All language subtitles for JUQ-189

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
br Breton
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,626 --> 00:00:10,626 Go home. 2 00:00:10,626 --> 00:00:12,358 I'm home. 3 00:00:19,494 --> 00:00:21,494 Thank you for your hard work. 4 00:00:30,490 --> 00:00:32,490 Reiko, my wife. 5 00:00:32,490 --> 00:00:35,490 She was working at the same company as me. 6 00:00:35,490 --> 00:00:38,490 She was a true Madonna. 7 00:00:38,490 --> 00:00:41,490 I wanted her so badly. 8 00:00:41,490 --> 00:00:46,490 I had to make her do what she was told. 9 00:00:46,490 --> 00:00:49,490 I finally got her. 10 00:00:49,490 --> 00:00:55,686 That's how attractive she was. 11 00:01:34,938 --> 00:01:36,538 What's with this proposal? 12 00:01:36,538 --> 00:01:37,538 Do it again. 13 00:01:38,538 --> 00:01:40,538 Is this a bit strange? 14 00:01:40,538 --> 00:01:43,538 The target budget isn't enough at all. 15 00:01:43,538 --> 00:01:46,538 The target budget is not enough to catch a spider. 16 00:01:46,538 --> 00:01:48,538 I can't imagine it, President. 17 00:01:49,538 --> 00:01:53,538 Hey, you don't have to call me President like you're just taking it. 18 00:01:53,538 --> 00:01:55,538 Have a wider view. 19 00:01:55,538 --> 00:01:57,538 Wider... 20 00:01:58,538 --> 00:02:02,698 Could it be that it's not a domestic project? 21 00:02:02,698 --> 00:02:03,698 Of course. 22 00:02:03,698 --> 00:02:06,698 If it doesn't sell in Japan, we'll have to leave. 23 00:02:06,698 --> 00:02:08,698 No, that's not what I meant... 24 00:02:08,698 --> 00:02:11,698 If that's the case, give me some advice, President. 25 00:02:11,698 --> 00:02:13,698 That's enough. 26 00:02:13,698 --> 00:02:16,698 I can see through your minds. 27 00:02:16,698 --> 00:02:17,698 What? 28 00:02:17,698 --> 00:02:22,022 It's empty. 29 00:02:54,842 --> 00:02:55,842 Eh? 30 00:03:01,626 --> 00:03:03,626 I'm in the middle of my final year. 31 00:03:03,626 --> 00:03:05,626 But I'll be back in two years. 32 00:03:06,626 --> 00:03:08,794 I see. 33 00:03:09,794 --> 00:03:12,090 When are you leaving? 34 00:03:13,090 --> 00:03:17,210 I'll be leaving at the end of the month. 35 00:03:18,210 --> 00:03:20,210 I'll be in your care during the break. 36 00:03:20,210 --> 00:03:29,478 Also, if you're having a hard time with anything without me, you can quit your job. 37 00:04:01,722 --> 00:04:03,722 You must be tired. 38 00:04:04,722 --> 00:04:06,722 It'll be fine after some time. 39 00:04:06,722 --> 00:04:12,294 Let's sleep tonight. 40 00:04:57,462 --> 00:04:59,462 Thank you for your hard work. 41 00:05:16,730 --> 00:05:19,230 Please stop. 42 00:05:21,070 --> 00:05:25,370 Don't send me this. 43 00:05:26,270 --> 00:05:27,570 Please. 44 00:05:29,170 --> 00:05:32,910 Don't get involved with me anymore. 45 00:05:34,550 --> 00:05:36,746 What's wrong? 46 00:05:36,846 --> 00:05:39,546 Nothing. 47 00:05:39,646 --> 00:05:41,046 What happened? 48 00:05:41,526 --> 00:05:43,426 Nothing. 49 00:05:43,426 --> 00:05:48,266 I was just a little angry at my friend's prank. 50 00:05:48,366 --> 00:05:51,766 I'm sorry. 51 00:05:51,866 --> 00:05:56,530 I'm preparing dinner. 52 00:06:05,882 --> 00:06:06,882 Reiko? 53 00:06:07,682 --> 00:06:08,682 Yes? 54 00:06:09,342 --> 00:06:10,882 Are you really okay? 55 00:06:12,642 --> 00:06:14,182 If I'm okay... 56 00:06:14,182 --> 00:06:24,614 What's wrong? 57 00:06:51,386 --> 00:06:58,666 I'm gonna say, stop it, but I'm gonna kiss you as soon as you put it on. 58 00:06:58,666 --> 00:07:07,962 Look, I just became the president, and I'm holding my wife, an old model, who is important to such a bad employee. 59 00:07:07,962 --> 00:07:11,682 I'm sure you'll be surprised if you know. 60 00:07:15,690 --> 00:07:18,690 Is this true? 61 00:07:18,690 --> 00:07:21,762 It's amazing. 62 00:07:21,762 --> 00:07:23,762 How about you? 63 00:07:23,762 --> 00:07:26,762 I have a girlfriend. 64 00:07:26,762 --> 00:07:28,762 You can join us anytime. 65 00:07:28,762 --> 00:07:29,762 Come on. 66 00:07:29,762 --> 00:07:31,762 What do you mean? 67 00:07:31,762 --> 00:07:37,458 I'm sorry. 68 00:07:52,962 --> 00:07:53,962 Hurry up! 69 00:08:11,002 --> 00:08:13,802 What's wrong with you 70 00:08:13,802 --> 00:08:15,202 I have something to say to you 71 00:08:15,202 --> 00:08:17,402 Sit there 72 00:08:17,402 --> 00:08:19,402 You guys sit down too 73 00:08:33,242 --> 00:08:38,602 What's wrong with you? 74 00:08:38,602 --> 00:08:46,374 What's going on with these two? 75 00:08:52,026 --> 00:08:55,994 What? 76 00:08:58,714 --> 00:09:00,314 Nothing. 77 00:09:01,314 --> 00:09:08,666 You're involved with them, aren't you? 78 00:09:09,866 --> 00:09:13,414 Involved? 79 00:09:17,418 --> 00:09:18,918 You slept with them, didn't you? 80 00:09:22,622 --> 00:09:23,922 No. 81 00:09:23,922 --> 00:09:32,262 Before I left, Hanada-san made me drink. 82 00:09:33,262 --> 00:09:36,262 That was the only time. 83 00:09:38,474 --> 00:09:39,974 You... 84 00:09:40,974 --> 00:09:42,974 You forced your wife to do it? 85 00:09:44,474 --> 00:09:47,974 No, I was just... 86 00:09:48,474 --> 00:09:50,974 Don't lie, Hanada-san. 87 00:09:50,974 --> 00:09:55,890 Then, what about Machimura? 88 00:09:55,890 --> 00:10:01,006 Hanada-san threatened me. 89 00:10:07,162 --> 00:10:12,762 But this is all before I married you. 90 00:10:21,082 --> 00:10:26,114 You really didn't meet them after the wedding, did you? 91 00:10:26,114 --> 00:10:29,850 What's going on with you two? 92 00:10:29,850 --> 00:10:34,850 We met twice, but my wife told me to... 93 00:10:34,850 --> 00:10:38,650 That was just to talk about the picture. 94 00:10:38,650 --> 00:10:43,778 So... 95 00:10:43,778 --> 00:10:47,782 So what? 96 00:10:57,114 --> 00:10:58,114 Forget it. 97 00:10:58,114 --> 00:11:03,174 You guys go home. I don't want to see your faces. 98 00:11:15,866 --> 00:11:16,866 Honey... 99 00:11:18,366 --> 00:11:20,462 Come here. 100 00:11:30,970 --> 00:11:33,470 I heard my wife's excuses. 101 00:11:33,970 --> 00:11:41,470 And I asked her how far she had gone, how many times she had succeeded, and I made her confess everything. 102 00:11:42,470 --> 00:11:47,470 With the raging anger, I learned the feeling of defeat that could not be helped, 103 00:11:47,470 --> 00:11:56,970 and I tried to hit my wife and body, but her lust was as far away as running water. 104 00:11:56,970 --> 00:12:01,970 I could not forgive my wife. 105 00:12:55,802 --> 00:12:58,302 I'll pretend that I didn't see it. 106 00:12:59,302 --> 00:13:00,302 Thank you. 107 00:13:00,302 --> 00:13:01,802 Thank you. 108 00:13:02,802 --> 00:13:07,302 But if you see your wife again, I'll forgive you. 109 00:13:07,802 --> 00:13:09,302 Yes. 110 00:13:10,302 --> 00:13:14,694 Don't tell anyone about your wife. 111 00:13:15,194 --> 00:13:16,694 Yes. 112 00:13:17,694 --> 00:13:20,514 And... 113 00:13:21,014 --> 00:13:24,014 I know you're slacking off. 114 00:13:24,014 --> 00:13:27,014 I'll get rid of you next time. 115 00:13:32,698 --> 00:13:39,698 And then, send my wife's photo to my phone and delete your photos. 116 00:13:40,698 --> 00:13:41,698 Yes, sir. 117 00:13:42,698 --> 00:13:45,698 But is it okay to send a photo to the chief? 118 00:13:45,698 --> 00:13:47,698 It's for when something happens. 119 00:13:47,698 --> 00:13:48,698 Okay? 120 00:13:48,698 --> 00:13:49,698 Yes, sir. 121 00:13:49,698 --> 00:13:50,698 Yes, sir. 122 00:13:50,698 --> 00:13:51,698 Excuse me. 123 00:13:51,698 --> 00:13:55,750 Thank you. 124 00:15:39,470 --> 00:15:47,714 I'm not asking if it was pleasant 125 00:15:47,714 --> 00:15:52,546 I didn't have a strong one 126 00:15:52,546 --> 00:15:53,546 I don't think so 127 00:15:53,546 --> 00:15:54,946 Then what is this face 128 00:16:04,538 --> 00:16:06,538 What are you doing tomorrow? 129 00:16:07,338 --> 00:16:07,838 Eh? 130 00:16:09,338 --> 00:16:09,838 Why? 131 00:16:11,038 --> 00:16:12,038 Are you at home? 132 00:16:14,942 --> 00:16:15,442 Yes. 133 00:16:16,942 --> 00:16:18,238 Don't go anywhere. 134 00:16:19,738 --> 00:16:22,058 Why? 135 00:16:22,058 --> 00:16:29,734 I was thinking of an impossible plan. 136 00:17:12,538 --> 00:17:14,538 Hello? 137 00:17:14,538 --> 00:17:20,178 I just arrived at your house. 138 00:17:20,178 --> 00:17:24,826 I see. I understand. 139 00:17:24,826 --> 00:17:27,826 Is it really okay? 140 00:17:32,474 --> 00:17:33,474 Do whatever you want. 141 00:17:34,174 --> 00:17:35,474 Don't let go of my hand. 142 00:17:39,370 --> 00:17:42,370 Please don't argue with me later. 143 00:17:44,570 --> 00:17:45,570 I'm telling you I'm fine. 144 00:17:47,570 --> 00:17:48,570 Do whatever you want. 145 00:17:48,570 --> 00:17:53,222 I understand. 146 00:18:29,594 --> 00:18:30,594 Why did you come? 147 00:18:30,594 --> 00:18:32,594 Go home. 148 00:18:32,594 --> 00:18:33,594 I wanted to see you. 149 00:18:33,594 --> 00:18:36,306 I had no choice. 150 00:18:37,306 --> 00:18:39,306 I had nothing to say. 151 00:18:39,306 --> 00:18:40,306 Hikaru... 152 00:18:43,882 --> 00:18:46,882 I told Haneda that I was going to marry him. 153 00:18:46,882 --> 00:18:47,882 Stop it. 154 00:18:47,882 --> 00:18:50,882 And I asked him to report to me. 155 00:18:50,882 --> 00:18:54,310 Why did you come? 156 00:19:00,026 --> 00:19:02,026 You want it, don't you? 157 00:19:07,866 --> 00:19:09,866 Please, stop. 158 00:19:10,866 --> 00:19:13,066 I know. 159 00:19:19,834 --> 00:19:23,834 You've always wanted it, haven't you? 160 00:19:23,834 --> 00:19:32,674 Please, stop. 161 00:19:38,778 --> 00:19:39,778 Stop it. 162 00:19:40,778 --> 00:19:44,778 You said that, but you wanted this hard thing, didn't you? 163 00:19:58,650 --> 00:20:00,650 Don't stop me. 164 00:20:20,122 --> 00:20:22,122 You want to touch it, don't you? 165 00:21:09,978 --> 00:21:11,478 Please. 166 00:21:12,478 --> 00:21:15,202 I love you. 167 00:21:19,990 --> 00:21:21,658 Don't move. 168 00:21:21,658 --> 00:21:24,178 Don't move. 169 00:21:46,458 --> 00:21:47,458 I'm sorry. 170 00:21:48,458 --> 00:21:51,610 I'm sorry. 171 00:21:53,610 --> 00:21:56,842 What if they find out? 172 00:21:58,842 --> 00:22:00,842 I won't tell anyone. 173 00:22:01,842 --> 00:22:03,842 I got a new phone. 174 00:22:04,842 --> 00:22:06,010 Really? 175 00:22:07,010 --> 00:22:08,010 You can trust me. 176 00:22:10,010 --> 00:22:12,810 Then it's fine. 177 00:22:12,810 --> 00:22:20,690 I'll go home when it's over. 178 00:22:46,202 --> 00:22:49,882 I'm not just kissing you. I'm kissing you. 179 00:24:35,482 --> 00:24:37,482 You don't have to hide it. 180 00:24:46,138 --> 00:24:49,138 You just reached out your hand again, didn't you? 181 00:27:27,514 --> 00:27:29,514 I'm not going to cry anymore. 182 00:27:29,514 --> 00:27:32,514 You said you'd go home when it's over. 183 00:27:32,514 --> 00:28:01,370 I'm going to cry a little more. 184 00:28:59,502 --> 00:29:01,502 I'm sorry. 185 00:29:21,726 --> 00:29:26,230 I can't take it anymore. 186 00:33:08,310 --> 00:33:10,310 Stop it. It's embarrassing. 187 00:35:02,586 --> 00:35:05,062 Oh no! 188 00:35:10,298 --> 00:35:12,742 Yeah... 189 00:36:06,906 --> 00:36:08,906 I can't do it. 190 00:36:09,906 --> 00:36:11,906 Here. 191 00:36:11,906 --> 00:36:14,170 I can't do it. 192 00:36:14,170 --> 00:36:29,318 I can't do it. 193 00:37:11,898 --> 00:37:13,898 Here. 194 00:37:16,898 --> 00:37:21,122 You like it, don't you? 195 00:37:22,122 --> 00:37:25,122 I'll lick this side too. 196 00:38:14,010 --> 00:38:16,010 I can't take it anymore. 197 00:40:16,186 --> 00:40:18,186 I'm sorry. 198 00:40:22,810 --> 00:40:24,810 Please, please, please! 199 00:40:24,810 --> 00:40:37,670 Please, please, please! 200 00:40:49,022 --> 00:40:51,022 I'm sorry. 201 00:40:57,286 --> 00:40:59,286 I'm sorry. 202 00:41:04,446 --> 00:41:06,446 It's okay. 203 00:41:17,534 --> 00:41:19,534 I can't. 204 00:41:19,534 --> 00:41:20,534 You can't? 205 00:41:20,534 --> 00:41:22,534 I can't. 206 00:41:23,534 --> 00:41:25,534 I can't. 207 00:41:28,534 --> 00:41:31,790 I can't. 208 00:41:32,790 --> 00:41:34,790 I'm sorry. 209 00:41:35,790 --> 00:41:37,790 I'm sorry. 210 00:41:37,790 --> 00:41:42,790 I can't. 211 00:42:53,658 --> 00:42:55,658 I'm sorry. 212 00:42:55,658 --> 00:42:57,658 I'm sorry. 213 00:44:40,442 --> 00:44:42,442 No, no, no. 214 00:44:43,442 --> 00:44:45,706 Your back is wet. 215 00:44:48,706 --> 00:44:50,706 I like this. 216 00:44:50,706 --> 00:45:01,734 I'm sorry. 217 00:45:26,270 --> 00:45:28,270 I'm sorry. 218 00:45:28,270 --> 00:45:31,110 I'm sorry. 219 00:45:39,930 --> 00:45:43,930 You're not cheating, are you? 220 00:45:57,306 --> 00:45:59,306 It's okay. 221 00:45:59,306 --> 00:46:01,306 It's okay. 222 00:46:05,378 --> 00:46:07,378 I'm sorry. 223 00:46:07,378 --> 00:46:27,642 I'm sorry. 224 00:46:40,314 --> 00:47:05,106 I'm sorry. 225 00:51:24,122 --> 00:51:27,122 It's over, Kaguya. It's over. 226 00:52:45,074 --> 00:52:52,042 No, no, no, no! 227 00:52:58,818 --> 00:53:01,818 No, no, no, no! 228 00:53:01,818 --> 00:53:03,818 No, no, no, no! 229 00:53:03,818 --> 00:53:05,818 Please go away! 230 00:53:05,818 --> 00:53:08,946 No, no, no! 231 00:53:12,946 --> 00:53:14,946 I want you to go away. 232 00:53:14,946 --> 00:53:16,946 Good job. 233 00:53:40,890 --> 00:53:42,890 It feels good! 234 00:53:44,890 --> 00:53:46,890 It feels good! 235 00:53:46,890 --> 00:53:48,890 Who do you feel better than? 236 00:53:49,890 --> 00:53:53,890 I feel better than adults! 237 00:53:56,890 --> 00:53:58,890 It feels good! 238 00:54:01,890 --> 00:54:04,890 I feel better than adults! 239 00:54:05,890 --> 00:54:07,890 Who do you feel better than? 240 00:54:07,890 --> 00:54:10,890 I feel better than adults! 241 00:54:11,890 --> 00:54:15,890 I feel better than adults! 242 00:56:01,722 --> 00:56:05,522 After that, Haneda lied to me. 243 00:56:08,306 --> 00:56:16,906 Haneda told me that his wife didn't feel anything and that she was forced to do it. 244 00:56:17,906 --> 00:56:23,506 His wife was his wife, and she never mentioned Haneda coming. 245 00:56:23,506 --> 00:56:32,902 And then I made another plan. 246 00:56:40,730 --> 00:56:44,730 Hey, what are you going to do for dinner? 247 00:56:44,730 --> 00:56:48,830 Oh, I have something to do today. 248 00:56:48,830 --> 00:56:50,630 Are you going out? 249 00:56:50,630 --> 00:56:52,630 Yes. 250 00:57:12,090 --> 00:57:14,090 What are you doing here? 251 00:57:15,194 --> 00:57:17,194 The manager called me. 252 00:57:18,194 --> 00:57:19,194 What? 253 00:57:21,130 --> 00:57:23,130 What do you mean? 254 00:57:24,130 --> 00:57:26,586 I have something to tell you. 255 00:57:30,322 --> 00:57:31,322 You lied. 256 00:57:35,954 --> 00:57:36,954 You set up the camera. 257 00:57:37,954 --> 00:57:39,954 I saw through everything. 258 00:57:41,954 --> 00:57:43,954 I'm sorry. 259 00:57:43,954 --> 00:57:46,954 Do you want to be fired? 260 00:57:47,954 --> 00:57:48,954 No. 261 00:57:52,274 --> 00:57:53,274 I see. 262 00:57:54,274 --> 00:57:55,274 I'll give you a chance. 263 00:57:56,274 --> 00:57:58,954 Really? 264 00:57:59,954 --> 00:58:03,666 But there's a condition. 265 00:58:04,666 --> 00:58:05,666 Condition? 266 00:58:08,474 --> 00:58:10,474 You have to marry me. 267 00:58:11,474 --> 00:58:14,474 What are you talking about? 268 00:58:14,474 --> 00:58:16,474 You're a victim too. 269 00:58:17,474 --> 00:58:19,474 You're so sensitive. 270 00:58:20,474 --> 00:58:21,474 I don't want to. 271 00:58:22,474 --> 00:58:24,474 Do as you always do. 272 00:58:26,474 --> 00:58:29,058 Or you'll be fired. 273 00:58:30,058 --> 00:58:32,058 I'll give you a car. 274 00:58:33,058 --> 00:58:36,570 You can ignore your wife. 275 00:58:37,570 --> 00:58:38,570 Don't. 276 00:58:39,570 --> 00:58:41,570 She's a weak woman. 277 00:58:42,570 --> 00:58:43,570 No. 278 00:58:43,570 --> 00:58:46,026 I'm sorry. 279 00:58:47,026 --> 00:58:49,026 I'm sorry. 280 00:58:49,026 --> 00:58:51,026 I'm sorry. 281 00:58:51,026 --> 00:58:53,642 I'm sorry. 282 00:59:10,138 --> 00:59:11,138 Is that all? 283 00:59:11,138 --> 00:59:28,234 I know. I know. 284 01:01:12,186 --> 01:01:14,186 Please wake up. 285 01:01:14,186 --> 01:01:39,154 Please wake up. 286 01:01:45,386 --> 01:02:01,578 Please wake up. 287 01:02:43,674 --> 01:02:45,674 I'm sorry. 288 01:02:51,954 --> 01:02:53,954 Is that how you always eat? 289 01:02:53,954 --> 01:02:55,954 I don't know. 290 01:05:19,570 --> 01:05:21,930 It's good! 291 01:07:53,882 --> 01:07:54,882 Oh, no! 292 01:07:56,370 --> 01:07:57,370 Oh, no! 293 01:07:58,370 --> 01:08:00,818 Oh, no! 294 01:08:00,818 --> 01:08:14,498 Oh, no! 295 01:08:40,282 --> 01:08:44,366 You're the worst. 296 01:08:46,430 --> 01:08:47,930 Let's go to the bedroom. 297 01:08:47,930 --> 01:08:53,318 I'll show you there. 298 01:08:56,698 --> 01:08:57,698 Scary. 299 01:13:28,890 --> 01:13:29,890 What? 300 01:13:29,890 --> 01:13:30,890 What? 301 01:13:30,890 --> 01:13:31,890 What? 302 01:13:46,890 --> 01:13:49,890 I can't believe you're feeling that way in front of me. 303 01:13:49,890 --> 01:13:53,890 I can't believe you're feeling that way in front of me. 304 01:13:53,890 --> 01:14:17,318 I can't believe you're feeling that way in front of me. 305 01:18:09,914 --> 01:18:12,146 Please, wake up. 306 01:18:17,146 --> 01:18:19,146 Please, wake up. 307 01:18:19,146 --> 01:18:34,938 Please, wake up. 308 01:21:11,546 --> 01:21:16,546 No! No! No! No! No! 309 01:32:04,410 --> 01:32:06,854 It's dangerous. Don't do it. 310 01:34:04,538 --> 01:34:06,538 I'm sorry. 311 01:34:06,538 --> 01:34:08,538 You're crying. 312 01:34:08,538 --> 01:34:12,538 I'm sorry. 313 01:34:51,702 --> 01:34:53,702 What's this feeling? 314 01:34:53,702 --> 01:34:55,702 It feels good. 315 01:36:16,730 --> 01:36:19,174 Bye bye! 316 01:38:01,402 --> 01:38:03,402 Oh, my God. 317 01:38:05,402 --> 01:38:07,402 Oh, my God. 318 01:38:07,402 --> 01:38:09,402 Oh, my God. 319 01:38:09,402 --> 01:38:24,690 Oh, my God. 320 01:40:22,714 --> 01:40:24,714 It's the water. Get her on the water. 321 01:43:16,954 --> 01:43:17,954 Yeah! 322 01:43:58,522 --> 01:44:00,522 NEXT EPISODE PREVIEW 323 01:44:29,402 --> 01:44:34,502 Since then, they have embraced their wife in front of me many times. 324 01:44:34,502 --> 01:44:40,202 And Reiko and the others treated me as if nothing had happened. 325 01:44:40,202 --> 01:44:43,602 My life was a terrible thing. 326 01:44:43,602 --> 01:44:50,822 But, on the other hand, my heart was... 327 01:44:56,986 --> 01:44:57,986 Reiko. 328 01:45:00,414 --> 01:45:01,414 What? 329 01:45:03,926 --> 01:45:06,126 You've become more beautiful lately. 330 01:45:09,874 --> 01:45:10,874 Really? 331 01:45:10,874 --> 01:45:17,126 I feel like you haven't changed. 332 01:45:20,474 --> 01:45:21,474 I see. 333 01:45:30,170 --> 01:45:32,690 Reiko 334 01:45:35,962 --> 01:45:37,962 What? 335 01:45:42,970 --> 01:45:45,970 You're not meeting them in secret, are you? 336 01:45:53,114 --> 01:45:55,114 I'm not going to see you. 337 01:45:55,114 --> 01:46:04,294 I'm going to be with you. 338 01:46:38,746 --> 01:46:40,746 I'm sorry, I'll go outside. 339 01:46:40,746 --> 01:46:42,746 Me too, Director. 340 01:46:56,558 --> 01:46:58,086 That's right. 341 01:47:10,618 --> 01:47:11,618 You guys! 342 01:47:12,618 --> 01:47:16,474 What is it? 343 01:47:17,474 --> 01:47:20,474 You didn't meet my wife, did you? 344 01:47:21,474 --> 01:47:23,474 I wouldn't do that. 345 01:47:23,474 --> 01:47:25,474 I don't meet her without her permission. 346 01:47:28,314 --> 01:47:29,314 I see. 347 01:47:29,314 --> 01:47:35,142 I don't meet her without her permission. 348 01:47:59,850 --> 01:48:01,850 I'm sorry. 349 01:49:41,082 --> 01:49:43,082 It's so good. 350 01:51:15,706 --> 01:51:17,706 Oh, it's so good. 351 01:51:23,706 --> 01:51:25,706 Oh, it's so good. 352 01:51:25,706 --> 01:51:45,762 I can't get it out. 353 01:51:53,722 --> 01:51:55,722 It's hot. 354 01:51:56,722 --> 01:51:58,722 It's hot. 355 01:51:58,722 --> 01:52:21,626 It's hot. 356 01:52:29,626 --> 01:52:32,626 It's hot. 357 01:53:04,298 --> 01:53:06,298 It's hot. 358 01:53:06,298 --> 01:53:08,298 More. 359 01:53:08,298 --> 01:53:13,298 More. 360 01:53:19,898 --> 01:53:20,898 I'm sorry. 361 01:53:28,898 --> 01:53:29,898 I'm sorry. 362 01:53:29,898 --> 01:53:30,898 Do it again. 363 01:53:30,898 --> 01:53:31,898 I'm sorry. 364 01:53:51,794 --> 01:53:54,274 I'm sorry. 365 01:53:55,274 --> 01:53:56,274 I'm sorry. 366 01:53:56,274 --> 01:53:57,274 It's okay. 367 01:53:57,274 --> 01:53:58,274 I'm sorry. 368 01:54:00,274 --> 01:54:01,274 I'm sorry. 369 01:54:01,274 --> 01:54:02,274 I'm sorry. 370 01:54:02,274 --> 01:54:03,274 It's okay. 371 01:54:03,274 --> 01:54:25,670 If you feel pain, Please let us know how you feel. 372 01:54:43,066 --> 01:54:45,066 Ouch! Ouch! 20915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.