Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,312 --> 00:00:20,810
-Hey.
-Hey!
2
00:00:20,846 --> 00:00:23,211
Every year we say we're not
gonna read too much
3
00:00:23,279 --> 00:00:24,644
and every summer
we're bursting.
4
00:00:24,680 --> 00:00:27,645
If you wouldn't insist
on bringing that thing.
5
00:00:27,680 --> 00:00:30,312
"That thing" may be
a dusty old antique
6
00:00:30,347 --> 00:00:31,946
but it helps me
brainstorm when I'm stuck
7
00:00:31,981 --> 00:00:34,246
and considering I only have
five weeks to finish my book...
8
00:00:34,281 --> 00:00:35,613
I need it.
9
00:00:35,648 --> 00:00:38,147
This whole sequel thing
is much more
10
00:00:38,182 --> 00:00:39,481
difficult than I thought.
11
00:00:39,516 --> 00:00:40,748
Then it's a good thing
you'll be spending
12
00:00:40,783 --> 00:00:42,682
all summer with me
for inspiration.
13
00:00:42,751 --> 00:00:43,749
Absolutely.
14
00:00:47,084 --> 00:00:48,449
-Hi, Maureen.
-Hi.
15
00:00:48,485 --> 00:00:49,883
-Hi, Maureen.
-Wait, wait, wait.
16
00:00:49,918 --> 00:00:50,916
Final check.
17
00:00:50,952 --> 00:00:52,051
Did you grab your retainer?
18
00:00:52,086 --> 00:00:53,617
Yes, it's in my mouth.
19
00:00:53,652 --> 00:00:54,784
Please don't pretend lisp.
20
00:00:54,819 --> 00:00:56,585
Ally, did you get
your summer reading?
21
00:00:56,620 --> 00:00:58,551
You can just
call it homework, mom.
22
00:00:58,587 --> 00:01:01,352
As long as you have it, sweetie,
we'll work on semantics later.
23
00:01:01,388 --> 00:01:02,719
Can Grayson ride with us?
24
00:01:02,755 --> 00:01:05,620
If any of us were packed, yes.
25
00:01:05,689 --> 00:01:07,720
You sure you don't want us
to wait for you?
26
00:01:07,756 --> 00:01:09,554
As much as
I'd love to get my hands
27
00:01:09,590 --> 00:01:11,255
on your super neat
packing skills
28
00:01:11,290 --> 00:01:12,355
you remember last year?
29
00:01:12,391 --> 00:01:14,355
And the year before?
30
00:01:14,391 --> 00:01:15,389
-Yeah.
-Yeah.
31
00:01:15,424 --> 00:01:16,523
We're a slow-moving team.
32
00:01:16,557 --> 00:01:17,856
You're right.
We'll meet you there.
33
00:01:17,891 --> 00:01:18,890
See ya.
34
00:01:20,393 --> 00:01:22,424
Bye, guys!
35
00:01:26,160 --> 00:01:27,625
Bye, house.
36
00:01:30,093 --> 00:01:33,190
LOVE AT THE SHORE
37
00:01:33,477 --> 00:01:36,975
Subrip: Pix
38
00:01:51,199 --> 00:01:52,431
'How about a map update, Nick?'
39
00:01:54,166 --> 00:01:56,332
I think she just said
we're close.
40
00:01:56,401 --> 00:01:57,765
Is it near Ocean Burger?
41
00:01:57,800 --> 00:02:00,066
You always wanna
go to Ocean Burger.
42
00:02:00,101 --> 00:02:02,266
And you always
wanna go to Splash Cafe.
43
00:02:02,301 --> 00:02:04,433
Well, we're changin' it up
this year.
44
00:02:04,468 --> 00:02:06,933
New rental house,
new summer camp.
45
00:02:06,969 --> 00:02:09,034
Does that mean
it's not near Ocean Burger?
46
00:02:09,070 --> 00:02:11,901
'We can still go,
it just means that we have to'
47
00:02:11,936 --> 00:02:13,402
'drive to get there.'
48
00:02:13,437 --> 00:02:14,969
Alright, we're gettin' close.
49
00:02:15,037 --> 00:02:17,269
-Tell me your goals.
-I don't have anything new.
50
00:02:17,304 --> 00:02:19,569
It's just, I wanna
make swim team next year.
51
00:02:19,605 --> 00:02:22,071
Well, you've got all summer
to practice, bud.
52
00:02:22,106 --> 00:02:23,338
You can do it this time.
53
00:02:23,373 --> 00:02:25,905
Can I just eat chocolate
all summer?
54
00:02:27,007 --> 00:02:28,239
No.
55
00:02:28,274 --> 00:02:29,739
You can have some
chocolate, but maybe
56
00:02:29,775 --> 00:02:32,106
you could pick a goal
that's a little less sugary?
57
00:02:32,175 --> 00:02:34,673
I know.
58
00:02:34,709 --> 00:02:36,940
Play at camp, so you could
finish your book?
59
00:02:39,176 --> 00:02:41,075
Both of our goals
rolled into one.
60
00:02:41,144 --> 00:02:42,675
I like the efficiency.
61
00:02:42,711 --> 00:02:44,475
Thank you.
62
00:02:44,511 --> 00:02:45,642
Here it is.
63
00:02:45,677 --> 00:02:47,209
-'Are you guys excited?'
-'Yeah.'
64
00:02:47,245 --> 00:02:49,144
'I'm excited.
You guys, check this out.'
65
00:02:49,178 --> 00:02:50,510
'The beach looks awesome.'
66
00:02:50,545 --> 00:02:51,644
-'I'm not going.'
-'This is so... '
67
00:02:51,679 --> 00:02:53,978
'Mom, look at the huge turtle.'
68
00:02:54,013 --> 00:02:56,178
'That's so cool.'
69
00:02:57,680 --> 00:02:59,512
'I can't wait.'
70
00:03:21,952 --> 00:03:23,917
'Alright, we're here.'
71
00:03:23,952 --> 00:03:25,384
'Alright.'
72
00:03:35,588 --> 00:03:37,220
This is great.
73
00:03:37,256 --> 00:03:38,721
Alright, guys,
let's check it out.
74
00:03:38,756 --> 00:03:40,687
We'll grab the stuff later.
75
00:03:42,957 --> 00:03:45,089
-This is awesome.
-Yeah.
76
00:03:45,957 --> 00:03:47,055
This is us.
77
00:03:47,091 --> 00:03:48,257
Right here.
78
00:03:48,292 --> 00:03:49,056
Dog!
79
00:03:49,092 --> 00:03:50,223
We've got a dog.
80
00:03:50,259 --> 00:03:52,357
I've always wanted one.
81
00:03:52,392 --> 00:03:54,658
That's not our dog, sweetie.
82
00:03:54,693 --> 00:03:57,758
Maybe, like,
half of him is ours?
83
00:03:57,827 --> 00:03:59,092
Can we get the top half?
84
00:03:59,161 --> 00:04:00,726
We don't even know
if he's friendly yet.
85
00:04:00,761 --> 00:04:03,627
-I call top bunk.
-Actually, we have two bunks.
86
00:04:03,662 --> 00:04:05,226
Then I call biggest cookie.
87
00:04:05,295 --> 00:04:07,327
Do you ever stop
thinking about food?
88
00:04:07,363 --> 00:04:11,028
I don't know,
maybe someday, when I'm older.
89
00:04:28,001 --> 00:04:30,799
I think I can see the
summer day camp from our bed.
90
00:04:30,834 --> 00:04:32,633
Should be real close.
91
00:04:32,668 --> 00:04:34,434
Like, walking distance close?
92
00:04:34,469 --> 00:04:35,767
I think so.
93
00:04:35,803 --> 00:04:38,435
This welcome basket's
really cool.
94
00:04:38,469 --> 00:04:40,902
Why don't you guys
tackle this box
95
00:04:40,937 --> 00:04:43,068
while I take
our beach toys out back?
96
00:04:47,272 --> 00:04:50,270
I'll give you my cookies
if you empty that box.
97
00:04:50,305 --> 00:04:51,370
Deal.
98
00:04:55,807 --> 00:04:56,805
I'm sorry.
99
00:04:56,873 --> 00:04:57,871
I'm sorry, I didn't...
100
00:04:57,907 --> 00:04:59,972
I didn't expect a shower
101
00:05:00,008 --> 00:05:01,672
to be in the middle
of our place.
102
00:05:01,707 --> 00:05:03,506
-Sorry about that.
-Yeah.
103
00:05:03,542 --> 00:05:04,840
You must be the new neighbor.
104
00:05:04,875 --> 00:05:07,408
Yeah,
we just checked in.
105
00:05:07,444 --> 00:05:10,210
I... just wanted
to find somewhere to put this.
106
00:05:10,245 --> 00:05:13,179
Yeah, I don't think it really
matters where you put it.
107
00:05:13,214 --> 00:05:14,712
I'm Lucas, by the way.
Lucas McKennon.
108
00:05:14,748 --> 00:05:16,748
Well, Lucas...
109
00:05:16,816 --> 00:05:19,149
I'm gonna let you
finish what you're doing
110
00:05:19,184 --> 00:05:22,184
and I'm gonna put this away.
It was nice meeting you.
111
00:05:22,219 --> 00:05:23,552
Nice meeting you.
Good luck.
112
00:05:25,688 --> 00:05:27,053
That's Tank.
113
00:05:27,088 --> 00:05:30,055
Hi, Tank.
I should probably get inside
114
00:05:30,124 --> 00:05:32,190
before my kids think
you ate me.
115
00:05:32,225 --> 00:05:34,324
-Get out of here, boy.
-Down, down, down.
116
00:05:34,359 --> 00:05:37,660
So, are those your kids
that I saw out front?
117
00:05:37,695 --> 00:05:39,360
Last I checked, yeah.
118
00:05:39,396 --> 00:05:40,462
And your husband, is he still...
119
00:05:40,497 --> 00:05:42,529
Ex-husband.
120
00:05:42,565 --> 00:05:44,130
He's in Japan for work.
121
00:05:45,632 --> 00:05:48,332
You look kinda young
to have kids that old.
122
00:05:48,367 --> 00:05:49,967
They're really not that old
123
00:05:50,002 --> 00:05:52,769
but... thank you, I think.
124
00:05:52,803 --> 00:05:54,136
You don't have that
125
00:05:54,171 --> 00:05:56,471
caffeinated dazed look
that most parents have.
126
00:05:56,506 --> 00:05:58,805
You know the one, it's like,
they're just, "Argh!"
127
00:05:58,841 --> 00:06:00,973
They're just wrecked,
you know that kind?
128
00:06:01,008 --> 00:06:03,441
So, no kids for you then?
129
00:06:03,477 --> 00:06:05,509
Me? No, no, no, no.
130
00:06:05,578 --> 00:06:09,644
The, furry kind are as close
as I'm gonna get to kids.
131
00:06:09,680 --> 00:06:12,413
Great. Well, it was nice
to meet you.
132
00:06:12,448 --> 00:06:13,881
-We didn't.
-I'm sorry?
133
00:06:13,916 --> 00:06:15,448
We didn't officially meet.
134
00:06:15,484 --> 00:06:17,649
You never told me your name.
135
00:06:17,718 --> 00:06:19,917
Right.
136
00:06:19,953 --> 00:06:20,985
Jenna.
137
00:06:21,054 --> 00:06:22,419
Jenna.
138
00:06:22,454 --> 00:06:23,920
Jenna what?
139
00:06:25,089 --> 00:06:26,088
Turner.
140
00:06:26,123 --> 00:06:28,122
Well, Jenna Turner...
141
00:06:28,191 --> 00:06:29,089
Now we've met.
142
00:06:29,124 --> 00:06:31,257
Yes, we have.
143
00:06:31,960 --> 00:06:32,959
Bye.
144
00:06:34,928 --> 00:06:36,527
You gotta push down on that.
145
00:06:37,763 --> 00:06:39,896
This way. Yeah, got that.
Thanks.
146
00:06:45,901 --> 00:06:47,667
Big day tomorrow.
147
00:06:47,703 --> 00:06:50,668
Let's try to sleep until
the sun actually comes up.
148
00:06:50,704 --> 00:06:52,437
Tell that
to little Miss Chatty.
149
00:06:52,506 --> 00:06:56,339
I happen to have a lot
of important things to say.
150
00:06:56,374 --> 00:06:58,507
Yes, you do.
151
00:06:58,542 --> 00:07:02,176
We will talk about all those
things when the sun comes up.
152
00:07:02,211 --> 00:07:03,877
I love you monkeys.
153
00:07:18,487 --> 00:07:21,621
'Hey, Tank! Unh-unh.
No barking.'
154
00:07:22,523 --> 00:07:24,121
'No barking.'
155
00:07:25,191 --> 00:07:26,623
'Good boy.'
156
00:07:35,998 --> 00:07:37,496
Seriously?
157
00:07:42,768 --> 00:07:44,133
'There will be time trials'
158
00:07:44,168 --> 00:07:46,268
at the beginning
and end of the five weeks
159
00:07:46,303 --> 00:07:47,936
to track your progress.
160
00:07:47,971 --> 00:07:49,970
Think of it
as your personal best.
161
00:07:50,006 --> 00:07:53,639
Aside from that, summer camp
is all about having fun.
162
00:07:53,707 --> 00:07:55,806
Do you wanna race to the end?
163
00:07:57,443 --> 00:08:00,043
To the end and back.
164
00:08:00,078 --> 00:08:01,410
Let me guess.
165
00:08:01,445 --> 00:08:02,777
They're competing already.
166
00:08:02,812 --> 00:08:04,078
It never fails with these two.
167
00:08:12,385 --> 00:08:15,118
And it looks like Nick is
really pushing himself.
168
00:08:15,186 --> 00:08:16,586
He is.
169
00:08:16,621 --> 00:08:18,887
He just needs a little more
self-confidence, that's all.
170
00:08:18,923 --> 00:08:20,855
And it looks like
you need a little more sleep.
171
00:08:20,890 --> 00:08:23,356
I blame my neighbor for that.
172
00:08:23,392 --> 00:08:25,925
Why does that sound
more scandalous than it is?
173
00:08:25,993 --> 00:08:28,526
He was blasting music all night.
Who does that?
174
00:08:28,562 --> 00:08:30,093
Well, is he a surfer?
175
00:08:30,162 --> 00:08:33,162
Yeah, a messy one, who probably
sleeps until 10:00 every day.
176
00:08:33,197 --> 00:08:36,164
Nah. What do I always
tell my students?
177
00:08:36,198 --> 00:08:38,299
Middle school
is like Middle Earth?
178
00:08:38,334 --> 00:08:42,501
That, and that you should always
follow the two-week rule.
179
00:08:44,170 --> 00:08:45,236
Looking good, Nick.
180
00:08:46,672 --> 00:08:48,004
So, what's the two-week rule?
181
00:08:48,040 --> 00:08:49,605
Well, you should always
give it that long
182
00:08:49,640 --> 00:08:51,873
before you decide
if you like someone or not.
183
00:08:51,942 --> 00:08:53,707
I mean, otherwise,
it's a snap judgment.
184
00:08:53,776 --> 00:08:55,708
-Yeah, I don't do that.
-Really?
185
00:08:55,777 --> 00:08:58,643
What about Mr. Splenda?
186
00:08:58,679 --> 00:09:00,644
Okay, he had a seriously
187
00:09:00,680 --> 00:09:02,346
unhealthy addiction
to sweetener.
188
00:09:02,381 --> 00:09:04,113
And the airplane guy?
189
00:09:04,149 --> 00:09:07,282
He took his socks and shoes off
before we were airborne.
190
00:09:07,318 --> 00:09:08,683
Besides, I wasn't dating them.
191
00:09:08,751 --> 00:09:09,983
Which you can't keep avoiding.
192
00:09:10,018 --> 00:09:11,785
I'm not avoiding it, I'm just...
193
00:09:11,820 --> 00:09:14,986
Approaching it with a much more
critical eye this time around.
194
00:09:15,021 --> 00:09:17,220
That sounds so romantic.
195
00:09:17,256 --> 00:09:18,822
Either way, this is
a neighbor thing
196
00:09:18,891 --> 00:09:21,457
and trust me,
he's totally Mr. Slack.
197
00:09:23,393 --> 00:09:25,326
Okay, fine.
198
00:09:25,394 --> 00:09:27,060
I'll give it two weeks.
199
00:09:27,095 --> 00:09:28,094
Good.
200
00:09:40,036 --> 00:09:41,301
What the... No, no, no, Tank.
201
00:09:41,370 --> 00:09:42,736
No, no, no.
Come on, man.
202
00:09:42,771 --> 00:09:45,271
Come... No, no,
not the book. Come on.
203
00:09:46,173 --> 00:09:48,006
Let's go.
204
00:09:48,041 --> 00:09:49,707
Time to go home.
205
00:09:52,010 --> 00:09:53,042
-Hey.
-Hey.
206
00:09:53,077 --> 00:09:54,710
I think this guy belongs to you.
207
00:09:54,745 --> 00:09:56,277
What are you doing over there?
208
00:09:56,346 --> 00:09:59,346
Get in here, you. Get in.
209
00:09:59,381 --> 00:10:01,413
Either trying to play with,
or rearrange my book.
210
00:10:01,482 --> 00:10:02,548
I don't know,
it's really hard to say.
211
00:10:02,583 --> 00:10:03,850
Well, I always said
212
00:10:03,885 --> 00:10:05,719
he'd make a great editor.
213
00:10:06,723 --> 00:10:08,723
-No?
-No. Cute, but no.
214
00:10:08,758 --> 00:10:11,360
Hey, one other quick thing
if you have a second.
215
00:10:11,395 --> 00:10:13,763
Yeah, of course,
come on in. Come on in.
216
00:10:13,832 --> 00:10:15,031
Come on, buddy, inside!
217
00:10:15,066 --> 00:10:16,566
'Come on.'
218
00:10:19,338 --> 00:10:21,673
So, I just wanted to ask
219
00:10:21,708 --> 00:10:26,212
or, maybe suggest
we set some ground rules?
220
00:10:27,049 --> 00:10:29,116
Yeah.
221
00:10:29,151 --> 00:10:30,952
About what?
222
00:10:30,987 --> 00:10:32,854
Well, the dog, for starters.
223
00:10:32,889 --> 00:10:36,191
-You're not a dog person.
-No, I love dogs.
224
00:10:36,227 --> 00:10:39,863
I mean, I like them,
my daughter loves them.
225
00:10:39,898 --> 00:10:42,700
My ex-husband keeps
promising to get them one
226
00:10:42,769 --> 00:10:45,504
'but I'm just too busy
to commit to a dog right now.'
227
00:10:45,539 --> 00:10:47,340
'I mean, it just wouldn't be
fair to the little guy.'
228
00:10:47,375 --> 00:10:50,309
Especially considering
I have this book deadline
229
00:10:50,346 --> 00:10:52,546
and I'm not quite sure
how I'm gonna hit it.
230
00:10:52,615 --> 00:10:54,616
You're a writer.
What do you write?
231
00:10:54,651 --> 00:10:57,753
Like, novels or plays?
232
00:10:58,823 --> 00:11:00,490
Teen fiction.
233
00:11:02,861 --> 00:11:05,096
It's a lot harder
than it sounds.
234
00:11:05,131 --> 00:11:07,332
Which is why I can't risk
any distractions right now.
235
00:11:07,368 --> 00:11:09,134
So, I was hoping
you could keep Tank
236
00:11:09,170 --> 00:11:11,104
on your side
of the fence, so to speak.
237
00:11:11,139 --> 00:11:13,106
No can do.
238
00:11:13,141 --> 00:11:14,141
What?
239
00:11:14,177 --> 00:11:16,277
There is no fence.
240
00:11:16,312 --> 00:11:17,612
It's a shared patio.
241
00:11:17,648 --> 00:11:21,317
But... you know what I mean.
242
00:11:21,352 --> 00:11:23,286
Also, I don't know
if you realize
243
00:11:23,321 --> 00:11:24,822
but the walls are,
like, paper thin.
244
00:11:24,857 --> 00:11:28,293
So, if you could keep
the music down past, say...
245
00:11:28,328 --> 00:11:30,996
Look, Jenna, I really appreciate
you bringing Tank back
246
00:11:31,065 --> 00:11:33,833
but, I live here
year around.
247
00:11:33,901 --> 00:11:37,237
Right. You don't even
have any plants.
248
00:11:37,272 --> 00:11:39,474
What's that got to do
with anything?
249
00:11:40,577 --> 00:11:41,877
Never mind.
250
00:11:41,912 --> 00:11:44,113
You were saying?
251
00:11:44,148 --> 00:11:46,049
I get that you're gonna
be here for a month...
252
00:11:46,084 --> 00:11:47,885
It's five weeks, actually.
253
00:11:47,920 --> 00:11:51,256
Right. Either way,
I mean, I'll do my best
254
00:11:51,291 --> 00:11:53,592
but you might wanna just
learn how to relax.
255
00:11:53,627 --> 00:11:55,728
I'm sorry,
you want me to relax?
256
00:11:55,764 --> 00:11:57,731
Yeah, I mean,
it might be good for you.
257
00:11:57,767 --> 00:12:00,200
Just as a suggestion.
258
00:12:03,106 --> 00:12:04,940
Anything else?
259
00:12:04,976 --> 00:12:07,543
No, I think we're all set.
260
00:12:13,253 --> 00:12:14,753
Good boy.
261
00:12:15,689 --> 00:12:17,756
Relax.
262
00:12:17,792 --> 00:12:19,392
Telling me to relax?
263
00:12:19,427 --> 00:12:21,796
Please, I'm totally relaxed.
264
00:12:28,573 --> 00:12:31,775
Hey, so forget this
two-week rule.
265
00:12:31,844 --> 00:12:32,776
I need your help.
266
00:12:39,887 --> 00:12:42,923
Yeah, I think that should do it.
267
00:12:42,991 --> 00:12:45,226
If I had my way, I'd lock
you two in detention
268
00:12:45,261 --> 00:12:46,327
until you worked it out.
269
00:12:46,362 --> 00:12:47,762
But there's nothing to work out
270
00:12:47,831 --> 00:12:49,198
because I called it.
271
00:12:49,233 --> 00:12:50,532
So, he is Mr. Slack?
272
00:12:50,568 --> 00:12:52,502
And completely arrogant,
which is a deadly combo.
273
00:12:52,537 --> 00:12:54,337
I thought you said
274
00:12:54,372 --> 00:12:55,673
this wall was for the dog.
275
00:12:55,708 --> 00:12:56,874
It is.
276
00:12:56,909 --> 00:12:58,410
It totally is.
277
00:12:58,478 --> 00:12:59,811
Come on,
don't make me look crazy.
278
00:12:59,847 --> 00:13:01,714
I just think
it's a little extreme.
279
00:13:01,749 --> 00:13:03,716
Or an easy solution.
280
00:13:03,751 --> 00:13:05,319
Alright, now listen
281
00:13:05,354 --> 00:13:07,654
you want me to start
building a moat?
282
00:13:07,690 --> 00:13:08,790
This is far as I can go.
283
00:13:08,825 --> 00:13:11,794
Right. A moat.
See, that would be extreme.
284
00:13:15,032 --> 00:13:17,901
-Hey.
-That was fast.
285
00:13:17,970 --> 00:13:19,937
So you got my note
about all this?
286
00:13:19,973 --> 00:13:21,339
Yeah, I got it.
287
00:13:21,374 --> 00:13:23,308
I just didn't think anyone
moved that quickly.
288
00:13:23,344 --> 00:13:25,945
On anything,
especially a wall.
289
00:13:25,981 --> 00:13:27,480
Well, it helps
to know a contractor.
290
00:13:27,515 --> 00:13:29,116
I thought it would help
to marry one
291
00:13:29,151 --> 00:13:30,317
but I'm still waiting
on my new porch.
292
00:13:30,353 --> 00:13:31,552
Well, that's because I've been
293
00:13:31,621 --> 00:13:32,988
so fixated on you, dear.
294
00:13:33,023 --> 00:13:34,422
You're lying,
but at least
295
00:13:34,458 --> 00:13:35,625
'you sound cute
when you're smiling.'
296
00:13:37,762 --> 00:13:39,663
Sorry.
Maureen and Ian.
297
00:13:39,698 --> 00:13:41,131
-My good friends from home.
-Hi, Ian.
298
00:13:41,166 --> 00:13:42,166
-Nice to meet you.
-Lucas.
299
00:13:42,202 --> 00:13:43,301
-Hi.
-Hi.
300
00:13:43,336 --> 00:13:45,169
We've heard so much about you.
301
00:13:45,205 --> 00:13:46,805
All good, of course.
302
00:13:46,841 --> 00:13:50,176
Now you're lying.
303
00:13:50,245 --> 00:13:52,580
-Should we go?
-Yeah, I think we should go.
304
00:13:52,615 --> 00:13:54,949
-Yeah, thanks. Thank you.
-Yeah.
305
00:13:54,984 --> 00:13:56,285
I appreciate it.
See you guys.
306
00:13:58,322 --> 00:14:00,623
Just so you know,
the wall is for Tank
307
00:14:00,659 --> 00:14:03,961
to help me relax,
as you so poetically put it.
308
00:14:05,464 --> 00:14:06,898
Sure, it is.
309
00:14:06,934 --> 00:14:08,133
What's that supposed to mean?
310
00:14:10,638 --> 00:14:11,904
Don't go too far.
311
00:14:11,940 --> 00:14:13,006
Stay where I can see you.
312
00:14:13,075 --> 00:14:14,241
Okay, mom.
313
00:14:14,276 --> 00:14:16,110
'Have fun.'
314
00:14:16,146 --> 00:14:17,478
'Be safe.'
315
00:14:17,547 --> 00:14:19,748
'But have fun.'
316
00:14:21,719 --> 00:14:22,986
I'm just saying I get it.
317
00:14:23,055 --> 00:14:24,254
-Get what?
-I get it.
318
00:14:24,289 --> 00:14:27,258
I'll keep my furry kid
on this side
319
00:14:27,293 --> 00:14:31,530
if you keep your kids on,
that side.
320
00:14:31,565 --> 00:14:34,367
You want me
to keep my kids contained?
321
00:14:35,770 --> 00:14:37,471
It only seems fair.
322
00:14:37,540 --> 00:14:38,639
Doesn't it?
323
00:14:39,943 --> 00:14:41,609
Alright, fine.
324
00:14:48,587 --> 00:14:49,687
Yeah.
325
00:14:49,723 --> 00:14:51,556
I feel better already.
326
00:14:55,062 --> 00:14:57,063
How often do you walk him?
327
00:14:57,099 --> 00:14:59,265
I don't know,
he's kinda low-maintenance.
328
00:14:59,301 --> 00:15:01,202
'Cause I can do it
if you want.
329
00:15:01,237 --> 00:15:03,003
I think we're good.
330
00:15:03,038 --> 00:15:07,606
Or I could teach him
how to sit or roll over.
331
00:15:07,675 --> 00:15:09,240
I bet you're
a really good swimmer, right?
332
00:15:09,275 --> 00:15:10,708
-Since you surf all the time?
-Come on, Tank.
333
00:15:10,744 --> 00:15:13,443
-Well, I wasn't always.
-But you are now.
334
00:15:13,512 --> 00:15:15,077
You guys always this
chatty in the morning?
335
00:15:15,146 --> 00:15:17,079
Not me, she's the early riser.
336
00:15:17,148 --> 00:15:19,381
Which is why I can walk
your dog.
337
00:15:20,883 --> 00:15:24,183
He likes to sleep in
while I'm surfing.
338
00:15:24,219 --> 00:15:25,852
Do you think you can
give me some pointers?
339
00:15:25,887 --> 00:15:27,252
-Come on, Tank.
-On surfing?
340
00:15:27,321 --> 00:15:28,687
Just swimming,
I wanna cut my time
341
00:15:28,722 --> 00:15:29,987
to make swim team next year.
342
00:15:30,023 --> 00:15:33,023
You know,
I'm not much of a teacher.
343
00:15:33,058 --> 00:15:34,224
-Even if...
-'Sorry.'
344
00:15:34,292 --> 00:15:36,525
It's not really my thing, buddy.
345
00:15:43,499 --> 00:15:45,831
Who wants the first stack
of pancakes?
346
00:15:47,502 --> 00:15:49,334
Nick?
347
00:15:49,369 --> 00:15:50,635
Ally?
348
00:15:54,506 --> 00:15:57,406
I think something's
wrong with him.
349
00:15:57,441 --> 00:16:01,409
He won't sit or listen.
350
00:16:03,979 --> 00:16:06,745
He likes to move
at his own pace.
351
00:16:06,781 --> 00:16:08,480
Kind of like his owner.
352
00:16:10,417 --> 00:16:13,050
You guys need to get ready
for camp or something?
353
00:16:13,085 --> 00:16:14,918
They do, which is why
354
00:16:14,953 --> 00:16:16,118
they should be upstairs
getting ready
355
00:16:16,154 --> 00:16:18,086
instead of down here
bothering you.
356
00:16:18,121 --> 00:16:19,821
Her words, not mine.
357
00:16:21,123 --> 00:16:22,956
Well, what if we're
already ready?
358
00:16:22,992 --> 00:16:24,957
Does that mean
you don't want your pancakes?
359
00:16:24,993 --> 00:16:26,359
I'm sure that Tank
would love to eat 'em.
360
00:16:26,394 --> 00:16:28,460
No, he prefers
small children.
361
00:16:29,596 --> 00:16:31,228
I'm kidding.
362
00:16:31,264 --> 00:16:32,229
Cute.
363
00:16:32,265 --> 00:16:34,297
Did you put
chocolate chips in them?
364
00:16:34,366 --> 00:16:35,799
I might have.
365
00:16:35,867 --> 00:16:37,466
Yes, come on.
366
00:16:40,870 --> 00:16:42,903
I'll meet you up there.
367
00:16:44,706 --> 00:16:46,172
Well, have a nice day.
368
00:16:46,207 --> 00:16:48,007
I always do.
369
00:16:52,244 --> 00:16:53,510
What are you thinking, boy?
370
00:16:57,048 --> 00:16:58,313
Me too.
371
00:17:11,724 --> 00:17:13,557
Alright, good job, guys.
372
00:17:13,625 --> 00:17:15,125
Let's break for lunch.
373
00:17:19,062 --> 00:17:20,829
Alright, come on, dude.
374
00:17:20,864 --> 00:17:23,297
Those fish tacos are
calling your name.
375
00:17:23,332 --> 00:17:24,597
I'm not really that hungry.
376
00:17:24,632 --> 00:17:25,598
Yeah, well, I can't have anyone
377
00:17:25,633 --> 00:17:26,933
passing out on my watch.
378
00:17:26,968 --> 00:17:27,966
So, you're gonna have
to eat something.
379
00:17:28,001 --> 00:17:30,168
I promise they're worth it.
380
00:17:32,105 --> 00:17:33,436
Hi.
381
00:17:33,472 --> 00:17:34,771
'Hey, you.'
382
00:17:34,806 --> 00:17:36,638
'Looks like I'm just in time
for fish tacos.'
383
00:17:36,674 --> 00:17:37,773
Well, yeah, well, this week
384
00:17:37,808 --> 00:17:39,007
you're gonna have to
cut in line.
385
00:17:39,076 --> 00:17:40,475
-They're a hungry bunch.
-What?
386
00:17:40,510 --> 00:17:42,276
You didn't save me one?
387
00:17:42,312 --> 00:17:43,643
I'm gonna find some new friends.
388
00:17:43,712 --> 00:17:45,078
Good luck with that, McKennon.
389
00:17:45,114 --> 00:17:47,813
How's Nick doing out there?
390
00:17:47,882 --> 00:17:50,415
-You know him?
-Neighbor of the month.
391
00:17:50,450 --> 00:17:51,682
Well, he starts off strong
392
00:17:51,717 --> 00:17:53,717
and then he just
sort of picks up.
393
00:17:53,752 --> 00:17:55,251
But I'm sure he'll get there.
394
00:17:55,286 --> 00:17:57,253
I'm sure he will.
395
00:18:35,046 --> 00:18:36,346
What the...
396
00:18:41,851 --> 00:18:43,650
Yeah, alright.
397
00:18:43,685 --> 00:18:46,018
Come on, man,
I'm trying to work.
398
00:18:56,928 --> 00:18:57,993
You're my man.
399
00:18:58,028 --> 00:18:59,161
Yeah.
400
00:19:02,999 --> 00:19:04,564
Am I the only one
who works around here?
401
00:19:04,599 --> 00:19:05,765
Nah, I'm just kidding.
402
00:19:05,800 --> 00:19:07,399
But seriously, am I?
403
00:19:07,434 --> 00:19:09,334
If you haven't noticed,
volleyball is hard work.
404
00:19:09,403 --> 00:19:11,102
Yeah, especially
when you're winning.
405
00:19:11,137 --> 00:19:12,769
Hey, don't get ahead
of yourself, we just started.
406
00:19:12,804 --> 00:19:14,804
Yeah, well, I just started too,
and it's not going so well.
407
00:19:14,840 --> 00:19:16,238
So, I was hoping that maybe you
could just turn the music...
408
00:19:16,274 --> 00:19:18,740
Keep it quiet down a bit?
409
00:19:18,775 --> 00:19:21,042
Yeah, that would be awesome.
410
00:19:21,077 --> 00:19:22,109
-You got it.
-Yeah?
411
00:19:22,144 --> 00:19:24,211
-Yeah.
-Thanks.
412
00:19:25,480 --> 00:19:27,613
-Alright, what is it?
-Four-four.
413
00:19:27,649 --> 00:19:29,748
'Yeah.'
414
00:19:29,783 --> 00:19:31,916
What? Too loud?
415
00:19:31,951 --> 00:19:34,884
-Little bit.
-We'll keep it down.
416
00:19:34,920 --> 00:19:37,052
-Set it up.
-Come on.
417
00:19:40,256 --> 00:19:42,123
Here is to my beach warriors
418
00:19:42,192 --> 00:19:45,091
and a fantastic summer at camp.
419
00:19:45,160 --> 00:19:46,492
How long is it again?
420
00:19:46,527 --> 00:19:48,027
Well, that's the spirit.
421
00:19:48,062 --> 00:19:49,527
Can we cheers now?
422
00:19:49,563 --> 00:19:50,762
Yes, cheers.
423
00:19:53,999 --> 00:19:56,599
Maybe I should just
learn to surf instead.
424
00:19:56,668 --> 00:19:57,899
Why would you wanna do that?
425
00:19:57,935 --> 00:19:59,367
We don't normally
live near the beach.
426
00:19:59,403 --> 00:20:01,635
I don't know,
our neighbor does it.
427
00:20:05,373 --> 00:20:08,342
Yeah, I'd rather you not try
anything our neighbor does ever.
428
00:20:08,377 --> 00:20:10,744
Okay, now tell me
how you really feel?
429
00:20:10,813 --> 00:20:13,815
No, it's not a feelings thing,
it's a health and safety thing.
430
00:20:13,850 --> 00:20:16,451
-Sure.
-What? It is.
431
00:20:16,486 --> 00:20:19,855
-Who wants steak?
-Alright.
432
00:20:22,894 --> 00:20:24,494
Rise and shine, monkeys.
433
00:20:24,530 --> 00:20:26,496
It's the weekend.
434
00:20:26,532 --> 00:20:28,333
What time is it?
435
00:20:28,368 --> 00:20:30,168
I'm hungry.
436
00:20:30,203 --> 00:20:31,302
Then I guess we better hurry up
437
00:20:31,338 --> 00:20:32,537
and figure out
what we're gonna do?
438
00:20:32,606 --> 00:20:34,873
We could go
to the sand dunes
439
00:20:34,942 --> 00:20:36,642
'or the butterfly park.'
440
00:20:36,677 --> 00:20:38,511
Can we just go to the beach?
441
00:20:39,715 --> 00:20:41,181
Yeah, I guess we could
go to the beach.
442
00:20:41,216 --> 00:20:43,016
I don't know,
what do you wanna do, Ally?
443
00:20:43,085 --> 00:20:44,352
I wanna go to the beach.
444
00:20:45,688 --> 00:20:47,488
Alright, the beach it is.
Let's do it.
445
00:20:48,859 --> 00:20:51,827
You're doing
a really thorough job.
446
00:20:51,862 --> 00:20:54,297
I can still see your toes.
447
00:20:54,332 --> 00:20:56,799
Yeah, maybe we should just
let 'em breathe a little bit.
448
00:20:56,835 --> 00:20:58,668
Nope, I need another bucket.
449
00:21:00,973 --> 00:21:02,973
Is that our neighbor out there?
450
00:21:03,009 --> 00:21:05,110
He's not a criminal, mom.
451
00:21:05,145 --> 00:21:08,079
-Why don't you like him?
-What?
452
00:21:08,115 --> 00:21:09,482
I didn't say I didn't like him.
453
00:21:09,517 --> 00:21:11,651
He has to be nice.
454
00:21:11,719 --> 00:21:13,152
His dog's nice.
455
00:21:14,423 --> 00:21:17,157
I think owners look like
their dogs, sweetie.
456
00:21:17,226 --> 00:21:19,560
I'm not sure
they act like them.
457
00:21:20,930 --> 00:21:22,597
Where's my mermaid tail?
458
00:21:25,236 --> 00:21:28,137
Hey, buddy, how's it going?
459
00:21:28,205 --> 00:21:30,407
How are your lap times
coming along?
460
00:21:30,442 --> 00:21:31,474
They're fine.
461
00:21:31,543 --> 00:21:33,710
Fine? What's that
supposed to mean?
462
00:21:33,745 --> 00:21:36,914
Doesn't matter. I'm not gonna
try out for swim team anymore.
463
00:21:36,949 --> 00:21:40,385
'Cause you don't want to,
or because you're afraid to?
464
00:21:40,421 --> 00:21:42,721
Listen, I know
this is not your thing.
465
00:21:43,857 --> 00:21:46,092
-Did I say that?
-Twice.
466
00:21:47,762 --> 00:21:50,230
You know,
a very wise dude once said...
467
00:21:50,266 --> 00:21:53,100
"You miss a hundred percent
of the shots you don't take."
468
00:21:53,169 --> 00:21:55,170
Is that some sort
of Yoda quote?
469
00:21:55,205 --> 00:21:57,105
No, that's a pretty
good guess, but no.
470
00:21:57,174 --> 00:22:00,209
It was, Wayne Gretzky.
471
00:22:00,244 --> 00:22:02,345
-Does he surf?
-Okay, that's not the point.
472
00:22:02,380 --> 00:22:05,047
The point is
if you're interested...
473
00:22:05,083 --> 00:22:06,783
And my schedule lightens up...
474
00:22:06,852 --> 00:22:09,086
My mom says
you don't have a schedule.
475
00:22:09,154 --> 00:22:12,523
Well, your mom
doesn't know everything.
476
00:22:12,559 --> 00:22:14,759
Like I said, I was thinking
477
00:22:14,828 --> 00:22:17,363
that if you're interested...
478
00:22:17,398 --> 00:22:19,431
I could give you
some pointers.
479
00:22:19,500 --> 00:22:20,500
-Really?
-Yeah.
480
00:22:20,535 --> 00:22:21,634
I mean, don't get too excited.
481
00:22:21,670 --> 00:22:22,736
Just 20 minutes, here and there.
482
00:22:22,804 --> 00:22:24,971
-Nothing major.
-Cool.
483
00:22:25,006 --> 00:22:28,175
I mean, yeah.
Sure, I'd be up for that.
484
00:22:28,211 --> 00:22:30,411
Alright, so we'll figure it out.
485
00:22:33,917 --> 00:22:36,853
-And, Lucas?
-Yeah?
486
00:22:36,888 --> 00:22:38,888
Can we maybe not
tell my mom about this?
487
00:22:38,957 --> 00:22:41,158
I'm not too sure
she'd like it.
488
00:22:43,529 --> 00:22:44,962
Mum's the word.
489
00:22:44,997 --> 00:22:47,132
Get it?
Sorry, I had to.
490
00:22:58,180 --> 00:23:00,280
Alright, now to
strengthen your stroke
491
00:23:00,315 --> 00:23:02,316
you need to learn
how to swim like a surfer.
492
00:23:02,352 --> 00:23:03,684
Seriously?
493
00:23:03,720 --> 00:23:05,153
Just focus on shortening
the number of strokes it takes
494
00:23:05,188 --> 00:23:06,789
for you to get
to the other side of the pool
495
00:23:06,824 --> 00:23:09,825
and I promise you'll catch
a ton more waves.
496
00:23:09,860 --> 00:23:11,293
But I don't surf.
497
00:23:11,328 --> 00:23:12,328
That's not the point.
498
00:23:12,364 --> 00:23:14,631
You wanna break 118 or not?
499
00:23:15,700 --> 00:23:17,835
Then, go, go, go!
500
00:23:20,506 --> 00:23:23,408
What, are you getting
soft in your old age?
501
00:23:23,444 --> 00:23:25,744
This helping kids thing
is new for you.
502
00:23:25,779 --> 00:23:28,281
It's one kid, just one time.
503
00:23:28,316 --> 00:23:29,449
Well, that's what you think.
504
00:23:29,484 --> 00:23:30,783
Easy breezy, right?
505
00:23:30,819 --> 00:23:32,085
They go in for the hug,
and it's all over.
506
00:23:32,121 --> 00:23:33,320
The next thing you know,
you're wearing
507
00:23:33,389 --> 00:23:34,588
mouse ears at Disneyland
508
00:23:34,623 --> 00:23:36,590
because you couldn't
bear to say no.
509
00:23:36,625 --> 00:23:38,092
-Are you done?
-Maybe.
510
00:23:38,128 --> 00:23:39,427
'Yeah, maybe, maybe,
maybe, maybe.'
511
00:23:39,463 --> 00:23:42,264
Hey, stop, stop.
512
00:23:59,153 --> 00:24:01,553
I don't think we have enough
marshmallows for everyone.
513
00:24:01,589 --> 00:24:04,090
Actually, I don't think there's
enough room for us, sweetie.
514
00:24:04,125 --> 00:24:05,592
Sure, there is.
515
00:24:07,697 --> 00:24:09,763
Hey, you guys wanna squeeze in?
516
00:24:09,799 --> 00:24:11,298
-Yeah.
-Yeah.
517
00:24:11,367 --> 00:24:13,869
It looks like you're having
a party, we can just come back.
518
00:24:13,904 --> 00:24:16,338
Trust me, you'd know
if we were having a party.
519
00:24:16,373 --> 00:24:18,241
Scoot over.
520
00:24:18,276 --> 00:24:19,909
Who wants marshmallows?
521
00:24:19,944 --> 00:24:22,178
-Yeah.
-Yeah.
522
00:24:22,213 --> 00:24:23,547
See?
523
00:24:23,582 --> 00:24:25,215
Plenty of room.
524
00:24:27,086 --> 00:24:28,052
Yeah.
525
00:24:31,558 --> 00:24:33,058
'Can I wake him up?'
526
00:24:33,094 --> 00:24:35,728
See how his eyelids
are fluttering?
527
00:24:35,763 --> 00:24:39,933
That means he's just about
reached REM cycle.
528
00:24:40,002 --> 00:24:42,102
-His what?
-'Ally, honey.'
529
00:24:42,170 --> 00:24:44,539
Why don't we leave
Mr. Tank alone, okay?
530
00:24:45,208 --> 00:24:46,574
But...
531
00:24:46,643 --> 00:24:48,310
Daddy said
I could get a dog.
532
00:24:48,345 --> 00:24:49,678
I'm sure he did, honey
533
00:24:49,713 --> 00:24:52,314
but dog sure would be
kinda tough right now.
534
00:24:52,349 --> 00:24:53,516
We've talked about this.
535
00:24:53,552 --> 00:24:56,085
Can't you just change your mind?
536
00:24:56,154 --> 00:24:57,687
She doesn't do that.
537
00:24:57,722 --> 00:24:59,290
How about this,
how about you take Tank
538
00:24:59,325 --> 00:25:01,525
for a walk tomorrow morning?
Would you like that?
539
00:25:01,561 --> 00:25:03,628
Awesome.
540
00:25:03,664 --> 00:25:06,064
That is pretty nice.
541
00:25:06,133 --> 00:25:07,656
You sound surprised.
542
00:25:08,685 --> 00:25:10,805
I'm not surprised, I'm just...
543
00:25:14,719 --> 00:25:17,203
Actually, I think
we should get going.
544
00:25:17,239 --> 00:25:19,425
-We should?
-Yeah.
545
00:25:20,454 --> 00:25:21,911
Right.
546
00:25:21,946 --> 00:25:25,060
Yeah, we should,
'cause I'm pretty wiped
547
00:25:25,095 --> 00:25:28,309
'and I've been working
on this new swim technique.'
548
00:25:28,344 --> 00:25:29,470
It's pretty cool, actually.
549
00:25:29,504 --> 00:25:30,961
-Yeah?
-Yeah.
550
00:25:30,997 --> 00:25:32,287
My mom likes to watch
"Real Housewives..."
551
00:25:32,322 --> 00:25:34,608
Okay, we're going now.
552
00:25:34,643 --> 00:25:36,464
Let's go, please, now.
553
00:25:36,500 --> 00:25:37,923
-Come on.
-What? You do.
554
00:25:37,958 --> 00:25:40,111
-Could you just stop?
-Goodnight.
555
00:25:40,146 --> 00:25:41,935
-Goodnight.
-Goodnight, Tank.
556
00:25:42,002 --> 00:25:44,023
See you in the morning.
557
00:25:44,058 --> 00:25:46,310
-Hey.
-Hey.
558
00:25:46,346 --> 00:25:48,996
-I'm glad you could make it.
-Yeah.
559
00:25:49,031 --> 00:25:50,951
There's room on this side.
560
00:26:14,856 --> 00:26:16,910
You wanna get that, buddy?
561
00:26:21,386 --> 00:26:23,971
Alright, alright,
I'm coming, I'm coming.
562
00:26:27,155 --> 00:26:29,407
Some guard dog you are.
563
00:26:31,465 --> 00:26:32,557
God.
564
00:26:37,167 --> 00:26:39,717
You said morning.
Leash, please?
565
00:26:41,907 --> 00:26:43,994
You left your door open.
566
00:26:44,029 --> 00:26:45,286
Alright, I don't have any rules.
567
00:26:45,322 --> 00:26:47,309
Just bring him back
when you're done.
568
00:26:47,344 --> 00:26:49,795
You sure you don't
wanna come with us?
569
00:26:49,831 --> 00:26:52,116
That would defeat the purpose
of you walking my dog.
570
00:26:52,151 --> 00:26:54,901
Except you might have fun.
571
00:26:54,936 --> 00:26:57,619
Nah, I'm good.
I should get back to my nap.
572
00:26:57,688 --> 00:26:59,343
Suit yourself.
573
00:26:59,378 --> 00:27:00,536
Go on.
574
00:27:12,771 --> 00:27:15,256
Tank, come on, spin.
575
00:27:16,285 --> 00:27:17,543
'Tank!'
576
00:27:17,579 --> 00:27:18,736
'Please.'
577
00:27:20,529 --> 00:27:22,317
Come on, Tank.
578
00:27:22,352 --> 00:27:23,510
Come on, spin around.
579
00:27:23,546 --> 00:27:24,804
-Spin around.
-Sorry, buddy.
580
00:27:24,839 --> 00:27:27,654
-She's a taskmaster.
-Tank, get up, get up.
581
00:27:27,689 --> 00:27:29,842
Just like her mama.
582
00:27:35,811 --> 00:27:36,804
'I don't get it.'
583
00:27:36,872 --> 00:27:39,058
So, she's learning to sail
584
00:27:39,094 --> 00:27:42,672
but it's only so she can get
to the Lost Island?
585
00:27:42,708 --> 00:27:43,998
That's the idea.
586
00:27:44,033 --> 00:27:46,186
At least that's
how I'm writing the first draft.
587
00:27:46,221 --> 00:27:47,843
And she's only 11?
588
00:27:47,879 --> 00:27:51,159
So, does that mean in two more
years, I can sail too?
589
00:27:51,193 --> 00:27:53,778
It's just fiction, sweetie.
590
00:27:53,812 --> 00:27:56,629
Besides, she comes
from a long line of sailors.
591
00:27:56,664 --> 00:27:58,419
Your grandparents
came from Chicago.
592
00:27:58,454 --> 00:28:00,242
Two very different scenarios.
593
00:28:00,278 --> 00:28:02,066
So, how does it end?
594
00:28:03,261 --> 00:28:04,718
That's a good question.
595
00:28:04,752 --> 00:28:08,033
I thought it was due,
like, really soon.
596
00:28:08,068 --> 00:28:09,790
Soon-ish.
597
00:28:11,019 --> 00:28:13,337
But I'm not worried,
so you can't be worried.
598
00:28:14,665 --> 00:28:16,784
Great, should we go home?
599
00:28:19,207 --> 00:28:20,962
Go, go, go on, boy. Get it over.
600
00:28:21,030 --> 00:28:22,255
That's it.
601
00:28:23,782 --> 00:28:25,305
What up?
602
00:28:28,457 --> 00:28:30,476
Come on.
603
00:28:31,639 --> 00:28:32,863
Hey, bud.
604
00:28:37,274 --> 00:28:39,460
Hey, Lucas, do you need
any more players?
605
00:28:39,496 --> 00:28:41,350
Yeah, I guess we could
use some extra bodies.
606
00:28:41,418 --> 00:28:42,776
Why, you interested?
607
00:28:42,810 --> 00:28:44,400
What about my mom?
608
00:28:44,435 --> 00:28:47,052
-What about her?
-She used to play in college.
609
00:28:47,088 --> 00:28:49,705
Really?
610
00:28:49,739 --> 00:28:52,091
Hey, you used to dig?
611
00:28:52,922 --> 00:28:54,180
What do you mean?
612
00:28:54,214 --> 00:28:55,506
'I was just telling Lucas'
613
00:28:55,541 --> 00:28:58,026
how you used to play
volleyball in college.
614
00:28:58,060 --> 00:28:59,981
It was like a 100 years ago.
615
00:29:00,017 --> 00:29:01,605
You should play.
616
00:29:01,641 --> 00:29:02,634
Right now?
617
00:29:02,668 --> 00:29:03,827
Are you any good?
618
00:29:03,895 --> 00:29:05,253
Team captain.
619
00:29:05,287 --> 00:29:08,401
I'm having
a hard time picturing that.
620
00:29:08,437 --> 00:29:10,092
Why? Because I'm wearing
a cardigan?
621
00:29:10,127 --> 00:29:12,579
That might be part of it.
622
00:29:12,614 --> 00:29:15,298
You know what?
Let's go.
623
00:29:15,332 --> 00:29:16,955
Let me guess,
you wanna be on my team?
624
00:29:16,990 --> 00:29:18,811
You and me.
625
00:29:18,846 --> 00:29:20,370
First to ten.
626
00:29:20,437 --> 00:29:23,021
-So, this is a challenge.
-Yeah.
627
00:29:23,090 --> 00:29:24,944
And, if I win
628
00:29:24,980 --> 00:29:26,767
no music past 9 o'clock.
629
00:29:27,963 --> 00:29:30,182
And if you win,
I won't complain
630
00:29:30,218 --> 00:29:32,337
about your little
mid-week matches anymore.
631
00:29:33,400 --> 00:29:34,591
You got yourself a bet.
632
00:29:35,985 --> 00:29:38,138
Show me what you got.
633
00:29:38,174 --> 00:29:40,698
-Alright.
-Yeah.
634
00:30:08,934 --> 00:30:11,498
Eaten by the sand shark.
Rules?
635
00:30:15,165 --> 00:30:17,162
Is that all you got?
636
00:30:21,396 --> 00:30:23,461
Nine all, match point.
637
00:30:31,026 --> 00:30:32,257
Yes!
638
00:30:32,293 --> 00:30:33,590
Yes.
639
00:30:33,625 --> 00:30:35,456
Yeah.
640
00:30:35,491 --> 00:30:36,489
Yeah.
641
00:30:36,524 --> 00:30:38,189
I guess there's a new rule.
642
00:30:38,257 --> 00:30:39,822
I guess so.
643
00:30:45,254 --> 00:30:48,485
Yeah, we did. Yeah, we did.
Good luck charms.
644
00:30:51,419 --> 00:30:52,917
Good game, man.
645
00:30:52,952 --> 00:30:54,183
Come on, let's go.
646
00:30:54,218 --> 00:30:56,382
-'Good job.'
-'Thanks, thanks, thanks.'
647
00:30:56,417 --> 00:30:58,848
'I have my good luck charms.'
648
00:31:07,814 --> 00:31:09,978
Shoot. Shoot, shoot, shoot.
649
00:31:10,013 --> 00:31:11,211
Where are you?
650
00:31:11,246 --> 00:31:12,810
Come on.
651
00:31:13,479 --> 00:31:14,710
Come on.
652
00:31:15,978 --> 00:31:18,041
'Gotcha.'
653
00:31:18,077 --> 00:31:21,207
You're always just
right there, aren't ya?
654
00:31:21,276 --> 00:31:24,139
Yeah, well, I suppose you
could've built a higher wall.
655
00:31:24,175 --> 00:31:26,806
Believe me,
I thought about it.
656
00:31:26,841 --> 00:31:28,805
Hello?
657
00:31:28,840 --> 00:31:30,804
Hi. How are you?
658
00:31:32,639 --> 00:31:35,836
Yeah, I'm just running upstairs
to go write right now.
659
00:31:35,905 --> 00:31:37,802
'I'm..'
660
00:31:40,003 --> 00:31:42,133
Am I almost finished
with the draft?
661
00:31:42,169 --> 00:31:45,499
Absolutely. I mean,
it's practically writing itself.
662
00:31:48,933 --> 00:31:50,197
Hey!
663
00:31:50,232 --> 00:31:52,596
Hey, hey!
What, no.
664
00:31:52,632 --> 00:31:55,096
I was just saying,
hey, I should...
665
00:31:55,131 --> 00:31:58,028
I should probably
finish up that ending.
666
00:31:59,296 --> 00:32:01,393
Excellent. Bye.
667
00:32:07,393 --> 00:32:09,657
Hey, hey, hey, hey, hey.
Can you-can you stop...
668
00:32:09,693 --> 00:32:11,691
'You know, I gotta admit,
I really love'
669
00:32:11,726 --> 00:32:13,556
this Chaz Man character,
but this Yachtman...
670
00:32:13,591 --> 00:32:15,555
He's a little stiff
for my taste.
671
00:32:15,590 --> 00:32:17,355
Are you seriously
giving me notes right now?
672
00:32:17,390 --> 00:32:19,854
What, a surfer can't have
a literary opinion?
673
00:32:19,890 --> 00:32:21,820
-I didn't say that.
-Yes, but you thought it.
674
00:32:21,855 --> 00:32:23,219
And you thought
it was okay to just grab it.
675
00:32:23,288 --> 00:32:24,320
All I'm saying is
676
00:32:24,355 --> 00:32:25,985
that all of the sailors I know
677
00:32:26,020 --> 00:32:27,952
are just normal people
that love sailing.
678
00:32:27,987 --> 00:32:30,351
They don't run around
wearing brass button jackets
679
00:32:30,386 --> 00:32:31,817
and ridiculous...
680
00:32:31,852 --> 00:32:33,582
Okay, we're done here.
Thanks very much.
681
00:32:33,618 --> 00:32:35,482
Besides that mess
of a character
682
00:32:35,518 --> 00:32:38,181
I'd say you got yourself
a really good story.
683
00:32:38,250 --> 00:32:40,781
Hmph. You're impossible,
you know that?
684
00:32:40,816 --> 00:32:43,746
What? I'm giving
you a compliment.
685
00:32:45,315 --> 00:32:47,078
You're welcome.
686
00:32:47,113 --> 00:32:49,877
'It's like a total invasion
of privacy, am I right?'
687
00:32:49,912 --> 00:32:51,610
Can you slow down?
688
00:32:51,645 --> 00:32:53,209
That's the problem, I can't,
like, not even a little bit
689
00:32:53,245 --> 00:32:54,642
because I'm, like,
50 pages behind
690
00:32:54,711 --> 00:32:57,242
and my neighbor is
so not helping at all.
691
00:32:57,277 --> 00:33:00,407
I mean, every time
I sit down to work
692
00:33:00,442 --> 00:33:02,373
bam, there he is,
he's like a...
693
00:33:02,409 --> 00:33:03,773
Annoying insurance commercial
694
00:33:03,841 --> 00:33:06,905
that you turn on
every time you turn on the TV.
695
00:33:06,941 --> 00:33:09,071
Maureen? Are you alright?
696
00:33:09,106 --> 00:33:11,103
I think I missed that last bit.
697
00:33:11,172 --> 00:33:12,903
See, I'm not even close
to the house
698
00:33:12,939 --> 00:33:14,735
and he's still driving me nuts.
699
00:33:14,771 --> 00:33:17,168
Well, if you guys are anything
like my seventh graders
700
00:33:17,203 --> 00:33:18,668
you taunt the ones you like.
701
00:33:18,703 --> 00:33:19,967
Yeah, I love you, but no.
702
00:33:20,002 --> 00:33:21,800
-That's not it.
-Maybe?
703
00:33:21,835 --> 00:33:24,066
I promise you, this is not
some middle school crush.
704
00:33:24,135 --> 00:33:26,831
He doesn't even like me,
he's just impossible.
705
00:33:26,867 --> 00:33:28,631
Maybe I was talkin' about you.
706
00:33:28,667 --> 00:33:32,163
What? No. I don't,
I can't-I can't...
707
00:33:33,997 --> 00:33:35,528
I can't be distracted, so no.
708
00:33:35,597 --> 00:33:37,794
Okay. Then what are you
gonna do about it?
709
00:33:37,829 --> 00:33:39,127
I don't know, check my
710
00:33:39,162 --> 00:33:41,093
blood pressure
two times a day?
711
00:33:41,129 --> 00:33:42,626
Okay, maybe three.
712
00:33:42,662 --> 00:33:44,226
I'm sorry, but you're gonna
have to come up
713
00:33:44,261 --> 00:33:45,425
with a better plan than that.
714
00:33:45,460 --> 00:33:47,491
Right.
715
00:33:47,559 --> 00:33:48,724
A plan.
716
00:33:50,959 --> 00:33:53,322
That still seems best.
717
00:34:02,088 --> 00:34:03,719
Please answer.
718
00:34:03,755 --> 00:34:06,218
Please answer.
Please...
719
00:34:06,253 --> 00:34:09,017
'Please leave a message
at the tone.'
720
00:34:09,052 --> 00:34:12,182
Hi, this is Jenna Turner
721
00:34:12,218 --> 00:34:15,248
at your Seawatch property.
722
00:34:15,317 --> 00:34:17,181
I hate to do this,
but I was wondering
723
00:34:17,216 --> 00:34:20,180
if we could change rentals?
724
00:34:22,048 --> 00:34:24,212
The location is perfect
725
00:34:24,247 --> 00:34:26,177
and the property
is really sweet
726
00:34:26,213 --> 00:34:28,378
but our neighbor...
727
00:34:28,445 --> 00:34:30,477
'I mean, it's one thing'
728
00:34:30,512 --> 00:34:32,776
'to live next
to a stubborn, messy surfer'
729
00:34:32,811 --> 00:34:34,975
'when you're single, but..'
730
00:34:35,011 --> 00:34:37,641
'...when you're a single parent
with two young kids'
731
00:34:37,676 --> 00:34:39,374
then you can't have
distractions day and night
732
00:34:39,442 --> 00:34:41,939
and I have a lot of work
to do, so...
733
00:34:41,974 --> 00:34:45,171
I'm sorry I'm rambling,
but if you have anything
734
00:34:45,240 --> 00:34:47,437
can you let me know, please?
735
00:34:47,473 --> 00:34:48,471
Thanks.
736
00:34:57,535 --> 00:35:00,100
Are you ready for the sandstorm?
737
00:35:00,135 --> 00:35:02,306
My feet won't even touch
the ground.
738
00:35:17,083 --> 00:35:19,990
-'Yeah!'
-Lucas!
739
00:35:24,604 --> 00:35:26,408
Hey there, you.
740
00:35:27,045 --> 00:35:28,080
Here.
741
00:35:28,115 --> 00:35:29,483
I made this for Tank.
742
00:35:29,552 --> 00:35:31,420
-What is it?
-It's a collar.
743
00:35:31,456 --> 00:35:33,391
Well, you know,
it's very decorative.
744
00:35:33,426 --> 00:35:34,493
It's not decorative.
745
00:35:34,562 --> 00:35:37,065
It's to help him stop pulling.
746
00:35:37,101 --> 00:35:39,204
Okay. Now I see.
747
00:35:39,239 --> 00:35:42,076
Well, that is,
it's very smart of you.
748
00:35:42,112 --> 00:35:43,580
I know.
749
00:35:43,615 --> 00:35:46,419
Nick helped too.
And he hates crafts.
750
00:35:46,454 --> 00:35:49,058
Well, that's very sweet.
751
00:35:49,093 --> 00:35:50,394
Of the both of you.
752
00:35:50,429 --> 00:35:53,033
And it's also
very pretty up close.
753
00:35:53,068 --> 00:35:54,971
Will you give it to him?
754
00:35:56,075 --> 00:35:57,810
You know what?
755
00:35:57,879 --> 00:35:58,912
He's gonna love this.
756
00:36:00,116 --> 00:36:01,584
Thank you.
757
00:36:20,126 --> 00:36:21,761
Now, you can't tell me
that you're not competitive.
758
00:36:21,796 --> 00:36:23,698
I see you runnin'
around out there.
759
00:36:23,733 --> 00:36:26,404
It's not the same thing.
We always race.
760
00:36:26,439 --> 00:36:27,874
Well, you should want
to push yourself
761
00:36:27,909 --> 00:36:28,943
the same way here.
762
00:36:28,978 --> 00:36:31,548
-I do.
-But then I need to see it.
763
00:36:32,954 --> 00:36:34,622
I thought we were done.
764
00:36:34,691 --> 00:36:37,228
You wanna improve
your time, or what?
765
00:36:37,263 --> 00:36:38,296
Go!
766
00:36:38,365 --> 00:36:40,234
Go, go, go,
go, go, go!
767
00:36:46,449 --> 00:36:47,950
-What?
-Nothin'.
768
00:36:47,986 --> 00:36:49,954
I'm just sayin'.
769
00:36:50,023 --> 00:36:51,691
Cute.
770
00:36:51,727 --> 00:36:52,960
Really cute.
771
00:36:54,065 --> 00:36:55,767
And no.
772
00:37:04,588 --> 00:37:06,390
'Alright, come on!'
773
00:37:07,894 --> 00:37:09,864
'Now, reach for it.'
774
00:37:09,899 --> 00:37:11,601
One more time.
775
00:37:15,144 --> 00:37:16,311
Good form, come on!
776
00:37:21,390 --> 00:37:23,593
Did I get it?
What's my time?
777
00:37:30,042 --> 00:37:31,744
You're early.
778
00:37:37,291 --> 00:37:38,591
I should probably...
779
00:37:38,627 --> 00:37:40,128
Leave you guys to it.
780
00:37:40,197 --> 00:37:42,300
Yeah, it's probably
a good idea.
781
00:37:50,619 --> 00:37:53,758
'I mean, you gotta...
We tell each other everything.'
782
00:37:53,793 --> 00:37:56,262
I know you don't like him.
783
00:37:56,298 --> 00:37:59,069
Maybe as a neighbor,
but that's just it.
784
00:37:59,104 --> 00:38:00,371
He's a good coach, mom.
785
00:38:00,407 --> 00:38:03,545
I mean, he's not my coach,
but he's been helping.
786
00:38:03,580 --> 00:38:05,014
That's not the point.
787
00:38:05,050 --> 00:38:07,888
And my time is improving.
788
00:38:07,923 --> 00:38:09,223
Slowly.
789
00:38:09,259 --> 00:38:10,927
I'm glad about that.
790
00:38:10,962 --> 00:38:12,898
I am. It's just...
791
00:38:12,933 --> 00:38:14,034
I'm sorry.
792
00:38:16,007 --> 00:38:17,441
It's okay.
793
00:38:17,510 --> 00:38:18,944
Let's talk about this
more at home, okay?
794
00:38:19,013 --> 00:38:20,781
-Okay.
-Alright.
795
00:38:20,850 --> 00:38:22,752
Come on, Ally, let's go.
796
00:38:23,589 --> 00:38:25,726
Grab your stuff, okay?
797
00:38:28,867 --> 00:38:31,003
'I mean, it's one thing'
798
00:38:31,039 --> 00:38:33,376
'to live next to a stubborn,
messy surfer'
799
00:38:33,411 --> 00:38:35,613
'when you're single, but..'
800
00:38:35,682 --> 00:38:38,386
'...when you're a single parent
with two young kids'
801
00:38:38,421 --> 00:38:40,256
'you can't have distractions
day and night'
802
00:38:40,291 --> 00:38:41,359
'and I have a lot
of work to do, so..'
803
00:38:42,930 --> 00:38:46,102
'I'm sorry I'm rambling,
but if you have anything'
804
00:38:46,171 --> 00:38:48,206
'can you let me know, please?'
805
00:38:48,242 --> 00:38:49,410
'Thanks.'
806
00:38:52,719 --> 00:38:54,052
Alright.
807
00:38:54,088 --> 00:38:55,723
I get why you're mad,
I just don't see
808
00:38:55,758 --> 00:38:58,061
what being messy
has to do with it.
809
00:38:58,097 --> 00:38:59,330
I'm sorry?
810
00:38:59,366 --> 00:39:00,834
Fine. You're right
about one thing.
811
00:39:00,869 --> 00:39:02,336
I didn't s-say anything.
812
00:39:02,373 --> 00:39:03,706
We should've told you
that we were having lessons.
813
00:39:03,742 --> 00:39:06,012
I was just trying
to help the poor kid out.
814
00:39:06,047 --> 00:39:07,514
I know.
815
00:39:09,086 --> 00:39:10,220
You know?
816
00:39:10,255 --> 00:39:12,225
That's why I'm here.
817
00:39:12,260 --> 00:39:14,362
Can I come in?
818
00:39:14,398 --> 00:39:15,866
Yeah. Of course.
819
00:39:16,870 --> 00:39:17,870
Thanks.
820
00:39:21,279 --> 00:39:22,546
What you got there?
821
00:39:22,582 --> 00:39:25,453
A little thank you.
822
00:39:25,522 --> 00:39:26,922
Don't let the color fool you.
823
00:39:26,991 --> 00:39:28,927
It's actually pretty good.
824
00:39:30,232 --> 00:39:31,766
You made me dessert.
825
00:39:31,835 --> 00:39:34,606
The kids picked out
the flavor.
826
00:39:34,674 --> 00:39:36,209
I just wanted
to let you know how much
827
00:39:36,245 --> 00:39:38,515
I appreciate what you've
been doing for Nick.
828
00:39:39,418 --> 00:39:40,752
I'm really not doing much.
829
00:39:40,821 --> 00:39:41,754
That's not what he said.
830
00:39:41,823 --> 00:39:43,258
Well, then he's being
very generous.
831
00:39:43,326 --> 00:39:44,861
I'm just helpin' out
where I can.
832
00:39:44,897 --> 00:39:47,199
-It's nothing.
-Maybe.
833
00:39:47,234 --> 00:39:49,170
Or maybe you care a little bit
834
00:39:49,206 --> 00:39:51,341
more than you want
anyone to know?
835
00:39:54,684 --> 00:39:58,189
Either way, I hope
you enjoy the treats.
836
00:39:58,225 --> 00:39:59,726
Are you kidding?
837
00:39:59,762 --> 00:40:02,766
Rainbow-colored food
is my favorite type of food.
838
00:40:04,071 --> 00:40:06,875
Okay, I guess they
know you better than I do.
839
00:40:10,551 --> 00:40:13,246
So, you'll keep me in the loop?
840
00:40:14,212 --> 00:40:15,709
I will now.
841
00:40:16,709 --> 00:40:18,638
Great, thanks.
842
00:40:19,672 --> 00:40:20,801
Goodnight.
843
00:40:20,836 --> 00:40:22,499
Goodnight.
844
00:40:26,995 --> 00:40:28,924
Well, I guess they're stayin'.
845
00:40:35,416 --> 00:40:37,112
I'm king of the mountains.
846
00:40:37,147 --> 00:40:38,243
You can't be king.
847
00:40:38,279 --> 00:40:39,376
Why? Because I'm a girl?
848
00:40:39,411 --> 00:40:40,907
No, because I'm king.
849
00:40:40,942 --> 00:40:42,904
-No, I'm king!
-No, I'm king.
850
00:40:42,939 --> 00:40:44,402
-'I'm king.'
-'I'm king.'
851
00:40:44,437 --> 00:40:46,399
-'I'm king.'
-Alright, you're both kings.
852
00:40:46,434 --> 00:40:47,764
Now, everybody in their seats.
853
00:40:47,799 --> 00:40:49,628
We're supposed to be there
in ten minutes.
854
00:40:49,696 --> 00:40:50,926
'Y'all wanna keep it
down out here?'
855
00:40:50,961 --> 00:40:52,557
I am tryin' to sleep.
856
00:40:52,592 --> 00:40:54,721
It's five o'clock
in the afternoon.
857
00:40:54,756 --> 00:40:57,351
I was kidding.
It was a joke.
858
00:40:57,385 --> 00:40:59,314
Were you
pretending to be me?
859
00:41:00,182 --> 00:41:01,811
Very funny.
860
00:41:01,846 --> 00:41:03,342
I try.
861
00:41:03,377 --> 00:41:05,339
You guys heading
to the concert in the park?
862
00:41:05,374 --> 00:41:07,636
If everybody will get
in their seats, yes.
863
00:41:07,671 --> 00:41:08,801
Are you coming too?
864
00:41:08,836 --> 00:41:10,298
Every Thursday.
865
00:41:10,334 --> 00:41:11,797
Lucky.
866
00:41:11,832 --> 00:41:13,294
Why don't I drive you?
867
00:41:14,695 --> 00:41:16,290
You want us to ride in that?
868
00:41:20,087 --> 00:41:21,283
-Cool!
-Cool!
869
00:41:21,319 --> 00:41:23,581
-Can we? Please?
-Can we? Please?
870
00:41:23,615 --> 00:41:26,077
I mean, does the thing
even have seatbelts?
871
00:41:32,270 --> 00:41:35,097
-This is awesome.
-Okay, this is pretty cool.
872
00:41:35,166 --> 00:41:36,829
Not as bad as you thought?
873
00:41:38,162 --> 00:41:39,758
Poor Tank.
874
00:41:39,827 --> 00:41:40,856
No, not bad at all.
875
00:41:48,613 --> 00:41:49,943
So, do you think you might
876
00:41:49,978 --> 00:41:52,606
have time for another lesson?
877
00:41:52,642 --> 00:41:54,603
Under one condition.
878
00:41:54,639 --> 00:41:55,835
No hugging.
879
00:41:55,870 --> 00:41:57,466
I don't get it.
880
00:41:57,501 --> 00:41:58,864
Why would I...
881
00:41:58,933 --> 00:42:01,294
-Hi.
-Hi, Kayla.
882
00:42:01,329 --> 00:42:03,125
-How are you?
-Good, how are you?
883
00:42:03,160 --> 00:42:05,422
Will you do me a favor?
Will you take Tank?
884
00:42:05,457 --> 00:42:07,219
-Yeah, absolutely.
-Yeah, thank you.
885
00:42:07,255 --> 00:42:09,749
-I'll catch you in a bit, okay?
-That's okay.
886
00:42:09,785 --> 00:42:11,247
-Hey, guys.
-Hey.
887
00:42:11,282 --> 00:42:12,744
For being so punctual
888
00:42:12,780 --> 00:42:14,143
you're real late.
889
00:42:14,211 --> 00:42:16,572
I'm sorry, we decided
to ride share.
890
00:42:16,608 --> 00:42:18,703
You decided to what?
891
00:42:18,738 --> 00:42:20,034
Right!
892
00:42:20,070 --> 00:42:21,732
-Hey, neighbor.
-Hey!
893
00:42:21,768 --> 00:42:23,896
-You surprised to see me?
-'Maybe.'
894
00:42:23,931 --> 00:42:25,394
So, does this mean
we're making more room?
895
00:42:25,429 --> 00:42:26,725
Or building a wall?
896
00:42:26,761 --> 00:42:29,088
Makin' more room.
Right, Lucas?
897
00:42:31,221 --> 00:42:33,216
Actually, I think Lucas
is meeting his girlfriend.
898
00:42:33,284 --> 00:42:35,147
-So, we should just...
-My what?
899
00:42:35,182 --> 00:42:35,979
Your girlfriend?
900
00:42:36,014 --> 00:42:37,976
Who's that? Kayla!
901
00:42:38,011 --> 00:42:39,375
'No, no, she's..'
902
00:42:39,442 --> 00:42:40,805
We've known each other
for years.
903
00:42:40,841 --> 00:42:41,970
She's like a
little sister to me.
904
00:42:42,005 --> 00:42:43,135
So, she's not your girlfriend?
905
00:42:43,170 --> 00:42:44,433
'No, she's definitely'
906
00:42:44,469 --> 00:42:45,599
'not my girlfriend.'
907
00:42:45,633 --> 00:42:47,563
She's just a, a good friend
908
00:42:47,598 --> 00:42:49,060
that I happen to employ.
909
00:42:49,096 --> 00:42:51,391
What do you mean employ?
At the summer camp?
910
00:42:51,426 --> 00:42:53,754
Yeah, well, technically,
you can call it my summer camp
911
00:42:53,789 --> 00:42:55,152
'but I've never been one for..'
912
00:42:55,220 --> 00:42:56,750
'...job titles.'
913
00:42:56,785 --> 00:42:58,414
You are definitely
joining us.
914
00:42:58,450 --> 00:43:00,012
-Well, alright. Absolutely.
-Thank you.
915
00:43:07,703 --> 00:43:09,199
Yeah, I feel pretty lucky.
916
00:43:09,234 --> 00:43:10,230
I mean, to be able to...
917
00:43:10,266 --> 00:43:11,861
Make a living doing this.
918
00:43:11,897 --> 00:43:14,358
So, you own the summer camp?
919
00:43:14,393 --> 00:43:16,822
That's why you're always there?
920
00:43:16,856 --> 00:43:18,852
Well, I also like the free food
at the snack bar.
921
00:43:18,888 --> 00:43:20,084
So, there's that.
922
00:43:21,550 --> 00:43:23,313
You really did the whole
corporate thing?
923
00:43:23,348 --> 00:43:25,176
Yeah. For a while.
924
00:43:25,211 --> 00:43:27,074
To save up some money
for the camp.
925
00:43:27,143 --> 00:43:30,469
Luckily I made some
good investments.
926
00:43:30,505 --> 00:43:33,465
I can't believe it.
I'm shocked.
927
00:43:33,500 --> 00:43:34,298
What part?
928
00:43:34,332 --> 00:43:35,462
That I own the place?
929
00:43:35,498 --> 00:43:38,191
Or that I actually have
a schedule?
930
00:43:39,458 --> 00:43:40,688
Nick mentioned that?
931
00:43:40,757 --> 00:43:42,552
He sure did.
932
00:43:42,588 --> 00:43:43,950
'Kids are like parrots.'
933
00:43:43,985 --> 00:43:45,248
They repeat everything you say.
934
00:43:45,284 --> 00:43:46,747
-Yeah.
-Yeah.
935
00:43:46,782 --> 00:43:48,744
Yeah, I mean, he must have
taken it out of context.
936
00:43:48,779 --> 00:43:50,408
Hey, it's not a big deal.
937
00:43:50,443 --> 00:43:52,871
I would've assumed
that I was unemployed too.
938
00:43:57,067 --> 00:43:58,563
You're funny.
939
00:43:58,598 --> 00:44:00,693
How's that?
940
00:44:00,729 --> 00:44:02,025
I don't know.
941
00:44:02,060 --> 00:44:04,256
Just... can't figure you out.
942
00:44:05,222 --> 00:44:07,185
What can I say?
943
00:44:07,219 --> 00:44:09,182
I'm full of surprises.
944
00:44:27,291 --> 00:44:28,754
You see, he's not such a bad guy
945
00:44:28,790 --> 00:44:30,086
once you get to know him.
946
00:44:30,120 --> 00:44:31,983
-Hi.
-Hi.
947
00:44:32,052 --> 00:44:34,613
No, I didn't think
he was a bad guy.
948
00:44:34,648 --> 00:44:36,144
No?
949
00:44:36,213 --> 00:44:38,473
Alright, I wasn't
a huge fan at first
950
00:44:38,542 --> 00:44:41,003
but he's been really amazing
to my kids.
951
00:44:41,039 --> 00:44:43,433
So, there you go.
952
00:44:45,233 --> 00:44:47,861
I actually thought
you two were together.
953
00:44:47,896 --> 00:44:49,559
Please, I'm so
not his type.
954
00:44:49,594 --> 00:44:50,590
And he's not mine.
955
00:44:50,659 --> 00:44:51,756
-Really?
-Yeah.
956
00:44:51,823 --> 00:44:53,387
'Cause I think
you're everybody's type.
957
00:44:53,454 --> 00:44:55,384
We're just friends.
958
00:44:55,452 --> 00:44:56,515
Well, that's good.
959
00:44:56,551 --> 00:44:58,180
I mean, either way
it would have been good
960
00:44:58,215 --> 00:45:00,177
but... good.
961
00:45:02,675 --> 00:45:04,005
-A cone.
-Yes.
962
00:45:04,040 --> 00:45:07,607
Hi, can I get
the lemon sherbet, please?
963
00:45:07,643 --> 00:45:10,577
Can I just give you
a friendly warning?
964
00:45:10,612 --> 00:45:11,645
That sounds ominous.
965
00:45:11,680 --> 00:45:13,146
He's a sweet guy, for sure.
966
00:45:13,182 --> 00:45:15,814
But a family man, he is not.
967
00:45:15,850 --> 00:45:18,350
He likes his freedom
way too much.
968
00:45:18,419 --> 00:45:20,286
Well, then I...
969
00:45:20,321 --> 00:45:22,587
Guess it's alright that
I'm not looking for anything.
970
00:45:22,622 --> 00:45:24,489
You sure about that?
971
00:45:24,558 --> 00:45:25,890
Yeah, and I've already
972
00:45:25,926 --> 00:45:27,891
been disappointed
by one relationship.
973
00:45:27,927 --> 00:45:30,127
I'm not trying for another.
974
00:45:31,163 --> 00:45:33,596
-Your sherbet is ready.
-Thank you.
975
00:45:33,631 --> 00:45:35,431
Thank you.
976
00:45:35,466 --> 00:45:37,066
-Bye.
-Bye.
977
00:45:37,101 --> 00:45:38,267
Hi.
978
00:45:39,970 --> 00:45:41,770
How about two vanillas
979
00:45:41,805 --> 00:45:44,773
and one strawberry sorbet?
980
00:46:02,590 --> 00:46:06,190
I probably shouldn't
ask this, but...
981
00:46:06,226 --> 00:46:08,993
Why are we here
and not at the pool?
982
00:46:09,028 --> 00:46:11,162
You see that out there?
983
00:46:11,898 --> 00:46:13,930
Yeah, the old lighthouse?
984
00:46:13,999 --> 00:46:15,832
Yeah, well, that old lighthouse
985
00:46:15,867 --> 00:46:17,867
is how I get over
my fear of swimming.
986
00:46:17,903 --> 00:46:21,237
Please!
You were never afraid.
987
00:46:21,305 --> 00:46:22,504
You're right.
988
00:46:22,540 --> 00:46:24,073
I was terrified.
989
00:46:24,141 --> 00:46:27,008
-Of what?
-The open water.
990
00:46:27,043 --> 00:46:29,811
And that's not so great,
if all you wanna do is surf.
991
00:46:29,846 --> 00:46:31,713
So, I told myself if I could
992
00:46:31,748 --> 00:46:33,280
swim out to that old lighthouse
993
00:46:33,315 --> 00:46:36,316
and back again, I'd just drop
this whole scared stuff.
994
00:46:36,352 --> 00:46:37,651
How old were you?
995
00:46:37,686 --> 00:46:38,851
I don't know.
996
00:46:38,886 --> 00:46:40,519
Probably about your age.
997
00:46:40,555 --> 00:46:43,723
Great, so now, you want
me to swim out there too?
998
00:46:43,791 --> 00:46:44,824
To improve my time?
999
00:46:44,859 --> 00:46:46,224
No, definitely not.
1000
00:46:46,293 --> 00:46:48,760
In hindsight,
it wasn't the most logical plan.
1001
00:46:50,297 --> 00:46:51,429
Look...
1002
00:46:51,465 --> 00:46:53,130
I'm not worried
about your swim trials.
1003
00:46:53,165 --> 00:46:55,432
I know you're gonna
hit your time.
1004
00:46:55,468 --> 00:46:57,501
All I'm trying to say is
1005
00:46:57,536 --> 00:46:59,636
it's pretty amazing how strong
1006
00:46:59,671 --> 00:47:02,305
you can be
if you're pushed to it.
1007
00:47:02,340 --> 00:47:04,740
Even if to push yourself.
1008
00:47:04,775 --> 00:47:07,276
That was kinda deep.
1009
00:47:08,779 --> 00:47:10,445
Well, don't
get used to it, kid.
1010
00:47:10,481 --> 00:47:12,480
Deep is boring.
1011
00:47:12,515 --> 00:47:14,415
-You hungry?
-Yeah, sure.
1012
00:47:14,450 --> 00:47:15,916
I'll race you to lunch.
1013
00:47:15,952 --> 00:47:17,752
-Okay.
-Alright.
1014
00:47:36,736 --> 00:47:38,201
Okay.
1015
00:47:40,973 --> 00:47:42,739
I prefer this blue
than the other blue
1016
00:47:42,775 --> 00:47:45,374
if we're gonna go
with the blue for food.
1017
00:47:45,410 --> 00:47:46,609
Yeah, yeah, it's just that...
1018
00:47:46,678 --> 00:47:48,778
Are you really
having a party on a Tuesday?
1019
00:47:48,846 --> 00:47:50,712
Are we really being that loud?
1020
00:47:50,747 --> 00:47:53,181
Look, I don't mean
to be a killjoy, but...
1021
00:47:53,216 --> 00:47:54,416
It's nice to see you.
1022
00:47:54,451 --> 00:47:55,850
Look, don't.
1023
00:47:55,886 --> 00:47:57,284
Don't try to charm
your way out of this one.
1024
00:47:57,353 --> 00:47:58,719
I won that bet fair and square.
1025
00:47:58,754 --> 00:48:00,688
So, you think I'm charming?
1026
00:48:00,723 --> 00:48:02,089
What, what? No.
1027
00:48:02,158 --> 00:48:03,157
You sure?
1028
00:48:03,192 --> 00:48:05,258
Stop trying to change
the subject.
1029
00:48:05,327 --> 00:48:06,359
It isn't a party.
1030
00:48:06,394 --> 00:48:07,493
No? Like, what is it?
1031
00:48:07,529 --> 00:48:08,728
A hangout?
1032
00:48:08,763 --> 00:48:09,896
We're working.
1033
00:48:09,931 --> 00:48:11,697
-You're working?
-Well...
1034
00:48:11,732 --> 00:48:13,632
That guy over
in the corner isn't.
1035
00:48:13,667 --> 00:48:15,133
'But everyone else is.'
1036
00:48:15,169 --> 00:48:17,902
We just wrapped a little
promotional video.
1037
00:48:17,970 --> 00:48:19,203
'It's not little.'
1038
00:48:19,238 --> 00:48:20,204
Somebody wants to franchise
1039
00:48:20,239 --> 00:48:21,672
the summer camp.
1040
00:48:21,708 --> 00:48:23,139
Someone wants to invest?
1041
00:48:23,175 --> 00:48:24,474
Like a Shark Tank guy?
1042
00:48:24,509 --> 00:48:26,843
Actually, an old classmate
of mine from Berkeley.
1043
00:48:26,878 --> 00:48:30,446
And he comes down next week,
so it is crunch time.
1044
00:48:32,350 --> 00:48:35,117
Wait, you went to UC Berkeley?
1045
00:48:35,152 --> 00:48:37,852
Just for my MBA.
1046
00:48:37,887 --> 00:48:40,955
Hence, the two-week rule.
1047
00:48:40,990 --> 00:48:41,956
What's that?
1048
00:48:41,991 --> 00:48:44,424
Nothing.
You're obviously busy.
1049
00:48:44,460 --> 00:48:47,361
So, I'm gonna get going.
1050
00:48:47,429 --> 00:48:48,762
Jenna?
1051
00:48:48,797 --> 00:48:50,162
Yes.
1052
00:48:50,198 --> 00:48:52,131
We'll keep it down.
1053
00:48:52,166 --> 00:48:53,499
Thank you.
1054
00:48:55,169 --> 00:48:57,669
You really
are full of surprises.
1055
00:49:09,814 --> 00:49:11,647
Hey, did you guys
remember your socks?
1056
00:49:11,716 --> 00:49:12,715
Can't fall without 'em.
1057
00:49:12,751 --> 00:49:14,384
Don't want foot fungus.
1058
00:49:14,419 --> 00:49:16,318
Well, yeah, I think
we get the idea, but...
1059
00:49:16,387 --> 00:49:18,453
Have fun.
1060
00:49:18,489 --> 00:49:19,588
Happy birthday, Grayson.
1061
00:49:19,623 --> 00:49:22,123
-Thanks, Mrs. T.
-Yeah.
1062
00:49:22,158 --> 00:49:24,392
You better relax tonight.
It's your one night off.
1063
00:49:24,427 --> 00:49:26,227
-I will.
-You promise?
1064
00:49:26,262 --> 00:49:28,095
-I swear.
-Okay.
1065
00:49:28,131 --> 00:49:29,229
Drive safe.
1066
00:49:40,074 --> 00:49:41,439
Come on.
1067
00:49:41,508 --> 00:49:43,374
Really?
1068
00:49:50,282 --> 00:49:52,716
'Tank, come eat.'
1069
00:49:53,986 --> 00:49:56,419
Hello? Lucas?
1070
00:50:02,826 --> 00:50:04,058
I'm sorry.
1071
00:50:04,094 --> 00:50:06,148
Can barely hear you
over that wall.
1072
00:50:06,183 --> 00:50:08,104
Never gets old, does it?
1073
00:50:08,140 --> 00:50:09,796
No.
1074
00:50:09,830 --> 00:50:12,150
I was wondering, if maybe
I could use your barbeque.
1075
00:50:12,185 --> 00:50:13,676
I just have this one thing.
1076
00:50:14,506 --> 00:50:15,765
Where are the kids?
1077
00:50:15,799 --> 00:50:17,986
-Birthday party.
-Lucky you.
1078
00:50:18,055 --> 00:50:19,246
Yeah.
1079
00:50:19,282 --> 00:50:21,302
You don't outsource
much, do you?
1080
00:50:21,371 --> 00:50:23,193
Not usually, no.
1081
00:50:23,227 --> 00:50:25,381
It's actually kinda nice
to have the night off.
1082
00:50:26,809 --> 00:50:29,494
And, that's what
you're eating?
1083
00:50:29,528 --> 00:50:31,218
I was gonna put cheese on it.
1084
00:50:31,287 --> 00:50:33,605
That is pitiful.
1085
00:50:34,436 --> 00:50:35,761
Grab your cardigan.
1086
00:50:35,796 --> 00:50:37,419
Why? You takin' me out?
1087
00:50:37,454 --> 00:50:38,646
Maybe.
1088
00:50:41,732 --> 00:50:43,355
It's not that bad.
1089
00:50:47,569 --> 00:50:49,091
This place never gets old.
1090
00:50:49,127 --> 00:50:52,242
Even with all the crazy
tourists, I just love it here.
1091
00:50:52,278 --> 00:50:54,166
I can't believe you've been
coming here for four years
1092
00:50:54,233 --> 00:50:55,658
and you've never
been to Sam's.
1093
00:50:55,726 --> 00:50:57,714
-Not that I remember.
-No, you'd remember.
1094
00:50:57,749 --> 00:50:59,372
This is the best food
you're gonna have in town.
1095
00:50:59,406 --> 00:51:00,565
Ain't that right, Sam?
1096
00:51:00,601 --> 00:51:01,959
'Lucas!'
1097
00:51:02,026 --> 00:51:04,147
-How's it going?
-Good, if you're hungry.
1098
00:51:04,182 --> 00:51:05,341
We got an early bite.
1099
00:51:05,375 --> 00:51:07,164
This is as fresh as it gets.
1100
00:51:07,200 --> 00:51:08,657
What are you feeling like?
1101
00:51:08,692 --> 00:51:09,983
I don't know.
1102
00:51:10,019 --> 00:51:12,636
-I eat everything.
-A girl after my own heart.
1103
00:51:12,671 --> 00:51:13,962
Well, except for cucumbers.
1104
00:51:13,998 --> 00:51:15,488
People say they don't
taste like anything
1105
00:51:15,524 --> 00:51:16,582
but they totally permeate
1106
00:51:16,618 --> 00:51:17,975
even if it just touches a leaf.
1107
00:51:18,044 --> 00:51:19,898
If you're trying to make me
revise my previous statement
1108
00:51:19,933 --> 00:51:21,722
it's not gonna work.
1109
00:51:21,758 --> 00:51:23,115
Then, I eat everything.
1110
00:51:24,344 --> 00:51:25,735
How about you give us
1111
00:51:25,770 --> 00:51:28,222
a whole crab,
some of your garlic shrimp
1112
00:51:28,257 --> 00:51:30,809
two rolls
and a stack of napkins.
1113
00:51:30,844 --> 00:51:32,633
-Comin' up.
-Thank you.
1114
00:51:38,570 --> 00:51:39,828
I bet you bring
all your neighbors here.
1115
00:51:41,223 --> 00:51:42,913
Only the impossible ones.
1116
00:51:44,639 --> 00:51:46,096
I'm flattered.
1117
00:51:47,557 --> 00:51:49,578
I've run through, like,
50 napkins
1118
00:51:49,646 --> 00:51:51,070
and you haven't even used one.
1119
00:51:51,138 --> 00:51:52,629
Okay, so, the trick is
1120
00:51:52,663 --> 00:51:54,519
you need to know how to grab
1121
00:51:54,554 --> 00:51:55,945
the crab.
1122
00:51:55,980 --> 00:51:57,603
See, first...
1123
00:51:57,638 --> 00:51:58,630
You take up all the legs
1124
00:51:58,666 --> 00:52:00,389
and you hope you get some meat.
1125
00:52:00,423 --> 00:52:01,582
No luck, no dice.
1126
00:52:01,617 --> 00:52:03,572
And then...
This is a male.
1127
00:52:03,607 --> 00:52:05,760
And they... Sorry.
1128
00:52:05,796 --> 00:52:08,712
I think I need another napkin.
1129
00:52:08,747 --> 00:52:10,038
You can have the whole stack.
1130
00:52:13,257 --> 00:52:15,974
When did you suddenly
become the neat one?
1131
00:52:16,009 --> 00:52:17,500
See, now you sound
like Ally.
1132
00:52:17,534 --> 00:52:19,290
She just says it
like it is.
1133
00:52:19,325 --> 00:52:20,650
It's pretty impressive.
1134
00:52:20,685 --> 00:52:22,640
Yeah, she really
likes you.
1135
00:52:22,675 --> 00:52:24,431
They both do.
1136
00:52:24,465 --> 00:52:26,453
Well, they have
impeccable taste.
1137
00:52:29,672 --> 00:52:31,559
Okay, I, you know what?
1138
00:52:31,595 --> 00:52:34,677
I think I'm done with this guy,
but it was delicious.
1139
00:52:34,712 --> 00:52:36,369
Best in town.
1140
00:52:36,403 --> 00:52:37,496
Yeah.
1141
00:52:42,837 --> 00:52:45,122
You ready for your big meeting?
1142
00:52:45,158 --> 00:52:46,416
Yeah.
1143
00:52:46,451 --> 00:52:47,610
I think as long as
I get a good surf in
1144
00:52:47,645 --> 00:52:49,600
beforehand, I'll be fine.
1145
00:52:49,635 --> 00:52:50,860
You have a tie?
1146
00:52:50,895 --> 00:52:52,518
Do I need a tie?
1147
00:52:52,553 --> 00:52:55,204
You said they're
pretty corporate.
1148
00:52:55,239 --> 00:52:56,696
I'm not worried.
1149
00:52:58,290 --> 00:53:00,012
Are you always this relaxed?
1150
00:53:01,606 --> 00:53:03,594
As long as I've done
the best that I can on my end
1151
00:53:03,629 --> 00:53:05,318
then just let the rest go.
1152
00:53:06,646 --> 00:53:08,800
Yeah, I wish
I could do that.
1153
00:53:10,161 --> 00:53:11,618
Let things go?
1154
00:53:11,687 --> 00:53:13,841
Stop trying to control
things from all sides.
1155
00:53:13,875 --> 00:53:16,726
Well, you got a few more sides
to deal with than I do.
1156
00:53:18,385 --> 00:53:20,207
And you're killing it,
by the way.
1157
00:53:20,243 --> 00:53:21,534
Killing it?
1158
00:53:21,569 --> 00:53:22,893
-You think so?
-Yeah.
1159
00:53:22,962 --> 00:53:24,983
'Cause I don't even have
an ending for my book.
1160
00:53:25,017 --> 00:53:26,607
Isn't that normal
for writers?
1161
00:53:26,642 --> 00:53:27,570
I don't know.
1162
00:53:27,604 --> 00:53:29,957
It's only my second novel.
1163
00:53:29,992 --> 00:53:31,449
I mean...
1164
00:53:31,484 --> 00:53:33,239
What if I only have
one good one in me?
1165
00:53:33,275 --> 00:53:35,794
Hey, don't sell yourself short.
1166
00:53:35,861 --> 00:53:36,888
Look at everything you're doing.
1167
00:53:36,923 --> 00:53:38,114
You're working from home
1168
00:53:38,183 --> 00:53:39,674
you're raising two kids.
1169
00:53:39,708 --> 00:53:42,326
Their dad is actually really
helpful when he's not traveling.
1170
00:53:42,361 --> 00:53:43,653
You guys still friends?
1171
00:53:43,688 --> 00:53:46,273
Friendship was never
really our problem.
1172
00:53:48,629 --> 00:53:54,231
We just had very...
different views on life.
1173
00:53:54,266 --> 00:53:57,216
I wish I'd figured
that out sooner.
1174
00:53:57,251 --> 00:53:59,371
Then we wouldn't be here.
1175
00:54:01,163 --> 00:54:02,355
Yes.
1176
00:54:02,391 --> 00:54:05,340
This is... very true.
1177
00:54:08,857 --> 00:54:10,447
Don't worry.
1178
00:54:10,482 --> 00:54:12,105
I got a feeling
that your sequel's gonna
1179
00:54:12,140 --> 00:54:14,592
be even better than your first.
1180
00:54:18,440 --> 00:54:19,599
Here.
1181
00:54:19,634 --> 00:54:21,854
It's fine.
1182
00:54:21,889 --> 00:54:24,706
-I'm fine.
-I know you're fine.
1183
00:54:24,741 --> 00:54:26,231
I'd still like
to give it to you
1184
00:54:26,300 --> 00:54:27,823
if that's okay.
1185
00:54:29,649 --> 00:54:31,371
Okay.
1186
00:54:33,827 --> 00:54:35,981
-Thanks.
-Yeah.
1187
00:54:53,326 --> 00:54:55,778
Well... this is me.
1188
00:54:57,836 --> 00:55:00,420
Looks like your neighbor's
a real slob.
1189
00:55:00,456 --> 00:55:01,615
Yeah, well, it's his dog.
1190
00:55:01,650 --> 00:55:03,737
He's really well behaved,
o there's that.
1191
00:55:07,685 --> 00:55:09,639
Thanks for this.
1192
00:55:09,675 --> 00:55:12,665
-Yeah.
-And for tonight.
1193
00:55:12,700 --> 00:55:15,623
-It was fun.
-Yeah, it was.
1194
00:55:18,051 --> 00:55:19,944
I guess, I'll see you tomorrow.
1195
00:55:19,979 --> 00:55:22,006
Yes, yes, you will.
You will see me tomorrow.
1196
00:55:22,073 --> 00:55:24,266
Not that you have
much of a choice.
1197
00:55:24,301 --> 00:55:25,263
True.
1198
00:55:25,298 --> 00:55:26,958
Okay.
1199
00:55:28,257 --> 00:55:30,216
Okay, well, goodnight.
1200
00:55:30,252 --> 00:55:31,612
Goodnight.
1201
00:55:41,687 --> 00:55:43,047
Okay. Bye.
1202
00:55:43,082 --> 00:55:44,676
Bye. Goodnight.
1203
00:55:44,711 --> 00:55:45,972
Goodnight.
1204
00:56:13,765 --> 00:56:16,156
Leash, please.
1205
00:56:17,188 --> 00:56:19,015
Come on.
1206
00:56:23,837 --> 00:56:25,829
Wait. Where are you going?
1207
00:56:25,864 --> 00:56:27,824
Well, I thought
I'd tag along today.
1208
00:56:27,859 --> 00:56:29,286
If that's alright with you?
1209
00:56:29,321 --> 00:56:31,746
Are you kidding? Yes.
1210
00:56:31,781 --> 00:56:33,741
Here you go.
1211
00:56:33,775 --> 00:56:36,965
-Lead the way.
-Awesome.
1212
00:56:38,596 --> 00:56:41,719
You mind tellin' me
where we're goin'?
1213
00:56:41,753 --> 00:56:43,248
Right here.
1214
00:56:43,283 --> 00:56:47,237
Sit down.
It's his favorite spot.
1215
00:56:47,306 --> 00:56:48,301
Okay.
1216
00:56:48,336 --> 00:56:49,530
It took him a while to warm up.
1217
00:56:50,862 --> 00:56:52,688
Well, he's not really
a morning dog.
1218
00:56:52,723 --> 00:56:56,046
Or a trick dog for that matter.
1219
00:56:56,779 --> 00:56:58,239
Sit.
1220
00:56:59,904 --> 00:57:01,397
Shake.
1221
00:57:03,494 --> 00:57:05,254
High five!
1222
00:57:07,549 --> 00:57:08,777
That's amazing.
1223
00:57:08,813 --> 00:57:11,370
See, he just didn't know
what he was missing.
1224
00:57:11,405 --> 00:57:15,060
Come, Tank.
1225
00:57:18,852 --> 00:57:21,576
So, I told him no hot tub
1226
00:57:21,643 --> 00:57:23,038
until he finishes the porch.
1227
00:57:23,073 --> 00:57:25,298
You think that'll work?
1228
00:57:25,333 --> 00:57:27,293
The man wants a hot tub.
1229
00:57:31,583 --> 00:57:34,605
So, you're buying a gift
1230
00:57:34,641 --> 00:57:37,432
for Lucas, from the kids?
1231
00:57:37,467 --> 00:57:39,592
Yeah, the kids want to get
him something for good luck
1232
00:57:39,628 --> 00:57:41,254
since he's coming over
for dinner.
1233
00:57:41,289 --> 00:57:44,212
Wait. What?
1234
00:57:44,248 --> 00:57:45,875
When?
1235
00:57:45,910 --> 00:57:47,404
Tonight.
1236
00:57:47,439 --> 00:57:49,731
I can't believe we've been
hanging for over an one hour
1237
00:57:49,766 --> 00:57:51,359
and you're just
telling me this now.
1238
00:57:51,395 --> 00:57:52,689
It's not a big deal.
1239
00:57:52,724 --> 00:57:54,850
Hello, you've barely dated
since your divorce.
1240
00:57:54,885 --> 00:57:56,878
Yeah, well,
I've been a little busy.
1241
00:57:56,946 --> 00:57:59,537
-For the last four years?
-Yeah.
1242
00:58:01,600 --> 00:58:03,792
It's okay to feel excited.
1243
00:58:05,190 --> 00:58:07,814
Alright, fine. I mean...
1244
00:58:07,849 --> 00:58:10,573
If it makes you feel more
comfortable it's not a big deal.
1245
00:58:10,608 --> 00:58:12,102
Thank you.
1246
00:58:12,137 --> 00:58:14,097
But you still need a new dress.
1247
00:58:17,091 --> 00:58:20,014
What about this one?
1248
00:58:20,049 --> 00:58:21,776
What's wrong
with what I'm wearing?
1249
00:58:21,844 --> 00:58:23,172
You can't wear
khakis on a date.
1250
00:58:23,207 --> 00:58:26,031
It's not a date.
It's dinner with the kids.
1251
00:58:26,066 --> 00:58:27,726
Tomato tomahto.
1252
00:58:27,794 --> 00:58:29,122
Can I help you find a size?
1253
00:58:29,157 --> 00:58:30,851
-Yes.
-No.
1254
00:58:31,517 --> 00:58:33,942
Just try it on.
1255
00:58:33,977 --> 00:58:35,139
Please?
1256
00:58:35,173 --> 00:58:37,598
Fine. But it's not a date.
1257
00:58:37,634 --> 00:58:40,092
No, of course not.
1258
00:58:40,127 --> 00:58:42,418
It's a date.
1259
00:59:01,767 --> 00:59:05,023
[You look different.c]
1260
00:59:05,058 --> 00:59:08,048
You look incredible.
1261
00:59:09,213 --> 00:59:11,405
Thanks. Come in.
1262
00:59:11,474 --> 00:59:13,499
These are for you.
1263
00:59:13,535 --> 00:59:15,660
Thank you.
1264
00:59:17,158 --> 00:59:20,248
It's totally a date.
1265
00:59:21,412 --> 00:59:22,674
So, what have we got here?
1266
00:59:22,742 --> 00:59:25,832
We got some arugula, some figs
1267
00:59:25,901 --> 00:59:27,727
and...
1268
00:59:27,762 --> 00:59:29,422
Chocolate chips.
1269
00:59:29,457 --> 00:59:32,414
Yes, they are.
1270
00:59:32,449 --> 00:59:33,877
Ally insisted
on making the salad.
1271
00:59:33,911 --> 00:59:35,339
I see.
1272
00:59:35,374 --> 00:59:37,998
Well...
1273
00:59:38,034 --> 00:59:39,827
It is delicious.
1274
00:59:39,862 --> 00:59:41,056
So...
1275
00:59:41,092 --> 00:59:44,381
We have prepared
a list of questions.
1276
00:59:44,416 --> 00:59:46,674
-For who? Me?
-You did?
1277
00:59:46,709 --> 00:59:48,669
Question number one.
1278
00:59:48,704 --> 00:59:50,962
Where did you grow up?
1279
00:59:50,998 --> 00:59:52,426
This is relaxing.
1280
00:59:52,461 --> 00:59:53,954
Arroyo Grande.
1281
00:59:53,990 --> 00:59:56,082
Okay, my turn.
1282
00:59:56,117 --> 00:59:58,442
Who taught you how to surf?
1283
00:59:58,477 --> 01:00:00,270
The VCR.
1284
01:00:00,305 --> 01:00:01,467
What's that?
1285
01:00:01,535 --> 01:00:05,057
Proof that I'm a lot older
than you.
1286
01:00:05,092 --> 01:00:07,060
Okay, next question.
1287
01:00:07,095 --> 01:00:09,230
This one's mine.
1288
01:00:09,265 --> 01:00:10,731
What do you like best
about our mom?
1289
01:00:10,767 --> 01:00:13,402
Okay, no.
You don't have to answer that.
1290
01:00:13,437 --> 01:00:15,438
More salad?
1291
01:00:15,473 --> 01:00:17,041
What do I like best?
1292
01:00:17,076 --> 01:00:19,411
First thing that comes to mind.
1293
01:00:19,446 --> 01:00:21,347
-You don't have to answer that.
-That she...
1294
01:00:21,382 --> 01:00:23,517
Is full of surprises.
1295
01:00:28,225 --> 01:00:30,260
Could I have some more water?
1296
01:00:30,328 --> 01:00:32,696
Absolutely.
1297
01:00:34,233 --> 01:00:36,435
What're you laughing at?
1298
01:00:36,503 --> 01:00:38,604
This salad is great,
by the way.
1299
01:00:38,673 --> 01:00:39,907
Thank you.
1300
01:00:57,366 --> 01:00:59,401
So, what do we think?
1301
01:00:59,470 --> 01:01:02,171
-It was awesome.
-It was awesome.
1302
01:01:02,207 --> 01:01:05,142
How much did you pay them
to say that?
1303
01:01:05,177 --> 01:01:07,979
You should feel proud.
It's really good.
1304
01:01:12,421 --> 01:01:14,188
Here. The kids
got you something.
1305
01:01:14,224 --> 01:01:17,226
What? You guys are crazy.
1306
01:01:17,294 --> 01:01:18,728
Open it.
1307
01:01:27,208 --> 01:01:29,376
I don't know what to say.
1308
01:01:29,445 --> 01:01:30,645
It's for good luck.
1309
01:01:30,680 --> 01:01:33,449
Well, you could say
thank you.
1310
01:01:33,484 --> 01:01:35,852
Now you have a tie
for your meeting.
1311
01:01:38,725 --> 01:01:41,193
You didn't have to,
but thank you.
1312
01:01:41,228 --> 01:01:43,463
Thank you very much.
1313
01:01:49,707 --> 01:01:52,209
Okay, you know what?
I gotta get going.
1314
01:01:52,278 --> 01:01:54,312
He's not a big hugger.
1315
01:01:54,347 --> 01:01:56,682
Yeah, I want to get up early
and get a...
1316
01:01:56,751 --> 01:01:59,186
A good surf in before the
meeting. You know to de-stress.
1317
01:01:59,254 --> 01:02:02,190
Yeah. You're gonna do great.
1318
01:02:02,258 --> 01:02:04,092
Well, it's a big day
for everyone tomorrow.
1319
01:02:04,128 --> 01:02:06,462
Nick has his swim trial.
1320
01:02:06,498 --> 01:02:08,999
Number we need for you
to make swim team at school?
1321
01:02:09,035 --> 01:02:10,467
One eighteen.
1322
01:02:10,503 --> 01:02:14,073
-Vote for 118, remember?
-Of course I remember.
1323
01:02:14,108 --> 01:02:15,776
So, you'll be there?
1324
01:02:15,811 --> 01:02:18,012
I'm gonna try my hardest.
1325
01:02:18,081 --> 01:02:19,614
'Cause I always
do better when...
1326
01:02:19,649 --> 01:02:21,917
Okay, you know what?
I will, I will be there.
1327
01:02:21,953 --> 01:02:23,787
I promise.
1328
01:02:23,822 --> 01:02:25,423
Okay.
1329
01:02:25,458 --> 01:02:27,458
And on that note,
goodnight.
1330
01:02:27,493 --> 01:02:31,097
Thank you so much for dinner,
the salad was delicious.
1331
01:02:31,132 --> 01:02:34,268
-I had a really nice time.
-Yeah, me too. Thank you.
1332
01:02:34,303 --> 01:02:36,771
-Thanks for coming. Goodnight.
-Goodnight.
1333
01:02:42,949 --> 01:02:45,751
Stop looking at me like that.
1334
01:03:08,018 --> 01:03:09,852
I know what you're thinking.
1335
01:03:09,887 --> 01:03:13,858
No, this does not mean
we're going to Disneyland.
1336
01:03:22,171 --> 01:03:24,773
Alright! Come eat!
1337
01:03:29,081 --> 01:03:32,216
I want you to get all your major
food groups in before your test.
1338
01:03:32,253 --> 01:03:34,620
You need to stop worrying, mom.
I'm ready.
1339
01:03:34,690 --> 01:03:36,189
I know you are.
1340
01:03:36,224 --> 01:03:39,093
I just want you to feel good.
Full of energy.
1341
01:03:39,162 --> 01:03:41,596
-You look happy.
-I'm always happy, bud.
1342
01:03:41,665 --> 01:03:45,402
Yeah, but... you look
extra happy today.
1343
01:03:45,438 --> 01:03:48,373
Well, I finished my draft
last night, so...
1344
01:03:48,408 --> 01:03:50,576
-I don't think that's it.
-No?
1345
01:03:50,645 --> 01:03:53,146
-I think our neighbor...
-Okay, mister.
1346
01:03:53,182 --> 01:03:55,016
No time for speculation. Eat.
1347
01:04:01,060 --> 01:04:04,062
I'll be back soon, buddy.
1348
01:04:12,642 --> 01:04:14,877
Ally, breakfast!
1349
01:04:20,354 --> 01:04:23,323
Alright, guys,
have fun out there.
1350
01:04:23,358 --> 01:04:26,060
Alright, Nick, you're up next.
1351
01:04:26,129 --> 01:04:28,130
Let's see if you can beat
your personal best.
1352
01:04:28,165 --> 01:04:29,398
Have you seen Lucas?
1353
01:04:29,466 --> 01:04:31,701
Umm, I'm sure he's on his way.
1354
01:04:31,736 --> 01:04:33,170
Light up.
1355
01:04:45,289 --> 01:04:47,123
So leave the promotional piece
as it is and just...
1356
01:04:47,159 --> 01:04:48,358
Run it with it from there.
1357
01:04:48,427 --> 01:04:50,194
Hey, I am open to anything.
1358
01:04:50,263 --> 01:04:52,764
As long as the integrity
of the camp stays the same.
1359
01:04:52,800 --> 01:04:54,967
Well, I think we need to
go out and celebrate.
1360
01:04:55,003 --> 01:04:56,637
Start talking
expansion plans.
1361
01:05:00,043 --> 01:05:02,111
I'd love to, but I can't.
1362
01:05:02,146 --> 01:05:04,414
You have a wife and kids
waiting for you?
1363
01:05:04,450 --> 01:05:06,788
-You know that's not the case.
-What then?
1364
01:05:06,823 --> 01:05:09,062
You've worked hard.
1365
01:05:10,547 --> 01:05:11,930
You're right. I have.
1366
01:05:11,997 --> 01:05:14,995
Ten years in the making.
I can't believe this is a go.
1367
01:05:15,029 --> 01:05:17,434
Let's start planning.
1368
01:05:34,871 --> 01:05:37,539
Go, Nick. Go, Nick. Go...
1369
01:05:44,759 --> 01:05:46,899
Come on, come on, come on.
1370
01:05:58,338 --> 01:05:59,687
Hey, Nick.
1371
01:05:59,722 --> 01:06:01,467
There was a lot of drag
in the pool.
1372
01:06:01,502 --> 01:06:04,335
-I felt it.
-You don't need to say that.
1373
01:06:04,370 --> 01:06:07,630
-You want a soda?
-I don't want anything.
1374
01:06:07,666 --> 01:06:10,894
-Nice job, Grayson.
-Thanks, Mrs. T.
1375
01:06:10,929 --> 01:06:12,838
Hey. You did good, bud.
1376
01:06:12,874 --> 01:06:14,882
Real close.
You should feel proud.
1377
01:06:14,950 --> 01:06:16,958
Can you stop saying that?
1378
01:06:16,994 --> 01:06:18,607
I just didn't want you
to beat yourself up.
1379
01:06:18,641 --> 01:06:21,606
Then stop talking
about it, okay?
1380
01:06:21,640 --> 01:06:23,583
Okay.
1381
01:06:25,563 --> 01:06:29,516
I'm sorry, I don't know
what happened out there.
1382
01:06:29,584 --> 01:06:31,790
It's not your fault.
1383
01:06:31,825 --> 01:06:33,932
I'm surprised Lucas missed it.
1384
01:06:35,088 --> 01:06:38,250
-Are you really?
-This time, yes.
1385
01:06:56,644 --> 01:06:58,751
I've got it.
1386
01:07:04,685 --> 01:07:06,693
Hey, buddy.
1387
01:07:07,817 --> 01:07:10,221
I'm sorry, I missed you earlier.
1388
01:07:10,255 --> 01:07:11,737
That's fine.
1389
01:07:11,772 --> 01:07:15,527
-Is your mom home?
-Yeah, I'll go get her.
1390
01:07:23,736 --> 01:07:25,218
I'm glad your meeting went well.
1391
01:07:25,252 --> 01:07:26,370
Thank you.
1392
01:07:26,406 --> 01:07:27,689
But you can't do that.
1393
01:07:27,724 --> 01:07:29,238
Yes, you are absolutely right.
1394
01:07:29,306 --> 01:07:30,655
I probably should've gotten
a dog sitter.
1395
01:07:30,690 --> 01:07:32,831
I didn't know how long
it was gonna take.
1396
01:07:33,821 --> 01:07:35,732
This isn't about Tank.
1397
01:07:35,766 --> 01:07:38,499
You can't make promises
to kids that you can't keep.
1398
01:07:43,314 --> 01:07:46,608
-I thought Nick had it.
-But he didn't.
1399
01:07:46,643 --> 01:07:48,486
And that's my fault?
1400
01:07:48,554 --> 01:07:50,530
It threw him.
1401
01:07:54,026 --> 01:07:56,792
See, now, this is why
I stay unattached.
1402
01:07:56,827 --> 01:07:58,110
Responsibility?
1403
01:07:58,146 --> 01:08:00,583
Hey, it keeps things simple.
1404
01:08:00,617 --> 01:08:03,978
So, you just want to live
the bachelor lifestyle forever.
1405
01:08:04,012 --> 01:08:05,625
Never get close to anyone.
1406
01:08:05,660 --> 01:08:08,098
You're one to talk.
1407
01:08:08,132 --> 01:08:10,174
You literally built a wall
in your backyard
1408
01:08:10,241 --> 01:08:12,250
because you're too afraid
to let people in.
1409
01:08:12,285 --> 01:08:14,261
You cannot write people off
like that.
1410
01:08:14,296 --> 01:08:16,601
-This is not about me.
-Yeah, it kinda is.
1411
01:08:16,669 --> 01:08:19,436
It's about Nick.
1412
01:08:19,470 --> 01:08:20,952
He needed your support.
1413
01:08:20,986 --> 01:08:24,215
He's not a boy anymore,
he's 11 years old.
1414
01:08:24,249 --> 01:08:26,885
He can't rely on other people
to push him.
1415
01:08:26,919 --> 01:08:28,664
He needs to learn
how to push himself.
1416
01:08:28,699 --> 01:08:31,334
You know what, I am not gonna
argue with you about this.
1417
01:08:31,368 --> 01:08:34,729
-Fine.
-You can go, if you want.
1418
01:09:19,292 --> 01:09:22,651
Coffee.
1419
01:09:29,344 --> 01:09:31,452
Ally.
1420
01:09:31,486 --> 01:09:33,429
Ally.
Honey, where's your brother?
1421
01:09:33,464 --> 01:09:34,517
Don't know.
1422
01:09:34,585 --> 01:09:37,483
He's not in his bed.
1423
01:09:37,551 --> 01:09:40,218
He promised he'd be back.
1424
01:09:40,254 --> 01:09:42,163
Be back? From where?
1425
01:09:44,769 --> 01:09:45,987
Lucas!
1426
01:09:46,022 --> 01:09:49,085
Alright, alright,
it's too early for drama.
1427
01:09:49,119 --> 01:09:51,623
What is Dorin's Cove?
1428
01:09:55,514 --> 01:09:57,127
I don't understand
why Nick would do this.
1429
01:09:57,162 --> 01:09:59,071
He's never snuck out before.
1430
01:09:59,107 --> 01:10:00,489
I'm sure he had his reasons.
1431
01:10:00,557 --> 01:10:03,258
I mean, how does he even know
about this place?
1432
01:10:06,555 --> 01:10:07,517
What?
1433
01:10:08,682 --> 01:10:10,707
-I brought him here.
-You what?
1434
01:10:10,743 --> 01:10:12,435
This part was really important
to me when I was a kid.
1435
01:10:12,471 --> 01:10:13,665
I thought maybe it would help.
1436
01:10:13,700 --> 01:10:15,127
How could this possibly...
1437
01:10:15,162 --> 01:10:16,622
I just wanted to give him
some encouragement.
1438
01:10:16,658 --> 01:10:17,686
I can't believe you.
1439
01:10:17,755 --> 01:10:19,115
I can't believe
that you would do this.
1440
01:10:19,150 --> 01:10:20,644
I'm sorry.
1441
01:10:35,900 --> 01:10:37,193
There's his bike.
1442
01:10:37,229 --> 01:10:38,523
Well, then,
he's gotta be down there.
1443
01:10:38,558 --> 01:10:39,985
Stay here, sweetie.
1444
01:10:40,021 --> 01:10:41,514
Okay.
1445
01:10:45,171 --> 01:10:47,629
He'll be okay,
he's a strong swimmer.
1446
01:10:47,664 --> 01:10:49,124
'Nick!'
1447
01:10:49,159 --> 01:10:51,185
'Nick!'
1448
01:10:53,015 --> 01:10:54,574
That's my mom.
1449
01:10:54,610 --> 01:10:56,436
Nick. Nick.
1450
01:10:56,471 --> 01:10:58,729
Are you okay?
Honey, are you okay?
1451
01:10:58,763 --> 01:11:00,556
-Yeah.
-What were you thinking?
1452
01:11:00,592 --> 01:11:03,780
I thought I would get home
before you noticed.
1453
01:11:03,849 --> 01:11:05,076
Do you have any idea
1454
01:11:05,111 --> 01:11:06,871
how many things are wrong
with that statement?
1455
01:11:06,906 --> 01:11:09,330
-You don't get it.
-You're right, I don't.
1456
01:11:09,365 --> 01:11:11,158
Do you have any idea
how dangerous that was?
1457
01:11:11,193 --> 01:11:12,520
I want you to go stand up there
next to your bike
1458
01:11:12,556 --> 01:11:13,817
with your sister
and wait for me.
1459
01:11:13,852 --> 01:11:15,545
We're gonna talk about this
on the walk home.
1460
01:11:15,613 --> 01:11:17,339
Why can't we go back with Lucas?
1461
01:11:17,374 --> 01:11:18,701
Sorry, bud.
1462
01:11:18,770 --> 01:11:20,496
I got a few things
I need to take care of.
1463
01:11:20,532 --> 01:11:22,723
Like what?
1464
01:11:22,758 --> 01:11:24,816
I'm actually leaving tomorrow.
1465
01:11:24,885 --> 01:11:28,705
I got to scout some locations
for camps.
1466
01:11:28,740 --> 01:11:30,399
Go on. I'll meet you
up there in a minute.
1467
01:11:30,435 --> 01:11:31,962
Alright.
1468
01:11:33,259 --> 01:11:35,550
Look, this is my fault.
1469
01:11:35,586 --> 01:11:37,378
I should've trusted my gut.
1470
01:11:37,414 --> 01:11:38,841
What's that supposed to mean?
1471
01:11:38,876 --> 01:11:40,403
Nothing.
1472
01:11:40,471 --> 01:11:41,666
Doesn't matter anymore.
1473
01:11:41,700 --> 01:11:43,061
Really? It does.
I mean, look at you.
1474
01:11:43,130 --> 01:11:45,288
No, I'm fine.
1475
01:11:45,323 --> 01:11:46,949
Remember?
1476
01:11:46,984 --> 01:11:48,511
You were right.
1477
01:11:48,547 --> 01:11:51,469
Furry kids are the only kind
you should handle.
1478
01:11:59,613 --> 01:12:02,735
Do you really think
they'll like them?
1479
01:12:02,770 --> 01:12:05,859
Double fudge cupcakes
for the last day of camp?
1480
01:12:05,894 --> 01:12:07,719
Who wouldn't?
1481
01:12:07,755 --> 01:12:09,149
Alright.
1482
01:12:09,184 --> 01:12:11,342
You finish the sprinkles.
1483
01:12:11,378 --> 01:12:13,868
I'm gonna go talk
to your brother, alright?
1484
01:12:26,465 --> 01:12:29,221
Hey, can we talk?
1485
01:12:29,257 --> 01:12:30,717
Sure.
1486
01:12:35,105 --> 01:12:37,895
So, you want to tell me
what happened this morning?
1487
01:12:37,931 --> 01:12:40,520
I told you,
I just wanted to surprise you.
1488
01:12:40,556 --> 01:12:43,810
By sneaking out?
That's not a good surprise.
1489
01:12:43,846 --> 01:12:46,203
-I didn't mean to scare you.
-I know.
1490
01:12:46,238 --> 01:12:47,665
But you did.
1491
01:12:47,700 --> 01:12:49,294
I... I'm sorry.
1492
01:12:49,329 --> 01:12:50,358
It's just...
1493
01:12:50,425 --> 01:12:51,952
I wanted to do it then tell you
1494
01:12:51,988 --> 01:12:53,083
so you didn't have to worry.
1495
01:12:54,314 --> 01:12:56,605
Honey, that's the beauty
of being a mom.
1496
01:12:56,640 --> 01:12:58,133
I'm always gonna worry
about you.
1497
01:12:58,169 --> 01:12:59,662
Both of you
1498
01:12:59,731 --> 01:13:01,290
for the rest of my life.
1499
01:13:02,589 --> 01:13:04,947
I'm just trying to understand
what you did.
1500
01:13:05,014 --> 01:13:06,210
I had to prove I could.
1501
01:13:06,244 --> 01:13:08,403
To whom? Lucas?
1502
01:13:08,438 --> 01:13:09,666
Myself.
1503
01:13:09,701 --> 01:13:12,722
I don't want to be afraid
of failure anymore.
1504
01:13:14,054 --> 01:13:16,545
I get it. I really do.
1505
01:13:17,644 --> 01:13:20,001
How do you feel now?
1506
01:13:20,036 --> 01:13:23,457
Like, I did my best.
Like, maybe that's enough.
1507
01:13:24,789 --> 01:13:28,442
-Sounds stupid, right?
-No.
1508
01:13:28,477 --> 01:13:30,735
But it does sound a lot like
somebody we both know.
1509
01:13:30,771 --> 01:13:34,556
It's not his fault, mom.
Lucas didn't tell me to do it.
1510
01:13:36,087 --> 01:13:38,379
I'm sorry, bud,
but I don't wanna talk
1511
01:13:38,414 --> 01:13:40,040
about our neighbor
anymore, okay?
1512
01:13:40,075 --> 01:13:41,602
But he leaves tomorrow.
1513
01:13:41,671 --> 01:13:45,025
Well, then I guess we only have
one more day to get through.
1514
01:13:45,060 --> 01:13:46,355
Come on, let's go get a cupcake
1515
01:13:46,390 --> 01:13:48,614
before your sister
eats them all.
1516
01:14:18,393 --> 01:14:20,983
Hey, mom, can we go outside
and play for a bit?
1517
01:14:21,018 --> 01:14:23,142
You need to get ready for camp.
1518
01:14:23,178 --> 01:14:26,133
But... we already are.
1519
01:14:28,894 --> 01:14:31,053
I'm proud of you both
for getting yourselves ready
1520
01:14:31,087 --> 01:14:33,112
but, no, not today.
1521
01:14:33,148 --> 01:14:35,140
Pancakes are almost ready.
1522
01:14:39,528 --> 01:14:42,917
So quiet, buddy.
You gonna talk to me?
1523
01:14:48,036 --> 01:14:49,729
What you thinkin'?
1524
01:14:51,360 --> 01:14:52,554
It's gonna be alright.
1525
01:14:52,623 --> 01:14:54,980
Change of scenery
will do us good.
1526
01:14:57,973 --> 01:15:00,497
So, we've got absolutely
no agenda today.
1527
01:15:00,565 --> 01:15:03,387
I want you to go out there
and play hard.
1528
01:15:03,423 --> 01:15:04,455
Yes, Ally?
1529
01:15:04,491 --> 01:15:05,823
Since it's the last day
1530
01:15:05,892 --> 01:15:07,558
can we get half off
in the end?
1531
01:15:07,594 --> 01:15:09,393
Yes.
1532
01:15:22,009 --> 01:15:27,279
We could, caravan
or get lunch or talk?
1533
01:15:27,348 --> 01:15:29,081
Alright, stop.
1534
01:15:29,116 --> 01:15:31,517
Okay, you need to vent
or talk plans
1535
01:15:31,552 --> 01:15:32,885
or do something normally
1536
01:15:32,920 --> 01:15:33,919
'cause you're freaking me out
1537
01:15:33,954 --> 01:15:34,953
with all this silence.
1538
01:15:35,022 --> 01:15:36,021
I'm sorry.
1539
01:15:36,056 --> 01:15:39,526
Don't be sorry,
just talk to me.
1540
01:15:39,561 --> 01:15:41,694
I don't know what to say.
1541
01:15:41,730 --> 01:15:43,563
It's okay
to feel disappointed.
1542
01:15:43,598 --> 01:15:46,599
-I liked him too.
-It's not about Lucas.
1543
01:15:46,668 --> 01:15:49,402
No? Then what is this about?
1544
01:15:50,372 --> 01:15:52,972
Maybe you should just
talk to him.
1545
01:15:53,008 --> 01:15:54,541
It might make you feel better.
1546
01:15:54,576 --> 01:15:57,043
I think we've already said
way too much.
1547
01:15:57,078 --> 01:16:00,814
We're leaving tomorrow.
It's better this way.
1548
01:16:00,850 --> 01:16:02,750
It's certainly safer.
1549
01:16:04,854 --> 01:16:07,154
Do you mind
if we pick up the pace a little?
1550
01:16:07,190 --> 01:16:08,789
I just want to keep moving.
1551
01:16:08,824 --> 01:16:09,790
Sure.
1552
01:16:17,066 --> 01:16:18,766
The car is already filled
to the brim.
1553
01:16:18,801 --> 01:16:21,835
I mean, I don't understand
where all this stuff came from?
1554
01:16:21,871 --> 01:16:23,872
I'm sure
we didn't bring this much.
1555
01:16:23,941 --> 01:16:26,308
Well, I'm almost done
with my stuff.
1556
01:16:26,343 --> 01:16:28,543
Ally, not so much.
1557
01:16:30,981 --> 01:16:33,615
What did I do now?
1558
01:16:33,650 --> 01:16:34,916
Nothin'.
1559
01:16:37,421 --> 01:16:40,288
You just look so grown up.
1560
01:16:40,324 --> 01:16:42,290
Even in these last five weeks.
1561
01:16:42,326 --> 01:16:44,593
Are you seriously crying
right now?
1562
01:16:44,628 --> 01:16:46,329
What? No.
1563
01:16:46,364 --> 01:16:49,599
I just have
overactive tear ducts.
1564
01:16:49,634 --> 01:16:50,766
Right.
1565
01:16:52,837 --> 01:16:55,071
You do look grown up though.
1566
01:16:55,106 --> 01:16:57,273
Yeah, I've kinda learned
a lot this summer.
1567
01:16:57,308 --> 01:16:59,075
Yeah? Like what?
1568
01:16:59,110 --> 01:17:01,110
Like, chocolate doesn't go
with everything.
1569
01:17:01,145 --> 01:17:02,245
Very true.
1570
01:17:02,280 --> 01:17:03,946
Bunk beds
are super uncomfortable.
1571
01:17:03,982 --> 01:17:05,414
I totally agree.
1572
01:17:05,450 --> 01:17:07,149
And...
1573
01:17:08,553 --> 01:17:10,454
And?
1574
01:17:10,489 --> 01:17:14,291
You miss one hundred percent
of the shots you never take.
1575
01:17:15,294 --> 01:17:17,761
-Who told you that?
-Lucas.
1576
01:17:19,531 --> 01:17:23,233
See, this was a very grown up
conversation.
1577
01:17:23,269 --> 01:17:25,469
Go finish packing.
1578
01:17:41,921 --> 01:17:44,088
'Nick.'
1579
01:17:46,192 --> 01:17:47,692
I think I need to talk to him.
1580
01:17:47,727 --> 01:17:50,194
-You do?
-Yeah, I think so.
1581
01:17:50,230 --> 01:17:53,398
Then go. Like, now.
1582
01:18:01,375 --> 01:18:04,143
Lucas! Lucas, wait!
1583
01:18:04,178 --> 01:18:05,577
Stop!
1584
01:18:05,646 --> 01:18:07,079
Lucas! Stop!
1585
01:18:07,148 --> 01:18:08,647
Come on.
1586
01:18:09,717 --> 01:18:11,483
I was like two feet away.
1587
01:18:12,687 --> 01:18:15,521
You talking to yourself
down there?
1588
01:18:15,556 --> 01:18:18,858
'Cause if you are we might need
to find you some more friends.
1589
01:18:18,894 --> 01:18:21,795
You're still here.
1590
01:18:22,564 --> 01:18:23,830
Yeah.
1591
01:18:23,865 --> 01:18:26,700
There was a... change of plans.
1592
01:18:26,735 --> 01:18:29,669
Good.
I mean, hi.
1593
01:18:31,106 --> 01:18:33,440
This is good, because...
1594
01:18:37,145 --> 01:18:40,481
I wanted to tell you I'm sorry.
1595
01:18:40,516 --> 01:18:41,749
You did?
1596
01:18:42,919 --> 01:18:44,418
For lashing out.
1597
01:18:45,521 --> 01:18:49,256
You've been amazing
with my kids all summer.
1598
01:18:49,292 --> 01:18:53,461
Okay, maybe not when we first
got here, but mostly amazing...
1599
01:18:53,496 --> 01:18:55,329
Thank you.
1600
01:18:55,365 --> 01:18:56,797
I think.
1601
01:18:56,833 --> 01:18:58,399
I was wrong about you.
1602
01:18:58,434 --> 01:19:00,134
You were?
1603
01:19:00,169 --> 01:19:02,136
Maybe I wanted to be right.
1604
01:19:02,171 --> 01:19:04,606
But you were just kind of...
1605
01:19:04,641 --> 01:19:06,141
Great?
1606
01:19:07,311 --> 01:19:09,778
Kinda.
1607
01:19:09,813 --> 01:19:13,615
So, you don't think that
I'm a stubborn, messy surfer
1608
01:19:13,650 --> 01:19:15,317
who's totally distracted?
1609
01:19:15,386 --> 01:19:19,454
You're
absolutely stubborn, and...
1610
01:19:21,592 --> 01:19:22,657
Wait.
1611
01:19:22,726 --> 01:19:24,092
How are you quoting...
1612
01:19:24,128 --> 01:19:27,530
The message that you left
at the rental agency.
1613
01:19:30,034 --> 01:19:31,901
You're L.M. Management.
1614
01:19:31,936 --> 01:19:34,937
And you own the duplex.
1615
01:19:34,973 --> 01:19:36,973
Hey, summer camp
isn't a year round gig.
1616
01:19:37,041 --> 01:19:39,442
I need to diversify.
1617
01:19:40,879 --> 01:19:43,413
I'm really glad that you stayed.
1618
01:19:46,851 --> 01:19:49,386
I didn't mean
all those things I said.
1619
01:19:50,923 --> 01:19:53,390
Maybe I did
when I first said it, but...
1620
01:19:54,827 --> 01:19:56,527
I was wrong.
1621
01:19:56,562 --> 01:19:58,495
I was too.
1622
01:19:58,531 --> 01:20:00,364
You were?
1623
01:20:00,399 --> 01:20:02,400
I was wrong to think
that I could stay unattached
1624
01:20:02,436 --> 01:20:04,203
to the three of you.
1625
01:20:05,573 --> 01:20:08,308
Why do you think
I'm still hanging around here?
1626
01:20:09,412 --> 01:20:11,146
You got me.
1627
01:20:12,883 --> 01:20:14,050
What about your trip?
1628
01:20:14,085 --> 01:20:15,084
Don't worry about that.
1629
01:20:15,153 --> 01:20:17,054
I'll catch up.
1630
01:20:18,325 --> 01:20:20,426
I just couldn't miss you.
1631
01:20:22,063 --> 01:20:24,298
I love you.
1632
01:20:27,905 --> 01:20:29,706
-Are you crying?
-No.
1633
01:20:29,741 --> 01:20:30,907
Why does everybody
keep saying that?
1634
01:20:30,976 --> 01:20:32,376
Come here.
1635
01:20:32,412 --> 01:20:33,845
I'm not crying.
1636
01:20:33,880 --> 01:20:35,214
I know.
1637
01:20:36,785 --> 01:20:38,686
What are we gonna do?
1638
01:20:38,721 --> 01:20:41,490
About all this?
1639
01:20:41,525 --> 01:20:42,958
About us.
1640
01:20:42,993 --> 01:20:44,827
Well...
1641
01:20:44,863 --> 01:20:48,500
First, I think
we need to set some...
1642
01:20:48,535 --> 01:20:49,801
New rules.
1643
01:20:49,836 --> 01:20:50,970
You know, guidelines.
1644
01:20:51,005 --> 01:20:53,306
And what would those
guidelines
1645
01:20:53,342 --> 01:20:54,608
look like exactly?
1646
01:20:54,643 --> 01:20:56,944
Rule number one,
I definitely get to kiss you.
1647
01:20:56,980 --> 01:20:59,682
-Like, right now?
-Preferably.
1648
01:20:59,718 --> 01:21:01,852
I'm willing to agree to that.
1649
01:21:14,438 --> 01:21:16,206
Now, I got one more rule
1650
01:21:16,275 --> 01:21:18,409
that needs to be addressed.
1651
01:21:20,179 --> 01:21:22,682
So, there are no sides anymore?
1652
01:21:22,751 --> 01:21:24,517
You are free to roam.
1653
01:21:24,586 --> 01:21:27,087
Does that mean Tank
can come over whenever he wants?
1654
01:21:27,123 --> 01:21:29,524
Only if I can come over
with him.
1655
01:21:32,665 --> 01:21:33,931
Hey, bud...
1656
01:21:33,966 --> 01:21:36,067
I'm sorry I let you down.
1657
01:21:36,102 --> 01:21:38,604
-That was my bad.
-That's okay.
1658
01:21:38,639 --> 01:21:41,107
No, it isn't, but...
1659
01:21:41,143 --> 01:21:42,944
I promise to make it up to you.
1660
01:21:42,979 --> 01:21:45,113
-I'd like that.
-Yeah?
1661
01:21:45,149 --> 01:21:46,349
Yeah.
1662
01:21:49,121 --> 01:21:51,489
You realize
we're hugging, right?
1663
01:21:52,659 --> 01:21:54,427
Yup.
1664
01:21:54,462 --> 01:21:56,463
And we're good.
1665
01:21:59,837 --> 01:22:02,439
Alright, throw it in.
1666
01:22:06,947 --> 01:22:09,315
I'll beat you.
1667
01:22:12,121 --> 01:22:14,222
-Nicky.
-I beat you.
1668
01:22:18,096 --> 01:22:19,896
-Come on, Tank.
-Come here, boy. Come here.
1669
01:22:19,932 --> 01:22:21,733
I don't want this summer to end.
1670
01:22:21,768 --> 01:22:24,069
Doesn't have to.
1671
01:22:24,105 --> 01:22:26,740
Yeah, it kinda does.
We have to move back tomorrow.
1672
01:22:26,775 --> 01:22:30,178
What if your rental agent said
you could stay longer?
1673
01:22:30,214 --> 01:22:32,849
That's sweet,
but logistically...
1674
01:22:32,884 --> 01:22:35,085
We will make a plan.
1675
01:22:35,121 --> 01:22:37,689
You really think
we can make this work?
1676
01:22:37,724 --> 01:22:41,461
We made the last five weeks
work, we can make this work.
1677
01:22:42,965 --> 01:22:45,533
Now, I have
one more question for you.
1678
01:22:45,568 --> 01:22:46,869
Okay.
1679
01:22:46,904 --> 01:22:49,506
Can we go back
to rule number one?
1680
01:22:49,541 --> 01:22:51,075
Yes, please.
114744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.