All language subtitles for Birth 22222
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,134 --> 00:00:11,637
Okay... let me say this.
2
00:00:13,472 --> 00:00:14,765
Let me say this.
3
00:00:15,641 --> 00:00:18,915
If I lost my wife and...
4
00:00:19,020 --> 00:00:22,002
the next day, a little bird
landed on my windowsill,
5
00:00:22,106 --> 00:00:23,608
looked me right in the eye,
6
00:00:23,712 --> 00:00:28,154
and in plain English said,
"Sean, it's me, Anna. I'm back,"...
7
00:00:29,530 --> 00:00:33,722
What could I say?
I guess I'd believe her. Or I'd want to.
8
00:00:33,826 --> 00:00:35,453
I'd be stuck with a bird.
9
00:00:36,454 --> 00:00:38,060
But other than that, no.
10
00:00:38,164 --> 00:00:41,313
I'm a man of science.
I just don't believe that mumbo-jumbo.
11
00:00:41,417 --> 00:00:43,503
Now, that's gonna have
to be the last question.
12
00:00:43,607 --> 00:00:45,505
I need to go running before I head home.
13
00:05:28,120 --> 00:05:29,413
Okay.
14
00:05:42,635 --> 00:05:44,345
Excuse me.
15
00:05:47,807 --> 00:05:49,746
I forgot the ribbon.
16
00:05:49,851 --> 00:05:51,769
Come on. I don't want to go up alone.
17
00:05:51,873 --> 00:05:53,813
I'll be a minute.
18
00:06:27,513 --> 00:06:28,535
Hi, I...
19
00:06:28,639 --> 00:06:31,267
I met Anna at a party.
20
00:06:33,436 --> 00:06:37,440
And I called her to see if she'd
go out with me, but she said no.
21
00:06:38,482 --> 00:06:40,088
But I kept calling.
22
00:06:40,193 --> 00:06:43,529
It took one year
to get her to have dinner with me.
23
00:06:45,615 --> 00:06:48,534
A year after that,
I asked her to marry me.
24
00:06:48,638 --> 00:06:50,057
She said no.
25
00:06:50,161 --> 00:06:53,664
A year later, I asked her again
and she still said no.
26
00:06:55,750 --> 00:06:57,522
Two weeks ago...
27
00:06:57,627 --> 00:06:59,128
she said "Maybe."
28
00:07:00,046 --> 00:07:04,258
Tonight I stand before you with a "Yes."
29
00:07:10,139 --> 00:07:11,307
Hi.
30
00:07:12,350 --> 00:07:14,852
- How are you?
- Good.
31
00:07:16,020 --> 00:07:18,627
I left... the ribbon in the car.
32
00:07:18,731 --> 00:07:20,233
I'll be up in a minute.
33
00:09:19,352 --> 00:09:20,394
Hi.
34
00:09:21,103 --> 00:09:23,773
- Congratulations.
- Oh, thanks.
35
00:09:27,527 --> 00:09:29,070
Would you like me to wrap it?
36
00:09:29,174 --> 00:09:30,863
Make it look pretty.
37
00:09:32,615 --> 00:09:33,783
Anna.
38
00:09:35,117 --> 00:09:36,452
Clifford.
39
00:09:40,790 --> 00:09:42,625
It's been a long time.
40
00:09:44,418 --> 00:09:47,588
This is a good thing. Congratulations.
41
00:09:49,924 --> 00:09:51,613
- Hi.
- Hi.
42
00:09:51,717 --> 00:09:53,031
I'm Joseph.
43
00:09:53,135 --> 00:09:54,637
- This is...
- Clifford.
44
00:09:54,741 --> 00:09:58,161
Congratulations. Nice speech.
45
00:09:58,266 --> 00:10:00,101
I've heard a lot about you.
46
00:10:01,894 --> 00:10:04,459
Clara's here. She forgot a ribbon.
47
00:10:04,564 --> 00:10:06,315
For your present.
48
00:10:06,420 --> 00:10:09,172
So I better go and wait for her.
49
00:10:09,277 --> 00:10:10,611
Enjoy the festivities.
50
00:10:10,716 --> 00:10:12,363
I will. We will.
51
00:10:12,467 --> 00:10:13,739
Thank you.
52
00:10:17,243 --> 00:10:18,911
I liked what you said.
53
00:10:52,486 --> 00:10:53,946
Sean!
54
00:10:55,948 --> 00:10:57,763
Sean!
55
00:10:57,867 --> 00:10:59,202
One minute!
56
00:11:05,249 --> 00:11:06,834
I'm coming!
57
00:11:29,982 --> 00:11:31,692
Let's eat this thing.
58
00:11:33,486 --> 00:11:35,154
Bob, would you carve?
59
00:11:35,258 --> 00:11:36,572
Sure.
60
00:11:41,410 --> 00:11:43,558
Are the Drummonds here?
Where are the Drummonds?
61
00:11:43,663 --> 00:11:45,456
They called.
They said they' re gonna be late.
62
00:11:45,560 --> 00:11:47,625
That they'd be here for the cake.
63
00:11:47,729 --> 00:11:49,502
Fine.
64
00:11:50,253 --> 00:11:52,171
Anna's made a decision.
65
00:11:56,008 --> 00:11:57,343
You've picked a date?
66
00:11:57,447 --> 00:12:01,201
- The merry month of May.
- Fantastic.
67
00:12:01,305 --> 00:12:03,224
- Joe, congratulations.
- Thank you, Bob.
68
00:12:07,019 --> 00:12:09,188
I wanted to tell her.
69
00:12:10,481 --> 00:12:11,649
It's my wedding.
70
00:12:11,753 --> 00:12:13,380
Can't I be excited?
71
00:12:13,484 --> 00:12:15,027
May's a great month.
72
00:12:15,132 --> 00:12:16,842
Nice and warm.
73
00:12:16,946 --> 00:12:19,365
- Well done, Joseph.
- Thank you.
74
00:12:45,433 --> 00:12:46,455
Hi.
75
00:12:46,559 --> 00:12:48,394
Are you coming to Eleanor's party?
76
00:12:48,498 --> 00:12:50,479
No. I want to see Anna.
77
00:12:53,441 --> 00:12:57,674
I used to take lessons and then I stopped.
I... I wish I hadn't.
78
00:12:57,778 --> 00:12:59,614
We're gonna do the cake.
79
00:13:00,573 --> 00:13:01,845
Sorry we're late.
80
00:13:01,949 --> 00:13:03,367
In the dining room.
81
00:13:04,243 --> 00:13:05,578
Thank you.
82
00:13:51,123 --> 00:13:52,458
Here we are.
83
00:13:54,836 --> 00:13:56,504
Can you get the knife for her?
84
00:13:56,608 --> 00:13:57,922
Look at that.
85
00:13:59,841 --> 00:14:03,490
No, I don't believe it. Nice work.
86
00:14:03,594 --> 00:14:05,534
Make a wish, Eleanor.
87
00:14:05,638 --> 00:14:08,057
Laura and Anna on each side of me.
88
00:14:09,559 --> 00:14:10,977
Happy birthday, Mother.
89
00:14:11,143 --> 00:14:12,770
Happy birthday, Mom.
90
00:14:24,740 --> 00:14:26,325
I'm here to see Anna.
91
00:14:28,077 --> 00:14:29,412
Who are you?
92
00:14:34,000 --> 00:14:35,313
Who are you?
93
00:14:35,418 --> 00:14:38,087
Let's go into the kitchen.
I'll tell you there.
94
00:14:39,630 --> 00:14:41,549
Are you gonna play a trick on me?
95
00:14:41,653 --> 00:14:42,800
No.
96
00:14:45,178 --> 00:14:46,345
Okay.
97
00:14:55,021 --> 00:14:58,086
He wants to talk to me in private.
98
00:14:58,191 --> 00:14:59,942
Could you believe that?
99
00:15:08,701 --> 00:15:10,161
What do you want?
100
00:15:12,538 --> 00:15:13,915
You.
101
00:15:14,999 --> 00:15:17,251
You want me? Is that what you're saying?
102
00:15:17,356 --> 00:15:18,669
You're my wife.
103
00:15:21,214 --> 00:15:25,218
We're married? You're telling me
that we got married at some point in time?
104
00:15:25,322 --> 00:15:26,636
Yes.
105
00:15:28,930 --> 00:15:33,100
Well... I'm getting married to Joseph.
He's a little bit older than you.
106
00:15:33,205 --> 00:15:35,645
We have a little bit more in common.
107
00:15:36,729 --> 00:15:41,338
But if the timing was
a little bit different, who knows? Maybe.
108
00:15:41,442 --> 00:15:44,862
You're a handsome little boy.
But I'm getting married to someone else.
109
00:15:44,966 --> 00:15:46,906
It's me...
110
00:15:47,010 --> 00:15:48,658
Sean.
111
00:15:54,372 --> 00:15:56,415
You're telling me that you're Sean?
112
00:15:56,520 --> 00:15:57,834
Yes.
113
00:16:00,294 --> 00:16:01,754
Let's go.
114
00:16:06,509 --> 00:16:10,012
You'll be making a big mistake
if you marry Joseph.
115
00:16:20,273 --> 00:16:21,941
Jimmy, do you know who this is?
116
00:16:22,045 --> 00:16:23,192
Sean.
117
00:16:25,736 --> 00:16:27,071
Does he live in the building?
118
00:16:27,175 --> 00:16:28,176
No.
119
00:16:28,281 --> 00:16:30,199
Then put him in a taxi and send him home.
120
00:16:30,303 --> 00:16:31,409
Sure.
121
00:16:40,126 --> 00:16:41,794
Do you know how to take the subway?
122
00:16:41,898 --> 00:16:44,380
- Yeah.
- You're not supposed to be here tonight.
123
00:16:47,633 --> 00:16:48,926
Go home.
124
00:16:57,810 --> 00:16:58,936
So?
125
00:17:07,987 --> 00:17:09,822
He says he's Sean.
126
00:17:12,158 --> 00:17:13,492
Sean.
127
00:17:13,597 --> 00:17:15,223
Right.
128
00:17:15,328 --> 00:17:16,996
His name was Sean.
129
00:17:17,830 --> 00:17:22,043
No, really. Jimmy said downstairs.
130
00:17:26,547 --> 00:17:29,050
He says he doesn't want me
to marry Joseph.
131
00:17:55,493 --> 00:17:57,828
He said I shouldn't marry you.
132
00:18:32,572 --> 00:18:34,031
I'll pull the car around.
133
00:18:34,136 --> 00:18:35,616
Okay.
134
00:19:08,608 --> 00:19:09,859
Good morning.
135
00:19:10,943 --> 00:19:13,091
What's this?
136
00:19:13,196 --> 00:19:14,906
It was laying on my desk.
137
00:19:17,074 --> 00:19:18,534
Your man is here.
138
00:20:24,058 --> 00:20:25,747
Hey, Anna.
139
00:20:25,852 --> 00:20:27,562
Hey, Peter.
140
00:20:33,776 --> 00:20:36,258
This is fantastic.
141
00:20:36,362 --> 00:20:37,718
Are you trying to tell me
142
00:20:37,822 --> 00:20:40,575
that this little boy is now urging you
not to marry Joseph?
143
00:20:40,679 --> 00:20:41,993
What's fantastic about it?
144
00:20:42,097 --> 00:20:44,495
Well, I mean, how often
does someone come along
145
00:20:44,599 --> 00:20:46,539
claiming to be somebody who's dead?
146
00:20:47,540 --> 00:20:49,959
And much less a little boy.
147
00:20:52,044 --> 00:20:53,358
Why didn't you tell me?
148
00:20:53,462 --> 00:20:56,278
I... I'm telling you now.
I didn't want to upset you.
149
00:20:56,382 --> 00:20:57,592
Well, who the hell is he?
150
00:20:59,468 --> 00:21:03,827
Is he claiming to be...
Sean, or is he just called Sean?
151
00:21:03,931 --> 00:21:07,518
He said, "It's me, Sean."
What am I supposed to think?
152
00:21:07,622 --> 00:21:11,731
I suppose that that tells me
that he's telling me he's Sean.
153
00:21:13,065 --> 00:21:14,692
That he is your dead husband.
154
00:21:14,796 --> 00:21:16,381
That he is...
155
00:21:16,485 --> 00:21:18,863
Oh, that he is what?
156
00:21:21,073 --> 00:21:22,387
Could it be true?
157
00:21:22,491 --> 00:21:24,577
Oh, please. God help me. Somebody.
158
00:21:40,009 --> 00:21:41,344
This is Jimmy.
159
00:21:45,431 --> 00:21:46,891
Watch the fort.
160
00:21:49,227 --> 00:21:51,145
Why did you think it would upset me?
161
00:21:54,065 --> 00:21:55,462
Has it?
162
00:21:55,566 --> 00:21:58,236
Well, you didn't show it to me
when you first got it, so...
163
00:21:58,340 --> 00:22:01,259
I didn't open it until I got to work.
164
00:22:01,364 --> 00:22:02,865
Weren't you curious?
165
00:22:03,950 --> 00:22:05,785
I didn't know who it was from.
166
00:22:07,453 --> 00:22:08,746
Anyway, don't be silly.
167
00:22:08,850 --> 00:22:10,477
Do me up.
168
00:22:10,581 --> 00:22:12,041
We're gonna be late.
169
00:22:14,001 --> 00:22:16,838
I can understand why a little boy
would be in love with you.
170
00:22:17,630 --> 00:22:19,757
Let's stop talking about the little boy.
171
00:22:19,861 --> 00:22:22,343
I want to go out with my fiancé.
172
00:22:22,447 --> 00:22:23,699
Okay.
173
00:22:23,803 --> 00:22:25,137
I love you.
174
00:22:27,849 --> 00:22:30,852
Don't you think we should call Jimmy
and find out who he is?
175
00:22:30,956 --> 00:22:33,542
Christ. Let's just forget about it.
176
00:22:33,646 --> 00:22:34,981
Aren't you interested?
177
00:22:36,357 --> 00:22:37,525
No.
178
00:22:42,488 --> 00:22:44,156
It's probably just some prank.
179
00:22:57,044 --> 00:22:59,568
Hey, Jimmy. Joseph, 1001.
180
00:22:59,672 --> 00:23:02,842
Listen, a little boy named Sean
left a letter for Anna...
181
00:23:02,946 --> 00:23:04,594
Jimmy's outside.
182
00:23:07,805 --> 00:23:09,140
Who is this?
183
00:23:09,244 --> 00:23:10,808
Sean.
184
00:23:18,191 --> 00:23:20,526
I think your husband's downstairs.
185
00:23:30,453 --> 00:23:31,621
Hey.
186
00:23:36,542 --> 00:23:38,732
You're on your own?
187
00:23:38,836 --> 00:23:40,213
My dad's upstairs.
188
00:23:40,317 --> 00:23:43,174
Does your father live here?
189
00:23:43,278 --> 00:23:44,821
No.
190
00:23:44,926 --> 00:23:46,761
Can I talk to your father?
191
00:24:13,871 --> 00:24:15,331
202.
192
00:24:23,089 --> 00:24:24,882
My father's a tutor.
193
00:24:42,650 --> 00:24:45,486
Yes, hi. I'm Joseph. I live upstairs.
194
00:24:45,590 --> 00:24:47,968
Oh, sure. Hi. Hi, Sean.
195
00:24:48,072 --> 00:24:49,344
Everything all right?
196
00:24:49,448 --> 00:24:51,075
I just need to talk to his father.
197
00:24:51,179 --> 00:24:52,326
I'll be right back.
198
00:24:58,416 --> 00:24:59,730
What's wrong?
199
00:24:59,834 --> 00:25:01,836
- Everything's fine.
- Who are you?
200
00:25:02,920 --> 00:25:04,380
Joseph from upstairs.
201
00:25:04,484 --> 00:25:06,737
Yeah, sure. What's wrong?
202
00:25:06,841 --> 00:25:09,010
- Well...
- What's wrong? What's the problem?
203
00:25:09,114 --> 00:25:11,012
I need to talk to you about your son.
204
00:25:13,806 --> 00:25:15,433
I'll be right back.
205
00:25:21,731 --> 00:25:22,899
202.
206
00:25:28,321 --> 00:25:31,991
I want you to tell her right now that you'll
never see her or bother her again.
207
00:25:32,095 --> 00:25:33,138
I can't.
208
00:25:33,242 --> 00:25:36,078
Tell her you'll never see her
or bother her again.
209
00:25:40,333 --> 00:25:41,396
No.
210
00:25:41,501 --> 00:25:42,627
- Do it.
- No.
211
00:25:42,731 --> 00:25:44,212
Tell her, Sean.
212
00:25:44,316 --> 00:25:45,776
I can't.
213
00:25:45,880 --> 00:25:47,861
Why did you write this?
214
00:25:47,965 --> 00:25:49,842
Why did you go into her house?
215
00:25:49,946 --> 00:25:51,740
I needed to talk to her.
216
00:25:51,844 --> 00:25:56,224
Well, I want you to tell her right now that
you'll never see her or bother her again.
217
00:25:57,517 --> 00:25:58,747
- No.
- Sean, tell her.
218
00:25:58,851 --> 00:26:00,269
- No.
- You're hurting me.
219
00:26:00,374 --> 00:26:03,481
Sean, tell her you'll never see her
or bother her again.
220
00:26:03,585 --> 00:26:04,711
I can't.
221
00:26:04,815 --> 00:26:06,651
Do you understand that?
222
00:26:07,693 --> 00:26:09,779
- Say it.
- I can't.
223
00:26:12,156 --> 00:26:14,742
I don't want you to bother me again.
224
00:26:17,954 --> 00:26:19,455
We're gonna be late.
225
00:26:22,834 --> 00:26:24,085
Thank you.
226
00:26:44,188 --> 00:26:45,439
Well done.
227
00:29:17,216 --> 00:29:19,156
I don't know.
228
00:29:19,260 --> 00:29:21,679
I just think it's
a little bit funny, that's all.
229
00:29:22,722 --> 00:29:25,057
No, it's not funny.
I'm taking it out of context.
230
00:29:25,162 --> 00:29:28,394
He says that he's somebody else,
and he believes that he is.
231
00:29:29,228 --> 00:29:31,460
That's ridiculous.
232
00:29:31,564 --> 00:29:33,858
I don't know these people.
I don't know who they are.
233
00:29:33,962 --> 00:29:36,027
These people have money, that's all.
234
00:29:39,530 --> 00:29:41,866
And he wrote this woman a letter. He's...
235
00:29:41,970 --> 00:29:44,493
He wrote her a letter
not to marry this guy.
236
00:29:49,582 --> 00:29:51,584
Permission to turn off the light, sir.
237
00:29:54,754 --> 00:29:56,589
Permission to turn off the light.
238
00:30:02,303 --> 00:30:04,639
The men are talking below deck, sir.
239
00:30:09,727 --> 00:30:11,437
They're talking mutiny.
240
00:30:20,321 --> 00:30:23,282
It's your responsibility
to steer the ship.
241
00:30:26,202 --> 00:30:28,371
It's just seasickness, sir.
242
00:30:28,475 --> 00:30:31,249
I'm not your stupid son anymore.
243
00:31:38,649 --> 00:31:41,986
Go to the principal and explain
why you're late for my class!
244
00:32:14,393 --> 00:32:15,540
Anna...
245
00:32:15,645 --> 00:32:18,022
You're being silly about this.
246
00:32:19,023 --> 00:32:20,691
Meet me at the park.
247
00:32:21,526 --> 00:32:22,985
You know where.
248
00:32:28,741 --> 00:32:31,202
I thought you and Joseph
were going to talk to him.
249
00:32:31,306 --> 00:32:32,891
We did.
250
00:32:32,995 --> 00:32:35,498
- So why's he calling the house?
- I don't know.
251
00:32:54,392 --> 00:32:55,852
What was the message?
252
00:32:59,313 --> 00:33:02,400
He said he wanted you to go
and meet him in the park.
253
00:33:03,359 --> 00:33:05,361
That you'd know where to go.
254
00:33:05,465 --> 00:33:06,904
That's what he said.
255
00:35:17,410 --> 00:35:19,245
You think this is a game?
You think this is funny?
256
00:35:19,349 --> 00:35:20,663
No.
257
00:35:24,250 --> 00:35:27,044
What if Bob comes
to my house and tests me?
258
00:35:30,715 --> 00:35:32,425
How do you know Bob?
259
00:35:32,529 --> 00:35:34,802
He was my brother-in-law.
260
00:35:36,762 --> 00:35:40,558
If he asks me some questions
and I get them right, will you believe me?
261
00:35:45,271 --> 00:35:46,856
Will you believe me?
262
00:35:48,691 --> 00:35:50,943
Who told me there wasn't a Santa Claus?
263
00:35:53,696 --> 00:35:55,615
I'll know them when I see them.
264
00:35:56,908 --> 00:35:59,076
You're just a little boy.
265
00:36:13,174 --> 00:36:14,509
It's amazing.
266
00:36:18,179 --> 00:36:19,430
It is.
267
00:36:20,640 --> 00:36:22,099
I can't figure it out.
268
00:36:23,476 --> 00:36:24,894
Me neither.
269
00:36:26,812 --> 00:36:28,606
He knew where Sean died.
270
00:36:34,904 --> 00:36:36,280
I'm tired.
271
00:36:39,575 --> 00:36:40,910
Let's sleep.
272
00:36:56,884 --> 00:36:58,219
We'll get him.
273
00:37:14,318 --> 00:37:17,488
I'm going to tape this... okay?
274
00:37:20,032 --> 00:37:22,326
I'm not a psychiatrist.
275
00:37:23,286 --> 00:37:25,538
I'm not a therapist.
276
00:37:25,642 --> 00:37:28,875
I'm just a regular doctor.
277
00:37:33,045 --> 00:37:36,653
You know... if you were my brother-in-law,
278
00:37:36,757 --> 00:37:41,095
you'd say it was impossible for you
to be sitting right here in front of me.
279
00:37:41,199 --> 00:37:44,515
You didn't believe in life after death.
280
00:37:45,391 --> 00:37:49,207
You believed that only matter survives
281
00:37:49,312 --> 00:37:55,109
and that the mind, soul, spirit...
whatever you want to call it...
282
00:37:55,213 --> 00:37:57,758
disappears forever.
283
00:37:57,862 --> 00:37:59,447
What do you want to know?
284
00:38:03,326 --> 00:38:04,493
Okay.
285
00:38:05,912 --> 00:38:07,893
Where did you live?
286
00:38:07,997 --> 00:38:10,374
In the apartment where Anna lives now.
287
00:38:11,459 --> 00:38:13,794
Didn't you and Anna have your own place?
288
00:38:13,899 --> 00:38:15,275
- No.
- Why not?
289
00:38:15,379 --> 00:38:16,714
I wasn't around much.
290
00:38:16,818 --> 00:38:19,217
I was too busy working.
291
00:38:19,321 --> 00:38:20,947
Where?
292
00:38:21,052 --> 00:38:22,386
Different places.
293
00:38:23,095 --> 00:38:24,430
Give me one.
294
00:38:26,682 --> 00:38:29,393
Your hospital. I lectured there.
295
00:38:30,311 --> 00:38:31,562
About what?
296
00:38:32,438 --> 00:38:34,732
Splitting the atom.
297
00:38:40,530 --> 00:38:43,783
Why don't you and Laura
have your own place anymore?
298
00:38:49,705 --> 00:38:51,874
- We do.
- Why aren't you living there?
299
00:38:53,501 --> 00:38:56,587
- What do you remember about Anna...
- You lost your job.
300
00:38:56,692 --> 00:39:00,487
No. No, I didn't lose my job.
301
00:39:00,591 --> 00:39:02,364
We're redecorating.
302
00:39:02,468 --> 00:39:03,845
We're having a baby.
303
00:39:04,804 --> 00:39:05,930
Wow.
304
00:39:07,098 --> 00:39:09,809
I didn't think she could have a baby.
305
00:39:16,566 --> 00:39:18,609
Let's just stick to Anna.
306
00:39:21,529 --> 00:39:25,199
How about something... intimate.
307
00:39:26,325 --> 00:39:28,452
We got married 30 times.
308
00:39:29,996 --> 00:39:31,643
That's a lot.
309
00:39:31,747 --> 00:39:34,584
Thirty churches in 30 days.
310
00:39:36,210 --> 00:39:39,026
Was I ever your best man?
311
00:39:39,130 --> 00:39:42,216
- Clifford was my best man.
- Clifford was your best man.
312
00:39:44,468 --> 00:39:48,306
How about something
that you couldn't have overheard,
313
00:39:48,410 --> 00:39:50,641
or looked up.
314
00:39:53,603 --> 00:39:55,688
We did it on your sofa.
315
00:39:58,065 --> 00:39:59,629
Okay.
316
00:39:59,734 --> 00:40:01,319
The green sofa.
317
00:40:06,073 --> 00:40:09,911
Look, you can think whatever you want.
318
00:40:10,786 --> 00:40:13,602
Everybody can think what they want.
319
00:40:13,706 --> 00:40:16,918
You can talk to whoever you want.
It doesn't matter.
320
00:40:17,022 --> 00:40:21,923
I'm Sean, I love Anna,
and nothing is going to change that.
321
00:40:22,027 --> 00:40:23,341
Nothing.
322
00:40:24,884 --> 00:40:26,469
That's forever.
323
00:40:29,847 --> 00:40:31,015
Okay.
324
00:40:32,391 --> 00:40:33,434
Thank you.
325
00:41:04,674 --> 00:41:07,510
Can I get... either of you
something to drink?
326
00:41:07,614 --> 00:41:08,699
No.
327
00:41:08,803 --> 00:41:10,534
Yes, please.
328
00:41:10,638 --> 00:41:12,244
Want some juice?
329
00:41:12,348 --> 00:41:14,058
- Apple.
- Please.
330
00:41:14,162 --> 00:41:15,831
Please.
331
00:41:15,935 --> 00:41:17,436
Remember me?
332
00:41:18,729 --> 00:41:20,502
A little.
333
00:41:20,606 --> 00:41:22,567
Well, I'm gonna keep an eye on you...
334
00:41:23,943 --> 00:41:26,445
in case you start upsetting this family.
335
00:41:44,881 --> 00:41:46,445
Sean?
336
00:41:46,549 --> 00:41:48,718
Would you like to come sit down?
337
00:41:48,822 --> 00:41:50,657
I'm gonna say it now.
338
00:41:50,761 --> 00:41:53,431
I'm just gonna say it right now.
339
00:41:53,535 --> 00:41:56,267
You are not my sister's husband.
340
00:41:58,102 --> 00:41:59,624
He's not.
341
00:41:59,729 --> 00:42:02,440
So let's just start from there.
342
00:42:03,316 --> 00:42:07,153
And from now on,
we're gonna tell the truth.
343
00:42:07,257 --> 00:42:09,113
No more lying.
344
00:42:10,364 --> 00:42:11,699
Thank you, Lee.
345
00:42:19,040 --> 00:42:23,794
There's cake left from my birthday party.
Would you like to have some?
346
00:42:27,465 --> 00:42:30,426
He told me he's not my son anymore.
347
00:42:43,314 --> 00:42:45,483
Let him sleep here tonight.
348
00:42:52,198 --> 00:42:54,659
I'm gonna break this spell.
349
00:43:00,206 --> 00:43:04,877
I'll pick him up from school tomorrow
and I'll bring him back to you.
350
00:43:13,845 --> 00:43:15,304
Don't touch that.
351
00:43:29,110 --> 00:43:30,778
This is my desk.
352
00:43:44,292 --> 00:43:45,793
I used to work here.
353
00:44:04,520 --> 00:44:06,397
Do you know me?
354
00:44:06,501 --> 00:44:07,773
Yes.
355
00:44:08,774 --> 00:44:12,904
But we didn't meet officially
at the birthday party.
356
00:44:15,031 --> 00:44:16,282
No.
357
00:44:17,491 --> 00:44:19,827
No. That's right. We didn't.
358
00:44:21,120 --> 00:44:23,247
And do you know my name?
359
00:44:26,959 --> 00:44:28,461
Do you know my name?
360
00:44:28,565 --> 00:44:30,609
No.
361
00:44:30,713 --> 00:44:32,381
Then how do you know me?
362
00:44:33,090 --> 00:44:36,511
You were the one that told Anna
there wasn't a Santa Claus.
363
00:44:48,439 --> 00:44:50,358
How do you know where Sean died?
364
00:44:54,320 --> 00:44:55,988
Do you know what déjà vu is?
365
00:44:56,093 --> 00:44:57,636
Sure.
366
00:44:57,740 --> 00:44:59,242
It was like that.
367
00:45:00,868 --> 00:45:02,870
How did Sean meet Anna?
368
00:45:03,830 --> 00:45:05,665
Didn't she tell you?
369
00:45:10,795 --> 00:45:12,797
How did Sean meet Anna?
370
00:45:12,901 --> 00:45:14,778
We met at the beach.
371
00:45:14,882 --> 00:45:18,386
How's Mr. Reincarnation enjoying his cake?
372
00:45:19,345 --> 00:45:21,222
He likes it.
373
00:45:22,139 --> 00:45:23,724
Where's Anna?
374
00:45:24,600 --> 00:45:26,936
The only reason she's
letting you stay in this house
375
00:45:27,040 --> 00:45:30,481
is because she wants to help you.
So don't get the wrong idea.
376
00:45:31,315 --> 00:45:33,150
How do you know what you know?
377
00:45:35,194 --> 00:45:36,654
I'm Sean.
378
00:46:24,952 --> 00:46:26,621
You don't have me fooled.
379
00:46:49,894 --> 00:46:52,605
I was surprised to see you at the party.
380
00:46:52,709 --> 00:46:54,857
I wasn't expecting you to come.
381
00:46:54,961 --> 00:46:58,131
I'm sorry. I... It's been so long.
382
00:46:58,236 --> 00:47:01,697
Too many memories, you know? I'm sorry...
383
00:47:01,802 --> 00:47:03,929
What? That's okay.
384
00:47:04,033 --> 00:47:05,826
- I apologize.
- It's okay.
385
00:47:11,874 --> 00:47:13,709
I've met...
386
00:47:15,253 --> 00:47:20,967
I've met somebody who...
who seems to be... Sean.
387
00:47:21,759 --> 00:47:23,594
What do you mean?
388
00:47:24,804 --> 00:47:25,992
What are you saying?
389
00:47:26,097 --> 00:47:28,599
I understand that this
is gonna sound crazy,
390
00:47:28,704 --> 00:47:32,854
and it's not like I haven't already
laughed about it, believe me, and...
391
00:47:34,146 --> 00:47:36,899
You know that I loved Sean. You know.
392
00:47:37,004 --> 00:47:38,276
So much.
393
00:47:38,380 --> 00:47:40,486
Of course.
394
00:47:41,320 --> 00:47:44,490
If anyone understands that,
you understand it.
395
00:47:46,033 --> 00:47:47,827
You know I sent you a card.
396
00:47:49,620 --> 00:47:50,872
Christmas.
397
00:47:53,374 --> 00:47:54,959
You got those?
398
00:47:55,063 --> 00:47:56,335
Yeah.
399
00:47:56,502 --> 00:47:57,983
Yeah.
400
00:47:58,087 --> 00:48:00,402
It's taken me this long,
401
00:48:00,506 --> 00:48:03,301
and I can't get him out
of my system. I can't.
402
00:48:04,093 --> 00:48:09,015
I can't. It's not...
gotten any easier for me.
403
00:48:09,119 --> 00:48:10,266
And...
404
00:48:11,434 --> 00:48:13,040
I met... I met Joseph,
405
00:48:13,144 --> 00:48:16,251
and he... he loves me,
he sincerely does love me.
406
00:48:16,355 --> 00:48:19,650
And he's... you know,
he's been dealing with me on this.
407
00:48:19,755 --> 00:48:21,882
He's been...
408
00:48:21,986 --> 00:48:24,614
he's been acceptant of it and he's not...
409
00:48:25,823 --> 00:48:28,492
He's now grown insecure.
410
00:48:28,597 --> 00:48:30,515
Because of him.
411
00:48:30,620 --> 00:48:33,498
I mean, he's ten years old.
412
00:48:33,602 --> 00:48:35,833
What are you saying?
413
00:48:35,937 --> 00:48:38,065
He's a little boy.
414
00:48:38,169 --> 00:48:40,650
He's a little boy, I know, and...
415
00:48:40,755 --> 00:48:43,904
he said... and he told me
his name was Sean, you know...
416
00:48:44,008 --> 00:48:47,512
I really hoped that he was Sean,
I really... I wanted him to be Sean,
417
00:48:47,616 --> 00:48:50,264
but I knew he wasn't Sean. I knew it.
418
00:48:50,369 --> 00:48:52,266
This is insane. I mean...
419
00:48:53,851 --> 00:48:57,104
It's insane, you know.
But I couldn't help it. I couldn't.
420
00:49:00,024 --> 00:49:03,486
I don't think there's anything strange
about that. I mean, he is...
421
00:49:03,590 --> 00:49:07,719
he is coming into... our house.
422
00:49:07,823 --> 00:49:11,515
He came into my mother's
birthday party unannounced.
423
00:49:11,619 --> 00:49:16,144
He came in, and we thought that he was
with the... the Drummonds, you know.
424
00:49:16,249 --> 00:49:18,751
You remember Mr. and Mrs. Drummond,
don't you?
425
00:49:20,920 --> 00:49:21,942
Yeah.
426
00:49:22,046 --> 00:49:23,214
I'm sorry.
427
00:49:23,881 --> 00:49:25,132
Well...
428
00:49:27,635 --> 00:49:30,534
He came in... with them
429
00:49:30,638 --> 00:49:34,538
and he told me that he loves me
430
00:49:34,642 --> 00:49:37,478
and that he doesn't want me
to marry Joseph.
431
00:49:39,438 --> 00:49:43,192
And I thought,
"This is a joke. It's silly."
432
00:49:45,653 --> 00:49:46,988
And I told him to go home,
433
00:49:47,092 --> 00:49:50,324
and then... he sent me a letter
the next day that said...
434
00:49:52,577 --> 00:49:54,161
"Don't marry Joseph."
435
00:49:56,706 --> 00:49:58,875
I mean, normally you'd think this is...
436
00:49:58,979 --> 00:50:00,564
Normally...
437
00:50:00,668 --> 00:50:02,858
"This kid needs some help."
438
00:50:02,962 --> 00:50:05,256
And I told him I didn't want
to see him again,
439
00:50:05,360 --> 00:50:07,758
and then he...
440
00:50:11,137 --> 00:50:12,951
he collapsed.
441
00:50:13,055 --> 00:50:15,224
And it... it hit me.
442
00:50:29,113 --> 00:50:30,281
Anna...
443
00:50:31,824 --> 00:50:35,328
I don't know how he knows
so much about me, but he does.
444
00:50:36,370 --> 00:50:37,684
How can I help?
445
00:50:37,788 --> 00:50:40,458
I don't want to fall
in love again with Sean.
446
00:50:41,792 --> 00:50:43,252
You understand?
447
00:50:45,254 --> 00:50:47,089
And that's what's happening.
448
00:50:49,050 --> 00:50:52,053
And I need you to come and help me,
and I need you to talk to him,
449
00:50:52,157 --> 00:50:54,305
and I need you to tell him to go away.
450
00:50:57,808 --> 00:50:58,851
Sure.
451
00:51:02,313 --> 00:51:03,481
Yeah, sure.
452
00:51:06,859 --> 00:51:08,319
Because I can't do it.
453
00:52:00,121 --> 00:52:04,709
A man has to support his wife. He has
to feed her, defend her, take care of her.
454
00:52:07,545 --> 00:52:10,819
How are you gonna feed me,
defend me... take care of me?
455
00:52:10,923 --> 00:52:12,341
How are you gonna do that?
456
00:52:12,446 --> 00:52:13,885
I'll get a job.
457
00:52:22,768 --> 00:52:24,937
How are you gonna fulfill my needs?
458
00:52:27,732 --> 00:52:29,567
I know what you're talking about.
459
00:52:34,363 --> 00:52:36,199
You're ready for that?
460
00:52:43,789 --> 00:52:45,875
You ever made love to a girl?
461
00:52:51,172 --> 00:52:52,715
You'd be the first.
462
00:52:57,929 --> 00:52:59,305
That's my bus.
463
00:53:39,136 --> 00:53:43,245
Listen, I appreciate
that you like me so much, but you're...
464
00:53:43,349 --> 00:53:46,519
you're imagining something that it...
it isn't real.
465
00:53:46,623 --> 00:53:50,189
I mean, you're gonna eventually
meet someone your own age
466
00:53:50,293 --> 00:53:52,149
and you'll forget about me.
467
00:54:19,343 --> 00:54:21,262
I'm just gonna wait for her here
by this window.
468
00:54:21,366 --> 00:54:24,036
- No answer?
- No.
469
00:54:24,140 --> 00:54:26,517
- I'm gonna let them in.
- Pretend I'm not here.
470
00:54:26,621 --> 00:54:28,936
- They have an appointment too.
- Sure.
471
00:54:35,234 --> 00:54:39,092
This is a four-bedroom apartment.
The kitchen's back here.
472
00:54:39,197 --> 00:54:43,638
And if you come this way, the moldings
and the wall fixtures are original.
473
00:54:43,743 --> 00:54:45,244
This is the first bedroom.
474
00:54:45,349 --> 00:54:47,830
Isn't it spacious? I just love the light.
475
00:55:58,025 --> 00:56:00,194
I hope you weren't too worried.
476
00:56:01,320 --> 00:56:03,176
No. I'm fine.
477
00:56:03,281 --> 00:56:04,553
If it's okay with you,
478
00:56:04,657 --> 00:56:08,411
I think he should hear the music tonight
and know that we're getting married.
479
00:56:12,748 --> 00:56:14,417
I'll bring him back later.
480
00:56:14,521 --> 00:56:15,793
Great.
481
00:56:17,086 --> 00:56:18,754
Tell him I love him.
482
00:56:20,548 --> 00:56:21,716
Bye.
483
00:58:06,445 --> 00:58:07,780
What are you doing?
484
00:58:08,948 --> 00:58:10,908
I'm looking at my wife.
485
00:58:58,080 --> 00:58:59,749
I want you to leave.
486
00:59:59,684 --> 01:00:01,018
I'd like you to stop that.
487
01:00:24,125 --> 01:00:25,168
It's not a funny matter.
488
01:00:26,002 --> 01:00:27,879
- It's not a funny matter.
- No!
489
01:00:27,983 --> 01:00:29,609
Anna, stay away!
490
01:00:29,714 --> 01:00:30,965
- Stay away.
- Joe!
491
01:00:34,135 --> 01:00:36,137
Hey, Joe...
492
01:00:38,264 --> 01:00:40,016
Joe. Joe!
493
01:00:40,120 --> 01:00:41,142
Joe!
494
01:00:43,394 --> 01:00:44,416
I'm great.
495
01:00:44,520 --> 01:00:47,273
- Are you okay?
- I'm great. I'm great.
496
01:00:53,029 --> 01:00:54,968
He has no clue
how to make something happen.
497
01:00:55,072 --> 01:00:58,326
He's living in a land where he's pretending
to be something instead of doing the job.
498
01:00:58,430 --> 01:01:00,077
And that's the real problem.
499
01:01:01,078 --> 01:01:03,998
I'm the one who should
be respected, but obviously not.
500
01:01:22,558 --> 01:01:24,143
No, Joseph!
501
01:01:27,897 --> 01:01:29,440
He kicked my chair!
502
01:02:56,027 --> 01:02:57,153
Hello?
503
01:03:10,875 --> 01:03:13,669
- Where are you going to stay?
- Bob's place.
504
01:03:17,048 --> 01:03:18,883
I'll talk to her.
505
01:03:31,229 --> 01:03:32,980
Hi.
506
01:03:34,357 --> 01:03:36,025
How are you?
507
01:03:36,129 --> 01:03:37,485
I'm okay.
508
01:03:49,288 --> 01:03:50,456
Good night.
509
01:04:03,761 --> 01:04:05,763
I guess we missed the show.
510
01:04:07,515 --> 01:04:09,100
You're a little late.
511
01:04:10,101 --> 01:04:12,770
Clara left a bottle of wine in the car.
512
01:04:12,874 --> 01:04:15,022
She'll be up in a minute.
513
01:04:50,474 --> 01:04:52,643
I need to speak to Clifford.
514
01:05:06,782 --> 01:05:09,785
That's not Sean.
515
01:05:16,334 --> 01:05:17,710
Yes, it is.
516
01:05:19,629 --> 01:05:22,402
No. It's not.
517
01:05:22,507 --> 01:05:23,841
Yes, it is.
518
01:06:26,737 --> 01:06:27,905
Hi.
519
01:06:43,421 --> 01:06:45,423
You see how dirty my hands are?
520
01:06:50,219 --> 01:06:52,555
Take me to the bathroom so I can wash up.
521
01:07:16,204 --> 01:07:17,371
Come in.
522
01:07:21,292 --> 01:07:22,627
Shut the door.
523
01:07:38,392 --> 01:07:39,727
Dry them.
524
01:08:09,882 --> 01:08:11,217
I've moved.
525
01:08:13,094 --> 01:08:14,595
My new address.
526
01:08:20,017 --> 01:08:21,853
Don't tell Anna.
527
01:08:23,813 --> 01:08:24,981
Okay.
528
01:08:32,363 --> 01:08:33,698
Let's go.
529
01:09:06,022 --> 01:09:08,608
It is illegal.
530
01:09:17,575 --> 01:09:19,035
Anna, look at me.
531
01:09:29,670 --> 01:09:31,672
You're going to go in there right now...
532
01:09:31,777 --> 01:09:33,362
- Move.
- Sit down!
533
01:09:33,466 --> 01:09:35,551
You're going to tell Sean to go home.
534
01:09:35,655 --> 01:09:36,719
No.
535
01:09:38,304 --> 01:09:42,767
If you don't, I will call his mother,
and his mother will call the police.
536
01:09:42,871 --> 01:09:44,477
You understand?
537
01:09:45,770 --> 01:09:47,459
No.
538
01:09:47,563 --> 01:09:48,731
Laura, move.
539
01:11:39,342 --> 01:11:41,177
What are we going to do?
540
01:11:45,056 --> 01:11:47,892
We're gonna tell your mother
that everything is okay.
541
01:11:49,977 --> 01:11:51,312
Then what?
542
01:11:53,356 --> 01:11:56,067
I don't know yet, but I'm thinking.
543
01:13:50,473 --> 01:13:52,350
You're not Sean.
544
01:13:52,454 --> 01:13:53,935
Yes, I am.
545
01:13:58,940 --> 01:14:01,776
When you opened the door
for me yesterday...
546
01:14:01,880 --> 01:14:03,778
I knew you weren't Sean.
547
01:14:05,112 --> 01:14:06,593
Who are you?
548
01:14:06,697 --> 01:14:09,742
I thought you said you're Sean.
549
01:14:14,997 --> 01:14:16,249
I'm your lover.
550
01:14:17,291 --> 01:14:18,855
Anna's my lover.
551
01:14:18,960 --> 01:14:20,378
I'm your lover.
552
01:14:22,922 --> 01:14:24,423
Anna's your wife.
553
01:14:39,605 --> 01:14:41,190
If you had been Sean...
554
01:14:42,650 --> 01:14:44,527
and I kind of hoped you had...
555
01:14:47,196 --> 01:14:49,365
you would've come to me first.
556
01:14:56,122 --> 01:14:58,124
And I would've explored this.
557
01:15:00,877 --> 01:15:02,253
But you didn't.
558
01:15:08,718 --> 01:15:10,219
Are they in the bag?
559
01:15:23,107 --> 01:15:24,692
Here they are.
560
01:15:25,776 --> 01:15:27,278
Hello.
561
01:15:29,780 --> 01:15:31,908
Anna's little love letters.
562
01:15:43,127 --> 01:15:45,796
You can't go around
saying you're someone you're not.
563
01:16:00,728 --> 01:16:02,501
Wipe your feet.
564
01:16:02,605 --> 01:16:05,212
- Wipe your feet.
- I did too!
565
01:16:05,316 --> 01:16:07,547
- Hi, Clara.
- Hi. How are you?
566
01:16:07,652 --> 01:16:09,508
- I'm fine. How are you?
- Good.
567
01:16:09,612 --> 01:16:11,280
- Have a nice night.
- You, too.
568
01:16:25,336 --> 01:16:27,505
He gave them to me unopened.
569
01:16:28,381 --> 01:16:30,883
To prove that he loved me more.
570
01:16:32,844 --> 01:16:36,097
He couldn't leave her,
and I hated her for that. Hated her.
571
01:16:38,474 --> 01:16:42,478
When I found out she was getting
married again, I got us invited.
572
01:16:43,479 --> 01:16:46,315
What a nice present it would be
to give her her letters back.
573
01:16:47,525 --> 01:16:50,945
I wrapped them. And I took them.
574
01:16:52,864 --> 01:16:54,282
But I couldn't do it.
575
01:16:57,076 --> 01:16:58,828
I changed my mind.
576
01:17:01,706 --> 01:17:03,875
Sorry, kid, but you're not him.
577
01:17:25,062 --> 01:17:27,231
Excuse me. Anna.
578
01:17:28,232 --> 01:17:29,338
Your mother just called.
579
01:17:29,442 --> 01:17:32,028
She said your sister just gave birth
to a healthy baby girl.
580
01:17:33,779 --> 01:17:35,948
- Wow.
- Congratulations.
581
01:18:44,475 --> 01:18:46,394
Maybe that's Sean.
582
01:18:49,397 --> 01:18:51,712
- I believe him.
- I know you do.
583
01:18:51,816 --> 01:18:54,756
There's no way I'm gonna
leave that boy. No way.
584
01:18:54,861 --> 01:18:57,780
Don't try to make me.
You're wasting your time. Forget it.
585
01:18:59,323 --> 01:19:01,033
So what are you going to do?
586
01:19:04,829 --> 01:19:06,164
I don't know.
587
01:19:07,832 --> 01:19:10,230
The best thing for you to do is this.
588
01:19:10,334 --> 01:19:12,837
Go home and write him a goodbye letter.
589
01:19:12,941 --> 01:19:15,798
Then go to see Joseph after work tomorrow.
590
01:19:15,902 --> 01:19:18,155
Don't call. Just show up.
591
01:19:18,259 --> 01:19:20,303
Tell him you're sorry, you made a mistake.
592
01:19:20,407 --> 01:19:21,721
I can't.
593
01:19:22,763 --> 01:19:24,432
When Laura wakes up, I'll call you.
594
01:19:24,536 --> 01:19:25,850
I can't.
595
01:19:27,643 --> 01:19:29,207
What if we open the beach house?
596
01:19:29,312 --> 01:19:31,480
Then you can get married
where I married your father.
597
01:19:31,585 --> 01:19:34,233
You love the water.
It'll be beautiful in May.
598
01:19:35,193 --> 01:19:37,111
Didn't you hear what I said?
599
01:19:38,237 --> 01:19:39,822
What's your name?
600
01:19:42,200 --> 01:19:43,534
Where's your mother?
601
01:19:46,370 --> 01:19:48,831
Why don't you tell us where you live?
We'll take you home.
602
01:19:48,935 --> 01:19:50,750
I can't do that.
603
01:19:50,854 --> 01:19:52,210
Why not?
604
01:19:53,211 --> 01:19:56,047
I have to go tell Anna
I'm not her husband.
605
01:19:57,507 --> 01:20:02,386
I thought I was Sean, but I found out
he was in love with another woman.
606
01:20:02,491 --> 01:20:03,930
So I can't be him.
607
01:20:04,034 --> 01:20:06,453
'Cause I'm in love with Anna.
608
01:20:06,557 --> 01:20:08,893
- No kidding.
-
Do you have a lost child?
609
01:20:11,312 --> 01:20:15,233
Central, we have a male, white,
approximately nine to ten years of age.
610
01:20:15,337 --> 01:20:18,319
Blue jacket, black shirt, gray pants.
611
01:20:18,986 --> 01:20:20,905
Let's take him back to the house.
612
01:20:21,009 --> 01:20:23,157
Hey! Come back here!
613
01:20:41,425 --> 01:20:42,635
He's back.
614
01:20:46,013 --> 01:20:48,850
I called his mother. She'll be here soon.
615
01:20:50,476 --> 01:20:51,978
He's in the bath.
616
01:21:19,213 --> 01:21:20,798
I have a plan.
617
01:21:23,509 --> 01:21:26,804
We're gonna run away together. You and me.
618
01:21:30,308 --> 01:21:31,434
Okay?
619
01:21:33,853 --> 01:21:37,607
And in 11 years, you're gonna turn 21.
620
01:21:37,711 --> 01:21:38,983
Okay?
621
01:21:40,484 --> 01:21:41,819
You hear me?
622
01:21:42,778 --> 01:21:43,946
Do you hear me?
623
01:21:45,907 --> 01:21:48,576
And we're gonna get married. Okay?
624
01:21:55,958 --> 01:21:58,565
I wonder...
625
01:21:58,669 --> 01:22:01,005
what you're gonna look like.
626
01:22:17,855 --> 01:22:19,482
I love you, Sean.
627
01:22:36,833 --> 01:22:38,417
I'm not Sean.
628
01:23:07,071 --> 01:23:08,781
I'm not Sean.
629
01:23:09,907 --> 01:23:11,868
Because I love you.
630
01:23:19,333 --> 01:23:21,335
You make no sense.
631
01:23:27,091 --> 01:23:29,427
I can't explain it to you better.
632
01:23:30,678 --> 01:23:32,597
You're gonna have to.
633
01:23:38,519 --> 01:23:40,834
Can I please have a towel, Anna.
634
01:23:40,938 --> 01:23:43,065
I have to get my clothes back on.
635
01:23:43,170 --> 01:23:45,484
My mother's going to be here soon.
636
01:23:52,700 --> 01:23:54,619
You're a little liar.
637
01:23:54,723 --> 01:23:56,308
Aren't you?!
638
01:23:56,412 --> 01:23:59,415
You're a little liar!
Is that what you are?
639
01:24:00,791 --> 01:24:02,564
Is that what you are?!
640
01:24:02,668 --> 01:24:05,338
- Yes.
- Yes? Is that what you said?
641
01:24:06,130 --> 01:24:07,256
Yes.
642
01:24:39,705 --> 01:24:41,040
Wow.
643
01:24:42,458 --> 01:24:43,626
I...
644
01:24:45,211 --> 01:24:50,883
You certainly had me fooled.
I... thought you were my dead husband.
645
01:25:00,768 --> 01:25:03,604
I thought you were my dead husband.
646
01:25:06,357 --> 01:25:08,526
But you're just a little boy.
647
01:25:09,694 --> 01:25:11,362
In my bathtub.
648
01:25:56,782 --> 01:25:58,951
I never liked Sean.
649
01:26:32,360 --> 01:26:36,385
What happened to me was not my fault.
650
01:26:36,489 --> 01:26:39,784
There's no way I could've behaved
any differently, you know.
651
01:26:46,749 --> 01:26:50,419
What I did... wasn't my fault.
652
01:26:57,009 --> 01:27:00,492
What happened to me wasn't my fault,
653
01:27:00,596 --> 01:27:03,370
and I can't be held accountable for it.
654
01:27:03,474 --> 01:27:06,227
There's no way I could ever
have said to him...
655
01:27:08,563 --> 01:27:09,897
"Go away."
656
01:27:10,982 --> 01:27:12,400
I couldn't do it.
657
01:27:19,991 --> 01:27:21,826
It was a mistake.
658
01:27:22,785 --> 01:27:27,123
And... I'm sorry. I'm...
659
01:27:36,174 --> 01:27:37,884
But I wanna be with you.
660
01:27:41,053 --> 01:27:42,555
I wanna be with you.
661
01:27:44,557 --> 01:27:45,892
Yes, I do.
662
01:27:50,021 --> 01:27:51,981
And I wanna get married.
663
01:27:52,085 --> 01:27:53,357
And...
664
01:27:55,234 --> 01:27:58,654
I wanna have a good life,
and I wanna be happy.
665
01:28:04,535 --> 01:28:05,912
That's all I want.
666
01:28:08,039 --> 01:28:09,165
Peace.
667
01:28:23,054 --> 01:28:24,222
Okay.
668
01:28:34,357 --> 01:28:35,525
Thank you.
669
01:29:20,653 --> 01:29:22,113
Careful with the wire.
670
01:29:23,114 --> 01:29:24,949
And right here would be lovely.
671
01:29:26,951 --> 01:29:28,077
Okay.
672
01:29:30,121 --> 01:29:32,623
Lift up with your left foot. There we are.
673
01:29:32,728 --> 01:29:34,354
Down. Excellent.
674
01:29:34,458 --> 01:29:36,878
Okay. I'm gonna meter you.
675
01:29:39,297 --> 01:29:40,464
Okay.
676
01:29:42,383 --> 01:29:43,885
And close your eyes.
677
01:29:44,677 --> 01:29:45,845
Thank you.
678
01:29:47,471 --> 01:29:48,577
Excellent.
679
01:29:48,681 --> 01:29:50,892
Okay, if you could look
right at me, please.
680
01:29:50,996 --> 01:29:52,831
And lift the bouquet.
681
01:29:52,935 --> 01:29:54,770
Just like that is fine.
682
01:29:57,565 --> 01:29:59,567
Lovely. Look straight to me.
683
01:30:00,902 --> 01:30:02,111
Wonderful.
684
01:30:04,947 --> 01:30:06,824
Hold the bouquet up.
685
01:30:09,994 --> 01:30:11,329
Bouquet up, please.
686
01:30:16,501 --> 01:30:18,753
Anna? Bouquet up, please.
687
01:30:21,339 --> 01:30:22,507
Anna?
688
01:30:23,508 --> 01:30:25,968
Looks good. Nice big smile. Excellent.
689
01:30:26,073 --> 01:30:29,055
Dear Anna, thanks for your letter.
690
01:30:29,159 --> 01:30:31,370
Mom says thanks, too.
691
01:30:31,474 --> 01:30:34,101
I'm really happy being back at my school.
692
01:30:34,206 --> 01:30:39,002
And my friends don't know
what happened, so it's okay.
693
01:30:39,106 --> 01:30:41,275
I don't go to your building anymore.
694
01:30:41,380 --> 01:30:44,320
And I've been seeing an expert.
695
01:30:44,424 --> 01:30:46,551
They sure talk a lot.
696
01:30:46,656 --> 01:30:49,617
They said I've been imagining things.
697
01:30:49,721 --> 01:30:53,266
Mom said maybe it was a spell,
698
01:30:53,371 --> 01:30:56,207
but it's a good thing
that it's gone away now.
699
01:30:57,500 --> 01:31:00,503
Tell everyone I'm sorry
I made a problem for them.
700
01:31:01,462 --> 01:31:03,798
And I'm really sorry I made you sad.
701
01:31:04,882 --> 01:31:08,177
They said they still haven't figured out
what was wrong with me.
702
01:31:09,011 --> 01:31:13,850
But they said the good thing is
that nothing really happened.
703
01:31:15,226 --> 01:31:19,230
Well, I guess I'll see you
in another lifetime.
704
01:31:20,523 --> 01:31:21,628
Sean.
705
01:31:21,732 --> 01:31:23,463
Looks good. And a big smile.
706
01:31:23,568 --> 01:31:25,465
That's a great smile. Nicely done.
707
01:31:25,570 --> 01:31:27,572
Who's next, guys? I'll take your card.
708
01:31:28,406 --> 01:31:29,574
Hands on your lap...
47865