Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
5
00:00:52,890 --> 00:00:53,560
Nessuno ...
6
00:00:55,320 --> 00:00:57,240
Nessuno ha bisogno di me.
7
00:01:00,190 --> 00:01:02,560
Perché mi hanno lasciato indietro?
8
00:01:04,470 --> 00:01:07,500
Perché non mi hai portato con te?
9
00:01:09,050 --> 00:01:11,320
Cos'ho fatto di sbagliato?
10
00:01:25,260 --> 00:01:28,520
Il giorno che mia madre mi ha lasciato
11
00:01:29,770 --> 00:01:33,670
Ho deciso di non aver più
fiducia in nessuno.
12
00:01:39,830 --> 00:01:42,680
Se non l'avessi fatto, Non sarei viva.
13
00:01:49,660 --> 00:01:51,400
Sono abituata ad essere sola.
14
00:01:53,310 --> 00:01:55,600
Posso sopravvivere senza
interazione sociale.
15
00:01:57,470 --> 00:02:04,500
Ma non ho trovato una ragione per
la mia esistenza.
16
00:02:29,440 --> 00:02:31,570
Una volta che non ti fidi più di nessuno
17
00:02:33,880 --> 00:02:36,240
nessuno si fida più di te.
18
00:02:38,950 --> 00:02:41,910
E poi smetti di credere
in te stessa.
19
00:02:43,950 --> 00:02:45,390
Sono completamente sola.
20
00:02:49,260 --> 00:02:51,440
Sono diventata una persona trasparente.
21
00:02:58,340 --> 00:02:59,570
Nel momento in cui realizzo
22
00:03:01,160 --> 00:03:04,560
che non c'è posto per me in questo mondo.
23
00:03:08,830 --> 00:03:12,350
Posso solo scappare e nascondermi.
24
00:03:21,540 --> 00:03:25,210
Cucinare è il mio unico hoppy
da quando ero piccola.
25
00:03:30,500 --> 00:03:33,030
Se chiunque potesse solo dire,
“è buonissimo”
26
00:03:33,610 --> 00:03:37,500
mi darebbe una ragione di vita.
27
00:03:40,210 --> 00:03:43,250
Eccoci con l'oroscopo della
fortuna di oggi.
28
00:03:43,650 --> 00:03:47,800
Oggi la bilancia in ottava posizione
può essere deludente.
29
00:03:48,000 --> 00:03:49,970
Occorre molta cautela prima
di considerare qualsiasi azione.
30
00:03:50,170 --> 00:03:51,700
Il colore fortunato è il blu.
31
00:03:54,130 --> 00:03:55,810
Il colore sfortunato è il giallo.
32
00:03:56,440 --> 00:03:59,310
Ooba, è per un'agenzia viaggi.
33
00:04:06,070 --> 00:04:08,440
Non è il posto in cui
posso essere accettata.
34
00:04:08,440 --> 00:04:11,380
So che non esiste un
posto così nel mondo.
35
00:04:12,910 --> 00:04:14,780
Non sono davvero io.
36
00:04:14,830 --> 00:04:15,680
Mi spiace.
37
00:04:16,420 --> 00:04:19,510
Ma so che è solo una patetica illusione.
38
00:04:21,820 --> 00:04:22,270
Eppure ...
39
00:04:24,940 --> 00:04:27,430
Penso che continuerò a cercare
40
00:04:29,640 --> 00:04:30,620
il posto a cui appartengo.
41
00:04:32,870 --> 00:04:34,740
Il posto che appartiene alla vera me.
42
00:04:52,870 --> 00:04:54,780
Quando ho visto quelle persone
43
00:04:56,640 --> 00:04:59,580
ho sentito fluire sangue
nelle mie vene aride.
44
00:05:01,590 --> 00:05:03,150
Come se dal mondo in bianco e nero
45
00:05:03,150 --> 00:05:06,150
emergessero chiari e brillanti colori.
46
00:05:07,390 --> 00:05:11,010
Sto cercando quel mondo colorato
47
00:05:11,970 --> 00:05:13,080
ma non sapevo quando sarebbe arrivato.
48
00:05:14,130 --> 00:05:19,480
quindi divenne il posto in cui
dovevo andare.
49
00:05:20,510 --> 00:05:22,640
Guanajuato.
50
00:05:23,720 --> 00:05:25,020
Messico.
51
00:05:31,830 --> 00:05:34,940
Allora, hai deciso?
52
00:05:36,780 --> 00:05:37,600
Voglio ...
53
00:05:39,550 --> 00:05:41,160
Voglio andare in questo posto.
54
00:05:45,050 --> 00:05:46,720
Un attimo per favore.
55
00:05:47,670 --> 00:05:49,620
Puoi aiutarmi con questo?
56
00:05:54,760 --> 00:05:56,890
Il tuo nome è Ooba Kanako? (bambina molto stupida)
57
00:06:00,990 --> 00:06:02,720
Scusa per l'attesa.
58
00:06:02,720 --> 00:06:06,330
Vino incluso costa 300,000 yen.
59
00:06:17,400 --> 00:06:19,270
Ci dev'essere qualcosa che non va.
60
00:06:19,270 --> 00:06:22,000
Di solito non si guadagnano 300,000 yen
per un lavoretto part-time.
61
00:06:23,570 --> 00:06:24,210
Ho capito.
62
00:06:26,640 --> 00:06:28,870
Se vuoi ottenere qualcosa
63
00:06:28,870 --> 00:06:30,870
devi prenderti dei rischi.
64
00:06:31,680 --> 00:06:33,150
Era meglio non chiedere nulla.
65
00:06:34,020 --> 00:06:35,600
Era meglio non sapere nulla.
66
00:06:36,560 --> 00:06:38,600
Finché non fai una scelta
67
00:06:39,300 --> 00:06:40,430
non ti succede niente.
68
00:06:41,350 --> 00:06:44,260
Questa è sempre stata la mia regola per vivere.
69
00:06:44,910 --> 00:06:46,080
Pronto.
70
00:06:49,760 --> 00:06:50,730
Sono Ooba.
71
00:06:52,140 --> 00:06:53,590
Ooba Kanako.
72
00:06:59,760 --> 00:07:01,440
Guidare una macchina?
73
00:07:01,980 --> 00:07:03,480
Posso farlo.
74
00:07:13,600 --> 00:07:15,890
Ecco, sapevo che sarebbe successo.
75
00:07:17,370 --> 00:07:20,160
Per questo ho sempre esitato
a prendere delle decisioni.
76
00:07:23,350 --> 00:07:27,360
Per favore non uccidetemi!
Farò qualsiasi cosa.
77
00:07:27,360 --> 00:07:31,720
Per favore non uccidetemi!
78
00:07:40,770 --> 00:07:42,390
Torta di ciliegie al miele.
79
00:07:43,630 --> 00:07:45,110
Oh mio dio.
80
00:07:47,400 --> 00:07:50,820
E' tutta colpa tua,
Ooba Kanako.
81
00:07:51,700 --> 00:07:52,580
Colpa mia?
82
00:07:52,580 --> 00:07:53,630
E' sempre colpa tua!
83
00:07:54,270 --> 00:07:55,580
Ooba Kanako.
84
00:07:56,090 --> 00:07:58,980
Ti lascio guidare la mia macchina.
85
00:07:59,390 --> 00:08:01,380
Capisci?
86
00:08:01,840 --> 00:08:03,200
Torta di ciliegie al miele.
87
00:08:03,910 --> 00:08:05,120
Torno subito.
88
00:08:05,120 --> 00:08:06,120
Aspetta qui.
89
00:08:06,440 --> 00:08:07,870
Stai tranquilla!
90
00:08:08,510 --> 00:08:10,590
Non fare domande,
sarai pagata 300,000 yen.
91
00:08:10,620 --> 00:08:12,150
Avrai un sacco di soldi
in poco tempo.
92
00:08:12,250 --> 00:08:14,840
Fortunata, che fortunata!
93
00:08:14,840 --> 00:08:16,020
Lo so.
94
00:08:16,020 --> 00:08:18,050
Io sono Deedee, lui è Cowboy.
95
00:08:18,990 --> 00:08:20,470
Sono Cowboy.
96
00:08:27,080 --> 00:08:29,250
Se vuoi ottenere qualcosa
97
00:08:29,250 --> 00:08:32,180
devi prenderti dei rischi.
98
00:08:32,180 --> 00:08:33,400
Era meglio non chiedere nulla.
99
00:08:34,510 --> 00:08:36,000
Era meglio non sapere nulla.
100
00:08:37,010 --> 00:08:38,960
finché non fai una scelta
101
00:08:39,950 --> 00:08:41,050
non ti succede niente.
102
00:08:41,650 --> 00:08:44,540
Questa è sempre stata la mia regola per vivere.
103
00:08:46,370 --> 00:08:48,020
E' finita! E' finita!
104
00:08:56,760 --> 00:08:59,570
Mi hanno sparato! Fa male!
105
00:08:59,570 --> 00:09:01,290
Guarda dove vai, stupida!
106
00:09:01,290 --> 00:09:02,490
Come diavolo guidi?
107
00:09:02,490 --> 00:09:08,330
Mi hanno sparato! Proprio qui, fa male!
108
00:09:19,130 --> 00:09:22,860
No! No!
109
00:09:23,050 --> 00:09:27,500
Vi prego, non uccidetemi!
Farò qualsiasi cosa.
110
00:09:27,500 --> 00:09:28,530
Vi prego.
111
00:09:28,780 --> 00:09:32,840
Non vuoi dire niente?
112
00:09:34,330 --> 00:09:37,880
Farò qualsiasi cosa vogliate!
113
00:09:38,290 --> 00:09:39,930
Non l'ho chiesto a quella.
114
00:09:46,920 --> 00:09:48,010
Io ...
115
00:09:48,330 --> 00:09:50,450
Io …
116
00:09:51,800 --> 00:09:54,220
Non vi darò problemi.
117
00:09:55,770 --> 00:09:59,270
Voglio dire, vorrei tanto
rimanere viva.
118
00:09:59,770 --> 00:10:05,320
Cosa ci guadagniamo a
tenerti in vita?
119
00:10:08,290 --> 00:10:09,370
Io ...
120
00:10:10,590 --> 00:10:13,490
Io ...
121
00:10:14,070 --> 00:10:17,240
Cosa farei?
122
00:10:17,970 --> 00:10:20,180
Cosa so fare?
123
00:10:25,430 --> 00:10:25,950
Cucinare.
124
00:10:28,930 --> 00:10:29,500
Cucinare.
125
00:10:45,400 --> 00:10:47,270
Sapevo cucinare benissimo.
126
00:10:47,400 --> 00:10:48,410
Sapevi?
127
00:10:51,350 --> 00:10:54,140
So cucinare.
128
00:10:54,870 --> 00:10:56,590
Posso cucinare buon cibo per voi.
129
00:10:59,260 --> 00:11:02,140
Dice che cucina bene.
130
00:11:09,120 --> 00:11:10,920
Dillo, “guarda la palla”
131
00:11:11,430 --> 00:11:15,020
“Guarda la palla”
132
00:11:16,590 --> 00:11:17,100
Si.
133
00:11:18,180 --> 00:11:21,330
Palla ...
134
00:12:13,180 --> 00:12:14,130
Scusi.
135
00:12:17,990 --> 00:12:19,700
Scusi dove siamo?
136
00:12:25,780 --> 00:12:26,820
Il mio nome è Ooba Kanako.
137
00:12:34,480 --> 00:12:35,890
Fammi vedere le braccia.
138
00:12:38,170 --> 00:12:38,590
Si.
139
00:12:39,770 --> 00:12:41,360
Non hai mai preso droghe,
vero?
140
00:12:41,980 --> 00:12:42,230
No, mai.
141
00:12:42,230 --> 00:12:45,200
Lavorerai qui 24 ore al giorno,
7 giorni alla settimana, 365 giorni all'anno.
142
00:12:45,300 --> 00:12:45,700
Ok.
143
00:12:45,840 --> 00:12:47,590
Qui servirai i nostri ospiti.
144
00:12:47,590 --> 00:12:50,090
Sarai capace di servire
i tuoi ospiti con amore?
145
00:12:50,820 --> 00:12:51,610
Lo farò.
146
00:12:52,210 --> 00:12:53,970
Tutto deve essere fatto
come dico io.
147
00:12:54,230 --> 00:12:54,560
Ho capito.
148
00:12:54,620 --> 00:12:55,990
Non tradirmi mai.
149
00:12:56,320 --> 00:12:56,920
Non lo farò.
150
00:13:00,980 --> 00:13:01,830
Cosa sai fare?
151
00:13:14,080 --> 00:13:17,570
So cucinare.
152
00:13:20,020 --> 00:13:22,360
Io sono quello che ti ha riscattato:
153
00:13:22,660 --> 00:13:24,630
Io sono Bombero.
154
00:13:28,110 --> 00:13:28,830
Bombero.
155
00:13:30,370 --> 00:13:32,430
Non puoi uscire di qui.
156
00:13:36,360 --> 00:13:41,520
Sono il re
157
00:13:42,010 --> 00:13:42,820
qui.
158
00:13:43,160 --> 00:13:45,580
Anche un granello di zucchero
obbedisce ai miei ordini.
159
00:13:46,580 --> 00:13:49,170
Se disobbedisci, morirai.
160
00:13:50,700 --> 00:13:52,300
Questo è il Diner,
aperto ai soli membri.
161
00:13:52,300 --> 00:13:54,450
Fornisce cibo e alcol
ai clienti che si vogliono divertire.
162
00:13:54,450 --> 00:13:55,400
Clienti abituali.
163
00:13:55,400 --> 00:13:57,700
Non importa come sono,
trattiamo tutti allo stesso modo.
164
00:13:58,000 --> 00:14:00,890
Ma dobbiamo evitare ogni
coinvolgimento emotivo con loro.
165
00:14:01,760 --> 00:14:02,160
Ok.
166
00:14:02,800 --> 00:14:04,890
Tutti gli ospiti sono assassini.
167
00:14:07,540 --> 00:14:11,300
Questo è un Diner per gli assassini.
168
00:14:14,750 --> 00:14:16,540
Per assassini?
169
00:14:31,060 --> 00:14:33,670
Tutti i clienti che servirai
sono assassini.
170
00:14:33,870 --> 00:14:36,500
Se scambi i piatti,
rischi di morire.
171
00:14:36,890 --> 00:14:40,250
Forse pensi che
stia esagerando.
172
00:14:40,630 --> 00:14:41,860
Ma ti sbagli.
173
00:14:43,200 --> 00:14:43,830
Guarda loro.
174
00:14:46,270 --> 00:14:48,970
Lavoravano qui
venerdì scorso.
175
00:14:49,490 --> 00:14:51,060
Prima o poi, anche tu finirai
appesa al muro.
176
00:14:55,030 --> 00:14:57,180
- Vieni qui. - Forza.
- Yoohoo.
177
00:14:57,240 --> 00:15:01,360
- Vieni qui.
- Ti stiamo aspettando.
178
00:15:36,010 --> 00:15:37,350
Inizia a pulire.
179
00:15:37,780 --> 00:15:40,650
Ricorda, deve essere pulito abbastanza
da essere leccato.
180
00:15:40,840 --> 00:15:44,150
Fallo come se la tua vita dipendesse da quello.
181
00:15:52,200 --> 00:15:53,480
- Hai fatto? - Si.
182
00:15:54,360 --> 00:15:54,990
Lecca.
183
00:15:55,570 --> 00:15:58,070
Te l'ho detto, pulito
abbastanza da essere leccato.
184
00:15:59,110 --> 00:16:00,480
Ma io...
185
00:16:04,760 --> 00:16:07,210
7 ore e 23 minuti.
186
00:16:08,350 --> 00:16:09,010
Obaa Kanako.
187
00:16:09,090 --> 00:16:11,090
Stai battendo il record.
188
00:17:38,260 --> 00:17:39,920
Avrei dovuto dire di no
189
00:17:39,920 --> 00:17:41,920
Il Duroc domani sarà finito.
190
00:17:41,980 --> 00:17:44,510
Se non riesci a procurarti Duroc e Yorke entro domani
191
00:17:44,640 --> 00:17:46,030
non farai mai più affari con me.
192
00:17:53,220 --> 00:17:53,830
Cassaforte?
193
00:18:36,290 --> 00:18:37,450
Cos'è?
194
00:18:49,860 --> 00:18:51,580
Non ho tempo da perdere.
195
00:18:52,090 --> 00:18:53,950
Ho un ostaggio adesso.
196
00:18:53,950 --> 00:18:54,950
Ostaggio?
197
00:18:54,950 --> 00:18:59,180
La combinazione è “5 6 4 8”, e “un assassino”, giusto?
198
00:18:59,700 --> 00:19:03,250
Comunque, era corretta e l'ho aperta.
199
00:19:04,540 --> 00:19:08,890
C'era una bellissima bottiglia dentro
Che non ho mai visto prima.
200
00:19:09,400 --> 00:19:10,550
E' Diva Vodka!
201
00:19:10,550 --> 00:19:13,780
Il mio ostaggio è quella Diva.
202
00:19:15,040 --> 00:19:17,520
E' la migliore Vodka del mondo, è filtrata
attraverso i diamanti.
203
00:19:17,520 --> 00:19:20,600
Contando i diamanti nella bottiglia
vale oltre 100 milioni.
204
00:19:21,540 --> 00:19:22,590
L'ho nascosta.
205
00:19:24,210 --> 00:19:26,690
Non puoi trovarla.
206
00:19:34,110 --> 00:19:36,490
Adesso ti ammazzo
poi con calma la trovo.
207
00:19:37,810 --> 00:19:39,570
Mi hai comprata per lavorare.
208
00:19:39,570 --> 00:19:40,830
Non ti ho comprata.
209
00:19:40,830 --> 00:19:41,880
Fammi lavorare.
210
00:19:41,880 --> 00:19:43,740
Sei veramente una stronza insistente.
211
00:19:44,060 --> 00:19:45,910
Ti ammazzo e chiamo 100 persone
a cercarla.
212
00:19:45,910 --> 00:19:48,880
Le persone che non sanno com'è
la faranno cadere appena la toccano.
213
00:19:51,630 --> 00:19:53,850
Sono sicura che andrà in pezzi.
214
00:20:05,740 --> 00:20:06,550
Mi spiace.
215
00:20:06,550 --> 00:20:07,550
Mi spiace.
216
00:22:23,020 --> 00:22:24,220
Vai all'ingresso.
217
00:22:25,790 --> 00:22:26,640
Siamo aperti.
218
00:22:28,260 --> 00:22:28,660
Ok.
219
00:22:47,060 --> 00:22:49,370
Per entrare nel locale si
passa attraverso tre porte.
220
00:22:49,800 --> 00:22:52,450
Nessuno può aprire le tre porte.
221
00:22:52,960 --> 00:22:54,790
Io confermo controllando il monitor.
222
00:22:55,140 --> 00:22:58,010
Sblocco le porte se ritengo che
l'ospite possa entrare.
223
00:23:07,780 --> 00:23:10,120
- Fa paura.
- Si!.
224
00:23:20,540 --> 00:23:22,830
Benvenuto al Diner.
225
00:23:22,890 --> 00:23:25,170
Bom, finalmente mi prendo una pausa.
226
00:23:25,430 --> 00:23:27,430
Posso finalmente mangiare del buon cibo.
227
00:23:27,700 --> 00:23:29,610
Aspetta nella stanza privata.
228
00:23:57,550 --> 00:23:58,540
Che canzone è?
229
00:23:59,880 --> 00:24:01,750
Scusa, ti sto disturbando.
230
00:24:20,740 --> 00:24:22,350
La mia faccia non è ridicola?
231
00:24:24,130 --> 00:24:25,970
No, non penso che lo sia.
232
00:24:26,130 --> 00:24:27,480
Allora cosa pensi?
233
00:24:27,990 --> 00:24:28,670
Non penso niente.
234
00:24:28,670 --> 00:24:31,250
Impossibile, la mia faccia fa
per forza pensare.
235
00:24:31,250 --> 00:24:34,100
E' la faccia di un gatto investito
o gli scarti marci di una cucina?
236
00:24:36,150 --> 00:24:37,420
Borsa sportiva.
237
00:24:42,150 --> 00:24:43,620
Una borsa per lo sport.
238
00:24:44,160 --> 00:24:45,510
Mia madre l'ha fatta per me.
239
00:25:01,550 --> 00:25:03,010
E' pronto.
240
00:25:04,080 --> 00:25:05,530
Forza, prendila.
241
00:25:06,320 --> 00:25:07,580
Grazie.
242
00:25:15,130 --> 00:25:16,070
Mi spiace molto.
243
00:25:17,620 --> 00:25:20,040
Pensa a me come a una borsa sportiva.
244
00:25:25,070 --> 00:25:27,660
Il mio nome è Skin.
245
00:25:30,010 --> 00:25:30,600
Qual è il tuo nome?
246
00:25:32,630 --> 00:25:33,910
Ooba Kanako.
247
00:25:35,110 --> 00:25:37,140
Ooba Kanako (bambina molto stupida).
248
00:25:38,060 --> 00:25:39,610
E' un nome strano.
249
00:25:40,380 --> 00:25:42,100
I miei genitori hanno divorziato.
250
00:25:42,100 --> 00:25:43,680
Mia madre ha chiesto a un'amica di
darmi quel nome.
251
00:25:44,760 --> 00:25:47,050
Ma ti ha fatto una borsa sportiva,
che brava madre.
252
00:25:48,000 --> 00:25:49,180
Ti invidio.
253
00:25:50,780 --> 00:25:54,630
Ma ha portato mia sorella con lei.
254
00:25:54,720 --> 00:25:56,750
E mi ha lasciata sola a casa della nonna.
255
00:25:57,670 --> 00:25:58,860
Ma c'è un motivo?
256
00:26:00,980 --> 00:26:03,440
Non lo so.
257
00:26:04,600 --> 00:26:05,850
Forse non mi voleva.
258
00:26:41,830 --> 00:26:43,070
Per favore non fate così.
259
00:26:45,730 --> 00:26:46,900
Per favore basta.
260
00:26:54,410 --> 00:26:55,740
Per favore basta.
261
00:26:56,890 --> 00:26:58,660
Per favore basta.
262
00:27:01,840 --> 00:27:03,100
Per favore basta.
263
00:27:03,100 --> 00:27:04,910
Bombero!
264
00:27:05,210 --> 00:27:07,470
Da dove viene questa
carne fresca?
265
00:27:07,500 --> 00:27:09,990
L'ultima me l'avete rovinata.
Ne ho presa un'altra.
266
00:27:09,990 --> 00:27:12,670
Non è male.
267
00:27:12,750 --> 00:27:14,320
Lasciatemi!
268
00:27:18,860 --> 00:27:22,180
Bombero, vendimela.
269
00:27:22,180 --> 00:27:23,750
Per favore.
270
00:27:23,750 --> 00:27:25,390
Vendimela.
271
00:27:25,520 --> 00:27:26,560
Fai un'offerta.
272
00:27:26,650 --> 00:27:28,260
Bombero, fai un'offerta!
273
00:27:28,340 --> 00:27:30,690
Dovrebbe costare 80 o 100.
274
00:27:31,580 --> 00:27:32,810
80?
275
00:27:34,840 --> 00:27:37,660
Incredibile.
276
00:27:39,250 --> 00:27:41,160
E' un affare, la compro.
277
00:27:47,140 --> 00:27:48,030
Tutto bene?
278
00:27:49,060 --> 00:27:49,580
Sto bene.
279
00:27:50,300 --> 00:27:51,520
Non ho chiesto se stai bene tu.
280
00:27:54,480 --> 00:27:58,390
Se mi vendi a quelle persone,
avrai dei problemi.
281
00:27:59,070 --> 00:28:00,680
Sarai molto impegnato.
282
00:28:01,630 --> 00:28:03,450
Allora ridammi la Diva.
283
00:28:03,960 --> 00:28:05,840
Non ti venderò a loro.
284
00:28:11,980 --> 00:28:12,690
Non posso.
285
00:28:13,140 --> 00:28:13,840
Capisco.
286
00:28:17,120 --> 00:28:19,200
Benvenuta!
287
00:28:19,440 --> 00:28:20,200
Vieni qui.
288
00:28:23,260 --> 00:28:24,780
Per favore basta.
289
00:28:31,010 --> 00:28:34,530
La stavo chiamando da un po',
non mi sentite?
290
00:28:34,530 --> 00:28:37,050
Posso ordinare? Sono venuto per mangiare.
291
00:28:38,370 --> 00:28:40,230
Il cuoco è in cucina.
292
00:28:40,230 --> 00:28:40,970
Faccia di stracci.
293
00:28:40,970 --> 00:28:41,810
Lasciala andare.
294
00:28:44,070 --> 00:28:45,450
Non rompermi il cazzo!
295
00:28:45,450 --> 00:28:47,520
Lei è già nostra.
296
00:28:49,360 --> 00:28:50,680
Vattene da qui,
stronzo.
297
00:28:53,970 --> 00:28:55,110
Cazzo.
298
00:29:16,350 --> 00:29:17,050
Basta.
299
00:29:17,080 --> 00:29:19,530
Sono qui per dirvi
300
00:29:19,960 --> 00:29:22,090
Non litigate con lui.
301
00:29:25,840 --> 00:29:26,900
Sembra sia troppo tardi.
302
00:29:27,290 --> 00:29:28,390
Bom, pagherò 800.
303
00:29:30,610 --> 00:29:32,290
Pagherò 800 per Kanako.
304
00:29:33,840 --> 00:29:34,860
800?
305
00:29:34,990 --> 00:29:36,190
Cosa ne pensi, Burro?
306
00:29:36,690 --> 00:29:38,180
Sei disposto a pagare un prezzo
più alto di Skin?
307
00:29:38,360 --> 00:29:39,650
Ordina da mangiare
308
00:29:40,370 --> 00:29:41,730
o morirà.
309
00:29:44,890 --> 00:29:48,300
Siamo qui per mangiare vero?
310
00:29:48,360 --> 00:29:51,000
Si fratellone.
311
00:29:53,290 --> 00:29:56,130
Prendo la torta lava di vulcano
e un souffle al miele.
312
00:30:25,470 --> 00:30:26,090
Prendi.
313
00:30:27,190 --> 00:30:28,390
La torta lava di vulcano.
314
00:30:32,460 --> 00:30:33,070
Mia madre.
315
00:30:36,350 --> 00:30:37,790
E' bellissima.
316
00:30:42,240 --> 00:30:43,730
Hai un brutto aspetto.
317
00:30:44,960 --> 00:30:47,240
Non mangi buon cibo e
non hai tempo per riposare.
318
00:30:48,120 --> 00:30:49,390
Ti ha messo in un casino.
319
00:30:50,290 --> 00:30:50,700
Forza.
320
00:30:52,320 --> 00:30:53,020
Assaggia.
321
00:30:53,860 --> 00:30:56,560
Non vederlo come un violento,
ha talento per la cucina.
322
00:31:06,400 --> 00:31:08,030
Mi spiace, devo andare.
323
00:31:09,480 --> 00:31:11,620
Non credo che non ti volesse.
324
00:31:16,200 --> 00:31:16,850
Tua madre.
325
00:31:32,760 --> 00:31:34,590
Sei il nuovo professore?
326
00:31:35,980 --> 00:31:37,710
Tieni d'occhio quel bambino.
327
00:31:40,450 --> 00:31:41,460
Benvenuto.
328
00:31:44,600 --> 00:31:45,460
Signorina.
329
00:31:53,100 --> 00:31:54,230
Hey, Bombero.
330
00:31:54,420 --> 00:31:55,690
Lei è nuova.
331
00:31:56,360 --> 00:31:58,080
Ciao, signora.
332
00:31:58,360 --> 00:32:01,750
Sei come il soffio della
prima brezza estiva a Parigi.
333
00:32:02,270 --> 00:32:03,270
A Montmartre一
334
00:32:03,270 --> 00:32:05,870
Se volete parlare, andate a sedervi.
Ho da fare.
335
00:32:07,680 --> 00:32:10,310
Se volete parlare, andate a sedervi.
Ho da fare.
336
00:32:13,050 --> 00:32:14,440
Com'era? L'ho imitato bene?
337
00:32:16,290 --> 00:32:18,380
Si, piuttosto bene.
338
00:32:45,770 --> 00:32:47,000
Scusate per l'attesa.
339
00:32:55,540 --> 00:32:56,870
Wow.
340
00:32:57,310 --> 00:33:00,050
Moulin Rouge! Wow,
Non resisto più.
341
00:33:00,250 --> 00:33:04,550
Gli piace così tanto il Moulin Rouge
che mi lascia bere tutta la notte.
342
00:33:04,640 --> 00:33:06,700
Santé!
343
00:33:37,030 --> 00:33:38,280
Questo è il souffle di Skin.
344
00:33:39,240 --> 00:33:41,000
Il souffle di Skin.
345
00:33:41,000 --> 00:33:41,600
Ripeti dopo di me.
346
00:33:42,210 --> 00:33:43,340
Il souffle di Skin.
347
00:33:43,470 --> 00:33:45,160
Stai attenta a non dirlo sbagliato.
348
00:33:45,730 --> 00:33:46,500
ok!
349
00:33:49,620 --> 00:33:50,690
Permesso.
350
00:33:51,170 --> 00:33:53,070
Qui, Kanako, mettilo qui.
351
00:33:53,220 --> 00:33:54,600
Mettilo qui tra me e mia madre.
352
00:33:57,230 --> 00:33:58,370
Scusa per l'attesa.
353
00:33:58,400 --> 00:34:01,660
Ciò che desidero mangiare
di più è questo souffle.
354
00:34:02,350 --> 00:34:04,330
E' un tale genio.
355
00:34:04,590 --> 00:34:06,860
Ho descritto il souffle che mia
madre faceva per me.
356
00:34:06,860 --> 00:34:09,000
E ha fatto un souffle che
ha esattamente
357
00:34:09,000 --> 00:34:11,320
Lo stesso sapore di quello
di mia mia madre.
358
00:34:11,420 --> 00:34:14,530
Non c'è nessuno come lui.
359
00:34:16,340 --> 00:34:17,040
Bombero
360
00:34:18,170 --> 00:34:20,550
era un assassino.
361
00:34:21,830 --> 00:34:24,160
L'uomo che gli ha dato
locale e soldi
362
00:34:24,160 --> 00:34:25,770
e che gli ha permesso di pulirsi le mani
363
00:34:26,310 --> 00:34:28,620
era il boss di un'organizzazione di
assassini che è morto un anno fa.
364
00:34:29,100 --> 00:34:30,480
Delmonico.
365
00:34:33,430 --> 00:34:34,610
Ti dico una cosa,
Kanako.
366
00:34:36,420 --> 00:34:38,960
Vivo per questo souffle.
367
00:35:09,490 --> 00:35:10,220
Kanako.
368
00:35:12,080 --> 00:35:12,740
Questo.
369
00:35:13,860 --> 00:35:15,980
Devi assolutamente assaggiarlo.
370
00:35:21,340 --> 00:35:24,250
prima e dopo averlo mangiato,
la tua vita sarà diversa.
371
00:35:25,870 --> 00:35:28,550
Questo è proprio il souffle di mia madre.
372
00:35:48,020 --> 00:35:50,260
Mi spiace, vado a fartene
fare un altro.
373
00:35:58,960 --> 00:36:01,770
Scusa se ti interrompo.
374
00:36:04,540 --> 00:36:06,930
Questa cosa era nel souffle di Skin.
375
00:36:06,930 --> 00:36:08,600
Non ho fatto un errore,
L'ho messo apposta
376
00:36:09,250 --> 00:36:10,170
perché lo mangiasse.
377
00:36:10,870 --> 00:36:12,470
Aspettava tanto di mangiarlo.
378
00:36:12,670 --> 00:36:14,390
Si merita quel tipo di souffle.
379
00:36:14,390 --> 00:36:15,010
Eppure …
380
00:36:15,500 --> 00:36:19,290
L'ultima volta ci hai messo un
cavallo degli scacchi.
381
00:36:19,660 --> 00:36:21 ,340
Ti sbagli, era una torre.
382
00:36:21,680 --> 00:36:23,760
Ha un buon potere di attacco quando viene usato
383
00:36:23,760 --> 00:36:24,960
ma è difficile da controllare.
384
00:36:25,350 --> 00:36:26,510
Proprio come te.
385
00:36:27,150 --> 00:36:29,840
Non mi lascerà mai mangiare
un souffle perfetto.
386
00:36:30,830 --> 00:36:31,860
Prima o poi.
387
00:36:41,940 --> 00:36:42,990
Mi spiace.
388
00:36:46,410 --> 00:36:47,280
Va tutto bene, Kanako.
389
00:36:48,160 --> 00:36:49,210
Bom ha ragione.
390
00:36:49,830 --> 00:36:51,770
Mi merito quel souffle.
391
00:36:58,510 --> 00:36:58,740
Ecco.
392
00:37:02,380 --> 00:37:02,850
Tieni.
393
00:37:07,900 --> 00:37:08,510
Continua a dare il meglio.
394
00:37:10,520 --> 00:37:11,820
Grazie.
395
00:37:14,620 --> 00:37:15,720
Signorina.
396
00:37:17,020 --> 00:37:18,350
Portaci una bottiglia di tequila.
397
00:37:19,260 --> 00:37:19,670
Ok.
398
00:37:34,090 --> 00:37:36,990
Tequila, tequila.
399
00:37:42,280 --> 00:37:42,910
Insetto.
400
00:37:47,420 --> 00:37:48,020
Oh, mio dio.
401
00:37:50,770 --> 00:37:51,980
Ma cos'è questo posto?
402
00:37:53,980 --> 00:37:55,600
Non sto dormendo.
403
00:37:55,600 --> 00:37:56,600
Mi sono solo seduta un minuto.
404
00:37:58,500 --> 00:38:00,160
Signorina, prigioniera anche tu, vero?
405
00:38:00,390 --> 00:38:01,660
Scappa con me.
406
00:38:02,920 --> 00:38:05,930
Se va avanti così entrambi
verremo uccisi.
407
00:38:06,650 --> 00:38:09,310
Non voglio morire.
408
00:38:09,780 --> 00:38:10,400
Ma ...
409
00:38:11,410 --> 00:38:12,640
Ma non posso scappare.
410
00:38:14,410 --> 00:38:15,170
Queste.
411
00:38:16,970 --> 00:38:18,250
Sono del professore.
412
00:38:19,020 --> 00:38:20,550
Questi bambini hanno
la mia età.
413
00:38:21,550 --> 00:38:23,600
Con la scusa di insegnare a questi bambini
414
00:38:23,700 --> 00:38:25,460
Li appende vivi con una corda.
415
00:38:25,510 --> 00:38:27,290
Poi da a me il compito di tirarli giù.
416
00:38:28,110 --> 00:38:30,060
Ma non ci riesco.
417
00:38:31,750 --> 00:38:33,790
Così sarò io il prossimo venire ucciso.
418
00:38:34,550 --> 00:38:37,060
Il professore prende bambini come me dall'orfanotrofio
e li trasforma in killer.
419
00:38:37,110 --> 00:38:40,460
Quando non gli servono più li uccide.
420
00:38:41,550 --> 00:38:42,910
Cosa dovrei fare signorina?
421
00:38:42,910 --> 00:38:44,970
Mi ucciderà.
422
00:38:47,430 --> 00:38:49,250
Scappa con me, ti prego.
423
00:39:03,250 --> 00:39:04,700
Se vuoi morire
fai come vuoi.
424
00:39:04,700 --> 00:39:06,740
Ma ridammi la Diva prima
di farti ammazzare.
425
00:39:06,950 --> 00:39:09,950
La tua testa era nella bocca della tigre.
426
00:39:09,950 --> 00:39:11,050
Perché non ti accorgi di niente?
427
00:39:11,340 --> 00:39:13,620
Hai paura della morte e vuoi vivere.
428
00:39:13,620 --> 00:39:15,880
Pensa prima a come curare il tuo
ritardo mentale.
429
00:39:16,870 --> 00:39:19,750
Anche l'ignoranza è un peccato.
430
00:39:22,810 --> 00:39:23,840
Lo capirai presto.
431
00:39:28,070 --> 00:39:30,420
- Basta! Fa male!
432
00:39:30,420 --> 00:39:32,680
Mi stai facendo male.
433
00:39:33,050 --> 00:39:35,810
Bombero, mandalo via di qui.
434
00:39:35,930 --> 00:39:37,940
No, non voglio.
435
00:39:39,330 --> 00:39:41,940
Tiraglieli via, nanetto!
436
00:39:42,360 --> 00:39:44,410
Non farlo! Non lo dirò un'altra volta.
437
00:39:44,410 --> 00:39:46,690
Ti ucciderò.
438
00:39:52,910 --> 00:39:53,560
No!
439
00:39:57,050 --> 00:39:58,660
Aspetta aspetta, non farlo.
440
00:39:58,900 --> 00:39:59,790
Basta, Kid.
441
00:40:00,050 --> 00:40:01,970
Lascialo andare!
442
00:40:01,970 --> 00:40:04,060
Levagli le mani di dosso!
443
00:40:04,350 --> 00:40:05,510
No!
444
00:40:09,020 --> 00:40:10,380
Chi hai chiamato nanetto, eh?
445
00:40:11,740 --> 00:40:12,350
Com'era?
446
00:40:12,350 --> 00:40:15,350
Sorridi ancora, dai, vediamo!
447
00:40:16,110 --> 00:40:18,800
Prova questo, kid.
448
00:40:18,850 --> 00:40:19,620
Basta!
449
00:40:24,290 --> 00:40:25,080
Cazzo.
450
00:40:26,960 --> 00:40:27,710
Cazzo!
451
00:40:30,120 --> 00:40:31,110
Burro, vattene.
452
00:40:31,110 --> 00:40:32,570
Trova un altro posto dove giocare.
453
00:40:32,700 --> 00:40:35,420
Che c'è? Ancora un po'.
454
00:40:35,420 --> 00:40:36,720
Non è abbastanza.
455
00:40:36,930 --> 00:40:39,910
Voglio giocare! Voglio giocare!
456
00:40:40,840 --> 00:40:42,540
Aspetta e vedrai, ci vendicheremo.
457
00:40:50,010 --> 00:40:50,450
Vecchia strega!
458
00:40:56,400 --> 00:40:58,200
I cadaveri sono compito tuo.
459
00:40:59,140 --> 00:41:03,940
Fantastico. Ci penso io. Ci penso io. Fantastico!
460
00:41:05,010 --> 00:41:08,380
Ok, dove posso tagliare?
461
00:41:09,320 --> 00:41:10,640
Comincia qui.
462
00:41:16,100 --> 00:41:16,660
Siediti.
463
00:41:19,160 --> 00:41:20,170
Questa è la ricompensa di oggi.
464
00:41:28,010 --> 00:41:28,450
Bevi.
465
00:41:42,880 --> 00:41:44,580
Ridi ancora di me!
466
00:41:44,640 --> 00:41:47,390
Mi conveniva pagare una domestica
visto il macello che fa.
467
00:41:48,800 --> 00:41:51,400
Ha fatto interventi di chirurgia ovunque
e iniezioni di ormoni.
468
00:41:51,460 --> 00:41:54,580
Le sue ossa sono state deformate per
farlo apparire come un bambino.
469
00:41:55,240 --> 00:41:57,030
Non conosco la sua vera età.
470
00:41:57,290 --> 00:41:58,950
Ma sicuramente è più vecchio di te.
471
00:42:00,520 --> 00:42:01,920
Perché lo ha fatto?
472
00:42:02,290 --> 00:42:04,390
Perché è più facile fare questo lavoro
con quel corpo.
473
00:42:05,440 --> 00:42:08,080
Nessuno penserebbe che un
bambino è un killer.
474
00:42:08,230 --> 00:42:10,290
Quel professore è solo una copertura.
475
00:42:10,290 --> 00:42:13,250
Lautrec, non funzionerà.
476
00:42:29,170 --> 00:42:30,340
Non vivrà a lungo.
477
00:42:30,640 --> 00:42:32,170
Sa cosa ha fatto
a se stesso.
478
00:42:32,210 --> 00:42:34,160
Conosce bene le conseguenze
di quello che ha fatto.
479
00:42:34,780 --> 00:42:36,370
Ma non può smettere.
480
00:42:37,430 --> 00:42:38,210
Pazzo.
481
00:42:42,420 --> 00:42:44,600
Ogni killer è pazzo.
482
00:42:45,360 --> 00:42:49,270
Qui si prepara cibo delizioso
per le persone completamente pazze.
483
00:42:51,670 --> 00:42:52,290
Huh?
484
00:42:53,060 --> 00:42:55,300
L'hai lasciato cadere ...
485
00:43:00,250 --> 00:43:03,800
Quando dormi o muori
486
00:43:07,260 --> 00:43:09,560
Ogni decisione è sempre
nelle mie mani.
487
00:43:33,700 --> 00:43:34,360
Pronto.
488
00:43:35,070 --> 00:43:36,010
Bombero.
489
00:43:38,650 --> 00:43:43,350
Manca una settimana al
primo anniversario
490
00:43:45,370 --> 00:43:47,380
del nostro boss, Delmonico.
491
00:43:52,200 --> 00:43:52,780
Si.
492
00:43:53,630 --> 00:43:55,540
Una volta all'anno, i boss
da ogni regione
493
00:43:55,540 --> 00:43:57,140
si riuniscono.
494
00:43:57,970 --> 00:44:01,460
Il diavolo dell'Est, Mateba.
495
00:44:09,860 --> 00:44:12,470
Che essere perfetto.
496
00:44:16,600 --> 00:44:18,630
Vorrei ingoiarlo.
497
00:44:35,320 --> 00:44:38,230
Il selvaggio West, Maria.
498
00:44:53,130 --> 00:44:56,030
Ho ucciso tutti.
499
00:44:58,590 --> 00:45:00,630
Il Veleno del Nord, Bureizu.
500
00:45:10,490 --> 00:45:12,580
Bellezza è giustizia.
501
00:45:14,410 --> 00:45:15,630
Non credi?
502
00:45:19,140 --> 00:45:22,510
E ci sarò anche io, Coffie.
503
00:45:32,020 --> 00:45:33,630
E' così morbido.
504
00:45:36,080 --> 00:45:38,530
Un'arancia senza nessun residuo di
parti fibrose.
505
00:45:38,870 --> 00:45:40,400
E' tutto quello che mi serve nella vita.
506
00:45:49,140 --> 00:45:50,290
Le fibre ...
507
00:45:53,570 --> 00:45:56,200
Ne hai dimenticato un pezzetto.
508
00:46:05,500 --> 00:46:06,240
Bombero.
509
00:46:07,030 --> 00:46:09,060
Questa volta voglio offrire a tutti
510
00:46:09,060 --> 00:46:12,060
una bottiglia di Diva Vodka.
511
00:46:19,810 --> 00:46:20,990
Va bene?
512
00:46:24,380 --> 00:46:26,300
Certo, come vuoi.
513
00:46:34,440 --> 00:46:36,570
Desideri così tanto quella Diva Vodka?
514
00:46:37,120 --> 00:46:38,340
E' una grande Vodka, no?
515
00:46:39,350 --> 00:46:44,610
Tutte le quattro squadre hanno lavorato bene
per Delmonico quest'anno.
516
00:46:44,980 --> 00:46:46,930
Meritano una bottiglia di buona vodka,
giusto?
517
00:46:48,640 --> 00:46:52,790
Sarebbe bello essere al sicuro
quel giorno.
518
00:46:55,890 --> 00:46:59,210
Ma i vermi in strada
sono agitati.
519
00:47:01,200 --> 00:47:03,290
Ancora per quella diceria?
520
00:47:03,290 --> 00:47:05,300
Senza fondamento.
521
00:47:06,930 --> 00:47:13,250
Il nostro boss è rimasto ucciso in
quell'incidente.
522
00:47:31,010 --> 00:47:33,290
La morte di Delmonico
523
00:47:33,290 --> 00:47:37,410
Forse qualcuno non riesce
ad accettare che sia stato un incidente.
524
00:47:37,550 --> 00:47:39,310
Non sarebbe mai morto in un
banale incidente in auto.
525
00:47:40,370 --> 00:47:43,590
E anche l'anello che rappresenta l'autorità
dell'organizzazione è scomparso.
526
00:47:45,310 --> 00:47:46,360
E' vero.
527
00:47:47,650 --> 00:47:49,650
Ho cercato sul luogo dell'incidente
tante volte
528
00:47:49,750 --> 00:47:53,050
Ma non sono riuscito a trovarlo.
529
00:47:53,590 --> 00:47:54,410
Ma ...
530
00:47:55,420 --> 00:47:56,180
Coffie ...
531
00:47:57,780 --> 00:47:59,990
Ciò che è davvero successo
532
00:48:01,920 --> 00:48:05,890
è che Delmonico è stato ucciso
e l'incidente è una finzione.
533
00:48:07,680 --> 00:48:12,550
L'assassino è quello che ha l'anello.
534
00:48:18,440 --> 00:48:20,880
Come fai a credere
che sia stato un incidente?
535
00:48:22,650 --> 00:48:25,830
Non credi che ci siano
troppi aspetti oscuri?
536
00:48:25,830 --> 00:48:26,370
Boss.
537
00:48:27,850 --> 00:48:28,900
Mateba.
538
00:48:30,030 --> 00:48:31,680
Se quello che dici è vero
539
00:48:33,810 --> 00:48:38,780
Allora devo occuparmene
seriamente.
540
00:48:56,930 --> 00:48:59,550
Tra sei giorni, i killer più importanti
verranno qui per un meeting.
541
00:48:59,710 --> 00:49:01,660
Quel giorno, devo servire
la Diva Vodka.
542
00:49:03,300 --> 00:49:03,900
Diva?
543
00:49:04,210 --> 00:49:07,560
E' la tua ultima possibilità di
ridarmi la Diva.
544
00:49:11,190 --> 00:49:13,480
Kanako, restituisci la Diva a Bom.
545
00:49:17,340 --> 00:49:19,500
Vuoi davvero morire?
546
00:49:25,770 --> 00:49:26,330
Kanako.
547
00:49:27,810 --> 00:49:28,530
Vieni qui.
548
00:49:34,420 --> 00:49:36,720
Skin ti ha comprato.
549
00:49:38,300 --> 00:49:39,780
Sei libera adesso.
550
00:49:40,730 --> 00:49:42,180
Quindi digli dov'è la Diva.
551
00:49:42,390 --> 00:49:44,770
- Hey! - Diglielo e basta, ok?
552
00:49:47,100 --> 00:49:47,850
Non posso.
553
00:49:48,740 --> 00:49:49,980
Non posso, perché ...
554
00:49:51,730 --> 00:49:54,360
Perché voglio vivere,
non mi rimane altro.
555
00:49:56,320 --> 00:50:00,460
Se gliela ridò non so
che cosa succederà.
556
00:50:03,320 --> 00:50:06,890
Saremo entrambi morti se non mi ridai
la Diva prima del party.
557
00:50:15,940 --> 00:50:19,280
Allora te la ridarò prima del party.
558
00:50:19,580 --> 00:50:22,070
Kanako, prometti?
559
00:50:25,220 --> 00:50:27,880
Non può fidarsi ancora di te.
560
00:50:28,090 --> 00:50:30,400
Comunque, non vivrà a lungo.
561
00:50:32,430 --> 00:50:34,570
Mancano sei giorni al party.
562
00:50:35,180 --> 00:50:37,070
Riuscirai a vivere fino a quel giorno?
563
00:51:17,510 --> 00:51:20,690
- Bentornato. - Sei tornato.
564
00:51:41,550 --> 00:51:45,240
Vuoi ancora uccidermi
quando avrai riavuto la Diva?
565
00:51:49,620 --> 00:51:51,720
Sembri molto felice.
566
00:51:52,660 --> 00:51:54,440
Perché il mio amico è uscito
dall'ospedale.
567
00:51:55,220 --> 00:51:55,860
Amico?
568
00:51:56,000 --> 00:51:58,550
E' il più letale assassino che conosco.
569
00:51:58,600 --> 00:52:00,810
Uccide senza un battito d'occhi.
570
00:52:12,560 --> 00:52:16,690
Questo è il mio amico, Kikuchiro.
571
00:52:21,460 --> 00:52:22,900
Ama più di tutto le fragole.
572
00:52:31,840 --> 00:52:34,010
Ti terrà d'occhio.
573
00:52:35,070 --> 00:52:38,200
Se non mi ubbidisci,
sarai una fragola.
574
00:52:41,370 --> 00:52:42,780
Grazie.
575
00:52:47,480 --> 00:52:48,740
Vado a far spesa.
576
00:52:50,430 --> 00:52:51,830
Non fare entrare nessuno.
577
00:52:52,720 --> 00:52:53,130
Capito.
578
00:52:54,290 --> 00:52:55,000
Non scappare.
579
00:53:15,390 --> 00:53:18,130
Vuoi qualcosa da me?
580
00:53:20,640 --> 00:53:21,380
Fragole?
581
00:53:22,980 --> 00:53:25,140
Non ho fragole,
niente fragole.
582
00:53:26,080 --> 00:53:26,430
Vedi?
583
00:53:35,220 --> 00:53:38,730
E' una caramella alle fragole.
584
00:53:51,170 --> 00:53:52,390
Cosa dovrei fare?
585
00:53:56,430 --> 00:53:57,470
Dovrei rispondere?
586
00:53:58,540 --> 00:53:59,430
Ma
587
00:54:09,430 --> 00:54:12,860
Pronto, risponde il Diner
588
00:54:13,060 --> 00:54:14,690
Sono io, Bombero.
589
00:54:18,520 --> 00:54:21,580
Mi spiace, la voce va e viene.
590
00:54:23,880 --> 00:54:24,450
Kid?
591
00:54:26,400 --> 00:54:28,090
Lo faccio entrare e aspetto, ok.
592
00:54:32,140 --> 00:54:33,010
Come si fa?
593
00:54:38,700 --> 00:54:39,600
E' Kid.
594
00:54:49,090 --> 00:54:49,910
E' insanguinato.
595
00:54:51,920 --> 00:54:54,060
Bombero mi ha detto di
aspettarlo qui.
596
00:54:54,430 --> 00:54:54,780
Si.
597
00:54:59,520 --> 00:55:00,940
Vorresti qualcosa da bere?
598
00:55:01,650 --> 00:55:03,220
Va bene del Bourbon.
599
00:55:04,100 --> 00:55:04,440
Ok.
600
00:55:26,400 --> 00:55:29,510
Kikuchiro, sei tornato!
601
00:55:29,910 --> 00:55:30,760
Lo conosci?
602
00:55:31,290 --> 00:55:31,910
Certo.
603
00:55:32,720 --> 00:55:35,220
E' un killer cazzutissimo.
604
00:55:36,230 --> 00:55:39,730
Quando ha finito, li divora tutti.
605
00:55:47,760 --> 00:55:49,810
Hai aperto tu le porte, vero??
606
00:55:52,780 --> 00:55:54,520
Allora perché non sei scappata?
607
00:55:56,380 --> 00:55:59,120
Perché Kikuchiyo mi
controlla.
608
00:55:59,770 --> 00:56:03,920
Davvero? Non è poi un gran problema.
609
00:56:05,970 --> 00:56:09,500
In realtà ti piace stare qui?
610
00:56:12,320 --> 00:56:13,380
Cosa intendi?
611
00:56:14,780 --> 00:56:16,920
Perché anche se riesci a uscire
612
00:56:16,920 --> 00:56:18,920
Nessuno là fuori ti vuole indietro.
613
00:56:24,850 --> 00:56:25,720
Scusami.
614
00:56:26,360 --> 00:56:29,150
Nessuno sarà triste quando sarai morta.
615
00:56:35,860 --> 00:56:36,720
Pronto.
616
00:56:37,200 --> 00:56:38,030
Sono io.
617
00:56:38,090 --> 00:56:40,050
Controlla in frigo
le salsicce piccante
618
00:56:40,050 --> 00:56:41,050
Quante ne rimangono?
619
00:56:41,980 --> 00:56:43,880
Ma Kid ti sta aspettando.
620
00:56:45,780 --> 00:56:47,090
Hai fatto entrare Kid?
621
00:56:48,280 --> 00:56:50,190
Non mi hai chiesto tu prima di
farlo entrare e aspettare?
622
00:56:50,190 --> 00:56:52,520
Non ero io, l'ha detto lui con la mia voce.
623
00:56:52,620 --> 00:56:53,680
Il professore è morto.
624
00:56:53,680 --> 00:56:55,690
Kid l'ha tagliato a fette.
625
00:56:55,780 --> 00:56:57,810
Sapeva che ero uscito.
626
00:56:58,250 --> 00:57:00,020
E' venuto per te, Kanako.
627
00:57:01,790 --> 00:57:03,140
Ti ucciderà.
628
00:57:07,110 --> 00:57:08,290
Prova a prendere tempo.
629
00:57:08,290 --> 00:57:09,690
Non lasciare Kikuchiyo.
630
00:57:32,770 --> 00:57:34,640
Kanako, dammi un altro bicchiere.
631
00:57:35,990 --> 00:57:36,260
Si.
632
00:57:38,410 --> 00:57:39,040
Chi era la telefono?
633
00:57:41,540 --> 00:57:42,360
Bombero.
634
00:57:47,370 --> 00:57:52,150
Ha detto una parola complicata,
piccante o qualcosa di simile.
635
00:57:52,800 --> 00:57:55,620
Mi ha chiesto di controllare
quanto ne resta nel frigo.
636
00:57:57,090 --> 00:57:58,410
Beh, Perché allora
non vai a controllare?
637
00:58:01,410 --> 00:58:05,370
ma cos'è la salsiccia piccante?
638
00:58:17,170 --> 00:58:18,420
Questo è il mietitore.
639
00:58:20,220 --> 00:58:21,000
Kanako.
640
00:58:26,850 --> 00:58:28,020
Da quando ti ho vista
641
00:58:28,020 --> 00:58:32,020
Continua a pensare
a te perché ...
642
00:58:32,780 --> 00:58:35,480
i tuoi occhi
sono come i loro.
643
00:58:35,520 --> 00:58:36,810
Come quelli di chi?
644
00:58:37,000 --> 00:58:39,720
Quelli che non hanno idea
di cosa gli accadrà.
645
00:58:40,110 --> 00:58:42,000
Quelle galline deboli
che uccido così facilmente
646
00:58:42,000 --> 00:58:45,000
e non osano combattere.
647
00:58:52,970 --> 00:58:56,110
Ti ammazzerò, non ho paura di Bombero.
648
00:59:00,330 --> 00:59:01,400
Kanako
649
00:59:02,510 --> 00:59:04,980
sarai la mia vittima finale.
650
00:59:09,710 --> 00:59:10,850
Stai buono!
651
00:59:17,320 --> 00:59:20,010
Si, si, ecco la faccia.
652
00:59:21,090 --> 00:59:27,520
La faccia che stavo cercando.
653
00:59:36,230 --> 00:59:38,730
Inizia lo spettacolo.
654
00:59:38,730 --> 00:59:39,700
Non farlo.
655
00:59:39,750 --> 00:59:42,500
Muori!
656
00:59:46,050 --> 00:59:47,820
Stupido figlio di puttana.
657
00:59:55,500 --> 00:59:56,470
Non farlo!
658
01:00:08,620 --> 01:00:11,370
Iniziamo questa cosa.
659
01:00:11,370 --> 01:00:14,030
Sta raggiungendo l'apice.
660
01:00:15,730 --> 01:00:18,220
Non è divertente essere vivi
661
01:00:18,220 --> 01:00:21,420
Però hai paura di morire, he?
662
01:00:33,560 --> 01:00:35,180
Non avvicinarti!
663
01:00:35,180 --> 01:00:37,180
Stupido figlio di puttana.
664
01:00:59,060 --> 01:01:00,620
Kikuchiyo!
665
01:01:01,740 --> 01:01:04,640
Sto bene adesso.
666
01:01:06,790 --> 01:01:08,340
Smetti di morderlo.
667
01:01:09,090 --> 01:01:10,900
Basta!
668
01:01:11,230 --> 01:01:12,500
Basta, Kikuchiyo!
669
01:01:16,010 --> 01:01:17,060
Basta.
670
01:01:21,230 --> 01:01:22,130
Fuori.
671
01:01:25,990 --> 01:01:28,780
Stavo comunque per farlo fuori.
672
01:01:30,400 --> 01:01:34,950
Che peccato, vorrei ucciderne
di più prima di morire.
673
01:01:37,210 --> 01:01:39,070
Ucciderne uno dopo l'altro.
674
01:01:39,810 --> 01:01:43,390
Uno dopo l'altro.
675
01:02:44,660 --> 01:02:47,150
Kanako, è una cosa da mangiare,
non da guardare.
676
01:03:08,280 --> 01:03:09,700
Questo è per te, nonna.
677
01:03:11,410 --> 01:03:15,870
Kanako, sei molto brava.
678
01:03:22,850 --> 01:03:27,950
Il mio sogno è aprire un ristorante
dove mia madre venga a mangiare.
679
01:03:29,160 --> 01:03:32,760
Così da non essere più una
bambina che non vuole nessuno.
680
01:03:50,340 --> 01:03:50,920
Skin!
681
01:03:52,280 --> 01:03:53,180
Sdraiati.
682
01:03:59,020 --> 01:03:59,760
Kanako.
683
01:04:20,340 --> 01:04:21,210
Chi ti ha fatto questo?
684
01:04:21,210 --> 01:04:22,120
Non lo so.
685
01:04:22,950 --> 01:04:25,840
Sono due giorni che non
riesco a contattare il mio capo.
686
01:04:27,130 --> 01:04:27,990
Mateba?
687
01:04:28,490 --> 01:04:31,960
Mi ha chiesto di indagare
sulla morte di Delmonico.
688
01:04:34,050 --> 01:04:35,670
E' morto in un incidente.
689
01:04:37,200 --> 01:04:40,650
E' stato ucciso, c'è un traditore.
690
01:04:40,900 --> 01:04:43,390
Qualcuno nell'organizzazione
lo ha ucciso.
691
01:04:43,460 --> 01:04:45,200
Riposati.
692
01:04:45,620 --> 01:04:48,660
Bom, io credo che tu te ne sia accorto.
693
01:04:48,660 --> 01:04:50,210
Skin, questa conversazione è finita.
694
01:04:50,210 --> 01:04:53,330
Bombero, stai attento.
695
01:04:53,380 --> 01:04:54,260
Kanako.
696
01:04:54,420 --> 01:04:54,840
Si?
697
01:04:57,240 --> 01:04:59,360
Tieni d'occhio questo idiota.
698
01:04:59,460 --> 01:05:01,010
Ho altro da fare
adesso.
699
01:05:07,240 --> 01:05:08,300
Kanako.
700
01:05:10,420 --> 01:05:12,820
La canzone che canticchiavi l'ultima volta ...
701
01:05:14,490 --> 01:05:17,390
Mia madre la cantava spesso.
702
01:05:19,790 --> 01:05:22,030
Anche mia madre la cantava spesso.
703
01:05:26,250 --> 01:05:27,180
Kanako.
704
01:05:31,560 --> 01:05:32,600
Questo è per te.
705
01:05:38,710 --> 01:05:39,950
Non dirlo a Bom.
706
01:05:43,980 --> 01:05:44,660
Grazie.
707
01:05:48,760 --> 01:05:49,490
Kanako.
708
01:05:56,770 --> 01:05:57,980
Qualunque cosa accada
709
01:05:59,840 --> 01:06:01,700
Bombero conta su di te.
710
01:06:04,820 --> 01:06:05,670
Capisci?
711
01:06:17,870 --> 01:06:19,140
Lascio il souffle per te.
712
01:06:19,260 --> 01:06:21,140
Il souffle di Skin, giusto?
713
01:06:21,530 --> 01:06:23,280
Cuocilo a 180 gradi per 18 minuti.
714
01:06:24,640 --> 01:06:25,100
Capito.
715
01:06:58,320 --> 01:06:59,230
Kanako.
716
01:07:00,630 --> 01:07:01,710
Siediti.
717
01:07:19,390 --> 01:07:20,490
Delizioso.
718
01:07:22,260 --> 01:07:23,750
E' così delizioso.
719
01:07:25,760 --> 01:07:26,470
Kanako.
720
01:07:30,810 --> 01:07:36,040
Presto potrai tornare
alla tua vecchia vita.
721
01:07:49,770 --> 01:07:54,530
In realtà, ho trovato il mio scopo.
722
01:07:56,510 --> 01:07:57,450
scopo?
723
01:08:00,180 --> 01:08:03,050
Quando ero una bambina
724
01:08:03,050 --> 01:08:06,100
Il mio sogno era aprire un ristorante
dove mia madre venisse a mangiare.
725
01:08:07,470 --> 01:08:09,660
Ma ora, lei non è più importante.
726
01:08:10,670 --> 01:08:13,210
Voglio aprire un ristorante
per me stessa ora.
727
01:08:18,730 --> 01:08:21,550
Voglio cambiare la vita delle persone.
728
01:08:21,770 --> 01:08:24,340
A quel punto avrò il coraggio di vivere.
729
01:08:43,050 --> 01:08:45,570
E' così delizioso.
730
01:08:46,400 --> 01:08:51,100
Così dannatamente delizioso .
731
01:08:51,100 --> 01:08:51,810
Skin?
732
01:08:51,810 --> 01:08:55,740
E' così bello essere vivi.
733
01:08:55,740 --> 01:09:04,480
Così dannatamente bello essere vivi, Kanako!
734
01:09:17,790 --> 01:09:18,660
Kanako!
735
01:09:42,640 --> 01:09:43,370
No!
736
01:09:43,790 --> 01:09:44,840
No!
737
01:09:45,860 --> 01:09:50,210
Mamma, non voglio più
essere il tuo burattino.
738
01:09:51,080 --> 01:09:53,420
No, non voglio.
739
01:09:55,260 --> 01:09:58,260
Smetti di parlare e sparisci.
740
01:09:58,700 --> 01:10:04,970
Basta! Sparisci! Sparisci!
741
01:10:05,030 --> 01:10:06,320
- Vattene! - Skin!
742
01:10:06,320 --> 01:10:08,690
Vai all'inferno.
743
01:10:09,040 --> 01:10:13,160
Skin, sei al sicuro, sei libero adesso.
744
01:10:13,360 --> 01:10:14,610
Sono libero?
745
01:10:14,690 --> 01:10:16,050
Puoi vivere la tua vita adesso
746
01:10:16,050 --> 01:10:18,050
e fare quello che vuoi.
747
01:10:18,090 --> 01:10:22,410
No, non posso.
748
01:10:23,600 --> 01:10:25,460
Lei mi rimprovererà.
749
01:10:25,460 --> 01:10:26,660
Mi odierà.
750
01:10:27,790 --> 01:10:31,770
Mia madre sarà scontenta di me.
751
01:10:31,800 --> 01:10:32,340
Davvero, va tutto bene.
752
01:10:32,340 --> 01:10:34,340
Metti giù la pistola.
753
01:10:34,710 --> 01:10:36,030
Togli quella maglietta.
754
01:10:36,030 --> 01:10:38,740
Sarà scontenta di me
755
01:10:38,740 --> 01:10:40,740
e dirà che non mi vuole più.
756
01:10:41,260 --> 01:10:45,550
Dirà che è tutta colpa mia,
me lo dirà.
757
01:10:45,700 --> 01:10:47,370
Lei non ti vuole.
758
01:10:49,850 --> 01:10:51,900
Sono sicura che non ti vuole.
759
01:10:52,270 --> 01:10:53,690
Non lo provocare, Kanako!
760
01:10:56,840 --> 01:10:57,570
Skin ...
761
01:11:00,240 --> 01:11:01,520
E' finita.
762
01:11:04,900 --> 01:11:05,870
Mamma ...
763
01:11:10,280 --> 01:11:11,120
Mamma ...
764
01:11:12,680 --> 01:11:13,900
Mamma ...
765
01:11:15,400 --> 01:11:16,890
Mamma, grazie.
766
01:11:21,680 --> 01:11:23,380
Mamma, grazie.
767
01:11:31,300 --> 01:11:31,980
Skin?
768
01:11:34,550 --> 01:11:35,020
Skin?
769
01:11:37,690 --> 01:11:38,470
Skin?
770
01:11:39,100 --> 01:11:39,910
Skin?
771
01:11:40,620 --> 01:11:41,890
Di qualcosa, Skin.
772
01:11:54,920 --> 01:11:56,030
Questo è un detonatore.
773
01:11:57,290 --> 01:11:59,080
Stava per farlo esplodere.
774
01:12:03,100 --> 01:12:04,460
Cosa gli hai fatto?
775
01:12:08,080 --> 01:12:09,280
Niente.
776
01:12:11,070 --> 01:12:11,470
E' solo che ...
777
01:12:13,960 --> 01:12:15,010
Solo che cosa?
778
01:12:18,540 --> 01:12:23,690
Ho solo tolto quella cosa dal suo soufflé.
779
01:12:32,930 --> 01:12:38,040
Skin ha sempre voluto
mangiare il souffle perfetto, e ...
780
01:12:40,300 --> 01:12:42,660
ti adorava così tanto.
781
01:12:42,660 --> 01:12:44,550
Taci!
782
01:12:44,550 --> 01:12:46,750
Taci cazzo!
783
01:12:47,730 --> 01:12:49,700
Quella ala cosa che lo ha fatto impazzire.
784
01:12:49,810 --> 01:12:52,020
Sapevo sarebbe successo
con il souffle perfetto.
785
01:12:53,230 --> 01:12:56,970
Il souffle perfetto era il suo sogno.
786
01:12:57,030 --> 01:12:59,190
Una volta mangiato
non c'è motivo di vivere.
787
01:13:01,890 --> 01:13:03,200
Sai cosa?
788
01:13:03,200 --> 01:13:06,200
Tu non sai niente.
789
01:13:08,440 --> 01:13:10,680
Ci sono persone che dipendono da un sogno
impossibile
790
01:13:11,370 --> 01:13:14,490
per avere il coraggio di vivere.
791
01:13:18,410 --> 01:13:20,830
Tu non capisci niente.
792
01:13:23,970 --> 01:13:25,890
La gente mentalmente ritardata
793
01:13:30,010 --> 01:13:30,750
dovrebbe morire.
794
01:13:49,160 --> 01:13:50,200
Capisco.
795
01:13:51,380 --> 01:13:52,940
E' diverso rispetto a prima.
796
01:13:54,600 --> 01:13:57,270
Questa volta so che merito di morire.
797
01:14:13,170 --> 01:14:13,930
Esci.
798
01:14:15,360 --> 01:14:17,650
E non tornare mai più.
799
01:14:41,850 --> 01:14:42,650
Ho detto vattene.
800
01:14:50,700 --> 01:14:51,720
Mi hai portato tu qui
801
01:14:51,770 --> 01:14:53,770
Mi ha fatto affrontare tutto questo
senza chiedermelo.
802
01:14:53,840 --> 01:14:56,080
Ora improvvisamente
devo andarmente.
803
01:14:56,760 --> 01:15:00,300
Voglio fare dei piatti
meravigliosi come i tuoi.
804
01:15:01,720 --> 01:15:03,870
Ma non ho neanche iniziato.
805
01:15:04,320 --> 01:15:05,820
Non ho ancora imparato niente.
806
01:15:06,110 --> 01:15:07,970
- Io non centro niente.
- Invece si.
807
01:15:10,120 --> 01:15:12,580
Hai detto, ascolta gli ordini e basta.
808
01:15:13,390 --> 01:15:15,730
Hai detto di obbedire ai tuoi ordini
fino alla fine.
809
01:15:16,890 --> 01:15:19,730
Non abbandonarmi così.
810
01:15:21,120 --> 01:15:24,070
Se vuoi uccidermi, allora
ammazzami pure.
811
01:15:26,110 --> 01:15:27,580
Non sei un assassino?
812
01:15:29,020 --> 01:15:30,700
E' facile uccidermi no?
813
01:15:33,560 --> 01:15:35,340
Uccidimi, stupido!
814
01:15:50,700 --> 01:15:53,930
Se non sai deciderti,
ti aiuterò.
815
01:15:59,270 --> 01:16:00,750
Rimango qui.
816
01:16:04,910 --> 01:16:06,690
Anche se non hai bisogno di me,
starò qui.
817
01:16:25,100 --> 01:16:26,900
Non l'ho mai detto.
818
01:18:35,130 --> 01:18:36,070
buono.
819
01:18:37,670 --> 01:18:41,570
Pensa che persona che ami
di più mangi il tuo cibo.
820
01:18:41,570 --> 01:18:42,510
Fallo senza distrarti.
821
01:20:51,260 --> 01:20:51,890
Hey!
822
01:20:58,390 --> 01:20:59,180
Quella volta
823
01:21:06,280 --> 01:21:08,270
quando sei uscito dalla dispensa
824
01:21:08,770 --> 01:21:10,550
l'ho rimessa nella cassaforte.
825
01:21:13,060 --> 01:21:14,040
Ma potevi trovarla.
826
01:21:14,040 --> 01:21:16,040
Avevo paura di morire.
827
01:21:17,480 --> 01:21:20,660
Sei veramente una stronza testarda.
828
01:21:28,910 --> 01:21:31,500
La città è divisa in
quattro territori
829
01:21:31,500 --> 01:21:33,000
che lavorano indipendentemente.
830
01:21:33,980 --> 01:21:36,640
Il boss dell'organizzazione che
li gestiva tutti era
831
01:21:36,640 --> 01:21:37,840
Delmonico.
832
01:21:39,120 --> 01:21:41,690
Ma è morto in un incidente un anno fa.
833
01:21:41,690 --> 01:21:43,620
Nessuno può
ereditare il suo trono
834
01:21:43,620 --> 01:21:45,700
Fino al primo anniversario della morte.
835
01:21:45,700 --> 01:21:48,680
Il numero due dell'organizzazione
836
01:21:48,680 --> 01:21:49,920
Coffie, ha al momento l'incarico.
837
01:21:51,860 --> 01:21:54,280
Ma dopo il meeting
838
01:21:54,280 --> 01:21:55,980
niente più regole.
839
01:21:56,410 --> 01:21:57,210
Ci sarà un massacro
840
01:21:57,210 --> 01:22:00,310
per ottenere la posizione di boss.
841
01:22:01,740 --> 01:22:02,600
Coraggio.
842
01:22:02,600 --> 01:22:05,080
Il minimo errore ti costerà la vita.
843
01:22:06,160 --> 01:22:06,550
Capito.
844
01:22:25,280 --> 01:22:28,480
Da quanto tempo, Bom.
845
01:22:29,160 --> 01:22:30,180
Come stai?
846
01:22:30,810 --> 01:22:33,770
Ancora così bello.
847
01:22:35,310 --> 01:22:40,210
Non ci credo, ti piace questo tipo di ragazza,
è ridicolo.
848
01:22:46,230 --> 01:22:47,270
Ti va di raggiungerci?
849
01:22:47,700 --> 01:22:48,740
Solo tre?
850
01:22:49,490 --> 01:22:51,480
Mateba è stato ucciso.
851
01:23:10,500 --> 01:23:12,370
Hanno trovato il corpo stamattina.
852
01:23:14,920 --> 01:23:19,560
E' un peccato che una faccia così bella
sia gonfia come un pannolone.
853
01:23:19,610 --> 01:23:21,690
Deve essere stato ucciso
qualche giorno fa.
854
01:23:21,690 --> 01:23:23,690
Non sappiamo ancora chi sia stato.
855
01:23:23,730 --> 01:23:26,790
Ucciderò quello che
ha ucciso Mateba.
856
01:23:30,170 --> 01:23:31,950
Attenzione a dove spari.
857
01:23:32,900 --> 01:23:33,920
Di qua, prego.
858
01:23:44,530 --> 01:23:46,240
Quando sarà servita la Diva?
859
01:23:47,980 --> 01:23:49,360
Quando la polvere si sarà posata.
860
01:23:49,440 --> 01:23:50,100
Capito.
861
01:23:50,130 --> 01:23:51,890
Ma io voglio berla subito.
862
01:23:52,100 --> 01:23:55,270
Sono il tipo di persona che deve
assaggiare subito le cose deliziose.
863
01:23:55,420 --> 01:23:58,760
Questa è una grande Vodka, dobbiamo attendere
fino a che vendichiamo Mateba.
864
01:23:59,620 --> 01:24:01,650
Il grande giorno esige una grande Vodka.
865
01:24:02,360 --> 01:24:04,150
Come sei divertente.
866
01:24:04,780 --> 01:24:06,020
Sono d'accordo.
867
01:24:07,090 --> 01:24:09,480
Bombero, iniziamo.
868
01:24:19,650 --> 01:24:24,040
Ma alla fine, chi ha ucciso
il nostro bel ragazzo?
869
01:24:25,080 --> 01:24:28,090
Persone che vogliono le nostre vite.
870
01:24:36,400 --> 01:24:37,580
Le ucciderò.
871
01:25:12,730 --> 01:25:14,800
Una torta di carne fatta con sei tipi di carne
872
01:25:14,800 --> 01:25:17,080
manzo, maiale, anatra, cervo, agnello e orso
873
01:25:17,140 --> 01:25:18,930
Alla fine, è stata usata della salvia
per affumicare.
874
01:25:19,040 --> 01:25:20,720
Questo è un piatto di 6 livelli.
875
01:25:20,900 --> 01:25:24,920
Wow, è il piatto preferito dal nostro boss.
876
01:25:39,400 --> 01:25:43,660
Sapevate che Mateba
aveva chiesto a Skin di indagare?
877
01:25:46,260 --> 01:25:49,330
Il capo mi ha chiesto di scoprire la verità
sulla morte di Delmonico.
878
01:25:51,780 --> 01:25:52,670
E' stato ucciso.
879
01:25:53,490 --> 01:25:55,860
Bom, Skin non ti ha detto niente?
880
01:25:58,090 --> 01:25:58,660
Non mi ha detto niente.
881
01:26:01,800 --> 01:26:05,620
Bombero, vuoi che ti
ammazzi subito?
882
01:26:07,490 --> 01:26:08,190
Bureizu!
883
01:26:20,430 --> 01:26:21,950
Non mi ha detto niente.
884
01:26:23,390 --> 01:26:25,910
Non potrò più a mangiare
il tuo cibo.
885
01:26:28,890 --> 01:26:29,890
E' un peccato.
886
01:26:30,800 --> 01:26:32,320
Aspettate!
887
01:26:42,140 --> 01:26:42,890
Quel giorno
888
01:26:45,490 --> 01:26:47,390
Skin mi ha dato questo.
889
01:26:49,310 --> 01:26:49,950
Qui dentro.
890
01:27:02,960 --> 01:27:04,860
Oh, mio amato boss.
891
01:27:08,700 --> 01:27:10,100
Coffie.
892
01:27:12,990 --> 01:27:14,950
No, non sono stato io.
893
01:27:16,100 --> 01:27:19,960
Quell'anello me lo ha dato Delmonico
prima dell'incidente.
894
01:27:20,560 --> 01:27:23,840
Mi ha chiesto di prendere il suo posto.
895
01:27:26,250 --> 01:27:27,420
Non sto mentendo.
896
01:27:29,760 --> 01:27:31,340
Hey, Bombero.
897
01:27:32,400 --> 01:27:33,200
Bombero!
898
01:27:34,020 --> 01:27:35,430
Perché lo hai fatto?
899
01:27:45,970 --> 01:27:48,820
E' solo business.
900
01:27:51,780 --> 01:27:53,660
Delmonico si è arrabbiato con me e
901
01:27:53,660 --> 01:27:56,660
voleva rimuovermi dalla
mia posizione.
902
01:27:57,830 --> 01:27:59,910
Era parte del tuo piano, giusto?
903
01:27:59,910 --> 01:28:02,700
E' sempre solo business.
904
01:28:03,810 --> 01:28:07,640
Devo davvero spiegartelo,
Bombero?
905
01:28:12,900 --> 01:28:15,760
Ti ammazzerò! Pezzo di merda.
906
01:28:29,550 --> 01:28:30,480
Può esserci solo un boss.
907
01:28:36,720 --> 01:28:39,040
Non pensi sia bellissimo
908
01:28:44,850 --> 01:28:46,360
Ucciderti.
909
01:29:07,120 --> 01:29:09,610
Ragazza puoi aiutarmi ad aprire la porta?
910
01:29:11,000 --> 01:29:12,840
E porta la Diva Vodka.
911
01:29:14,080 --> 01:29:14,400
Si.
912
01:29:51,760 --> 01:29:52,820
Coffie
913
01:29:54,880 --> 01:29:59,110
non pensi sia il momento migliore
per aprire la bottiglia?
914
01:30:25,390 --> 01:30:26,510
Bombero
915
01:30:28,060 --> 01:30:30,730
vorresti seguirmi
e tenere questo ristorante aperto?
916
01:30:40,660 --> 01:30:42,850
Colui che mi ha scoperto, allevato
e addestrato era
917
01:30:46,050 --> 01:30:47,290
Delmonico.
918
01:30:52,940 --> 01:30:53,780
Esatto.
919
01:30:59,520 --> 01:31:01,820
Ma questa ragazza sa troppe cose.
920
01:31:04,080 --> 01:31:04,810
Alex.
921
01:31:06,160 --> 01:31:07,280
Eliminala.
922
01:31:28,890 --> 01:31:31,000
Bombero …
923
01:31:32,020 --> 01:31:34,460
Sono felice di aver lavorato qui.
924
01:31:36,940 --> 01:31:38,010
Grazie.
925
01:32:14,500 --> 01:32:15,480
Bombero!
926
01:32:16,020 --> 01:32:17,000
Bombero!
927
01:32:18,290 --> 01:32:19,540
- Non fare rumore. - Ma!
928
01:32:19,670 --> 01:32:20,630
Seguimi.
929
01:32:33,450 --> 01:32:34,130
E' tutto vino bianco.
930
01:32:34,130 --> 01:32:36,430
Metti un tovagliolo nel collo della bottiglia.
931
01:33:29,070 --> 01:33:29,940
E cosa faccio?
932
01:33:31,690 --> 01:33:32,330
Cucina.
933
01:33:32,620 --> 01:33:34,010
Cosa, ora?
934
01:33:34,210 --> 01:33:34,700
Ma ...
935
01:33:34,740 --> 01:33:36,500
Vuoi farlo o no?
936
01:33:40,360 --> 01:33:41,150
Lo faccio!
937
01:33:45,230 --> 01:33:45,900
Ricordati
938
01:33:47,280 --> 01:33:48,720
Te lo insegnerò solo una volta.
939
01:33:49,550 --> 01:33:50,530
Fai attenzione.
940
01:33:51,090 --> 01:33:51,570
Ok!
941
01:33:58,320 --> 01:34:03,870
Questo da un sapore migliore e
più forte alla carne.
942
01:34:05,260 --> 01:34:06,180
Provaci.
943
01:34:06,250 --> 01:34:06,600
Ok!
944
01:34:12,220 --> 01:34:12,980
Kanako!
945
01:34:14,480 --> 01:34:19,650
Focalizzati sui sensi per risvegliare
il desiderio nel tuo corpo.
946
01:34:20,710 --> 01:34:21,240
Capito.
947
01:34:26,270 --> 01:34:28,330
Il tempo di scottatura può variare.
948
01:34:28,530 --> 01:34:30,500
Ascolta attentamente il suono
delle cotolette.
949
01:35:06,430 --> 01:35:08,830
Sembra che manchi qualcosa.
950
01:35:15,910 --> 01:35:16,730
Vai avanti.
951
01:35:41,500 --> 01:35:42,420
E' pronto.
952
01:35:43,990 --> 01:35:46,350
E' l'ora dello spettacolo.
953
01:36:08,350 --> 01:36:09,930
Kanako, vieni con me.
954
01:36:38,000 --> 01:36:39,550
Kikuchiyo.
955
01:36:40,260 --> 01:36:44,750
Kikuchiyo! Kikuchiyo!
956
01:36:44,800 --> 01:36:46,240
Rimani nella dispensa.
957
01:36:51,560 --> 01:36:52,800
Fammi uscire! Bombero!
958
01:38:03,660 --> 01:38:05,970
Bombero! Bombero!
959
01:38:06,300 --> 01:38:13,010
Bombero! Bombero! Bombero!
960
01:39:27,540 --> 01:39:30,590
Bombero! Bombero!
961
01:39:32,500 --> 01:39:33,580
Apri la porta.
962
01:40:04,030 --> 01:40:05,370
Bombero!
963
01:42:30,120 --> 01:42:30,870
Bombero!
964
01:42:36,210 --> 01:42:41,390
Non ti avevo detto di aspettarmi
nella dispensa?
965
01:42:54,430 --> 01:42:55,420
Bombero!
966
01:42:56,870 --> 01:42:57,820
No!
967
01:43:24,570 --> 01:43:25,470
Bombero!
968
01:43:34,150 --> 01:43:35,350
Tutto bene?
969
01:43:48,520 --> 01:43:51,450
Questo vecchio condotto arriva
a tre isolati da qui.
970
01:43:51,940 --> 01:43:53,440
C'è una scala alla fine.
971
01:43:55,690 --> 01:43:56,670
E tu?
972
01:43:56,800 --> 01:43:57,500
Io ...
973
01:43:58,790 --> 01:44:00,310
Ho bisogno di riposare un po'.
974
01:44:00,780 --> 01:44:01,450
Andiamo insieme.
975
01:44:01,450 --> 01:44:02,260
Non posso.
976
01:44:02,850 --> 01:44:03,890
Bombero!
977
01:44:13,630 --> 01:44:18,070
Qua dentro c'è un pezzetto di carta con numero
del conto bancario e la password.
978
01:44:21,970 --> 01:44:23,570
Vivi con caparbietà.
979
01:44:26,880 --> 01:44:27,770
Caparbietà?
980
01:44:32,450 --> 01:44:34,370
Affronta te stessa e non scappare.
981
01:44:36,450 --> 01:44:38,220
Più tenti di scappare
982
01:44:39,960 --> 01:44:42,210
E più rimarrai intrappolata.
983
01:44:48,050 --> 01:44:49,220
Nessuno
984
01:44:51,710 --> 01:44:54,320
a questo mondo ti vede come un niente.
985
01:45:08,080 --> 01:45:08,980
Tu
986
01:45:12,200 --> 01:45:14,010
almeno hai bisogno di te stessa.
987
01:45:23,360 --> 01:45:24,210
E tu cosa farai?
988
01:45:27,340 --> 01:45:28,280
Io non ho bisogno di te.
989
01:45:30,930 --> 01:45:32,300
Sbrigati, vattene da qui.
990
01:45:37,650 --> 01:45:38,590
Bombero.
991
01:45:40,570 --> 01:45:42,700
Dovrai venire al mio ristorante.
992
01:45:45,210 --> 01:45:48,190
Cucinerò dei piatti
migliori dei tuoi.
993
01:45:50,980 --> 01:45:52,400
Questo è impossibile.
994
01:45:53,090 --> 01:45:54,750
Devi venire e mangiare.
995
01:45:58,430 --> 01:45:59,860
Riserverò un posto per te.
996
01:46:08,510 --> 01:46:09,760
Capito?
997
01:46:13,650 --> 01:46:14,950
Sbrigati, vai via da qui.
998
01:46:35,450 --> 01:46:37,240
Dovrai venire al mio ristorante.
999
01:46:43,460 --> 01:46:45,800
Sei davvero una ragazza insistente.
1000
01:46:49,070 --> 01:46:50,520
Ma è stato divertente.
1001
01:46:52,130 --> 01:46:54
Bambina molto stupida (Ooba Kanako).
1002
01:46:57,350 --> 01:46:58,180
Ci vediamo allora.
1003
01:48:00,920 --> 01:48:02,940
Sono il re qui.
1004
01:48:04,860 --> 01:48:07,860
Persino un granello di zucchero
obbedisce ai miei ordini.
1005
01:48:10,720 --> 01:48:11,760
Ammiraglio.
1006
01:48:18,230 --> 01:48:19,520
Se disobbedisci
1007
01:48:23,740 --> 01:48:24,760
morirai.
1008
01:50:16,210 --> 01:50:18,370
Se non hai fiducia in nessuno
1009
01:50:20,550 --> 01:50:22,620
non puoi sopravvivere.
1010
01:50:25,820 --> 01:50:27,740
Se non hai fiducia in nessuno
1011
01:50:28,810 --> 01:50:31,010
significa che nessuno ha fiducia in te.
1012
01:50:33,090 --> 01:50:36,010
E quindi non puoi credere in te stessa.
1013
01:50:37,440 --> 01:50:38,460
Quando ho realizzato
1014
01:50:39,360 --> 01:50:43,680
che non c'era un posto per me in questo mondo
1015
01:50:47,080 --> 01:50:49,200
in un luogo in cui non avevo via di fuga
1016
01:50:50,390 --> 01:50:51,870
Ho incontrato un uomo.
1017
01:50:53,170 --> 01:50:55,500
Per la prima volta, ho davvero
affrontato me stessa.
1018
01:50:57,300 --> 01:50:59,060
Da lì tutto ha avuto inizio.
1019
01:51:05,160 --> 01:51:08,570
Nel processo di avere di nuovo fiducia
in me stessa
1020
01:51:09,210 --> 01:51:10,330
ho finalmente capito
1021
01:51:12,470 --> 01:51:15,700
che il posto a cui appartengo,
il posto che stavo cercando
1022
01:51:15,970 --> 01:51:18,790
può solo essere costruito da me stessa.
1023
01:51:25,140 --> 01:51:28,720
Ora vivo nel luogo
che ho sempre sognato.
1024
01:51:29,090 --> 01:51:31,410
Ho aperto un piccolo ristorante.
1025
01:51:32,620 --> 01:51:36,020
Ho un piccolo sogno.
1026
01:51:38,050 --> 01:51:40,450
Quel piccolo sogno è
1027
01:51:40,450 --> 01:51:43,600
cucinare del cibo che possa cambiare
la vita delle persone, come faceva lui.
63266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.