All language subtitles for Hroniki Izmeny 2010 O DVDRip (Russian_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,339 --> 00:00:23,809 у 2 00:00:20,620 --> 00:00:25,789 нас ведь акцию по две девочки вообще 3 00:00:23,809 --> 00:00:28,269 будет пять минимумов командирские 4 00:00:25,789 --> 00:00:28,269 проживало 5 00:00:37,039 --> 00:00:41,129 здравствуйте кому не видел 6 00:00:39,170 --> 00:00:44,450 наш новый 7 00:00:41,130 --> 00:00:49,609 дизайнер по интерьеру он 8 00:00:44,450 --> 00:00:49,609 тесновато этим nova tour мостов 9 00:00:56,020 --> 00:01:00,800 это мы тоже машин женский просто 10 00:00:58,310 --> 00:01:02,450 пропитана отдела юридический отдел отдел 11 00:01:00,799 --> 00:01:05,289 по работе с физическими лицами 12 00:01:02,450 --> 00:01:08,290 экспозитор но это говорит наше размера 13 00:01:05,290 --> 00:01:08,290 гороскоп 14 00:01:12,299 --> 00:01:16,360 allen 15 00:01:13,870 --> 00:01:17,920 я знаю что ты не можешь идти за ним по 16 00:01:16,359 --> 00:01:19,810 душе он не принимает никаких моих 17 00:01:17,920 --> 00:01:22,750 предложения сам очень слагаемое чего она 18 00:01:19,810 --> 00:01:23,469 будет в принцип поэтому ты знаешь я все 19 00:01:22,750 --> 00:01:27,599 сфотографировал 20 00:01:23,469 --> 00:01:30,170 приезжаю в месяц вас поскольку 21 00:01:27,599 --> 00:01:30,169 куда там 22 00:01:39,769 --> 00:01:44,459 вот здесь обитает наш компьютерный гений 23 00:01:42,420 --> 00:01:47,400 привет красавицы она сама игра кажется 24 00:01:44,459 --> 00:01:49,679 это наш новый дизайнер по интерьеру я 25 00:01:47,400 --> 00:01:52,430 тут пофотографирую кого нибудь 26 00:01:49,680 --> 00:01:52,430 пожалуйста 27 00:02:11,500 --> 00:02:18,680 уберите камеру и разрешение на съемку я 28 00:02:16,568 --> 00:02:20,560 вас очень прошу давайте закончим на 29 00:02:18,680 --> 00:02:23,980 сегодня можно крепится 30 00:02:20,560 --> 00:02:23,979 до свидания 31 00:02:36,848 --> 00:02:44,018 да еду я еду так скажем неа по план 32 00:02:39,769 --> 00:02:44,019 обутыми вообще имели право носить их нет 33 00:02:44,459 --> 00:02:48,569 каждая банда вор монтажки часто 34 00:02:49,050 --> 00:02:52,849 здрасте 35 00:02:51,479 --> 00:02:55,039 садитесь 36 00:02:52,848 --> 00:02:56,719 час аркаш я тебе перезвоню 37 00:02:55,039 --> 00:02:59,669 спасибо 38 00:02:56,719 --> 00:03:01,709 здесь все машины с пассажирами сейчас 39 00:02:59,669 --> 00:03:03,378 можете проставиться вы же вроде 40 00:03:01,709 --> 00:03:07,459 опаздываете 41 00:03:03,378 --> 00:03:07,459 с чего это вы взяли что опасно 42 00:03:19,360 --> 00:03:25,130 я же говорил вы так быстро и за все 43 00:03:23,000 --> 00:03:29,770 выбежали что мне показалось что у как 44 00:03:25,129 --> 00:03:32,769 торопитесь садить позвольте мне возвести 45 00:03:29,770 --> 00:03:32,770 пожалуйста 46 00:03:40,860 --> 00:03:46,100 голубой или фисташковый по номерам 47 00:03:43,020 --> 00:03:49,010 разберешься сам я не могу давать пока а 48 00:03:46,099 --> 00:03:53,229 как вам удалось колдовать нашего босса 49 00:03:49,009 --> 00:03:55,679 он особо не любит изменений особенно в 50 00:03:53,229 --> 00:03:55,679 интерьере 51 00:03:55,780 --> 00:04:02,340 а колду в этих будет мой муж а 52 00:03:58,830 --> 00:04:02,340 кто у нас можешь 53 00:04:03,129 --> 00:04:06,599 известный критик 54 00:04:04,710 --> 00:04:10,650 они спросили куда не вести 55 00:04:06,599 --> 00:04:10,650 давай спасти большие 56 00:04:11,729 --> 00:04:17,810 скажите деловые женщины все-таки таких 57 00:04:15,150 --> 00:04:17,810 деловая 58 00:04:19,290 --> 00:04:23,480 а вы значит компьютерный гений 59 00:04:21,298 --> 00:04:25,979 почему же компьютер 60 00:04:23,480 --> 00:04:27,530 я просто гений прекрасно 61 00:04:25,980 --> 00:04:30,470 смотрите 62 00:04:27,529 --> 00:04:33,439 смотри вот смотрите 63 00:04:30,470 --> 00:04:36,440 жить что 64 00:04:33,439 --> 00:04:36,439 как 65 00:04:41,560 --> 00:04:46,310 герман 66 00:04:43,310 --> 00:04:46,310 study 67 00:04:48,370 --> 00:04:52,569 открытием 68 00:04:50,829 --> 00:04:55,569 чтоб 69 00:04:52,569 --> 00:04:55,569 откройте 70 00:05:17,279 --> 00:05:20,179 спасибо очень вкусно 71 00:05:21,360 --> 00:05:23,930 правда 72 00:05:24,550 --> 00:05:26,790 1 73 00:05:28,728 --> 00:05:31,838 астра пилки любит шоколад 74 00:05:32,920 --> 00:05:35,968 прекрасно 75 00:05:34,040 --> 00:05:37,129 чтобы там 76 00:05:35,968 --> 00:05:39,589 стратегии 77 00:05:37,129 --> 00:05:43,240 но у юны и воздушные создания которые 78 00:05:39,589 --> 00:05:46,008 требует постоянных финансовых вливаний 79 00:05:43,240 --> 00:05:48,908 разговоров ниочем и ему склянок 80 00:05:46,009 --> 00:05:52,658 а вы кстати какую музыку предпочитаете 81 00:05:48,908 --> 00:05:52,658 вы такое не слушайте 82 00:05:54,949 --> 00:05:57,639 вы позволите 83 00:06:03,819 --> 00:06:06,300 из 84 00:06:12,420 --> 00:06:16,180 починить 85 00:06:14,180 --> 00:06:16,180 а 86 00:06:20,449 --> 00:06:22,478 и 87 00:06:39,220 --> 00:06:44,030 приехали спасибо вы знаете я тоже очень 88 00:06:41,839 --> 00:06:45,829 зла вы человек поэтому предлагаю 89 00:06:44,029 --> 00:06:48,399 обменяться визитками как принято у нас у 90 00:06:45,829 --> 00:06:51,669 деловых людей 91 00:06:48,399 --> 00:06:55,239 обещаю не беспокоить 92 00:06:51,670 --> 00:06:55,240 обещаю совсем зоне 93 00:06:55,540 --> 00:07:01,900 тогда затем мы моемся но разве для того 94 00:06:59,300 --> 00:07:06,610 что совсем не звонить 95 00:07:01,899 --> 00:07:06,609 спасибо а как открывайте дверь 96 00:07:09,980 --> 00:07:16,240 благодарю за себя него 97 00:07:12,399 --> 00:07:16,239 до свидания ангелина 98 00:07:21,069 --> 00:07:28,040 ну поле непаханое гектор и впечатляют 99 00:07:24,410 --> 00:07:30,200 чего они хотят не европу отлично значит 100 00:07:28,040 --> 00:07:32,680 vip смета плюс 20 процентов за европу 101 00:07:30,199 --> 00:07:34,300 кому он даже проект 102 00:07:32,680 --> 00:07:37,780 никому 103 00:07:34,300 --> 00:07:37,780 самых очисти 104 00:07:38,649 --> 00:07:44,689 я думаю за пару дней я подготовлю реверс 105 00:07:41,959 --> 00:07:48,879 и а на следующей неделе мы сформулируем 106 00:07:44,689 --> 00:07:48,879 предложение все рядом 107 00:07:49,389 --> 00:07:55,430 ты уходишь ты 108 00:07:52,329 --> 00:07:58,939 тоже я хотела с тобой ещё обсудить смету 109 00:07:55,430 --> 00:08:02,389 богат банку у меня диван из бегемота 110 00:07:58,939 --> 00:08:03,850 завис его бы устроить его бегемота 111 00:08:02,389 --> 00:08:06,430 завтра 112 00:08:03,850 --> 00:08:09,620 данную не нужна свадьба 113 00:08:06,430 --> 00:08:11,290 но решать значит сам при бегемот спасибо 114 00:08:09,620 --> 00:08:15,410 тим не андрей 115 00:08:11,290 --> 00:08:18,100 спасибо как андрюха хорошо так да привет 116 00:08:15,410 --> 00:08:18,100 передавай вида 117 00:08:26,480 --> 00:08:33,289 здравствуйте 118 00:08:28,819 --> 00:08:33,289 здесь бизнесмен 119 00:08:34,158 --> 00:08:42,218 архитектор прекрасно 120 00:08:37,360 --> 00:08:42,219 подарите ему набор карандашей 121 00:08:42,960 --> 00:08:47,940 а и не спасибо карандаши ему сибири 122 00:08:46,110 --> 00:08:53,659 привозит там делу по спецзаказам и 123 00:08:47,940 --> 00:08:53,660 хотите карандаш и парить и от 124 00:08:54,750 --> 00:08:59,830 о чем 125 00:08:57,179 --> 00:09:02,289 красиво но он с детства привык 126 00:08:59,830 --> 00:09:05,009 карандашей 127 00:09:02,289 --> 00:09:05,009 отлично 128 00:09:05,820 --> 00:09:10,620 вот 129 00:09:08,220 --> 00:09:13,430 смотрите нож 130 00:09:10,620 --> 00:09:16,060 до есть до него 131 00:09:13,429 --> 00:09:16,059 спасибо 132 00:09:17,970 --> 00:09:21,420 хотя старый 133 00:09:24,549 --> 00:09:29,689 нет это черное что николаевич штаты 134 00:09:27,139 --> 00:09:31,179 могли такой допустить понимаете что это 135 00:09:29,690 --> 00:09:33,980 чтобы они делали работу 136 00:09:31,179 --> 00:09:36,139 но это как раз к строим категорически вы 137 00:09:33,980 --> 00:09:37,850 это знаете лучше меня дай одну модель вы 138 00:09:36,139 --> 00:09:40,159 понимаете что материала при виде чуток 139 00:09:37,850 --> 00:09:42,529 материалы мозги потерял а мне предлагают 140 00:09:40,159 --> 00:09:45,009 свои нужно включать вместо того чтобы 141 00:09:42,529 --> 00:09:48,669 домой хотя теперь вы нужны 142 00:09:45,009 --> 00:09:48,669 где по это кукла 143 00:09:53,200 --> 00:09:59,920 слушайте мушкетов приготовить эти планы 144 00:09:55,669 --> 00:09:59,919 где больше чем сейчас будут 145 00:10:17,509 --> 00:10:22,860 аня 146 00:10:19,070 --> 00:10:25,230 аня привет родная мне придется 147 00:10:22,860 --> 00:10:28,070 задержаться прости попадают только на 148 00:10:25,230 --> 00:10:33,110 утренний самолет как за 149 00:10:28,070 --> 00:10:33,110 ещё раз прости мне очень жаль 150 00:10:33,649 --> 00:10:38,389 ну ладно пока 151 00:11:27,940 --> 00:11:30,940 при 152 00:11:32,919 --> 00:11:40,000 приветлив ты прости родная за вчерашним 153 00:11:36,519 --> 00:11:42,429 я только когда утром увидел твой подарок 154 00:11:40,000 --> 00:11:47,480 вспомнила нашей дать 155 00:11:42,429 --> 00:11:50,919 спасибо хороший нож только ножи говорят 156 00:11:47,480 --> 00:11:50,920 дарить нехорошо плохая примета 157 00:11:51,190 --> 00:11:54,970 как ты съездил 158 00:11:53,179 --> 00:11:58,569 мы ужасно 159 00:11:54,970 --> 00:12:02,829 ужасно страшная дорога на месте бардак 160 00:11:58,570 --> 00:12:06,820 но показывал героем нашей фотографии 161 00:12:02,828 --> 00:12:06,819 говорят красавица 162 00:12:07,839 --> 00:12:14,680 приятно 163 00:12:10,149 --> 00:12:14,679 анечка нам нужно серьезно поговорить 164 00:12:17,019 --> 00:12:22,629 мне предложили проект 165 00:12:20,200 --> 00:12:25,450 интересно 166 00:12:22,629 --> 00:12:28,809 в тобольске нужен проект моста 167 00:12:25,450 --> 00:12:28,810 помнишь мой мост 168 00:12:29,828 --> 00:12:36,370 студенческая дипломные работы 169 00:12:32,440 --> 00:12:36,370 они готовы его рассмотреть 170 00:12:37,570 --> 00:12:40,570 я 171 00:12:43,000 --> 00:12:46,208 тебя поздравляю 172 00:12:50,700 --> 00:12:54,570 где ты говоришь тобольске 173 00:12:55,529 --> 00:12:59,039 в тобольске 174 00:12:59,309 --> 00:13:02,309 понятно 175 00:13:02,610 --> 00:13:05,610 что 176 00:13:06,950 --> 00:13:12,280 а как же наша фирма но она останется на 177 00:13:10,009 --> 00:13:12,279 тебе 178 00:13:15,159 --> 00:13:18,159 как 179 00:13:18,470 --> 00:13:21,100 за 180 00:13:22,049 --> 00:13:27,409 ты живешь фирмой на имущество меня 181 00:13:25,470 --> 00:13:29,610 архитектора 182 00:13:27,409 --> 00:13:31,159 продолжить заниматься дизайном тебе ведь 183 00:13:29,610 --> 00:13:35,450 это нравится и 184 00:13:31,159 --> 00:13:35,449 возьмешь на себя руководство 185 00:13:36,708 --> 00:13:42,619 руководство 186 00:13:39,620 --> 00:13:42,620 да 187 00:13:48,710 --> 00:13:54,740 я детей хочу андрей 188 00:13:51,100 --> 00:13:57,879 они я хочу построить этот мост это мечта 189 00:13:54,740 --> 00:13:57,879 всей моей жизни я 190 00:14:00,100 --> 00:14:03,100 понимаю 191 00:14:08,629 --> 00:14:12,970 когда мы с тобой поженились ты мне 192 00:14:11,389 --> 00:14:17,710 сказал что ты должен 193 00:14:12,970 --> 00:14:17,710 закончить свой диплом этот мост 194 00:14:17,980 --> 00:14:23,800 потом мы долго ждали квартиру потому что 195 00:14:20,210 --> 00:14:23,800 дети не должны расти на сильной квартире 196 00:14:23,889 --> 00:14:29,319 потом появилась эта фирма на которую 197 00:14:26,629 --> 00:14:32,889 нужно было потратить много времени и сил 198 00:14:29,320 --> 00:14:32,890 теперь опять этот мост 199 00:14:32,919 --> 00:14:36,969 тебе не кажется что круг замкнулся 200 00:14:40,809 --> 00:14:44,529 мне кажется ты драматизируешь 201 00:14:48,759 --> 00:14:54,370 как все просто 202 00:14:51,370 --> 00:14:54,370 до 203 00:15:05,339 --> 00:15:11,230 короткая но очень важное объявление наш 204 00:15:08,828 --> 00:15:13,149 главный архитектор андрей олегович по 205 00:15:11,230 --> 00:15:15,509 личной инициативе и взаимному согласию 206 00:15:13,149 --> 00:15:18,549 ушел в свободное плавание 207 00:15:15,509 --> 00:15:21,548 мы с вами остались без архитектора в 208 00:15:18,549 --> 00:15:23,979 связи с чем мы не сможем работать если в 209 00:15:21,548 --> 00:15:26,350 ближайшее время в нашей еды него льётся 210 00:15:23,980 --> 00:15:28,119 некий архитектор которыми я предлагаю 211 00:15:26,350 --> 00:15:30,040 вам вместе со мной поискать если у 212 00:15:28,119 --> 00:15:31,449 кого-то есть идея на эту тему резюме 213 00:15:30,039 --> 00:15:33,399 пожалуйста близи на стол и на будет 214 00:15:31,448 --> 00:15:36,208 передавать их не и затем большое спасибо 215 00:15:33,399 --> 00:15:36,208 давайте продолжать 216 00:18:07,558 --> 00:18:11,480 у меня дед название 217 00:18:15,479 --> 00:18:20,338 душных уж тобольск ввести проект по 218 00:18:18,278 --> 00:18:23,700 названию нет 219 00:18:20,338 --> 00:18:23,700 незнаю что делать 220 00:18:29,390 --> 00:18:32,810 анечка по суше 221 00:18:33,470 --> 00:18:39,130 вот в интернете 222 00:18:36,190 --> 00:18:43,600 пытаясь найти хоть какую-то помощь 223 00:18:39,130 --> 00:18:46,070 всем лень оба никогда соединял мост 224 00:18:43,599 --> 00:18:48,259 благодаря чему люди без труда общались с 225 00:18:46,069 --> 00:18:51,079 богами поскольку смерти не существовало 226 00:18:48,259 --> 00:18:52,419 для этого необходимо умереть и в 227 00:18:51,079 --> 00:18:55,178 состояние экстаза 228 00:18:52,419 --> 00:18:59,230 этот переход родин он дает себе 229 00:18:55,179 --> 00:19:02,860 множество опасных препятствий и 230 00:18:59,230 --> 00:19:06,429 не все души в состоянии его 231 00:19:02,859 --> 00:19:09,408 преодолеть по своей сути символизируют 232 00:19:06,429 --> 00:19:11,389 узость врат и опасность моста связанных 233 00:19:09,409 --> 00:19:14,230 с безнадежными казалось бы ситуациями 234 00:19:11,388 --> 00:19:17,798 над попасть туда где ночь 235 00:19:14,230 --> 00:19:21,139 встречается с днем 236 00:19:17,798 --> 00:19:25,329 непредсказуемым ситуацию мечту я над 237 00:19:21,138 --> 00:19:25,329 попасть туда куда чья господи 238 00:19:25,538 --> 00:19:31,099 найти дверь в стене 239 00:19:28,359 --> 00:19:33,469 войти в небо через проход открывающиеся 240 00:19:31,099 --> 00:19:36,288 на мгновение пройти между двумя 241 00:19:33,470 --> 00:19:39,850 постоянно сталкивающимися скалами на или 242 00:19:36,288 --> 00:19:39,849 между частями человека 243 00:19:58,450 --> 00:20:04,529 она георгий жизнь пожалуйста изменили от 244 00:20:02,109 --> 00:20:04,529 петрушенко 245 00:20:04,559 --> 00:20:10,599 благодарили 246 00:20:07,440 --> 00:20:12,990 хорошо он хотел бы с вами лично 247 00:20:10,599 --> 00:20:12,990 поговорить 248 00:20:13,289 --> 00:20:16,649 я перезвоню 249 00:20:17,039 --> 00:20:21,000 хорошо я придумаю 250 00:20:21,819 --> 00:20:24,750 спасибо лишь 251 00:20:34,890 --> 00:20:37,009 ты 252 00:20:38,750 --> 00:20:44,299 алё алё яга здравствуйте да я звонила 253 00:20:42,890 --> 00:20:46,430 благодарить за фотографию оно мне очень 254 00:20:44,299 --> 00:20:49,399 понравилось спасибо спасибо что 255 00:20:46,430 --> 00:20:52,460 позвонили я как раз хотела вас превышать 256 00:20:49,400 --> 00:20:55,610 позавтракать позавтракать за треть могу 257 00:20:52,460 --> 00:20:59,000 мне встречались обещаю не опоздаете буду 258 00:20:55,609 --> 00:21:04,179 ждать вас у вашего дома часов шесть штук 259 00:20:59,000 --> 00:21:04,180 в 6 утра 6 утра с именем 260 00:21:13,230 --> 00:21:17,779 доброго утра надо доброе доброе 261 00:21:18,500 --> 00:21:24,619 здравствуйте анна георгиевна добрый вот 262 00:21:21,150 --> 00:21:27,620 ригу откуда вы знаете адрес 263 00:21:24,619 --> 00:21:27,619 секрет 264 00:21:28,220 --> 00:21:33,870 куда мы едем с нами в такую рань тоже 265 00:21:30,480 --> 00:21:37,890 секрет но почему же секрет мы едем 266 00:21:33,869 --> 00:21:38,839 завтракать завтракать 6 утра но увожу 267 00:21:37,890 --> 00:21:41,450 встречи 268 00:21:38,839 --> 00:21:44,449 10 269 00:21:41,450 --> 00:21:44,450 прошу 270 00:21:57,339 --> 00:22:02,679 angie ордена поверьте ничего 271 00:22:00,539 --> 00:22:05,980 страшного данный момент не происходит вы 272 00:22:02,680 --> 00:22:08,259 в любое время сможете от стопы и я 273 00:22:05,980 --> 00:22:09,599 отвезу вас обратно вы даже сейчас можете 274 00:22:08,259 --> 00:22:13,680 отказаться от 275 00:22:09,599 --> 00:22:13,679 нашего раннего завтрака 276 00:22:13,890 --> 00:22:21,300 да уж поедемте ра существенно 277 00:22:18,299 --> 00:22:21,299 поедемте 278 00:22:40,250 --> 00:22:43,250 приехали 279 00:22:48,240 --> 00:22:53,240 а где ресторан к как где 280 00:22:51,470 --> 00:22:55,819 вот это 281 00:22:53,240 --> 00:23:00,299 ресторан нового поколения 282 00:22:55,819 --> 00:23:03,799 гости сами добывают себе еду потом ее 283 00:23:00,299 --> 00:23:03,799 готовит а потом едет и 284 00:23:03,950 --> 00:23:10,308 что здесь сегодня на завтрак то что 285 00:23:07,349 --> 00:23:13,609 поймаем что 286 00:23:10,308 --> 00:23:16,609 мы что будем рыбу ловить будем 287 00:23:13,609 --> 00:23:16,609 а 288 00:23:19,609 --> 00:23:27,089 если я не умею я вас научу 289 00:23:23,359 --> 00:23:30,529 да я не хочу а если вы не хотите вы 290 00:23:27,089 --> 00:23:30,529 останетесь голодными держите 291 00:23:46,220 --> 00:23:53,200 долго ждать пока не клюнет 292 00:23:50,839 --> 00:23:56,419 это ж так можно и должен дождаться 293 00:23:53,200 --> 00:24:00,670 мне встречу 10 но я думаю нас не 294 00:23:56,420 --> 00:24:00,670 подведут у них что же завтрак 295 00:24:05,140 --> 00:24:08,770 телефон-то не работают сети 296 00:24:10,419 --> 00:24:15,700 оригинальные свидания а 297 00:24:12,849 --> 00:24:18,788 у нас что следы 298 00:24:15,700 --> 00:24:21,278 хозяин и темы на рыбалке да 299 00:24:18,788 --> 00:24:24,619 знаете что егор 300 00:24:21,278 --> 00:24:26,419 когда я с 11 машин вы мне сказали если я 301 00:24:24,619 --> 00:24:28,339 захочу вы отвезете меня куда нам 302 00:24:26,419 --> 00:24:30,019 сожитель как я сейчас прошу вас отвезите 303 00:24:28,339 --> 00:24:33,849 время жалоб домой потому что мне очень 304 00:24:30,019 --> 00:24:33,849 напекла в голову и у меня встреча 305 00:24:50,169 --> 00:24:53,169 понравится 306 00:24:55,480 --> 00:25:00,730 ты пришла а я не против 307 00:25:01,419 --> 00:25:07,778 немного вина 308 00:25:04,240 --> 00:25:13,329 я не пью утром но козельска что а 309 00:25:07,778 --> 00:25:15,278 который час близится к обеду как к вере 310 00:25:13,329 --> 00:25:18,609 шутишь 311 00:25:15,278 --> 00:25:21,500 наших встречах 10 312 00:25:18,609 --> 00:25:25,329 бог с ней со встречей у я хочу сказать 313 00:25:21,500 --> 00:25:25,329 тост я сорвала встречу 314 00:25:26,230 --> 00:25:30,250 я хочу сказать тост 315 00:25:31,740 --> 00:25:40,650 за деловую и принципиальную 316 00:25:35,759 --> 00:25:42,269 в то же время очень четкую и ранима 317 00:25:40,650 --> 00:25:45,600 за 318 00:25:42,269 --> 00:25:45,599 наверное ласками 319 00:25:46,079 --> 00:25:50,069 зато который станциям и лучшим озере на 320 00:25:48,519 --> 00:25:52,740 связи 321 00:25:50,069 --> 00:25:56,700 зато 322 00:25:52,740 --> 00:25:56,700 ты стал мне очень близко 323 00:26:08,638 --> 00:26:14,109 это это не отвечает требованиям клинт 324 00:26:11,519 --> 00:26:16,720 каннибалов я выполнил все требования 325 00:26:14,109 --> 00:26:18,849 держав а что не так успокойся все 326 00:26:16,720 --> 00:26:20,679 нормально ты молодец ты большой молодец 327 00:26:18,849 --> 00:26:21,278 сделать тоже самое только дешевле в 328 00:26:20,679 --> 00:26:22,798 производстве 329 00:26:21,278 --> 00:26:24,970 а пацана дожаться 330 00:26:22,798 --> 00:26:28,619 потом пусть перезвонит я знаю как 331 00:26:24,970 --> 00:26:28,620 перезвонить . придумай что-нибудь 332 00:26:32,788 --> 00:26:38,278 какие-то 333 00:26:35,038 --> 00:26:41,859 тебе телефон выключен да 334 00:26:38,278 --> 00:26:43,388 ты сорвала встречу с петрушенко у нас 335 00:26:41,859 --> 00:26:45,849 хотел познакомить со своим другом 336 00:26:43,388 --> 00:26:48,699 каким-то насосом из сибири он захочет 337 00:26:45,849 --> 00:26:51,269 что-то строить там что-то не нужны такие 338 00:26:48,700 --> 00:26:51,269 клиенты а 339 00:26:52,288 --> 00:26:58,230 что получилось 340 00:26:54,778 --> 00:26:58,230 на подхвате 341 00:27:00,679 --> 00:27:06,800 данного есть такие вопросы которые я не 342 00:27:02,388 --> 00:27:09,439 могу решить сам ем что светло 343 00:27:06,799 --> 00:27:10,990 послушай ты не встречаешься с не ищешь 344 00:27:09,440 --> 00:27:13,220 архитек 345 00:27:10,990 --> 00:27:15,049 если мы через неделю никого не найдем 346 00:27:13,220 --> 00:27:16,700 клиенты заберут свои заказы и разбегутся 347 00:27:15,049 --> 00:27:21,639 андрей от меня просят чтобы не осталось 348 00:27:16,700 --> 00:27:25,990 я не верю что андрей все равно 349 00:27:21,640 --> 00:27:25,990 мне уже хотелось эти верить 350 00:27:49,440 --> 00:27:56,500 привет 351 00:27:52,349 --> 00:27:58,678 я приехал с минутам тебя уже но ты ушла 352 00:27:56,500 --> 00:27:58,679 а 353 00:27:59,970 --> 00:28:02,970 вот 354 00:28:09,608 --> 00:28:15,278 our каждого не нужен 355 00:28:12,038 --> 00:28:15,278 дворец и 356 00:28:16,089 --> 00:28:20,668 заказчик реально 357 00:28:18,220 --> 00:28:23,169 но я архитектору 358 00:28:20,669 --> 00:28:25,590 смотреть все что я могу помочь если ты 359 00:28:23,169 --> 00:28:25,590 не справляешься 360 00:28:26,880 --> 00:28:30,210 есть и старались 361 00:28:41,808 --> 00:28:44,808 спасибо 362 00:28:55,558 --> 00:28:58,158 и спать 363 00:29:17,048 --> 00:29:23,470 английским языком к сужению не владею но 364 00:29:20,509 --> 00:29:27,288 зато ими и огромный опыт работы 365 00:29:23,470 --> 00:29:29,829 я могу узнать размер оклада на которой 366 00:29:27,288 --> 00:29:32,509 претендую 367 00:29:29,829 --> 00:29:34,129 размер оплаты мы восстановим 368 00:29:32,509 --> 00:29:36,849 индивидуальный если остановимся на вашей 369 00:29:34,130 --> 00:29:39,890 кандидатуре спасибо 370 00:29:36,849 --> 00:29:42,699 прекрасный быстро остался пожалуйста ваш 371 00:29:39,890 --> 00:29:42,700 телефон rise ну 372 00:30:15,730 --> 00:30:19,089 здрасте анна георгиевна 373 00:30:20,169 --> 00:30:25,690 что ты здесь делаешь 374 00:30:23,470 --> 00:30:28,870 проезжал мимо 375 00:30:25,690 --> 00:30:28,870 решил заехать 376 00:30:32,230 --> 00:30:35,349 занял и 377 00:30:35,919 --> 00:30:39,220 вот я здесь 378 00:30:39,429 --> 00:30:42,759 все по-честному 379 00:30:47,058 --> 00:30:51,229 здесь никто не тоже знаете тебе 380 00:30:53,130 --> 00:31:00,020 так никто и не узнает я 381 00:30:55,940 --> 00:31:00,019 молодой начинающий архитектор 382 00:31:00,109 --> 00:31:07,049 видим нужный человек с опытом 383 00:31:03,680 --> 00:31:10,049 возьму еще если 384 00:31:07,049 --> 00:31:10,049 делов-то 385 00:31:12,509 --> 00:31:15,990 ладно черт хочу 386 00:31:20,349 --> 00:31:23,829 тебе хотел 387 00:31:25,460 --> 00:31:28,450 все польза брать 388 00:31:31,190 --> 00:31:34,720 здесь неподалеку от на место есть 389 00:31:36,950 --> 00:31:41,000 это можно сделать после работы 390 00:31:46,240 --> 00:31:50,670 и боюсь что после работы может быть 391 00:31:48,369 --> 00:31:50,669 поздно 392 00:31:58,859 --> 00:32:01,849 поэтому бери сумку 393 00:32:03,539 --> 00:32:07,079 я жду тебя в машине 394 00:32:32,679 --> 00:32:37,778 и для того чтобы начать новый этап но 395 00:32:35,499 --> 00:32:40,960 нужно сначала демонтировать стены 396 00:32:37,778 --> 00:32:42,509 очистить помещение вывезти мусор до это 397 00:32:40,960 --> 00:32:46,090 займёт какое-то время 398 00:32:42,509 --> 00:32:47,558 послушай послушай тебе не кажется что у 399 00:32:46,089 --> 00:32:49,509 нас нет с тобой полутора месяца для того 400 00:32:47,558 --> 00:32:51,490 чтобы получить это разрешение нам нужно 401 00:32:49,509 --> 00:32:52,990 получить его завтра вот и придумай 402 00:32:51,490 --> 00:32:54,179 пожалуйста сам как-то париж это делать я 403 00:32:52,990 --> 00:32:58,028 не буду этим заниматься 404 00:32:54,179 --> 00:32:59,788 нужно звонить по любому любому поводу и 405 00:32:58,028 --> 00:33:02,249 е 406 00:32:59,788 --> 00:33:06,058 я тебе перезвонишь 407 00:33:02,249 --> 00:33:06,058 до перезвоню 408 00:33:07,829 --> 00:33:11,158 вот так 409 00:33:20,589 --> 00:33:26,250 давайте попробуем эту модель 410 00:33:22,558 --> 00:33:26,250 это не то что мы ищем 411 00:34:12,659 --> 00:34:15,019 руку 412 00:34:27,969 --> 00:34:30,658 тебе нравится 413 00:34:32,300 --> 00:34:35,470 это разве имеет какое-то значение 414 00:34:36,340 --> 00:34:41,419 зачем вы сюда приехали 415 00:34:38,878 --> 00:34:41,418 ну как зачем 416 00:34:49,699 --> 00:34:55,828 хорошо а у нас смерти есть подключение 417 00:34:53,699 --> 00:34:58,048 очень жарко как для вас обманули тебя 418 00:34:55,829 --> 00:34:59,250 поздравляю ты же должен был заранее об 419 00:34:58,048 --> 00:35:01,849 этом рынке теперь надо ждать пока 420 00:34:59,250 --> 00:35:06,440 отключат горячую воду во всем доме 421 00:35:01,849 --> 00:35:08,778 хорошо если радиатор и аккуратно вы 422 00:35:06,440 --> 00:35:11,329 почему ручными 423 00:35:08,778 --> 00:35:14,298 там же есть грузовой лифт сколько стоит 424 00:35:11,329 --> 00:35:16,170 послушай 425 00:35:14,298 --> 00:35:17,548 это включается значит надо было 426 00:35:16,170 --> 00:35:19,139 позвонить сказать извините пожалуйста 427 00:35:17,548 --> 00:35:21,259 отключили свет и нужно привести в другой 428 00:35:19,139 --> 00:35:24,259 день только заплатил а 429 00:35:21,259 --> 00:35:24,259 где 430 00:35:25,608 --> 00:35:30,199 стоит подать ситуации извини 431 00:35:35,659 --> 00:35:38,899 40 лет 432 00:35:43,130 --> 00:35:48,230 объясню почему я должна все это надевать 433 00:35:46,068 --> 00:35:51,590 потому что мы идем 434 00:35:48,230 --> 00:35:53,719 на карнавал 435 00:35:51,590 --> 00:35:56,720 на карнавал 436 00:35:53,719 --> 00:35:56,719 до 437 00:36:57,750 --> 00:37:04,619 что 438 00:36:59,800 --> 00:37:04,620 еще внешним сразилась года 439 00:37:09,699 --> 00:37:13,338 нано-стекла 440 00:37:10,960 --> 00:37:16,429 что 441 00:37:13,338 --> 00:37:20,150 ну и что 442 00:37:16,429 --> 00:37:20,149 не известный писатель 443 00:37:20,730 --> 00:37:23,719 он говорит создать будто тебя никто не 444 00:37:22,440 --> 00:37:28,220 видит 445 00:37:23,719 --> 00:37:28,219 мой такого . никто не слышал 446 00:37:52,380 --> 00:37:54,410 на 447 00:38:01,730 --> 00:38:04,090 видное 448 00:38:17,789 --> 00:38:19,789 и 449 00:38:40,110 --> 00:38:45,990 привет 450 00:38:42,989 --> 00:38:45,989 привет 451 00:38:47,860 --> 00:38:53,500 нравится 452 00:38:49,989 --> 00:38:53,500 что нравится 453 00:39:13,739 --> 00:39:16,609 туфли играется 454 00:39:16,760 --> 00:39:20,420 нет мне нравится 455 00:39:40,449 --> 00:39:44,078 мне нравится 456 00:40:44,289 --> 00:40:51,880 как только макет и будут готовы я 457 00:40:46,760 --> 00:40:56,030 обязательно вам вышлем да лиза вышлет 458 00:40:51,880 --> 00:40:59,349 спасибо спасибо всей обращаюсь оливер на 459 00:40:56,030 --> 00:41:02,150 вот новый резюме 460 00:40:59,349 --> 00:41:06,140 это почти сегодня если это безобразным 461 00:41:02,150 --> 00:41:08,660 адрес вот новые кандидаты спасибо 462 00:41:06,139 --> 00:41:12,078 спасибо аркадий просил вас посмотрите 463 00:41:08,659 --> 00:41:15,039 дать ответ я поставлю вы посмотрите я 464 00:41:12,079 --> 00:41:15,039 посмотрю прямо сейчас 465 00:41:19,300 --> 00:41:22,690 звонил и потом 466 00:41:27,960 --> 00:41:29,990 и 467 00:41:57,050 --> 00:42:00,880 мысль 468 00:41:57,880 --> 00:42:00,880 о 469 00:42:01,239 --> 00:42:03,959 у нас 470 00:42:25,019 --> 00:42:27,170 вот 471 00:42:27,989 --> 00:42:30,169 rose 472 00:42:34,539 --> 00:42:36,539 о 473 00:43:03,889 --> 00:43:05,889 а 474 00:43:06,010 --> 00:43:09,030 откуда ты знаешь 475 00:43:09,809 --> 00:43:13,170 слушай миску 476 00:43:15,309 --> 00:43:18,029 расскажем 477 00:43:19,579 --> 00:43:22,660 это место я знаю с детства 478 00:43:25,518 --> 00:43:28,508 тут маппингу 479 00:43:31,329 --> 00:43:34,860 моя мама была оперной премии 480 00:43:35,108 --> 00:43:38,518 она пела там внизу а 481 00:43:38,789 --> 00:43:42,390 я был здесь на 482 00:43:44,230 --> 00:43:46,889 она пела 483 00:43:47,588 --> 00:43:52,690 нескучный 484 00:43:50,210 --> 00:43:52,690 ю я 485 00:43:56,170 --> 00:43:59,579 не совершенно не было времени 486 00:44:40,789 --> 00:44:44,500 если твоя любовь ко мне сказки 487 00:44:44,900 --> 00:44:48,190 режим этой ночью салона 488 00:44:52,110 --> 00:44:54,470 что 489 00:44:59,510 --> 00:45:02,080 моя мать 490 00:45:02,929 --> 00:45:05,799 она играет 491 00:45:12,150 --> 00:45:15,889 зачем ты целовала меня 492 00:45:15,920 --> 00:45:20,180 свердловске огненный зачем 493 00:45:21,018 --> 00:45:25,028 я могу забыть твоих поцелуях 494 00:45:26,340 --> 00:45:33,600 что сердцем не зажгли 495 00:45:29,260 --> 00:45:37,380 забыть бежим за будет и всю замутит 496 00:45:33,599 --> 00:45:37,380 глаза смотри мои 497 00:45:37,809 --> 00:45:40,619 целуй меня 498 00:45:42,219 --> 00:45:45,219 смотри 499 00:45:47,150 --> 00:45:49,750 и целую 500 00:47:11,929 --> 00:47:14,929 не 501 00:47:42,949 --> 00:47:45,949 1212 502 00:47:47,960 --> 00:47:51,289 на встрече 503 00:48:15,639 --> 00:48:22,230 я тебя люблю я 504 00:48:18,840 --> 00:48:22,230 тебя лю-лю 505 00:48:24,719 --> 00:48:30,639 аркадий палочки голубчик я вас умоляю 506 00:48:28,570 --> 00:48:33,370 обратите внимание на эти примеры да 507 00:48:30,639 --> 00:48:36,730 кстати вот это этого делать всей моей 508 00:48:33,369 --> 00:48:38,969 жизни это проекты это это идти понимаете 509 00:48:36,730 --> 00:48:41,740 это идеи но не всегда они были 510 00:48:38,969 --> 00:48:44,379 реализованы мне не заказчиков тут а 511 00:48:41,739 --> 00:48:46,809 порой бывает знаете в смету и рабочие 512 00:48:44,380 --> 00:48:50,460 вопросов смету не покупали у них сейчас 513 00:48:46,809 --> 00:48:54,690 реализованы сомнения заказчиков 514 00:48:50,460 --> 00:48:54,690 привет работайте 515 00:48:55,559 --> 00:48:59,039 хорошо выглядишь 516 00:48:59,820 --> 00:49:05,400 спасибо я пойду тогда заработаете 517 00:49:18,309 --> 00:49:25,419 политологи 518 00:49:20,708 --> 00:49:25,418 что ты здесь делаешь ты вернулся 519 00:49:29,139 --> 00:49:35,058 аркаша сказал работу много либо ты решил 520 00:49:31,639 --> 00:49:36,278 помочь спасибо как-то м.с. да еще 521 00:49:35,059 --> 00:49:38,778 продвигались 522 00:49:36,278 --> 00:49:41,018 собрался документа завтра утром чтобы 523 00:49:38,778 --> 00:49:41,018 сберечь 524 00:49:42,909 --> 00:49:50,528 подождите да постой ты 525 00:49:46,179 --> 00:49:50,528 ты дома сегодня придешь 526 00:50:32,389 --> 00:50:39,608 оо привет ты где одежду я не веду как 527 00:50:37,639 --> 00:50:42,318 почему я больше никогда не криту фигур 528 00:50:39,608 --> 00:50:46,268 прости меня подожди ты больше не 529 00:50:42,318 --> 00:50:46,268 встречаться спасибо тебе 530 00:50:48,548 --> 00:50:52,690 может все-таки поговорим я 531 00:50:53,980 --> 00:50:56,980 стал 532 00:51:13,269 --> 00:51:15,840 кости 533 00:52:13,769 --> 00:52:17,960 когда притворяешься будто спешите на 534 00:52:16,019 --> 00:52:20,960 подергиваются 535 00:52:17,960 --> 00:52:20,960 ресниц 536 00:52:57,960 --> 00:53:00,108 не 537 00:53:52,789 --> 00:54:01,610 либо привет любимая выходить об эту 538 00:53:56,340 --> 00:54:01,610 извините не могу сейчас ведь выходе я 539 00:54:02,539 --> 00:54:06,259 смогли головой есть душ 540 00:54:08,780 --> 00:54:15,800 перестань я сказал перестань ходить 541 00:54:16,670 --> 00:54:19,670 надо 542 00:54:19,969 --> 00:54:24,019 хорошо хорошо я выйду 543 00:54:34,119 --> 00:54:39,489 я так понимаю спрашивать куда мы едем 544 00:54:36,650 --> 00:54:39,490 бессмысленным 545 00:55:02,840 --> 00:55:04,840 и 546 00:55:13,980 --> 00:55:16,010 и 547 00:55:33,519 --> 00:55:36,519 приехали 548 00:55:44,230 --> 00:55:47,230 но 549 00:55:47,940 --> 00:55:52,289 0 с 550 00:55:50,019 --> 00:55:55,849 и что 551 00:55:52,289 --> 00:55:58,250 ну красиво красиво поедем от подожди 552 00:55:55,849 --> 00:56:01,279 подожди 553 00:55:58,250 --> 00:56:05,480 закрой глаза 554 00:56:01,280 --> 00:56:05,480 зачем закрой не страшен 555 00:56:06,599 --> 00:56:13,130 его закрыть загрузит 556 00:56:09,380 --> 00:56:13,130 ну хорошо закрыв закрыва 557 00:56:15,710 --> 00:56:24,048 телефон что до телефон дай телефон 558 00:56:21,048 --> 00:56:24,048 1 559 00:56:24,789 --> 00:56:31,800 а теперь ключей 560 00:56:27,090 --> 00:56:31,800 плети затем все бы достичь не спрашивай 561 00:56:36,630 --> 00:56:39,930 ну 562 00:56:38,309 --> 00:56:42,929 подержи 563 00:56:39,929 --> 00:56:42,929 103 564 00:56:43,480 --> 00:56:49,389 закрой глаза 565 00:56:45,000 --> 00:56:52,800 закрыла закрыл ну давайте давайте 566 00:56:49,389 --> 00:56:52,799 посмотрим крышу и 567 00:56:55,800 --> 00:57:02,490 городов оспариваю не подсматривай я жду 568 00:57:00,369 --> 00:57:02,490 тебя 569 00:57:08,880 --> 00:57:11,880 ягуар 570 00:57:22,349 --> 00:57:25,190 и год 571 00:59:02,079 --> 00:59:05,710 хотелось за мной 572 00:59:06,559 --> 00:59:10,539 что ты делаешь со мной 573 00:59:50,230 --> 00:59:53,230 почувствовал 574 01:00:01,909 --> 01:00:04,750 ты меня 575 01:00:06,400 --> 01:00:09,579 приставной и 576 01:00:12,068 --> 01:00:15,068 вниз 577 01:01:20,840 --> 01:01:23,840 что 578 01:01:25,519 --> 01:01:29,389 за чем не 579 01:01:29,960 --> 01:01:36,679 откажу моей матери что ты что врачу и 580 01:01:37,949 --> 01:01:45,029 не говорить 581 01:01:40,070 --> 01:01:47,430 на денег я не могу и ловки я не могу 582 01:01:45,030 --> 01:01:50,460 надеть кольцо твоей матери суши ты 583 01:01:47,429 --> 01:01:51,409 что-то знаешь я зама послушай я люблю 584 01:01:50,460 --> 01:01:54,740 тебя 585 01:01:51,409 --> 01:01:57,618 я хочу просыпаться с тобой каждый день 586 01:01:54,739 --> 01:02:02,129 я хочу иметь а тебя детей 587 01:01:57,619 --> 01:02:04,490 понимаешь детей не говори ничего просто 588 01:02:02,130 --> 01:02:04,490 надень 589 01:02:05,510 --> 01:02:09,560 на руки 590 01:02:10,429 --> 01:02:19,219 ложка понарошку хорошо я расскажу тебе 591 01:02:14,849 --> 01:02:19,220 про маму и про себя обещаю 592 01:02:38,139 --> 01:02:42,368 моя мать была вампир не делает 593 01:02:44,079 --> 01:02:50,469 лаврентьева 594 01:02:47,079 --> 01:02:50,469 если помнишь 595 01:02:51,608 --> 01:02:58,779 отец композитор 596 01:02:54,309 --> 01:03:02,739 ему было пятьдесят а маме 25 и 597 01:02:58,780 --> 01:03:02,740 никого не смущало а 598 01:03:03,219 --> 01:03:10,169 потом папа умер 599 01:03:06,579 --> 01:03:14,690 мама вышла замуж 600 01:03:10,170 --> 01:03:14,690 и родила мне младшего брата 601 01:03:14,800 --> 01:03:16,830 а 602 01:03:18,179 --> 01:03:23,809 меня отдали в интернет их man я прижал 603 01:03:21,510 --> 01:03:28,520 только на выходных 604 01:03:23,809 --> 01:03:28,519 кто не доставлял ясуко радости и 605 01:03:30,260 --> 01:03:34,460 наверное было стрела что она меня не 606 01:03:32,340 --> 01:03:34,460 любит 607 01:03:39,079 --> 01:03:47,239 я так любил своего младшего брата а 608 01:03:43,579 --> 01:03:47,239 он сделают она 609 01:03:55,579 --> 01:03:59,029 потеряла голос 610 01:05:25,239 --> 01:05:28,239 муж 611 01:05:36,358 --> 01:05:40,440 ты не должны с ним больше видеться 612 01:05:45,179 --> 01:05:52,899 расскажи мне какое 613 01:05:48,539 --> 01:05:56,730 зачем ну как зачем мне интересно что за 614 01:05:52,900 --> 01:05:56,730 человек с которым ты прожила 15 лет 615 01:06:02,800 --> 01:06:07,390 деликатный 616 01:06:05,769 --> 01:06:09,759 талантливый 617 01:06:07,389 --> 01:06:14,019 внимательны и нежный 618 01:06:09,760 --> 01:06:14,020 щедро не успешь 619 01:06:16,480 --> 01:06:21,650 ветка 620 01:06:18,329 --> 01:06:21,650 до них от 621 01:06:23,989 --> 01:06:28,659 хочу так 622 01:06:25,239 --> 01:06:28,659 очень патент 623 01:06:30,579 --> 01:06:36,500 нет он просто работает много очень стоят 624 01:06:33,369 --> 01:06:38,860 как же работает да он про страха и 625 01:06:36,500 --> 01:06:38,860 другую 626 01:06:49,119 --> 01:06:52,329 прости меня 627 01:06:56,920 --> 01:07:03,050 прости меня пожалуйста егор я прошу не 628 01:07:00,889 --> 01:07:05,599 нужно домой ну ты же знаешь что это 629 01:07:03,050 --> 01:07:07,930 ревность ты знаешь как я люблю ну прости 630 01:07:05,599 --> 01:07:07,929 прости 631 01:07:09,280 --> 01:07:13,810 дайте провожу нет нет из 632 01:07:19,539 --> 01:07:25,889 отель привет привет 633 01:07:22,949 --> 01:07:28,219 я внизу ты можешь с позиции сплотиться 634 01:07:25,889 --> 01:07:28,219 такси 635 01:07:32,909 --> 01:07:37,519 прием бардачка на месте 636 01:07:39,230 --> 01:07:41,650 привет 637 01:07:45,340 --> 01:07:51,760 с тобой все нормально да у меня все 638 01:07:48,320 --> 01:07:55,059 отлично изменить да ничего 639 01:07:51,760 --> 01:07:56,950 ты не ночевала дома 640 01:07:55,059 --> 01:08:00,369 ну да и 641 01:07:56,949 --> 01:08:00,368 как раз хотелось 642 01:08:02,108 --> 01:08:08,500 мне все равно где то было с кем-то была 643 01:08:04,489 --> 01:08:08,500 это человека разрушил нашу семью 644 01:08:08,590 --> 01:08:13,090 да у нас нет с тобой семьи андрей 645 01:08:15,400 --> 01:08:19,930 я думаю ключ я хочу 646 01:08:24,609 --> 01:08:31,870 девочку или мальчика или твоих а низкая 647 01:08:29,270 --> 01:08:31,870 люблю тебя 648 01:09:02,289 --> 01:09:05,798 я не знаю как 649 01:09:06,789 --> 01:09:10,149 мне нужно . 650 01:09:49,479 --> 01:09:51,509 а 651 01:10:08,649 --> 01:10:11,309 по 652 01:10:44,109 --> 01:10:46,380 был 653 01:11:21,948 --> 01:11:23,948 и 654 01:11:43,649 --> 01:11:48,779 ой слушай может я не поеду никуда 655 01:11:50,909 --> 01:11:59,340 ну позвоню так мол так на нее как же так 656 01:11:54,970 --> 01:11:59,340 можно надо доделать работы а 657 01:11:59,460 --> 01:12:04,560 если у меня будет уважительная причина 658 01:12:02,159 --> 01:12:08,019 это 659 01:12:04,560 --> 01:12:10,770 какая-нибудь уважительная даст каждый 660 01:12:08,020 --> 01:12:10,770 господи 661 01:12:12,899 --> 01:12:18,329 такой уважительно 5 мне нравится именно 662 01:12:16,029 --> 01:12:18,329 так 663 01:13:45,789 --> 01:13:49,840 что с тобой 664 01:13:47,710 --> 01:13:54,340 все порядке 665 01:13:49,840 --> 01:13:54,340 хочет я быстро нет 666 01:14:04,539 --> 01:14:07,539 пожалуйста 667 01:14:13,238 --> 01:14:16,238 а 668 01:14:17,170 --> 01:14:22,510 принимая мать 669 01:14:19,329 --> 01:14:22,510 хочется к нему 670 01:15:03,489 --> 01:15:05,969 пит 671 01:15:05,989 --> 01:15:08,349 лишь 672 01:15:09,130 --> 01:15:15,868 нет ничего не случится 673 01:15:11,520 --> 01:15:15,869 я просто хотел услышать твой голос 674 01:15:17,420 --> 01:15:20,750 я сбыте 675 01:15:23,689 --> 01:15:26,689 хорошо 676 01:15:28,039 --> 01:15:31,039 пока 677 01:16:22,448 --> 01:16:25,448 его 678 01:16:42,429 --> 01:16:45,429 егор 679 01:17:58,939 --> 01:18:02,509 ты идиот 680 01:18:02,960 --> 01:18:06,739 нет ну не надо ему 681 01:18:12,828 --> 01:18:23,238 ты все-таки чего вы хотите и 682 01:18:18,198 --> 01:18:23,238 не знаю никогда не смогу вам помочь 683 01:18:23,689 --> 01:18:29,149 давайте еще раз как вы поступили как бы 684 01:18:27,408 --> 01:18:32,759 первый раз 685 01:18:29,149 --> 01:18:35,000 я сделала то чем он просил о чем он 686 01:18:32,760 --> 01:18:35,000 просил 687 01:18:36,319 --> 01:18:41,369 секс 688 01:18:38,489 --> 01:18:44,130 таким образом шантаж приносит свои плоды 689 01:18:41,369 --> 01:18:47,699 а я уже говорил можно оборвать всяческие 690 01:18:44,130 --> 01:18:49,510 отношению телефонные звонки и запомните 691 01:18:47,699 --> 01:18:53,099 самое главное 692 01:18:49,510 --> 01:18:57,750 люди угрожающие самоубийство 693 01:18:53,099 --> 01:18:57,750 жилетка хочу закрыть 694 01:19:46,029 --> 01:19:52,658 я тебя сто звонил абонент не абонент 695 01:19:49,158 --> 01:19:52,658 здесь машин пожалуйста 696 01:20:02,349 --> 01:20:07,090 нам не нужно больше чтобы встречаться 697 01:20:04,819 --> 01:20:07,090 егор 698 01:20:07,208 --> 01:20:10,208 почему 699 01:20:11,800 --> 01:20:19,880 потому что я замужем я люблю я тебе не 700 01:20:16,309 --> 01:20:24,190 верю не верю ну что не знаю верю не верю 701 01:20:19,880 --> 01:20:24,190 детский сад что как ребенок я я люблю 702 01:20:26,649 --> 01:20:33,679 меня семья мы с андреем хотим детей и 703 01:20:30,819 --> 01:20:35,268 прекрасные я тебе очень благодарна ты 704 01:20:33,679 --> 01:20:36,739 замечательный ты не такой как все у тебя 705 01:20:35,269 --> 01:20:39,579 должны быть прекрасны и девушка которая 706 01:20:36,738 --> 01:20:42,589 тебя позвали на любителей игр пожалуйста 707 01:20:39,578 --> 01:20:45,380 отстань подожди не надо это нашей стране 708 01:20:42,590 --> 01:20:46,840 последняя встреча я прошу тебя все все я 709 01:20:45,380 --> 01:20:50,288 все сказала 710 01:20:46,840 --> 01:20:50,288 не звони мне больше 711 01:20:58,090 --> 01:21:03,940 нет 712 01:21:00,430 --> 01:21:03,940 это еще не все 713 01:21:19,579 --> 01:21:24,140 разработку проекта я мог продолжить 714 01:21:21,569 --> 01:21:27,238 только после получения от вас письма 715 01:21:24,140 --> 01:21:29,090 согласен с вами с вами не последний 716 01:21:27,238 --> 01:21:30,729 проект и террора 717 01:21:29,090 --> 01:21:33,730 пониже 718 01:21:30,729 --> 01:21:35,909 вот вы знаете кажется получи кажется это 719 01:21:33,729 --> 01:21:35,909 на 720 01:21:39,710 --> 01:21:45,170 чек идем по второй что 721 01:21:41,859 --> 01:21:47,000 нашего проекта да нет этого если ты 722 01:21:45,170 --> 01:21:50,949 сейчас менять приговор над гул делать 723 01:21:47,000 --> 01:21:50,949 это раньше если вы не заедут ребятами 724 01:21:54,310 --> 01:21:58,520 напомню что сегодня утром в наш день 725 01:21:56,569 --> 01:22:00,769 компания поступил звонок от неизвестного 726 01:21:58,520 --> 01:22:02,600 мужчины которая сообщила что на площади 727 01:22:00,770 --> 01:22:04,790 свободы пройдем не старцы они равана я 728 01:22:02,600 --> 01:22:06,620 акция протеста как выяснилось наша 729 01:22:04,789 --> 01:22:08,420 телекомпания была не единственная потом 730 01:22:06,619 --> 01:22:11,238 он позвонил однако никакой реакции 731 01:22:08,420 --> 01:22:12,699 проверка на площади также состоялась мы 732 01:22:11,238 --> 01:22:14,829 обнаружили лишь молодого человека 733 01:22:12,699 --> 01:22:18,079 который как видите достаточно 734 01:22:14,829 --> 01:22:20,229 хулиганским способом решил свою личную 735 01:22:18,079 --> 01:22:20,229 жизнь 736 01:22:42,828 --> 01:22:48,099 и так скучал по тебе 737 01:22:44,769 --> 01:22:48,099 эти три дня 738 01:22:48,488 --> 01:22:53,558 нужно поговорить 739 01:22:50,408 --> 01:22:53,558 очень серьезно 740 01:22:58,210 --> 01:23:06,469 что лишь они меня избили снялись 741 01:23:02,689 --> 01:23:11,619 памятника кинули в этом коммерс бомжа 742 01:23:06,469 --> 01:23:11,619 лис с уголовниками я возьму 743 01:23:31,029 --> 01:23:40,569 откроем откроем виду покрой 744 01:23:36,579 --> 01:23:40,569 я люблю тебя открой 745 01:23:49,130 --> 01:23:51,369 твой 746 01:23:55,000 --> 01:23:58,000 любили 747 01:24:12,890 --> 01:24:17,600 нет ли я не знал 748 01:25:49,250 --> 01:25:55,760 да доброе утро любимая ты мне вчера 749 01:25:53,699 --> 01:25:58,199 обидела но я тебя простила 750 01:25:55,760 --> 01:26:01,020 я тебя просил потому что очень тебя 751 01:25:58,199 --> 01:26:03,380 люблю где выплате выходила двор тебя 752 01:26:01,020 --> 01:26:03,380 ждет сюрприз 753 01:27:15,319 --> 01:27:17,319 у 754 01:27:28,988 --> 01:27:32,319 анны герман 755 01:27:32,679 --> 01:27:41,328 не столько заработать ты иди домой и за 756 01:27:38,469 --> 01:27:43,239 мне просто носишь на сигнализацию 757 01:27:41,328 --> 01:27:46,479 поставить то-то 758 01:27:43,238 --> 01:27:49,928 не нужно 759 01:27:46,479 --> 01:27:49,928 до свидания 760 01:29:12,658 --> 01:29:15,658 алё 761 01:29:16,800 --> 01:29:19,800 привет 762 01:29:20,998 --> 01:29:24,328 ты когда приедешь 763 01:29:24,988 --> 01:29:28,408 что так долго 764 01:29:29,550 --> 01:29:34,320 нет ничего не случилось 765 01:29:32,158 --> 01:29:39,719 когда 766 01:29:34,319 --> 01:29:39,719 вечером что я не слышали 767 01:29:40,139 --> 01:29:43,920 прежде как можно скорее 768 01:29:45,929 --> 01:29:48,929 глубоко 769 01:30:16,989 --> 01:30:21,279 т.е. я дома а 770 01:30:21,760 --> 01:30:24,760 я 771 01:30:27,729 --> 01:30:30,879 привет а 772 01:30:32,170 --> 01:30:35,739 где она а 773 01:30:37,659 --> 01:30:46,220 вы собственно кто 774 01:30:40,569 --> 01:30:47,559 я собственную муж не и уж я ведь 775 01:30:46,220 --> 01:30:50,890 открутите 776 01:30:47,560 --> 01:30:50,890 очень важно 777 01:30:54,039 --> 01:30:57,579 если решитесь 778 01:31:06,109 --> 01:31:13,158 она георга на извинись пожалуйста я не 779 01:31:08,729 --> 01:31:20,929 знаю что вы здесь спите и 780 01:31:13,158 --> 01:31:23,868 за 1 час до 9 уже можно кафе 781 01:31:20,929 --> 01:31:28,849 ку-ка-ре-ку 782 01:31:23,868 --> 01:31:28,848 лиза вывезли пожалуйста такси 783 01:31:37,800 --> 01:31:41,100 обошлось без 784 01:31:51,340 --> 01:31:53,639 снова 785 01:32:07,969 --> 01:32:12,698 станешь я живу тут потому что вы меня 786 01:32:10,099 --> 01:32:17,199 там моя платник 787 01:32:12,698 --> 01:32:17,198 спокойно и позволительно выпустили 788 01:32:22,890 --> 01:32:25,850 алег 789 01:32:24,079 --> 01:32:26,868 холеный 790 01:32:25,850 --> 01:32:30,260 это 791 01:32:26,868 --> 01:32:31,899 очень долго терпел жизнь игорь и андрей 792 01:32:30,260 --> 01:32:34,510 он со мной 793 01:32:31,899 --> 01:32:36,058 дают рук пожалуйста allen 794 01:32:34,510 --> 01:32:38,739 он не может говорить 795 01:32:36,059 --> 01:32:41,159 алемар где ты где-то на горе скажите 796 01:32:38,738 --> 01:32:45,189 пожалуйста 797 01:32:41,158 --> 01:32:47,199 я тебя не пойдешь туда и пойдем свою 798 01:32:45,189 --> 01:32:50,729 ленту на пав 799 01:32:47,199 --> 01:32:50,729 высота протокол 800 01:32:50,979 --> 01:32:57,638 секундочку вашу машину пройдемте здесь 801 01:32:53,538 --> 01:32:57,639 конечно вот здесь в атаку подпишите 802 01:33:53,550 --> 01:33:55,969 думаю 803 01:33:57,960 --> 01:34:00,960 upgrade 804 01:34:17,729 --> 01:34:19,819 не 805 01:35:52,960 --> 01:35:57,730 пожалуйста простите просто решил полу 806 01:35:56,448 --> 01:36:01,238 лавренева 807 01:35:57,729 --> 01:36:01,238 лавре диван 808 01:36:39,029 --> 01:36:41,090 ну 809 01:37:00,670 --> 01:37:06,369 оленька ладно 810 01:37:03,189 --> 01:37:10,119 здравствуйте меня зовут 1 811 01:37:06,369 --> 01:37:13,899 мне очень нужна ваша помощь 812 01:37:10,119 --> 01:37:13,899 ваш сын егор 813 01:37:13,930 --> 01:37:19,179 он прячется 814 01:37:16,670 --> 01:37:21,469 знаете где вы можно найти 815 01:37:19,179 --> 01:37:23,380 есть бумага и ручка помогите мне 816 01:37:21,469 --> 01:37:25,448 пожалуйста у 817 01:37:23,380 --> 01:37:27,590 вас очень прошу 818 01:37:25,448 --> 01:37:29,979 мы темни кажется что фигур не совсем 819 01:37:27,590 --> 01:37:29,980 здоровым 820 01:37:30,229 --> 01:37:35,429 вот 821 01:37:32,289 --> 01:37:38,609 я нашла у него дома 822 01:37:35,430 --> 01:37:42,210 его кажется что я это вы 823 01:37:38,609 --> 01:37:42,210 помогите мне пожалуйста 824 01:37:42,368 --> 01:37:45,538 тех в том что с ним мой муж 825 01:37:47,849 --> 01:37:50,849 . 826 01:37:59,158 --> 01:38:01,668 простите 827 01:38:04,300 --> 01:38:06,960 зрение 828 01:38:10,560 --> 01:38:13,560 подождите 829 01:38:21,889 --> 01:38:25,340 вы можете говорить 830 01:38:25,760 --> 01:38:29,929 когда я гуру было три месяца няня 831 01:38:28,800 --> 01:38:34,159 уронила и 832 01:38:29,929 --> 01:38:34,158 иногда мне кажется что причина в этом 833 01:38:34,289 --> 01:38:40,399 он рос очень замкнутым мальчика него 834 01:38:37,619 --> 01:38:42,720 совсем не было друзей он хотел чтобы 835 01:38:40,399 --> 01:38:44,989 я был его другом но я должна была 836 01:38:42,720 --> 01:38:44,990 работать 837 01:38:45,649 --> 01:38:49,670 и 838 01:38:46,960 --> 01:38:51,670 бар ревновал мне-то всем кто меня 839 01:38:49,670 --> 01:38:54,429 окружал а 840 01:38:51,670 --> 01:38:57,279 когда у меня родился второй ребенок 841 01:38:54,429 --> 01:38:59,000 его будто повинен 842 01:38:57,279 --> 01:39:02,409 помогал 843 01:38:59,000 --> 01:39:02,409 гулял с митей купол 844 01:39:03,880 --> 01:39:10,329 однажды и 845 01:39:06,100 --> 01:39:10,329 оставила из на минутку а когда вошла 846 01:39:20,710 --> 01:39:24,569 он держал его голову подготовить 847 01:39:24,649 --> 01:39:30,170 даже пузыре не 848 01:39:27,520 --> 01:39:32,600 милиция ничего не сказал 849 01:39:30,170 --> 01:39:34,630 сих пор я перестала говорить все решили 850 01:39:32,600 --> 01:39:37,130 что это несчастный случай 851 01:39:34,630 --> 01:39:39,609 скажите мне пожалуйста дела может пройти 852 01:39:37,130 --> 01:39:42,050 вас очень прошу где он может быть 853 01:39:39,609 --> 01:39:44,659 аллы николаевны вы слышите меня где он 854 01:39:42,050 --> 01:39:46,630 может быть он обрадовался что я 855 01:39:44,659 --> 01:39:49,210 перестала петь и 856 01:39:46,630 --> 01:39:52,090 больше не ходили dead 857 01:39:49,210 --> 01:39:55,279 вся раньше он любил танцевать 858 01:39:52,090 --> 01:39:57,760 он сидел за кулисами смотрел на меня 859 01:39:55,279 --> 01:39:57,759 часами 860 01:39:58,779 --> 01:40:04,908 мне даже голос стал пропадать от его 861 01:40:01,219 --> 01:40:07,579 взгляд тогда стала прогонять его тогда 862 01:40:04,908 --> 01:40:10,899 он лестные колосники наблюдала суда мне 863 01:40:07,579 --> 01:40:10,899 это не нравилось это опасно 864 01:40:12,189 --> 01:40:16,439 я ничего не могла с ним сделать 865 01:40:21,510 --> 01:40:24,510 автомат 866 01:41:06,630 --> 01:41:08,930 я могу 867 01:41:14,890 --> 01:41:19,680 я 868 01:41:16,680 --> 01:41:19,680 его 869 01:41:20,880 --> 01:41:25,949 я здесь 870 01:41:23,850 --> 01:41:28,130 ресторан 871 01:41:25,948 --> 01:41:31,339 этот мужик сказал что он твой муж 872 01:41:28,130 --> 01:41:34,969 драться полез 873 01:41:31,340 --> 01:41:34,969 пришлось вы связать 874 01:41:41,719 --> 01:41:46,829 не делаешь больно 875 01:41:44,170 --> 01:41:46,829 задавать 876 01:41:48,198 --> 01:41:54,129 я хочу что ты сказала 877 01:41:50,769 --> 01:41:54,130 тут твой муж а 878 01:41:56,590 --> 01:42:01,119 кто твой муж а я 879 01:42:01,420 --> 01:42:04,420 вперед 880 01:42:16,550 --> 01:42:21,219 врешь ты врешь 881 01:42:22,929 --> 01:42:28,000 ты делаешь я стал с тобой 882 01:42:34,469 --> 01:42:43,460 моей любви хватит на дворе от я ты 883 01:42:38,670 --> 01:42:43,460 помнишь про любовь ты помнишь про любовь 884 01:42:43,560 --> 01:42:47,789 иди там 885 01:42:45,368 --> 01:42:47,788 иди как бы 886 01:42:49,880 --> 01:42:54,940 а ты и 887 01:42:51,939 --> 01:42:54,939 cavalli 888 01:42:55,439 --> 01:42:59,839 подпишись на вечеринку тебя зачем 889 01:43:31,609 --> 01:43:36,189 на крышках моя мама 890 01:43:33,649 --> 01:43:36,189 гордо и красиво 891 01:43:59,890 --> 01:44:05,410 сюзанна сюда врываться на почему потому 892 01:44:03,109 --> 01:44:05,409 что 893 01:44:11,260 --> 01:44:13,409 он 894 01:44:35,170 --> 01:44:39,319 а 895 01:44:36,810 --> 01:44:39,320 муром 896 01:44:39,908 --> 01:44:42,688 ладно 897 01:45:26,000 --> 01:45:28,239 нет 898 01:45:58,529 --> 01:46:00,710 mute 899 01:46:25,829 --> 01:46:30,699 blue 900 01:46:28,779 --> 01:46:32,699 а 901 01:46:30,699 --> 01:46:32,699 а 902 01:46:42,469 --> 01:46:45,469 он 903 01:47:31,369 --> 01:47:33,699 up 904 01:47:34,680 --> 01:47:39,719 зеленый ну да 905 01:47:37,859 --> 01:47:43,719 намыливаем красный 906 01:47:39,719 --> 01:47:43,719 мы пожалуйста 907 01:47:55,149 --> 01:47:57,299 у 908 01:48:13,649 --> 01:48:15,679 а 909 01:48:59,960 --> 01:49:01,989 у 910 01:49:03,179 --> 01:49:06,179 ну 72844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.