All language subtitles for Love Classified (2022)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,019 --> 00:00:07,566 Well, the first thing you have to understand is... 2 00:00:08,388 --> 00:00:12,662 Romance isn't all about cleverly plotted meet-cutes 3 00:00:12,669 --> 00:00:15,173 and low-stakes misunderstandings easily resolved 4 00:00:15,188 --> 00:00:17,752 over the course of a musical montage. 5 00:00:18,372 --> 00:00:20,087 Don't get me wrong. Those work. 6 00:00:20,118 --> 00:00:21,498 I-I love those stories. 7 00:00:21,539 --> 00:00:23,363 I just... I think there's room for 8 00:00:23,377 --> 00:00:25,300 other types of love stories, too. 9 00:00:28,721 --> 00:00:30,255 - Money! - Okay. 10 00:00:30,275 --> 00:00:31,900 - Okay. - Act like you know me. 11 00:00:34,607 --> 00:00:36,768 Some duos might look like the perfect pairing, 12 00:00:36,798 --> 00:00:38,504 outwardly... 13 00:00:40,249 --> 00:00:41,632 ... when, in fact... 14 00:00:42,517 --> 00:00:44,358 ... they're headed for a split. 15 00:00:44,377 --> 00:00:45,645 All right. 16 00:00:46,358 --> 00:00:47,533 - Hey. - Hey. 17 00:00:47,568 --> 00:00:49,581 Often, the most satisfying stories are the ones 18 00:00:49,613 --> 00:00:51,588 that subvert your expectations. 19 00:00:57,909 --> 00:01:00,585 Because the truth is, the most romantic stories... 20 00:01:01,655 --> 00:01:03,719 ... are often the least typical. 21 00:01:06,631 --> 00:01:09,994 You see, researchers studying online dating 22 00:01:10,024 --> 00:01:12,070 discovered if a person's too focused 23 00:01:12,159 --> 00:01:14,897 on checking off a list of rigid criteria in a partner, 24 00:01:14,933 --> 00:01:17,272 if they're too fixated on finding a... 25 00:01:17,282 --> 00:01:18,556 Quote, unquote... "Soulmate," 26 00:01:18,602 --> 00:01:20,686 they're likely to miss out on their true complement, 27 00:01:20,701 --> 00:01:22,480 a partner whose differences fit their own 28 00:01:22,500 --> 00:01:24,228 like interwoven fingers, 29 00:01:24,268 --> 00:01:25,593 creating a firm lock. 30 00:01:26,093 --> 00:01:27,479 - Hey, watch where you're going. - Sorry. 31 00:01:27,698 --> 00:01:29,074 The sidewalk is for sharing. 32 00:01:29,680 --> 00:01:31,800 A romantic character shouldn't be flawless. 33 00:01:32,350 --> 00:01:34,740 They need complexities. Depth. 34 00:01:34,782 --> 00:01:36,366 It's their growth along the way 35 00:01:36,386 --> 00:01:38,776 that makes them truly worth an epic love story. 36 00:01:38,857 --> 00:01:40,157 Uh, excuse me? 37 00:01:40,361 --> 00:01:41,986 - Hey. - Hi! 38 00:01:41,997 --> 00:01:43,255 You took my coffee. 39 00:01:44,295 --> 00:01:45,295 Thanks. 40 00:01:45,460 --> 00:01:47,096 Well, that's my philosophy, anyway, 41 00:01:47,402 --> 00:01:48,824 and it's served me well. 42 00:01:49,608 --> 00:01:52,661 Can't argue with the New York times' best-seller list. 43 00:01:52,798 --> 00:01:54,302 Ma'am, sorry to interrupt, 44 00:01:54,455 --> 00:01:55,627 but we've arrived. 45 00:01:55,739 --> 00:01:56,845 If you've changed your mind, 46 00:01:56,871 --> 00:01:58,761 - I can take you back to the airport. - No, no, no. 47 00:01:58,847 --> 00:02:00,295 It's really now or never. 48 00:02:10,803 --> 00:02:12,296 Ms. Emilia Bloom. 49 00:02:12,647 --> 00:02:16,784 You know, I've been trying to keep a bit of a lower profile these days. 50 00:02:16,835 --> 00:02:19,351 We are honored to have Pennfield's best-selling author 51 00:02:19,370 --> 00:02:20,612 staying here with us this week. 52 00:02:20,619 --> 00:02:21,846 I hope this means you'll be doing 53 00:02:21,846 --> 00:02:23,212 a reading from your latest book? 54 00:02:23,250 --> 00:02:24,779 The romance fans of Pennfield 55 00:02:24,791 --> 00:02:27,028 finally convinced my publisher to send me home. 56 00:02:27,085 --> 00:02:29,754 I believe we reserved the penthouse? 57 00:02:29,836 --> 00:02:31,467 Yes, Ms. Bloom. 58 00:02:31,582 --> 00:02:34,238 And of course, you have access to all of our amenities. 59 00:02:34,270 --> 00:02:36,856 - Mm. - That includes our top-of-the-line gym... 60 00:02:36,894 --> 00:02:40,101 - Won't be needing that. - As well as our Martini bar. 61 00:02:40,146 --> 00:02:41,795 Mm. Much more my speed. 62 00:02:45,611 --> 00:02:47,847 Could I... have my key, then? 63 00:02:47,872 --> 00:02:49,271 Oh! 64 00:02:49,340 --> 00:02:50,682 So sorry. 65 00:02:53,403 --> 00:02:55,938 You wouldn't mind signing this for me, would you? 66 00:02:57,461 --> 00:02:58,947 Who should I make it out to? 67 00:03:00,084 --> 00:03:01,270 "The Bloomeria." 68 00:03:01,340 --> 00:03:04,111 I sent an email last week, but I'm still waiting 69 00:03:04,149 --> 00:03:07,468 on a shipment of 12 artisanal planters, 70 00:03:07,494 --> 00:03:09,997 two cases of assorted crystals, 71 00:03:10,010 --> 00:03:12,532 and, uh... Let me think, um... 72 00:03:12,797 --> 00:03:15,545 - Terrariums? - Yes! 12 glass terrariums. Thank you. 73 00:03:15,551 --> 00:03:18,520 Uh, if I could speak to a real human being 74 00:03:18,569 --> 00:03:21,404 instead of an inbox, maybe we could sort this out? 75 00:03:21,532 --> 00:03:22,869 Thank you. 76 00:03:24,545 --> 00:03:27,707 Hannah, how is that you can follow my conversation, 77 00:03:27,747 --> 00:03:28,918 update your socials, 78 00:03:28,966 --> 00:03:31,119 and watch the front of the store all at the same time? 79 00:03:31,176 --> 00:03:33,438 Gen Z. Digital native at your service. 80 00:03:33,502 --> 00:03:35,979 - Did you clean the potting area? - Yep. 81 00:03:36,011 --> 00:03:38,196 - Switch out the front-window displays? - Obviously. 82 00:03:38,247 --> 00:03:39,856 - Water the succulents? - Trick question. 83 00:03:39,881 --> 00:03:41,190 They're on a biweekly schedule. 84 00:03:41,344 --> 00:03:44,429 Listen, I can't help it if the rapid development of new tech 85 00:03:44,448 --> 00:03:46,333 has shaped me into a flawless multitasker. 86 00:03:46,397 --> 00:03:47,888 It's a blessing and a curse. 87 00:03:47,933 --> 00:03:50,467 - What are you posting, anyway? - Most recently? 88 00:03:51,187 --> 00:03:53,162 Our sticky-fingered friend. 89 00:03:54,640 --> 00:03:56,233 What am I looking at? 90 00:03:57,055 --> 00:03:58,418 The Classifie app? 91 00:03:58,437 --> 00:04:00,622 There's, like, a million apps. How am I supposed to keep track? 92 00:04:00,653 --> 00:04:02,078 Exactly why you'd love this one. 93 00:04:02,079 --> 00:04:03,246 Sort of an all-in-one... 94 00:04:03,303 --> 00:04:06,106 Local events and dating stuff rolled into one. 95 00:04:07,260 --> 00:04:10,411 - And, uh, shaming local shoplifters? - Exactly. 96 00:04:10,557 --> 00:04:12,698 Like a bulletin board for the neighborhood. 97 00:04:12,757 --> 00:04:14,233 Digital classifieds. 98 00:04:16,520 --> 00:04:18,540 Okay, this guy's looking for pictures of feet. 99 00:04:18,562 --> 00:04:20,688 - No, thank you. - Come on, Taylor. 100 00:04:20,746 --> 00:04:23,180 Every neighborhood has its endearing weirdos. 101 00:04:23,243 --> 00:04:25,002 Not all the posts are like that. 102 00:04:25,040 --> 00:04:28,325 You should seriously consider advertising the Bloomeria on here. 103 00:04:28,363 --> 00:04:30,072 A bunch of local shops do it. 104 00:04:30,293 --> 00:04:32,631 Between Two Covers posts for all their in-store events. 105 00:04:32,650 --> 00:04:34,363 - Really? - Check it out. 106 00:04:35,434 --> 00:04:37,064 "Calling all book lovers. 107 00:04:37,122 --> 00:04:38,823 Flash your Classifie app at checkout 108 00:04:38,868 --> 00:04:40,638 for a free gift with purchase." 109 00:04:40,683 --> 00:04:42,537 - What're they giving away? - I don't know. 110 00:04:42,568 --> 00:04:44,677 Naughty bookmarks, maybe? That's not the point. 111 00:04:44,722 --> 00:04:47,429 The point is, it draws in new customers. 112 00:04:47,538 --> 00:04:49,024 I will think about it. 113 00:04:49,226 --> 00:04:52,669 - You know you won't. Just say you won't. - I will think about it! 114 00:04:56,306 --> 00:04:59,205 Okay, so I know that we've gone back and forth on this a few times, 115 00:04:59,225 --> 00:05:02,686 but I really think this design is gonna do the trick. 116 00:05:02,737 --> 00:05:04,571 I think it captures the spirit 117 00:05:04,616 --> 00:05:08,825 and the-the energy that, uh, Between Two Covers has, um, uh... 118 00:05:08,869 --> 00:05:11,608 Brought back to the Pennfield business district, you know? 119 00:05:11,628 --> 00:05:16,435 It's bold. It's graphic, and i-it announces... 120 00:05:17,377 --> 00:05:18,830 "We sell books here." 121 00:05:19,569 --> 00:05:21,588 So, you know, that's, uh... 122 00:05:22,257 --> 00:05:23,626 I'd be ready start priming the wall 123 00:05:23,683 --> 00:05:26,325 just as soon as, you know, you give me the go-ahead on the design. 124 00:05:26,440 --> 00:05:27,841 And I want to sign off. 125 00:05:27,911 --> 00:05:29,835 I told you, the owner is very particular... 126 00:05:29,867 --> 00:05:31,205 I have to clear everything past them. 127 00:05:31,230 --> 00:05:33,352 Right. Yeah. This mysterious owner that I've never met. 128 00:05:33,435 --> 00:05:35,626 - What can I say? They're a private person. - Yeah. 129 00:05:35,658 --> 00:05:38,301 So we're 100% sure that they exist, right? 130 00:05:38,722 --> 00:05:41,251 This isn't some ploy I've made up to frustrate you, Zach. 131 00:05:41,691 --> 00:05:44,405 Trust me, I have better ways to spend my time, too. 132 00:05:47,290 --> 00:05:48,552 Is everything okay? 133 00:05:48,596 --> 00:05:50,004 Bowling league drama. 134 00:05:50,049 --> 00:05:52,438 You know, they lured me in with their clever Classifie post, 135 00:05:52,463 --> 00:05:53,750 but it's only been a month, 136 00:05:53,763 --> 00:05:54,845 and there's already in-fighting 137 00:05:54,858 --> 00:05:56,298 over the lane assignments at Langford lanes. 138 00:05:56,355 --> 00:05:58,489 Langford Lanes. 139 00:05:58,539 --> 00:06:00,865 Wow. Used to love that place. 140 00:06:01,591 --> 00:06:02,866 Um... 141 00:06:03,178 --> 00:06:05,573 So when do you think I can get an answer on these? 142 00:06:05,579 --> 00:06:08,000 Uh, soon. Hopefully, definitely soon. 143 00:06:09,720 --> 00:06:12,510 So, is it, like, a singles' thing, or... ? 144 00:06:12,778 --> 00:06:14,906 No. It's not a singles' thing. 145 00:06:15,435 --> 00:06:18,213 Why is it that everyone assumes a single woman 146 00:06:18,238 --> 00:06:20,270 with a fulfilling career and an active social life 147 00:06:20,309 --> 00:06:21,548 is still on the hunt for a man? 148 00:06:21,574 --> 00:06:22,629 - No. I didn't really mean... - ... I'm stuck at home 149 00:06:22,629 --> 00:06:24,596 with my five long-haired cats, watching bridal shows, 150 00:06:24,616 --> 00:06:26,502 and dreaming of the day some man 151 00:06:26,563 --> 00:06:29,691 will save me from my lonely spinster life? 152 00:06:29,727 --> 00:06:31,220 - I love those shows! - I only have one cat. 153 00:06:31,246 --> 00:06:33,456 And she requires a lot less feeding than a boyfriend. 154 00:06:33,877 --> 00:06:35,272 I like my life! 155 00:06:36,011 --> 00:06:38,722 Yeah. Got it. Sure. Um... 156 00:06:38,799 --> 00:06:41,016 - Just bowling. Yep. - That's all I'm saying. 157 00:06:41,160 --> 00:06:42,852 Yeah. I guess I just thought that Classifie 158 00:06:42,893 --> 00:06:45,870 - was like a dating app, so... - Some people use it that way. 159 00:06:45,940 --> 00:06:49,285 - I don't. - Well, who needs that headache, right? 160 00:06:50,310 --> 00:06:52,131 Sorry I went a bit off there. 161 00:06:52,698 --> 00:06:55,345 No. No, no. I'd say it was very, uh... uh... 162 00:06:55,390 --> 00:06:58,989 - Hostile? - No. No. I... I was gonna say "righteous." 163 00:06:59,023 --> 00:07:00,327 Uh... 164 00:07:00,397 --> 00:07:02,862 We'll get... back to you on these. 165 00:07:02,900 --> 00:07:04,104 - Yes. - Uh, uh... 166 00:07:04,161 --> 00:07:06,041 - Free bookmark... - Great. 167 00:07:06,073 --> 00:07:07,398 ... for your troubles? 168 00:07:07,672 --> 00:07:09,048 All right. 169 00:07:12,761 --> 00:07:14,684 You ever read through two of these and realize 170 00:07:14,722 --> 00:07:16,544 the posters are actually perfect for each other, 171 00:07:16,563 --> 00:07:17,818 if only they'd connect and figure it out? 172 00:07:17,857 --> 00:07:20,207 Yeah, I think you overestimate the amount of time I spend 173 00:07:20,213 --> 00:07:21,985 thinking about the love lives of strangers on an app. 174 00:07:22,042 --> 00:07:23,399 Like... like this one. 175 00:07:23,864 --> 00:07:25,539 They're asking for advice on starting 176 00:07:25,596 --> 00:07:26,782 an urban vegetable garden, 177 00:07:26,833 --> 00:07:28,585 this one wants to meet up with local vegans. 178 00:07:28,674 --> 00:07:31,176 - How perfect is that? - Let me see that, okay? 179 00:07:31,970 --> 00:07:35,253 Neither of these people is looking for a romantic connection. 180 00:07:35,570 --> 00:07:38,143 Franki. Everybody's looking for a romantic connection, 181 00:07:38,162 --> 00:07:39,443 even the vegans. 182 00:07:39,500 --> 00:07:41,654 Please tell me you don't message these people? 183 00:07:41,711 --> 00:07:43,348 Um... ahem. 184 00:07:43,579 --> 00:07:45,980 Yeah, very selectively. Yeah. 185 00:07:46,044 --> 00:07:48,369 You are like a nosy grandmother! 186 00:07:48,496 --> 00:07:50,649 My online persona is more... 187 00:07:50,700 --> 00:07:53,041 "Hard-to-nail-down man of mystery." 188 00:07:53,077 --> 00:07:55,583 Maybe I'm available. Maybe I'm not. 189 00:07:55,666 --> 00:07:58,010 Maybe you're delusional, yeah? 190 00:08:00,367 --> 00:08:01,917 Ah... 191 00:08:02,030 --> 00:08:05,183 'Kay, this person, for example, needs me. 192 00:08:05,350 --> 00:08:08,068 They're never gonna find their soulmate with a post like this. 193 00:08:08,322 --> 00:08:10,482 "Ready to bloom where I'm planted... 194 00:08:10,896 --> 00:08:12,795 Creative soul seeks deeper connections." 195 00:08:12,820 --> 00:08:15,741 Translation... "I'm a friendless loner whose therapist says 196 00:08:15,785 --> 00:08:17,269 I need to put myself out there more." 197 00:08:17,276 --> 00:08:19,174 They need me! 198 00:08:19,370 --> 00:08:21,263 You are reading way too much into that. 199 00:08:21,321 --> 00:08:23,123 Oh, really? It continues. 200 00:08:23,678 --> 00:08:25,932 "Let's share all Pennfield has to offer." 201 00:08:25,976 --> 00:08:28,702 - That's... that's... what is wrong with that? - What? 202 00:08:28,751 --> 00:08:30,885 - What is wrong with that? - That's too transactional! 203 00:08:31,089 --> 00:08:34,077 Translation... "I don't care how cheap this date is, 204 00:08:34,135 --> 00:08:37,575 - we're still splitting the bill." - Okay, now you're just twisting their words. 205 00:08:37,874 --> 00:08:39,620 No. These people aren't... 206 00:08:39,715 --> 00:08:41,111 Desperate. 207 00:08:41,692 --> 00:08:43,149 Maybe just clichรฉ. 208 00:08:43,212 --> 00:08:44,831 This is why you're still single. 209 00:08:44,877 --> 00:08:46,875 No, that is not why I'm single. 210 00:08:48,185 --> 00:08:50,387 God, just promise me you won't message that guy. 211 00:08:50,412 --> 00:08:51,477 Excuse me? 212 00:08:51,602 --> 00:08:52,614 Francesca... 213 00:08:52,675 --> 00:08:56,384 This sad, ineffective post was clearly written by a woman. 214 00:08:56,664 --> 00:08:59,039 "I'm ready to blossom where I'm planted?" 215 00:08:59,209 --> 00:09:00,782 Come on, that screams Georgia O'Keeffe. 216 00:09:00,900 --> 00:09:04,493 Okay. Well, man, woman... whoever... 217 00:09:04,543 --> 00:09:06,016 They're just looking for some company. 218 00:09:06,128 --> 00:09:07,585 Okay? Nothing wrong with that. 219 00:09:07,662 --> 00:09:10,449 Okay, if that's how you feel... 220 00:09:11,155 --> 00:09:13,517 ... she's within a five-mile radius. 221 00:09:13,557 --> 00:09:15,785 Go get her, Franki. 222 00:09:15,836 --> 00:09:18,556 N... no! You know what? I-I don't have the time. 223 00:09:18,626 --> 00:09:22,671 Between work and my extremely high-maintenance friendships, 224 00:09:22,709 --> 00:09:25,074 my plate is full. 225 00:09:25,221 --> 00:09:27,546 Besides, there's no algorithm on earth 226 00:09:27,584 --> 00:09:30,100 that can accurately predict romantic compatibility. 227 00:09:30,176 --> 00:09:33,701 You're right. It's all... chemistry. 228 00:09:33,811 --> 00:09:35,606 It's like... 229 00:09:35,753 --> 00:09:37,492 taking a seat at the local bar, 230 00:09:37,568 --> 00:09:39,915 striking up a conversation with a handsome stranger... 231 00:09:40,098 --> 00:09:42,622 - What can I get you? - Mm... 232 00:09:42,756 --> 00:09:44,361 Let's talk gin. 233 00:09:45,667 --> 00:09:47,189 Now, my know-it-all editor 234 00:09:47,215 --> 00:09:50,349 says I need to incorporate more social media into my books. 235 00:09:50,375 --> 00:09:52,120 Says it's so ubiquitous these days, 236 00:09:52,133 --> 00:09:54,490 that a world without it is entirely too fictional. 237 00:09:54,534 --> 00:09:58,203 So you're catfishing locals as you travel from town to town? 238 00:09:58,235 --> 00:10:01,366 Excuse me? I am doing research while I'm on my book tour. 239 00:10:01,423 --> 00:10:03,443 Ah. Professional catfishing, then. 240 00:10:03,462 --> 00:10:05,736 I am not trying to fool anybody, 241 00:10:05,768 --> 00:10:07,686 or pretending to be somebody else. 242 00:10:07,711 --> 00:10:09,826 The last thing I'm looking for is love. 243 00:10:10,113 --> 00:10:11,539 I want access. 244 00:10:11,577 --> 00:10:13,928 Yeah? Access to what? Banking information? 245 00:10:14,425 --> 00:10:17,061 - No, I'm good there. - I bet you are. 246 00:10:17,449 --> 00:10:18,876 People's hopes... 247 00:10:19,042 --> 00:10:20,462 And dreams... 248 00:10:20,507 --> 00:10:22,688 And hangups. You know? 249 00:10:22,764 --> 00:10:25,484 To my editor's point... we all live online these days. 250 00:10:25,497 --> 00:10:28,414 You know, we're not individuals so much as usernames 251 00:10:28,452 --> 00:10:31,962 that are connected to a catalog of things that we consume... 252 00:10:32,096 --> 00:10:34,536 Like, TV, movies... 253 00:10:34,619 --> 00:10:36,619 organic dish-washing detergent, 254 00:10:36,673 --> 00:10:39,301 there's no accidental discovery. 255 00:10:39,594 --> 00:10:42,124 You know? And it's life through a filter, and it's just... 256 00:10:42,168 --> 00:10:44,558 - It's kind of superficial? - Exactly! 257 00:10:44,605 --> 00:10:48,858 Given the opportunity for some good old-fashioned, analog exchange, 258 00:10:48,919 --> 00:10:50,331 you can get somebody to confess 259 00:10:50,347 --> 00:10:53,724 their deepest longings and fears in no time. 260 00:10:53,796 --> 00:10:56,624 - Mm. - I'm sure you run across that 261 00:10:56,759 --> 00:10:58,447 in your line of work... 262 00:10:58,462 --> 00:11:00,676 A stranger comes in, bellies up to the bar, 263 00:11:00,708 --> 00:11:02,205 - and starts... - Oversharing? 264 00:11:02,348 --> 00:11:04,443 - It happens all the time. - Mm-hmm. 265 00:11:04,531 --> 00:11:09,292 See? We are all starving for real, tangible connection. 266 00:11:09,976 --> 00:11:12,445 Like this poster... "Ready to Bloom." 267 00:11:12,516 --> 00:11:16,026 - Sounds dreamy. Next! - Uh, no! 268 00:11:16,121 --> 00:11:17,860 Lonely is great. 269 00:11:17,905 --> 00:11:19,873 There is always a story there. 270 00:11:20,523 --> 00:11:23,922 So... "Dear Ready to Bloom... " 271 00:11:23,979 --> 00:11:25,170 Oh, that's a good start. 272 00:11:25,189 --> 00:11:27,356 "I have just landed in town 273 00:11:27,400 --> 00:11:29,643 and I need a tour guide." 274 00:11:29,694 --> 00:11:30,796 - Oh? - Is that good? 275 00:11:30,840 --> 00:11:32,528 - It's a little on-the-nose, but sure. - Okay. 276 00:11:32,566 --> 00:11:35,147 "Would you like to see your city 277 00:11:35,178 --> 00:11:37,988 through a stranger's eyes?" 278 00:11:38,058 --> 00:11:39,937 Wait. I thought you used to live here. 279 00:11:39,995 --> 00:11:41,957 Uh, yeah, but that was a long time ago. 280 00:11:42,027 --> 00:11:44,339 Anyway, I'm just casting a line, 281 00:11:44,352 --> 00:11:46,639 and seeing if anything catches. 282 00:11:46,703 --> 00:11:48,066 Cheers. 283 00:11:48,105 --> 00:11:49,353 Oh. 284 00:11:49,372 --> 00:11:52,130 Looks like Mr. Lonely was waitin' by his phone. 285 00:11:53,418 --> 00:11:55,603 Wow. That was fast. 286 00:11:55,719 --> 00:11:56,819 You can never know 287 00:11:56,864 --> 00:11:58,322 where the first moment of connection could lead. 288 00:11:58,348 --> 00:12:00,112 Maybe he's married, or... 289 00:12:00,138 --> 00:12:02,268 - Or a serial killer. - Or straight. 290 00:12:02,364 --> 00:12:04,300 Or straight! 291 00:12:04,893 --> 00:12:07,128 You just never know until you put yourself out there. 292 00:12:10,620 --> 00:12:12,544 What is that, an exciting new prospect? 293 00:12:12,588 --> 00:12:15,370 - It's hard to say. It's hard to say! - Let's see! 294 00:12:15,830 --> 00:12:19,302 So, sometimes, you gotta, you know, take it offline. 295 00:12:19,365 --> 00:12:22,292 - Is that all you're gonna give me? - No more juicy details for you, Franki. 296 00:12:22,330 --> 00:12:24,222 - 'Kay? You need to stop living vicariously - What? 297 00:12:24,254 --> 00:12:25,648 and go have an adventure of your own. 298 00:12:25,693 --> 00:12:29,050 But I... I love juicy details. You know this about me. 299 00:12:29,063 --> 00:12:30,470 I gotta take off. 300 00:12:30,540 --> 00:12:32,515 All right. 301 00:12:32,592 --> 00:12:33,898 - I'll see ya. - All right. 302 00:12:54,268 --> 00:12:57,207 Hey, go ahead and clock out. I'll lock up. 303 00:13:01,051 --> 00:13:03,147 A whole ten minutes early? 304 00:13:03,620 --> 00:13:05,718 What, have you been body-swapped by aliens? 305 00:13:05,794 --> 00:13:08,757 No. It's slow for customers, 306 00:13:08,788 --> 00:13:10,906 and my brother just punked on family dinner, 307 00:13:10,929 --> 00:13:13,615 so I'm just gonna order takeout 308 00:13:13,645 --> 00:13:16,822 and make sure that I've watched everything made for TV. 309 00:13:17,175 --> 00:13:19,047 Alternatively, you could, 310 00:13:19,147 --> 00:13:21,587 I don't know, maybe try to have fun? 311 00:13:21,972 --> 00:13:23,866 Ah, fun is for your twenties. 312 00:13:24,189 --> 00:13:25,524 Go. 313 00:13:25,776 --> 00:13:28,056 Make some questionable decisions for the both of us. 314 00:13:28,117 --> 00:13:30,611 I will try my best. 315 00:13:31,317 --> 00:13:33,723 - See ya tomorrow, boss. - Goodnight, honey. 316 00:13:45,225 --> 00:13:46,622 Thank you. 317 00:13:46,768 --> 00:13:49,614 You're hitting it off with the lonely local, aren't you? 318 00:13:49,906 --> 00:13:54,190 No, he's funny. He's a little awkward, but... but funny. 319 00:13:54,238 --> 00:13:56,884 It's strange, because he kind of reminds me of my husband. 320 00:13:57,060 --> 00:13:59,568 - You're married? - I was. 321 00:14:00,495 --> 00:14:02,610 Oh, don't worry. He's dead now. 322 00:14:02,646 --> 00:14:03,929 - Oh. - I invited, 323 00:14:03,929 --> 00:14:05,807 "Ready to Bloom" to come and join us. 324 00:14:05,832 --> 00:14:07,797 - What, you invited them here? - Yeah, well, you have to meet a stranger 325 00:14:07,803 --> 00:14:09,761 in a public place... That's just common sense. 326 00:14:09,987 --> 00:14:13,073 Now we just wait and see who walks through that door. 327 00:14:43,731 --> 00:14:47,483 "The Heart's a Muscle That Requires Exercise." 328 00:14:52,948 --> 00:14:55,158 Yeah. 329 00:15:26,274 --> 00:15:28,898 I am so going to regret this. 330 00:15:30,172 --> 00:15:32,552 Well? Any updates? 331 00:15:32,744 --> 00:15:34,555 - Radio silence. - Boo. 332 00:15:34,601 --> 00:15:36,182 Yeah, I'm calling it a night. 333 00:15:36,305 --> 00:15:39,221 It seems that my lonely local has not been enticed. 334 00:15:39,305 --> 00:15:43,569 Or maybe he slipped in just under the wire. 335 00:15:48,534 --> 00:15:49,983 Mom? 336 00:15:51,188 --> 00:15:53,413 What are you doing here? 337 00:15:55,462 --> 00:15:58,722 When did you get here? What, are you visiting, or staying? 338 00:15:58,768 --> 00:16:01,483 - Why didn't you text or... - It was a last-minute addition 339 00:16:01,501 --> 00:16:02,949 to my book tour and... 340 00:16:02,950 --> 00:16:04,896 I was gonna reach out first thing tomorrow! 341 00:16:04,921 --> 00:16:06,406 Hello, hello! 342 00:16:06,436 --> 00:16:07,708 Ah. 343 00:16:07,751 --> 00:16:09,439 So your publisher finally sent you to Pennfield? 344 00:16:09,469 --> 00:16:11,784 Yeah, well, you know, it's not always about the total reach, 345 00:16:11,821 --> 00:16:14,092 but the level of enthusiasm. 346 00:16:14,123 --> 00:16:16,467 They thought that a passionate hometown crowd 347 00:16:16,486 --> 00:16:18,984 would generate excellent press for my latest release. 348 00:16:19,543 --> 00:16:20,648 Well... 349 00:16:20,734 --> 00:16:22,170 Welcome home. 350 00:16:23,060 --> 00:16:26,326 - Are you staying here? - Mm. The penthouse suite. 351 00:16:26,756 --> 00:16:27,978 Well, why don't you just stay at the house? 352 00:16:28,009 --> 00:16:29,765 I mean, there's plenty of space. 353 00:16:29,814 --> 00:16:32,417 I left your room the same... your shoes, Dad's ties. 354 00:16:32,509 --> 00:16:35,217 Oh. You know, I wouldn't want to impose or... 355 00:16:35,432 --> 00:16:37,740 Ahem. But look at you! You look so handsome. 356 00:16:37,764 --> 00:16:39,735 I mean, what are you doing here? Are you meeting someone? 357 00:16:39,766 --> 00:16:41,473 - A date? - Um... 358 00:16:41,823 --> 00:16:44,702 - I... I w... I was, yeah, kind of. - Oh? 359 00:16:44,781 --> 00:16:46,715 Look at me. Wrecking your plans already. 360 00:16:46,758 --> 00:16:48,176 Well, where is she, then? 361 00:16:48,508 --> 00:16:50,319 I don't know, um... 362 00:16:50,393 --> 00:16:52,235 It's kind of an unconventional setup. 363 00:16:52,308 --> 00:16:53,812 Oh, a blind date? 364 00:16:54,334 --> 00:16:55,905 On Classifie... 365 00:16:55,955 --> 00:16:57,085 Actually. 366 00:16:57,305 --> 00:16:58,570 Oh? 367 00:16:58,632 --> 00:17:00,380 Yeah, I don't know what she looks like, 368 00:17:00,381 --> 00:17:01,793 I don't even know her name. She just 369 00:17:01,805 --> 00:17:03,445 told me to meet her at the bar 370 00:17:03,494 --> 00:17:05,268 and she likes gin martinis. 371 00:17:12,450 --> 00:17:13,831 She's not coming. 372 00:17:14,353 --> 00:17:16,207 You're "Ready to Bloom," aren't you? 373 00:17:17,116 --> 00:17:18,411 Oh... no. 374 00:17:18,448 --> 00:17:20,198 No, no! No. No. Don't be embarrassed. 375 00:17:20,210 --> 00:17:22,696 No, I think that these things probably happen all the time. 376 00:17:22,721 --> 00:17:24,071 What? To who? 377 00:17:24,176 --> 00:17:26,361 God, I finally post to that app and I pick up my mom 378 00:17:26,373 --> 00:17:28,391 - who doesn't even live here anymore? - You know what? 379 00:17:28,392 --> 00:17:30,933 I think that it proves that you and I, we're compatible. 380 00:17:30,985 --> 00:17:32,438 - Mom! - What? 381 00:17:32,629 --> 00:17:34,905 Wait. Why are you even on the Classifie app? 382 00:17:34,936 --> 00:17:37,690 - I mean, are you dating again? - W... 383 00:17:37,766 --> 00:17:40,696 First of all, don't look so horrified. No, I'm not. 384 00:17:40,735 --> 00:17:44,212 I am just doing research for my-my... my book. That's all. 385 00:17:44,258 --> 00:17:46,062 You're catfishing strangers for research? 386 00:17:46,092 --> 00:17:47,658 That's what I said. 387 00:17:47,903 --> 00:17:49,768 Wait. 388 00:17:50,374 --> 00:17:52,339 Does Taylor even know that you're here? 389 00:17:52,492 --> 00:17:55,490 Well... 390 00:18:26,971 --> 00:18:30,040 You're not "The Heart is a Muscle," are you? 391 00:18:31,076 --> 00:18:33,424 It's me. I'm... I'm "rooting4u." 392 00:18:33,463 --> 00:18:36,701 - Thanks? - No. N... not actually rooting... 393 00:18:36,724 --> 00:18:38,765 It's my screen-name. 394 00:18:38,904 --> 00:18:42,021 - From Classifie? - Wrong guy. 395 00:18:42,367 --> 00:18:46,772 Right. Clearly. Uh, sorry. E... enjoy the coffee. 396 00:18:49,191 --> 00:18:50,566 You know... 397 00:18:50,812 --> 00:18:53,384 I was worried that you might be too cool for me. 398 00:18:54,458 --> 00:18:57,301 But thanks for putting my mind at ease. 399 00:18:59,069 --> 00:19:01,109 I'm Franki. Francesca. 400 00:19:01,144 --> 00:19:02,243 Nice to meet you. 401 00:19:08,652 --> 00:19:11,046 It's just the third shelf to your left. 402 00:19:15,443 --> 00:19:17,411 - Hello. - Hello... 403 00:19:18,762 --> 00:19:20,461 - Emilia Bloom. - Yes. 404 00:19:20,566 --> 00:19:22,419 Uh, welcome to... 405 00:19:22,726 --> 00:19:24,365 Between Two Covers. 406 00:19:24,401 --> 00:19:26,200 We weren't expecting you. Yet. 407 00:19:26,269 --> 00:19:29,699 But I confirmed the dates with your publisher and, um... 408 00:19:31,049 --> 00:19:32,541 Emilia Bloom. 409 00:19:32,731 --> 00:19:34,690 - And do you have a name? - Yes. 410 00:19:35,712 --> 00:19:37,846 - And it is... ? - Uh, Margot! Heh. 411 00:19:37,847 --> 00:19:39,314 - Manager. - Ah! 412 00:19:39,320 --> 00:19:40,885 Well, Margot the manager, 413 00:19:40,967 --> 00:19:42,250 I came in a few days early 414 00:19:42,324 --> 00:19:44,202 to make the most of this last stop on my tour. 415 00:19:44,221 --> 00:19:46,344 You may know that I lived in Pennfield for many years. 416 00:19:46,399 --> 00:19:47,983 I know everything about you. 417 00:19:47,991 --> 00:19:50,801 I mean, I know everything that is normal to know. 418 00:19:50,820 --> 00:19:52,514 Okay, well, I am looking 419 00:19:52,545 --> 00:19:54,282 for a little hole-in-the-wall jewelry shop 420 00:19:54,338 --> 00:19:55,805 where my husband used to buy me things, 421 00:19:55,817 --> 00:19:59,156 and I feel certain that it is just right around here somewhere. 422 00:19:59,193 --> 00:20:01,373 - It was just right around the corner. - Oh! 423 00:20:01,511 --> 00:20:04,903 But they went out of business. About three-ish years ago? 424 00:20:05,739 --> 00:20:07,427 Three years? Really? 425 00:20:07,519 --> 00:20:11,597 Yeah, uh, it's a coffee shop now. Super cute. 426 00:20:12,048 --> 00:20:15,188 I can, uh, take you there, if you want. 427 00:20:15,357 --> 00:20:17,928 Uh... Are-aren't you supposed to be working? 428 00:20:17,965 --> 00:20:20,841 - Oh! - Yeah. I think you should stay working, 429 00:20:20,902 --> 00:20:22,406 and you should get everybody very excited 430 00:20:22,449 --> 00:20:23,707 about my book reading, okay? 431 00:20:23,756 --> 00:20:25,654 Okay. I am. I mean, we are! 432 00:20:25,863 --> 00:20:28,172 - All of us. - Okay. 433 00:20:28,431 --> 00:20:29,723 Oh, actually, Margot? 434 00:20:29,754 --> 00:20:31,270 - Yes, Ms. Bloom? - Um... 435 00:20:31,301 --> 00:20:34,192 Do you happen to have some water? 436 00:20:34,395 --> 00:20:38,011 'Cause I forgot to take... my vitamins. 437 00:20:54,157 --> 00:20:55,765 I, uh... 438 00:20:56,729 --> 00:20:58,460 I'm not sure why I... 439 00:20:58,994 --> 00:21:00,959 Sorry. I'm-I'm... I'm Taylor. 440 00:21:01,014 --> 00:21:03,071 Yeah, you thought I was a guy, didn't you? 441 00:21:03,126 --> 00:21:04,519 No. 442 00:21:04,568 --> 00:21:05,815 I mean... 443 00:21:05,858 --> 00:21:07,546 Yes. Yes, I did. 444 00:21:07,601 --> 00:21:09,461 - Guilty. - No. It's all good. 445 00:21:09,479 --> 00:21:11,216 It happens all the time in my line of work. 446 00:21:11,327 --> 00:21:13,366 Which is... personal training? 447 00:21:13,476 --> 00:21:15,209 No! 448 00:21:15,245 --> 00:21:17,339 I'm flattered, but no. I'm... 449 00:21:17,449 --> 00:21:20,231 Sorry. Just the screen-name... "Heartisamuscle"? 450 00:21:20,255 --> 00:21:22,650 Yeah, I-I'm a doctor. Cardiologist. 451 00:21:23,165 --> 00:21:25,421 - A doctor? - Yeah. I've got the MD 452 00:21:25,452 --> 00:21:27,602 and the med school debt to prove it. 453 00:21:27,633 --> 00:21:28,923 That's great. 454 00:21:28,958 --> 00:21:31,660 Not the debt part. Um... 455 00:21:31,696 --> 00:21:34,035 Hey. Taylor, if, um, 456 00:21:34,127 --> 00:21:36,264 if you're not interested... in coffee... 457 00:21:36,299 --> 00:21:37,598 You just say the word. 458 00:21:37,667 --> 00:21:39,333 Personally, I love coffee, so 459 00:21:39,370 --> 00:21:41,187 I'm fine with my latte either way. 460 00:21:46,643 --> 00:21:48,474 Ah! 461 00:21:49,505 --> 00:21:50,845 - Margot? - Mm-hmm? 462 00:21:50,880 --> 00:21:54,278 - Is everything okay? - I just met Emilia... 463 00:21:54,969 --> 00:21:56,581 - Bloom. - Already? 464 00:21:56,777 --> 00:21:58,306 I-I thought you confirmed the dates? 465 00:21:58,318 --> 00:22:00,805 I did, uh, but she's in town early and she just... ha! 466 00:22:00,847 --> 00:22:02,647 ... casually swung by. 467 00:22:02,696 --> 00:22:05,021 - Is she still in the shop? - No, she just left. 468 00:22:05,095 --> 00:22:07,683 But she is exactly like I always imagined... 469 00:22:07,730 --> 00:22:09,846 Smart and glamorous. 470 00:22:09,866 --> 00:22:12,353 Ha! Total force of nature. 471 00:22:12,392 --> 00:22:15,136 Oh, did you... did you want to meet her? 472 00:22:15,239 --> 00:22:17,280 I'm sorry, you're usually a behind-the-scenes guy. 473 00:22:17,340 --> 00:22:20,096 No! No, no. I-it's fine. Actually, it's for the best. 474 00:22:20,457 --> 00:22:21,999 We've already met. 475 00:22:22,898 --> 00:22:25,906 You know Emilia Bloom? 476 00:22:26,328 --> 00:22:28,016 Why didn't you say something? 477 00:22:28,093 --> 00:22:30,587 Well, because I don't actually "know her" know her. 478 00:22:30,648 --> 00:22:32,206 Not anymore. 479 00:22:32,735 --> 00:22:34,631 Anyway. 480 00:22:34,669 --> 00:22:37,094 This design doesn't really... 481 00:22:37,217 --> 00:22:39,135 Show what makes us special. 482 00:22:39,427 --> 00:22:41,197 - But we're a bookstore. - Yeah. 483 00:22:41,251 --> 00:22:43,077 I'd like him to take another pass. 484 00:22:44,221 --> 00:22:45,679 Less books. 485 00:22:47,397 --> 00:22:49,262 I'll let him down gently. 486 00:22:54,641 --> 00:22:56,928 - So you really had no idea? - No. 487 00:22:57,020 --> 00:22:58,808 How could I? It's anonymous. 488 00:22:58,908 --> 00:23:01,510 Well, my best friend, Max, is convinced that he can tell... 489 00:23:01,556 --> 00:23:05,369 Like, age, gender, level of desperation... 490 00:23:05,431 --> 00:23:07,580 Well, I am happy to prove him wrong... 491 00:23:07,611 --> 00:23:09,521 If you guys have that kind of, you know, 492 00:23:09,559 --> 00:23:10,780 casual, competitive friendship. 493 00:23:10,835 --> 00:23:13,848 - Oh, yeah, definitely. Ever since pre-med. - Mm. 494 00:23:14,297 --> 00:23:16,434 How is the latte, by the way? 495 00:23:16,668 --> 00:23:19,914 Delicious. You know, I've been meaning to come in here for ages. 496 00:23:19,953 --> 00:23:22,359 My shop is right around the corner, but it's just... 497 00:23:22,382 --> 00:23:24,301 It's hard to get away during work hours. 498 00:23:24,408 --> 00:23:26,557 It's my first year in business, 499 00:23:26,634 --> 00:23:28,544 so it's kind of make-or-break. 500 00:23:28,552 --> 00:23:30,464 - You don't have any help? - No, I do. 501 00:23:30,564 --> 00:23:32,229 I have a college junior 502 00:23:32,260 --> 00:23:34,292 who might just be better at my job than I am. 503 00:23:34,317 --> 00:23:36,364 - Mm. - It's just, I... 504 00:23:36,425 --> 00:23:38,075 You like being in control. 505 00:23:39,905 --> 00:23:42,223 Yeah. Yeah, I guess I do. 506 00:23:42,614 --> 00:23:45,929 Um, so, your post actually really resonated 507 00:23:45,995 --> 00:23:48,385 with, uh, being a fellow workaholic. 508 00:23:48,477 --> 00:23:50,548 Now, I really think that we should re-frame it 509 00:23:50,610 --> 00:23:53,287 as "high-achieving and detail-oriented." 510 00:23:53,326 --> 00:23:55,759 - Mm? - Yeah, there's plenty of people 511 00:23:55,782 --> 00:23:57,377 who get total fulfillment from their work. 512 00:23:57,408 --> 00:23:59,207 I wish I got total fulfillment. 513 00:23:59,231 --> 00:24:02,207 I think, at this point, it's mostly just total fear. 514 00:24:02,207 --> 00:24:04,379 - Oh? - Yeah. I'm not, obviously, 515 00:24:04,417 --> 00:24:07,070 dealing with life-or-death stakes the way you are, 516 00:24:07,086 --> 00:24:11,475 but my business does consume my life. 517 00:24:11,736 --> 00:24:13,264 I'm there morning till night, 518 00:24:13,314 --> 00:24:15,671 and then, even when I'm not there, 519 00:24:15,702 --> 00:24:18,305 I'm just worried that it's, you know, catching fire, 520 00:24:18,305 --> 00:24:22,063 or getting robbed, or failing. 521 00:24:22,393 --> 00:24:25,663 Wow. I really need to see this flower shop now. 522 00:24:25,809 --> 00:24:29,070 You know, it's actually more of a, um, 523 00:24:29,105 --> 00:24:31,172 plant store and artisanal goods boutique. 524 00:24:31,229 --> 00:24:34,183 But... you're welcome any time. 525 00:24:34,206 --> 00:24:35,986 All right. 526 00:24:36,646 --> 00:24:38,426 I have a question for you. 527 00:24:39,347 --> 00:24:40,636 Shoot. 528 00:24:40,743 --> 00:24:43,107 I don't want to offend or anything... 529 00:24:43,222 --> 00:24:46,330 It's gonna be a good one, then. 530 00:24:46,974 --> 00:24:49,399 Why did you post in the first place? 531 00:24:50,051 --> 00:24:54,126 Uh, you know, you seem to have a great career and incredible friends. 532 00:24:54,225 --> 00:24:56,489 Don't people try to set you up all the time? 533 00:24:56,512 --> 00:24:58,753 Most of the time, it's really just my patients 534 00:24:58,768 --> 00:25:01,249 trying to set me up with their grandkids. 535 00:25:01,704 --> 00:25:03,229 And always women? 536 00:25:03,291 --> 00:25:05,561 Are you asking who they try to set me up with, 537 00:25:05,615 --> 00:25:07,833 or who I would actually take out? 538 00:25:09,536 --> 00:25:11,424 The latter, I guess. 539 00:25:12,545 --> 00:25:15,653 I had girlfriends in college and, um... 540 00:25:15,960 --> 00:25:18,424 Dated women here and there throughout med school. 541 00:25:18,508 --> 00:25:22,122 And, um, it-it just got easier 542 00:25:22,191 --> 00:25:25,437 to be a fantastic physician than a fantastic partner. 543 00:25:25,475 --> 00:25:27,225 I think now I finally have my feet under me, 544 00:25:27,261 --> 00:25:30,515 and if I don't put myself back out there now... 545 00:25:30,926 --> 00:25:32,449 Maybe I never will. 546 00:25:33,948 --> 00:25:36,740 Uh, who knows. Maybe there's someone out there who feels the same and, 547 00:25:37,117 --> 00:25:39,580 - you know, wants to... - ... Share a life together? 548 00:25:39,642 --> 00:25:41,560 Yeah, that, or I was gonna say 549 00:25:41,599 --> 00:25:43,710 just a nice bottle of wine and a movie? 550 00:25:43,748 --> 00:25:48,048 Oh! Yeah. Yeah. That sounds more... sane. 551 00:25:48,363 --> 00:25:50,496 Light and spontaneous. Right? 552 00:25:51,195 --> 00:25:54,226 I can't remember the last time I did something spontaneous. 553 00:25:54,287 --> 00:25:56,029 Doesn't this count? 554 00:25:57,049 --> 00:25:59,827 Yeah. I guess it does. 555 00:26:00,387 --> 00:26:02,106 Well, good. 556 00:26:02,567 --> 00:26:04,094 Look at you. 557 00:26:04,861 --> 00:26:07,056 Look at me. Look at us. 558 00:26:26,716 --> 00:26:28,773 Hope you don't mind... I had to open without you. 559 00:26:28,858 --> 00:26:30,315 I texted. 560 00:26:30,391 --> 00:26:31,619 Did you? 561 00:26:31,918 --> 00:26:33,668 Hmm! I didn't notice. 562 00:26:34,266 --> 00:26:36,261 It looks great, though. 563 00:26:36,299 --> 00:26:37,919 You never let me open solo. 564 00:26:38,568 --> 00:26:40,387 - No? - No. 565 00:26:40,587 --> 00:26:42,191 Are you okay? 566 00:26:42,205 --> 00:26:44,492 Yeah, I'm great. I... 567 00:26:44,984 --> 00:26:46,741 I don't know. Maybe I'm over-caffeinated? 568 00:26:46,825 --> 00:26:50,305 No. You're, like, the opposite of over-caffeinated. 569 00:26:50,773 --> 00:26:52,262 Where's my real boss? 570 00:26:52,407 --> 00:26:55,078 The one who likes to shelve the aloe plants by height? 571 00:26:55,255 --> 00:26:57,852 She's just trying to be more open to things. 572 00:26:57,887 --> 00:27:00,746 You know? But do not touch the aloe plants. 573 00:27:01,174 --> 00:27:02,912 Want me to get that? 574 00:27:02,942 --> 00:27:04,465 Nah, I got it. 575 00:27:07,823 --> 00:27:09,063 Mom. 576 00:27:09,321 --> 00:27:10,731 Look at this place! 577 00:27:10,868 --> 00:27:12,166 You really did it! 578 00:27:12,562 --> 00:27:13,863 What are you doing here? 579 00:27:13,912 --> 00:27:15,221 Well, I thought it was time 580 00:27:15,258 --> 00:27:18,413 to come and see what my children have been up to. 581 00:27:18,554 --> 00:27:19,855 And... 582 00:27:20,040 --> 00:27:22,397 I mean, uh, just look at this! 583 00:27:22,470 --> 00:27:24,852 The pots and the plants and... 584 00:27:25,214 --> 00:27:26,946 It's just fantastic. 585 00:27:27,216 --> 00:27:30,598 And you really look the part of a scrappy young business owner. 586 00:27:30,703 --> 00:27:33,391 Because I am, Mom. This is not a costume. 587 00:27:33,410 --> 00:27:34,760 No, no. 588 00:27:34,797 --> 00:27:37,265 It sure is not. Of course. I know that. 589 00:27:38,167 --> 00:27:40,359 It's so great to see you, Taylor. 590 00:27:40,396 --> 00:27:42,062 I really missed you. 591 00:27:43,023 --> 00:27:44,809 - Miss Bloom. - Oh, hi. 592 00:27:44,810 --> 00:27:46,916 Hi. I'm Hannah. Nice to meet you. 593 00:27:46,996 --> 00:27:49,347 Taylor didn't mention you were coming to Pennfield. 594 00:27:49,409 --> 00:27:52,834 Well, um, I'm... I'm really just passing through. 595 00:27:52,883 --> 00:27:55,002 In fact, you should come to my reading 596 00:27:55,011 --> 00:27:56,518 at Between Two Covers... 597 00:27:56,536 --> 00:27:58,593 - Ah. Now it makes sense. - ... later this week. 598 00:27:59,514 --> 00:28:02,859 I wanted to invite you and Zach personally. 599 00:28:02,939 --> 00:28:04,965 Ah, wow. That's so nice. 600 00:28:05,155 --> 00:28:07,495 Sort of how I invited you to my grand opening. 601 00:28:07,544 --> 00:28:10,970 Oh! I know I so wish I could've gotten away for that. 602 00:28:11,032 --> 00:28:12,739 Yeah. Yeah, me too, Mom. 603 00:28:12,769 --> 00:28:14,162 It's been a long time. 604 00:28:14,531 --> 00:28:16,716 Well, as a young business owner yourself, 605 00:28:16,766 --> 00:28:18,871 you understand how crucial it is to prioritize... 606 00:28:18,883 --> 00:28:20,734 Everything but family, yeah. 607 00:28:24,919 --> 00:28:26,865 - Is it Hannah? - Yeah. 608 00:28:27,073 --> 00:28:29,458 - Would you mind... ? - Oh, yeah! I... I'll just go, uh... 609 00:28:29,478 --> 00:28:31,512 I'm gonna measure the aloe plants. 610 00:28:36,449 --> 00:28:38,191 Uh... 611 00:28:38,621 --> 00:28:40,888 I am here now, Taylor. 612 00:28:41,768 --> 00:28:45,190 And I really am looking forward to spending time 613 00:28:45,236 --> 00:28:46,694 with you and your brother. 614 00:28:46,717 --> 00:28:48,644 We have so much to catch up on. 615 00:28:48,790 --> 00:28:52,816 Yeah, well, unfortunately, I'm really quite busy. Um... 616 00:28:53,312 --> 00:28:56,976 I don't know, maybe if you'd called ahead... or-or ever. 617 00:28:57,565 --> 00:29:00,893 I-I sent birthday cards and letters. 618 00:29:01,034 --> 00:29:04,049 Yeah. Yeah, Zach still hangs those on the fridge. 619 00:29:04,080 --> 00:29:05,915 I'm sure he'd love to see you. 620 00:29:07,634 --> 00:29:10,427 Look, I'll... I'll try and come to your thing. 621 00:29:10,636 --> 00:29:13,120 Okay? I know how really important it is to you. 622 00:29:13,564 --> 00:29:14,971 Thank you. 623 00:29:16,292 --> 00:29:18,193 But I didn't just come here for work. 624 00:29:18,995 --> 00:29:23,030 Because we have a lot of things that we need to discuss. 625 00:29:23,065 --> 00:29:25,497 Ahem. Important things. 626 00:29:25,581 --> 00:29:28,405 What? Did you decide to sell the house? Evict Zach? 627 00:29:28,459 --> 00:29:31,812 - Yeah. Figured that was coming. - Taylor. No. 628 00:29:32,549 --> 00:29:35,250 Your father trusted me to do the right thing, 629 00:29:35,278 --> 00:29:37,528 and I will always take care of you and Zach. 630 00:29:39,949 --> 00:29:41,439 Mom, you left. 631 00:29:42,415 --> 00:29:43,993 As soon as he died. 632 00:29:45,067 --> 00:29:48,289 We went from having two loving parents to none, 633 00:29:48,326 --> 00:29:49,898 in the space of a year. 634 00:29:51,093 --> 00:29:52,746 That's not something you can just fix 635 00:29:52,765 --> 00:29:54,495 with a pitstop on your book tour. 636 00:29:56,594 --> 00:29:57,773 Now, look, I'm sorry, 637 00:29:57,822 --> 00:30:00,266 but I really do have to get back to work, 638 00:30:00,806 --> 00:30:02,568 which I'm sure you understand. 639 00:30:09,845 --> 00:30:11,094 Yeah. 640 00:30:25,394 --> 00:30:26,731 Oh! 641 00:30:27,596 --> 00:30:29,063 Oh... 642 00:30:30,114 --> 00:30:31,384 Miss Bloom! 643 00:30:32,845 --> 00:30:34,995 - Are you okay? - No, I'm fine. I'm fine. 644 00:30:35,517 --> 00:30:36,867 Ohh... 645 00:30:38,880 --> 00:30:40,279 Mom? 646 00:30:40,574 --> 00:30:41,839 So you did know. 647 00:30:43,631 --> 00:30:45,099 I was gonna text you. 648 00:30:45,982 --> 00:30:48,571 - She wanted to surprise you. - Yeah, well, she did. 649 00:30:49,093 --> 00:30:50,722 She showed up at the Bloomeria today 650 00:30:50,740 --> 00:30:52,538 and acted like it hadn't been five years. 651 00:30:52,581 --> 00:30:54,687 And I take it that it was a warm welcome? 652 00:30:55,547 --> 00:30:57,352 I think she's really trying, Tay. 653 00:30:57,419 --> 00:30:59,026 Do not "Tay" me. 654 00:30:59,912 --> 00:31:01,834 Were you two co-conspirators on this? 655 00:31:01,864 --> 00:31:03,092 - Did you plan this whole thing? - No! 656 00:31:03,116 --> 00:31:05,154 I didn't even know she was coming. I just... 657 00:31:06,758 --> 00:31:08,362 I don't know. 658 00:31:08,738 --> 00:31:10,911 Maybe it's time to leave the past in the past. 659 00:31:12,115 --> 00:31:13,251 Cut her a break. 660 00:31:13,300 --> 00:31:15,308 Yeah, of course, she tracked you down first. 661 00:31:15,787 --> 00:31:17,278 All right, what's that mean? 662 00:31:17,971 --> 00:31:20,196 You're just like Dad. 663 00:31:21,285 --> 00:31:22,750 Okay, first of all, 664 00:31:22,858 --> 00:31:24,548 she didn't track me down. 665 00:31:24,549 --> 00:31:26,783 - Okay, whatever you say. - And furthermore, 666 00:31:26,857 --> 00:31:29,172 - what is wrong with being like Dad? - Come on, Zach. 667 00:31:29,218 --> 00:31:31,389 You let people take advantage of you. 668 00:31:31,566 --> 00:31:33,487 - All the time. - That's not true. 669 00:31:33,499 --> 00:31:35,113 - Really? - So you wanna tell me 670 00:31:35,156 --> 00:31:36,864 how many drafts you've done of these murals? 671 00:31:36,899 --> 00:31:38,551 What, five? Six? 672 00:31:38,649 --> 00:31:41,692 Sometimes, you just have to cut your losses 673 00:31:41,749 --> 00:31:45,005 and stop holding on to that tiny shred of hope 674 00:31:45,041 --> 00:31:47,408 that people won't continually disappoint you. 675 00:31:49,840 --> 00:31:51,129 I... 676 00:31:51,774 --> 00:31:53,180 I didn't come... 677 00:31:54,574 --> 00:31:56,607 I don't... I don't want to fight with you. 678 00:31:57,290 --> 00:31:59,420 I'd rather you fight with me than with Mom. 679 00:31:59,516 --> 00:32:01,235 I'm sorry. 680 00:32:01,724 --> 00:32:03,009 I-I didn't mean... 681 00:32:03,040 --> 00:32:04,942 I think you said exactly what you meant to say. 682 00:32:07,084 --> 00:32:08,300 Maybe you're right. 683 00:32:09,300 --> 00:32:11,762 Maybe I am a pushover, like Dad. 684 00:32:13,126 --> 00:32:14,601 But I would rather be that than... 685 00:32:18,680 --> 00:32:20,827 You know she's only here for her book signing, right? 686 00:32:20,984 --> 00:32:22,771 She didn't come to apologize. 687 00:32:23,154 --> 00:32:24,511 It's not about us. 688 00:32:27,083 --> 00:32:29,200 - I should get back to this. - Sure. 689 00:32:41,439 --> 00:32:42,510 Zach. 690 00:32:43,743 --> 00:32:46,876 She had five years to fix all of this. 691 00:32:48,349 --> 00:32:49,547 It's too late. 692 00:32:51,113 --> 00:32:55,411 So, I will tolerate Mom's presence in Pennfield 693 00:32:55,460 --> 00:32:56,791 because I love you. 694 00:32:57,223 --> 00:32:59,271 But no matter what you want to believe, 695 00:32:59,335 --> 00:33:00,976 I know that Mom'll be out of here 696 00:33:00,995 --> 00:33:03,146 as soon as she gets her fill of her hero worship. 697 00:33:11,023 --> 00:33:13,648 - I'm listening. - Okay, so, she's never dated a woman before. 698 00:33:13,796 --> 00:33:15,736 - So she's straight. - Aren't we evolved enough 699 00:33:15,742 --> 00:33:18,437 to admit that human sexuality exists on a spectrum? 700 00:33:18,591 --> 00:33:20,144 Okay, so she's bi? 701 00:33:22,447 --> 00:33:24,441 No. I don't want to assign labels 702 00:33:24,453 --> 00:33:26,550 or make any assumptions, okay? She said 703 00:33:26,827 --> 00:33:29,519 she's never met a woman who interests her before. 704 00:33:29,869 --> 00:33:33,627 And sometimes, you just don't know until you know. You know? 705 00:33:33,989 --> 00:33:37,439 So again, I ask, what's the problem? 706 00:33:37,482 --> 00:33:39,594 I just... I don't want to fall for her if we're... 707 00:33:40,116 --> 00:33:42,897 If we're destined to end up as platonic friends. 708 00:33:44,014 --> 00:33:46,433 - Okay. - There was this... 709 00:33:46,587 --> 00:33:47,986 thing between us. 710 00:33:50,491 --> 00:33:53,311 - You really liked her, huh? - Yeah, of course, I did, 711 00:33:53,388 --> 00:33:55,035 which inevitably means 712 00:33:55,070 --> 00:33:56,626 I'm never gonna hear from her again. 713 00:33:56,705 --> 00:33:58,061 Pfft. Come on. 714 00:33:58,107 --> 00:34:00,793 Look, that's probably her. Go on. Check it. 715 00:34:03,345 --> 00:34:05,052 Go on. 716 00:34:06,115 --> 00:34:07,147 Check it. 717 00:34:11,020 --> 00:34:12,575 "Need to blow off some steam. 718 00:34:12,621 --> 00:34:14,621 Are you up for an adventure outside of the coffee shop?" 719 00:34:14,657 --> 00:34:16,381 Ooh... 720 00:34:16,466 --> 00:34:18,553 She's asking me out on a date, right? 721 00:34:18,630 --> 00:34:20,932 Yeah. "An adventure." 722 00:34:21,077 --> 00:34:24,017 That could mean anything. Is it a date or-or not a date? 723 00:34:24,078 --> 00:34:27,586 Oh! Oh, so now you understand the value of labels? I got it. Yeah. 724 00:34:27,619 --> 00:34:30,103 - Not helping! - Ow, ow, ow. Okay, okay. 725 00:34:30,439 --> 00:34:31,650 So... 726 00:34:31,816 --> 00:34:34,553 Just ask her for some clarification. 727 00:34:35,935 --> 00:34:38,496 But, like... in a flirty way. 728 00:34:39,736 --> 00:34:41,667 - "Flirty" clarification? Okay. - Mm-hmm. 729 00:34:41,721 --> 00:34:43,176 Okay. Yes. 730 00:34:44,379 --> 00:34:45,406 Um... 731 00:34:46,859 --> 00:34:49,324 - I... I don't know how to do that. - What? 732 00:34:52,077 --> 00:34:54,261 What's good? Whatcha doing? 733 00:34:55,492 --> 00:34:57,111 Super-cas. 734 00:34:57,149 --> 00:34:58,845 Now I'm actually interested. 735 00:34:58,968 --> 00:35:02,629 I may have gone on a date... through that app. 736 00:35:02,706 --> 00:35:04,638 You used Classifie? 737 00:35:04,673 --> 00:35:07,586 Boss! I'm so proud! 738 00:35:07,743 --> 00:35:10,839 - What? Did you totally blow it? - No. 739 00:35:11,729 --> 00:35:13,663 At least... I don't think I did. 740 00:35:13,749 --> 00:35:15,125 It was supposed to be a quick coffee 741 00:35:15,150 --> 00:35:17,751 - and we talked for three hours. - Hah. 742 00:35:17,805 --> 00:35:19,347 I knew something was up. 743 00:35:19,447 --> 00:35:20,928 You never let me open solo. 744 00:35:20,997 --> 00:35:23,715 Then I asked if they wanted to go on another date, 745 00:35:23,753 --> 00:35:26,177 and it's been three blinking dots. 746 00:35:26,392 --> 00:35:27,988 Ouch. 747 00:35:28,441 --> 00:35:30,044 Wait. So that is bad? 748 00:35:30,114 --> 00:35:32,309 Well, not necessarily, but it's 749 00:35:32,363 --> 00:35:34,227 probably more complicated than you thought. 750 00:35:34,442 --> 00:35:37,430 Like, I don't know, maybe he's seeing multiple people, 751 00:35:37,476 --> 00:35:39,179 and he really likes you, 752 00:35:39,194 --> 00:35:41,688 but he just doesn't want to lead you on, 753 00:35:41,727 --> 00:35:43,438 in case he really likes someone else more. 754 00:35:43,499 --> 00:35:46,177 Or he's married. That's always a possibility. 755 00:35:47,619 --> 00:35:49,316 I don't think so. 756 00:35:49,377 --> 00:35:51,551 You don't know. People lie. 757 00:35:51,956 --> 00:35:56,017 Well, he's not married, and he's not dating a lot... 758 00:35:56,662 --> 00:36:00,107 What am I even saying? Uh... He... 759 00:36:00,453 --> 00:36:02,663 Isn't a he. 760 00:36:07,651 --> 00:36:09,439 What is this for? 761 00:36:10,039 --> 00:36:12,018 First of all, I'm super proud of you 762 00:36:12,048 --> 00:36:14,060 for embracing this new possibility. 763 00:36:14,606 --> 00:36:15,969 And second, 764 00:36:16,037 --> 00:36:19,339 getting ghosted by a woman has got to be so much harder. 765 00:36:19,769 --> 00:36:20,982 Wow. 766 00:36:21,917 --> 00:36:23,336 I'm not getting ghosted. 767 00:36:24,385 --> 00:36:25,779 Am I? 768 00:36:29,180 --> 00:36:30,334 Hannah! 769 00:36:30,389 --> 00:36:33,268 Okay, I'm just gonna say, "would love to see you again. 770 00:36:33,378 --> 00:36:35,183 Is this a date-date or not a date?" 771 00:36:35,263 --> 00:36:37,676 - Right? - Do... do... do not send that. 772 00:36:37,700 --> 00:36:40,142 - No? - No! Just give me the phone. 773 00:36:40,204 --> 00:36:41,426 - I'll handle this. - Oh, okay. 774 00:36:41,445 --> 00:36:42,482 Yeah, I got this. 775 00:36:42,519 --> 00:36:44,060 Oh! No, I gotta get that. 776 00:36:44,588 --> 00:36:46,307 This is Dr. Murray speaking. 777 00:36:49,712 --> 00:36:50,943 I'll be right there. 778 00:36:51,391 --> 00:36:52,545 Bye. 779 00:36:55,559 --> 00:36:57,910 Go. Go. I got this. 780 00:37:03,425 --> 00:37:05,167 I know things might seem dark right now, 781 00:37:05,192 --> 00:37:07,985 but I-I promise, in time, 782 00:37:08,028 --> 00:37:09,851 you'll find other women. 783 00:37:09,876 --> 00:37:12,491 Or men. Or whatever. 784 00:37:13,252 --> 00:37:15,260 You made real strides today. 785 00:37:16,660 --> 00:37:18,146 You're not gonna pass out, are you? 786 00:37:18,201 --> 00:37:20,302 - I'm not trying to make this about me. - Okay. 787 00:37:20,386 --> 00:37:22,070 What is it? Is she having a heart attack? 788 00:37:22,125 --> 00:37:23,813 - Is she dying? - Just, um, 789 00:37:23,832 --> 00:37:25,225 you can ignore Margot. 790 00:37:25,275 --> 00:37:27,350 Okay. Is this your daughter? 791 00:37:27,393 --> 00:37:30,377 No, no. She's actually my bookseller. 792 00:37:30,457 --> 00:37:32,157 Oh! Which reminds me, 793 00:37:32,180 --> 00:37:36,438 uh, you should really come to my book reading. 794 00:37:36,492 --> 00:37:39,960 Yes, um... yes, okay. 795 00:37:39,995 --> 00:37:41,441 - Emilia. - Hmm? 796 00:37:41,456 --> 00:37:43,163 When you transferred into my care, 797 00:37:43,198 --> 00:37:45,123 you promised me that you were gonna... 798 00:37:45,178 --> 00:37:46,203 You were gonna stop drinking, 799 00:37:46,216 --> 00:37:47,333 you were gonna monitor your diet, 800 00:37:47,351 --> 00:37:49,543 and you were gonna take your medication religiously. 801 00:37:49,696 --> 00:37:51,243 And you assured me that you had 802 00:37:51,274 --> 00:37:52,949 the necessary support systems in place 803 00:37:52,949 --> 00:37:54,108 to help you do that here. 804 00:37:54,311 --> 00:37:56,755 Well, I have, um... 805 00:37:57,442 --> 00:37:58,830 I have Margot! 806 00:37:59,204 --> 00:38:00,991 She is very... 807 00:38:01,040 --> 00:38:02,341 Supportive. 808 00:38:02,403 --> 00:38:03,815 And I have you! 809 00:38:04,171 --> 00:38:05,472 I'm your doctor. 810 00:38:05,497 --> 00:38:07,254 Yes! Yes. 811 00:38:07,289 --> 00:38:09,990 Emilia. I thought the whole point of receiving treatment in Pennfield 812 00:38:10,015 --> 00:38:12,696 was so that you could be closer to your family, for their support. 813 00:38:12,961 --> 00:38:14,130 Why aren't they here? 814 00:38:14,591 --> 00:38:15,962 Yeah. 815 00:38:15,996 --> 00:38:19,606 Well, I am, um, I am working on that. 816 00:38:20,527 --> 00:38:22,302 Well, your chart indicates that you're not. 817 00:38:22,357 --> 00:38:24,402 And I'm concerned that you could have another cardiac event. 818 00:38:24,451 --> 00:38:25,875 Okay, I will do better. 819 00:38:25,887 --> 00:38:29,301 I-I-I will do better, better, better, better, I promise. 820 00:38:29,547 --> 00:38:31,578 Well, I'm telling you, at this point, 821 00:38:31,613 --> 00:38:33,513 you have no other option. 822 00:38:38,487 --> 00:38:39,990 A mimosa while you wait, Ms. Bloom? 823 00:38:40,014 --> 00:38:41,555 Oh! Yes, please. 824 00:38:42,629 --> 00:38:43,814 Actually... 825 00:38:43,930 --> 00:38:46,699 Sorry, could you just give me the juice part? 826 00:38:47,086 --> 00:38:48,491 And... 827 00:38:48,697 --> 00:38:50,240 An herbal tea? 828 00:38:50,394 --> 00:38:51,831 No problem. 829 00:38:59,750 --> 00:39:01,561 - Hi. - Hi! 830 00:39:02,212 --> 00:39:04,478 Uh... are you being followed? 831 00:39:05,190 --> 00:39:08,284 - Am I? - Zach, it's a joke. Sit down! 832 00:39:08,361 --> 00:39:10,195 Sorry. It's just... 833 00:39:10,333 --> 00:39:13,218 Just feels strange, not inviting Taylor. 834 00:39:13,241 --> 00:39:15,351 I doubt you're gonna get spotted here, 835 00:39:15,374 --> 00:39:18,159 because, apparently, she never steps foot outside of her shop. 836 00:39:18,604 --> 00:39:20,246 We still do family dinner. 837 00:39:20,562 --> 00:39:22,126 - Every week. - You do? 838 00:39:22,157 --> 00:39:24,497 I think you two have been good for each other. 839 00:39:24,833 --> 00:39:26,517 We didn't really have a choice, so. 840 00:39:27,603 --> 00:39:29,320 Your juice... And the tea. 841 00:39:29,366 --> 00:39:31,584 Oh, no, sorry, she only drinks coffee. 842 00:39:31,645 --> 00:39:33,196 Buckets and buckets of coffee. 843 00:39:33,265 --> 00:39:35,429 No, no, no. Zach, it's totally fine. 844 00:39:35,575 --> 00:39:38,144 So herbal-y. 845 00:39:38,180 --> 00:39:41,691 Thank you. Ahh... 846 00:39:41,917 --> 00:39:46,589 - Are you okay? - Yeah! No, I'm... so happy 847 00:39:46,619 --> 00:39:49,190 that you were free to come and join me for breakfast. 848 00:39:49,244 --> 00:39:52,103 - Conveniently, I have no life, so. - You have your work. 849 00:39:52,164 --> 00:39:53,757 - Is that not going well? - I'm designing 850 00:39:53,813 --> 00:39:55,262 a mural for Between Two Covers. 851 00:39:55,297 --> 00:39:56,619 You know, the bookstore? 852 00:39:56,656 --> 00:39:58,761 It nearly folded, like, a couple years ago, I think. 853 00:39:58,798 --> 00:40:00,609 Yeah, seems that they're having a comeback 854 00:40:00,633 --> 00:40:02,611 if they're commissioning murals and, 855 00:40:02,709 --> 00:40:04,790 you know, hosting my book reading. 856 00:40:04,894 --> 00:40:06,926 Well, at least one of those will be a success. 857 00:40:07,042 --> 00:40:11,112 - Ohh. - I'm just a little bit stuck creatively. 858 00:40:11,146 --> 00:40:12,746 Does that ever happen to you? 859 00:40:12,814 --> 00:40:15,406 What am I thinking? A book a year... you're a machine. 860 00:40:15,449 --> 00:40:17,610 That is not always a good thing, Zach. 861 00:40:18,476 --> 00:40:20,434 Your sister... I mean, she's 862 00:40:20,452 --> 00:40:22,749 more like me than-than she'll ever admit. 863 00:40:22,791 --> 00:40:25,392 You know, she's stubborn and driven and single-minded, 864 00:40:25,425 --> 00:40:27,194 and, you know, it's why she's gonna make that shop 865 00:40:27,267 --> 00:40:30,128 a wild success, but I just hope that she doesn't neglect 866 00:40:30,153 --> 00:40:32,369 the rest of her life to see it succeed. 867 00:40:33,936 --> 00:40:35,114 Hmm. 868 00:40:35,274 --> 00:40:39,337 I was thinking maybe you could, you know, talk to her. 869 00:40:39,374 --> 00:40:41,424 It's not like I have all the answers. 870 00:40:41,596 --> 00:40:44,489 My personal life's probably going worse than the mural. 871 00:40:44,562 --> 00:40:46,661 Recent highlights include an accidental date with my mom. 872 00:40:48,423 --> 00:40:51,272 Maybe you're just an analog guy, like your dad. 873 00:40:51,315 --> 00:40:53,157 He was always so old-fashioned that way. 874 00:40:55,023 --> 00:40:57,184 I was thinking about our bowling nights recently. 875 00:40:57,208 --> 00:41:00,159 I have to confess, I always felt a tiny bit left out. 876 00:41:00,233 --> 00:41:04,885 Your dad, he always understood the need to live and play. 877 00:41:04,939 --> 00:41:08,301 I kind of struggled with the balance of that. 878 00:41:08,370 --> 00:41:09,858 Hmm. 879 00:41:11,506 --> 00:41:14,692 I know that you still miss him 880 00:41:15,122 --> 00:41:18,645 and I want you to know that I miss him 881 00:41:18,680 --> 00:41:20,217 still. 882 00:41:21,414 --> 00:41:23,064 Desperately. 883 00:41:26,709 --> 00:41:29,747 And I know I haven't been a very present parent. 884 00:41:30,538 --> 00:41:32,656 But I'm here now. 885 00:41:34,928 --> 00:41:36,437 Let me try. 886 00:41:37,720 --> 00:41:39,930 I gotta ask. 887 00:41:40,722 --> 00:41:42,887 - What's with the tea? - Well... 888 00:41:42,888 --> 00:41:45,658 That is just a... it's a healthier alternative, 889 00:41:45,674 --> 00:41:49,411 so, yeah, and I've... I've also stopped drinking. 890 00:41:49,902 --> 00:41:52,818 - What? - Yeah. 891 00:41:52,933 --> 00:41:54,304 Hannah, do you know where 892 00:41:54,347 --> 00:41:56,183 the rest of the healing amethyst crystals are? 893 00:41:56,201 --> 00:41:59,602 I thought we placed our order, but I can't seem to find any. 894 00:41:59,792 --> 00:42:04,061 Uh, have you checked wherever you keep your very tiny fairy lights? 895 00:42:05,027 --> 00:42:06,609 You laugh, 896 00:42:06,878 --> 00:42:09,041 but I do stock very tiny fairy lights. 897 00:42:09,118 --> 00:42:11,698 Oh, I would be disappointed if you didn't. 898 00:42:12,801 --> 00:42:14,259 That is... 899 00:42:14,513 --> 00:42:16,507 Quite the glass thing. 900 00:42:16,538 --> 00:42:18,471 Uh, special-order terrarium. 901 00:42:18,507 --> 00:42:19,767 - Ah. - Hi. 902 00:42:19,816 --> 00:42:21,143 Hi. 903 00:42:21,216 --> 00:42:22,432 - You... - I... 904 00:42:22,444 --> 00:42:24,602 Ah. Thank you. Um... 905 00:42:25,981 --> 00:42:27,982 You found my shop. 906 00:42:28,051 --> 00:42:30,307 I did. Did you know that there are very few 907 00:42:30,352 --> 00:42:31,670 artisanal pottery and plant shops 908 00:42:31,701 --> 00:42:35,323 - within walking distance to Joe's? - Right, right. Um... 909 00:42:36,658 --> 00:42:39,037 So you aren't ghosting me... 910 00:42:39,127 --> 00:42:43,024 - Did you expect me to? - N... no. No. I, uh... 911 00:42:43,200 --> 00:42:45,695 You know the three-dots-of-death thing? 912 00:42:45,734 --> 00:42:48,542 Um, my employee... 913 00:42:48,649 --> 00:42:50,859 ... told me to abandon all hope. 914 00:42:50,867 --> 00:42:53,369 Oh, no, I... I'm so sorry I left you hanging. 915 00:42:53,415 --> 00:42:55,904 - I got called into work last night. - Oh. 916 00:42:56,082 --> 00:42:58,053 I mean, yeah, I totally get it. 917 00:42:58,108 --> 00:43:01,140 I get called into work all the time for emergencies. 918 00:43:01,208 --> 00:43:03,037 You know, over-watering emergencies 919 00:43:03,099 --> 00:43:05,093 and... and under-watering. 920 00:43:05,326 --> 00:43:08,138 I know you're joking, but... 921 00:43:08,187 --> 00:43:09,741 Don't downplay what you do. 922 00:43:09,784 --> 00:43:12,625 You've managed to keep a small business open in a terrible economy. 923 00:43:12,694 --> 00:43:14,343 That's really impressive. 924 00:43:14,412 --> 00:43:16,223 I tell her that all the time. 925 00:43:16,469 --> 00:43:18,472 - Hi. - Hi. 926 00:43:18,510 --> 00:43:21,366 - Sorry, I'm... I'm Hannah. - Oh, yes. Uh, Franki. 927 00:43:21,396 --> 00:43:23,069 Nice to meet you. 928 00:43:23,668 --> 00:43:26,508 You know, we should, uh, find a place to talk, 929 00:43:26,538 --> 00:43:29,042 but, um, maybe not here. 930 00:43:29,861 --> 00:43:32,348 Yes. Um... 931 00:43:33,077 --> 00:43:35,096 Can I can steal you tonight? 932 00:43:35,117 --> 00:43:36,477 I'm not on call. 933 00:43:36,485 --> 00:43:40,261 I love this. This is... really good. 934 00:43:40,445 --> 00:43:42,484 Uh, Hannah... 935 00:43:42,545 --> 00:43:46,260 ... could you maybe go look for that box of crystals? 936 00:43:51,266 --> 00:43:53,633 I, uh, I close up at seven. 937 00:43:53,662 --> 00:43:56,720 7:00. Um, okay, could you sneak away, like, an hour early? 938 00:43:56,751 --> 00:43:58,715 I really want to show you this... 939 00:43:58,857 --> 00:44:00,941 This thing, but it's kind of time-sensitive. 940 00:44:01,060 --> 00:44:03,073 Um, that's just a little tough... 941 00:44:03,129 --> 00:44:04,553 I can close tonight! 942 00:44:04,590 --> 00:44:06,230 In case anybody was wondering. 943 00:44:06,371 --> 00:44:08,747 I will make it work, apparently. 944 00:44:08,784 --> 00:44:10,864 Yeah. Great. 945 00:44:11,128 --> 00:44:13,951 Okay, I will... I'll see you then. 946 00:44:14,473 --> 00:44:15,983 - Bye. - Bye. 947 00:44:18,629 --> 00:44:20,545 Good call, boss. 948 00:44:20,996 --> 00:44:23,859 - She's hot. Hot doctor. - Stop. 949 00:44:24,399 --> 00:44:26,591 9-1-1, I've got a fever, 950 00:44:26,660 --> 00:44:28,786 and her name is Dr. Franki. 951 00:44:29,437 --> 00:44:31,497 You know what a second date means, right? 952 00:44:34,222 --> 00:44:35,757 We should probably have a talk. 953 00:44:38,280 --> 00:44:40,055 Oh, Madeleine, Madeleine, Madeleine. 954 00:44:40,079 --> 00:44:44,162 I am gonna need your stiffest Shirley Temple. 955 00:44:44,936 --> 00:44:46,833 You're sure I can't tempt you with a glass of wine? 956 00:44:46,855 --> 00:44:49,455 It's nearly happy hour. 957 00:44:49,539 --> 00:44:51,411 No, thank you. 958 00:44:51,442 --> 00:44:53,530 This book isn't gonna write itself. 959 00:44:55,157 --> 00:44:57,328 Excuse me, miss, is this seat taken? 960 00:44:57,505 --> 00:44:59,838 Depends who's asking. 961 00:45:01,473 --> 00:45:03,622 Your biggest admirer. 962 00:45:04,949 --> 00:45:07,361 - Brian Thompson? - Yup. 963 00:45:07,415 --> 00:45:08,797 - Is that you? - Yup. 964 00:45:08,846 --> 00:45:11,872 What? Oh, my gosh, hello! 965 00:45:11,949 --> 00:45:13,821 Oh. 966 00:45:15,116 --> 00:45:18,409 - Welcome home, Em. - Thank you. 967 00:45:19,867 --> 00:45:22,054 So, this is why you asked me to leave the clogs at the shop? 968 00:45:22,100 --> 00:45:23,941 Well, it's not a super challenging hike. 969 00:45:23,948 --> 00:45:25,648 Just enough to get the blood flowing. 970 00:45:25,691 --> 00:45:27,115 Okay, just for your information, 971 00:45:27,146 --> 00:45:28,761 I'm not super outdoorsy. 972 00:45:28,810 --> 00:45:30,744 Most kids, they go camping. 973 00:45:30,830 --> 00:45:33,066 I went bowling with my dad. 974 00:45:33,968 --> 00:45:35,269 Are you in? 975 00:45:38,154 --> 00:45:40,204 I can't believe you have my very first. 976 00:45:40,265 --> 00:45:43,415 I mean, and this is in absolutely perfect, perfect condition. 977 00:45:43,458 --> 00:45:44,864 You've obviously not read it. 978 00:45:44,919 --> 00:45:46,626 Of course, I read your book, Em. 979 00:45:46,681 --> 00:45:48,736 - Really? - Yeah, I read all your books. 980 00:45:48,749 --> 00:45:50,425 I saved this one for an inscription, 981 00:45:50,437 --> 00:45:52,445 - if you would do me the honor. - Of course, 982 00:45:52,529 --> 00:45:55,829 but first, you owe me an explanation. 983 00:45:55,957 --> 00:45:58,726 - Huh. What do you mean? - How did you know I was staying here? 984 00:46:00,595 --> 00:46:01,877 Between Two Covers. 985 00:46:01,885 --> 00:46:04,068 Is Margot going around, telling people my business? 986 00:46:04,098 --> 00:46:05,998 No. She did, however, 987 00:46:06,006 --> 00:46:07,666 tell her employer where to find you. 988 00:46:07,721 --> 00:46:09,348 - You own the bookstore? - Mm-hmm. 989 00:46:09,385 --> 00:46:10,391 - Yeah. - What? 990 00:46:10,416 --> 00:46:12,835 You're kinda responsible for that. 991 00:46:13,099 --> 00:46:15,075 I used to read those short stories you wrote. 992 00:46:15,118 --> 00:46:17,248 Oh. Oh... those were bad. 993 00:46:17,272 --> 00:46:18,924 They were fantastic, 994 00:46:19,415 --> 00:46:20,484 and they got me hooked. 995 00:46:20,533 --> 00:46:22,915 I started spending way too much time reading 996 00:46:22,940 --> 00:46:25,672 while gradually growing to resent my actual job. 997 00:46:25,687 --> 00:46:26,845 Which was? 998 00:46:26,968 --> 00:46:28,321 Accountant. 999 00:46:28,356 --> 00:46:29,849 I know. 1000 00:46:29,898 --> 00:46:32,034 Sorry. But I'm really good 1001 00:46:32,052 --> 00:46:33,869 at balancing the books now. 1002 00:46:34,618 --> 00:46:37,091 So, what made you decide to buy the bookstore? 1003 00:46:37,184 --> 00:46:39,966 Some people go through a mid-life crisis. 1004 00:46:40,001 --> 00:46:41,634 After my divorce, 1005 00:46:41,782 --> 00:46:43,864 Between Two Covers was mine. 1006 00:46:43,974 --> 00:46:46,053 - Ah... - No. 1007 00:46:46,238 --> 00:46:48,938 No infidelity, no kids, nothing like that. 1008 00:46:49,000 --> 00:46:51,309 Nothing for your next book. 1009 00:46:51,355 --> 00:46:53,601 I just came to realize that I was more excited 1010 00:46:53,608 --> 00:46:58,323 about the prospect of saving a community treasure than I was... 1011 00:46:58,660 --> 00:47:01,221 Saving my own marriage, and, ironically, 1012 00:47:01,267 --> 00:47:03,776 for once, my ex was on the same page. 1013 00:47:05,595 --> 00:47:07,222 I have to confess, 1014 00:47:07,276 --> 00:47:10,314 I wasn't sure that Pennfield would ever 1015 00:47:10,413 --> 00:47:12,646 get you back after your husband passed. 1016 00:47:12,767 --> 00:47:15,357 - Ms. Bloom. - Ah, thank you. 1017 00:47:15,426 --> 00:47:18,404 - What are you drinking? - Oh, this is a Shirley Temple. 1018 00:47:18,440 --> 00:47:19,875 - A Shirley Temple? - Yeah. 1019 00:47:19,931 --> 00:47:22,875 Well, I'm working, and I'm... you know... 1020 00:47:24,413 --> 00:47:26,316 I'm trying a whole new... 1021 00:47:26,400 --> 00:47:27,881 Diet. 1022 00:47:27,986 --> 00:47:30,242 Why? You're-you're stunning. 1023 00:47:30,280 --> 00:47:32,033 - You're as stunning as you ever were. - Oh, 1024 00:47:32,095 --> 00:47:34,756 well, thank you. Um... But no. 1025 00:47:34,817 --> 00:47:37,165 It's just, um... yeah. 1026 00:47:37,196 --> 00:47:38,740 It's not a vanity thing. 1027 00:47:38,789 --> 00:47:40,029 Just... 1028 00:47:42,098 --> 00:47:43,546 Is it a health thing? 1029 00:47:48,694 --> 00:47:49,853 Wow. 1030 00:47:50,393 --> 00:47:51,975 Not too bad, right? 1031 00:47:52,289 --> 00:47:53,615 I mean... 1032 00:47:53,846 --> 00:47:56,277 Please tell me I don't have to start hiking on the regular. 1033 00:47:56,361 --> 00:47:59,508 Sometimes, it's worth the effort. 1034 00:48:02,835 --> 00:48:04,818 I gotta be honest, 1035 00:48:05,180 --> 00:48:07,249 I really don't know what I'm doing. 1036 00:48:08,127 --> 00:48:11,460 Yeah, well, it's just one foot in front of the other, really. 1037 00:48:11,576 --> 00:48:14,001 I am not talking about the hiking. 1038 00:48:14,555 --> 00:48:16,046 Yeah, I know. 1039 00:48:18,244 --> 00:48:19,564 Franki, 1040 00:48:19,981 --> 00:48:21,854 you are amazing, 1041 00:48:22,105 --> 00:48:23,855 in every way... 1042 00:48:24,139 --> 00:48:25,537 But? 1043 00:48:25,623 --> 00:48:27,232 No... 1044 00:48:51,633 --> 00:48:53,226 I wouldn't be so worried 1045 00:48:53,257 --> 00:48:56,794 if I wasn't convinced I was gonna somehow screw this up. 1046 00:48:57,383 --> 00:48:58,752 Well, 1047 00:48:58,899 --> 00:49:00,907 if that's your main concern... 1048 00:49:02,927 --> 00:49:04,610 I can promise you 1049 00:49:04,646 --> 00:49:06,911 that we all screw it up at some point. 1050 00:49:07,108 --> 00:49:08,538 Well, that's comforting. 1051 00:49:08,606 --> 00:49:11,288 Just being honest. 1052 00:49:16,249 --> 00:49:17,734 That doesn't scare me. 1053 00:49:19,225 --> 00:49:21,079 That makes one of us. 1054 00:49:45,673 --> 00:49:47,441 I cannot believe how long it's been. 1055 00:49:47,500 --> 00:49:50,254 I really didn't mean to stay away as long as I did. 1056 00:49:50,475 --> 00:49:52,268 It's just once I was gone, 1057 00:49:52,592 --> 00:49:54,846 it was easier not to feel his crushing absence 1058 00:49:54,851 --> 00:49:56,727 every single second of every single day. 1059 00:49:56,791 --> 00:49:59,644 We built a life here together. 1060 00:49:59,757 --> 00:50:01,053 We built a home. 1061 00:50:03,190 --> 00:50:06,117 We shared our first kiss right across the street. 1062 00:50:08,543 --> 00:50:10,395 I can see how that would be difficult. 1063 00:50:11,068 --> 00:50:12,329 Impossible... 1064 00:50:14,284 --> 00:50:16,238 ... and the kids don't understand. 1065 00:50:17,343 --> 00:50:19,837 I did not leave to hurt them. 1066 00:50:19,882 --> 00:50:22,662 I left so that they wouldn't have to live 1067 00:50:22,696 --> 00:50:23,959 with all of my pain. 1068 00:50:23,969 --> 00:50:25,467 They had enough of their own to deal with. 1069 00:50:25,501 --> 00:50:27,275 And did you explain it to them like that? 1070 00:50:27,457 --> 00:50:30,830 Well, I mean, Taylor wouldn't let me, and... 1071 00:50:31,243 --> 00:50:35,416 Besides, I'm just really not good at these conversations. 1072 00:50:35,738 --> 00:50:39,659 Andy was always the one that comforted them. 1073 00:50:39,997 --> 00:50:43,404 You've just got to find a way to talk to Taylor. 1074 00:50:43,934 --> 00:50:46,282 If she's anything like you, she'll understand. 1075 00:50:46,596 --> 00:50:49,798 Once you get past the bristly, angry part. 1076 00:50:49,908 --> 00:50:51,807 Good luck to me. 1077 00:50:51,853 --> 00:50:52,853 Right. 1078 00:50:52,875 --> 00:50:54,190 I'm sorry. You know what, 1079 00:50:54,236 --> 00:50:57,083 I really didn't mean to unload all of this on you. 1080 00:50:57,099 --> 00:50:59,010 I should've just signed your book and let you... 1081 00:50:59,033 --> 00:51:00,491 Let you go on your way. 1082 00:51:05,867 --> 00:51:07,538 I don't feel that way. 1083 00:51:10,605 --> 00:51:13,677 I think we both know that I've always had a thing for you. 1084 00:51:13,716 --> 00:51:15,066 Really? 1085 00:51:15,105 --> 00:51:16,900 Yeah. 1086 00:51:17,660 --> 00:51:20,922 It just, if felt wrong bringing it up with your husband. 1087 00:51:20,991 --> 00:51:22,448 Oh, please, he knew, too. 1088 00:51:22,471 --> 00:51:24,459 Why do you think he proposed so quickly? 1089 00:51:24,574 --> 00:51:27,128 - I knew it. - See? You snooze, you lose, buddy. 1090 00:51:27,182 --> 00:51:28,847 That's the way it goes. 1091 00:51:29,624 --> 00:51:33,473 It's nice to think that we still have time to make new choices. 1092 00:51:34,701 --> 00:51:36,285 You know, me, with the bookstore. 1093 00:51:37,175 --> 00:51:39,005 You with your kids. 1094 00:51:39,165 --> 00:51:41,994 Well, I certainly know that it's on me to make things right. 1095 00:51:42,518 --> 00:51:43,887 After my heart attack, I realized, 1096 00:51:43,918 --> 00:51:45,777 "oh, maybe I don't have all the time in the world 1097 00:51:45,826 --> 00:51:47,482 to find my way back there, 1098 00:51:47,881 --> 00:51:49,637 and then my kids will never know... 1099 00:51:49,649 --> 00:51:51,743 ... why I left." 1100 00:51:53,277 --> 00:51:54,879 Oh, God... 1101 00:51:56,377 --> 00:51:57,802 Hey... 1102 00:51:58,409 --> 00:52:00,570 - you okay? - No, no, no, it's not that. 1103 00:52:00,755 --> 00:52:03,136 I... Let me take you back to the hotel. 1104 00:52:03,156 --> 00:52:04,389 You know what, 1105 00:52:04,537 --> 00:52:05,660 if you don't mind, 1106 00:52:05,691 --> 00:52:08,392 I think I have a better idea. 1107 00:52:09,798 --> 00:52:11,959 Taylor, is that you? 1108 00:52:13,819 --> 00:52:15,360 Hi, honey! 1109 00:52:15,409 --> 00:52:16,495 Mom! 1110 00:52:16,569 --> 00:52:18,474 All right, call me if you need anything. 1111 00:52:18,497 --> 00:52:20,630 Thank you so much. Thank you. 1112 00:52:23,378 --> 00:52:24,858 I'm home! 1113 00:52:26,607 --> 00:52:28,242 So, you're moving in? 1114 00:52:28,725 --> 00:52:30,697 Uh... you offered, didn't you? 1115 00:52:30,728 --> 00:52:32,707 Yeah, and you turned me down. 1116 00:52:33,122 --> 00:52:35,154 I thought you were leaving town right after your reading. 1117 00:52:35,189 --> 00:52:36,255 I never said that. 1118 00:52:36,291 --> 00:52:37,943 No, I think that, um... 1119 00:52:38,299 --> 00:52:39,723 I think there are some reasons 1120 00:52:39,760 --> 00:52:41,314 that I should stick around for a while. 1121 00:52:41,345 --> 00:52:43,162 It's not because of that guy, right? 1122 00:52:43,438 --> 00:52:45,331 - I mean, where'd you even meet him? - Technically? 1123 00:52:45,525 --> 00:52:47,137 - The hotel bar. - Mom! 1124 00:52:47,505 --> 00:52:49,674 You've got to be careful. He could be trying to scam you? 1125 00:52:49,729 --> 00:52:51,866 I mean, you're kind of a high-profile person around here. 1126 00:52:51,920 --> 00:52:53,142 Oh, just around here? 1127 00:52:53,173 --> 00:52:55,462 I was looking for international notoriety. 1128 00:52:55,542 --> 00:52:58,267 - You know what I mean. - He's not trying to scam me, Zach. 1129 00:52:58,304 --> 00:52:59,894 He's an old friend. 1130 00:53:00,999 --> 00:53:04,139 I know, it's weird to think that I had a life before kids, 1131 00:53:04,284 --> 00:53:05,693 - but I did. - Mom... 1132 00:53:05,730 --> 00:53:07,424 Zach, Zach, Zach, Zach, Zach. 1133 00:53:07,455 --> 00:53:10,997 I did not come here to talk about Brian, okay? 1134 00:53:15,619 --> 00:53:17,694 I should have told you this right from the start. 1135 00:53:19,671 --> 00:53:22,409 I didn't come to Pennfield for a stop on my book tour. 1136 00:53:23,882 --> 00:53:26,537 I asked my publisher to find a reason to send me here 1137 00:53:26,544 --> 00:53:29,161 because I needed to see you and your sister. 1138 00:53:29,238 --> 00:53:31,143 What's going on? 1139 00:53:32,062 --> 00:53:33,647 I had a heart attack. 1140 00:53:33,743 --> 00:53:35,949 - A heart attack? - A few months ago. 1141 00:53:35,950 --> 00:53:37,854 - Mom. - But don't worry. 1142 00:53:37,907 --> 00:53:40,577 I am being treated, by an excellent specialist. 1143 00:53:40,593 --> 00:53:46,233 It's just that the whole recovery thing apparently is... 1144 00:53:46,577 --> 00:53:49,512 Could take longer than I expected, and... 1145 00:53:52,017 --> 00:53:54,177 I can't believe you had a heart attack 1146 00:53:54,196 --> 00:53:56,679 - and didn't tell us. - Now you're mad? 1147 00:53:56,748 --> 00:53:58,314 No, I'm not mad, 1148 00:53:58,367 --> 00:54:01,437 - I'm furious. - I wanted to tell you earlier, 1149 00:54:01,476 --> 00:54:03,671 - but your sister... - No, no, don't blame her! 1150 00:54:03,733 --> 00:54:05,711 I know she gives you a hard time, 1151 00:54:05,747 --> 00:54:07,407 but that was your choice. 1152 00:54:07,585 --> 00:54:08,978 We've always been living 1153 00:54:09,009 --> 00:54:11,244 with the repercussions of your choices. 1154 00:54:11,465 --> 00:54:12,755 I mean, you think you're protecting us, 1155 00:54:12,767 --> 00:54:14,265 but by keeping a distance from us, 1156 00:54:14,290 --> 00:54:16,187 you're just driving the wedge deeper. 1157 00:54:17,697 --> 00:54:19,024 I'm sorry, Zach. 1158 00:54:23,209 --> 00:54:25,064 Clearly, this was a bad idea. 1159 00:54:25,099 --> 00:54:26,839 Clearly. I mean, it was a bad idea, 1160 00:54:26,862 --> 00:54:27,874 and I knew it was a bad idea, 1161 00:54:27,898 --> 00:54:29,018 - and I should just... - Right, well, there you go again, 1162 00:54:29,018 --> 00:54:30,688 walking away, just like Taylor would say. 1163 00:54:30,705 --> 00:54:32,238 Put your bags down, Mom. 1164 00:54:33,910 --> 00:54:35,634 Right, this isn't a debate. 1165 00:54:46,676 --> 00:54:48,823 Zach, you are such a gifted artist. 1166 00:54:48,881 --> 00:54:50,807 Then why am I eating this so hard? 1167 00:54:50,988 --> 00:54:52,653 I've made half a dozen versions. 1168 00:54:52,761 --> 00:54:55,773 They've all been rejected by this mystery owner of Between Two Covers. 1169 00:54:55,810 --> 00:54:57,633 Well, I'm sure that he... or she... 1170 00:54:57,657 --> 00:54:59,076 Knows how capable you are. 1171 00:54:59,088 --> 00:55:00,634 It's just a matter of... 1172 00:55:00,898 --> 00:55:02,513 You know, reconceptualizing. 1173 00:55:03,256 --> 00:55:05,570 I think I'm gonna tell them to find another artist. 1174 00:55:07,436 --> 00:55:08,719 What? 1175 00:55:09,861 --> 00:55:11,206 Mom, you can tell me. 1176 00:55:11,249 --> 00:55:13,446 I don't want to wear out my welcome that quickly. 1177 00:55:13,453 --> 00:55:14,779 Mom... 1178 00:55:14,949 --> 00:55:16,725 Your dad was always so good at this. 1179 00:55:16,762 --> 00:55:18,738 He always knew what to say, when to say it, 1180 00:55:18,775 --> 00:55:20,267 how to say it. 1181 00:55:22,403 --> 00:55:25,265 I mean, it really was because of him 1182 00:55:25,314 --> 00:55:27,155 that I finished my first book. 1183 00:55:28,764 --> 00:55:31,267 Yeah, I think he's the only reason I ever finished art school. 1184 00:55:31,648 --> 00:55:33,090 See? 1185 00:55:33,268 --> 00:55:35,706 I mean, sometimes, I feel like 1186 00:55:36,092 --> 00:55:37,891 I'm trying to be helpful, 1187 00:55:37,904 --> 00:55:39,850 but it just comes off as criticism. 1188 00:55:40,980 --> 00:55:43,325 Well, that's not entirely inaccurate, 1189 00:55:43,521 --> 00:55:45,173 but this time, 1190 00:55:45,216 --> 00:55:46,947 I am asking for your feedback. 1191 00:55:47,481 --> 00:55:49,449 So, lay it on me. 1192 00:55:50,838 --> 00:55:52,419 Well... 1193 00:55:52,879 --> 00:55:56,155 Just maybe you're focusing too much on the business. 1194 00:55:56,416 --> 00:55:59,540 You know, where are people that make Pennfield special 1195 00:55:59,601 --> 00:56:00,792 and unique? 1196 00:56:00,817 --> 00:56:04,335 You know, not the... not the dead, famous authors, 1197 00:56:04,380 --> 00:56:07,278 but the real flesh-and-blood people. 1198 00:56:09,985 --> 00:56:11,341 Hmm. 1199 00:56:12,540 --> 00:56:14,191 - Thanks, Mom. - All right. 1200 00:56:14,283 --> 00:56:17,076 So, now that I have solved your problem, 1201 00:56:17,130 --> 00:56:19,180 I need you to help me with mine. 1202 00:56:22,863 --> 00:56:25,349 All right, family dinner, let's do this. 1203 00:56:25,933 --> 00:56:28,388 For once, I have a lot to fill you in on. 1204 00:56:29,777 --> 00:56:31,361 Hey, honey, I hope you don't mind, 1205 00:56:31,392 --> 00:56:33,221 I am cooking tonight. 1206 00:56:34,344 --> 00:56:36,020 What is going on? 1207 00:56:36,425 --> 00:56:39,169 Mom's kind of, uh, staying here now. 1208 00:56:40,065 --> 00:56:41,545 You set me up. 1209 00:56:41,974 --> 00:56:44,295 No, no, no, no, no one set anybody up. 1210 00:56:44,995 --> 00:56:46,149 It's family dinner tonight, 1211 00:56:46,167 --> 00:56:48,156 and I'm part of the family... 1212 00:56:48,555 --> 00:56:49,660 Still. 1213 00:56:49,728 --> 00:56:51,981 You know, I had a lot that I needed to talk to you about, 1214 00:56:52,013 --> 00:56:54,721 - alone. - Tay, come on. 1215 00:56:54,982 --> 00:56:56,247 It's one dinner. 1216 00:56:56,763 --> 00:56:58,243 See you next week. 1217 00:56:58,519 --> 00:56:59,894 Taylor. 1218 00:57:03,257 --> 00:57:05,998 You're gonna make me chase you? Come on, Tay, wait. 1219 00:57:06,661 --> 00:57:08,034 Look, I should've told you she was here, 1220 00:57:08,053 --> 00:57:10,189 - but I didn't think you'd come. - Of course, I wouldn't have! 1221 00:57:10,435 --> 00:57:12,698 I thought I made myself perfectly clear. 1222 00:57:12,733 --> 00:57:14,455 You can make nice with her all you want. 1223 00:57:14,473 --> 00:57:16,906 - I am not interested. - There are things she wants to tell you, 1224 00:57:16,960 --> 00:57:18,940 needs to tell you, okay, 1225 00:57:18,993 --> 00:57:21,787 and I can't... I can't choose between you two anymore. 1226 00:57:23,192 --> 00:57:24,955 Look, this isn't what Dad would've wanted, 1227 00:57:25,513 --> 00:57:26,852 for any of us. 1228 00:57:27,208 --> 00:57:28,583 I'm not ready. 1229 00:57:29,707 --> 00:57:30,898 I... 1230 00:57:31,899 --> 00:57:34,096 I just, I really wanted to talk to my brother tonight. 1231 00:57:34,139 --> 00:57:35,281 And you still can. 1232 00:57:35,312 --> 00:57:38,825 Do you really want to play fake, happy family all dinner? 1233 00:57:38,997 --> 00:57:40,893 No. 1234 00:57:40,928 --> 00:57:43,247 Okay, no dinner. 1235 00:57:44,034 --> 00:57:45,818 Change of plans. 1236 00:57:53,407 --> 00:57:54,774 Hey, not bad! 1237 00:57:54,809 --> 00:57:56,112 You have impeccable form, 1238 00:57:56,186 --> 00:57:58,089 and, uh, really bad aim. 1239 00:57:58,150 --> 00:57:59,758 Why do I remember being so much better at this? 1240 00:57:59,764 --> 00:58:01,643 Because Dad always let us use bumpers. 1241 00:58:01,661 --> 00:58:03,687 - No, he didn't. - Yeah, he did, 1242 00:58:03,751 --> 00:58:06,435 until you hit puberty, and started growing a mustache. 1243 00:58:06,454 --> 00:58:08,475 My turn. Watch and learn, bro. 1244 00:58:12,826 --> 00:58:14,392 - No... - Mm-hmm. 1245 00:58:14,422 --> 00:58:15,534 No. 1246 00:58:15,577 --> 00:58:17,624 - It's all in the walk. - I don't know her. 1247 00:58:24,112 --> 00:58:26,438 - What? - Thank you very much. 1248 00:58:26,507 --> 00:58:28,431 That looked ridiculous. That does not count. 1249 00:58:28,511 --> 00:58:30,420 Zachary, Zachary, Zachary. 1250 00:58:30,481 --> 00:58:32,176 You gotta just find what works for you 1251 00:58:32,213 --> 00:58:34,886 and quit worrying what it looks like to everyone else. 1252 00:58:35,077 --> 00:58:37,203 Okay, Yoda. 1253 00:58:37,265 --> 00:58:39,140 No slushie for you. 1254 00:58:39,148 --> 00:58:40,760 Yeah? 1255 00:58:44,757 --> 00:58:46,591 Zach... 1256 00:58:47,228 --> 00:58:49,345 This was a really good idea. 1257 00:58:50,051 --> 00:58:51,878 Mostly because I'm winning. 1258 00:58:52,853 --> 00:58:54,549 Okay. 1259 00:58:58,539 --> 00:58:59,905 Oh! 1260 00:58:59,940 --> 00:59:01,616 That's right. 1261 00:59:04,217 --> 00:59:05,790 Margot. 1262 00:59:05,946 --> 00:59:08,196 I guess the bowling league 1263 00:59:08,211 --> 00:59:09,435 lured you back in, huh? 1264 00:59:09,601 --> 00:59:11,308 Or you're here with a, um... ? 1265 00:59:11,633 --> 00:59:13,033 Bowling league? 1266 00:59:13,101 --> 00:59:15,024 Yeah, guilty as charged. 1267 00:59:15,423 --> 00:59:18,025 Actually, I've been planting the seeds of revolution. 1268 00:59:18,132 --> 00:59:20,960 Trying to unseat the power-tripping despot who runs it. 1269 00:59:20,961 --> 00:59:22,342 Oh, yeah. 1270 00:59:22,398 --> 00:59:23,796 I can see that. 1271 00:59:24,080 --> 00:59:25,473 You know, I could always, uh, 1272 00:59:25,694 --> 00:59:27,918 infiltrate the team and help bring him down or something. 1273 00:59:30,288 --> 00:59:31,627 Actually, I'd love that. 1274 00:59:31,676 --> 00:59:33,296 Great. I'll put it on my calendar. 1275 00:59:34,617 --> 00:59:36,305 Hey, Zach, you ready to go? 1276 00:59:36,643 --> 00:59:40,051 Yeah. Margot, this is Taylor, my sister. 1277 00:59:40,312 --> 00:59:42,484 Yeah, uh, Taylor, this is Margot, 1278 00:59:42,553 --> 00:59:44,480 she manages the bookstore. 1279 00:59:44,556 --> 00:59:46,252 It is really nice to meet you. 1280 00:59:46,306 --> 00:59:48,425 I'm super impressed with what you've done with the place. 1281 00:59:48,449 --> 00:59:51,715 Oh, thanks. It'll be even better once Zach's mural is up. 1282 00:59:51,883 --> 00:59:53,733 Yeah, about that. Um, 1283 00:59:54,047 --> 00:59:56,480 I think I may have something for you soon. 1284 00:59:57,055 --> 00:59:58,717 - Really? - Really? 1285 00:59:58,763 --> 01:00:01,863 Yeah, Mom helped me with it, weirdly. 1286 01:00:02,530 --> 01:00:04,650 Well, I, uh, I can't wait to see it, 1287 01:00:04,980 --> 01:00:07,175 and I'll keep you in the loop about the, uh, 1288 01:00:07,259 --> 01:00:10,076 - the revolution. - Yes. Revoluciรณn. 1289 01:00:13,456 --> 01:00:15,858 Well, uh, have a good, uh, bowl... 1290 01:00:15,919 --> 01:00:17,498 Thanks. 1291 01:00:17,544 --> 01:00:19,154 - All right. - It's so nice meeting you. 1292 01:00:19,160 --> 01:00:20,381 - Yeah. - We're gonna go now. 1293 01:00:20,424 --> 01:00:22,396 - Bye. - I'll... I'll send you the... 1294 01:00:22,439 --> 01:00:24,660 Yup. He'll do the thing. Bye! 1295 01:00:24,836 --> 01:00:26,125 I can't believe I said that... 1296 01:00:26,135 --> 01:00:27,514 - What happened to you back there! - I don't know! 1297 01:00:27,532 --> 01:00:30,329 - It just came out of my mouth. - Oh, my gosh. 1298 01:00:30,547 --> 01:00:32,304 You should ask her out, 1299 01:00:32,335 --> 01:00:34,307 but, like, on a real date, please? 1300 01:00:34,330 --> 01:00:36,656 Don't take her bowling. It is not romantic. 1301 01:00:36,674 --> 01:00:38,491 Yeah, I don't think she's interested. 1302 01:00:38,706 --> 01:00:40,536 She's definitely interested. 1303 01:00:40,782 --> 01:00:42,297 Yeah, you don't know this girl. 1304 01:00:42,322 --> 01:00:44,145 She's got a very strong opinion 1305 01:00:44,170 --> 01:00:46,011 about women's independence, I'm telling you. 1306 01:00:46,115 --> 01:00:48,540 She also had a very strong opinion about your butt. 1307 01:00:48,596 --> 01:00:49,866 No. 1308 01:00:49,897 --> 01:00:51,652 We're not going there. We're not discussing that. 1309 01:00:51,702 --> 01:00:52,978 Why not? 1310 01:00:53,519 --> 01:00:54,833 Well, first off, 1311 01:00:54,944 --> 01:00:56,914 since when did are you the authority on dating? 1312 01:00:56,963 --> 01:00:59,309 You haven't dated anybody since, what, college? 1313 01:00:59,407 --> 01:01:02,207 I'm actually seeing someone now. 1314 01:01:03,711 --> 01:01:05,068 No, you aren't. 1315 01:01:05,232 --> 01:01:06,331 I am. 1316 01:01:06,367 --> 01:01:09,100 I swear. It's, uh... it's new, 1317 01:01:09,153 --> 01:01:12,407 but it's actually going really well. 1318 01:01:12,752 --> 01:01:14,687 Taylor! 1319 01:01:14,733 --> 01:01:17,327 That's why I freaked out about dinner. 1320 01:01:17,465 --> 01:01:19,030 I wanted to tell you. 1321 01:01:19,045 --> 01:01:21,366 What, you didn't want Mom to know you were dating someone? 1322 01:01:22,203 --> 01:01:24,083 I didn't want Mom to know 1323 01:01:24,091 --> 01:01:26,907 that I am dating a woman. 1324 01:01:28,718 --> 01:01:30,176 Oh. 1325 01:01:31,719 --> 01:01:35,107 Not... not because she's a she. Just... 1326 01:01:35,590 --> 01:01:38,849 Like, Mom and I don't have that kind of relationship. 1327 01:01:39,194 --> 01:01:42,962 I can't talk to her about the big stuff. 1328 01:01:43,668 --> 01:01:46,223 Well, maybe she can't talk to you, either. 1329 01:01:46,784 --> 01:01:49,683 Either way, I don't need her pretending to care. 1330 01:01:53,228 --> 01:01:55,776 I wouldn't hate some help from you, though. 1331 01:01:55,968 --> 01:01:58,577 Can you please say something? 1332 01:01:59,375 --> 01:02:01,793 I don't know what to say. I mean... 1333 01:02:02,691 --> 01:02:04,418 Does it really matter? 1334 01:02:04,464 --> 01:02:06,121 Does it make a difference? 1335 01:02:06,228 --> 01:02:07,932 I mean, I don't care if you date a woman, 1336 01:02:07,986 --> 01:02:10,530 or a man, or both, just 1337 01:02:10,922 --> 01:02:14,605 as long as whoever it is is good to you. 1338 01:02:17,000 --> 01:02:18,834 Did I say the wrong thing? 1339 01:02:23,998 --> 01:02:26,700 You said exactly the right thing. 1340 01:02:28,979 --> 01:02:31,867 You're the first person I've told, besides Hannah. 1341 01:02:31,990 --> 01:02:33,578 You told Hannah before me? 1342 01:02:33,657 --> 01:02:36,697 I may or may not have briefly spiraled. 1343 01:02:37,968 --> 01:02:39,601 Well, I think it's great. 1344 01:02:40,761 --> 01:02:42,272 So, what will I refer to this woman as? 1345 01:02:42,290 --> 01:02:44,180 I can't just keep calling her "this woman". 1346 01:02:44,936 --> 01:02:46,139 Franki. 1347 01:02:46,225 --> 01:02:47,699 - Okay. - Francesca. 1348 01:02:47,766 --> 01:02:50,958 Um, from Classifie. 1349 01:02:51,204 --> 01:02:54,197 - You didn't. - I definitely did. 1350 01:02:55,605 --> 01:02:56,748 Yeah, you should take that. 1351 01:02:56,791 --> 01:02:58,423 She probably thinks I murdered you 1352 01:02:58,460 --> 01:03:00,970 - and absconded with the body. - Ha ha. 1353 01:03:01,292 --> 01:03:03,527 Hey, Mom. Yeah, it's fine, we're just... 1354 01:03:05,899 --> 01:03:07,633 Yes. 1355 01:03:08,424 --> 01:03:10,066 We'll be right there. 1356 01:03:10,664 --> 01:03:12,107 We gotta go. 1357 01:03:12,191 --> 01:03:13,780 That was Pennfield General. 1358 01:03:13,826 --> 01:03:15,230 Mom's just been admitted. 1359 01:03:15,529 --> 01:03:17,056 Oh, my gosh. 1360 01:03:23,142 --> 01:03:25,133 Mom, you had a heart attack and you weren't gonna tell us? 1361 01:03:25,182 --> 01:03:27,890 Oh. Dr. Murray, these are my children. 1362 01:03:27,908 --> 01:03:30,410 My son, Zach, and my daughter, Taylor. 1363 01:03:30,464 --> 01:03:32,552 Hi. Dr. Francesca Murray. Nice to meet you. 1364 01:03:32,598 --> 01:03:33,780 Are you kidding me right now? 1365 01:03:33,817 --> 01:03:34,970 - Taylor? - Zach. 1366 01:03:35,020 --> 01:03:36,720 Perhaps we should discuss your mother's condition. 1367 01:03:36,732 --> 01:03:37,941 - Yes. - Yes, please. 1368 01:03:37,966 --> 01:03:40,347 Uh, excuse me, yes, very interested, 1369 01:03:40,372 --> 01:03:42,836 but, um, first, could someone tell me who this is? 1370 01:03:42,848 --> 01:03:45,385 - That's Brian. - I'm an old friend of your mother's. 1371 01:03:45,471 --> 01:03:48,791 - Great. Now that that's perfectly clear. - Taylor, please, 1372 01:03:48,831 --> 01:03:50,736 - Dr. Murray was going to... - Would you prefer if we spoke in private? 1373 01:03:50,779 --> 01:03:53,534 No, no, no. No, I am done keeping secrets from them. 1374 01:03:53,618 --> 01:03:56,020 That is what got me here in the first place. 1375 01:03:56,404 --> 01:03:57,797 Well, based on what I'm seeing, 1376 01:03:57,840 --> 01:03:59,565 Emilia is no longer suffering from a heart attack. 1377 01:03:59,601 --> 01:04:02,308 She is, however, suffering from a panic disorder, 1378 01:04:02,354 --> 01:04:04,394 which could trigger many of the same symptoms, 1379 01:04:04,418 --> 01:04:06,518 shortness of breath, tightness in the chest. 1380 01:04:06,721 --> 01:04:08,464 The good news is, that it doesn't cause 1381 01:04:08,515 --> 01:04:10,410 the same sort of physical damage to the heart muscle, 1382 01:04:10,465 --> 01:04:11,822 and now that we know what's going on, 1383 01:04:11,877 --> 01:04:12,995 we can more effectively treat it. 1384 01:04:13,031 --> 01:04:14,601 Well, you were pretty upset earlier, 1385 01:04:14,630 --> 01:04:15,911 could that cause a panic attack? 1386 01:04:15,954 --> 01:04:18,336 Emotional upset can absolutely be a factor. Yes. 1387 01:04:18,361 --> 01:04:21,872 Okay, so, uh, so it's our fault then, or my fault, rather. 1388 01:04:21,909 --> 01:04:23,414 Right? Right, Franki? 1389 01:04:23,948 --> 01:04:27,741 Uh, there can be any number of contributing factors. 1390 01:04:27,766 --> 01:04:30,332 Wait, this is good news, right? 1391 01:04:30,406 --> 01:04:34,190 - Yeah. - Wait, wait, wait, Franki? Like, Franki Franki? 1392 01:04:35,706 --> 01:04:37,718 Did you know that she was Mom's doctor? 1393 01:04:37,873 --> 01:04:40,539 Till 20 minutes ago, I didn't even know Mom had a doctor. 1394 01:04:40,581 --> 01:04:41,797 What am I missing here? 1395 01:04:41,853 --> 01:04:44,161 You know what, I am gonna go get some air. 1396 01:04:44,184 --> 01:04:45,714 Does anyone need anything? 1397 01:04:45,757 --> 01:04:47,169 No? Good. 1398 01:04:52,546 --> 01:04:54,400 Zach, will you go check on your sister, please? 1399 01:04:54,431 --> 01:04:55,874 - Yeah. - You know what, let me. 1400 01:04:55,941 --> 01:04:57,598 You should stay with your mom. 1401 01:05:00,569 --> 01:05:02,067 What is going on there? 1402 01:05:02,079 --> 01:05:03,706 I don't know what you're talking about. 1403 01:05:03,773 --> 01:05:05,149 Okay, but they know each other. 1404 01:05:05,198 --> 01:05:07,543 - Yeah, no, it seems like it, doesn't it? - Yeah, 1405 01:05:07,612 --> 01:05:09,077 but she's a cardiologist, 1406 01:05:09,114 --> 01:05:11,810 and your sister pots plants. I mean, they don't exactly, you know, 1407 01:05:11,872 --> 01:05:13,222 move around in the same circles. 1408 01:05:13,247 --> 01:05:14,731 Maybe we should just put the oxygen back on. 1409 01:05:14,748 --> 01:05:16,804 - They'll be back in a minute. We can... - But they're friends! 1410 01:05:16,841 --> 01:05:18,451 Mm-hmm, yeah, no, it looks like that, yeah... 1411 01:05:18,457 --> 01:05:21,421 - Like, friends with palpable tension. - Hmm. 1412 01:05:22,434 --> 01:05:24,130 Are they involved? 1413 01:05:24,697 --> 01:05:27,881 - Should I get a nurse? Are you okay? - No, do not get a nurse. 1414 01:05:28,042 --> 01:05:30,912 My daughter is dating a doctor. 1415 01:05:37,071 --> 01:05:38,601 I didn't make the connection 1416 01:05:38,624 --> 01:05:40,681 until she listed you as her emergency contact. 1417 01:05:40,776 --> 01:05:42,102 You never talk about your mom. 1418 01:05:42,132 --> 01:05:44,730 My last name wasn't a giant red flag for you? 1419 01:05:44,742 --> 01:05:46,812 No, it wasn't, "rooting4u." 1420 01:05:47,781 --> 01:05:49,299 Right. 1421 01:05:49,422 --> 01:05:51,233 Even if I had found out sooner, 1422 01:05:51,256 --> 01:05:53,190 I don't regret getting to know you. 1423 01:05:53,626 --> 01:05:55,637 I wouldn't take that back for anything. 1424 01:05:56,435 --> 01:05:58,737 She listed me as her emergency contact? 1425 01:05:58,775 --> 01:06:00,364 You and your brother. 1426 01:06:00,748 --> 01:06:03,396 We've barely spoken in years. 1427 01:06:04,255 --> 01:06:05,981 I know I'm just getting to know Emilia, 1428 01:06:06,027 --> 01:06:07,768 and I know she puts on a tough front, but 1429 01:06:08,744 --> 01:06:10,292 I think she's got a lot of regrets. 1430 01:06:10,329 --> 01:06:11,723 Well, she should. 1431 01:06:12,318 --> 01:06:14,590 She came a long way to seek this treatment. 1432 01:06:15,283 --> 01:06:17,686 She could have gone to another specialist in another city, 1433 01:06:17,710 --> 01:06:19,553 and she didn't. She came here 1434 01:06:19,614 --> 01:06:22,208 - to be near you. - Hmm. 1435 01:06:22,745 --> 01:06:26,122 - You didn't tell me you were a therapist, too. - Taylor. 1436 01:06:26,337 --> 01:06:28,752 How would you feel if it had been another heart attack? 1437 01:06:28,875 --> 01:06:31,031 Is this how you'd want to leave things with your mom? 1438 01:06:31,031 --> 01:06:33,571 You know, you said so yourself, you're just getting to know her. 1439 01:06:33,640 --> 01:06:35,731 I have had decades of experience. 1440 01:06:35,793 --> 01:06:39,239 Panic disorder? No, it's Emilia got her feelings hurt, 1441 01:06:39,277 --> 01:06:41,617 and then she called a doting admirer 1442 01:06:41,663 --> 01:06:43,751 to come comfort her, and now the whole rest of the world 1443 01:06:43,776 --> 01:06:46,540 - has to stop to accommodate her. - You're wrong... 1444 01:06:46,686 --> 01:06:49,257 - Wow. - ... and you're being sort of cynical, 1445 01:06:49,296 --> 01:06:51,109 which is not your best look. 1446 01:06:51,178 --> 01:06:54,065 - If that's what you think of me... - That's how you're behaving. 1447 01:06:54,242 --> 01:06:56,981 How about I just make it really easy for us then. 1448 01:06:58,063 --> 01:07:00,510 From now on, let's just stick to our jobs. 1449 01:07:11,500 --> 01:07:14,059 - Finished all my tasks... - Thanks. 1450 01:07:14,373 --> 01:07:17,645 - ... and got a head start on inventory... - Sounds good. 1451 01:07:17,737 --> 01:07:20,062 ... and since you're suddenly all checked out, 1452 01:07:20,323 --> 01:07:22,818 I'll be heading up our new marketing push myself. 1453 01:07:22,841 --> 01:07:24,342 Great, thanks. 1454 01:07:25,933 --> 01:07:27,629 Wait... 1455 01:07:27,852 --> 01:07:29,317 What new marketing push? 1456 01:07:29,371 --> 01:07:31,816 Look, boss, it's clear to me 1457 01:07:31,941 --> 01:07:34,398 you've got a lot of life stuff you're dealing with right now, 1458 01:07:34,441 --> 01:07:37,468 so I'm more than happy to take on the store stuff for a while. 1459 01:07:37,492 --> 01:07:39,118 Hannah, 1460 01:07:39,180 --> 01:07:41,114 what did you do, exactly? 1461 01:07:44,068 --> 01:07:47,844 We are expanding our digital footprint. 1462 01:07:49,462 --> 01:07:52,186 "Plant moms and plant daddies... " 1463 01:07:52,409 --> 01:07:54,933 - "Plant daddies"? - Well, I was gonna go 1464 01:07:54,949 --> 01:07:56,744 for "all my plant-loving gnomies," 1465 01:07:56,790 --> 01:07:57,943 you know, to be more inclusive, 1466 01:07:57,968 --> 01:07:59,545 but it was over the word count. 1467 01:07:59,576 --> 01:08:01,147 "Go green and shop local. 1468 01:08:01,202 --> 01:08:02,940 Present this at checkout 1469 01:08:02,995 --> 01:08:05,923 for 10% off your next purchase at the Bloomeria"? 1470 01:08:06,341 --> 01:08:08,060 That's gonna cut into our bottom line. 1471 01:08:08,109 --> 01:08:10,091 All I'm asking is for you to give it a chance. 1472 01:08:10,282 --> 01:08:13,058 Increased foot traffic will more than make up for the discount. 1473 01:08:13,126 --> 01:08:15,210 Um, what increased foot traffic? 1474 01:08:15,272 --> 01:08:16,895 I just posted it today. 1475 01:08:16,930 --> 01:08:18,716 You've gotta have more faith in people. 1476 01:08:18,826 --> 01:08:20,195 They showed up for other businesses 1477 01:08:20,232 --> 01:08:22,118 that posted on Classifie. They'll show up for us. 1478 01:08:22,172 --> 01:08:24,328 Then you can give me my raise. 1479 01:08:24,505 --> 01:08:26,292 I will leave it up for a day. 1480 01:08:26,346 --> 01:08:28,807 Not ideal, but I can work with that. 1481 01:08:28,853 --> 01:08:30,871 You do remember I own this place, yeah? 1482 01:08:31,370 --> 01:08:33,418 Yes, and on that note, 1483 01:08:33,510 --> 01:08:35,144 I was hoping to petition you 1484 01:08:35,213 --> 01:08:37,599 for a slight alteration to the schedule. 1485 01:08:37,676 --> 01:08:39,664 I would like to leave earlier today. 1486 01:08:39,710 --> 01:08:41,853 Like, approximately now. 1487 01:08:41,888 --> 01:08:45,644 - Now? - Yeah, there's an event I'd like to attend. 1488 01:08:48,745 --> 01:08:50,902 It's my mom's book-signing, isn't it? 1489 01:08:51,047 --> 01:08:54,127 Sorry, I've been obsessed with your mom's spy novels 1490 01:08:54,140 --> 01:08:56,552 ever since my aunt inappropriately gifted them to me 1491 01:08:56,577 --> 01:08:58,658 thinking they were travel guides for young adults. 1492 01:08:58,989 --> 01:09:00,555 It's fine. Go. 1493 01:09:00,702 --> 01:09:01,967 Have a nice time. 1494 01:09:01,991 --> 01:09:03,526 - You're the best. - Yeah. 1495 01:09:07,781 --> 01:09:10,127 I'm gonna say something, and hope you don't fire me, okay? 1496 01:09:10,189 --> 01:09:12,199 Well, I haven't fired you yet, have I? 1497 01:09:12,751 --> 01:09:15,835 Some people don't have moms, you know? 1498 01:09:16,449 --> 01:09:19,880 Let alone wildly creative 1499 01:09:19,972 --> 01:09:21,691 and complicated type moms 1500 01:09:21,806 --> 01:09:24,392 that don't just tell you, but also show you 1501 01:09:24,423 --> 01:09:26,841 how you could be whatever you want to be when you grow up. 1502 01:09:27,048 --> 01:09:29,003 - Look, Hannah, I know you mean well... - I'm just saying, that 1503 01:09:29,789 --> 01:09:32,415 those types of people that don't have those moms, 1504 01:09:32,476 --> 01:09:35,417 they end up seeking out unconventional female mentorship, 1505 01:09:35,471 --> 01:09:38,578 like, at their part-time job, for example... 1506 01:09:39,345 --> 01:09:41,103 She left me. 1507 01:09:41,301 --> 01:09:43,776 I know, but... 1508 01:09:43,915 --> 01:09:45,534 Look. 1509 01:09:45,634 --> 01:09:47,974 I mean, look how much your world has grown, 1510 01:09:48,143 --> 01:09:51,268 and maybe hers has, too, and that's why she's back. 1511 01:09:52,828 --> 01:09:56,265 Really, how are you gonna know, unless you just, you know... 1512 01:09:57,045 --> 01:09:58,426 Talk to her? 1513 01:10:01,152 --> 01:10:02,454 Am I fired? 1514 01:10:02,816 --> 01:10:04,155 No. 1515 01:10:04,498 --> 01:10:06,150 No, you're not fired. 1516 01:10:07,541 --> 01:10:09,738 You're right. You should go. 1517 01:10:09,976 --> 01:10:11,352 Have a great time. 1518 01:10:12,414 --> 01:10:13,845 And Hannah? 1519 01:10:13,882 --> 01:10:15,392 Mom or no mom, 1520 01:10:16,681 --> 01:10:19,584 you still managed to become one of the best people that I know. 1521 01:10:22,862 --> 01:10:24,255 Okay. 1522 01:10:31,341 --> 01:10:32,481 All right, that's it. 1523 01:10:32,520 --> 01:10:34,169 If you're deleting the app, I'm deleting the app. 1524 01:10:34,273 --> 01:10:36,360 It's not the app's fault I fell for... 1525 01:10:36,391 --> 01:10:37,981 A narcissist with mommy problems? 1526 01:10:38,024 --> 01:10:39,215 You haven't even met her. 1527 01:10:39,301 --> 01:10:41,584 No, no, but as your best friend, 1528 01:10:41,621 --> 01:10:43,125 it's my job to blindly protect you. 1529 01:10:43,156 --> 01:10:45,335 So I'm assuming this is entirely on her, 1530 01:10:45,372 --> 01:10:48,510 - and you're a blameless angel, my friend. - Okay, well, 1531 01:10:48,840 --> 01:10:51,703 I may have overstepped a little with the unsolicited advice. 1532 01:10:51,749 --> 01:10:53,752 What? No, you give great advice. 1533 01:10:53,905 --> 01:10:56,989 Thank you. That'll be a real comfort to me when I'm old and alone. 1534 01:10:58,456 --> 01:11:00,325 I don't know, old? Maybe. 1535 01:11:00,360 --> 01:11:01,526 Alone? Never. 1536 01:11:01,594 --> 01:11:04,295 I will be on this barstool whenever you need me. 1537 01:11:05,369 --> 01:11:07,610 I mean, unless I meet my dream guy, 1538 01:11:07,635 --> 01:11:10,402 in which case, we'll still invite you over, like, all the time. 1539 01:11:10,437 --> 01:11:11,956 Aw... 1540 01:11:12,009 --> 01:11:13,938 Whoa, whoa, whoa... 1541 01:11:14,550 --> 01:11:17,008 Hey, hey, you wanna cut it out with the PDA? 1542 01:11:17,043 --> 01:11:19,204 - Hmm? - People are gonna think we're a couple. 1543 01:11:20,470 --> 01:11:22,043 You're right. 1544 01:11:22,949 --> 01:11:26,375 Hey, um, since you've got the evening off, I say we double down, 1545 01:11:26,416 --> 01:11:28,320 order something really poisonous and hard to pronounce. 1546 01:11:28,344 --> 01:11:29,509 Yeah. 1547 01:11:29,544 --> 01:11:30,575 Oh. 1548 01:11:35,535 --> 01:11:37,475 I take it that wasn't mommy problems? 1549 01:11:37,497 --> 01:11:38,560 No. 1550 01:11:39,778 --> 01:11:41,614 Look, it's her loss. 1551 01:11:42,391 --> 01:11:44,399 - Okay? - Yeah. 1552 01:11:44,875 --> 01:11:46,688 - Yeah. - All right, 1553 01:11:48,203 --> 01:11:49,818 what are we ordering? 1554 01:11:49,866 --> 01:11:52,187 Actually, would you be my plus one to something? 1555 01:11:52,389 --> 01:11:55,394 - Um... yes. - Okay. 1556 01:12:01,871 --> 01:12:04,659 - Admiring your hard work? - Our hard work. 1557 01:12:04,966 --> 01:12:06,647 Thanks for pitching in. 1558 01:12:06,723 --> 01:12:08,903 There's no way I could have pulled this off alone. 1559 01:12:09,103 --> 01:12:12,149 Thank goodness, the owner finally got out of his own way. 1560 01:12:12,195 --> 01:12:13,554 Well, it might have helped 1561 01:12:13,569 --> 01:12:15,334 that he's got a soft spot for my mom. 1562 01:12:15,396 --> 01:12:16,901 Not at all. 1563 01:12:16,937 --> 01:12:19,240 I mean, I absolutely adore Emilia. 1564 01:12:19,539 --> 01:12:20,997 I didn't do you any favors. 1565 01:12:21,028 --> 01:12:23,262 Your mural is spectacular, Zach. 1566 01:12:23,308 --> 01:12:24,917 It announces that it's always been the people 1567 01:12:24,954 --> 01:12:26,422 that make Pennfield so special. 1568 01:12:26,489 --> 01:12:27,576 The town deserves it. 1569 01:12:27,588 --> 01:12:29,744 It's why I bought the bookstore in the first place. 1570 01:12:29,848 --> 01:12:32,672 I think there's still room for a little cameo 1571 01:12:32,672 --> 01:12:36,021 of Pennfield's most celebrated author. 1572 01:12:36,566 --> 01:12:39,575 So... did you talk to your sister? 1573 01:12:40,627 --> 01:12:42,653 She isn't coming, Mom. 1574 01:12:43,374 --> 01:12:45,254 I texted, I called. 1575 01:12:45,423 --> 01:12:47,298 It's been radio silence. 1576 01:12:49,098 --> 01:12:51,169 Hey, it's gonna be a full house. 1577 01:12:51,204 --> 01:12:53,327 Dozens of adoring fans. 1578 01:12:53,457 --> 01:12:55,191 Em, why don't I get you set up in the back, 1579 01:12:55,222 --> 01:12:57,524 relax a little bit before we open the floodgates? 1580 01:12:57,677 --> 01:12:59,205 Great. 1581 01:13:00,210 --> 01:13:03,648 Well, I hope you are as happy with the final product as we are. 1582 01:13:04,348 --> 01:13:06,487 Mm, actually... 1583 01:13:06,786 --> 01:13:08,886 What? You can't be serious. 1584 01:13:09,856 --> 01:13:13,361 I don't think I accurately captured your essence. 1585 01:13:13,844 --> 01:13:15,234 Oh, really? 1586 01:13:15,295 --> 01:13:17,513 And what is my essence, exactly, hmm? 1587 01:13:17,674 --> 01:13:19,155 Neurotic bookworm? 1588 01:13:19,477 --> 01:13:22,400 Brainy, persistent, original. 1589 01:13:23,031 --> 01:13:24,937 All the qualities that would convince a guy 1590 01:13:24,968 --> 01:13:26,292 who hasn't had much luck with love 1591 01:13:26,323 --> 01:13:30,074 to take a shot and ask the girl out. 1592 01:13:33,357 --> 01:13:35,482 Please don't say you have to run that by your boss. 1593 01:13:36,243 --> 01:13:38,901 I think that is a really... 1594 01:13:39,386 --> 01:13:41,080 Solid proposal... 1595 01:13:42,554 --> 01:13:44,039 ... and I'm in. 1596 01:13:47,195 --> 01:13:48,496 Uh... 1597 01:13:48,846 --> 01:13:50,332 Did we just make that happen? 1598 01:13:50,356 --> 01:13:52,179 I think that might be Brian's very subtle way 1599 01:13:52,216 --> 01:13:54,567 of telling me to go do my job. 1600 01:13:54,671 --> 01:13:56,507 Right. 1601 01:13:56,715 --> 01:13:57,949 Find me after? 1602 01:13:57,973 --> 01:13:59,203 Definitely. 1603 01:14:07,863 --> 01:14:09,152 Zach! 1604 01:14:09,619 --> 01:14:11,049 - Dr. Murray! - Hey. 1605 01:14:11,074 --> 01:14:13,325 - I didn't know you were coming. - Honestly, I didn't either, 1606 01:14:13,387 --> 01:14:15,219 until Emilia sent me the invite. 1607 01:14:15,255 --> 01:14:17,421 - I wasn't sure I'd be welcome. - Of course you are, 1608 01:14:17,689 --> 01:14:21,250 but, um, I don't think Taylor's going to show up, so... 1609 01:14:21,396 --> 01:14:23,314 But, hey, if you wouldn't mind, 1610 01:14:23,368 --> 01:14:25,106 would you maybe help me keep an eye on Mom? 1611 01:14:25,137 --> 01:14:27,445 - Yeah. - Make sure she doesn't overdo it. 1612 01:14:27,605 --> 01:14:29,232 Franki, have you seen this? 1613 01:14:29,286 --> 01:14:31,994 - I'm gonna sue for infringement. - Infringement on what? 1614 01:14:32,055 --> 01:14:34,341 My impeccable jawline, for starters. 1615 01:14:34,372 --> 01:14:35,719 Okay, technically, 1616 01:14:35,750 --> 01:14:37,469 that's covered under artistic license, so... 1617 01:14:39,537 --> 01:14:40,968 Does she know that you painted her? 1618 01:14:41,127 --> 01:14:43,337 She's been pretty distant since the hospital. 1619 01:14:43,478 --> 01:14:46,146 - I take it she hasn't... - No. 1620 01:14:46,384 --> 01:14:48,809 You wanna know the worst thing about my sister? 1621 01:14:49,008 --> 01:14:50,788 Besides her bowling technique. 1622 01:14:50,857 --> 01:14:52,825 Her clogs? 1623 01:14:52,859 --> 01:14:55,020 Hmm... 1624 01:14:55,150 --> 01:14:58,346 The person she's best at punishing is herself. 1625 01:14:59,965 --> 01:15:01,562 Yup. 1626 01:15:03,564 --> 01:15:05,874 Good evening, dear book lovers. 1627 01:15:05,920 --> 01:15:07,915 Without further ado, 1628 01:15:07,999 --> 01:15:10,102 Between Two Covers is thrilled to introduce 1629 01:15:10,148 --> 01:15:12,251 a woman who needs no introduction, 1630 01:15:12,274 --> 01:15:15,083 Pennfield's very own queen of romance, 1631 01:15:15,605 --> 01:15:17,448 author Emilia Bloom. 1632 01:15:23,623 --> 01:15:25,790 Hello, hello. 1633 01:16:02,287 --> 01:16:03,939 Aw, thank you so much. 1634 01:16:03,963 --> 01:16:05,118 Thank you, Margot, 1635 01:16:05,161 --> 01:16:07,696 and a special thank you to Between Two Covers 1636 01:16:07,757 --> 01:16:09,126 for hosting me tonight. 1637 01:16:09,163 --> 01:16:12,103 I look forward to signing everyone's copies of my books... 1638 01:16:12,189 --> 01:16:15,617 ... after I have read an excerpt 1639 01:16:15,679 --> 01:16:18,269 from my latest novel, "The Problem with Prague." 1640 01:16:20,280 --> 01:16:22,836 Well, I have done this a few thousand times, 1641 01:16:22,912 --> 01:16:24,907 but tonight just feels different. 1642 01:16:25,066 --> 01:16:26,190 Um... 1643 01:16:26,221 --> 01:16:30,556 Since coming home to Pennfield, I've just, uh, felt... 1644 01:16:34,360 --> 01:16:36,579 Well, it's been, um... 1645 01:16:38,298 --> 01:16:40,186 It's been an awakening. 1646 01:16:42,465 --> 01:16:44,490 I left Pennfield five years ago, 1647 01:16:44,529 --> 01:16:47,507 after my husband passed away. Well, left. 1648 01:16:47,606 --> 01:16:49,893 Fled. The semantics are debatable. 1649 01:16:50,710 --> 01:16:52,990 The reality is that I, uh... 1650 01:16:53,389 --> 01:16:55,408 I abandoned my children. 1651 01:16:56,582 --> 01:16:58,807 They were grown children, 1652 01:16:59,022 --> 01:17:00,894 but, um... 1653 01:17:02,322 --> 01:17:05,783 I stranded them to handle their grief alone, 1654 01:17:06,834 --> 01:17:09,536 and for that I am very sorry. 1655 01:17:10,779 --> 01:17:14,012 The thing is, I really am not trying to make excuses here, 1656 01:17:14,058 --> 01:17:17,265 but I could not imagine spending the rest of my life 1657 01:17:17,304 --> 01:17:18,787 in the place that I'd raised my family 1658 01:17:18,824 --> 01:17:20,702 without their father by my side. 1659 01:17:31,256 --> 01:17:33,251 I assume you've all read my books? 1660 01:17:33,419 --> 01:17:35,830 Sometimes... 1661 01:17:35,906 --> 01:17:37,564 Well, often... 1662 01:17:38,191 --> 01:17:39,943 I write about love 1663 01:17:40,035 --> 01:17:43,819 more nimbly than I manage it for myself, 1664 01:17:43,888 --> 01:17:46,351 and I have missed out on so much 1665 01:17:46,490 --> 01:17:48,339 while I've been away. 1666 01:17:49,099 --> 01:17:50,802 This mural behind me, 1667 01:17:50,837 --> 01:17:54,479 this was painted by my extraordinarily talented son. 1668 01:17:57,181 --> 01:17:58,838 He is an artist, 1669 01:17:58,953 --> 01:18:00,511 like me, 1670 01:18:00,557 --> 01:18:05,124 but he sculpts his worlds with shape and color 1671 01:18:05,561 --> 01:18:07,833 instead of dusty, old words... 1672 01:18:10,112 --> 01:18:13,090 ... and he always sees the best in everyone, 1673 01:18:14,256 --> 01:18:16,328 even when they let him down... 1674 01:18:18,799 --> 01:18:21,062 ... and there I go talking about myself again... 1675 01:18:23,288 --> 01:18:26,419 But that is a thing that my daughter might say about me, 1676 01:18:26,434 --> 01:18:28,284 and, you know, she is not wrong, 1677 01:18:28,330 --> 01:18:31,024 but she, too, is a bit of chip off the old block, 1678 01:18:31,077 --> 01:18:34,020 and she is living proof that, sometimes, 1679 01:18:34,082 --> 01:18:36,775 being stubborn and driven is not a bad thing, 1680 01:18:36,860 --> 01:18:39,653 because without any help from anyone, 1681 01:18:39,714 --> 01:18:42,607 least of all me, she has opened "the Bloomeria," 1682 01:18:42,644 --> 01:18:45,681 just down the street, a beautiful plant store. 1683 01:18:45,689 --> 01:18:47,192 You should all go down there and see 1684 01:18:47,247 --> 01:18:49,544 what her hard work and vision has created... 1685 01:18:52,742 --> 01:18:56,334 ... and I wish she knew how proud I am 1686 01:18:56,369 --> 01:18:58,114 of every brave choice 1687 01:18:58,170 --> 01:18:59,974 she has made for herself. 1688 01:19:01,202 --> 01:19:04,778 I just wish she would reconsider calling it off with my cardiologist, 1689 01:19:04,811 --> 01:19:07,075 and I am happy to accept a referral elsewhere 1690 01:19:07,118 --> 01:19:08,616 if that's what it takes. 1691 01:19:10,617 --> 01:19:12,103 All of that to say, 1692 01:19:12,631 --> 01:19:14,098 that going forward, 1693 01:19:14,129 --> 01:19:16,400 in my personal life and with my writing, 1694 01:19:17,045 --> 01:19:20,461 I want to pay tribute to the more complicated 1695 01:19:20,476 --> 01:19:22,111 love stories that surround us, 1696 01:19:22,157 --> 01:19:24,321 because they're not all flawless. 1697 01:19:24,413 --> 01:19:27,283 They're not all romantic. 1698 01:19:27,459 --> 01:19:29,585 They're not all expected. 1699 01:19:29,693 --> 01:19:32,862 And I don't need to transport myself 1700 01:19:32,924 --> 01:19:36,223 or my readers to some far-flung country 1701 01:19:36,292 --> 01:19:38,080 to find those love stories. 1702 01:19:38,119 --> 01:19:40,889 Sometimes, they're just right around the corner. 1703 01:19:41,825 --> 01:19:45,265 Sometimes, it's even on Classifie. 1704 01:19:48,454 --> 01:19:52,579 "Local author ready to bloom where she's planted." 1705 01:19:52,756 --> 01:19:54,382 That sounds oddly familiar. 1706 01:19:54,421 --> 01:19:57,750 "Just back in town and hoping to connect with familiar faces 1707 01:19:57,764 --> 01:19:59,327 and new friends alike. 1708 01:19:59,401 --> 01:20:02,102 Let's write a beautiful story together. 1709 01:20:02,182 --> 01:20:05,104 My chat is open." 1710 01:20:12,139 --> 01:20:13,844 All right, shall we get started? 1711 01:20:13,880 --> 01:20:15,110 Yes! 1712 01:20:15,128 --> 01:20:17,813 Okay. "The Problem with Prague." 1713 01:20:17,912 --> 01:20:19,792 Chapter one. 1714 01:20:20,222 --> 01:20:21,941 "Her body ached. 1715 01:20:22,010 --> 01:20:24,696 A constellation of fading bruises 1716 01:20:24,735 --> 01:20:27,781 stretched from her right hip, up along... " 1717 01:20:36,560 --> 01:20:38,169 Cheers. 1718 01:20:39,400 --> 01:20:41,787 Flower queen comin' through! 1719 01:20:43,255 --> 01:20:45,350 Beautiful. Right here, my dear. 1720 01:20:46,585 --> 01:20:50,064 Hey, Mom, you planning on joining us anytime soon? 1721 01:20:50,103 --> 01:20:52,634 Yes, absolutely, just, sometimes, 1722 01:20:52,665 --> 01:20:55,320 you have to get it down when the inspiration strikes. 1723 01:20:55,358 --> 01:20:56,562 Making progress, then? 1724 01:20:56,593 --> 01:20:58,417 Ooh, I don't want to jinx it, so... 1725 01:20:58,447 --> 01:21:00,186 No, absolutely not. 1726 01:21:00,271 --> 01:21:02,568 Have you given my question any more thought? 1727 01:21:02,635 --> 01:21:04,452 The "do I want to move home?" question? 1728 01:21:04,470 --> 01:21:06,594 I have, and definitely not. 1729 01:21:06,619 --> 01:21:07,754 Business is picking up. 1730 01:21:07,785 --> 01:21:10,566 - Oh, my book-signing appeal perhaps? - Hannah's ad. 1731 01:21:10,609 --> 01:21:13,359 We're rolling in plant parents and "garden gnomies", 1732 01:21:13,405 --> 01:21:15,549 or whatever she called them. She's more than earned her raise, 1733 01:21:15,580 --> 01:21:18,269 and your boyfriend has brought a very nice bottle of wine with him. 1734 01:21:18,318 --> 01:21:19,761 He is not my boyfriend, he's just... 1735 01:21:19,812 --> 01:21:21,283 An old college friend. 1736 01:21:21,332 --> 01:21:22,884 Sure, Mom. Funny, though, 1737 01:21:22,897 --> 01:21:25,525 Zach did mention that you haven't been home most nights 1738 01:21:25,568 --> 01:21:27,729 when he goes to bed, even when he's out late with Margot. 1739 01:21:27,802 --> 01:21:29,220 Hmm. 1740 01:21:29,331 --> 01:21:31,105 Well, your brother and I 1741 01:21:31,148 --> 01:21:32,394 are gonna need to have a little chat 1742 01:21:32,431 --> 01:21:35,027 about what percentage of my royalties 1743 01:21:35,052 --> 01:21:38,485 he can expect to inherit if he can't learn to keep his mouth shut. 1744 01:21:38,976 --> 01:21:40,567 Can you get that? 1745 01:21:40,610 --> 01:21:42,764 I need to have a little chat with your brother. 1746 01:21:42,844 --> 01:21:44,115 Yeah. 1747 01:21:44,771 --> 01:21:46,085 So... 1748 01:21:46,883 --> 01:21:48,945 What have you been telling them? 1749 01:21:54,568 --> 01:21:57,044 Don't tell my girlfriend that I went to the other plant shop in town. 1750 01:21:57,087 --> 01:22:00,061 - Your girlfriend will forgive you this time. - Good. 1751 01:22:03,484 --> 01:22:04,804 Mm. 1752 01:22:04,835 --> 01:22:06,453 How are things going with your mom? 1753 01:22:06,492 --> 01:22:09,581 She's trying, I'm trying. We're all just... 1754 01:22:09,777 --> 01:22:12,362 "Blooming where you're planted?" 1755 01:22:12,515 --> 01:22:13,915 Oh... 1756 01:22:14,413 --> 01:22:16,600 Zach is never gonna live that down, is he? 1757 01:22:16,636 --> 01:22:18,860 - No, never! - I love it. 1758 01:22:20,334 --> 01:22:22,298 Um, excuse me! 1759 01:22:22,513 --> 01:22:24,854 Hi, ladies, sorry to interrupt. 1760 01:22:24,907 --> 01:22:27,470 Is this Emilia Bloom's house? 1761 01:22:27,555 --> 01:22:30,144 Is she on some map of the stars or something? 1762 01:22:30,144 --> 01:22:32,772 Does Pennfield have a map of the stars? 1763 01:22:32,913 --> 01:22:34,479 Ah! I thought that was you! 1764 01:22:34,516 --> 01:22:35,818 There she is! 1765 01:22:35,867 --> 01:22:37,813 Oh, ladies, this is not some crazed fan. 1766 01:22:37,825 --> 01:22:39,218 This is my editor, Graham! 1767 01:22:39,279 --> 01:22:40,716 I'm so glad you could make it. 1768 01:22:40,765 --> 01:22:43,255 Well, my bestselling author promised me a new book. 1769 01:22:43,298 --> 01:22:44,464 - Yes. - How's it going? 1770 01:22:44,489 --> 01:22:45,731 It's coming, it's coming, 1771 01:22:45,771 --> 01:22:47,598 and I am doing something different. 1772 01:22:47,622 --> 01:22:49,174 I'm going to tell you all about it after dinner. 1773 01:22:49,297 --> 01:22:51,035 This is about to get really interesting. 1774 01:22:51,089 --> 01:22:52,155 Why is that? 1775 01:22:52,435 --> 01:22:54,317 He is totally Max's type. 1776 01:22:54,386 --> 01:22:56,036 - Oh, really? - Yeah. 1777 01:22:56,213 --> 01:22:58,010 Then we should go get good seats. 1778 01:22:58,192 --> 01:22:59,410 Yes. 1779 01:23:01,316 --> 01:23:02,838 It's so good to see you. 1780 01:23:09,315 --> 01:23:12,213 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 131798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.