente
514
00:31:06,191 --> 00:31:09,445
però sono pieni di contratti.
Lo vuoi fare un po' il negro?
515
00:31:09,528 --> 00:31:12,281
- Il negro?
- Scrivi, ma non firmi!
516
00:31:12,322 --> 00:31:14,908
Perché anche questa cosa di Vincenzo...
517
00:31:14,950 --> 00:31:17,578
...la deve firmare lui.
Poi più avanti vediamo!
518
00:31:17,703 --> 00:31:19,538
Ma chissene frega di firmare!
519
00:31:19,580 --> 00:31:21,582
Bravo, atteggiamento giusto.
520
00:31:21,707 --> 00:31:24,334
Perché di solito i giovani
alla prima cacata che scodellano
521
00:31:24,460 --> 00:31:25,836
si sentono Rossellini.
522
00:31:25,919 --> 00:31:29,339
Poi vediamo pure per il tuo copione,
mi hanno detto che non fa tanto schifo.
523
00:31:29,465 --> 00:31:32,301
- E' carino, no?
- Carino magari... no!
524
00:31:32,342 --> 00:31:35,554
- Può piacere.
- Oh, non cominciare che vuoi fare il regista!
525
00:31:35,596 --> 00:31:38,599
- No.
- Perché qua è pieno di giovano bravi,
526
00:31:38,682 --> 00:31:41,852
che non fanno tanto,
tipo Fosco, Maldestri...
527
00:31:41,977 --> 00:31:46,815
- Giovani?
- Beh, avranno 60, 65 anni... giovanili!
528
00:31:47,232 --> 00:31:49,693
Tu però intanto ti fai due soldini
con Ennio,
529
00:31:49,735 --> 00:31:51,987
che è il negriero numero uno.
Che dici?
530
00:31:52,863 --> 00:31:56,825
Mi scusi avvocatessa, ma la stronza
che ha lasciato Mastroianni
531
00:31:56,867 --> 00:31:58,494
è la Deneuve?
532
00:32:00,329 --> 00:32:02,873
Ennio? Che ti rompo?
Senti un po'...
533
00:32:02,956 --> 00:32:05,751
Qua ci sta un giovanotto
nuovo nuovo, velocissimo!
534
00:32:06,376 --> 00:32:08,879
Papà sta leggendo
quella cosa che hai scritto.
535
00:32:08,962 --> 00:32:11,256
- Ma è vero che poi ci fanno un film?
- Boh!
536
00:32:11,381 --> 00:32:14,384
- E ovviamente muoiono tutti.
- La storia di un cimitero.
537
00:32:14,510 --> 00:32:17,137
Buone bambine, dai.
538
00:32:27,147 --> 00:32:28,273
Il presidente.
539
00:32:30,109 --> 00:32:33,237
Sì... sto mangiando,
ma non ti preoccupare.
540
00:32:35,280 --> 00:32:37,282
Ah questo sì, è un buon nome.
541
00:32:38,117 --> 00:32:40,536
Però il direttore generale
spetta ai liberali.
542
00:32:42,037 --> 00:32:44,915
Ci penso io. Grazie.
543
00:32:50,546 --> 00:32:52,923
Quindi... sarei io?
544
00:32:55,134 --> 00:32:57,052
- Chi?
- L'uomo vuoto!
545
00:32:57,803 --> 00:33:00,514
Idealista da ragazzo
e cinico da adulto.
546
00:33:00,556 --> 00:33:02,141
Beh, non proprio...
547
00:33:03,058 --> 00:33:05,060
- Vabbè...
- Ok, non ti è piaciuto.
548
00:33:05,185 --> 00:33:08,272
Non ricominciare. Papà non ha detto
che non gli è piaciuto.
549
00:33:08,313 --> 00:33:11,275
- E chi lo fa?
- Chi fa chi? Cosa?
550
00:33:11,316 --> 00:33:14,444
Me! Chi mi interpreta?
551
00:33:14,570 --> 00:33:16,280
Il ruolo di Carlo?
552
00:33:17,531 --> 00:33:20,075
Beh, io l'ho scritto pensando
a Jean-Claude Bernard.
553
00:33:21,201 --> 00:33:23,328
- Che scema...
- E chi è?
554
00:33:23,453 --> 00:33:25,414
Un attore francese, no?
555
00:33:25,455 --> 00:33:27,207
Ha fatto "Cronaca di un inverno".
556
00:33:27,332 --> 00:33:30,669
Fa solo capolavori,
infatti è assurdo pensare che...
557
00:33:30,711 --> 00:33:33,422
Giulio, puoi fare qualcosa?
558
00:33:33,463 --> 00:33:36,466
- Vediamo.
- No... mamma, papà...
559
00:33:36,592 --> 00:33:39,469
- Vi prego, no!
- Ma perché, cara?
560
00:33:39,553 --> 00:33:42,472
Anche tu hai bisogno
di qualche gratificazione.
561
00:33:45,350 --> 00:33:49,188
Scordìa Antonino!
562
00:33:53,859 --> 00:33:56,361
- Prego.
- Gentilissimo, grazie.
563
00:34:10,250 --> 00:34:11,710
Mi riconosci?
564
00:34:12,211 --> 00:34:14,129
Non mi riconosci!
565
00:34:14,254 --> 00:34:17,466
- Sinceramente, non mi sembra...
- Non importa.
566
00:34:18,258 --> 00:34:23,013
- Insomma, sceneggiatore.
- Mah, per ora è una speranza...
567
00:34:23,096 --> 00:34:25,349
Non fare il modesto.
568
00:34:25,974 --> 00:34:30,270
Lui ti vuole incontrare,
segno che hai scritto roba forte.
569
00:34:30,395 --> 00:34:32,648
Speriamo!
570
00:34:32,731 --> 00:34:35,108
Da piangere, da ridere o da paura?
571
00:34:35,150 --> 00:34:38,904
- Fa riflettere, in un certo senso.
- Ah, bravo!
572
00:34:39,029 --> 00:34:42,491
Oggigiorno cè bisogno
di riflettere un pò!
573
00:34:51,917 --> 00:34:55,504
Mi raccomando...
fai parlare lui, tu ascolta.
574
00:34:55,545 --> 00:34:57,005
C'è sempre da imparare!
575
00:34:57,047 --> 00:34:59,049
Non metterti a spiegare le scene.
576
00:34:59,174 --> 00:35:02,135
Quando vedi che si spruzza col Ventolin
allora parli tu,
577
00:35:02,177 --> 00:35:04,805
- così gli dai tempo di rifiatare.
- Giustamente.
578
00:35:10,018 --> 00:35:12,437
- Dove vai?
- Eh... dove vado?
579
00:35:12,521 --> 00:35:13,814
Eccolo là!
580
00:35:18,277 --> 00:35:20,279
Cocchina, mi senti?
581
00:35:20,904 --> 00:35:22,656
No, io non ti sento.
582
00:35:24,074 --> 00:35:27,953
No, ma... questo ce l'abbiamo solo io,
Giusy mia e Montezemolo.
583
00:35:28,078 --> 00:35:29,162
Vai a sederti.
584
00:35:29,204 --> 00:35:31,957
No non ti sento!
Prova a parlare più forte!
585
00:35:33,542 --> 00:35:36,962
Eh, mi hai capito? No?
586
00:35:37,045 --> 00:35:40,090
Ma io parlo più forte,
ma tu non mi senti!
587
00:35:40,173 --> 00:35:42,175
Ah... ora ti sento!
588
00:35:42,217 --> 00:35:43,719
Per forza, sono qui!
589
00:35:44,428 --> 00:35:46,096
Oh, non si sente un cazzo!
590
00:35:46,221 --> 00:35:48,598
Secondo me pure Montezemolo fa finta.
591
00:35:48,724 --> 00:35:52,102
Poi è troppo ingombrante...
592
00:35:52,185 --> 00:35:55,230
Secondo me funziona, sei te
che non schiacci il pulsante verde.
593
00:35:56,940 --> 00:35:59,109
Che gli dico a quelli
per l'intervista?
594
00:35:59,192 --> 00:36:01,570
Ma quale intervista ma che ne so...
Vai, vai.
595
00:36:04,740 --> 00:36:07,451
- Come stai caro?
- Molto bene.
596
00:36:08,076 --> 00:36:12,497
- Gianfranco, gli hai offerto il caffè?
- Sto bene così, grazie infinite.
597
00:36:14,958 --> 00:36:17,002
Ragazzo mio, che ti devo dire...
598
00:36:17,711 --> 00:36:20,339
Hai scritto un copione che è una favola,
una bomba,
599
00:36:20,380 --> 00:36:22,883
forse uno dei più belli che ho letto.
600
00:36:23,008 --> 00:36:26,136
E tu lo sai che noi
non abbiamo fatto solo cacate.
601
00:36:26,219 --> 00:36:29,473
Modestamente,
abbiamo pure una palmetta
602
00:36:29,514 --> 00:36:32,726
La chiusura del maestro Pontani,
capolavoro indiscusso.
603
00:36:32,768 --> 00:36:35,771
Palma ingiustamente contestata,
perché secondo certa critica
604
00:36:35,896 --> 00:36:38,398
l'opera migliore del Maestro
sarebbe quella andata in concorso
605
00:36:38,482 --> 00:36:42,152
- due anni prima... però io...
- Ma pure te con 'ste stronzate?
606
00:36:42,903 --> 00:36:45,280
La palmetta ce la siamo messi
in saccoccia noi,
607
00:36:45,405 --> 00:36:46,907
- e chiuso il discorso.
- Chiuso!
608
00:36:46,990 --> 00:36:48,867
- Dico bene Gianfranco?
- Non fa una piega...
609
00:36:58,001 --> 00:36:59,669
Mickey Rourke.
610
00:36:59,795 --> 00:37:01,922
In che senso, scusi?
611
00:37:02,047 --> 00:37:04,132
Per fare coso... il protagonista.
612
00:37:04,674 --> 00:37:06,426
- Antonello?
- Eh!
613
00:37:07,803 --> 00:37:11,181
Ma oserei dire che forse, scusate...
614
00:37:11,264 --> 00:37:13,809
...ma è troppo... non so... giovane!
615
00:37:14,810 --> 00:37:17,062
Gli facciamo fare il migliore amico.
616
00:37:17,187 --> 00:37:20,690
Non c'è il migliore amico veramente...
mi dispiace.
617
00:37:21,441 --> 00:37:23,693
E vabbè, gli facciamo fare
il collega pittore,
618
00:37:23,819 --> 00:37:26,279
però... che sia uno veramente famoso.
619
00:37:26,321 --> 00:37:28,323
Non lo so, tipo Caravaggio!
620
00:37:29,574 --> 00:37:32,285
Rourke che fa Caravaggio
è una cosa, no?
621
00:37:37,457 --> 00:37:38,834
Non ti vedo convinto.
622
00:37:39,584 --> 00:37:41,211
Ma sa Caravaggio...
623
00:37:44,214 --> 00:37:47,926
Ci sarebbe una insormontabile
incongruenza cronologica.
624
00:37:47,968 --> 00:37:49,970
Non ho capito, che ci sarebbe?
625
00:37:50,720 --> 00:37:55,308
No eh... se vogliamo individuare
una figura rilevante dell'epoca...
626
00:37:55,350 --> 00:37:57,727
- Eh, individuiamola, no!
- Bravo, individuiamola!
627
00:37:57,811 --> 00:38:00,313
Allora, Antonello, secondo certi documenti,
628
00:38:00,355 --> 00:38:02,482
risulta che abbia conosciuto il Bellini.
629
00:38:02,566 --> 00:38:05,235
Non era ancora rinomato
come poi successivamente,
630
00:38:05,360 --> 00:38:08,321
però ci potrebbe stare.
631
00:38:08,363 --> 00:38:11,950
- Ahò... tu lo conosci 'sto Bellini?
- L'aperitivo no?
632
00:38:11,992 --> 00:38:17,372
Effettivamente la bevanda è un omaggio
alla toga rosa chiaro
633
00:38:17,497 --> 00:38:19,958
di un santo nel dipinto
dell'omonimo pittore.
634
00:38:20,000 --> 00:38:21,626
Lo vedi? Perfetto!
635
00:38:21,751 --> 00:38:25,380
Mi hai convinto, a Rourke
gli facciamo fare 'sto Bellini!
636
00:38:25,464 --> 00:38:26,715
Pronto?
637
00:38:27,883 --> 00:38:30,635
- Oh non di sente un cazzo!
- Il tasto verde!
638
00:38:30,719 --> 00:38:33,388
Ma che è 'sto tasto verde!
639
00:38:34,514 --> 00:38:35,891
Eccolo, prova un po'?
640
00:38:36,016 --> 00:38:37,767
- Pronto?
- Cucciolo, mi senti?
641
00:38:37,851 --> 00:38:41,771
Ah, ora ti sento
è una bomba 'sto coso!
642
00:38:42,856 --> 00:38:45,400
- Cocchina, perché non vieni qua?
- Eccomi!
643
00:38:45,525 --> 00:38:47,736
Oh... ora lo spegniamo 'sto coso...
644
00:38:55,911 --> 00:38:57,787
Stavo dicendo all'amichetto nostro...
645
00:38:59,414 --> 00:39:03,293
che si dovrebbe ingrandire il ruolo
della fidanzata di Antonello!
646
00:39:03,418 --> 00:39:04,878
- Antonello... giusto, no?
- Sì.
647
00:39:04,920 --> 00:39:07,547
Non vogliamo fare contenta
la cocchetta mia?
648
00:39:07,672 --> 00:39:11,426
- E' il ruolo tuo... come la vedi?
- Come la vedo?
649
00:39:11,510 --> 00:39:12,928
La fidanzata?
650
00:39:14,554 --> 00:39:19,309
Stando alle cronache, Antonello
si è sposato molto giovane
651
00:39:19,434 --> 00:39:22,312
con Giovanna Cumminella, dalla quale
poi ebbe quattro figli.
652
00:39:22,395 --> 00:39:25,440
Quindi, semmai la moglie.
653
00:39:25,524 --> 00:39:27,150
La moglie....ma quale moglie...
654
00:39:27,192 --> 00:39:30,070
Che fa, lava, stira, cuce... no, no!
655
00:39:31,154 --> 00:39:32,948
Ma sai che tristezza!
656
00:39:36,034 --> 00:39:37,327
Malaspina?
657
00:39:37,410 --> 00:39:39,829
Benvenuta carissima,
vieni da questa parte.
658
00:39:39,913 --> 00:39:42,082
Gianni si scusa, ma non è potuto venire
ad accoglierti
659
00:39:42,165 --> 00:39:44,292
- mi ha detto di salutare tanto papà.
- Papà?
660
00:39:44,334 --> 00:39:46,836
- Jean-Claude è pronto?
- Mimmo lo sta aspettando,
661
00:39:46,962 --> 00:39:50,549
facciamo la 39! Qualcuno chiama
Jean-Claude, per favore?
662
00:39:50,590 --> 00:39:53,218
Allora, lo vai a chiamare te,
gli porti il caffè
663
00:39:53,343 --> 00:39:55,969
e gli dici che è finita la pausa.
E gli dai la tua cosa da leggere.
664
00:39:55,971 --> 00:39:57,055
- Sta là! Vai!
- Io?
665
00:39:57,097 --> 00:39:59,224
Sì, mica morde! Mimmo?
666
00:40:09,985 --> 00:40:12,487
Mi scusi tanto,
dicono che è finita la pausa!
667
00:40:14,614 --> 00:40:16,491
- Chiudi la porta.
- Sì.
668
00:40:18,618 --> 00:40:20,203
Il caffè lo lascio qui.
669
00:40:22,706 --> 00:40:25,625
Mi fa male... molto male qui.
670
00:40:25,709 --> 00:40:28,503
- Vado a dire che non si sente bene.
- No, no!
671
00:40:29,379 --> 00:40:30,505
- Vieni.
- Sì.
672
00:40:32,507 --> 00:40:34,217
- Siediti per favore.
- Sì.
673
00:40:36,094 --> 00:40:38,847
- Dammi la tua mano.
- Sì... qui.
674
00:40:38,888 --> 00:40:40,515
Ah, un massaggio al collo?
675
00:40:40,640 --> 00:40:42,475
Io non lo so se sono capace.
676
00:40:43,018 --> 00:40:45,645
C'è una mia zia che riesce
a farmi passare il mal di testa
677
00:40:45,770 --> 00:40:48,732
con una semplice pressione.
678
00:40:48,982 --> 00:40:51,151
- Sei gentile...
- Grazie.
679
00:40:51,234 --> 00:40:54,362
- E molto dolce... Grazie.
- Grazie a lei.
680
00:40:57,115 --> 00:41:00,118
Aspetta, anche qui!
681
00:41:02,412 --> 00:41:05,790
Ah, sì ah... tutto il mio dolore è qui!
682
00:41:09,419 --> 00:41:12,172
Ah, brava ah... aspetta, aspetta.
683
00:41:18,678 --> 00:41:22,307
Sei la vita la mia salvezza.
684
00:41:23,433 --> 00:41:26,936
Anch'io la ammiro enormemente!
685
00:41:27,020 --> 00:41:28,521
Jean-Claude, ci sei?
686
00:41:28,563 --> 00:41:31,399
- Mimmo vuole fare una prova.
- Arrivo! Vengo subito!
687
00:41:40,200 --> 00:41:41,660
Grazie.
688
00:41:48,208 --> 00:41:49,709
- Aspetto qui?
- Eh?
689
00:41:50,210 --> 00:41:51,920
Aspetto qui?
690
00:41:52,587 --> 00:41:54,047
Non sei Daniela?
691
00:41:56,049 --> 00:41:57,092
Ok.
692
00:41:58,677 --> 00:42:00,470
- Grazie.
- Grazie a lei.
693
00:42:12,357 --> 00:42:14,484
Tutto il mio dolore è qui...
694
00:42:16,111 --> 00:42:19,239
Tu sei la vita la mia salvezza.
695
00:42:20,615 --> 00:42:22,742
Non ti credo... sei solo un codardo!
696
00:42:25,704 --> 00:42:27,706
Stop!
697
00:42:27,747 --> 00:42:29,833
Jean-Claude, un po' meno sorriso!
698
00:42:29,874 --> 00:42:32,001
Veronica tu benissimo.
699
00:42:32,085 --> 00:42:33,878
Ne facciamo un'altra.
700
00:42:34,587 --> 00:42:35,964
Luca... un po' più stretto.
701
00:42:36,715 --> 00:42:38,717
Ma quella lì... è Daniela, no?
702
00:42:39,592 --> 00:42:41,386
Veramente Daniela sono io.
703
00:42:41,511 --> 00:42:43,263
Ah, scusa...
704
00:42:47,142 --> 00:42:48,643
Ma che guardi?
705
00:42:51,771 --> 00:42:53,606
Questa è abbastanza buona.
706
00:42:55,525 --> 00:42:58,153
Questa invece è una mezza stronzata.
707
00:42:59,279 --> 00:43:01,239
Eh... questa non è male, fa ridere.
708
00:43:03,283 --> 00:43:04,284
Ecco.
709
00:43:05,368 --> 00:43:09,914
Nella quarta puntata, Greta
scopre che Vincenzo la tradisce.
710
00:43:10,999 --> 00:43:13,042
Nel finale ritorna Annapaola,
711
00:43:13,168 --> 00:43:15,879
- che non ha capito un cazzo... capito?
- Capito!
712
00:43:16,254 --> 00:43:17,922
Bravo, grazie.
713
00:43:18,548 --> 00:43:19,924
Allora, ecco qua...
714
00:43:22,177 --> 00:43:25,388
- Uno e due...
- Grazie, Ennio.
715
00:43:25,430 --> 00:43:28,183
- Mi porti tutto domani, eh?
- Va bene, grazie.
716
00:43:31,519 --> 00:43:34,189
- Qua come va?
- Quasi finita la seconda puntata.
717
00:43:34,314 --> 00:43:38,443
- Bravi! Qui? Ti diverti?
- Sì.
718
00:43:42,322 --> 00:43:43,823
Te che m'hai portato?
719
00:43:43,907 --> 00:43:46,326
Per ora nulla, Maestro,
ma se serve qualcosa
720
00:43:46,409 --> 00:43:49,454
- l'avvocatessa mi ha detto...
- Ah, tu sei quello nuovo.
721
00:43:49,579 --> 00:43:51,956
Vediamo cosa sai fare Aldo?
722
00:43:52,081 --> 00:43:55,460
No! Ennio te lo giuro, ho fatto
come mi hai detto te!
723
00:43:55,585 --> 00:43:57,712
Me lo hai fatto sicuro moscio!
724
00:43:58,463 --> 00:44:01,549
Questa è la prima puntata
della nuova serie,
725
00:44:01,591 --> 00:44:06,054
e devono subito affezionarsi
alla nuova moglie del Commissario.
726
00:44:06,805 --> 00:44:09,974
Hanno scelto un'attrice meno cagna,
per fortuna.
727
00:44:10,099 --> 00:44:13,853
Così almeno potremo scrivere
qualche scena, come dire...
728
00:44:13,978 --> 00:44:16,356
- dove si arrabbia.
- Perfetto, la faccio anche arrabbiare.
729
00:44:16,981 --> 00:44:19,234
La faccio sicuramente meglio.
Per domani va bene?
730
00:44:19,317 --> 00:44:20,360
La fai subito.
731
00:44:25,490 --> 00:44:28,618
Luciano, non puoi capire
il grande cinema italiano.
732
00:44:28,743 --> 00:44:31,621
L'alto e il basso,
cioè la Palma d'oro a Cannes
733
00:44:31,746 --> 00:44:33,248
e le commedie erotiche.
734
00:44:33,373 --> 00:44:37,460
La Royal Film, dove c'è
la Palma del maestro Pontani!
735
00:44:37,502 --> 00:44:39,003
- Eugenia!
- Eugenia!
736
00:44:39,128 --> 00:44:41,881
Ho visto Mastroianni, piangeva!
Giuro!
737
00:44:41,965 --> 00:44:45,385
Ho anche beccato un altro lavoro.
Posso rimanere qui qualche altro giorno?
738
00:44:45,510 --> 00:44:48,137
- Ma è successo qualcosa?
- Ho avuto un incontro.
739
00:44:48,763 --> 00:44:51,224
Un incontro intimo?
740
00:44:53,142 --> 00:44:56,104
No... io non posso ancora parlarne...
è troppo assurdo, devo capire.
741
00:44:57,021 --> 00:44:59,148
Bimba, siamo qui.
Quando vuoi, ti ascoltiamo.
742
00:44:59,858 --> 00:45:01,860
- Non mi lasciate sola, per favore.
- Ma certo!
743
00:45:01,901 --> 00:45:03,734
Infatti ti dovevo dire che anch'io
mi dovrei trattenere
744
00:45:03,736 --> 00:45:05,903
ancora qualche giorno,
perché sarei invitato da Saponaro
745
00:45:05,905 --> 00:45:08,116
ad un ricevimento nella sua villa.
746
00:45:08,157 --> 00:45:10,493
- Grandissimo Leandro.
- Oh, Marione!
747
00:45:10,535 --> 00:45:12,662
Che si dice là?
748
00:45:12,745 --> 00:45:15,415
Stiamo guardando il goal
che si è mangiato ieri Carnevale.
749
00:45:15,498 --> 00:45:18,543
E noi ci mangiamo il tartufo!
750
00:45:18,668 --> 00:45:21,129
- Io vado con le braciole!
- Vai con le braciole!
751
00:45:21,421 --> 00:45:24,048
- Lo vuoi ancora il caffè?
- No, grazie!
752
00:45:24,132 --> 00:45:25,425
Ah, meno male.
753
00:45:25,508 --> 00:45:28,303
Gli sceneggiatori Ambrogi,
Scordìa e Malaspina.
754
00:45:28,386 --> 00:45:30,889
Carissimo Nino,
il Direttorissimo di Rai Uno.
755
00:45:30,930 --> 00:45:34,058
- Piacere Luciano. Ciao.
- Ciao.
756
00:45:34,183 --> 00:45:35,810
Molto piacere, Scordìa.
757
00:45:35,894 --> 00:45:38,021
- Attrice, vero?
- Eh, insomma!
758
00:45:38,062 --> 00:45:39,937
- Mercoledì devo fare un provino.
- Come saprai,
759
00:45:39,939 --> 00:45:42,442
ti aspettiamo a Maccarese
per l'Alcione d'oro.
760
00:45:42,567 --> 00:45:45,278
Allora, queste riprese come vanno,
tutto bene? Stanco?
761
00:45:45,320 --> 00:45:47,780
I dialoghi funzionano
o sono troppo scritti?
762
00:45:47,822 --> 00:45:49,824
Guarda ci sarebbe
per la sorellina dell'avvocato...
763
00:45:49,908 --> 00:45:52,327
Simona qui, secondo me perfetta.
Vai bimba.
764
00:45:52,452 --> 00:45:55,372
Fagli sentire come dici: "Giorgio,
smettila di pensare alla mia felicità."
765
00:45:55,455 --> 00:45:58,082
"Giorgio, smettila di pensare
alla mia felicità!"
766
00:45:58,207 --> 00:46:00,460
Vabbè, poi la dirà meglio.
Buon lavoro allora!
767
00:46:00,543 --> 00:46:02,793
Come fai a a sapere tutte 'ste cose
del mio film. Ma chi sei?
768
00:46:02,795 --> 00:46:04,422
- Nessuno, dai ciao.
- Chi sei?
769
00:46:04,464 --> 00:46:06,716
Carissima Malaspina, come è andato?
770
00:46:06,799 --> 00:46:08,468
Ti ha fatto sapere qualcosa
Jean-Claude?
771
00:46:08,551 --> 00:46:10,345
- Non lo so...
- Devi dire a papà
772
00:46:10,428 --> 00:46:13,473
che sono io che ti ci ho fatto parlare:
Claudio Giovannini.
773
00:46:13,556 --> 00:46:16,184
Che poi magari la prossima settimana
passo a trovarlo, eh?
774
00:46:16,225 --> 00:46:19,354
Pensa caro Scordìa che oggi
per la terza volta questa settimana,
775
00:46:19,479 --> 00:46:22,440
ho pensato di togliermi la vita.
Non c'ho la forza.
776
00:46:22,482 --> 00:46:25,860
Sono disperato... ah!
Leonardo, carissimo come stai?
777
00:46:25,944 --> 00:46:27,862
Hai letto quella cosa che t'ho mandato?
778
00:46:27,987 --> 00:46:30,198
Il fax? Ci tengo che tu la legga.
779
00:46:30,239 --> 00:46:32,367
Semmai ti chiamo io tra un paio di giorni.
780
00:46:32,492 --> 00:46:35,828
Il brunch... Fanno il brunch!
781
00:46:36,996 --> 00:46:38,998
- Ma che è 'sta parola.
- E' crasi...
782
00:46:39,123 --> 00:46:41,334
E' crasi tra breakfast e lunch.
783
00:46:43,753 --> 00:46:47,632
Guardate bene, ascoltate, osservate.
784
00:46:47,715 --> 00:46:52,345
E quando poi li scriverete, prendendoli
giustamente per il culo,
785
00:46:52,387 --> 00:46:55,264
non dimenticate di avere
anche un po' di pietà,
786
00:46:55,348 --> 00:46:57,976
per loro e anche per voi stessi.
787
00:46:59,268 --> 00:47:01,020
Ecco il padrone di casa.
788
00:47:02,647 --> 00:47:06,651
- Che onore che ci fai, caro Fulvio!
- Come stai?
789
00:47:07,235 --> 00:47:09,028
Grazie!
790
00:47:10,279 --> 00:47:13,282
Antonino... dove sta lo scemo,
Antonino?
791
00:47:13,408 --> 00:47:16,285
Antonino... corri qui!
792
00:47:16,369 --> 00:47:18,538
Il maestro qui ci vuole bene
793
00:47:18,663 --> 00:47:20,498
e ha deciso di darci una mano.
794
00:47:20,540 --> 00:47:22,917
Non ti spaventare, sembrano disumani,
795
00:47:23,001 --> 00:47:26,754
ma poi scavi scavi e scopri
che lo sono davvero.
796
00:47:26,796 --> 00:47:28,798
Grandissimo Fulvio, mi fai morì.
797
00:47:28,881 --> 00:47:31,050
Guarda che è lui il tuo sponsor,
798
00:47:31,134 --> 00:47:34,887
è lui che ti ha fatto prendere il premio.
E adesso ci facciamo dare una mano
799
00:47:34,929 --> 00:47:39,809
con una sua revisione, e facciamo
una sceneggiatura di ferro!
800
00:47:39,934 --> 00:47:42,895
Capito cosa è in grado
di dire un produttore?
801
00:47:42,937 --> 00:47:46,024
Una sceneggiatura di ferro.
Scrivila.
802
00:47:46,065 --> 00:47:49,569
Maestro mi scusi, ma per me è un onore
il suo cortese interessamento,
803
00:47:49,694 --> 00:47:52,280
in quanto sincero ammiratore
delle innumerevoli pellicole
804
00:47:52,321 --> 00:47:54,407
che ha scritto in coppia con Bargelli,
805
00:47:54,449 --> 00:47:57,577
opere capaci di unire
l'intrattenimento popolare
806
00:47:57,660 --> 00:47:59,662
ad un rigore filologico
807
00:47:59,704 --> 00:48:03,291
e soprattutto ad una indomabile
passione umana e civile...
808
00:48:03,332 --> 00:48:06,586
E' giovane, ma coi controcazzi.
809
00:48:06,711 --> 00:48:11,591
E' un figlio di una mignotta...
Ludovica vero?
810
00:48:12,467 --> 00:48:14,844
Quella che ha vinto il premio
l'anno scorso?
811
00:48:14,969 --> 00:48:17,346
Ma dicono tutti che sei intelligentissima.
812
00:48:17,430 --> 00:48:19,557
E quando lo facciamo il tuo film?
813
00:48:19,599 --> 00:48:21,851
Sta scrivendo, lasciala tranquilla.
814
00:48:21,934 --> 00:48:23,436
Comunque quando vuoi ne parliamo...
815
00:48:23,478 --> 00:48:27,065
andiamo a cena da Quinzi e Gabrieli,
io e te il pesce freschissimo.
816
00:48:27,106 --> 00:48:32,945
Ragazzi! Salutate il celebre produttore
cinematografico Saponaro!
817
00:48:32,987 --> 00:48:34,489
- Arrivederci.
- Andiamo.
818
00:48:35,114 --> 00:48:37,492
- Ma come, sta uscendo il sartù.
- Ludovica, via!
819
00:48:37,825 --> 00:48:40,870
- Ti apetto.
- Non mancherò Maestro, grazie infinite!
820
00:48:41,704 --> 00:48:43,873
Ciccio per piacere,
puoi venire un momentino?
821
00:48:43,956 --> 00:48:44,999
Sì.
822
00:48:46,959 --> 00:48:48,626
- Antonino è...
- Mi devi dare un consiglio,
823
00:48:48,628 --> 00:48:49,879
- tu che sai tutto.
- Sì.
824
00:48:49,962 --> 00:48:53,883
Meglio questo prendisole
o meglio il costume intero sgambato
825
00:48:53,966 --> 00:48:55,885
con i volant... capito come?
826
00:48:55,968 --> 00:48:58,513
Così fa un po' Raccordo Anulare.
827
00:48:58,638 --> 00:49:01,974
Meglio direttamente in costume,
che fa più Colpo Grosso.
828
00:49:02,016 --> 00:49:05,728
Grazie, sig.ra Saponaro.
Sono contenta che le è piaciuto.
829
00:49:06,479 --> 00:49:08,106
Sei quello del premio tu?
830
00:49:10,233 --> 00:49:11,400
Allora, io sono pronta!
831
00:49:11,526 --> 00:49:13,903
Finiamo i capelli e poi andiamo
a chiamare lui!
832
00:49:13,986 --> 00:49:17,281
Poi per cortesia,
rimettete tutto in ordine
833
00:49:17,406 --> 00:49:19,408
perché stasera avrei degli ospiti!
834
00:49:19,492 --> 00:49:21,536
Certo, sig.ra Saponaro!
835
00:49:22,245 --> 00:49:24,747
Quindi tu sei la nuova passione
di Leandro?
836
00:49:25,498 --> 00:49:26,541
Scusi?
837
00:49:26,624 --> 00:49:28,918
Attento a mio marito, non è malvagio,
838
00:49:29,043 --> 00:49:31,754
in fondo la sua è una forma di stupidità.
839
00:49:32,547 --> 00:49:34,674
Non credere che io lo odi, ti sbagli,
840
00:49:34,757 --> 00:49:36,926
si odia abbastanza da solo.
841
00:49:37,927 --> 00:49:40,179
E' che... mi fa una pena infinita.
842
00:49:40,888 --> 00:49:43,683
Se ci fosse qualcuno
che gli vuole veramente bene,
843
00:49:43,808 --> 00:49:46,769
dovrebbe fermarlo, in qualsiasi modo.
844
00:49:47,436 --> 00:49:50,273
In fondo, l'unica salvezza per lui
sarebbe morire!
845
00:49:53,943 --> 00:49:56,571
Di cosa parla questa tua sceneggiatura?
846
00:49:56,696 --> 00:50:01,826
Si intitola: "Olio. La vita vera e sognata di
Antonello da Messina".
847
00:50:01,951 --> 00:50:03,828
Periodo siciliano o quello veneziano?
848
00:50:03,911 --> 00:50:06,914
Beh, in un certo senso entrambi...
849
00:50:06,956 --> 00:50:11,210
perché in punto di morte
gli appare tutta la sua esistenza,
850
00:50:11,335 --> 00:50:14,964
ma attenzione, in una forma realistica
e allo stesso tempo onirica.
851
00:50:15,047 --> 00:50:16,340
- Onirica?
- Sì.
852
00:50:16,424 --> 00:50:18,801
Mio marito non lo farà mai questo film.
853
00:50:18,843 --> 00:50:21,470
Scappa, finchè sei tempo, povero caro.
854
00:50:22,972 --> 00:50:25,725
Bambini andiamo...
facciamo giocare il papà,
855
00:50:25,850 --> 00:50:28,978
facciamogli fare questa pagliacciata!
856
00:50:30,229 --> 00:50:32,732
Molto lieto signora...
è stato un piacere!
857
00:50:38,237 --> 00:50:40,323
La vuoi una salsiccetta?
858
00:50:40,364 --> 00:50:42,742
No, in questo periodo la carne no,
mi agita.
859
00:50:43,201 --> 00:50:44,952
Oh, non me la agitate!
860
00:50:44,994 --> 00:50:48,456
I miei amici mi hanno lasciata qua sola,
ma adesso me ne vado.
861
00:50:48,497 --> 00:50:50,583
Basta, le mani addosso no, però!
862
00:50:50,625 --> 00:50:52,752
Signorina, tutto a posto?
863
00:50:52,877 --> 00:50:56,005
A postissimo! Non ci amiamo,
era giusto dirselo.
864
00:50:56,088 --> 00:50:58,216
Lui è Luciano,
uno dei miei amici finalisti.
865
00:50:58,257 --> 00:50:59,508
- Annamo bene!
- Salve!
866
00:51:02,970 --> 00:51:04,639
Ma dove t'ho visto a te?
867
00:51:05,014 --> 00:51:06,349
Che mi riconosci?
868
00:51:07,016 --> 00:51:08,768
Ma certo che ti riconosco!
869
00:51:09,101 --> 00:51:11,854
Tu sei quello che stava in tutti i film
con Maurizio Merli,
870
00:51:11,896 --> 00:51:13,397
con Tomas Milian, giusto?
871
00:51:13,481 --> 00:51:15,775
"Roma a mano armata",
"Roma violenta"...
872
00:51:15,858 --> 00:51:18,486
Quella scena sensualissima
con Barbara Bouchet!
873
00:51:18,527 --> 00:51:20,988
Ma tu sei un grande.
Dammi il cinque, grande!
874
00:51:21,030 --> 00:51:23,616
Antonino, vieni qua!
875
00:51:24,408 --> 00:51:26,744
- Hai capito chi è lui?
- E' l'autista di...
876
00:51:26,786 --> 00:51:29,914
Ma quale autista? Digli quanti film
hai fatto, 100, 200?
877
00:51:29,997 --> 00:51:32,500
Eh, circa 87.
878
00:51:32,541 --> 00:51:35,795
E adesso perché autista?
Saponaro non ti fa più fare film?
879
00:51:35,878 --> 00:51:37,922
Io mica ero un attore.
880
00:51:38,047 --> 00:51:42,426
Io sapevo fare le cadute,
gli inseguimenti, le scazzottate...
881
00:51:42,551 --> 00:51:46,013
Poi ogni tanto qualche battuta,
qualche primo piano.
882
00:51:46,055 --> 00:51:48,891
Scusa Gianfranco, non avevo capito
che eri un'icona
883
00:51:48,933 --> 00:51:50,685
di un certo cinema di culto.
884
00:51:50,810 --> 00:51:53,771
Un'icona? Ma che l'amico tuo
mi sta prendendo per il culo?
885
00:51:53,813 --> 00:51:55,439
Ma quello era cinema vero,
886
00:51:55,523 --> 00:51:58,067
e Saponaro era uno dei pochi
che l'aveva capito.
887
00:51:58,150 --> 00:52:00,569
E ha prodotto "La Chiusura" di Pontani.
888
00:52:00,695 --> 00:52:06,450
I soldi li ha fatti coi film nostri,
col cinema d'autore si è rovinato.
889
00:52:07,076 --> 00:52:09,412
E la moglie gli ha portato via
pure la casa,
890
00:52:09,453 --> 00:52:13,082
ma Saponaro è un grande.
Uno che ha una certa sensibilità.
891
00:52:13,207 --> 00:52:15,084
Porca troia Gianfranco, cazzo!
892
00:52:15,209 --> 00:52:16,711
Ma che è successo?
893
00:52:16,836 --> 00:52:19,213
Il sartù, si è bruciato... aiutami no?
894
00:52:19,338 --> 00:52:21,799
E vabbè... mettemo più braciole... dai!
895
00:52:21,841 --> 00:52:26,304
Bravo Ciccio, facciamo le braciole dai!
Datti da fare!
896
00:52:26,345 --> 00:52:28,097
Cucciolo vieni!
897
00:52:28,222 --> 00:52:29,348
Vengo.
898
00:52:32,310 --> 00:52:33,853
Tieni la vestaglietta.
899
00:52:34,478 --> 00:52:36,605
Sbrighiamoci a fare 'sta cazzata, ok?
900
00:52:36,731 --> 00:52:38,858
Magari Saponaro
lo mettiamo là dietro.
901
00:52:38,941 --> 00:52:41,736
Come dietro?
Leandro deve stare qui, davanti a me.
902
00:52:42,111 --> 00:52:43,612
Vieni cucciolo.
903
00:52:48,617 --> 00:52:55,333
No, questa Sicilia... nebbiosa, avvilita,
mi sembra bella.
904
00:52:57,501 --> 00:53:03,132
Coso Germi la faceva... abbacinante,
tutta bianca e nera.
905
00:53:03,215 --> 00:53:05,384
Tu l'hai fatta scolorita, bravo.
906
00:53:06,093 --> 00:53:07,136
Grazie.
907
00:53:08,346 --> 00:53:12,516
Non fare come quegli stronzi
che delegano l'immagine al regista,
908
00:53:12,600 --> 00:53:15,394
che poi se la fa fare
dal direttore di produzione.
909
00:53:16,896 --> 00:53:19,273
Dickens aveva uno scenografo?
910
00:53:19,398 --> 00:53:21,776
Un costumista?
Un direttore della fotografia?
911
00:53:23,861 --> 00:53:26,655
- Te lo sto domandando.
- Ah!
912
00:53:26,906 --> 00:53:28,282
No... giusto?
913
00:53:28,407 --> 00:53:31,786
E detto questo, cosa ti devo dire,
cosa vi devo dire,
914
00:53:31,869 --> 00:53:34,163
non avete proprio voglia
di guardarvi intorno.
915
00:53:34,246 --> 00:53:36,415
- Chi?
- Come chi? Voi!
916
00:53:39,043 --> 00:53:42,797
Ma lo fate il presente!
E' io, voi stessi!
917
00:53:42,922 --> 00:53:45,299
Il vostro inguine, il vostro intestino.
918
00:53:46,634 --> 00:53:50,805
Altrimenti scappate di corsa nel 1463.
919
00:53:50,930 --> 00:53:54,058
O in India o nel Paese dei Balocchi,
che poi è la stessa cosa.
920
00:53:54,183 --> 00:53:57,436
E diventate tutti asini!
921
00:53:58,562 --> 00:54:00,439
Insomma, stiamo lavorando!
922
00:54:00,523 --> 00:54:03,776
Gillo, scusa ti richiamo,
sono impicciato.
923
00:54:03,818 --> 00:54:05,778
Sì, anch'io ti voglio molto bene!
924
00:54:10,658 --> 00:54:12,952
Portare gli occhi
fuori dalla finestra no, eh?
925
00:54:13,828 --> 00:54:16,664
Ma quindi... insomma, non va bene?
926
00:54:19,417 --> 00:54:21,043
Non hai capito un cazzo.
927
00:54:22,169 --> 00:54:23,212
No.
928
00:54:25,214 --> 00:54:28,551
E qua? Cosa stiamo combinando?
929
00:54:29,218 --> 00:54:32,680
Che carini che siete, sembrate
tante scimmiette ammaestrate.
930
00:54:32,721 --> 00:54:36,600
Battete sui tasti a caso, no?
931
00:54:36,684 --> 00:54:39,937
Fulvio... noi avremmo preparato
la scaletta!
932
00:54:39,979 --> 00:54:43,482
Ci dovresti dire se fa schifo
o se possiamo dividerci i blocchi.
933
00:54:43,566 --> 00:54:46,485
Fa sicuramente schifo!
934
00:54:48,446 --> 00:54:50,448
Nemmeno o neppure?
935
00:54:51,240 --> 00:54:52,616
Dici a me?
936
00:54:55,202 --> 00:54:58,122
Sai, sono entrambi
avverbi e congiunzioni
937
00:54:58,247 --> 00:55:01,125
che dipendono dal contesto
e dalle concordanze.
938
00:55:01,625 --> 00:55:03,961
Personalmente, tenderei
a preferire "nemmeno",
939
00:55:04,003 --> 00:55:08,466
perché "neppure" ha la "u"
che conferisce una sfumatura comica.
940
00:55:09,758 --> 00:55:12,344
- E' vero. Grazie!
- Prego.
941
00:55:14,513 --> 00:55:16,640
Vieni... vieni.
942
00:55:18,601 --> 00:55:21,896
Ma guardi che io sarei d'accordo,
ci voglio guardare fuori dalla finestra.
943
00:55:22,021 --> 00:55:24,356
Voi e il vostro cinemismo!
944
00:55:24,398 --> 00:55:27,401
Siete convinti che con la macchina da presa
si risolve tutto.
945
00:55:27,485 --> 00:55:32,114
Questo è qualunquismo creativo,
quindi politico e narrativo!
946
00:55:32,156 --> 00:55:34,283
Ma io veramente
avrei provato ad inserire delle...
947
00:55:34,408 --> 00:55:36,911
Ma il dolore, dov'è il dolore?
948
00:55:37,036 --> 00:55:40,414
Vogliono far ridere senza il dolore!
Come si fa!
949
00:55:40,539 --> 00:55:43,042
Dov'è la sostanza da acchiappare?
950
00:55:43,167 --> 00:55:47,171
Esiste Totò senza la miseria,
la fame?
951
00:55:47,254 --> 00:55:51,425
Charlot senza la morte, la malinconia?
952
00:55:51,550 --> 00:55:53,886
Dov'è l'ombra? Dov'è il timbro?
Non pervenuti!
953
00:55:53,928 --> 00:55:57,431
- Fulvio?
- Soltanto questi esterni color cacarella,
954
00:55:57,556 --> 00:56:00,309
girati a Roma d'estate,
con gli attori col trucco che cola,
955
00:56:00,434 --> 00:56:03,395
i vestiti sbagliati,
e le solite 18 comparse
956
00:56:03,437 --> 00:56:06,565
- che fanno finta di camminare.
- Fulvio, ti aspetto qua.
957
00:56:06,690 --> 00:56:07,816
- Arrivo!
- Grazie.
958
00:56:09,568 --> 00:56:13,948
Tu lei non la devi proprio guardare,
hai capito?
959
00:56:15,658 --> 00:56:19,787
Addirittura rivolgerle la parola,
è un insulto a me.
960
00:56:19,828 --> 00:56:22,081
- Hai capito o no? Dì di sì.
- Sì.
961
00:56:23,582 --> 00:56:26,460
Adesso vai... ti voglio tanto bene.
962
00:56:26,544 --> 00:56:28,170
Anch'io, tanto.
963
00:56:29,046 --> 00:56:32,216
E accorcia il finale.
Anzi, toglilo proprio.
964
00:56:32,299 --> 00:56:34,218
I finali non servono a un cazzo.
965
00:56:35,594 --> 00:56:38,722
Non vi basta il passare del tempo?
966
00:56:39,598 --> 00:56:44,103
Cos'altro c'è da raccontare,
se non questa cosa bellissima...
967
00:56:45,437 --> 00:56:46,480
e terribile.
968
00:56:47,231 --> 00:56:48,482
Il tempo che passa.
969
00:56:50,734 --> 00:56:52,194
Chiamami quando vuoi,
970
00:56:53,362 --> 00:56:57,241
ma non mi mettere in mezzo con quel
fenomeno del tuo produttore.
971
00:56:57,366 --> 00:57:02,121
Anzi, digli che se lo sento
un'altra volta dire la parola cena...
972
00:57:02,871 --> 00:57:06,000
...cena! A lei...
973
00:57:06,625 --> 00:57:09,003
Lo ammazzo con le mie mani.
Glielo dirai?
974
00:57:09,128 --> 00:57:10,337
Certamente!
975
00:57:15,217 --> 00:57:17,636
Mi scusi?
976
00:57:17,720 --> 00:57:19,763
Sto cercando Fosco, il regista.
977
00:57:19,888 --> 00:57:22,766
Pure io, lo stanno cercando
in parecchi qua. Guarda là!
978
00:57:22,891 --> 00:57:23,892
Lì?
979
00:57:29,398 --> 00:57:31,650
Fosco?
980
00:57:32,109 --> 00:57:34,028
Oh... oh...
981
00:57:37,489 --> 00:57:39,116
Shhh... spingi!
982
00:57:45,789 --> 00:57:47,916
Sono arrivato troppo presto?
Stava riposando?
983
00:57:48,042 --> 00:57:50,669
No, stavo pensando all'inquadratura.
984
00:57:50,753 --> 00:57:52,254
Ora ti spiego, mettiti seduto!
985
00:57:58,177 --> 00:58:01,388
Ti offrirei un po' di caffè,
ma l'ho finito con questo freddo!
986
00:58:01,805 --> 00:58:03,182
Beh insomma, è giugno!
987
00:58:03,265 --> 00:58:05,809
Eh sì, però ho 'sta cazzo di pleurite!
988
00:58:05,934 --> 00:58:07,311
Non mi molla...
989
00:58:07,394 --> 00:58:09,563
Vuoi un goccetto di vino?
990
00:58:09,647 --> 00:58:11,815
- Dai, ce lo dividiamo, dai..
- No, non importa.
991
00:58:17,571 --> 00:58:21,325
Allora... la tua storia è atroce, terribile.
992
00:58:21,825 --> 00:58:23,535
- Non le è piaciuta?
- No!
993
00:58:23,577 --> 00:58:26,038
Questo è il cinema
che noi dobbiamo fare,
994
00:58:26,080 --> 00:58:28,957
ma non ce lo fanno fare!
L'inizio è una bomba!
995
00:58:29,041 --> 00:58:31,168
Bello il suicidio dell'operaio,
996
00:58:31,210 --> 00:58:34,588
lì l'hai rubata dal Grido di Antonioni,
t'ho beccato!
997
00:58:35,297 --> 00:58:40,219
E poi anche il flashback
di lui morto alla Billy Wilder, 'tacci tua!
998
00:58:40,302 --> 00:58:44,348
Eh, quel mondo cazzo... quella gente.
999
00:58:44,431 --> 00:58:48,560
Bravo, hai studiato,
ti sei documentato... bravo!
1000
00:58:48,602 --> 00:58:51,730
- Diciamo così...
- Solo che... questi in Rai...
1001
00:58:51,855 --> 00:58:54,817
come sentono il mio nome,
mi vorrebbero vedere in galera!
1002
00:58:55,984 --> 00:58:58,445
Dopo il film sul caso Lockheed...
1003
00:58:58,946 --> 00:59:00,864
Ha fatto un film sullo scandalo Lockheed?
1004
00:59:00,989 --> 00:59:02,116
Scusi, non l'ho visto.
1005
00:59:02,241 --> 00:59:03,742
Infatti non l'ho fatto.
1006
00:59:03,826 --> 00:59:06,078
L'ho solo pensato, mi hanno bloccato.
1007
00:59:06,120 --> 00:59:09,498
Io l'ho pensato, non l'ho detto a nessuno,
loro l'hanno saputo
1008
00:59:09,623 --> 00:59:11,458
e me lo hanno bloccato!
1009
00:59:11,500 --> 00:59:16,380
Comunque questo film lo facciamo...
bello anche il titolo:
1010
00:59:16,505 --> 00:59:19,091
"Gli operai sul prato verde".
1011
00:59:19,133 --> 00:59:23,637
La metafora... la metafora
dell'essere senza soldi,
1012
00:59:23,762 --> 00:59:26,265
col colore della speranza... mortacci!
1013
00:59:26,390 --> 00:59:28,225
E' il famoso verso di Sandro Penna.
1014
00:59:28,267 --> 00:59:31,270
Ah... e infatti bisogna cambiarlo il titolo.
1015
00:59:31,353 --> 00:59:34,148
Troppo accondiscendente, capisci.
1016
00:59:34,231 --> 00:59:36,775
In un momento storico come questo,
1017
00:59:36,859 --> 00:59:38,402
bisogna andare giù duri!
1018
00:59:38,485 --> 00:59:43,282
Ci vogliono sul titolo parole
come morte, sangue, suicidio...
1019
00:59:43,365 --> 00:59:47,035
"puten de la vacca"!
1020
00:59:47,161 --> 00:59:48,912
Buongiorno!
1021
00:59:48,996 --> 00:59:50,497
Buongiorno.
1022
00:59:51,498 --> 00:59:53,167
Eh? Come va?
1023
00:59:55,627 --> 00:59:58,505
- Hai bevuto a stomaco vuoto?
- No, un...
1024
00:59:58,547 --> 01:00:01,175
Ti ho portato le polpette e la ratatouille.
1025
01:00:01,258 --> 01:00:03,635
Oh, ma ce l'avevo ancora da ieri...
1026
01:00:03,677 --> 01:00:06,054
Sono rimasti i fagioli e le patate.
1027
01:00:07,514 --> 01:00:09,933
Stavo facendo due chiacchiere
sul cinema
1028
01:00:10,058 --> 01:00:12,311
col mio amico Luciano.
1029
01:00:12,394 --> 01:00:14,772
Lei è Jeanne, la mia ex compagna.
1030
01:00:14,813 --> 01:00:16,815
Vado via subito non vi disturbo.
1031
01:00:16,940 --> 01:00:19,318
Prima però ti devo far prendere
la suppostina.
1032
01:00:19,401 --> 01:00:21,445
No, dai dopo, per favore.
1033
01:00:21,528 --> 01:00:25,157
No, io dopo devo andare via
perché Giorgio torna con i ragazzi.
1034
01:00:25,199 --> 01:00:30,829
Oh, ci sono delle aperture
per il Ministero e per il Luce.
1035
01:00:31,789 --> 01:00:32,956
Te l'ha detto Giovanna?
1036
01:00:33,081 --> 01:00:37,085
Solo che loro il ruolo di Valerio
lo vogliono far fare ad Andrei.
1037
01:00:37,211 --> 01:00:38,337
Chi?
1038
01:00:38,420 --> 01:00:40,214
Max Andrei... lo conosci?
1039
01:00:40,297 --> 01:00:43,675
Chi, il principe Simbad?
Quei telefilm per bambini?
1040
01:00:43,717 --> 01:00:47,346
Beh, lui non ha mai fatto cinema
di un certo tipo.
1041
01:00:47,471 --> 01:00:48,847
Ma posso lavorarci!
1042
01:00:48,931 --> 01:00:50,849
Lui è uno conosciutissimo.
1043
01:00:50,933 --> 01:00:55,229
Le ragazzine gli tirano
le mutandine... capisci?
1044
01:00:55,312 --> 01:00:58,232
Quello ci riempie il cinema,
ci porta la gente...
1045
01:00:58,357 --> 01:01:01,819
Tra l'altro abita qua dietro,
dopo te lo faccio conoscere.
1046
01:01:03,362 --> 01:01:05,239
Se cominci ora a fare compromessi
1047
01:01:05,364 --> 01:01:07,741
dopo che ci hai rovinati,
io ti ammazzo.
1048
01:01:08,742 --> 01:01:10,077
Pronto?
1049
01:01:13,372 --> 01:01:16,500
Coprimi...
1050
01:01:16,625 --> 01:01:18,710
Ora vedrai che terrazza che c'ha!
1051
01:01:20,003 --> 01:01:22,381
E insomma Pier Paolo,
il mio agente,
1052
01:01:22,464 --> 01:01:26,969
mi ha detto che è arrivato il momento
che io faccia un film di questi... duri!
1053
01:01:27,010 --> 01:01:31,348
Un film d'autore, uno di questi che vanno
a questi festival di un certo tipo!
1054
01:01:31,390 --> 01:01:34,768
Perché comunque è giusto
che la mia carriera abbia uno spessore
1055
01:01:34,893 --> 01:01:37,271
che vada al di là, di quello
che la gente si aspetta.
1056
01:01:37,396 --> 01:01:39,316
Che poi Maestro lei lo sa no,
cioè voglio dire...
1057
01:01:39,398 --> 01:01:41,900
lei mi insegna che il pubblico
va sorpreso, no?
1058
01:01:41,984 --> 01:01:43,777
Allora 'sto film...
1059
01:01:43,902 --> 01:01:46,154
cioè, deve essere un cazzotto
nello stomaco, capito?
1060
01:01:46,280 --> 01:01:49,366
Perfetto, un cazzotto nello stomaco.
Capito, Luciano?
1061
01:01:49,408 --> 01:01:52,744
- E' che non devono farcelo fare!
- Ma come...
1062
01:01:52,786 --> 01:01:54,911
Allora che stiamo facendo qua?
Stiamo perdendo tempo? No!
1063
01:01:54,913 --> 01:01:57,916
Poi sento che ci sta
pure un certo feeling... voglio dì!
1064
01:01:58,041 --> 01:02:00,627
- Moltissimo.
- Allora io l'altro giorno
1065
01:02:00,669 --> 01:02:04,673
cioè... mi ci sono proprio
messo a pensare...
1066
01:02:04,756 --> 01:02:06,300
dico, fammi pensare una cosa.
1067
01:02:06,425 --> 01:02:08,802
E se lei mi permette, gli volevo dire
quello che ho pensato.
1068
01:02:08,927 --> 01:02:11,388
Permettiti, cazzo.
Il cinema è collettivo.
1069
01:02:11,430 --> 01:02:14,433
Noi stiamo qua a sentì
la tua proposta, vero Luciano?
1070
01:02:14,516 --> 01:02:15,893
Allora, stammi a sentire...
1071
01:02:15,934 --> 01:02:18,020
Noi dovemo fare un operaio, giusto?
1072
01:02:18,645 --> 01:02:20,272
L'operaio c'ha la salopette!
1073
01:02:20,314 --> 01:02:22,816
Ma come la facciamo 'sta salopette?
1074
01:02:24,902 --> 01:02:26,820
Gliela facciamo bassa, capito?
1075
01:02:26,945 --> 01:02:30,157
Lo facciamo stare così, sta tutto duro
fino in fondo, capito?
1076
01:02:30,198 --> 01:02:33,827
A torso nudo! E sta tutto così,
capito, tutto duro!
1077
01:02:35,704 --> 01:02:38,165
Che poi io comunque
la storia non è che l'ho letta tutta,
1078
01:02:38,206 --> 01:02:41,710
però Pier Paolo l'ha finita.
So che ha vinto pure quel premio...
1079
01:02:41,835 --> 01:02:43,670
- Solinas.
- Vabbè, 'sti cazzi!
1080
01:02:43,712 --> 01:02:46,173
Cioè, se vogliamo arrivare
al cuore della gente
1081
01:02:46,214 --> 01:02:48,467
noi non dobbiamo fare
uno sfigato, capito?
1082
01:02:48,550 --> 01:02:50,177
Cioè, questo dev'essere
sì un'operaio...
1083
01:02:50,218 --> 01:02:52,095
...ma non deve essere un perdente!
1084
01:02:52,220 --> 01:02:55,724
Noi gli dobbiamo dare
una botta d'adrenalina, di positività!
1085
01:02:55,849 --> 01:02:57,851
Capito?
1086
01:02:59,353 --> 01:03:00,604
Non vi convince?
1087
01:03:01,355 --> 01:03:03,565
No, no, anzi vai avanti!
1088
01:03:04,983 --> 01:03:06,693
Beh, per adesso è questo...
1089
01:03:06,735 --> 01:03:09,738
già mi pare un cazzo di messaggio,
che questo sta tutto duro...
1090
01:03:09,821 --> 01:03:11,573
...capito così no?
1091
01:03:12,616 --> 01:03:15,202
Un operaio che si uccide,
1092
01:03:15,243 --> 01:03:18,121
- però avvincente e pieno di positività?
- Sì, hai capito!
1093
01:03:18,205 --> 01:03:20,874
Questo d'accordo è un operaio...
sta un po' gobbo, così...
1094
01:03:20,958 --> 01:03:22,626
Però non è uno sfigato!
1095
01:03:22,709 --> 01:03:25,712
Sta tutto duro fino alla fine...
cioè è un vincente, capito?
1096
01:03:25,754 --> 01:03:28,757
- Fatte due botte, Giovà!
- Luciano. Vabbè, come te pare...
1097
01:03:29,633 --> 01:03:31,259
- A torso nudo.
- Bello, no?
1098
01:03:46,149 --> 01:03:47,401
Bellissimo!
1099
01:03:48,026 --> 01:03:49,861
La ricetta va bene quella vecchia, no?
1100
01:03:49,903 --> 01:03:54,408
Vabbè tanto
Lexotan, Luminàl, Serotonàl.
1101
01:03:54,491 --> 01:03:57,035
Però promettimi che non ci fai
i tuoi pasticci.
1102
01:03:57,119 --> 01:03:59,121
E un test di gravidanza, per favore.
1103
01:03:59,621 --> 01:04:00,664
Certo.
1104
01:04:20,517 --> 01:04:22,185
Ma falla finita!
1105
01:04:22,310 --> 01:04:25,272
Allora... ce lo danno o no
questo miliardo?
1106
01:04:25,814 --> 01:04:27,649
Sì, ho capito!
1107
01:04:29,568 --> 01:04:31,319
Ma vaffanculo!
1108
01:04:41,830 --> 01:04:44,708
Che fate, traslocate, vi trasferite?
1109
01:04:45,208 --> 01:04:46,960
Ma che ne so!
1110
01:04:48,462 --> 01:04:51,173
- Il ragazzo è arrivato.
- Il mio piccolo genio!
1111
01:04:51,214 --> 01:04:53,300
La mia salvezza... vieni caro, vieni.
1112
01:04:53,341 --> 01:04:57,596
Questo è il contratto... io l'ho già firmato,
manchi solo tu.
1113
01:04:58,221 --> 01:05:00,307
Dai qua! Ah, con questa penna
1114
01:05:00,348 --> 01:05:02,184
l'hanno firmato tutti loro.
1115
01:05:02,601 --> 01:05:04,978
Vabbè insomma, hai capito
accomodati.
1116
01:05:05,479 --> 01:05:06,563
Scusi.
1117
01:05:08,356 --> 01:05:11,109
Ma che fate aspetta...
1118
01:05:11,193 --> 01:05:12,736
Gianfrà... mettiti qua.
1119
01:05:16,073 --> 01:05:18,325
- Non facciamo scherzi, eh?
- Dai, non farmi ridere!
1120
01:05:18,366 --> 01:05:20,368
Questo è un momento importante.
Firma, firma.
1121
01:05:20,452 --> 01:05:22,329
- Qui sotto, qua.
- Scusi tanto.
1122
01:05:22,829 --> 01:05:24,247
Ma che pure la penna?
1123
01:05:24,331 --> 01:05:27,334
Eseguiamo il pignoramento
dei beni mobili elencato qui. Vede?
1124
01:05:27,375 --> 01:05:29,878
Vabbè, tanto tra noi basta
una stretta di mano!
1125
01:05:29,961 --> 01:05:31,588
Gianfranco... prepara la macchina
1126
01:05:31,630 --> 01:05:34,966
- almeno lì... non ci rompono i coglioni!
- Dobbiamo passare prima da quelli...
1127
01:05:35,008 --> 01:05:38,136
Oh, che ansia... mi stai angosciando!
1128
01:05:38,220 --> 01:05:42,891
Dopo, dopo dai... non farti impressionare
da questo inconveniente.
1129
01:05:42,974 --> 01:05:46,019
- Sai quante volte...
- Infatti poi vi riportano tutto, no?
1130
01:05:46,144 --> 01:05:48,647
Non puoi immaginare
da chi ti sto portando.
1131
01:05:48,730 --> 01:05:50,273
Cocchina sei pronta?
1132
01:05:50,398 --> 01:05:53,276
Gli stavo dicendo di lasciare
almeno il materasso, capito come?
1133
01:05:53,401 --> 01:05:56,404
Ma infatti... facciano la cortesia,
almeno due cuscini,
1134
01:05:56,530 --> 01:06:00,408
un lenzuolo sennò dove dormiamo
io e te? Un po' di coscienza...
1135
01:06:00,492 --> 01:06:02,911
- Sbrigati, dai!
- Vengo con voi?
1136
01:06:02,994 --> 01:06:05,372
- Sì... certo!
- E come mi vesto?
1137
01:06:05,413 --> 01:06:08,792
Mettiti una cosa elegante, sobria,
quello che vuoi!
1138
01:06:15,006 --> 01:06:17,676
Lui oggi finisce il suo film
ed è libero!
1139
01:06:18,051 --> 01:06:19,302
Lui chi?
1140
01:06:19,386 --> 01:06:21,263
Lo facciamo alla grande!
1141
01:06:21,304 --> 01:06:24,057
Oh, Mickey Rourke è una cazzata,
1142
01:06:24,141 --> 01:06:28,562
e poi 'sti americani non sanno di niente.
Noi siamo il grande cinema italiano!
1143
01:06:28,687 --> 01:06:32,649
- Vai, verso la Pontina!
- Non dobbiamo passare prima da coso?
1144
01:06:32,691 --> 01:06:37,529
Oh, che palle! Ti ho detto dopo!
1145
01:06:38,446 --> 01:06:39,656
Controlli meglio.
1146
01:06:39,698 --> 01:06:41,948
Al giornale mi hanno assicurato
che l'accredito è arrivato.
1147
01:06:41,950 --> 01:06:43,785
- Attilio!
- Buonasera prego.
1148
01:06:43,827 --> 01:06:46,163
Saponaro! Saponaro!
1149
01:06:46,204 --> 01:06:47,706
- Scusi...
- Sono con loro!
1150
01:06:47,831 --> 01:06:51,334
- Non si può, non si può.
- Dobbiamo fare... un'intervista.
1151
01:06:51,459 --> 01:06:53,712
- Ho l'accredito, eh?
- La prego di uscire.
1152
01:07:09,728 --> 01:07:11,980
Aspettatemi qua,
vengo a chiamarvi io.
1153
01:07:12,480 --> 01:07:17,360
Leandro... aspetta,
ma non puoi fare così!
1154
01:07:18,069 --> 01:07:20,989
Quelli ci stanno aspettando.
Io mi sono esposto per te!
1155
01:07:21,114 --> 01:07:24,117
Guarda è uscito il servizio...
io e lui insieme.
1156
01:07:24,201 --> 01:07:26,995
Ah, c'è anche l'intervista,
te la leggo.
1157
01:07:27,621 --> 01:07:30,123
Lui si è un pochino arrabbiato
perchè ho detto questa cosa
1158
01:07:30,207 --> 01:07:32,834
che vogliamo un figlio...
dice che poi gli avvocati della moglie
1159
01:07:32,876 --> 01:07:36,838
gli chiedono i danni morali e materiali.
1160
01:07:36,880 --> 01:07:38,506
Hai rotto il cazzo!
1161
01:07:39,216 --> 01:07:42,636
- Tu non puoi spiegare a me come...
- Che succede?
1162
01:07:42,719 --> 01:07:44,638
Guarda, qui sono mora!
1163
01:07:44,721 --> 01:07:47,599
Leandro però è proprio fissato,
mi vuole bionda!
1164
01:07:49,851 --> 01:07:52,270
- Ma cosa fai, te ne vai?
- Che rimango a fa?
1165
01:07:52,395 --> 01:07:54,147
Tanto quello non mi ascolta!
1166
01:07:54,272 --> 01:07:56,149
Non ho capito,
l'abbandoni anche te?
1167
01:07:56,274 --> 01:07:58,401
Mi sta mettendo davvero in difficoltà!
1168
01:07:58,526 --> 01:08:02,030
Se servo solo per guidare la macchina,
che se la guidi da solo!
1169
01:08:02,113 --> 01:08:05,116
- Ma non ce l'ha la patente!
- Non ce l'ha la patente!
1170
01:08:05,158 --> 01:08:07,535
E ce l'hai tu, no? Ci siamo visti!
1171
01:08:08,161 --> 01:08:10,372
Non ti preoccupare, fa sempre così.
1172
01:08:10,413 --> 01:08:12,040
Tanto poi torna.
1173
01:08:18,421 --> 01:08:21,174
Adesso mi si scioglie tutto il trucco!
1174
01:08:21,258 --> 01:08:23,051
Aspetta Giusi, aspetta.
1175
01:08:24,386 --> 01:08:25,428
Tieni.
1176
01:08:26,179 --> 01:08:27,264
Tieni.
1177
01:08:28,306 --> 01:08:31,893
Sono tutti fetenti con lui,
anche la moglie,
1178
01:08:31,935 --> 01:08:33,561
vuole solo i suoi soldi.
1179
01:08:33,687 --> 01:08:36,314
Io a Leandro gli voglio bene
come a un papà...
1180
01:08:36,398 --> 01:08:39,526
...anzi di più, visto che mio papà
mi ammazzava di botte
1181
01:08:39,567 --> 01:08:42,028
e non te lo dico che cosa mi faceva,
1182
01:08:42,070 --> 01:08:43,655
lasciamo perdere.
1183
01:08:46,783 --> 01:08:48,702
- Si vede che ho pianto?
- No.
1184
01:08:49,411 --> 01:08:51,830
Ma dove siamo esattamente?
1185
01:08:51,913 --> 01:08:54,666
- Giusi che film stanno girando qui?
- Che ne so.
1186
01:08:54,708 --> 01:08:56,584
A me queste cose non mi prendono.
1187
01:08:56,710 --> 01:08:59,838
E' Leandro che è fissato,
che dice che devo fare l'attrice.
1188
01:08:59,963 --> 01:09:02,340
Ma secondo te sarò capace?
1189
01:09:02,465 --> 01:09:04,592
Come a teatro che sanno tutte le parole?
1190
01:09:04,718 --> 01:09:06,052
Secondo me no.
1191
01:09:06,094 --> 01:09:08,972
Oh, guarda che lo voglio fare
il tuo film, eh?
1192
01:09:09,723 --> 01:09:13,852
Ci sto studiando sopra,
mi sto leggendo un librone
1193
01:09:13,935 --> 01:09:16,313
con tutti i pittori di marca,
tipo il tuo...
1194
01:09:16,354 --> 01:09:18,857
Ma hai sentito come la vuole
Leandro, no?
1195
01:09:18,982 --> 01:09:20,984
Non una santa noiosa.
1196
01:09:21,109 --> 01:09:23,695
E' un personaggio
trasgressivo e moderno.
1197
01:09:24,612 --> 01:09:26,865
Come una ragazza d'oggi,
un po' come me!
1198
01:09:26,990 --> 01:09:30,702
Allora mi son detta...
mentre coso lì dipinge,
1199
01:09:30,744 --> 01:09:35,332
lei... per fargli venire l'ispirazione
1200
01:09:35,373 --> 01:09:39,336
gli potrebbe fare un...
com'è il termine scientifico?
1201
01:09:39,377 --> 01:09:42,005
C'è la parola "lazio" mi pare.
1202
01:09:42,088 --> 01:09:43,506
Fellatio?
1203
01:09:44,007 --> 01:09:45,383
Capito come?
1204
01:09:47,761 --> 01:09:51,014
Oh, ovviamente questa è una cosa
che rimane tra me e te.
1205
01:09:51,097 --> 01:09:52,766
Una cosa artistica.
1206
01:09:52,891 --> 01:09:54,893
Se lo sa Leandro ti ammazza, eh?
1207
01:10:01,524 --> 01:10:02,734
Attenta, attenta!
1208
01:10:02,776 --> 01:10:04,402
Lo fa, lo fa!
1209
01:10:04,527 --> 01:10:06,905
Gira l'ultima inquadratura
e poi ci riceve.
1210
01:10:07,030 --> 01:10:08,782
Vieni dai, sai che ha detto?
1211
01:10:08,865 --> 01:10:11,159
Ha detto che Antonello
è il suo preferito.
1212
01:10:11,659 --> 01:10:14,496
Gli facciamo firmare
un contrattuccio, due righette.
1213
01:10:14,537 --> 01:10:17,165
A proposito, ma ce l'hai ancora
quell'assegno
1214
01:10:17,290 --> 01:10:19,042
- che hai vinto al premio?
- Sì.
1215
01:10:19,167 --> 01:10:21,795
Ti faccio l'onore
di girarlo al Maestro!
1216
01:10:21,878 --> 01:10:24,547
- Entri nella storia del cinema!
- Il Maestro chi?
1217
01:10:24,672 --> 01:10:26,883
Io veramente ci dovrei aprire
il conto alla banca.
1218
01:10:26,925 --> 01:10:28,927
Ovviamente quando facciamo il contratto
1219
01:10:29,010 --> 01:10:31,429
te li ridò con gli interessi,
ti copro d'oro!
1220
01:10:31,513 --> 01:10:33,515
Ma tu che fai, vieni con noi?
1221
01:10:33,556 --> 01:10:35,892
Mi raccomando stai zitta, non parlare.
1222
01:10:35,934 --> 01:10:38,186
- State entrando?
- Sì.
1223
01:10:38,311 --> 01:10:39,437
Vi faccio entrare io.
1224
01:10:39,562 --> 01:10:42,816
Fate passare il produttore Saponaro
col vincitore del Solinas
1225
01:10:42,899 --> 01:10:45,068
e Giusy di "Indietro Tutta".
Permesso! Grazie!
1226
01:10:45,193 --> 01:10:46,653
Ah, sì, sì.
1227
01:10:46,694 --> 01:10:48,696
Zitti, mi raccomando.
1228
01:10:48,780 --> 01:10:50,782
Silenzio per favore, che giriamo!
1229
01:10:50,824 --> 01:10:54,202
Via dal campo fate il fumo.
1230
01:10:57,914 --> 01:10:59,582
Motore... partito!
1231
01:11:06,589 --> 01:11:08,466
Roberto... azione!
1232
01:11:19,310 --> 01:11:22,480
Eppure io credo che
se ci fosse un po' di silenzio,
1233
01:11:22,564 --> 01:11:24,941
se tutti facessimo un po' di silenzio,
1234
01:11:24,983 --> 01:11:27,610
forse qualcosa potremmo capire.
1235
01:11:30,447 --> 01:11:32,740
Stop!
Mi sembrava buona...
1236
01:11:32,824 --> 01:11:38,496
Grazie a tutti, il film è finito!
1237
01:11:42,375 --> 01:11:43,877
Dammi l'assegno, dai!
1238
01:11:47,964 --> 01:11:49,340
- C'è?
- Sì.
1239
01:11:54,888 --> 01:11:56,264
Federico!
1240
01:11:56,389 --> 01:11:58,099
Federico!
1241
01:12:13,531 --> 01:12:16,117
- Minchia, mi ha salutato.
- E ci credo.
1242
01:12:17,535 --> 01:12:20,371
Domani andiamo alla Titanus
e ce li mangiamo tutti!
1243
01:12:21,748 --> 01:12:23,416
L'ha fatto, l'ha fatto!
1244
01:12:27,545 --> 01:12:29,422
E insomma è incredibile Eugenia,
1245
01:12:29,547 --> 01:12:33,009
questo film si fa e con un regista
che, se ti dico il nome,
1246
01:12:33,051 --> 01:12:36,679
non ci credi. Non me lo chiedi?
Non mi stai ascoltando?
1247
01:12:37,180 --> 01:12:40,683
Sì. Che cose belle e strane
e inaspettate che ci stanno accadendo.
1248
01:12:40,767 --> 01:12:42,936
- E' un periodo magico.
- Vero?
1249
01:12:43,019 --> 01:12:45,939
E infatti volevo fare un brindisi, anche
con quel disgraziato di Luciano,
1250
01:12:46,064 --> 01:12:47,744
- ma dov'è finito, oh?
- Io non posso bere.
1251
01:12:47,815 --> 01:12:49,317
Come non puoi bere, perché?
1252
01:12:49,442 --> 01:12:52,153
- Insomma sono tutti pazzi di te.
- Di me?
1253
01:12:52,195 --> 01:12:54,072
Angelo è entusiasta.
1254
01:12:54,197 --> 01:12:55,949
Dice che t'hanno raccontato lo spunto
1255
01:12:56,074 --> 01:12:59,285
mentre ordinavate gli antipasti e al caffè
gli hai mollato lo scalettone.
1256
01:13:03,289 --> 01:13:05,458
Invece come si chiama
la tua amica sceneggiatrice?
1257
01:13:05,542 --> 01:13:08,545
Irene, passava sul set
di Nanni a Testaccio,
1258
01:13:08,586 --> 01:13:11,297
sta girando una cosa
in una sede del PCI.
1259
01:13:11,339 --> 01:13:13,424
- Andiamo anche noi?
- Se vieni con me da Bernardo
1260
01:13:13,466 --> 01:13:14,592
dopo la trovi lì.
1261
01:13:14,676 --> 01:13:17,845
Guardiamo Italia-Stati Uniti,
ci sono anche Peter O'Toole,
1262
01:13:17,971 --> 01:13:20,223
Debra Winger, Margareth Von Trotta.
1263
01:13:20,306 --> 01:13:22,850
Mi piacete tutte e due,
non mi so decidere.
1264
01:13:22,934 --> 01:13:25,562
Non ti offenderai
se ci provo anche con lei, vero?
1265
01:13:30,608 --> 01:13:32,610
Però mi piacerebbe scrivere la storia tua
1266
01:13:32,694 --> 01:13:35,196
e della tua amica sceneggiatrice,
amiche da una vita,
1267
01:13:35,238 --> 01:13:37,240
- che poi magari vi innamorate...
- Vieni con me!
1268
01:13:37,323 --> 01:13:38,992
Scusa Emma torno subito. Ahia!
1269
01:13:41,202 --> 01:13:42,245
Andiamo dove?
1270
01:13:42,328 --> 01:13:44,998
Avrei un impegno con certi amici,
a casa di Bertolucci, il regista.
1271
01:13:45,081 --> 01:13:47,500
C'è anche Peter O'Toole,
hai presente Lawrence d'Arabia?
1272
01:13:47,584 --> 01:13:49,586
Monta in macchina!
1273
01:13:51,713 --> 01:13:54,382
Katia si è è ingoiata 40 compresse
di sonnifero.
1274
01:13:54,465 --> 01:13:55,633
Hai capito, sì?
1275
01:13:55,758 --> 01:13:58,261
Voleva andare all'altro mondo,
quella povera creatura.
1276
01:13:58,344 --> 01:14:00,138
Per te! Bell'arnese, guardati.
1277
01:14:01,139 --> 01:14:05,727
Per me insomma. Mi dispiace.
E come sta adesso?
1278
01:14:05,768 --> 01:14:08,521
Al pronto soccorso
l'hanno ripresa per i capelli.
1279
01:14:08,605 --> 01:14:10,523
Ora l'abbiamo riportata a casa.
1280
01:14:11,024 --> 01:14:13,860
Mi fai una rabbia, ti spaccherei tutto!
1281
01:14:13,901 --> 01:14:15,612
Mi fa male, ahi!
1282
01:14:32,420 --> 01:14:35,757
E' arrivato,
maledetto disgraziato.
1283
01:14:36,633 --> 01:14:39,177
Guarda che se sei qui
è solo per rispetto a mia figlia.
1284
01:14:39,260 --> 01:14:41,262
Se era per me col cavolo
che ci mettevi piede
1285
01:14:41,304 --> 01:14:43,181
- in questa casa, hai capito?
- Ho capito.
1286
01:14:43,640 --> 01:14:45,892
Ehi piccino sei cresciuto!
1287
01:14:45,933 --> 01:14:48,519
Non ti sei neppure lavato le mani.
1288
01:14:48,561 --> 01:14:51,439
Guarda lo fai tossire... mostro!
1289
01:14:55,902 --> 01:14:56,944
Sei venuto.
1290
01:15:00,948 --> 01:15:02,575
Lasciateci soli.
1291
01:15:08,581 --> 01:15:09,832
Grazie che sei venuto.
1292
01:15:09,916 --> 01:15:12,960
La scema di mamma diceva
che non te ne fregava nulla.
1293
01:15:24,847 --> 01:15:26,599
Hai visto bellino Lucianino.
1294
01:15:27,475 --> 01:15:29,060
Mi fa un'impressione.
1295
01:15:29,811 --> 01:15:32,105
Mi guarda e io non so cosa dirgli.
1296
01:15:32,230 --> 01:15:35,108
Meno male c'è mamma,
che se lo vuole tenere sempre lei.
1297
01:15:35,191 --> 01:15:38,486
Katia, c'era bisogno di fare
questa cavolata?
1298
01:15:41,447 --> 01:15:47,578
Senza di te io mi sento vuota.
Mi manchi tanto.
1299
01:15:48,955 --> 01:15:51,708
Katia. Noi non stiamo insieme.
1300
01:15:51,749 --> 01:15:53,626
Io non voglio stare con nessuna.
1301
01:15:53,751 --> 01:15:55,753
Allora perché sei così geloso?
1302
01:15:55,878 --> 01:15:58,506
Vogliamo stare soli a vita,
io qui e te lì?
1303
01:15:58,589 --> 01:15:59,966
Io geloso?
1304
01:16:00,007 --> 01:16:03,010
Quando mi hai visto con Fabio
gli hai preso a calci la macchina.
1305
01:16:03,094 --> 01:16:05,096
Cosa c'entra la gelosia.
E' un'altra cosa!
1306
01:16:06,347 --> 01:16:07,640
E cos'è?
1307
01:16:10,727 --> 01:16:12,770
Non lo so, mi da fastidio!
1308
01:16:16,858 --> 01:16:17,984
E dai!
1309
01:16:24,407 --> 01:16:27,034
Oh Seppia... ti sono mancato bello?
1310
01:16:35,543 --> 01:16:37,378
Eccola. Sa già tutto.
1311
01:16:38,045 --> 01:16:41,507
Che macello. Mi vergogno
di andare a fare la spesa.
1312
01:16:42,175 --> 01:16:43,676
Fattela portare a domicilio.
1313
01:16:43,760 --> 01:16:46,304
E tornatene a dormire vai,
ci manchi anche te.
1314
01:16:46,429 --> 01:16:48,890
Tutti a farmi la predica
in questo posto di merda.
1315
01:16:48,931 --> 01:16:51,058
Vieni, bischero!
1316
01:16:51,768 --> 01:16:54,937
- Cosa pensi di fare, torni?
- Torno dove?
1317
01:16:55,021 --> 01:16:58,191
Tu non sai quanto sto lavorando,
mi pagano,
1318
01:16:58,900 --> 01:17:01,194
ho anche un'avvocatessa
che mi fa da agente,
1319
01:17:01,319 --> 01:17:03,529
la stessa di Mastroianni e di Scola.
1320
01:17:03,571 --> 01:17:07,408
Guarda... guarda, pigliali,
tanto a me non servono.
1321
01:17:07,825 --> 01:17:10,953
Cosa ci faccio io?
Hai un figlio, dalli a Katia.
1322
01:17:11,704 --> 01:17:14,832
- E lo fanno il film dalla tua storia?
- Boh... forse.
1323
01:17:14,957 --> 01:17:16,584
E il babbo chi lo fa?
1324
01:17:16,709 --> 01:17:18,461
Ma non è babbo, mamma, dai.
1325
01:17:18,544 --> 01:17:22,173
Eh, sì, vedrai.
Io ci vedrei tanto Gassman.
1326
01:17:22,215 --> 01:17:23,800
Ma è un pochino anziano.
1327
01:17:23,841 --> 01:17:27,303
Però lavora bene,
e mi ricorda tanto babbo.
1328
01:17:27,345 --> 01:17:29,055
Bello amore!
1329
01:17:29,722 --> 01:17:32,308
Bruno... vieni a salutare tuo fratello.
1330
01:17:33,559 --> 01:17:34,602
No!
1331
01:17:37,939 --> 01:17:40,358
- Come sta?
- Sempre uguale.
1332
01:17:41,859 --> 01:17:45,363
Se tu torni a Roma ti preparo
un po' di biancheria, due camicie.
1333
01:17:45,446 --> 01:17:49,116
Sei partito soltanto con la
macchina da scrivere, vero?
1334
01:17:50,576 --> 01:17:51,994
Oh mamma, dai!
1335
01:17:54,622 --> 01:17:58,251
Non ci posso credere, Luciano!
1336
01:17:58,376 --> 01:17:59,627
Vieni.
1337
01:18:00,253 --> 01:18:02,505
Avevo detto a mamma
di avvertirmi se tornavi.
1338
01:18:02,588 --> 01:18:04,966
Ciao Armando, è che riparto subito.
1339
01:18:05,007 --> 01:18:07,593
Devi venire a salutare
Ermanno, Oreste, Piero.
1340
01:18:07,635 --> 01:18:10,763
Se sanno che ti ho incontrato
e non ti ho portato m'ammazzano.
1341
01:18:10,888 --> 01:18:13,641
- Ciao!
- Grande Luciano!
1342
01:18:15,726 --> 01:18:17,520
Com'è questo mondo del cinema?
1343
01:18:17,645 --> 01:18:19,981
Chissà quante belle bimbe
stai facendo innamorare
1344
01:18:20,022 --> 01:18:21,774
- giù a Roma, eh?
- Magari!
1345
01:18:21,858 --> 01:18:24,151
Così ha funzionato,
la nostra letterina?
1346
01:18:24,277 --> 01:18:27,488
Quella che modestamente
abbiamo scritto a Scola e a Montalto.
1347
01:18:27,530 --> 01:18:31,033
Sì, grazie tanto... è andata bene,
sono arrivato terzo!
1348
01:18:31,158 --> 01:18:32,910
- Ma lo vedi!
- Su tre.
1349
01:18:32,994 --> 01:18:35,913
Ma lo vedi.. se non ci si aiuta tra di noi.
1350
01:18:36,873 --> 01:18:39,041
Come sarebbe stato orgoglioso
il tuo babbo.
1351
01:18:40,167 --> 01:18:41,419
E anche noi.
1352
01:18:42,420 --> 01:18:47,174
Ne hai tanti di babbi, qui.
Tutti. Non sei solo.
1353
01:18:49,302 --> 01:18:51,512
Vabbè Armando,
però non piangere, dai, su.
1354
01:19:04,400 --> 01:19:06,444
Oh, eccoti, non ti trovavo!
1355
01:19:06,694 --> 01:19:08,446
- Tu che fai qui?
- Vengo con te a Roma,
1356
01:19:08,571 --> 01:19:10,948
- non ci sono mai stata!
- Tu scendi a Campiglia, va bene?
1357
01:19:11,032 --> 01:19:13,576
- Non ci penso nemmeno.
- Non sto scherzando Katia.
1358
01:19:13,701 --> 01:19:15,661
Fabio mi ha invitata
a fare un week end all'Elba.
1359
01:19:15,703 --> 01:19:18,164
O vengo con te o vado con lui.
Il bimbo sta con mamma,
1360
01:19:18,205 --> 01:19:20,666
son contenti tutti e due,
si vogliono tanto bene.
1361
01:19:20,708 --> 01:19:23,085
Aiutami a sistemare la valigia.
Buongiorno, scusate!
1362
01:19:23,169 --> 01:19:25,546
Van Basten si gira.
1363
01:19:25,588 --> 01:19:30,426
Van Basten, poi il servizio profondo
per Gullit che tenta...
1364
01:19:30,468 --> 01:19:34,055
Perché qui noi ci stracciamo
le vesti sulla morte della commedia,
1365
01:19:34,096 --> 01:19:35,848
sulla morte del cinema italiano,
1366
01:19:35,932 --> 01:19:38,059
ma vogliamo parlare
di un fatto più rilevante,
1367
01:19:38,100 --> 01:19:40,811
- la morte del corridoio?
- Ha ragione Fulvio!
1368
01:19:40,853 --> 01:19:43,481
Gli architetti di oggi
non concepiscono
1369
01:19:43,564 --> 01:19:47,610
l'importanza psichica
e narrativa del corridoio.
1370
01:19:47,735 --> 01:19:49,862
E' per avere più spazio, no?
1371
01:19:49,987 --> 01:19:52,990
Sai Fulvio, noi stiamo cercando
di allargare un po' lo sguardo.
1372
01:19:53,074 --> 01:19:55,368
Già perché voi siete moderni,
questo paese vi va stretto.
1373
01:19:55,493 --> 01:19:56,827
Ludovica, non fumare.
1374
01:19:56,869 --> 01:19:57,995
Avete letto Hillman?
1375
01:19:58,079 --> 01:20:01,582
Come no, Hillmann...
me lo sono letto, riletto e sottolineato.
1376
01:20:01,624 --> 01:20:04,627
Non ho trovato però
il capitolo su di me.
1377
01:20:04,752 --> 01:20:08,756
Ma tutto parla di te, Ennio,
tutto, non fare lo stronzo, anche tu.
1378
01:20:08,881 --> 01:20:11,634
- Quindi sei così tu?
- Così come?
1379
01:20:11,759 --> 01:20:13,636
No dico, stai con questa Katia!
1380
01:20:13,761 --> 01:20:16,138
Io con Katia, ma ti pare, mi ci vedi?
1381
01:20:16,263 --> 01:20:19,100
- Perché, a me pare molto graziosa.
- Fatti i cazzi tuoi.
1382
01:20:19,642 --> 01:20:23,521
Ma è vero che avete un figlio
che si chiama come te? Luciano junior.
1383
01:20:23,646 --> 01:20:25,481
Io ve l'ho detto,
voi non mi avete creduto.
1384
01:20:25,523 --> 01:20:28,234
Senti.. Ma com'è avere un figlio?
Ti cambia?
1385
01:20:28,275 --> 01:20:30,361
Ti fa sentire più forte?
Lei com'è?
1386
01:20:30,403 --> 01:20:34,156
- E' diversa, è migliorata?
- Insomma, mica tanto.
1387
01:20:34,240 --> 01:20:37,785
Ma perché l'hai fatta sedere laggiù?
Falla venire qua, così le parlo.
1388
01:20:37,910 --> 01:20:40,037
Katia, è vero che stai bene lì?
1389
01:20:40,121 --> 01:20:42,415
Non c'è problema, grazie!
Sto qui buona,
1390
01:20:42,540 --> 01:20:44,125
guardo un pochino la partita.
1391
01:20:44,166 --> 01:20:46,752
Peraltro davanti al tavolo
del Maestro Pontani.
1392
01:20:48,295 --> 01:20:50,256
A noi due ci hanno fatti olmo.
1393
01:20:50,297 --> 01:20:51,924
Prego?
1394
01:20:52,008 --> 01:20:55,302
Si dice da noi, per via
che l'olmo è quell'albero
1395
01:20:55,386 --> 01:20:57,179
che viene piantato da solo
in mezzo ai campi,
1396
01:20:57,304 --> 01:20:58,889
per fare ombra a chi lavora.
1397
01:20:59,306 --> 01:21:02,560
Le dispiace...
se mi siedo vicino a lei?
1398
01:21:02,685 --> 01:21:04,937
- No, s'accomodi, venga!
- Grazie.
1399
01:21:08,315 --> 01:21:11,152
Una solitudine sommata
ad un'altra solitudine
1400
01:21:11,193 --> 01:21:15,031
non deve per forza produrre
due solitudini.
1401
01:21:16,574 --> 01:21:19,827
Lo diceva Trintignant,
in un mio vecchio film.
1402
01:21:20,327 --> 01:21:22,455
- Ma la sto annoiando...
- Shhh!
1403
01:21:23,289 --> 01:21:24,915
- Parla.
- Chi?
1404
01:21:24,957 --> 01:21:27,043
Pontani... sta parlando.
1405
01:21:27,084 --> 01:21:31,464
Il Maestro dell'incomunicabilità
sta conversando.
1406
01:21:32,173 --> 01:21:37,678
L'ultima volta che ha aperto bocca
mi pare fosse il marzo del '79.
1407
01:21:37,720 --> 01:21:39,722
Ma perché l'hai fatta venire?
1408
01:21:39,847 --> 01:21:41,057
Madonna santa!
1409
01:21:41,098 --> 01:21:44,977
A volte un uomo è da solo
perché ha in testa strani tarli,
1410
01:21:45,061 --> 01:21:46,562
come dicono i Pooh.
1411
01:21:46,604 --> 01:21:50,107
Questo I-Pù è un poeta giapponese,
mi sembra.
1412
01:21:50,191 --> 01:21:51,609
Non conosce i Pooh?
1413
01:21:51,734 --> 01:21:54,070
Riccardo Fogli,
che poi se ne è andato da solo...
1414
01:21:54,111 --> 01:21:55,863
Dodi Battaglia, Facchinetti...
1415
01:21:55,946 --> 01:21:59,450
E nell'anima...
1416
01:22:01,494 --> 01:22:03,746
Ma mi sta prendendo in giro
che non conosce i Pooh!
1417
01:22:03,871 --> 01:22:05,247
Ci son cascata!
1418
01:22:12,379 --> 01:22:15,508
Ogni mattina mi sveglio
e non so il mondo cosa mi regalerà,
1419
01:22:15,633 --> 01:22:18,135
da un momento all'altro
mi può chiamare Fellini
1420
01:22:18,260 --> 01:22:22,014
per parlare della sceneggiatura.
Capisci cosa sta succedendo?
1421
01:22:22,098 --> 01:22:24,892
- Infatti ti vedo strano.
- Perché strano, è una cosa bella.
1422
01:22:24,975 --> 01:22:27,394
Esaltato, sciupato... un po' scemo!
1423
01:22:27,520 --> 01:22:30,606
Scemo. Ora uno che sta lavorando
con Fellini, è scemo?
1424
01:22:31,482 --> 01:22:32,900
Ami un'altra?
1425
01:22:32,983 --> 01:22:35,361
Questo è un altro discorso Caterì,
che c'entra?
1426
01:22:35,402 --> 01:22:37,279
- Quindi, sì!
- Questo tuo discorso
1427
01:22:37,404 --> 01:22:39,657
è troppo netto, non ha sfumature.
1428
01:22:39,782 --> 01:22:43,536
Mentre qui c'è un vortice
di emozioni, di intimità.
1429
01:22:43,661 --> 01:22:47,665
Anche Eugenia, insomma, condividere
con lei questa avventura...
1430
01:22:47,790 --> 01:22:50,417
...è qualcosa di diverso,
di particolare.
1431
01:22:50,501 --> 01:22:52,419
- La ami!
- Caterì, uffa!
1432
01:22:52,503 --> 01:22:54,755
Non mi ridurre tutto secondo
un'ottica provinciale.
1433
01:22:54,797 --> 01:22:57,508
- Adesso sono pure provinciale.
- Non voglio dire che non la amo.
1434
01:22:57,550 --> 01:23:00,427
Eugenia piacerebbe molto anche a te.
1435
01:23:00,511 --> 01:23:02,388
Tu sei tu però.
1436
01:23:02,429 --> 01:23:05,933
Noi non siamo in discussione.
1437
01:23:06,058 --> 01:23:09,562
Semplicemente adesso c'è anche lei.
In un certo senso.
1438
01:23:09,645 --> 01:23:11,564
Quindi la ami in un certo senso?
1439
01:23:11,647 --> 01:23:15,192
Non penso che lei si sia accorta di me
in quanto soggetto amante.
1440
01:23:15,276 --> 01:23:17,820
Ma come soggetto scrivente e pensante
1441
01:23:17,903 --> 01:23:21,198
siamo una cosa sola io, lei e...
insomma, Luciano.
1442
01:23:21,282 --> 01:23:23,284
Ancora non te ne ho parlato,
c'è anche lui.
1443
01:23:23,325 --> 01:23:25,828
- Una cosa a tre? Alla Jules e Jim?
- No!
1444
01:23:25,953 --> 01:23:29,331
Luciano ha provato ad indurre Eugenia
verso una relazione di altro genere,
1445
01:23:29,456 --> 01:23:32,793
più corporale, ottenendone
tuttavia un netto rifiuto.
1446
01:23:32,835 --> 01:23:38,340
Noi tre siamo affratellati invece
da un sentimento culturale, artistico.
1447
01:23:38,424 --> 01:23:44,221
E quindi tu, con questa Eugenia...
avete... un rapporto corporale?
1448
01:23:44,305 --> 01:23:47,600
Noi dormiamo insieme,
perché lo vuole lei,
1449
01:23:47,683 --> 01:23:50,227
ma soffre di angoscia la notte, capisci.
1450
01:23:50,311 --> 01:23:53,230
Però questo sentimento non è chiaro,
1451
01:23:53,355 --> 01:23:54,732
prima di tutto a me,
1452
01:23:54,815 --> 01:23:57,610
e penso di dire che Eugenia stessa
ne sia ignara.
1453
01:23:58,444 --> 01:23:59,695
- E com'è?
- Com'è?
1454
01:23:59,737 --> 01:24:04,575
Lei... veste sempre di nero,
è in lutto per la sua vita, dice.
1455
01:24:04,617 --> 01:24:06,577
E poi c'ha le mani gelate.
1456
01:24:06,619 --> 01:24:10,623
Se le parli non ti guarda mai in faccia,
perché ha sempre questo occhio chiuso,
1457
01:24:10,706 --> 01:24:12,625
coperto da un ciuffo lungo.
1458
01:24:12,750 --> 01:24:15,252
E poi ogni tanto cammina
da un lato inclinata,
1459
01:24:15,377 --> 01:24:18,380
infatti all'inizio la credetti affetta
da un difetto posturale,
1460
01:24:18,505 --> 01:24:21,508
invece è proprio il suo stile
cognitivo, artistico.
1461
01:24:22,092 --> 01:24:23,844
- Dove vai?
- Sta partendo il treno.
1462
01:24:24,887 --> 01:24:28,515
Prenditi questi soldi, tanto io a Torino
c'ho zia Rosetta.
1463
01:24:29,016 --> 01:24:31,227
Non capisco questa tua reazione, Caterina.
1464
01:24:31,268 --> 01:24:33,229
Questa tua chiusura
francamente eccessiva.
1465
01:24:33,270 --> 01:24:35,030
E' mai possibile che il nostro
stare insieme,
1466
01:24:35,105 --> 01:24:38,025
che io considero de-facto
come assunto aprioristico e definitivo,
1467
01:24:38,150 --> 01:24:40,236
- possa essere messo in discussione?
- Antonino...
1468
01:24:40,527 --> 01:24:42,905
E' meglio che io e te
non ci sentiamo mai più!
1469
01:24:42,988 --> 01:24:46,116
Come non ci sentiamo mai più?
E io a desso con chi parlo, Caterina!
1470
01:24:59,797 --> 01:25:02,299
Scusa amore non ho capito,
che cosa hai detto?
1471
01:25:03,259 --> 01:25:06,303
Ma alleluja...
e quindi abbiamo un fidanzato.
1472
01:25:06,387 --> 01:25:08,555
Quale fidanzato! Che parola assurda.
1473
01:25:08,639 --> 01:25:11,058
È un rapporto difficile da definire.
1474
01:25:11,558 --> 01:25:14,687
Ma vi conoscete da molto tempo,
o è solo un flirt?
1475
01:25:14,770 --> 01:25:19,191
Io lo conosco molto bene.
Lui un po' meno.
1476
01:25:20,192 --> 01:25:23,570
Io non ti capisco quando parli,
che vuol dire?
1477
01:25:23,654 --> 01:25:27,574
Non sono sicura che lui
abbia capito chi sono.
1478
01:25:29,576 --> 01:25:32,329
Però forse dovrei tenerlo...
il bambino, no?
1479
01:25:32,454 --> 01:25:33,956
Che ne pensi?
1480
01:25:37,584 --> 01:25:39,295
Parlo del Brasile.
1481
01:25:40,587 --> 01:25:42,423
Perché telefoni? A chi?
1482
01:25:46,051 --> 01:25:48,345
La dott.ssa Scarsellati per favore?
1483
01:25:49,722 --> 01:25:52,474
E' una mia amica,
è la più brava...
1484
01:25:53,559 --> 01:25:55,853
Però non una parola
con papà, d'accordo?
1485
01:25:57,938 --> 01:26:00,316
Oddio che angoscia!
1486
01:26:04,111 --> 01:26:06,739
Malaspina? Chi è Malaspina?
1487
01:26:15,622 --> 01:26:18,125
Non è che avete
un pochino d'alloro sul terrazzo?
1488
01:26:19,626 --> 01:26:21,462
Facciamo senza alloro...
1489
01:26:23,088 --> 01:26:25,883
"Partendo dal presupposto
che tu sei me e io sono te..."
1490
01:26:25,966 --> 01:26:27,217
Dammelo! Non ti azzardare!
1491
01:26:27,259 --> 01:26:29,384
"Le nostre reciproche persone
non sono entità distinte,
1492
01:26:29,386 --> 01:26:32,514
perché legate da un sentimento
che oserei definire ancestrale."
1493
01:26:32,598 --> 01:26:35,392
Luciano, è insopportabile
questa cosa che mi stai facendo!
1494
01:26:35,517 --> 01:26:37,102
- Bellissima!
- Io non sono come te!
1495
01:26:37,144 --> 01:26:38,854
Io non so ridere di me! Dammela!
1496
01:26:38,896 --> 01:26:41,648
Eugenia, devi sentire la lettera
di Antonino alla fidanzata!
1497
01:26:41,774 --> 01:26:44,735
- Chiudi, per favore, cazzo!
- Oh, è tutto il giorno che dormi.
1498
01:26:44,777 --> 01:26:46,653
Non sto dormendo,
sto pensando! Chiudi!
1499
01:26:46,779 --> 01:26:48,030
Scusa.
1500
01:26:50,032 --> 01:26:51,909
E dai, dammi un bacino!
1501
01:26:51,992 --> 01:26:53,660
- Vattene!
- Oh!
1502
01:26:55,662 --> 01:26:58,165
- Chi è?
- C'è Luciano in casa?
1503
01:26:58,290 --> 01:27:01,168
- Sì prego, ultimo piano.
- Chi è?
1504
01:27:01,668 --> 01:27:03,921
Boh... ha detto un certo Fosco, cerca te.
1505
01:27:04,046 --> 01:27:07,800
E tu gli hai aperto, ma sei scema,
ma sei cretina!
1506
01:27:07,925 --> 01:27:10,052
Non sei mai gentile con me,
ma perchè?
1507
01:27:10,177 --> 01:27:11,303
Oddio!
1508
01:27:11,428 --> 01:27:14,932
Ma Fosco l'autore della "Terra dannata",
Pardo d'argento a Locarno?
1509
01:27:15,933 --> 01:27:20,437
Peccato che non c'è Luciano,
ci sono novità da parte del Luce.
1510
01:27:20,562 --> 01:27:24,441
Dice che sono disposti a finanziare
la riscrittura del copione,
1511
01:27:24,525 --> 01:27:26,819
che già è valido,
1512
01:27:26,902 --> 01:27:30,155
per ringiovanire il ruolo del protagonista.
1513
01:27:30,197 --> 01:27:34,076
Andrei sembra indispensabile
per la chiusura del progetto.
1514
01:27:34,952 --> 01:27:38,288
Il Principe Simbad?
Fa il film di Luciano?
1515
01:27:38,330 --> 01:27:42,418
Non ci posso credere, quello scemo
non mi dice mai nulla!
1516
01:27:42,459 --> 01:27:45,546
Mi sorprende che un cineasta
del suo rigore,
1517
01:27:45,587 --> 01:27:47,965
la cui opera peraltro
io apprezzo sinceramente,
1518
01:27:48,090 --> 01:27:49,716
possa accettare di adattare un testo
1519
01:27:49,800 --> 01:27:51,844
ad esigenze commerciali del mercato.
1520
01:27:51,927 --> 01:27:54,304
C'è un po' di panzanella, se volete!
1521
01:27:54,346 --> 01:27:57,808
Tu... hai vinto il premio Solinas, vero?
1522
01:27:57,850 --> 01:27:59,059
Sì.
1523
01:28:00,853 --> 01:28:07,234
Tutti slanci, illusioni... cazzate.
Poi il film non te lo fanno fare.
1524
01:28:07,317 --> 01:28:09,677
Veramente avrei appena chiuso
un contratto molto vantaggioso
1525
01:28:09,736 --> 01:28:12,114
- con il produttore Saponaro.
- C'ho messo 40 anni
1526
01:28:12,239 --> 01:28:15,868
a capire che il sistema
va abbattuto dall'interno.
1527
01:28:16,618 --> 01:28:18,203
- Saponaro?
- Sì.
1528
01:28:19,246 --> 01:28:21,498
Hai detto Saponaro?
Leandro Saponaro?
1529
01:28:21,623 --> 01:28:22,624
Sì.
1530
01:28:24,585 --> 01:28:26,962
Quel delinquente, disgraziato,
1531
01:28:27,004 --> 01:28:32,134
mi ha rovinato, mi ha tenuto
un film fermo per 12 anni, capisci?
1532
01:28:32,259 --> 01:28:36,346
Un film necessario e senza sconti,
sui minatori del Sulcis.
1533
01:28:36,388 --> 01:28:40,893
Gente come Saponaro
dovrebbe essere processata
1534
01:28:40,976 --> 01:28:45,397
da un tribunale del popolo e giustiziata!
Mortacci sua!
1535
01:28:45,522 --> 01:28:47,483
Scusi.
1536
01:28:50,027 --> 01:28:51,111
Sì?
1537
01:28:51,653 --> 01:28:53,530
Ah, è l'avvocatessa! Buongiorno.
1538
01:28:53,655 --> 01:28:55,491
Io suppongo che lei cerchi...
1539
01:28:56,283 --> 01:28:58,118
Certo, è anche il numero...
1540
01:28:59,536 --> 01:29:01,038
Un momento, per favore.
1541
01:29:05,792 --> 01:29:09,129
Eugenia... io credo che sia
una telefonata molto importante,
1542
01:29:09,171 --> 01:29:13,509
dovresti rispondere.
1543
01:29:18,055 --> 01:29:20,891
- E tu che cosa fai? L'attrice?
- Io?
1544
01:29:22,017 --> 01:29:26,438
Sei carina... si potrebbe organizzare
un provino se vuoi,
1545
01:29:26,563 --> 01:29:30,192
c'è ancora qualche ruolo
di spessore femminile.
1546
01:29:32,319 --> 01:29:33,904
Fammi vedere gli occhi.
1547
01:29:33,946 --> 01:29:36,573
Potresti venire in studio da me
un pomeriggio.
1548
01:29:36,657 --> 01:29:38,158
Dai, organizziamo un provino.
1549
01:29:43,580 --> 01:29:46,208
- Si accomodi.
- Vieni, vieni Malaspina.
1550
01:29:46,291 --> 01:29:49,419
Prego complimenti,
copione straordinario.
1551
01:29:49,461 --> 01:29:52,422
- Grazie.
- Vuole un tè o un caffè?
1552
01:29:52,464 --> 01:29:56,051
L'avvocatessa comunque
verrà a salutarvi, vi lascio soli intanto.
1553
01:29:56,093 --> 01:29:57,844
Grazie... buongiorno.
1554
01:29:57,970 --> 01:29:58,971
Buongiorno.
1555
01:30:01,723 --> 01:30:04,977
Ho trovato nel mio camper
questo copione.
1556
01:30:06,228 --> 01:30:08,480
Pensavo che non fosse mio,
1557
01:30:08,605 --> 01:30:12,067
poi Giovanna mi ha parlato
di una cosa che devo leggere,
1558
01:30:12,109 --> 01:30:13,944
ed era proprio questo.
1559
01:30:14,570 --> 01:30:16,697
Ho letto le prime pagine così,
1560
01:30:16,738 --> 01:30:20,242
poi ho letto tutto due volte.
1561
01:30:20,993 --> 01:30:23,579
- Veramente forte.
- E' impressionante.
1562
01:30:24,204 --> 01:30:26,832
Mercì... cioè... grazie.
1563
01:30:26,873 --> 01:30:30,502
No, no, grazie a te,
sei veramente formidabile...
1564
01:30:30,627 --> 01:30:32,713
Il ritratto di un uomo di potere,
1565
01:30:32,754 --> 01:30:35,507
dedicato alla vita politica
1566
01:30:35,591 --> 01:30:39,261
e la sua nevrosi nell'intimità,
1567
01:30:42,014 --> 01:30:44,016
l'oppressione della religione cattolica.
1568
01:30:44,141 --> 01:30:48,395
Per me Dio e politica, insieme... è Italia!
1569
01:30:51,982 --> 01:30:53,358
Ci siamo già visti, no?
1570
01:30:54,526 --> 01:31:00,157
Ma... quindi tu... lei
è interessato ad interpretarlo?
1571
01:31:00,240 --> 01:31:01,283
Sì, sì...
1572
01:31:02,367 --> 01:31:04,411
Forse pensi che sono matto,
1573
01:31:04,536 --> 01:31:07,664
però possiamo parlare
con Marco se vuoi.
1574
01:31:08,540 --> 01:31:12,294
- Buongiorno... Malaspina, vero?
- Sì.
1575
01:31:12,377 --> 01:31:15,047
Scusami Jean-Claude,
ma Amedeo e il suo socio
1576
01:31:15,130 --> 01:31:17,257
- sono arrivati con un po' di anticipo.
- Ok.
1577
01:31:18,258 --> 01:31:20,302
Scusami, è un piacere.
1578
01:31:20,427 --> 01:31:23,513
Continua pure il tuo incontro,
ti aspettiamo quando hai finito.
1579
01:31:23,555 --> 01:31:25,307
Benissimo, grazie.
1580
01:31:25,432 --> 01:31:27,809
Se volete accomodarvi, arrivo subito.
Grazie.
1581
01:31:29,394 --> 01:31:30,812
Stavo dicendo...
1582
01:31:31,063 --> 01:31:34,566
Ci siamo conosciuti 18 giorni fa,
abbiamo fatto l'amore e sono rimasta incinta.
1583
01:31:39,154 --> 01:31:41,323
Ok... sei incinta.
1584
01:31:42,324 --> 01:31:44,034
Sì, sono incinta.
1585
01:31:44,951 --> 01:31:47,788
Ti ho pensato sempre
mentre scrivevo... sola...
1586
01:31:47,829 --> 01:31:51,708
...e forse c'è un destino, un disegno.
1587
01:31:51,833 --> 01:31:53,960
Jean-Claude, tutto ci portava qui.
1588
01:31:55,962 --> 01:31:57,172
Ok, ok.
1589
01:31:59,675 --> 01:32:04,680
Ma adesso Marco sta facendo
un percorso più personale...
1590
01:32:04,721 --> 01:32:08,058
...più... psicanalitico.
1591
01:32:09,101 --> 01:32:12,104
Ah... sigarette... sigarette.
1592
01:32:14,731 --> 01:32:18,360
Dovrei parlare con Giovanna
della mia agenda, perché...
1593
01:32:18,443 --> 01:32:21,113
...ho altri due film da fare,
1594
01:32:21,196 --> 01:32:22,823
e aspetta che chiedo.
1595
01:32:22,864 --> 01:32:24,866
Scusa.
Giovanna?
1596
01:32:33,834 --> 01:32:35,210
Claudio è entusiasta,
1597
01:32:35,252 --> 01:32:37,254
abbiamo anche l'interesse
di Bruno e Pasquale.
1598
01:32:37,379 --> 01:32:39,339
Malaspina, carissima!
1599
01:32:40,257 --> 01:32:42,759
E comunque adesso andiamo a sentire
il parere dell'avvocatessa.
1600
01:32:45,846 --> 01:32:47,097
E' assurdo no?
1601
01:32:49,850 --> 01:32:53,145
Ma come... ti mando un impegno
firmato da Federico,
1602
01:32:53,895 --> 01:32:55,897
e tu che fai non mi ricevi?
1603
01:32:56,398 --> 01:32:59,025
Finiscila tu. È super buona.
1604
01:32:59,151 --> 01:33:01,528
Leandro l'ha presa
da Giggetto il Pescatore.
1605
01:33:02,154 --> 01:33:05,532
Assaggia... mare.
1606
01:33:05,657 --> 01:33:07,909
No... non dicevo a te
ma che dici?
1607
01:33:58,585 --> 01:34:00,587
Quattro serate su Raidue!
1608
01:34:00,670 --> 01:34:02,422
Altro che Fellini!
1609
01:34:04,049 --> 01:34:07,177
Che poi Fellini, diciamocelo,
è un po' bollito, eh?
1610
01:34:07,219 --> 01:34:08,428
Bollito?
1611
01:34:08,470 --> 01:34:10,722
Non imbrocca un film da Amarcord...
1612
01:34:10,806 --> 01:34:14,726
Ma vuoi mettere una cosa televisiva,
con un Placido, una Melato...
1613
01:34:14,851 --> 01:34:17,729
...facciamo entrare la cultura
nelle case della gente.
1614
01:34:17,813 --> 01:34:18,939
Vai Giusy...
1615
01:34:18,980 --> 01:34:20,941
ti ho fatto pure conoscere il segretario.
1616
01:34:20,982 --> 01:34:23,985
Ma questo te lo sognavi a Messina!
1617
01:34:26,363 --> 01:34:27,864
Ferma, ferma, eccolo là!
1618
01:34:27,989 --> 01:34:30,575
Il grande, grandissimo segretario!
Guardalo!
1619
01:34:33,370 --> 01:34:35,205
Grazie, grazie!
1620
01:34:36,706 --> 01:34:40,126
Ma è un film, come lo trasformiamo
in quattro puntate?
1621
01:34:40,627 --> 01:34:43,880
Dovevo dire di no!
Adesso dovete aiutarmi voi due.
1622
01:34:43,964 --> 01:34:47,634
Ma che no! Guarda che è meglio,
tanto il film veniva una cazzata.
1623
01:34:47,759 --> 01:34:49,970
Io non ci andavo a vederlo
un film che si chiama "Olio".
1624
01:34:50,011 --> 01:34:51,388
Possiamo solo migliorarlo.
1625
01:34:51,471 --> 01:34:54,266
Aiutarti, in questo periodo
proprio non posso.
1626
01:34:54,391 --> 01:34:57,394
Perché non puoi, ci facciamo pagare bene.
Saponaro paga sì?
1627
01:34:57,519 --> 01:34:59,646
Saponaro? Guarda,
come accade nel suo ambiente,
1628
01:34:59,771 --> 01:35:02,983
ha i suoi alti e bassi, però
abbiamo già un contratto Rai,
1629
01:35:03,024 --> 01:35:04,776
perché ha conoscenze in alto.
1630
01:35:04,901 --> 01:35:09,155
E poi ha questa giovane fidanzata
e con lei...
1631
01:35:09,239 --> 01:35:12,158
...non so trovare la parola giusta,
però è successa...
1632
01:35:12,242 --> 01:35:15,120
..una cosa improvvisa e...
1633
01:35:15,161 --> 01:35:16,538
- Pompino!
- Sì.
1634
01:35:17,122 --> 01:35:19,124
Ti ha fatto un pompino,
non ci credo...
1635
01:35:19,165 --> 01:35:20,292
Antonino è un grande!
1636
01:35:20,417 --> 01:35:22,878
Offrici qualcosa anche a noi,
dobbiamo festeggiare,
1637
01:35:22,919 --> 01:35:24,296
dobbiamo fare pazzie!
1638
01:35:24,379 --> 01:35:25,920
Emma e la sua amica
vanno ad una festa...
1639
01:35:25,922 --> 01:35:27,632
Andate a una festa vero? Bene!
1640
01:35:27,674 --> 01:35:30,176
Andiamo anche noi!
Si balla! Cosa sono, anfe?
1641
01:35:30,260 --> 01:35:31,678
No, queste sono cose nuove.
1642
01:35:31,803 --> 01:35:33,805
Le ha fatte il Pentagono
per i reduci del Vietnam,
1643
01:35:33,889 --> 01:35:35,682
gente che stava malissimo.
1644
01:35:35,765 --> 01:35:37,392
Si chiamano ecstasy.
1645
01:35:38,435 --> 01:35:43,565
Sennò, ho questo
Psilocibina, magic mushroom.
1646
01:35:44,065 --> 01:35:46,526
Funghetti magici?
Dobbiamo provarli assolutamente!
1647
01:35:47,694 --> 01:35:49,070
Non è pericoloso, vero?
1648
01:35:58,038 --> 01:35:59,331
Sì, mamma!
1649
01:35:59,456 --> 01:36:02,709
Ho frullato i fegatini con l'olio e i capperi,
ho messo in forno il pane unto.
1650
01:36:02,834 --> 01:36:05,837
No, la milza non l'ho trovata,
è strano vero?
1651
01:36:05,921 --> 01:36:09,090
In una città così importante
come Roma non hanno la milza.
1652
01:36:09,841 --> 01:36:13,470
No, non me lo passare Lucianino
sennò poi magari si stranisce.
1653
01:36:13,720 --> 01:36:16,306
Ma non so cosa dirle signorina,
si tratterà di una dimenticanza.
1654
01:36:16,348 --> 01:36:19,351
Io sono amico intimo della famiglia,
davo per scontato la mia presenza.
1655
01:36:19,476 --> 01:36:22,562
Evviva i finalisti... prego,
fate passare i finalisti!
1656
01:36:22,604 --> 01:36:24,689
Signorina, io adesso
accompagno i finalisti,
1657
01:36:24,731 --> 01:36:27,233
lei in caso mi lasci un suo recapito,
fa cosa gradita.
1658
01:36:27,317 --> 01:36:30,070
Che bello, sono contento di vedervi,
tempismo perfetto il vostro!
1659
01:36:30,111 --> 01:36:32,197
E anche oggi cari amici,
1660
01:36:32,238 --> 01:36:34,240
di nuovo il pensiero di togliermi la vita.
1661
01:36:34,324 --> 01:36:36,993
Allora mi sono procurato dei barbiturici,
efficacissimi,
1662
01:36:37,077 --> 01:36:40,872
pochi minuti e tutto è finito, ma poco prima
di compiere l'atto definitivo,
1663
01:36:40,956 --> 01:36:44,459
mi sono ricordato che questa sera
c'era la festa del mio amico Tano
1664
01:36:44,501 --> 01:36:47,879
e mi è venuta voglia di ballare.
Una irrefrenabile voglia di ballare!
1665
01:36:48,004 --> 01:36:51,257
Io non voglio morire...
io voglio ballare, sì!
1666
01:36:58,515 --> 01:37:02,143
Scusa
mi daresti tipo... qualsiasi cosa?
1667
01:37:02,644 --> 01:37:04,396
Qualsiasi cosa!
1668
01:37:04,771 --> 01:37:08,483
Salve, piacere, Scordìa Antonino,
autore di "Olio"
1669
01:37:08,525 --> 01:37:11,361
già vincitore di un importante
premio nazionale
1670
01:37:11,403 --> 01:37:14,906
e prossimamente in programmazione
su Raidue, signora.
1671
01:37:15,031 --> 01:37:20,036
Amici, compagni e colleghi cineasti,
scrittori e poeti,
1672
01:37:20,120 --> 01:37:24,916
imbecilli che siete,
tutti a raccontare Marrakech,
1673
01:37:25,041 --> 01:37:27,877
i deserti messicani, la Cina imperiale,
il lungomare di Biarritz!
1674
01:37:27,919 --> 01:37:30,672
Prendete l'interregionale
tra Grosseto e Campiglia,
1675
01:37:30,755 --> 01:37:33,800
guardate quando il treno rallenta
dentro le finestre,
1676
01:37:33,925 --> 01:37:38,430
quei tinelli con la tv accesa
lì dentro ci sono pezzi di letteratura,
1677
01:37:38,555 --> 01:37:40,682
di cinema che nessuno sta scrivendo!
1678
01:37:41,057 --> 01:37:42,308
Tutto è pronto
1679
01:37:42,434 --> 01:37:44,686
per l'esecuzione del calcio di rigore.
1680
01:37:44,811 --> 01:37:46,771
Parte naturalmente Lineker.
1681
01:37:46,813 --> 01:37:50,817
La prima volta ha tirato alla sinistra
e c'è il goal!
1682
01:37:50,942 --> 01:37:54,446
Goal di Lineker, 3 a 2 per l'Inghilterra.
1683
01:38:00,702 --> 01:38:02,829
- Sei sceneggiatrice anche te?
- Io sono odontoiatra.
1684
01:38:02,954 --> 01:38:04,164
Brava.
1685
01:38:04,205 --> 01:38:07,208
Portiamo la cultura
nelle case dalla gente.
1686
01:38:08,585 --> 01:38:10,962
La cultura nelle case della gente!
1687
01:38:11,087 --> 01:38:15,341
Scordìa... piacere Antonino Scordìa,
sceneggiatore.
1688
01:38:15,425 --> 01:38:17,469
"Olio"... quattro puntate Raidue.
1689
01:38:17,594 --> 01:38:20,972
Pensi che l'ho addirittura sognato.
Stavo sott'acqua, era tutto buio,
1690
01:38:21,056 --> 01:38:26,352
e c'era questo gattino con le pinne
che si avvicinava verso di me.
1691
01:38:27,228 --> 01:38:29,981
Aspetta cara, fammi vedere meglio,
con l'ecografo.
1692
01:38:31,941 --> 01:38:33,109
C'ho pensato molto.
1693
01:38:33,943 --> 01:38:36,738
Non voglio essere egoista,
io voglio preoccuparmi della felicità
1694
01:38:36,863 --> 01:38:38,948
di questo bambino, o bambina.
1695
01:38:39,741 --> 01:38:41,576
Starebbe bene con me? O no?
1696
01:38:41,618 --> 01:38:43,870
Sono capace, o no?
Sono pronta, o no?
1697
01:38:43,995 --> 01:38:45,830
C'è una piccola infiammazione ovarica
1698
01:38:45,872 --> 01:38:48,750
che probabilmente ha ritardato
la maturazione dell'ovulo.
1699
01:38:48,833 --> 01:38:50,835
L'infiammazione è un problema
per la gravidanza?
1700
01:38:50,877 --> 01:38:52,754
- Non c'è nessuna gravidanza!
- Cioè?
1701
01:38:52,837 --> 01:38:54,631
- Cioè, non sei incinta!
- No?
1702
01:38:54,756 --> 01:38:56,257
- Eh, no!
- Neanche un po'?
1703
01:38:56,341 --> 01:38:57,592
Neanche un po'!
1704
01:38:58,510 --> 01:39:00,762
Beh, adesso facciamo
le analisi del sangue
1705
01:39:00,887 --> 01:39:04,766
vediamo la ves e semmai facciamo
un ciclo di antibiotici, se occorre.
1706
01:39:05,475 --> 01:39:07,018
Io ho fatto il test!
1707
01:39:07,102 --> 01:39:10,021
Danno spesso dei falsi positivi
scusa, è meglio così no?
1708
01:39:11,397 --> 01:39:14,400
Scusi, ma... poteva dirmelo con più tatto!
1709
01:39:15,777 --> 01:39:19,739
Siete tutti così cinici voi medici...
arrivederci!
1710
01:39:26,788 --> 01:39:29,791
Ed eccoci finalmente
alla cena con Saponaro.
1711
01:39:31,543 --> 01:39:34,170
Voi tre, senza la signorina Katia!
1712
01:39:35,797 --> 01:39:38,633
Gliel'ho detto Capitano,
era un incontro di lavoro no?
1713
01:39:40,635 --> 01:39:43,638
- Ma sto buona buona, non dico nulla.
- Non è professionale.
1714
01:39:43,680 --> 01:39:45,431
Lo vedi che porto anche l'Olivetti?
1715
01:39:45,557 --> 01:39:47,433
Non fare la lagnosa, non si fa tardi.
1716
01:39:47,517 --> 01:39:49,686
Ti guardi Italia-Argentina
così ce la racconti.
1717
01:39:49,811 --> 01:39:51,688
Chiuditi dentro, non aprire a nessuno.
1718
01:39:52,188 --> 01:39:55,400
Magari quando torno ti porto
a fare una passeggiata, sei contenta?
1719
01:39:58,069 --> 01:40:01,072
No, no, è contenta, serena.
Va tutto bene.
1720
01:40:02,782 --> 01:40:07,453
La passeggiatina...
sì, come ai cani, guarda!
1721
01:40:11,457 --> 01:40:13,710
La passeggiatina!
1722
01:40:13,835 --> 01:40:16,588
Dopo ti porto a fare una passeggiata!
1723
01:40:16,713 --> 01:40:19,424
Io cosa sono? Un cocker?
1724
01:40:29,726 --> 01:40:32,228
Scusate, c'è Luciano Ambrogi?
1725
01:40:32,353 --> 01:40:34,814
Lo devo solo salutare,
perché torno a Piombino!
1726
01:40:42,697 --> 01:40:46,868
Inserimento di Giannini,
colpo di testa e tiro Goal!
1727
01:40:50,496 --> 01:40:54,000
Ancora Schillaci!
1728
01:40:56,336 --> 01:40:58,880
Alle quattro puntate!
1729
01:41:02,884 --> 01:41:04,594
Foto storica!
1730
01:41:04,636 --> 01:41:06,512
Dai 10.000 lire a 'sto pischello, dai!
1731
01:41:06,638 --> 01:41:08,264
Secondo me non c'ha una lira...
1732
01:41:08,765 --> 01:41:12,977
Però il Bellini è buono, vero...
come ti chiami?
1733
01:41:13,019 --> 01:41:14,729
Fusacchia Giusy.
1734
01:41:15,396 --> 01:41:18,358
Volevo poi dirle che la mia agente
avrebbe piacere
1735
01:41:18,399 --> 01:41:21,152
di accordarsi con lei,
credo che la conosca, l'avvocatessa.
1736
01:41:21,236 --> 01:41:26,783
Giovanna? Grande amica mia,
è una jena, ma è la numero uno.
1737
01:41:26,908 --> 01:41:31,371
Ma scusate, qui parliamo di soldi,
di contratti... no, no.
1738
01:41:31,412 --> 01:41:35,416
Siete giovani, noi alla vostra età
mica pensavamo a 'ste cose.
1739
01:41:35,541 --> 01:41:37,669
Se c'era da lavorare, si lavorava.
1740
01:41:37,752 --> 01:41:41,422
Ma scusa... non era già stato fatto
un contratto
1741
01:41:41,506 --> 01:41:44,425
con un noto regista
che non mi hai voluto dire?
1742
01:41:44,509 --> 01:41:46,928
Ma come, non gli hai detto di Federico!
1743
01:41:47,011 --> 01:41:50,056
Ahò sarebbe stato bello,
ma 20 anni fa!
1744
01:41:50,181 --> 01:41:53,059
- Federico?
- Eh, in effetti è un po' bollito, vero?
1745
01:41:53,685 --> 01:41:56,437
Ma bollito chi, ma Federico Fellini?
Sarebbe lui il regista?
1746
01:41:56,562 --> 01:41:59,190
Ah... cocchino, per quell'assegno
non ti devi preoccupare.
1747
01:41:59,315 --> 01:42:01,192
In qualche modo facciamo,
non ci pensare!
1748
01:42:01,276 --> 01:42:02,944
- Quale assegno scusate?
- Andiamo via?
1749
01:42:03,027 --> 01:42:04,904
- No!
- Non te lo volevo dire
1750
01:42:04,946 --> 01:42:06,948
perché sei eccessivamente competitivo,
1751
01:42:07,073 --> 01:42:08,783
però devo ammettere
con un certo orgoglio
1752
01:42:08,825 --> 01:42:11,536
che il mio assegno è stato girato
al Maestro come rata firma.
1753
01:42:11,577 --> 01:42:13,329
Però vi prego,
mantenete un certo riserbo
1754
01:42:13,454 --> 01:42:15,164
perchè non voglio suscitare invidie.
1755
01:42:15,206 --> 01:42:18,334
No, fammi capire...
hai girato il tuo assegno a Fellini?
1756
01:42:18,418 --> 01:42:19,794
Ma non ci posso credere!
1757
01:42:19,836 --> 01:42:23,840
Sì, perché?
E' vero, diteglielo pure voi!
1758
01:42:23,965 --> 01:42:26,175
Ma allora sei proprio un coglione.
1759
01:42:26,217 --> 01:42:28,678
Ti sei fatto mettere in mezzo
da questo cialtrone!
1760
01:42:28,720 --> 01:42:32,724
Che stai dicendo? Ma chi sarebbe
'sto cialtrone, scusa?
1761
01:42:32,849 --> 01:42:34,976
Io vorrei andare via...
me ne posso andare?
1762
01:42:35,101 --> 01:42:37,478
No, no, aspetta, stiamo calmi!
1763
01:42:38,229 --> 01:42:42,108
Leandro scusami, in effetti
che cosa vogliamo fare con Fellini?
1764
01:42:42,191 --> 01:42:45,320
Magari gli facciamo girare
una delle quattro puntate, che dici?
1765
01:42:45,361 --> 01:42:46,446
Eccolo!
1766
01:42:46,487 --> 01:42:49,699
Che facciamo, proponiamo al Maestro
una roba televisiva?
1767
01:42:49,741 --> 01:42:53,745
O il film o niente, ve le devo dire io
queste cose?
1768
01:42:53,828 --> 01:42:56,122
Siete giovani, ma mica siete stupidi.
1769
01:42:56,205 --> 01:42:58,207
Ma poi lasciamo perdere l'assegno,
1770
01:42:58,249 --> 01:43:01,586
che saranno mai
qualche milioncino di misere lirette!
1771
01:43:01,627 --> 01:43:03,629
25 milioni... vabbè, però...
1772
01:43:03,755 --> 01:43:07,258
Ma con tutto quello che guadagneremo,
che guadagnerete...
1773
01:43:07,342 --> 01:43:11,888
Poi ragazzi, ma diciamoci la verità...
siete intelligenti,
1774
01:43:12,013 --> 01:43:16,142
e avrete capito...
l'avete capito sì o no, che io sono
1775
01:43:17,268 --> 01:43:21,522
...sono alla canna del gas!
E voi me dovete aiutare!
1776
01:43:21,647 --> 01:43:24,150
E questa è l'ultima occasione che c'ho!
1777
01:43:24,275 --> 01:43:26,652
Ha detto che è alla canna del gas.
1778
01:43:26,736 --> 01:43:29,155
Ricordati che ha prodotto
"La Chiusura" del Maestro Pontani.
1779
01:43:29,238 --> 01:43:32,158
E "La Foca Bernarda",
e "La Maestra ci sta col bidello",
1780
01:43:32,283 --> 01:43:35,036
e tutte le stronzate che hanno distrutto
per sempre
1781
01:43:35,161 --> 01:43:38,873
- la reputazione del cinema italiano!
- Non mancargli di rispetto!
1782
01:43:38,915 --> 01:43:43,044
Leandro è un mito e smettila
di pucciare la roba
1783
01:43:43,127 --> 01:43:44,796
qua sotto con la mano!
1784
01:43:44,921 --> 01:43:48,508
No, non ho capito,
che sta facendo questo con la mano?
1785
01:43:48,549 --> 01:43:52,053
E' tutta la sera che questo
puccia qua sotto.
1786
01:43:52,178 --> 01:43:55,431
Ma chi ti credi di essere...
lui è il mio ragazzo!
1787
01:43:55,556 --> 01:43:57,892
Ma non ti vergogni davanti
a Leandro?
1788
01:43:57,934 --> 01:44:01,938
- E tu ti sei vergognata con Antonino?
- Che dici? Sei scemo?
1789
01:44:02,021 --> 01:44:04,524
E' sempre così, tutta questa
aggressività tra maschi!
1790
01:44:04,565 --> 01:44:07,318
Ma Leandro, non gli dici niente?
1791
01:44:07,402 --> 01:44:09,695
Ma Giusy... per favore!
1792
01:44:09,821 --> 01:44:11,697
Non ti incazzi, non sei geloso?
1793
01:44:11,781 --> 01:44:15,076
Ma perché gli permetti di insultarmi
davanti a tutti?
1794
01:44:15,159 --> 01:44:17,954
Giusy, per favore...
non ti ci mettere pure te!
1795
01:44:18,079 --> 01:44:19,956
E poi chiudi quella cazzo di bocca!
1796
01:44:20,081 --> 01:44:22,333
Che quando la apri fai solo i danni!
1797
01:44:23,543 --> 01:44:26,587
Tieni le chiavi della tua macchina
e guidatela da solo,
1798
01:44:26,671 --> 01:44:29,090
tanto non sei capace, scemo!
1799
01:44:30,842 --> 01:44:33,594
Ti ho amato tanto, tanto intensamente,
1800
01:44:33,678 --> 01:44:37,932
con il corpo e con la mente,
ma adesso basta, addio per sempre!
1801
01:44:37,974 --> 01:44:39,600
Addio per sempre!
1802
01:44:40,309 --> 01:44:43,855
Ma quale addio,
ma dove cazzo vai, a scema!
1803
01:44:44,981 --> 01:44:50,236
A scema stronzi cazzoni... cojoni!
1804
01:44:50,319 --> 01:44:54,240
Li avessi io 20 anni, vi farei vedere
come si spacca il mondo!
1805
01:44:54,323 --> 01:44:57,118
Avete la cosa più bella,
che è la gioventù
1806
01:44:57,243 --> 01:45:00,746
e venite a rompere i coglioni
a me! Buffoni!
1807
01:45:00,830 --> 01:45:03,332
- Buffone te, vecchio cialtrone!
- Il cinema italiano
1808
01:45:03,374 --> 01:45:05,710
è morto per colpa di voi giovani!
1809
01:45:05,751 --> 01:45:07,753
Bella, questa è bellissima!
1810
01:45:07,879 --> 01:45:09,380
Vi diamo pure i premi!
1811
01:45:09,464 --> 01:45:11,382
E poi che vi credete, voi ragazzini,
1812
01:45:11,466 --> 01:45:14,635
io mi sono fatto un culo
per essere quello che sono!
1813
01:45:14,719 --> 01:45:16,012
E scusami, che cosa sei?
1814
01:45:16,137 --> 01:45:19,640
Sei un vecchio fallito volgare,
con l'amante che ha l'età della nipotina,
1815
01:45:19,724 --> 01:45:23,144
- e fa i pompini al primo coglione che passa!
- Scusa, non ho capito!
1816
01:45:23,227 --> 01:45:26,522
Adesso chi è che sarebbe,
con rispetto parlando, il coglione?
1817
01:45:26,647 --> 01:45:29,275
Veramente tu fai queste cose?
Non mi sarei mai immaginata...
1818
01:45:29,358 --> 01:45:32,403
"Olio"!
Quattro puntate su Raidue!
1819
01:45:32,487 --> 01:45:34,780
Ma andatevene a fare in culo tutti!
1820
01:45:34,906 --> 01:45:38,659
Digli a Gioacchino che passa
qualcuno domani a pagare.
1821
01:45:39,285 --> 01:45:41,537
La pago io la cena a questi poveretti.
1822
01:45:42,497 --> 01:45:43,748
Ecco, il resto mancia.
1823
01:45:43,789 --> 01:45:47,627
E adesso... fuori dalla mia vita,
io devo lavorare,
1824
01:45:47,668 --> 01:45:50,546
devo fare l'amore,
io ho il diritto di essere felice!
1825
01:45:50,671 --> 01:45:51,923
Aspetta Luciano, dove vai?
1826
01:45:52,924 --> 01:45:56,052
- Scusa Leandro, con permesso!
- Scusi.
1827
01:45:56,177 --> 01:45:58,137
Che fate, ve ne andate tutti quanti?
1828
01:45:58,513 --> 01:46:01,516
Ahò, ma Antonino...
te ne vai pure tu?
1829
01:46:02,016 --> 01:46:04,185
Pazzo, pazzo sei...
1830
01:46:04,268 --> 01:46:07,563
Ma tu lo hai capito o no
che adesso hai rovinato tutto!
1831
01:46:07,647 --> 01:46:10,566
Come minchia ti viene in mente
di trattare le persone così,
1832
01:46:10,650 --> 01:46:12,318
- me lo devi spiegare!
- Io?
1833
01:46:12,443 --> 01:46:14,695
Ma guardati così mellifluo
che si fa cambiare
1834
01:46:14,820 --> 01:46:16,822
le sceneggiature dal ministro ballerino,
1835
01:46:16,948 --> 01:46:19,700
tanto colto, ma poi sei il più servo di tutti.
1836
01:46:19,825 --> 01:46:21,661
Servo! Figlio di generazioni di servi!
1837
01:46:21,702 --> 01:46:25,081
- Mellifluo a chi? A chi?
- Ragazzi!
1838
01:46:25,206 --> 01:46:27,583
- Ah!
- Che minchia fai!
1839
01:46:28,292 --> 01:46:30,670
E te vattene a casa...
vai a casa, vai!
1840
01:46:31,045 --> 01:46:33,923
Sei un primitivo,
sei fascista dentro!
1841
01:46:33,965 --> 01:46:36,092
Sei governato da istinti violenti.
1842
01:46:36,217 --> 01:46:38,928
Ti piace scopare soltanto
per sottomettere gli altri,
1843
01:46:38,970 --> 01:46:41,597
- come hai fatto con Katia.
- Non nominarla nemmeno Katia,
1844
01:46:41,681 --> 01:46:43,975
- frigida di merda!
- Cinghiale maremmano.
1845
01:46:44,058 --> 01:46:46,978
Non so nemmeno perché
vi ho fatto venire a casa mia.
1846
01:46:47,436 --> 01:46:49,605
Mi angosciate,
non voglio vedervi mai più.
1847
01:46:50,064 --> 01:46:52,608
Vi siete soltanto approfittati di me
mi fate schifo.
1848
01:46:53,734 --> 01:46:56,988
Siete dei maschilisti di merda anzi no,
siete soltanto dei maschi!
1849
01:46:57,071 --> 01:47:00,366
La rovina dell'umanità,
del cinema italiano, la rovina di tutto!
1850
01:47:00,491 --> 01:47:02,243
Io me ne vado!
1851
01:47:02,743 --> 01:47:04,495
Guarda, anch'io me ne vado!
1852
01:47:04,579 --> 01:47:05,955
Anch'io me ne vado!
1853
01:47:05,997 --> 01:47:09,375
Noi andiamo a vedere
il secondo tempo da Cristaldi,
1854
01:47:09,458 --> 01:47:10,876
venite pure voi?
1855
01:47:11,586 --> 01:47:16,757
- Ciao, rinnovamento!
- Che stronzi!
1856
01:47:17,091 --> 01:47:21,095
E dove siete andati dopo
che vi siete mandati a quel paese?
1857
01:47:21,887 --> 01:47:25,266
Lo sapete benissimo, visto
che ci siete venuti a prendere voi.
1858
01:47:25,850 --> 01:47:28,769
Quello, diciamo, era due o tre ore dopo
1859
01:47:29,395 --> 01:47:31,397
Nel frattempo che è successo?
1860
01:47:35,860 --> 01:47:37,111
Dico a lei!
1861
01:47:38,529 --> 01:47:39,905
Che ha fatto?
1862
01:47:40,865 --> 01:47:43,659
Perché mi guarda così?
Lei mi mette paura!
1863
01:47:45,286 --> 01:47:48,789
E' che mi interessa di più,
come lo chiamate voi scrittori,
1864
01:47:48,914 --> 01:47:50,625
il lato umano.
1865
01:47:51,417 --> 01:47:53,794
Lei nasconde i suoi lati più deboli
1866
01:47:53,878 --> 01:47:56,631
e questo la rende interessante
come personaggio.
1867
01:47:57,548 --> 01:48:00,801
Scusa mamma se non ho pianto
al funerale di babbo.
1868
01:48:02,678 --> 01:48:04,930
Scusa se non ho fatto che ridere,
1869
01:48:06,015 --> 01:48:11,062
è che non sopporto il dolore,
perché ho paura, sono un vigliacco.
1870
01:48:11,937 --> 01:48:15,524
E diglielo a Bruno che gli voglio bene,
che non glielo dico mai
1871
01:48:15,566 --> 01:48:21,280
e che non ho il coraggio di abbracciarlo
e dirgli tutto quello che vorrei dirgli!
1872
01:48:25,034 --> 01:48:26,202
Che fai?
1873
01:48:28,954 --> 01:48:31,207
Oh... Emma, ciao!
1874
01:48:31,290 --> 01:48:34,168
- Ma stavi piangendo?
- No, no, macché!
1875
01:48:34,210 --> 01:48:38,047
Sono qui per perché
ti cercavo... tu abiti
1876
01:48:38,089 --> 01:48:40,591
- Qui!
- Andiamo a casa tua?
1877
01:48:40,716 --> 01:48:42,468
- No, eh?
- Porello, piangeva
1878
01:48:43,844 --> 01:48:46,972
- Andiamo.
- Ah, intanto non piangevo, però...
1879
01:48:47,056 --> 01:48:50,059
Questo vostro resoconto
non ci ha aiutato molto!
1880
01:48:50,101 --> 01:48:52,812
Come no, abbiamo risposto a tutto!
1881
01:48:52,853 --> 01:48:56,357
Sì Scordìa, però prima
ci avete indotto alla convinzione
1882
01:48:56,440 --> 01:48:59,443
che ci stanno altre persone
che avevano delle ragioni
1883
01:48:59,485 --> 01:49:01,487
per commettere l'omicidio di Saponaro.
1884
01:49:01,570 --> 01:49:04,949
Guardi, noi non abbiamo voluto indurre
proprio niente e nessuno, si figuri.
1885
01:49:04,990 --> 01:49:06,117
Ah, no?
1886
01:49:06,242 --> 01:49:08,244
E la moglie o ex-moglie, come volete,
1887
01:49:08,327 --> 01:49:11,622
che avrebbe detto quello che Scordìa,
ha riportato.
1888
01:49:11,747 --> 01:49:15,126
In fondo, l'unico sollievo per lui
sarebbe morire, no?
1889
01:49:16,210 --> 01:49:19,004
Ma sarebbe un sospetto
fin troppo scontato, no?
1890
01:49:19,588 --> 01:49:22,717
La moglie abbandonata per un'altra donna
più giovane e piacente,
1891
01:49:22,758 --> 01:49:26,387
recriminazioni sentimentali,
o meglio questioni patrimoniali.
1892
01:49:26,512 --> 01:49:29,765
Francamente Capitano,
io non intendevo indurre nulla
1893
01:49:29,849 --> 01:49:32,768
E come avrebbe detto
quell'illustre sceneggiatore
1894
01:49:32,852 --> 01:49:34,395
di tanti bei film italiani?
1895
01:49:34,520 --> 01:49:36,147
Lo ammazzo con le mie mani!
1896
01:49:36,272 --> 01:49:39,150
Adesso che lei mi ci fa pensare,
in effetti Zappellini
1897
01:49:39,233 --> 01:49:42,528
nel dire certe cose, aveva
una luce negli occhi un po' folle!
1898
01:49:42,611 --> 01:49:46,365
Ma mi avete messo anche
sotto il naso il possibile movente
1899
01:49:46,407 --> 01:49:49,910
di quell'altro regista, come si chiama,
scusate io non l'avevo mai sentito.
1900
01:49:49,994 --> 01:49:51,036
Ma chi, Fosco?
1901
01:49:51,120 --> 01:49:53,914
Questo deve morire! Mortacci sua!
1902
01:49:53,998 --> 01:49:56,125
Alla fine di questo vostro resoconto,
1903
01:49:56,167 --> 01:49:59,044
le strade che abbiamo davanti
sono almeno due.
1904
01:49:59,170 --> 01:50:00,171
Almeno due?
1905
01:50:00,296 --> 01:50:03,174
Convocare qua Zappellini, Fosco,
la sig.ra Saponaro,
1906
01:50:03,299 --> 01:50:05,634
e anche la nota avvocatessa,
che aveva fatto intendere
1907
01:50:05,676 --> 01:50:08,179
un po' di sarcasmo
nei confronti della vittima.
1908
01:50:08,262 --> 01:50:09,388
Oddio, no!
1909
01:50:09,430 --> 01:50:11,682
Allora ci rimane solo un'altra strada...
1910
01:50:12,808 --> 01:50:16,061
Siete voi... che avete indotto
questi sospetti,
1911
01:50:16,187 --> 01:50:20,065
quindi siete voi, inevitabilmente,
gli autori del delitto.
1912
01:50:20,775 --> 01:50:22,777
Tutti e tre, cari ragazzi.
1913
01:50:23,277 --> 01:50:24,820
O, Gesù Maria!
1914
01:50:24,904 --> 01:50:27,448
Liguori, un bicchier d'acqua
per lo Scordìa!
1915
01:50:27,823 --> 01:50:30,409
Scusi Capitano,
visto che da quel che ho capito
1916
01:50:30,451 --> 01:50:33,454
questo sig. Saponaro
era una persona infelice e sola...
1917
01:50:34,079 --> 01:50:36,081
...non è possibile che si sia suicidato?
1918
01:50:36,165 --> 01:50:39,335
E' vero, cara ragazza,
molto probabile.
1919
01:50:39,460 --> 01:50:40,461
Grazie.
1920
01:50:40,586 --> 01:50:43,088
E dopo morto, si è buttato nel fiume.
1921
01:50:44,965 --> 01:50:46,342
Sapete che vi dico:
1922
01:50:47,301 --> 01:50:50,095
a questo punto, convochiamo
anche il Maestro Fellini!
1923
01:50:50,179 --> 01:50:52,973
Almeno per offrire
la sua testimonianza di quell'incontro.
1924
01:50:53,057 --> 01:50:56,852
Eh... pensate come sono contenti
i giornali, le televisioni...
1925
01:50:56,977 --> 01:50:59,980
Tutto il cinema italiano è convocato
al Comando dei Carabinieri.
1926
01:51:00,064 --> 01:51:01,816
Li mettiamo sotto torchio!
1927
01:51:01,857 --> 01:51:05,194
Alla fine qualcuno parlerà!
Eh? Ci divertiamo!
1928
01:51:05,236 --> 01:51:07,321
Francamente Capitano, lo eviterei.
1929
01:51:07,363 --> 01:51:10,115
Prendiamo le impronte digitali
dal corpo della vittima,
1930
01:51:10,199 --> 01:51:12,827
le confrontiamo e risolviamo.
Che dite?
1931
01:51:12,868 --> 01:51:15,371
Pensa davvero di fare questo, Capitano?
1932
01:51:24,880 --> 01:51:27,091
Vabbè basta, basta...
un po' di serietà!
1933
01:51:27,967 --> 01:51:31,470
Voi volete fare le trame, volete scrivere
i film, volete fare il cinema,
1934
01:51:31,512 --> 01:51:33,011
e non avete capito
niente della vostra storia.
1935
01:51:33,013 --> 01:51:36,267
- Medolesi, l'avete preso?
- E' di là col maresciallo Palmieri.
1936
01:51:37,351 --> 01:51:39,520
Ma vi pare che l'autore di un omicidio
1937
01:51:39,603 --> 01:51:42,231
nasconda la propria foto
nella tasca alla vittima?
1938
01:51:42,273 --> 01:51:45,776
Cioè, volete fare gli sceneggiatori
e non sapete fare gli spettatori.
1939
01:51:46,360 --> 01:51:48,529
E' bellissimo fare gli spettatori, eh?
1940
01:51:48,612 --> 01:51:53,158
Guardare, cercare di capire,
appassionarsi alle persone.
1941
01:51:53,909 --> 01:51:55,995
Perché voi le guardate
le persone, vero?
1942
01:51:56,871 --> 01:52:01,417
Brutto stronzo assassino,
guardami in faccia!
1943
01:52:01,542 --> 01:52:03,752
Guardami in faccia, se hai coraggio!
1944
01:52:03,794 --> 01:52:05,421
Calma, piano!
1945
01:52:05,546 --> 01:52:07,756
Dobbiamo essere composti, per piacere!
1946
01:52:07,798 --> 01:52:09,425
Fuori ci sono i giornalisti.
1947
01:52:09,550 --> 01:52:11,677
E quindi ricapitoliamo al Capitano.
1948
01:52:11,802 --> 01:52:15,639
Il Saponaro l'ha chiamata
e lei si è recato sul posto.
1949
01:52:17,391 --> 01:52:21,186
Mi sono fatto di nuovo pigliare
per il culo, scusi.
1950
01:52:21,312 --> 01:52:22,438
Scusi il termine.
1951
01:52:23,188 --> 01:52:27,443
Ma... mi ha detto
che aveva l'assegno per quelli.
1952
01:52:28,319 --> 01:52:30,571
- Per certi che conoscevo io.
- Usurai?
1953
01:52:31,655 --> 01:52:36,035
Certi che conosco, ai quali
avevo dato la mia parola per lui.
1954
01:52:36,076 --> 01:52:38,454
Solo che questa volta
l'assegno non ce l'aveva?
1955
01:52:39,079 --> 01:52:42,791
Aveva bisogno di me perché
non sa guidare la macchina sua.
1956
01:52:43,959 --> 01:52:47,046
- Non c'ho visto più.
- E che cosa è successo?
1957
01:52:48,047 --> 01:52:50,215
- Gli ho sputato.
- Sputato... e poi?
1958
01:52:51,175 --> 01:52:52,593
E dopo basta.
1959
01:52:52,718 --> 01:52:56,055
Capitano, glielo giuro
non l'ho ammazzato io.
1960
01:52:56,096 --> 01:53:00,726
Almeno credo... io non lo so
che cazzo è successo! Scusi.
1961
01:53:00,851 --> 01:53:02,102
- Mi hai sputato?
- Sì!
1962
01:53:02,186 --> 01:53:03,854
Mortacci tua!
1963
01:53:03,938 --> 01:53:06,857
Non l'avevo mai visto così
menava..
1964
01:53:06,982 --> 01:53:08,817
Come si mena ai ragazzini.
1965
01:53:10,569 --> 01:53:13,739
Più delle botte, mi faceva male
vederlo così disperato.
1966
01:53:20,329 --> 01:53:21,622
Che c'hai?
1967
01:53:23,999 --> 01:53:28,587
Ho pensato...
lo porto al Fatebenefratelli.
1968
01:53:29,505 --> 01:53:31,632
Poi però mi sono reso conto che...
1969
01:53:32,841 --> 01:53:36,136
...non respirava più...
che era freddo, bianco...
1970
01:53:37,012 --> 01:53:38,472
...gli occhi rovesciati...
1971
01:53:39,848 --> 01:53:42,393
Che ce lo porto a fare
al Fatebenefratelli...
1972
01:53:43,769 --> 01:53:50,150
Allora ho pensato:
"Oddio... l'ho ammazzato io?"
1973
01:53:51,026 --> 01:53:53,278
"E' morto per le botte che m'ha dato?"
1974
01:53:55,280 --> 01:53:58,283
Mi daranno l'ergastolo,
la pena di morte?
1975
01:54:00,536 --> 01:54:03,872
Allora... ho perso la testa.
1976
01:54:18,512 --> 01:54:21,181
Avete capito
che non si è trattato di omicidio?
1977
01:54:22,266 --> 01:54:25,436
Saponaro lo ha ucciso l'enorme pena
che gli ha dato la sua vita,
1978
01:54:25,519 --> 01:54:27,271
per molti aspetti gloriosa.
1979
01:54:28,188 --> 01:54:30,649
E allora diciamo che
l'ha ammazzato sua moglie,
1980
01:54:30,691 --> 01:54:33,444
i creditori, i funzionari televisivi,
1981
01:54:33,569 --> 01:54:35,696
Giusy, la politica, il cinema italiano.
1982
01:54:35,779 --> 01:54:38,073
L'avete ucciso anche un po' voi, no?
1983
01:54:39,450 --> 01:54:41,452
Il suo cuore non ce l'ha fatta!
1984
01:54:46,915 --> 01:54:49,084
Adesso noi dovremmo perseguire
'sto poveraccio
1985
01:54:49,168 --> 01:54:51,837
che ha fatto 'sta cavolata
del tuffo nel Tevere.
1986
01:54:51,962 --> 01:54:55,049
Omissione di soccorso,
occultamento di cadavere.
1987
01:54:56,091 --> 01:54:58,177
Nei libri gialli che vi piacciono tanto...
1988
01:54:58,218 --> 01:55:00,971
- Non li sopporto i gialli.
- Non rompere sempre il cazzo!
1989
01:55:01,096 --> 01:55:04,224
...tutto procede sempre
secondo una logica
1990
01:55:04,308 --> 01:55:07,227
che è quella dell'autore
e nella vita no?
1991
01:55:07,352 --> 01:55:09,229
Nella vita le cose accadono... punto!
1992
01:55:09,730 --> 01:55:13,442
E' questo... quello che dovreste
raccontare nei vostri film.
1993
01:55:14,359 --> 01:55:17,446
Ne sarete capaci, cari giovani
aspiranti sceneggiatori?
1994
01:55:19,573 --> 01:55:22,242
Scusi, ma quindi noi adesso
possiamo andare a casa?
1995
01:55:22,326 --> 01:55:23,869
Un momento Liguori?
1996
01:55:24,620 --> 01:55:26,997
Eh, senza dimenticare questo.
1997
01:55:28,248 --> 01:55:30,334
- E' la sua borsetta, vero?
- Sì.
1998
01:55:31,085 --> 01:55:34,338
Ci siamo permessi di trattenere
tutte quelle pasticchette,
1999
01:55:34,379 --> 01:55:38,592
bustine, goccette
mi raccomando signorina!
2000
01:55:39,259 --> 01:55:41,136
Glielo dico come fossi papà
2001
01:55:41,261 --> 01:55:44,139
E allora non me lo dica,
che mio padre lo odio!
2002
01:55:45,224 --> 01:55:46,517
Con permesso.
2003
01:55:46,600 --> 01:55:48,519
Arrivederla... cioè... vabbè!
2004
01:55:56,652 --> 01:55:58,278
- E' libero?
- Sì, prego.
2005
01:56:01,281 --> 01:56:03,283
- Non vieni?
- No, è che...
2006
01:56:03,367 --> 01:56:05,410
Pensavo che c'è la stazione qui dietro.
2007
01:56:05,536 --> 01:56:08,163
Se corro faccio in tempo,
perché c'è il rapido delle 6:05.
2008
01:56:08,288 --> 01:56:11,166
Aspetta, che giorno è oggi?
Martedì 3, mercoledì 4...
2009
01:56:11,250 --> 01:56:14,044
Ecco, venerdì 6 ho un colloquio
importantantissimo in facoltà.
2010
01:56:14,169 --> 01:56:16,547
Scusate ancora,
ci terremo in contatto noi.
2011
01:56:16,672 --> 01:56:17,881
Eugenia?
2012
01:56:31,937 --> 01:56:33,397
Che facciamo, andiamo?
2013
01:56:33,438 --> 01:56:34,773
Sì scusi.
2014
01:56:37,442 --> 01:56:39,069
In piazza Lovatelli, per favore.
2015
01:56:46,201 --> 01:56:48,078
Meno male che almeno tu rimani.
2016
01:56:48,162 --> 01:56:51,081
Non ce la farei a restare sola
dopo tutto 'sto casino.
2017
01:56:54,793 --> 01:56:58,422
Torno a casa con te, però...
prendo Katia e vado via.
2018
01:56:59,464 --> 01:57:02,843
- Come via?
- Ma sì, basta.
2019
01:57:02,968 --> 01:57:04,469
Devo tornare a Piombino.
2020
01:57:05,721 --> 01:57:08,974
Io ho un figlio, una ragazza che mi ama.
2021
01:57:10,809 --> 01:57:12,352
Sto perdendo tempo qui.
2022
01:57:13,228 --> 01:57:16,607
Il cinema... ma che c'entro io?
2023
01:57:17,858 --> 01:57:19,193
Dallo te a Ennio.
2024
01:57:19,234 --> 01:57:21,612
E' la puntata in cui Sara rimane incinta.
2025
01:57:21,737 --> 01:57:25,824
Ti darà 500.000 lire.. se me le mandi
sono contento, sennò amen.
2026
01:57:25,866 --> 01:57:27,326
Le dai in beneficienza.
2027
01:57:28,952 --> 01:57:30,954
Katia sarà contenta di tornare a casa!
2028
01:57:32,080 --> 01:57:33,707
Mi lasciate di nuovo da sola.
2029
01:57:39,630 --> 01:57:43,634
L' "Alba" vinse
il Grand Prix a Cannes,
2030
01:57:43,717 --> 01:57:46,970
ma forse meritava la Palma,
2031
01:57:47,012 --> 01:57:49,765
che invece mi hanno dato
per "La Chiusura".
2032
01:57:49,890 --> 01:57:54,144
Succede sempre così, Franco,
anche a Sanremo, no?
2033
01:57:54,228 --> 01:57:56,271
La canzone più bella non vince mai,
2034
01:57:56,396 --> 01:57:58,523
fanno sempre vincere
il cantante l'anno dopo.
2035
01:57:58,649 --> 01:58:00,400
Molto, molto vero.
2036
01:58:02,277 --> 01:58:04,905
Guarda, qui ho girato la scena con Lea.
2037
01:58:04,988 --> 01:58:07,658
Ho aspettato questa luce, a quest'ora.
2038
01:58:07,783 --> 01:58:10,661
E vedi il gioco misterioso
di luci ed ombre?
2039
01:58:10,786 --> 01:58:12,996
E attenta.
2040
01:58:19,795 --> 01:58:23,423
Wow!
2041
01:58:24,549 --> 01:58:28,512
Non sei solo un maestro,
sei un mago. Sei magico!
2042
01:58:29,888 --> 01:58:34,059
Ma tu chi sei, a chi vuoi bene?
2043
01:58:34,142 --> 01:58:37,437
Io? A chi non me ne vuole!
2044
01:58:40,649 --> 01:58:46,446
Vedi lassù è casa mia...
vuota, sola, triste.
2045
01:58:48,198 --> 01:58:49,825
Andiamoci.
2046
01:58:50,951 --> 01:58:52,327
Va bene, andiamo.
2047
01:58:56,331 --> 01:58:57,457
Grazie.
2048
01:59:05,799 --> 01:59:08,593
Di quei giorni romani,
ho solo dei ricordi confusi,
2049
01:59:08,719 --> 01:59:11,930
un po' assurdi, non sono sicuro
se li ho solo sognati!
2050
01:59:11,972 --> 01:59:16,351
Come la sceneggiatura che avevo scritto,
è stata un'esperienza onirica.
2051
01:59:17,602 --> 01:59:20,605
Mi sono rimasti dentro
certi concetti, precetti...
2052
01:59:20,731 --> 01:59:23,317
...che adesso uso anche
con i miei studenti qui.
2053
01:59:23,358 --> 01:59:26,361
Per esempio che tra le cose
da raccontare,
2054
01:59:26,445 --> 01:59:30,240
la più importante di tutte è il tempo, inesorabile,
che passa.
2055
01:59:30,741 --> 01:59:33,869
Scusate, ma Caterina non è contenta
se parlo di quell'estate.
2056
01:59:33,952 --> 01:59:37,998
Però ci terrei a specificare che nel 2006
mi ha chiamato la Fondazione Fellini
2057
01:59:38,081 --> 01:59:41,001
per restituirmi l'assegno,
non era stato mai incassato.
2058
01:59:41,084 --> 01:59:43,086
L'ho incorniciato, eccolo qui.
2059
01:59:43,128 --> 01:59:46,131
25 milioni delle vecchie lire.
2060
01:59:46,757 --> 01:59:49,384
Mi è dispiaciuto che il Maestro
non l'abbia mai adoperato.
2061
01:59:49,718 --> 01:59:52,596
In tutti questi anni
mi è piaciuto tanto raccontare
2062
01:59:52,637 --> 01:59:54,389
che Fellini mi doveva dei soldi.
2063
01:59:54,514 --> 01:59:56,641
Antonino, che fate venite?
2064
01:59:56,767 --> 01:59:58,268
Veniamo subito.
2065
01:59:58,393 --> 02:00:00,145
Credo che sia pronto uno snack.
2066
02:00:00,645 --> 02:00:04,149
Il lavoro qui mi piace molto,
e ho preso anche la stella, eh?
2067
02:00:04,274 --> 02:00:06,401
A volte capita anche
qualcuno del cinema.
2068
02:00:06,526 --> 02:00:08,403
Ma preferisco non averci niente a che fare.
2069
02:00:08,528 --> 02:00:11,490
Ci mando Lucianino e gli altri ragazzi
a servirli ai tavoli.
2070
02:00:11,531 --> 02:00:14,618
Tutti e cinque i miei figli lavorano qui
con me al ristorante.
2071
02:00:14,659 --> 02:00:18,789
Anni fa Lucianino mi chiama e mi dice:
"Guarda babbo, c'è mamma!"
2072
02:00:18,914 --> 02:00:21,500
Una commossa clamorosa
standing ovation,
2073
02:00:21,541 --> 02:00:23,126
ha salutato ieri sera, a Venezia,
2074
02:00:23,168 --> 02:00:25,629
la cerimonia della consegna
del Leone d'Oro alla carriera
2075
02:00:25,670 --> 02:00:27,923
al regista Franco Pontani.
2076
02:00:28,006 --> 02:00:31,009
Accompagnato dalla sua inseparabile
compagna Katia.
2077
02:00:31,051 --> 02:00:33,512
Ci siamo scritti con Antonino
anni fa, ormai.
2078
02:00:33,553 --> 02:00:36,390
Eugenia, mai più sentita,
mi sono domandato
2079
02:00:36,431 --> 02:00:38,642
se almeno lei avesse fatto il cinema, ma
2080
02:00:40,644 --> 02:00:45,065
Ah... maremma!
Incidente stradale?
2081
02:00:45,148 --> 02:00:49,152
Sì, sono la figlia, Eugenia Malaspina
era mia madre, ma che volete?
2082
02:00:49,194 --> 02:00:52,197
Non le ha mai raccontato nulla
di quell'estate del 1990?
2083
02:00:52,280 --> 02:00:54,908
No, mamma non mi ha mai raccontato
niente di preciso.
2084
02:00:54,950 --> 02:00:56,952
Neanche dei suoi amici
del premio Solinas?
2085
02:00:57,035 --> 02:00:59,830
Chi? Luciano e Antonino?
2086
02:01:00,455 --> 02:01:02,082
No, li ha nominati qualche volta.
2087
02:01:02,207 --> 02:01:04,459
Diceva che erano stati giorni bellissimi.
2088
02:01:04,543 --> 02:01:07,212
Senta, io parlare di mia madre così...
veramente
2089
02:01:08,672 --> 02:01:09,798
Vieni.. vieni qua.
2090
02:01:11,341 --> 02:01:13,093
Solo una cosa ripeteva sempre,
2091
02:01:13,176 --> 02:01:15,846
che credo le avesse detto
uno di quegli sceneggiatori
2092
02:01:15,929 --> 02:01:18,348
del grande cinema italiano
che aveva conosciuto.
2093
02:01:19,224 --> 02:01:22,227
Che bisognava guardare
fuori dalla finestra, sempre.
2094
02:01:23,437 --> 02:01:26,314
Cosa volesse dire boh!
169401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.