Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,632 --> 00:00:08,342
Previously on doom patrol...
2
00:00:08,425 --> 00:00:10,344
- Niles is dying.
- What?
3
00:00:10,427 --> 00:00:12,387
But we're all dying.
Nothing to fret over.
4
00:00:15,390 --> 00:00:18,519
You learned to master
that thing in five years.
5
00:00:18,602 --> 00:00:19,913
How long did it take you?
6
00:00:19,937 --> 00:00:21,657
If you ever need a new
perspective on earth,
7
00:00:21,730 --> 00:00:23,273
I highly recommend space.
8
00:00:23,857 --> 00:00:25,335
Is that what you want, buddy?
9
00:00:25,359 --> 00:00:28,779
I go to prison, but the people
who poisoned my body
10
00:00:28,862 --> 00:00:30,489
and paid me to do horrible things
11
00:00:30,572 --> 00:00:31,990
on their behalf walk free?
12
00:00:32,908 --> 00:00:34,511
That's why I'm giving you
a two-minute head start
13
00:00:34,535 --> 00:00:35,577
before I call the police.
14
00:00:35,827 --> 00:00:38,747
You don't want to become
a name on my list, Vic.
15
00:00:38,830 --> 00:00:42,000
Something's wrong with my hand.
The fingers are all slow.
16
00:00:42,084 --> 00:00:42,960
Too...
17
00:00:43,043 --> 00:00:44,753
Fucking...
18
00:00:44,836 --> 00:00:46,755
Slow.
19
00:00:46,964 --> 00:00:49,299
You are the only one I trust.
20
00:00:50,008 --> 00:00:52,970
I hereby leave the secret to you.
21
00:00:53,095 --> 00:00:55,138
Will somebody
do something about...
22
00:00:55,847 --> 00:00:56,890
That?
23
00:01:03,230 --> 00:01:05,023
Arrival imminent.
24
00:01:05,440 --> 00:01:07,150
You've got to be fucking kidding.
25
00:02:24,811 --> 00:02:28,565
This moment in history is ours
26
00:02:28,649 --> 00:02:31,360
to do with what we will.
27
00:02:33,028 --> 00:02:35,697
The hour upon us is dark.
28
00:02:35,781 --> 00:02:38,492
Our very way of life is under attack.
29
00:02:38,575 --> 00:02:42,245
Our dedication to evil, besieged.
30
00:02:42,996 --> 00:02:45,832
But we will not shy from adversity.
31
00:02:45,999 --> 00:02:49,503
Niles caulder will be stopped.
32
00:02:50,545 --> 00:02:53,048
Evidently, he's taken out
our man in Paraguay.
33
00:02:53,131 --> 00:02:56,677
And that insufferable
Eric morden along with him.
34
00:02:57,135 --> 00:02:58,136
Je m'en fous.
35
00:02:58,220 --> 00:03:00,097
In light of this
new intelligence,
36
00:03:00,180 --> 00:03:02,015
it appears we're next on his list.
37
00:03:02,099 --> 00:03:05,560
However, it'll take much more
than whatever two-bit army
38
00:03:05,644 --> 00:03:07,562
caulder's building to stop us.
39
00:03:08,605 --> 00:03:09,898
Monsieur mallah...
40
00:03:11,858 --> 00:03:12,901
Send him in.
41
00:03:21,952 --> 00:03:24,955
Kindly send him in, please.
42
00:03:29,918 --> 00:03:32,587
- I thought you said this was fixed.
- It was working this morning.
43
00:03:32,671 --> 00:03:34,065
-We have access
-give me a second...
44
00:03:34,089 --> 00:03:36,842
To the most advanced alien technologies.
And we can't even...
45
00:03:36,925 --> 00:03:38,486
- Oh, god damn it.
- Let me just try and see...
46
00:03:38,510 --> 00:03:41,221
- Just leave it. Leave it!
- Oh, okay. Fine. Okay.
47
00:03:41,304 --> 00:03:42,639
Maureen, send him in!
48
00:03:51,064 --> 00:03:52,733
Behold!
49
00:03:52,816 --> 00:03:54,901
Garguax the decimator!
50
00:03:54,985 --> 00:03:56,194
Eater of worlds!
51
00:03:56,611 --> 00:03:58,905
Annihilator of zortain!
52
00:03:58,989 --> 00:04:01,700
Raider of the seven galaxies
of cressida!
53
00:04:01,783 --> 00:04:04,870
It's just us, Samuelson. Relax.
54
00:04:09,082 --> 00:04:10,917
Thank you for coming, garguax.
55
00:04:11,168 --> 00:04:13,253
You've already been briefed,
so I'll be quick.
56
00:04:13,336 --> 00:04:15,797
Our crusade against caulder
is in jeopardy,
57
00:04:15,881 --> 00:04:17,299
and we need backup.
58
00:04:17,382 --> 00:04:19,426
When this transponder
gives the signal...
59
00:04:19,551 --> 00:04:21,762
You'|I know the target's onsite.
60
00:04:21,845 --> 00:04:26,016
She must be eliminated
swiftly and with severity.
61
00:04:26,099 --> 00:04:27,225
Of course.
62
00:04:27,476 --> 00:04:28,477
And who is the target?
63
00:04:37,027 --> 00:04:40,155
You're our most
trusted ally, garguax.
64
00:04:40,530 --> 00:04:41,823
We're counting on you.
65
00:04:41,907 --> 00:04:47,621
The fate of our entire organization
rests in your hands.
66
00:04:50,207 --> 00:04:51,500
Make us proud.
67
00:05:37,254 --> 00:05:40,757
Week one. We're in.
No sign of the target.
68
00:05:41,424 --> 00:05:45,011
But when she dares to show her face,
we'll be ready.
69
00:05:45,762 --> 00:05:49,349
In the meantime, our presence here
will go completely unnoticed.
70
00:06:07,492 --> 00:06:08,618
Behold!
71
00:06:08,702 --> 00:06:10,954
Garguax the decimator!
72
00:06:11,037 --> 00:06:12,455
Eater of worlds!
73
00:06:12,539 --> 00:06:14,583
Annihilator of zortain!
74
00:06:14,749 --> 00:06:18,628
Raider of the seven galaxies
of cressida.
75
00:07:06,676 --> 00:07:09,471
Jim Thompson. Life group insurance.
76
00:07:11,681 --> 00:07:14,601
And he said to me,
"I am a proctologist."
77
00:07:14,684 --> 00:07:15,936
And I say, "great!
78
00:07:16,019 --> 00:07:19,814
Then you shouldn't have any trouble..."
79
00:07:24,444 --> 00:07:26,947
Pulling your head
out of your ass.
80
00:07:38,375 --> 00:07:39,459
Week 87.
81
00:07:39,542 --> 00:07:43,129
Still no sign. Ever vigilant, garguax.
82
00:07:43,213 --> 00:07:44,839
Week 143.
83
00:07:45,674 --> 00:07:46,967
Still no sign.
84
00:07:47,050 --> 00:07:49,594
Week 247. Week 292. Still no sign.
85
00:07:49,678 --> 00:07:51,096
Still no sign. Still no sign.
86
00:07:51,179 --> 00:07:54,516
Still no sign. Ever vigilant, garguax.
87
00:07:55,558 --> 00:07:57,644
Week 326.
88
00:07:57,727 --> 00:07:58,937
Still no sign.
89
00:07:59,437 --> 00:08:01,940
Ever vigilant, garguax.
90
00:08:10,115 --> 00:08:11,282
My lord...
91
00:08:12,409 --> 00:08:14,786
My lord...
92
00:08:20,375 --> 00:08:21,793
My god...
93
00:08:44,607 --> 00:08:47,027
Week 2189.
94
00:08:47,110 --> 00:08:50,155
Still no sign of the target.
Ever vigilant...
95
00:08:58,538 --> 00:08:59,789
God damn it!
96
00:09:49,005 --> 00:09:51,132
There are mysterious
things in this world
97
00:09:51,257 --> 00:09:52,550
that bear keeping an eye on...
98
00:09:58,765 --> 00:09:59,765
Shit...
99
00:10:00,558 --> 00:10:01,558
Shit...
100
00:10:01,851 --> 00:10:02,852
Shit!
101
00:10:02,977 --> 00:10:03,977
Shit!
102
00:10:05,313 --> 00:10:06,313
Oh!
103
00:10:07,398 --> 00:10:08,398
Ah!
104
00:10:16,282 --> 00:10:18,159
God damn it, Larry.
105
00:10:18,243 --> 00:10:19,661
Where are you when I need you?!
106
00:10:53,361 --> 00:10:54,654
Is that what I think it is?
107
00:10:59,951 --> 00:11:01,161
Is that your home, pal?
108
00:11:03,413 --> 00:11:04,747
You wanna show me your home?
109
00:11:06,875 --> 00:11:07,876
Oh, god...
110
00:11:08,751 --> 00:11:09,752
Oh, my god.
111
00:11:10,628 --> 00:11:11,628
Oh, my god.
112
00:11:14,465 --> 00:11:15,466
Oh, god.
113
00:11:27,103 --> 00:11:29,647
Hey, little buddy. It's okay.
114
00:11:29,731 --> 00:11:31,608
I gotcha. I gotcha.
115
00:11:31,691 --> 00:11:32,859
It's okay.
116
00:11:33,818 --> 00:11:34,986
All good. I'm on it.
117
00:11:35,069 --> 00:11:37,464
Think this little hellraiser
was just looking for some attention.
118
00:11:37,488 --> 00:11:39,824
Which is why we were hoping
to let him cry it out,
119
00:11:39,908 --> 00:11:41,677
so that he can start going
to sleep on his own.
120
00:11:41,701 --> 00:11:42,869
What? No!
121
00:11:42,952 --> 00:11:45,955
You can't spoil a baby
in the fourth trimester.
122
00:11:46,039 --> 00:11:48,291
He'll get into a rhythm when he's ready.
123
00:11:49,167 --> 00:11:51,377
Okay. Thanks, cliff.
124
00:11:51,628 --> 00:11:54,422
It's okay, sweet boy. It's okay.
125
00:11:58,051 --> 00:11:58,968
Dad, is your hand...
126
00:11:59,052 --> 00:12:00,779
Turkey cheddar sandwiches
are out in the kitchen.
127
00:12:00,803 --> 00:12:02,347
Toasted the rolls, just like you like.
128
00:12:02,430 --> 00:12:04,057
I put together the new stroller.
129
00:12:04,265 --> 00:12:05,516
Finished up a load of laundry,
130
00:12:05,600 --> 00:12:07,453
and I'll swing by the market
to grab some more diapers
131
00:12:07,477 --> 00:12:08,978
for professor poopypants here.
132
00:12:09,145 --> 00:12:10,664
Anything else you want me
to get while I'm there?
133
00:12:10,688 --> 00:12:11,981
Uh, no, I think we're good.
134
00:12:12,065 --> 00:12:14,108
Okay. Cool, cool, cool.
135
00:12:17,862 --> 00:12:18,947
I'm gonna go get the mail.
136
00:12:19,030 --> 00:12:20,030
Awesome.
137
00:12:31,751 --> 00:12:33,836
I get the guy wants
to make up for lost time,
138
00:12:33,920 --> 00:12:35,922
but... does he got to do it all at once?
139
00:12:36,005 --> 00:12:37,257
He's just excited.
140
00:12:37,340 --> 00:12:40,009
Hey, have you by any chance
noticed how his hand...
141
00:12:40,093 --> 00:12:41,427
Oh, god.
142
00:12:44,681 --> 00:12:48,142
Uh, sorry, a bitjammed up. Baby's fine.
143
00:12:49,185 --> 00:12:50,687
Just a little sun-shower.
144
00:12:54,565 --> 00:12:55,733
Hey.
145
00:12:56,192 --> 00:12:58,194
It's okay, Rory. It's okay.
146
00:13:03,199 --> 00:13:04,242
You all right?
147
00:13:04,325 --> 00:13:06,786
Yep! This is just...
It happens sometimes.
148
00:13:06,869 --> 00:13:07,869
All good.
149
00:13:09,038 --> 00:13:10,038
All right.
150
00:13:12,500 --> 00:13:14,877
Come on, you stupid fucking
piece of shit robot body.
151
00:13:14,961 --> 00:13:15,961
God damn it!
152
00:13:16,129 --> 00:13:17,380
Call initiated.
153
00:13:17,463 --> 00:13:18,463
You're shitting me.
154
00:13:18,506 --> 00:13:20,133
I shit you not, dude.
155
00:13:20,300 --> 00:13:22,135
Our lead on the quorom breach
checked out.
156
00:13:22,218 --> 00:13:23,303
Evers had help.
157
00:13:23,386 --> 00:13:24,470
Who? Wait.
158
00:13:24,554 --> 00:13:25,972
Let's not talk on open lines.
159
00:13:26,055 --> 00:13:27,557
Call terminated.
160
00:13:29,392 --> 00:13:30,392
Grid.
161
00:13:30,435 --> 00:13:32,687
Run another facial recognition
search on roni evers.
162
00:13:32,895 --> 00:13:33,896
Scanning.
163
00:13:33,980 --> 00:13:35,189
Inconclusive.
164
00:13:36,149 --> 00:13:37,400
Where are you?
165
00:13:37,775 --> 00:13:40,111
Grid, cross-check her
last known whereabouts with...
166
00:13:40,194 --> 00:13:42,405
Mandatory shutdown initiated.
167
00:13:42,780 --> 00:13:45,700
Grid, what are you...
168
00:14:04,218 --> 00:14:05,345
What the hell?
169
00:14:25,615 --> 00:14:27,241
- Let me explain.
- Explain what?
170
00:14:28,159 --> 00:14:30,095
Why I'm standing here
calling you from a flip phone
171
00:14:30,119 --> 00:14:31,263
I haven't used since middle school?
172
00:14:31,287 --> 00:14:32,389
I was gonna call,
173
00:14:32,413 --> 00:14:34,791
but things have been
a bit tense around here lately.
174
00:14:34,874 --> 00:14:35,792
What's going on?
175
00:14:35,875 --> 00:14:37,210
Your actions had consequences.
176
00:14:37,293 --> 00:14:38,336
That's what's going on.
177
00:14:38,419 --> 00:14:39,253
What?
178
00:14:39,337 --> 00:14:41,422
Quorum sent 8. T.A.R. Labs
their security feed
179
00:14:41,506 --> 00:14:42,799
from a few days back.
180
00:14:43,758 --> 00:14:45,069
And guess who made quite a cameo.
181
00:14:45,093 --> 00:14:46,803
All right. I know how it looks.
182
00:14:46,886 --> 00:14:48,489
I won't sit here
and pretend to understand
183
00:14:48,513 --> 00:14:49,639
why you did what you did.
184
00:14:49,806 --> 00:14:51,057
But this is bad.
185
00:14:51,474 --> 00:14:54,227
No matter the excuse,
at the end of the day,
186
00:14:54,310 --> 00:14:56,145
cyborg let a criminal go free.
187
00:14:57,647 --> 00:14:59,232
That's all I am to you?
188
00:14:59,732 --> 00:15:02,151
Cyborg, brought to you by s.T.A.R. Labs.
189
00:15:02,235 --> 00:15:03,361
Don't even try it.
190
00:15:03,820 --> 00:15:05,530
- We both know that's not true.
- Isn't it?
191
00:15:05,613 --> 00:15:07,740
If it were, I wouldn't be doing
everything in my power
192
00:15:07,824 --> 00:15:10,284
to smooth this over and save your ass.
193
00:15:11,160 --> 00:15:13,079
So, maybe a little gratitude?
194
00:15:15,373 --> 00:15:16,999
They can't just shut me down.
195
00:15:17,166 --> 00:15:19,043
You shut yourself down, son.
196
00:15:19,377 --> 00:15:20,920
There's got to be something I can do.
197
00:15:21,087 --> 00:15:25,174
Don't do anything to piss them off
more than you already have.
198
00:15:25,508 --> 00:15:27,176
- Just lie low.
- Can I at ieastjust...
199
00:15:27,260 --> 00:15:29,387
Just. Lie. Low.
200
00:15:35,017 --> 00:15:36,144
Excuse me?
201
00:15:36,644 --> 00:15:37,644
Hello?
202
00:15:40,022 --> 00:15:41,524
A little help, please?
203
00:15:43,234 --> 00:15:44,360
Hello?
204
00:15:45,194 --> 00:15:46,194
Ugh...
205
00:15:46,237 --> 00:15:47,237
What the hell happened?
206
00:15:47,280 --> 00:15:50,825
Oh, just one of my episodes.
207
00:15:51,200 --> 00:15:52,410
I need to get out of here.
208
00:15:52,493 --> 00:15:53,494
I'll get the sump pump.
209
00:15:53,744 --> 00:15:56,581
I mean,
out of this insufferable house.
210
00:15:56,664 --> 00:15:58,024
Everywhere you turn in this place,
211
00:15:58,082 --> 00:16:00,835
it's niles, niles, niles.
It's exhausting.
212
00:16:00,918 --> 00:16:03,004
All right. So take a walk.
213
00:16:03,254 --> 00:16:05,465
I was thinking
more like a vacation.
214
00:16:05,548 --> 00:16:07,550
A proper vacation.
215
00:16:08,676 --> 00:16:10,094
I can't go on vacation right now.
216
00:16:10,595 --> 00:16:13,181
- I got a lot going on.
- Oh, really?
217
00:16:13,264 --> 00:16:14,264
Like what?
218
00:16:19,145 --> 00:16:20,313
I'll get my laptop.
219
00:16:20,521 --> 00:16:22,690
That won't be necessary.
220
00:16:23,191 --> 00:16:25,026
Oh. Hey.
221
00:16:26,903 --> 00:16:29,197
- I wanna say, um...
- Secretary.
222
00:16:30,490 --> 00:16:32,867
If you need assistance
booking travel, allow me.
223
00:16:36,412 --> 00:16:37,412
Done.
224
00:16:39,081 --> 00:16:40,500
Codsville mountain resort.
225
00:16:40,583 --> 00:16:42,543
It satisfies all the requirements
226
00:16:42,627 --> 00:16:45,463
I assume you're looking for.
All-inclusive, inexpensive,
227
00:16:45,546 --> 00:16:49,008
remote, quiet, cable TV
and bottomless mimosa brunches
228
00:16:49,091 --> 00:16:51,135
every day in a place
called the "bing-bang room."
229
00:16:51,719 --> 00:16:52,762
Sold!
230
00:16:54,347 --> 00:16:55,598
-You coming? {935951
231
00:16:55,890 --> 00:16:56,890
oh!
232
00:16:57,600 --> 00:17:00,603
I'm saving up my vacation days
for a trip to dollywood.
233
00:17:01,812 --> 00:17:03,940
Okay. But does Jane wanna come?
234
00:17:09,445 --> 00:17:10,530
I'm sorry.
235
00:17:11,030 --> 00:17:12,532
Jane's currently unavailable.
236
00:17:21,040 --> 00:17:22,040
Kay?
237
00:17:23,125 --> 00:17:24,377
What are you doing up here?
238
00:17:24,460 --> 00:17:25,628
I was curious.
239
00:17:25,920 --> 00:17:27,630
It's been a while
since I last looked out.
240
00:17:27,713 --> 00:17:30,341
I didn't even think
you knew this place existed.
241
00:17:32,051 --> 00:17:34,887
- Are you okay?
- I was going to ask you the same thing.
242
00:17:35,388 --> 00:17:36,556
What do you mean?
243
00:17:37,932 --> 00:17:39,767
Niles.
244
00:17:40,059 --> 00:17:41,227
He's gone now.
245
00:17:42,603 --> 00:17:45,481
- Are you sad?
- It's complicated.
246
00:17:46,732 --> 00:17:47,817
But I'm fine.
247
00:17:49,235 --> 00:17:50,611
They're going on a trip.
248
00:17:51,904 --> 00:17:53,614
I'll tell them bon voyage.
249
00:17:54,323 --> 00:17:55,324
We're not going?
250
00:17:55,408 --> 00:17:56,867
I don't really need a vacation.
251
00:18:00,246 --> 00:18:01,539
Wait, do you wanna go?
252
00:18:03,082 --> 00:18:04,208
I think we should.
253
00:18:04,292 --> 00:18:05,960
I think it might be good for you.
254
00:18:17,138 --> 00:18:18,264
I'm in.
255
00:18:18,764 --> 00:18:20,641
But you fuck rags better not ruin this.
256
00:18:20,725 --> 00:18:22,476
Hoorah!
257
00:18:22,560 --> 00:18:24,770
Victor, fetch the sump pump.
258
00:18:30,026 --> 00:18:31,027
What about tin man?
259
00:18:31,110 --> 00:18:32,320
Fuck!
260
00:18:32,403 --> 00:18:34,155
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
261
00:18:34,238 --> 00:18:36,407
Fucking shit body. Fuck!
262
00:18:38,159 --> 00:18:40,911
- Still no luck?
- Any second now.
263
00:18:40,995 --> 00:18:42,788
You sure there's no one we can call?
264
00:18:42,872 --> 00:18:45,207
Sweetie, it's fine. I'm okay.
265
00:18:45,291 --> 00:18:46,291
Really.
266
00:18:47,335 --> 00:18:51,047
This doesn't have anything
to do with your hand issue, does it?
267
00:18:51,130 --> 00:18:52,173
What hand issue?
268
00:18:53,299 --> 00:18:54,299
Dad...
269
00:18:54,508 --> 00:18:57,803
Come on, seriously, I'm not stupid.
I've seen your hand tremor.
270
00:18:57,887 --> 00:18:59,388
Oh, that? It's nothing.
271
00:18:59,472 --> 00:19:02,892
It's probably just some built-up
electrical discharge or some shit.
272
00:19:03,643 --> 00:19:06,646
Mel's mee-maw had a similar issue.
273
00:19:09,023 --> 00:19:10,399
Before she...
274
00:19:11,108 --> 00:19:12,234
Before she passed away.
275
00:19:12,318 --> 00:19:13,361
Mel's mee-maw?
276
00:19:13,653 --> 00:19:16,447
Who died when she was like 193?
277
00:19:20,368 --> 00:19:21,368
What was it?
278
00:19:22,161 --> 00:19:23,245
Parkinson's.
279
00:19:25,122 --> 00:19:26,207
Well, that sucks.
280
00:19:27,375 --> 00:19:29,919
But last I checked,
robots don't get Parkinson's.
281
00:19:30,419 --> 00:19:33,589
- Maybe robots with human brains can?
- Uh-huh...
282
00:19:33,756 --> 00:19:35,716
Look, I'm not trying
to freak you out or anything.
283
00:19:35,758 --> 00:19:37,478
I just think you need
to get it checked out.
284
00:19:37,510 --> 00:19:38,678
I'm fine.
285
00:19:39,887 --> 00:19:40,887
Dad...
286
00:19:41,639 --> 00:19:44,767
I am really happy
we're in each other's lives again.
287
00:19:45,351 --> 00:19:46,352
I am.
288
00:19:47,061 --> 00:19:48,861
But if you're going to keep
looking after Rory
289
00:19:48,938 --> 00:19:51,649
and driving my wife nuts in the process,
290
00:19:51,732 --> 00:19:53,401
I need to be sure it's safe.
291
00:19:54,276 --> 00:19:55,277
For his sake.
292
00:20:01,742 --> 00:20:03,411
And also I love you.
293
00:20:05,162 --> 00:20:06,162
I love you, too.
294
00:20:12,962 --> 00:20:14,130
Fuck.
295
00:20:16,215 --> 00:20:17,341
Hey, dipshit.
296
00:20:18,092 --> 00:20:19,343
Oh. Hey, guys.
297
00:20:19,719 --> 00:20:22,430
- We're going on vacation.
- Huh. Nice suitcase?
298
00:20:22,805 --> 00:20:24,390
Not a suitcase.
299
00:20:24,807 --> 00:20:26,100
It's a useless sack of shit.
300
00:20:26,267 --> 00:20:27,643
I heard that.
301
00:20:27,727 --> 00:20:28,727
It's me, cliff.
302
00:20:28,769 --> 00:20:30,146
- Rita.
- Like I said.
303
00:20:30,604 --> 00:20:32,398
So, you in or what?
304
00:20:32,898 --> 00:20:34,066
Fuck, yes.
305
00:20:35,860 --> 00:20:36,902
Oh, uh...
306
00:20:36,986 --> 00:20:39,822
Can someone do me a solid
and knock me on my ass real quick?
307
00:20:39,905 --> 00:20:41,323
That usually loosens me right up.
308
00:20:41,407 --> 00:20:42,968
You sure that's really such a...
309
00:20:42,992 --> 00:20:43,992
With fucking pleasure!
310
00:20:48,038 --> 00:20:49,165
Thanks, hammerhead!
311
00:20:52,084 --> 00:20:54,211
What a ghost town.
312
00:20:54,295 --> 00:20:56,714
Was this really the best place
secretary could find?
313
00:20:57,006 --> 00:20:58,299
Is it dreadful?
314
00:20:58,382 --> 00:21:00,134
Please tell me it's not dreadful.
315
00:21:01,218 --> 00:21:02,928
- Well, there's a lake.
- Oh.
316
00:21:03,012 --> 00:21:04,472
This says not to swim.
317
00:21:05,139 --> 00:21:07,391
Leeches gather along the shoreline.
318
00:21:07,475 --> 00:21:10,519
- Oh, dear god.
- Quiet, sack.
319
00:21:10,644 --> 00:21:12,021
They have Wi-Fi, right?
320
00:21:12,480 --> 00:21:16,734
They have a rotary phone in the lobby
for $2.99 a minute.
321
00:21:16,817 --> 00:21:21,197
But it seems like there's lots
of cool activities on the grounds.
322
00:21:21,655 --> 00:21:23,282
Like that one.
323
00:21:24,950 --> 00:21:26,160
What is it?
324
00:21:26,619 --> 00:21:28,454
It's called the backbone.
325
00:21:28,662 --> 00:21:31,123
Quickest way to discover
who you really are.
326
00:21:31,290 --> 00:21:34,335
The only way to reach the top
is to let go of all your fear.
327
00:21:37,171 --> 00:21:38,839
Ooh, says here back in the 705,
328
00:21:38,923 --> 00:21:42,843
Nixon climbed up, and when
he came back down, he resigned.
329
00:21:47,556 --> 00:21:48,599
Huh!
330
00:23:47,927 --> 00:23:49,011
What was that?
331
00:24:09,782 --> 00:24:10,866
Hey, pal.
332
00:24:14,370 --> 00:24:15,913
Negative spirit release.
333
00:24:24,546 --> 00:24:25,881
Where'd you go?
334
00:24:58,580 --> 00:25:00,740
You're not actually going
to climb that thing, are you?
335
00:25:01,125 --> 00:25:03,293
Why? What's the problem?
336
00:25:03,585 --> 00:25:06,046
- It's a death trap.
- Chickenshit.
337
00:25:07,673 --> 00:25:09,967
All right. Up you go.
338
00:25:20,561 --> 00:25:22,288
You going to get that
checked out anytime soon?
339
00:25:22,312 --> 00:25:24,565
Jesus Christ,
you sound like my daughter.
340
00:25:24,648 --> 00:25:27,693
What the hell's the point
in getting me checked out?
341
00:25:27,776 --> 00:25:29,445
So you can find out what's wrong?
342
00:25:29,528 --> 00:25:32,156
And then what?
Sink into another 20-year depression
343
00:25:32,239 --> 00:25:35,534
when I also find out that there's
nothing I can actually do about it?
344
00:25:35,617 --> 00:25:38,037
- Maybe there is.
- Right. 'Cause I'm that lucky.
345
00:25:38,454 --> 00:25:41,081
Nah! If I'm living on borrowed time,
346
00:25:41,165 --> 00:25:43,333
I'm not going to waste it
like I did before.
347
00:25:43,417 --> 00:25:46,503
I'm going to enjoy
the ever-living fuck out of it.
348
00:25:46,587 --> 00:25:48,714
And finding out
I might have some terminal disease
349
00:25:48,797 --> 00:25:53,093
isn't exactly my idea
of a fucking party. Got that, baby blue?
350
00:25:54,887 --> 00:25:57,648
I was wondering how long it would
take you to give me shit about this.
351
00:25:58,766 --> 00:26:00,350
Seriously, what's the deal?
352
00:26:00,768 --> 00:26:02,436
I'm kind of on ice right now.
353
00:26:02,936 --> 00:26:04,938
S.t.a.r. Labs isn't too happy with me.
354
00:26:06,273 --> 00:26:08,692
Roni got into some trouble
and I tried to help her out of it.
355
00:26:09,109 --> 00:26:10,110
Makes sense.
356
00:26:10,402 --> 00:26:11,236
You love her.
357
00:26:11,320 --> 00:26:12,863
Whoa! It's not about that.
358
00:26:13,781 --> 00:26:15,541
I was just trying
to give her another chance.
359
00:26:15,574 --> 00:26:18,744
- Help her go in a different direction.
- 'Cause you love her.
360
00:26:18,827 --> 00:26:21,580
No, 'cause she's a good person
who got dealt a bad hand.
361
00:26:22,331 --> 00:26:23,499
And she deserves better.
362
00:26:23,999 --> 00:26:25,268
I was just trying to give her that.
363
00:26:25,292 --> 00:26:28,962
- 'Cause... you...
- This is not about roni, all right?
364
00:26:29,963 --> 00:26:31,799
I just don't like
having my wings clipped.
365
00:26:32,382 --> 00:26:33,425
That's all.
366
00:26:35,135 --> 00:26:37,179
I'm cyborg.
367
00:26:37,805 --> 00:26:39,598
My tech is part of who I am.
368
00:26:40,307 --> 00:26:44,019
Your tech is just a bunch
of tangled wires and twisted metal.
369
00:26:44,103 --> 00:26:46,396
It's got nothing to do with who you are.
370
00:26:48,565 --> 00:26:49,775
Trust me.
371
00:26:58,826 --> 00:27:01,495
Unfurrow your brow, Jane.
372
00:27:02,079 --> 00:27:04,206
You can't afford the frown lines.
373
00:27:04,540 --> 00:27:05,999
You can't even see me.
374
00:27:06,083 --> 00:27:07,543
I don't need to.
375
00:27:07,709 --> 00:27:10,379
Are you going to relax at all
on this vacation?
376
00:27:10,462 --> 00:27:12,840
Mmm. I'm relaxed.
377
00:27:13,715 --> 00:27:16,760
She said
with ever the defensive tone.
378
00:27:17,010 --> 00:27:20,347
Look, I'm just not built
to kick back, okay?
379
00:27:20,848 --> 00:27:23,142
- That's not my job.
- I see.
380
00:27:23,225 --> 00:27:25,102
But surely the others won't begrudge you
381
00:27:25,185 --> 00:27:27,271
a little well-deserved time
for self-care?
382
00:27:27,771 --> 00:27:28,856
They don't.
383
00:27:29,439 --> 00:27:32,067
They've actually been trying
to help out more.
384
00:27:32,484 --> 00:27:33,527
Even the girl.
385
00:27:33,986 --> 00:27:36,697
But that's not
how it's supposed to work.
386
00:27:37,489 --> 00:27:39,032
I'm the one who looks out for her,
387
00:27:39,116 --> 00:27:40,993
not the other way around.
388
00:27:41,368 --> 00:27:44,079
I guess I've just been
a little off lately 'cause...
389
00:27:48,083 --> 00:27:51,253
Whatever. It doesn't matter.
390
00:27:51,712 --> 00:27:53,130
What about you?
391
00:27:53,338 --> 00:27:56,383
Is this place helping
with your situation?
392
00:27:56,466 --> 00:27:58,093
Let's see.
393
00:28:03,640 --> 00:28:06,268
Not yet.
394
00:28:06,560 --> 00:28:07,644
To be completely honest,
395
00:28:07,728 --> 00:28:10,522
I'm not in any particular hurry
to reconstitute.
396
00:28:10,606 --> 00:28:11,440
Why not?
397
00:28:11,523 --> 00:28:14,568
Even if I could manage
to pull myself together,
398
00:28:14,651 --> 00:28:15,819
what's the point?
399
00:28:16,195 --> 00:28:17,571
Who would I even be?
400
00:28:17,738 --> 00:28:20,324
I tried to be Rita farr, I failed.
401
00:28:20,449 --> 00:28:23,160
I tried to be the beekeeper, I failed.
402
00:28:23,368 --> 00:28:27,581
And poor gertrude cramp,
she never even had a chance.
403
00:28:27,664 --> 00:28:30,584
Yeah. Wait, who the fuck
is the beekeeper?
404
00:28:30,667 --> 00:28:34,379
A failed
effort to reinvent myself.
405
00:28:34,796 --> 00:28:36,048
However, I think
406
00:28:36,131 --> 00:28:38,842
"amorphous putty woman" suits me better.
407
00:28:39,092 --> 00:28:42,429
Even if this vacation
fails to restore my body,
408
00:28:42,512 --> 00:28:46,225
at the very least, we're out
of the chief's dismal flophouse.
409
00:28:46,391 --> 00:28:48,810
It's a bit difficult
to move past one's grief
410
00:28:48,894 --> 00:28:52,147
when you're still eating
the departed's rocky road.
411
00:28:52,231 --> 00:28:54,733
He really was a rat bastard, wasn't he?
412
00:28:54,942 --> 00:28:56,735
What a cruel thing to say about rats.
413
00:28:59,029 --> 00:29:03,158
First he ruins our lives,
and then he just abandons us.
414
00:29:03,242 --> 00:29:04,701
Unforgivable.
415
00:29:07,162 --> 00:29:10,457
Thank heavens
we're finally free of him.
416
00:29:12,918 --> 00:29:14,461
So, it's settled then?
417
00:29:15,003 --> 00:29:16,838
We're glad he's gone.
418
00:29:17,130 --> 00:29:21,176
Yep.
419
00:29:24,638 --> 00:29:26,158
I'm fine. I'm fuckin' fine.
420
00:29:26,223 --> 00:29:27,557
I don't need to get checked out.
421
00:29:27,641 --> 00:29:30,435
Why don't you get fuckin' checked out?
422
00:29:32,354 --> 00:29:34,856
Everyone needs to fuckin' relax.
423
00:29:36,400 --> 00:29:38,628
Sounds like
you're the one that needs to relax.
424
00:29:38,652 --> 00:29:41,571
Uh, oh, sorry. Didn't think
anyone else was in here.
425
00:29:41,655 --> 00:29:42,739
No problem.
426
00:29:44,116 --> 00:29:45,909
You know...
427
00:29:45,993 --> 00:29:48,662
This place will do wonders
for you if you let it.
428
00:29:57,212 --> 00:29:59,006
Garguax the decimator.
429
00:30:00,007 --> 00:30:01,591
- Cliff Steele.
- Pleasure.
430
00:30:02,634 --> 00:30:05,470
- First time at the resort?
- Yeah. You?
431
00:30:06,013 --> 00:30:08,181
Technically, sure.
432
00:30:08,724 --> 00:30:10,851
Yeah, I've been here a while, though.
433
00:30:13,061 --> 00:30:15,731
Hey, have you tried that
backbone thing by any chance?
434
00:30:15,814 --> 00:30:17,816
Fuck no.
435
00:30:17,941 --> 00:30:19,735
You think I got a death wish?
436
00:30:20,277 --> 00:30:22,946
If I was a younger man, maybe. But...
437
00:30:23,405 --> 00:30:25,615
Nah, those days are behind me now.
438
00:30:25,699 --> 00:30:27,367
I hear you, brother.
439
00:30:27,451 --> 00:30:30,787
I'd give my left wingnut to claw back
a couple of the good years.
440
00:30:30,871 --> 00:30:32,265
Yeah, when it was good,
441
00:30:32,289 --> 00:30:33,915
it was really fucking good, wasn't it?
442
00:30:33,999 --> 00:30:36,001
Oh, yeah.
443
00:30:36,293 --> 00:30:38,211
Oh, man.
444
00:30:38,295 --> 00:30:40,630
When I was at the top of my game
445
00:30:40,797 --> 00:30:43,383
and I saw something I wanted,
446
00:30:43,467 --> 00:30:46,511
I just took it. No questions asked.
447
00:30:46,595 --> 00:30:49,056
Same here. I was a shitty asshole,
448
00:30:49,139 --> 00:30:52,476
but I was the best
goddamn shitty asshole there ever was.
449
00:30:52,559 --> 00:30:54,853
I had everything!
450
00:30:54,936 --> 00:30:57,230
Then one day, boom.
451
00:30:57,731 --> 00:30:58,857
Boom.
452
00:31:00,150 --> 00:31:01,485
Nothin'.
453
00:31:02,194 --> 00:31:04,780
- Best years of my life...
- Gone.
454
00:31:04,988 --> 00:31:07,366
Thought maybe, just maybe,
455
00:31:07,449 --> 00:31:10,160
I might be able to crawl out
from under the wreckage,
456
00:31:10,327 --> 00:31:12,913
put a few of the broken pieces
back together.
457
00:31:12,996 --> 00:31:14,498
But lately, uh...
458
00:31:15,290 --> 00:31:16,291
I don't know.
459
00:31:16,792 --> 00:31:18,293
Time, man.
460
00:31:18,460 --> 00:31:20,212
It's a real kick in the ass, ain't it?
461
00:31:20,462 --> 00:31:21,462
Yeah.
462
00:31:23,590 --> 00:31:25,592
- Fuckin' niles caulder!
- Fuckin' niles caulder.
463
00:31:26,468 --> 00:31:29,221
- That fucking guy.
- That fucking guy!
464
00:31:29,388 --> 00:31:31,515
- What did he do to you?
- Oh, nothing.
465
00:31:32,099 --> 00:31:34,351
I just had this whole
bright future ahead of me,
466
00:31:34,434 --> 00:31:36,812
and that fucking guy
blew it the fuck up.
467
00:31:36,895 --> 00:31:39,189
Yep, that sounds like fucking niles.
468
00:31:43,193 --> 00:31:46,488
Well, we're better men now, I guess.
469
00:31:46,571 --> 00:31:47,948
Yeah, I guess.
470
00:31:48,073 --> 00:31:52,244
Yeah. There comes a time where
you just gotta give in to your fate
471
00:31:52,327 --> 00:31:53,620
and say, "fuck it."
472
00:31:54,079 --> 00:31:55,247
You know what I mean?
473
00:31:55,455 --> 00:31:57,791
Um... sure.
474
00:31:59,835 --> 00:32:01,128
See you around, cliff.
475
00:32:01,211 --> 00:32:03,296
Yeah. See ya.
476
00:32:27,070 --> 00:32:29,197
- God, I miss alcohol.
- Ugh.
477
00:32:29,281 --> 00:32:31,741
Are we sure
there's actually any in here?
478
00:32:31,825 --> 00:32:35,162
Or is it just some mystery mix
of red and blue sugar water?
479
00:32:35,454 --> 00:32:37,914
I don't know, Rita.
Why don't I go get the mixologist
480
00:32:37,998 --> 00:32:39,875
and ask her
which top-shelf booze she used
481
00:32:39,958 --> 00:32:42,169
to make our $6 scorpion bowl?
482
00:32:42,377 --> 00:32:43,420
This place blows.
483
00:32:47,007 --> 00:32:50,552
Behold! Garguax the decimator.
484
00:32:50,760 --> 00:32:53,889
Eater of worlds. Annihilator of zortain.
485
00:32:54,055 --> 00:32:57,309
Raider of the seven galaxy...
486
00:33:00,061 --> 00:33:03,064
What in the ever-loving fuck?
487
00:33:03,148 --> 00:33:05,108
What is it? What's going on?
488
00:33:07,152 --> 00:33:09,070
- Hey, cliff.
- Hey, garg.
489
00:33:11,156 --> 00:33:13,700
Um, who the hell is that?
490
00:33:13,783 --> 00:33:16,828
Who? Garguax?
Oh, he's my new resort buddy.
491
00:33:16,912 --> 00:33:18,955
Nice guy. You know, you always realize
492
00:33:19,039 --> 00:33:21,541
what a small world it is
when you go on vacation.
493
00:33:21,625 --> 00:33:25,754
Turns out he hates niles' fucking guts
as much as we do.
494
00:33:25,921 --> 00:33:28,256
- What are the odds?
- Wait, wait. He knew niles?
495
00:33:28,340 --> 00:33:29,591
Guess so.
496
00:33:31,718 --> 00:33:33,929
My lord, who are those guests?
497
00:33:35,347 --> 00:33:37,147
I don't know
who the other ones are,
498
00:33:37,224 --> 00:33:38,975
but, uh, the robot guy is cliff.
499
00:33:39,059 --> 00:33:40,477
He's good people.
500
00:33:41,269 --> 00:33:44,606
There are meta-humans
staying at this resort?
501
00:33:44,981 --> 00:33:46,066
Don't know.
502
00:33:51,154 --> 00:33:54,157
Anyone else think there's some kind
of cause for concern here?
503
00:33:54,407 --> 00:33:57,786
I'll ask again. What is going on?
504
00:33:57,994 --> 00:34:01,248
Well, a red alien guy
505
00:34:01,331 --> 00:34:06,294
just called a green alien guy
"garguax the decimator."
506
00:34:06,878 --> 00:34:07,879
So not much.
507
00:34:07,963 --> 00:34:09,631
- Are they supervillains?
- What?
508
00:34:11,091 --> 00:34:12,676
It's probably just a dumb nickname.
509
00:34:12,759 --> 00:34:15,345
Oh. Yeah.
510
00:34:15,428 --> 00:34:18,598
He probably just picked it up
at his freshman year at dartmouth.
511
00:34:21,142 --> 00:34:22,578
So we're really just gonna sit here?
512
00:34:22,602 --> 00:34:24,563
Look, even if the guy's a supervillain,
513
00:34:24,646 --> 00:34:27,524
which he's not,
he's clearly on vacation.
514
00:34:27,607 --> 00:34:29,317
Yeah, or retired.
515
00:34:29,776 --> 00:34:33,655
So why don't we let low-budget Shrek
and his buddy eat in peace, yeah?
516
00:34:33,738 --> 00:34:37,576
If you're looking to me
for backup, Victor, don't bother.
517
00:34:37,659 --> 00:34:39,661
My buzz is finally kicking in.
518
00:34:46,293 --> 00:34:47,586
Hey, fellas.
519
00:34:48,920 --> 00:34:50,171
I'm cyborg.
520
00:34:54,968 --> 00:34:56,511
On our home planet,
521
00:34:56,595 --> 00:34:59,556
that word, "cyborg,"
means "fish fucker."
522
00:34:59,639 --> 00:35:02,183
I'm sorry,
do we have a problem here?
523
00:35:02,559 --> 00:35:04,477
There's no problem here, Mr. Cyborg.
524
00:35:04,686 --> 00:35:06,896
We're just trying to enjoy our vacation.
525
00:35:09,065 --> 00:35:11,067
- That's all I'm askin'.
- That's all I'm askin'.
526
00:35:11,568 --> 00:35:14,654
Okay. Thank you, Columbo. Now...
527
00:35:21,870 --> 00:35:23,246
I'll leave you fellas to it.
528
00:35:34,633 --> 00:35:37,218
We worked it out.
529
00:35:38,219 --> 00:35:39,763
Our hero.
530
00:35:57,113 --> 00:36:01,034
That guy said
garguax eats worlds.
531
00:36:02,577 --> 00:36:04,120
I really think we should do something.
532
00:36:04,204 --> 00:36:05,080
I'm confused.
533
00:36:05,163 --> 00:36:07,332
I could've sworn
you said you worked it out.
534
00:36:07,707 --> 00:36:09,959
Come on. This is a layup.
535
00:36:10,043 --> 00:36:13,129
Taking this guy on is the lowest
possible superteam bar we can clear.
536
00:36:13,213 --> 00:36:15,298
Not a superteam, blue steel.
537
00:36:15,382 --> 00:36:17,526
- Yeah, old blue eyes.
- Yeah, blue light special.
538
00:36:17,550 --> 00:36:19,260
Nice.
539
00:36:19,552 --> 00:36:22,138
Not for nothing,
but maybe you shouldn't be judging
540
00:36:22,222 --> 00:36:23,807
who is and who isn't a villain.
541
00:36:24,099 --> 00:36:26,768
If you were willing to look
the other way for your girlfriend,
542
00:36:27,018 --> 00:36:28,978
- why not this guy?
- Leave her out of this.
543
00:36:29,062 --> 00:36:30,831
- Just sayin'.
- You said it yourself, cliff.
544
00:36:30,855 --> 00:36:32,399
Garguax was an enemy of niles.
545
00:36:32,774 --> 00:36:35,276
We should do this for him.
546
00:36:35,360 --> 00:36:37,320
You got it twisted, blue balls.
547
00:36:37,404 --> 00:36:40,240
The enemy of my enemy is my friend.
548
00:36:40,365 --> 00:36:43,201
If that guy hates niles,
that's all I need to know.
549
00:36:43,284 --> 00:36:46,496
Why don't we all
just take a breath and relax?
550
00:36:46,579 --> 00:36:48,415
We're on vacation.
551
00:36:48,623 --> 00:36:50,917
A vacation for what?
552
00:36:51,126 --> 00:36:53,378
Look, a vacation implies
you actually have a job
553
00:36:53,461 --> 00:36:54,861
that you need to take a break from.
554
00:36:55,004 --> 00:36:56,673
We don't do anything.
555
00:36:56,756 --> 00:36:58,216
That's not true.
556
00:36:58,299 --> 00:37:01,010
I'm sorry, I forgot.
557
00:37:03,763 --> 00:37:07,183
So, uh, is this how the beekeeper
would handle the situation?
558
00:37:12,063 --> 00:37:13,940
Apparently so.
559
00:37:15,150 --> 00:37:17,277
Looking the other way is what I do best.
560
00:37:17,360 --> 00:37:21,364
Add the chief's faith in me
to the list of his many faults.
561
00:37:21,448 --> 00:37:24,784
He foolishly believed
I was destined for heroism,
562
00:37:24,868 --> 00:37:28,997
but when the call to action
actually came, I promptly hung up.
563
00:37:29,080 --> 00:37:31,875
What are you talking about, sad sack?
What happened?
564
00:37:31,958 --> 00:37:35,253
Niles left me a key
to a secret compartment in the manor.
565
00:37:35,336 --> 00:37:38,214
Last night,
a strange device was emitting
566
00:37:38,298 --> 00:37:40,341
some kind of unbearably vexing signal.
567
00:37:40,550 --> 00:37:41,968
I can't be sure what it was,
568
00:37:42,051 --> 00:37:45,180
but it's entirely possible
someone was in need of help.
569
00:37:45,263 --> 00:37:46,514
And you didn't say anything?
570
00:37:46,681 --> 00:37:48,975
No, Victor,
I didn't say anything.
571
00:37:49,058 --> 00:37:50,226
I didn't do anything.
572
00:37:50,393 --> 00:37:53,980
I did the exact opposite
of what a hero is supposed to do.
573
00:37:54,063 --> 00:37:55,523
I came on vacation.
574
00:37:59,486 --> 00:38:02,238
If I'm going to be honest with myself,
575
00:38:02,322 --> 00:38:05,658
Then I should
at least get to be myself.
576
00:38:10,205 --> 00:38:11,873
I'm no hero.
577
00:38:14,417 --> 00:38:17,086
The beekeeper was
yet another mediocre role
578
00:38:17,170 --> 00:38:20,006
I played to middling reviews.
579
00:38:20,757 --> 00:38:23,593
Another pathetic attempt
at relevance in a world
580
00:38:23,676 --> 00:38:25,512
that would sooner see me forgotten.
581
00:38:28,056 --> 00:38:32,018
A quiet obscurity
582
00:38:32,101 --> 00:38:34,813
worked well enough
for decades. I mean...
583
00:38:35,647 --> 00:38:39,567
Perhaps it's time
I returned to what I know.
584
00:38:40,193 --> 00:38:41,444
You did nothing wrong.
585
00:38:41,528 --> 00:38:42,779
How can you say that?
586
00:38:45,990 --> 00:38:49,452
Not a superteam.
587
00:38:50,453 --> 00:38:52,497
Maybe we should leave stuff like this
588
00:38:52,580 --> 00:38:54,916
to the people who
are actually equipped to deal with it.
589
00:38:54,999 --> 00:38:57,126
That's us! Look at me.
590
00:38:57,210 --> 00:38:59,796
I'm literally equipped to deal with it!
591
00:39:00,213 --> 00:39:01,798
- Not anymore.
- You know what, cliff...
592
00:39:01,881 --> 00:39:03,192
How about you take a break
593
00:39:03,216 --> 00:39:06,052
from the hero shtick, cyborg,
and just be,
594
00:39:06,135 --> 00:39:07,512
for a minute!
595
00:39:07,595 --> 00:39:09,657
That's why we all came here, right?
596
00:39:09,681 --> 00:39:11,241
You all got your own shit to deal with.
597
00:39:11,307 --> 00:39:13,476
- I got my own shit to deal with.
- You mean "avoid."
598
00:39:13,560 --> 00:39:15,562
Oh, fuck all the way off, dude.
599
00:39:15,770 --> 00:39:17,188
What is he talking about?
600
00:39:17,647 --> 00:39:19,023
You wanna tell 'em or should I?
601
00:39:20,608 --> 00:39:22,026
Okay, I'll tell 'em.
602
00:39:22,569 --> 00:39:26,239
Cliff has a brain issue
and he won't do anything about it.
603
00:39:29,450 --> 00:39:30,450
Are you okay?
604
00:39:30,493 --> 00:39:33,496
Will everybody stop
fucking asking me that?
605
00:39:33,621 --> 00:39:35,915
I'm fine, okay? I'm fine!
606
00:39:35,999 --> 00:39:37,876
And before you ask, no!
607
00:39:37,959 --> 00:39:39,669
I'm not gonna get it checked out.
608
00:39:39,752 --> 00:39:42,422
Even if I wanted to, who's gonna do it?
609
00:39:42,547 --> 00:39:46,342
The one guy who might have known
how to help me is dead, remember?
610
00:39:46,426 --> 00:39:48,428
Niles is fucking dead!
611
00:39:48,928 --> 00:39:52,473
He stuck my fucked-up brain
in this fucked-up body,
612
00:39:52,557 --> 00:39:54,142
and now he's worm food!
613
00:39:54,225 --> 00:39:56,644
And you want me to do this for him?
614
00:39:56,811 --> 00:40:00,523
Fuck him! I don't owe him
Jack-motherfucking-squat.
615
00:40:00,607 --> 00:40:01,774
None of us do!
616
00:40:01,858 --> 00:40:04,235
So fuck his little secret compartment
617
00:40:04,319 --> 00:40:06,321
and fuck his little green Nemesis!
618
00:40:06,404 --> 00:40:10,241
His shit is not our shit.
I'm fucking done!
619
00:40:16,122 --> 00:40:18,374
Give it a rest, dude!
620
00:40:18,499 --> 00:40:22,086
Just 'cause you're in the penalty box,
doesn't make us your plan b.
621
00:40:22,170 --> 00:40:27,926
You wanna be the chief's badass
crime-fighting doom patrol so badly!
622
00:40:28,009 --> 00:40:29,469
But that's just not who we are.
623
00:40:31,137 --> 00:40:33,457
When are you gonna get that
through your thick metal skull?
624
00:40:40,647 --> 00:40:42,941
Man, screw all y'all.
625
00:40:58,831 --> 00:41:00,833
I knew it. I knew it!
626
00:41:00,959 --> 00:41:04,879
The second I laid eyes on that bunch,
I knew something was amiss!
627
00:41:04,963 --> 00:41:06,839
This is it, my lord.
628
00:41:06,923 --> 00:41:09,133
Our time has finally come.
629
00:41:10,093 --> 00:41:12,470
My lord? What are you doing?
630
00:41:13,680 --> 00:41:15,098
We're done, Samuelson.
631
00:41:15,390 --> 00:41:16,390
It's over.
632
00:41:16,599 --> 00:41:17,599
Over?
633
00:41:18,267 --> 00:41:21,145
You said you heard them talk
of caulder and his doom patrol.
634
00:41:21,229 --> 00:41:23,439
You saw her, she's finally here.
635
00:41:23,523 --> 00:41:24,691
This is it!
636
00:41:25,066 --> 00:41:28,277
Niles is dead.
And that poor woman's a wreck.
637
00:41:28,444 --> 00:41:30,530
She's not gonna be harmin' anyone.
638
00:41:30,738 --> 00:41:31,948
Just leave her alone.
639
00:41:32,031 --> 00:41:33,324
"Leave her alone."
640
00:41:34,701 --> 00:41:35,743
Leave her alone?
641
00:41:38,538 --> 00:41:41,499
More than 70 years we've waited.
642
00:41:41,666 --> 00:41:45,044
Day after day after day,
643
00:41:45,128 --> 00:41:48,923
and now the moment we've been waiting
for finally arrives, and...
644
00:41:49,007 --> 00:41:50,967
And you wish to do nothing?
645
00:41:51,050 --> 00:41:52,385
They're nice people.
646
00:41:53,011 --> 00:41:56,180
And clearly no more beholden to niles
than we are to the brain.
647
00:41:56,264 --> 00:41:59,308
- We are beholden to the brain.
- No.
648
00:41:59,392 --> 00:42:02,103
That thing has never given us a signal.
649
00:42:02,603 --> 00:42:04,105
And it never will.
650
00:42:06,149 --> 00:42:08,568
Maybe that was our mission once, but...
651
00:42:09,485 --> 00:42:12,405
Missions are supposed to serve
a greater cause.
652
00:42:13,614 --> 00:42:15,033
That cause has long passed.
653
00:42:15,116 --> 00:42:16,784
I can't believe what I'm hearing.
654
00:42:17,285 --> 00:42:19,662
The brain's cause is still our cause.
655
00:42:19,746 --> 00:42:21,664
We cannot give up on the mission.
656
00:42:21,748 --> 00:42:23,791
We're not giving up on the mission.
657
00:42:26,210 --> 00:42:27,920
The mission gave up on us.
658
00:42:32,842 --> 00:42:36,471
Thank you for your service, old friend.
659
00:42:37,597 --> 00:42:38,931
But it's time to move on.
660
00:42:40,058 --> 00:42:42,852
My lord, you're not thinking clearly.
661
00:42:43,352 --> 00:42:45,813
My mind hasn't been this clear
in a long time.
662
00:42:47,356 --> 00:42:48,566
Start packing your things.
663
00:42:49,609 --> 00:42:51,110
We leave tonight.
664
00:42:53,362 --> 00:42:55,615
This is a good thing, Samuelson.
665
00:42:56,199 --> 00:42:58,451
We're finally free.
666
00:43:06,834 --> 00:43:08,878
Fucking niles.
667
00:43:08,961 --> 00:43:13,382
I'm fucking done with all this bullshit!
668
00:43:13,466 --> 00:43:15,593
I have my own shit to deal with.
669
00:43:15,676 --> 00:43:18,471
And I don't avoid it. I deal with it.
670
00:43:20,306 --> 00:43:21,516
Fuck!
671
00:43:22,725 --> 00:43:24,268
Thought I saw you
672
00:43:29,899 --> 00:43:31,818
Payphone on rucker
673
00:43:34,737 --> 00:43:40,076
Michelle I still want to give in
674
00:43:42,078 --> 00:43:46,541
I'd understand if you did
675
00:43:50,753 --> 00:43:54,340
how long must we live right
676
00:43:54,423 --> 00:43:58,845
before we don't even have to try?
677
00:44:01,430 --> 00:44:03,766
I fuckin' deal with it!
678
00:44:10,690 --> 00:44:15,903
Drawing of three flowers
679
00:44:17,989 --> 00:44:22,285
I still keep it with me
680
00:44:25,204 --> 00:44:29,876
does she still want to sing?
681
00:44:53,733 --> 00:44:59,906
I hear the sounds...
682
00:45:03,659 --> 00:45:07,121
Fuck! Fuck!
683
00:45:21,552 --> 00:45:24,180
Fuck, fuck, fuck. Fuck! Fuck!
684
00:45:46,744 --> 00:45:50,831
I don't blame you
for wanting out
685
00:45:54,001 --> 00:45:56,462
I'm kind of close myself
686
00:45:56,671 --> 00:45:59,257
no love, no amount
687
00:46:00,258 --> 00:46:03,427
never enough to go around
688
00:46:16,565 --> 00:46:18,859
I thought we were done with all this.
689
00:46:19,610 --> 00:46:23,030
The bandages, the special suits.
690
00:46:23,781 --> 00:46:25,992
This was supposed to be a fresh start.
691
00:46:27,576 --> 00:46:29,287
We were supposed to be one.
692
00:46:33,291 --> 00:46:35,167
I thought we were in this together.
693
00:46:42,800 --> 00:46:46,220
Can you imagine
when this race is won
694
00:46:46,304 --> 00:46:49,724
turn our golden faces
into the sun
695
00:46:49,932 --> 00:46:52,393
praising our leaders
we 're getting in tune
696
00:46:52,727 --> 00:46:56,439
the music's played
by the mad man
697
00:46:56,647 --> 00:47:01,777
forever young
I want to be forever young
698
00:47:03,529 --> 00:47:07,033
do you really want to live forever?
699
00:47:07,116 --> 00:47:10,411
Forever, and ever
700
00:47:10,661 --> 00:47:16,417
forever young
I want to be forever young
701
00:47:17,460 --> 00:47:21,088
do you really want to live forever?
702
00:47:22,715 --> 00:47:25,509
Forever young
703
00:47:28,304 --> 00:47:31,599
some are like water
some are like the heat
704
00:47:31,807 --> 00:47:35,353
some are a melody
and some are the beat
705
00:47:35,436 --> 00:47:38,606
sooner or later
they all will be gone
706
00:47:38,689 --> 00:47:40,733
why don't they stay young?
707
00:47:42,026 --> 00:47:45,613
It's so hard to get old
without a cause
708
00:47:45,696 --> 00:47:49,283
I don't want to perish
like a fading horse
709
00:47:49,367 --> 00:47:52,661
youth's like diamonds in the sun
710
00:47:52,745 --> 00:47:55,373
and diamonds are forever
711
00:47:56,082 --> 00:47:59,960
so many adventures couldn't happen today
712
00:48:00,044 --> 00:48:03,297
so many songs we forgot to play
713
00:48:03,381 --> 00:48:06,634
so many dreams
swinging out of the blue
714
00:48:06,717 --> 00:48:09,762
we let them come true
715
00:48:09,845 --> 00:48:15,851
forever young
I want to be forever young
716
00:48:17,144 --> 00:48:20,314
do you really want to live forever?
717
00:48:20,398 --> 00:48:24,026
Forever, and ever
718
00:48:24,110 --> 00:48:29,740
forever young
I want to be forever young
719
00:48:31,117 --> 00:48:34,453
do you really want to live forever?
720
00:48:34,537 --> 00:48:38,040
Forever, and ever
721
00:48:38,124 --> 00:48:44,547
forever young
I want to be forever young
722
00:48:45,172 --> 00:48:49,176
do you really want to live forever?
723
00:48:49,260 --> 00:48:54,265
Forever young
724
00:50:23,687 --> 00:50:24,688
Run.
725
00:50:32,738 --> 00:50:33,738
Fuck!
726
00:51:00,516 --> 00:51:01,517
I'm sorry.
48464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.