Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,172 --> 00:00:09,172
[Clock ticking]
2
00:00:39,310 --> 00:00:41,586
[Ticking continues]
3
00:01:11,689 --> 00:01:13,172
[Ticking fades]
4
00:01:13,275 --> 00:01:15,413
[Ominous music plays]
5
00:01:15,517 --> 00:01:21,551
♪♪
6
00:01:21,655 --> 00:01:29,724
♪♪
7
00:01:29,827 --> 00:01:37,862
♪♪
8
00:01:37,965 --> 00:01:42,034
♪♪
9
00:01:42,137 --> 00:01:44,310
[Creaking]
10
00:01:44,413 --> 00:01:51,275
♪♪
11
00:01:51,379 --> 00:01:53,586
[Creaking]
12
00:01:53,689 --> 00:02:03,413
♪♪
13
00:02:03,517 --> 00:02:13,034
♪♪
14
00:02:13,137 --> 00:02:15,206
[Clock ticking]
15
00:02:15,310 --> 00:02:20,965
♪♪
16
00:02:21,068 --> 00:02:25,517
-Mom? Dad?
17
00:02:25,620 --> 00:02:26,793
Nick?
18
00:02:26,896 --> 00:02:31,000
♪♪
19
00:02:31,103 --> 00:02:33,793
[Footsteps]
20
00:02:33,896 --> 00:02:39,517
♪♪
21
00:02:39,620 --> 00:02:41,275
[Screams]
22
00:02:41,379 --> 00:02:42,275
-Grace!
23
00:02:42,379 --> 00:02:46,862
♪♪
24
00:02:46,965 --> 00:02:50,206
-Grace.
Unlock the door.
25
00:02:50,310 --> 00:02:53,310
-Sweetie, what's wrong?
26
00:02:53,413 --> 00:02:56,034
♪♪
27
00:02:56,137 --> 00:02:57,620
-Jesus!
28
00:02:57,724 --> 00:02:58,724
What are you doing, Jake?
29
00:02:58,827 --> 00:02:59,896
-I'm gonna break it down.
30
00:03:00,000 --> 00:03:02,068
-Give me the bat, son.
31
00:03:02,172 --> 00:03:04,000
You're the worst player
on the team.
32
00:03:04,103 --> 00:03:05,896
-[Sighs]
33
00:03:06,000 --> 00:03:07,724
[Door opens, creaks]
34
00:03:07,827 --> 00:03:16,827
♪♪
35
00:03:16,931 --> 00:03:19,448
-[Whispering] Give me that.
36
00:03:21,482 --> 00:03:24,758
-Oh, it smells, like, so bad.
37
00:03:24,862 --> 00:03:31,000
♪♪
38
00:03:31,103 --> 00:03:37,206
♪♪
39
00:03:37,310 --> 00:03:40,103
-[Demonic voice] Grace has
been taken.
40
00:03:40,206 --> 00:03:42,172
-She must be sleep-talking.
41
00:03:42,275 --> 00:03:45,034
-You should not have inhabited
this house.
42
00:03:45,137 --> 00:03:47,827
It belongs to Deominous.
43
00:03:47,931 --> 00:03:49,965
-Oh, come on.
She's full of shit.
44
00:03:50,068 --> 00:03:51,862
I mean, really.
A demon named Deominous?
45
00:03:51,965 --> 00:03:53,586
-Shut up, Jake.
-Shut up, Jake.
46
00:03:53,689 --> 00:03:55,793
-Yeah, shut up, Jake.
47
00:03:55,896 --> 00:03:58,034
Shut up, Jake.
Shut up, Jake.
48
00:03:58,137 --> 00:03:59,931
-Aah!
-[Laughs]
49
00:04:00,034 --> 00:04:01,758
[Cracks]
-Okay.
50
00:04:01,862 --> 00:04:03,068
-Deominous, listen.
51
00:04:03,172 --> 00:04:05,137
My wife and I --
This is Tammy.
52
00:04:05,241 --> 00:04:08,724
-Hi.
-Deominous knows who you are.
53
00:04:08,827 --> 00:04:10,379
-Right.
54
00:04:10,482 --> 00:04:14,068
Tammy and I, we spent
a lot of money on this house.
55
00:04:14,172 --> 00:04:18,137
See, she's a decorator,
and I'm a real estate agent,
56
00:04:18,241 --> 00:04:20,827
Ken Sellers --
and I'll sell your house!
57
00:04:20,931 --> 00:04:25,344
Anyway, we wanted this house
to be special for our kids.
58
00:04:25,448 --> 00:04:26,586
-Yeah, right.
59
00:04:26,689 --> 00:04:28,965
-And the problem is,
60
00:04:29,068 --> 00:04:31,551
we don't really want to move out
because of you.
61
00:04:31,655 --> 00:04:36,482
So is there some way for Grace
to hop on back into her own body
62
00:04:36,586 --> 00:04:39,620
and you can move
into the guest room?
63
00:04:39,724 --> 00:04:41,620
-What?
-Well, the basement.
64
00:04:41,724 --> 00:04:43,172
You can live in the basement.
65
00:04:43,275 --> 00:04:44,413
-No!
66
00:04:44,517 --> 00:04:47,413
-Alright,
well, what do you want from us?
67
00:04:47,517 --> 00:04:50,689
-Human sacrifice.
68
00:04:50,793 --> 00:04:52,068
-Uh...
69
00:04:52,172 --> 00:04:55,482
What if we -- we found you
another sacrifice?
70
00:04:55,586 --> 00:04:57,517
-A-A bigger one!
71
00:04:57,620 --> 00:04:59,448
No money down.
-Ken!
72
00:04:59,551 --> 00:05:00,620
-[Growling softly]
73
00:05:00,724 --> 00:05:03,655
-Could -- Could we have Grace
back then?
74
00:05:03,758 --> 00:05:05,655
-And our house?
75
00:05:05,758 --> 00:05:13,137
♪♪
76
00:05:13,241 --> 00:05:14,655
-Grace?
-Honey!
77
00:05:14,758 --> 00:05:15,896
-Grace.
78
00:05:16,000 --> 00:05:17,862
-[Normal voice] What's going on?
79
00:05:17,965 --> 00:05:21,103
-Mom and Dad made a deal
with a demon for your soul back.
80
00:05:21,206 --> 00:05:23,275
Now we have to find
someone else to sacrifice.
81
00:05:23,379 --> 00:05:24,896
And good luck with that.
82
00:05:25,000 --> 00:05:27,724
Who's desperate enough to move
into a house with a demon?
83
00:05:29,344 --> 00:05:32,965
-Hi. I'm Will.
I'm here to help.
84
00:05:33,068 --> 00:05:36,034
Oh, well, Presto Paste
is sorry to hear
85
00:05:36,137 --> 00:05:38,931
that you think the new recipe
is too salty.
86
00:05:39,034 --> 00:05:41,206
But we now have
more sodium bicarbonate
87
00:05:41,310 --> 00:05:42,862
than any major brand,
88
00:05:42,965 --> 00:05:47,103
increasing the overall whitening
impact by half...a percent,
89
00:05:47,206 --> 00:05:49,896
which is actually
a pretty big deal
90
00:05:50,000 --> 00:05:51,827
in the toothpaste community.
91
00:05:51,931 --> 00:05:54,172
Yes, the forums are going crazy.
92
00:05:54,275 --> 00:05:55,724
[Indistinct talking over phone]
93
00:05:55,827 --> 00:05:58,068
Hi.
94
00:05:58,172 --> 00:06:00,344
Hey, you look nice.
95
00:06:01,862 --> 00:06:03,413
Smell good.
96
00:06:05,689 --> 00:06:06,965
Hey, Amy,
97
00:06:07,068 --> 00:06:09,551
listen, I'm really sorry
I wasn't there tonight.
98
00:06:09,655 --> 00:06:11,862
It's just, you know,
I had the shift
99
00:06:11,965 --> 00:06:14,310
and people brush their teeth
at night, and if they're like,
100
00:06:14,413 --> 00:06:16,172
"Hey, something tastes weird
with my toothpaste.
101
00:06:16,275 --> 00:06:20,068
I need to talk to someone now!"
you know, they have me.
102
00:06:20,172 --> 00:06:22,034
-What's in that?
-It's cake batter.
103
00:06:22,137 --> 00:06:26,172
-Oh, you're making a cake
at 1:00 in the morning.
104
00:06:26,275 --> 00:06:29,172
-Mmm.
No, no, no.
105
00:06:31,724 --> 00:06:33,793
Cake pops.
106
00:06:33,896 --> 00:06:35,793
-Ohh!
-Yeah.
107
00:06:35,896 --> 00:06:37,413
I wanted to surprise you,
108
00:06:37,517 --> 00:06:40,724
you know, celebrate your --
your big promotion.
109
00:06:42,379 --> 00:06:43,896
It was a promotion, right?
110
00:06:44,000 --> 00:06:46,310
-Yeah.
-Okay. Yeah.
111
00:06:46,413 --> 00:06:48,931
-But you could've just come
to the dinner with me.
112
00:06:49,034 --> 00:06:52,034
You didn't have to
do all this.
113
00:06:52,137 --> 00:06:53,344
-...four decades.
114
00:06:53,448 --> 00:06:55,310
-I'm sorry.
-No, it's okay.
115
00:06:55,413 --> 00:06:57,724
-I didn't realize you've been
a Presto Paste customer
116
00:06:57,827 --> 00:07:00,000
for 40 years.
117
00:07:00,103 --> 00:07:01,827
No, I haven't stuck
with anything
118
00:07:01,931 --> 00:07:03,241
for more than a few months.
119
00:07:03,344 --> 00:07:07,862
Five years.
I mean, five years.
120
00:07:07,965 --> 00:07:09,620
Hey, where are you going?
121
00:07:09,724 --> 00:07:11,896
No, really, Amy, I am sorry.
122
00:07:12,000 --> 00:07:15,344
I just thought you had your
coworkers and cool work friends
123
00:07:15,448 --> 00:07:18,620
and job and promotion,
so I just...
124
00:07:18,724 --> 00:07:20,758
-Okay. I get it.
125
00:07:22,275 --> 00:07:23,758
-Well, that's for you.
126
00:07:23,862 --> 00:07:27,551
-Will, you're making cake pops
in the middle of the night
127
00:07:27,655 --> 00:07:29,517
and answering
customer service calls.
128
00:07:29,620 --> 00:07:32,103
-Well, I thought you --
I thought you liked my job
129
00:07:32,206 --> 00:07:34,103
because we get free toothpaste.
130
00:07:34,206 --> 00:07:36,448
-The toothpaste is terrible.
We don't even use it.
131
00:07:36,551 --> 00:07:40,517
-Well, I'm, uh, I'm not gonna
work there for forever.
132
00:07:40,620 --> 00:07:42,103
Yes, I am.
Keep going. It's okay.
133
00:07:42,206 --> 00:07:43,758
-And what do you want to do
forever, then?
134
00:07:43,862 --> 00:07:45,655
Because you can't
quit Presto Paste
135
00:07:45,758 --> 00:07:48,172
because you can't commit
to doing anything else.
136
00:07:48,275 --> 00:07:49,344
-That's not true.
137
00:07:49,448 --> 00:07:51,034
Oh, yeah, I am.
I'm still here.
138
00:07:51,137 --> 00:07:52,931
No, no. You don't need
to speak with a supervisor.
139
00:07:53,034 --> 00:07:54,965
-O-kay.
140
00:07:55,068 --> 00:07:57,620
What happened
to your woodworking business?
141
00:07:57,724 --> 00:08:00,827
-Well, yeah, that was cool
for a while
142
00:08:00,931 --> 00:08:04,068
until, you know, I saw online
it's more economical
143
00:08:04,172 --> 00:08:07,000
to make and sell
your own candles.
144
00:08:07,103 --> 00:08:08,758
You loved those candles.
145
00:08:08,862 --> 00:08:10,931
Yeah, remember?
Seaside musk.
146
00:08:11,034 --> 00:08:13,137
Or no.
147
00:08:13,241 --> 00:08:14,413
Nah, I remember now.
148
00:08:14,517 --> 00:08:17,793
You did not like the candles.
Yeah.
149
00:08:17,896 --> 00:08:20,482
Yes, I know.
No, keep -- go on, go on.
150
00:08:20,586 --> 00:08:23,482
Just wait a second.
Wait. This is, um...
151
00:08:23,586 --> 00:08:24,724
The exercise tapes.
152
00:08:24,827 --> 00:08:27,068
I got those
from the garage sale, remember?
153
00:08:27,172 --> 00:08:31,068
Even if I haven't exactly
used them...yet.
154
00:08:31,172 --> 00:08:33,137
Uh, but the woodworking.
155
00:08:33,241 --> 00:08:35,896
I am almost halfway done
with this dresser for you.
156
00:08:36,000 --> 00:08:38,586
And it's got character.
157
00:08:38,689 --> 00:08:39,724
But it'll get done.
158
00:08:39,827 --> 00:08:42,482
-Will.
159
00:08:42,586 --> 00:08:44,724
I don't want you to give me
an excuse.
160
00:08:44,827 --> 00:08:47,586
Or a hobby.
161
00:08:47,689 --> 00:08:49,206
Or a cake pop.
162
00:08:49,310 --> 00:08:51,827
♪♪
163
00:08:51,931 --> 00:08:54,482
Why didn't you
come with me tonight?
164
00:08:54,586 --> 00:08:59,586
♪♪
165
00:08:59,689 --> 00:09:04,206
I need to know if this means
as much to you as it does to me.
166
00:09:05,206 --> 00:09:06,586
-I want a refund.
Hello?
167
00:09:06,689 --> 00:09:07,862
-Sorry, just let me finish.
168
00:09:07,965 --> 00:09:09,448
Yes, if you mail in
your comment card
169
00:09:09,551 --> 00:09:11,689
Presto Paste
would be -- would be happy to --
170
00:09:11,793 --> 00:09:14,448
to refund you on that purchase.
171
00:09:14,551 --> 00:09:15,620
Uh-huh.
172
00:09:15,724 --> 00:09:17,827
Yes, and do fill out
that survey after.
173
00:09:17,931 --> 00:09:21,448
Okay, thank you.
Okay. Alright, bye-bye.
174
00:09:21,551 --> 00:09:23,655
No. Amy.
Wait, hey.
175
00:09:23,758 --> 00:09:31,379
♪♪
176
00:09:31,482 --> 00:09:33,275
Idiot.
177
00:09:33,379 --> 00:09:35,862
[The Deer's
"Add Shades of Tiffany"plays]
178
00:09:35,965 --> 00:09:39,551
♪♪
179
00:09:39,655 --> 00:09:42,379
-♪ Open the front door,
open the back door ♪
180
00:09:42,482 --> 00:09:45,103
♪ Inside out, exchanging waves
181
00:09:45,206 --> 00:09:47,896
♪ Open the front door,
open the back door ♪
182
00:09:48,000 --> 00:09:50,379
♪ Inside out, exchanging waves
183
00:09:50,482 --> 00:09:53,206
♪ Open the front door,
open the back door ♪
184
00:09:53,310 --> 00:09:56,103
♪ Inside out, exchanging waves
185
00:09:56,206 --> 00:09:58,931
♪ Open the front door,
open the back door ♪
186
00:09:59,034 --> 00:10:01,517
♪ Inside out, exchanging waves
187
00:10:01,620 --> 00:10:04,344
♪ Open the front door,
open the back door ♪
188
00:10:04,448 --> 00:10:07,103
♪ Inside out, exchanging waves
189
00:10:07,206 --> 00:10:09,931
♪ Open the front door,
open the back door ♪
190
00:10:10,034 --> 00:10:12,241
♪ Inside out, exchanging waves
191
00:10:12,344 --> 00:10:15,379
♪ Open the front door,
open the back door ♪
192
00:10:15,482 --> 00:10:18,379
♪ Inside out, exchanging waves
193
00:10:18,482 --> 00:10:21,206
♪ Open the front door,
open the back door ♪
194
00:10:21,310 --> 00:10:23,379
♪ Inside out, exchanging waves
195
00:10:23,482 --> 00:10:26,206
♪ Open the front door,
open the back door ♪
196
00:10:26,310 --> 00:10:29,103
♪ Inside out, exchanging waves
197
00:10:29,206 --> 00:10:31,931
♪ Open the front door,
open the back door ♪
198
00:10:32,034 --> 00:10:35,551
♪ Inside out, exchanging waves
199
00:10:35,655 --> 00:10:37,793
[Doorbell rings]
200
00:10:39,448 --> 00:10:42,103
-You know, your, uh, your ad
didn't mention
201
00:10:42,206 --> 00:10:45,827
which room is available to,
uh, rent.
202
00:10:45,931 --> 00:10:47,758
-It's the whole house,
my friend.
203
00:10:47,862 --> 00:10:49,620
[Laughter]
All to yourself.
204
00:10:51,793 --> 00:10:53,758
[Chuckle]
-[Knocking rhythmically]
205
00:10:53,862 --> 00:10:56,689
[Whooshing, clanging]
206
00:10:58,448 --> 00:11:01,517
-New pipes, still settling in.
207
00:11:03,586 --> 00:11:08,068
Uh, I don't know...
if I need a whole house.
208
00:11:08,172 --> 00:11:10,275
You know what?
Yeah, this might've been
209
00:11:10,379 --> 00:11:12,379
a little premature, actually,
and I shouldn't
210
00:11:12,482 --> 00:11:14,793
have wasted --
-Wait. Whoa, there. [Laughs]
211
00:11:14,896 --> 00:11:16,344
You didn't even take a look.
212
00:11:16,448 --> 00:11:18,000
It's a heck of a deal.
-Mm-hmm.
213
00:11:18,103 --> 00:11:19,655
-What do you say, pal?
214
00:11:19,758 --> 00:11:22,689
You look like a smart
and reliable human host.
215
00:11:22,793 --> 00:11:23,620
Don't you think so, Tammy?
216
00:11:23,724 --> 00:11:24,931
-[Laughing]
Oh, yes.
217
00:11:25,034 --> 00:11:26,965
-[Laughs]
-Oh.
218
00:11:27,068 --> 00:11:29,172
No one's ever called me
that before.
219
00:11:29,275 --> 00:11:29,862
-Oh.
220
00:11:29,965 --> 00:11:32,275
-Oh.
221
00:11:32,379 --> 00:11:33,275
Wow.
222
00:11:33,379 --> 00:11:34,724
My, uh,
my girlfriend's apartment
223
00:11:34,827 --> 00:11:36,103
was like twice as much
224
00:11:36,206 --> 00:11:39,551
and didn't come with furniture,
like this place.
225
00:11:39,655 --> 00:11:41,413
-Well, I didn't have time
to clear out most
226
00:11:41,517 --> 00:11:44,034
of the furniture that came
with the estate, but, um...
227
00:11:44,137 --> 00:11:45,793
-Hm.
-...did you --
228
00:11:45,896 --> 00:11:47,517
did you say girlfriend?
229
00:11:47,620 --> 00:11:49,275
[Whimsical tune plays]
230
00:11:49,379 --> 00:11:50,551
-Ex-girlfriend, I guess.
231
00:11:50,655 --> 00:11:52,103
-Oh.
-Yeah.
232
00:11:54,551 --> 00:11:58,517
But I don't know.
I mean, what do you guys think?
233
00:11:58,620 --> 00:12:01,206
Should -- Should I see
if we can work things out?
234
00:12:01,310 --> 00:12:04,931
I mean, love always wins, right?
235
00:12:05,034 --> 00:12:08,241
-It sounds like
you both need space.
236
00:12:08,344 --> 00:12:10,965
Take the time to learn
who youare
237
00:12:11,068 --> 00:12:13,689
[Laughs]
before you could be together.
238
00:12:13,793 --> 00:12:14,896
-Ken's right.
239
00:12:15,000 --> 00:12:16,689
And, while you're here,
240
00:12:16,793 --> 00:12:18,896
are there any other relatives
241
00:12:19,000 --> 00:12:21,689
or friends
who might look for you?
242
00:12:25,413 --> 00:12:26,620
-No.
-Oh.
243
00:12:27,551 --> 00:12:30,275
-But, you know,
I should probably, um,
244
00:12:30,379 --> 00:12:35,344
check it all out, right,
before I commit to anything.
245
00:12:36,413 --> 00:12:40,137
Amy always said
I hate to commit.
246
00:12:40,241 --> 00:12:43,689
-And maybe now is the time
to change that, huh, buddy?
247
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
[Hushed] Go on.
-Yeah.
248
00:12:47,103 --> 00:12:48,000
-Have a look.
249
00:12:48,103 --> 00:12:50,896
[Suspenseful music plays]
250
00:12:51,000 --> 00:12:52,965
♪♪
251
00:12:53,068 --> 00:12:55,620
[Door creaking]
252
00:12:55,724 --> 00:12:58,793
[Clock ticking]
253
00:13:04,620 --> 00:13:07,724
♪♪
254
00:13:07,827 --> 00:13:10,379
[Clacking]
255
00:13:10,482 --> 00:13:11,689
[Scrape]
256
00:13:11,793 --> 00:13:20,413
♪♪
257
00:13:20,517 --> 00:13:24,931
[Scraping]
258
00:13:25,034 --> 00:13:28,172
♪♪
259
00:13:28,275 --> 00:13:29,793
-Uh!
260
00:13:29,896 --> 00:13:31,862
-So, what do you think?
261
00:13:31,965 --> 00:13:33,758
Interested?
262
00:13:33,862 --> 00:13:35,620
This used to be Grace's room.
263
00:13:35,724 --> 00:13:38,344
But it can be whatever you want.
264
00:13:38,448 --> 00:13:39,103
Guest room.
265
00:13:39,206 --> 00:13:40,862
Home office.
266
00:13:40,965 --> 00:13:42,724
-Woodworking shop?
267
00:13:42,827 --> 00:13:45,241
-Sure, if you want.
268
00:13:47,862 --> 00:13:50,172
-Well, if this is your room,
then,
269
00:13:50,275 --> 00:13:51,586
this must be yours, too.
270
00:13:51,689 --> 00:13:54,793
-Oh, she -- she found it here
when we moved in,
271
00:13:54,896 --> 00:13:57,275
but she doesn't want it anymore.
272
00:13:57,379 --> 00:13:59,275
-Oh, okay.
273
00:14:01,551 --> 00:14:02,517
I'll take it, then.
274
00:14:02,620 --> 00:14:03,517
-Ah.
275
00:14:04,965 --> 00:14:06,862
Along with the house.
276
00:14:06,965 --> 00:14:08,655
[Whoosh]
-Great.
277
00:14:08,758 --> 00:14:10,482
-That's wonderful.
278
00:14:12,586 --> 00:14:13,137
-Bye.
279
00:14:13,241 --> 00:14:16,068
[Mellow tune plays]
280
00:14:16,172 --> 00:14:19,000
[Tires screeching]
281
00:14:19,103 --> 00:14:26,793
♪♪
282
00:14:26,896 --> 00:14:31,000
[Suspenseful music plays]
283
00:14:31,103 --> 00:14:32,172
[Thud]
284
00:14:32,965 --> 00:14:36,517
[Mellow tune plays]
285
00:14:36,620 --> 00:14:38,413
[Cellphone vibrates]
286
00:14:41,758 --> 00:14:42,793
Amy.
287
00:14:46,413 --> 00:14:48,689
"Hey, Will,
what's your address?"
288
00:14:50,965 --> 00:14:54,310
She wants to come over.
289
00:14:54,413 --> 00:14:55,482
Right?
290
00:14:55,586 --> 00:15:00,103
"Hey, Will,
what's youraddress?"
291
00:15:01,896 --> 00:15:03,724
Oh, that's definitely it.
[Laughs]
292
00:15:06,103 --> 00:15:07,344
Yeah.
Oh, yeah.
293
00:15:09,413 --> 00:15:10,758
"Hey, Will,
294
00:15:10,862 --> 00:15:12,689
what's your address?"
295
00:15:12,793 --> 00:15:13,965
Mm.
296
00:15:14,068 --> 00:15:18,172
"Hey, Will,"
297
00:15:18,275 --> 00:15:19,965
romantic pause,
298
00:15:20,068 --> 00:15:22,379
what's your address?"
[Clap, chuckle]
299
00:15:22,482 --> 00:15:23,620
"Hey...
300
00:15:23,724 --> 00:15:24,931
Hey...
301
00:15:25,034 --> 00:15:26,517
♪ Hey, Will
302
00:15:26,620 --> 00:15:29,172
♪ What's your address?
303
00:15:29,275 --> 00:15:31,482
♪ Ooh ooh ooh, ah
304
00:15:31,586 --> 00:15:32,655
[Snapping fingers]
♪ Hey, Will
305
00:15:32,758 --> 00:15:34,172
♪ What's your address?
306
00:15:34,275 --> 00:15:35,482
♪ Your address
307
00:15:35,586 --> 00:15:37,586
♪ I need you to tell me
right now ♪
308
00:15:37,689 --> 00:15:38,965
♪ Amy
309
00:15:39,068 --> 00:15:40,206
♪ Amy
310
00:15:40,310 --> 00:15:42,448
♪ I work out now
311
00:15:42,551 --> 00:15:45,413
♪ And I just want to spend
so much time with you ♪
312
00:15:45,517 --> 00:15:46,758
♪ And you know
[Doorknob rattles]
313
00:15:46,862 --> 00:15:49,724
♪ Know
[Creaking]
314
00:15:49,827 --> 00:15:51,137
♪ [Mumbling]
315
00:15:51,241 --> 00:15:54,413
[Suspenseful music plays]
316
00:15:54,517 --> 00:15:59,206
♪♪
317
00:15:59,310 --> 00:16:02,862
[Creaking]
[Singing softly]
318
00:16:02,965 --> 00:16:04,448
[House music plays]
319
00:16:04,551 --> 00:16:06,034
-Are you ready to have a body
320
00:16:06,137 --> 00:16:09,448
that rivals
your 1992 Olympic heroes?
321
00:16:09,551 --> 00:16:10,655
Let's get started!
322
00:16:10,758 --> 00:16:12,448
Grab that jump rope.
323
00:16:12,551 --> 00:16:13,517
And jump!
324
00:16:13,620 --> 00:16:15,655
1, 2...
325
00:16:15,758 --> 00:16:17,655
-[Chuckle]
-...3, 4,
326
00:16:17,758 --> 00:16:22,448
5, 6, 7, 8, 9, 10...
327
00:16:22,551 --> 00:16:23,862
-[Exhales forcefully]
-...11,
328
00:16:23,965 --> 00:16:25,344
-Slow down.
-...12,
329
00:16:25,448 --> 00:16:28,000
13, 14, 15,
330
00:16:28,103 --> 00:16:31,758
16, 17, 18, 19...
331
00:16:31,862 --> 00:16:32,965
-Okay.
-...20!
332
00:16:33,068 --> 00:16:35,034
And that's the warm-up!
-Okay.
333
00:16:35,137 --> 00:16:37,758
-Let's get ready
to start those stair climbs.
334
00:16:39,103 --> 00:16:41,137
Working out is impossible.
335
00:16:41,241 --> 00:16:43,758
[Bright tune plays]
336
00:16:43,862 --> 00:16:53,724
♪♪
337
00:16:53,827 --> 00:16:56,655
♪♪
338
00:16:56,758 --> 00:17:00,068
[Suspenseful music plays]
339
00:17:00,172 --> 00:17:02,448
-♪ Ooh la la
340
00:17:02,551 --> 00:17:04,655
♪ Shooby doo wah
341
00:17:04,758 --> 00:17:06,862
♪ Ooh la la
342
00:17:06,965 --> 00:17:09,241
♪ Shooby doo wah
343
00:17:09,344 --> 00:17:13,103
♪ Sha la la la la la la
344
00:17:13,758 --> 00:17:18,724
♪ Sha la la la la la la
345
00:17:20,034 --> 00:17:22,137
♪ Ooh la la
346
00:17:22,241 --> 00:17:24,586
♪ Shooby doo wah
347
00:17:24,689 --> 00:17:25,758
-Looking good there, Amy.
348
00:17:25,862 --> 00:17:26,758
Boop!
349
00:17:26,862 --> 00:17:29,000
-♪ Shooby doo wah
350
00:17:29,103 --> 00:17:31,724
♪ Sha la la la la la la
[Doorbell rings]
351
00:17:31,827 --> 00:17:32,655
-Amy.
352
00:17:32,758 --> 00:17:35,758
[Tender tune plays]
353
00:17:35,862 --> 00:17:43,275
♪♪
354
00:17:47,448 --> 00:17:49,137
[Door creaks]
355
00:17:49,241 --> 00:17:50,310
[Door closes]
356
00:17:55,517 --> 00:17:59,862
It's fine.
I needed toothpaste, anyways.
357
00:17:59,965 --> 00:18:00,862
[Electricity humming]
358
00:18:00,965 --> 00:18:02,344
It's good.
359
00:18:07,862 --> 00:18:09,689
Yeah, it's -- it's good.
360
00:18:14,413 --> 00:18:15,655
Hmm.
361
00:18:16,931 --> 00:18:18,034
[Thud]
362
00:18:21,275 --> 00:18:24,448
[Chord plays on piano]
363
00:18:24,551 --> 00:18:26,310
♪♪
364
00:18:26,413 --> 00:18:28,793
♪♪
365
00:18:34,379 --> 00:18:40,689
[Playing Scott Joplin's
"The Entertainer"]
366
00:18:40,793 --> 00:18:49,931
♪♪
367
00:18:50,034 --> 00:18:59,310
♪♪
368
00:18:59,413 --> 00:19:02,344
Ah. Not bad, for only going
to half the classes.
369
00:19:02,448 --> 00:19:05,724
[Creaking]
370
00:19:07,413 --> 00:19:10,551
[Suspenseful music plays]
371
00:19:10,655 --> 00:19:19,931
♪♪
372
00:19:20,034 --> 00:19:23,034
♪♪
373
00:19:26,413 --> 00:19:29,517
[Creaking]
374
00:19:34,413 --> 00:19:36,793
That...
375
00:19:36,896 --> 00:19:39,000
...is a cool chair!
376
00:19:40,103 --> 00:19:41,551
Yes, I remember you
from last week.
377
00:19:41,655 --> 00:19:43,862
-Good, because I want
some answers.
378
00:19:43,965 --> 00:19:45,310
First off, they still
have to change
379
00:19:45,413 --> 00:19:46,344
the recipe.
-I'm sorry, but the-there's
380
00:19:46,448 --> 00:19:47,793
a lot of people that don't think
381
00:19:47,896 --> 00:19:49,482
the new recipe
is actually too salty.
382
00:19:49,586 --> 00:19:51,068
-[Singing on radio]
-Yeah, sure.
-Okay, look,
383
00:19:51,172 --> 00:19:53,034
maybe if you just gave
the new recipe a --
384
00:19:53,137 --> 00:19:55,586
a chance to figure itself out
385
00:19:55,689 --> 00:19:57,241
before -- before you just
386
00:19:57,344 --> 00:19:59,586
end your relationship with it
altogether,
387
00:19:59,689 --> 00:20:01,137
you wouldn't break its heart
388
00:20:01,241 --> 00:20:03,931
and you wouldn't suck
its soul out and suffocate it
389
00:20:04,034 --> 00:20:07,448
and leave it just one hollow,
empty...
390
00:20:07,551 --> 00:20:08,448
tube.
391
00:20:08,551 --> 00:20:09,517
-Just transfer me.
392
00:20:09,620 --> 00:20:11,586
-Yeah, I can transfer you
to someone else.
393
00:20:11,689 --> 00:20:13,931
No, that's fine because
the new recipe has, uh,
394
00:20:14,034 --> 00:20:15,379
better stuff to do tonight,
anyways, so....
395
00:20:15,482 --> 00:20:17,034
-Really?
-...yeah, that works out.
396
00:20:17,137 --> 00:20:21,000
[Beep]
-♪ Down here where you belong♪
397
00:20:21,103 --> 00:20:23,103
[Ring]
398
00:20:23,206 --> 00:20:25,586
-Hi. I'm Will,
and I'm here to help.
399
00:20:25,689 --> 00:20:29,137
-Okay, he's not dead.
[Chuckles] That's good.
400
00:20:29,241 --> 00:20:31,896
That's a positive thing
for me to know.
401
00:20:32,000 --> 00:20:33,103
-Hey, Patrick.
402
00:20:33,206 --> 00:20:35,172
I told you,
I don't really want to
403
00:20:35,275 --> 00:20:37,896
talk to anyone right now,
and this is my work phone
404
00:20:38,000 --> 00:20:39,517
and I know
405
00:20:39,620 --> 00:20:41,965
you know that. And,
if you have a question about
406
00:20:42,068 --> 00:20:43,275
Presto Paste,
I can't help you.
407
00:20:43,379 --> 00:20:46,517
-Okay. You know that stuff
sucks, right?
408
00:20:46,620 --> 00:20:49,586
It -- It tastes like a --
like a friggin' butt.
409
00:20:49,689 --> 00:20:51,586
-Well, I'm sorry to hear
about your experience, sir.
410
00:20:51,689 --> 00:20:54,724
I-I-I personally don't really
care for your tone.
411
00:20:54,827 --> 00:20:56,793
And the active ingredient
is called sodium bicarbonate
412
00:20:56,896 --> 00:20:58,551
and I think it --
it rocks, actually,
413
00:20:58,655 --> 00:21:03,724
so, good night.
[Beep]
414
00:21:03,827 --> 00:21:07,896
[Ringtone plays]
415
00:21:08,000 --> 00:21:09,896
Hi, this is Will.
416
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Who is this?
417
00:21:11,103 --> 00:21:12,517
-I just want to make sure
418
00:21:12,620 --> 00:21:13,896
that you haven't
419
00:21:14,000 --> 00:21:15,241
done anything stupid.
420
00:21:15,344 --> 00:21:17,689
You haven't tried to call
421
00:21:17,793 --> 00:21:19,000
Amy, have you?
422
00:21:19,103 --> 00:21:20,724
-No!
-Okay.
423
00:21:20,827 --> 00:21:21,862
-Or, well, once.
424
00:21:21,965 --> 00:21:23,206
-Oh!
-Oh, I left her
425
00:21:23,310 --> 00:21:24,827
a voicemail, and I might've
been crying.
426
00:21:24,931 --> 00:21:27,620
-Will,
you have to be prepared
427
00:21:27,724 --> 00:21:29,034
that you might not get her back.
428
00:21:29,137 --> 00:21:31,034
-I-I know.
429
00:21:31,137 --> 00:21:33,275
I-I know that.
430
00:21:33,379 --> 00:21:35,620
-I don't think you do.
431
00:21:35,724 --> 00:21:36,655
-You know, she thinks I'm
432
00:21:36,758 --> 00:21:38,344
stalling...
[Scoff]
433
00:21:38,448 --> 00:21:40,655
...but it's kind of hard
to figure out your whole life
434
00:21:40,758 --> 00:21:41,896
all of a sudden, you know?
435
00:21:42,000 --> 00:21:44,172
[Radio continues playing]
436
00:21:44,275 --> 00:21:46,068
We're supposed to be a team.
437
00:21:46,172 --> 00:21:47,310
-Well, are you?
438
00:21:47,413 --> 00:21:49,206
-No.
She, uh, dumped me.
439
00:21:49,310 --> 00:21:52,482
-Stalling.
Are you stalling?
440
00:21:54,793 --> 00:21:57,275
-No...man.
441
00:21:57,379 --> 00:21:58,689
[Thudding]
-You do
442
00:21:58,793 --> 00:21:59,827
that weird voice when you're
443
00:21:59,931 --> 00:22:02,896
being deceptive.
-No...I don't!
444
00:22:03,000 --> 00:22:04,310
[Creaking]
-There it is again.
445
00:22:04,413 --> 00:22:06,448
-Agh! I don't have
to listen to you!
446
00:22:06,551 --> 00:22:07,206
You're not my dad!
447
00:22:07,310 --> 00:22:09,137
Even though you're
448
00:22:09,241 --> 00:22:11,758
a boring lawyer guy,
449
00:22:11,862 --> 00:22:12,862
like my dad.
-Okay.
450
00:22:12,965 --> 00:22:14,827
Your dad is a tax attorney
451
00:22:14,931 --> 00:22:17,103
and one of my personal
heroes, so,
452
00:22:17,206 --> 00:22:18,931
thank you for the compliment,
actually.
453
00:22:19,034 --> 00:22:21,275
-Wow.
-I'm just worried about you.
454
00:22:21,379 --> 00:22:25,034
I don't think you're
in a good headspace right now
455
00:22:25,137 --> 00:22:26,482
and you need a friend.
456
00:22:26,586 --> 00:22:27,379
-Uh...
457
00:22:27,482 --> 00:22:30,310
my headset's gone.
-Okay.
458
00:22:30,413 --> 00:22:32,241
-Yeah, that's good.
You got to unplug sometimes.
459
00:22:32,344 --> 00:22:36,517
-No, it -- it was here,
and now it's, like --
460
00:22:36,620 --> 00:22:38,931
it's completely gone.
I -- I gotta go.
461
00:22:39,034 --> 00:22:40,448
And I'm not stalling.
462
00:22:40,551 --> 00:22:42,379
I worked on the dresser today
and exercised.
463
00:22:42,482 --> 00:22:44,206
And you can tell Amy that.
464
00:22:44,310 --> 00:22:47,000
I'm really trying here,
Patrick.
465
00:22:47,103 --> 00:22:50,689
I am. So could you just
tell her that, please?
466
00:22:50,793 --> 00:22:53,620
-Will --
-Oh, my God. Fine. Don't.
467
00:22:53,724 --> 00:22:57,000
I don't care.
468
00:22:59,724 --> 00:23:03,620
[Rocking horse creaking]
469
00:23:03,724 --> 00:23:13,034
♪♪
470
00:23:13,137 --> 00:23:16,758
[Door creaks, closes]
471
00:23:16,862 --> 00:23:23,448
-[Demonic voice] Will...
472
00:23:23,551 --> 00:23:28,482
My sacrifice.
473
00:23:28,586 --> 00:23:33,068
[Clock ticking]
474
00:23:33,172 --> 00:23:35,413
[Alarm dings]
-Aah!
475
00:23:40,689 --> 00:23:43,586
[Door creaks, closes]
476
00:23:53,137 --> 00:23:57,793
[Creaking]
477
00:24:04,103 --> 00:24:07,344
[Creaking continues]
478
00:24:20,206 --> 00:24:23,275
-[Indistinct whispering
in distance]
479
00:24:26,241 --> 00:24:28,482
[Light clicks, door closes]
480
00:24:29,896 --> 00:24:32,758
[Indistinct whispering
continues]
481
00:24:37,241 --> 00:24:40,172
[Stairs creaking]
482
00:24:43,551 --> 00:24:53,000
[Indistinct whispering
continues]
483
00:24:53,103 --> 00:24:55,965
-Shh! Shh!
484
00:24:56,068 --> 00:24:58,413
He'll hear you.
485
00:24:58,517 --> 00:25:00,689
[Light clicking]
486
00:25:01,482 --> 00:25:02,413
-Hello?
487
00:25:02,517 --> 00:25:04,344
-He won't take him.
-Yes, he will.
488
00:25:04,448 --> 00:25:05,827
Yes, he will.
489
00:25:05,931 --> 00:25:09,896
-No, we'll do what he wants,
but he doesn't want him.
490
00:25:10,000 --> 00:25:12,344
Soul's too weak.
491
00:25:15,620 --> 00:25:18,517
-Shh!
-Do nothing.
492
00:25:18,620 --> 00:25:21,724
-He's coming.
We'll do what he wants.
493
00:25:21,827 --> 00:25:23,310
But he doesn't want him.
494
00:25:23,413 --> 00:25:25,758
-He won't take him.
-Yes, he will.
495
00:25:25,862 --> 00:25:30,068
[Static]
496
00:25:47,620 --> 00:25:48,862
[Dance music blasts]
Son of a --
497
00:25:48,965 --> 00:25:50,034
Oh.
498
00:25:51,275 --> 00:25:54,103
It's just a creaky house.
New pipes are settling in,
499
00:25:54,206 --> 00:25:56,448
like the family said
they would be.
500
00:25:56,551 --> 00:26:02,482
A rat moved my headset,
and creepy stuff can't be creepy
501
00:26:02,586 --> 00:26:05,620
if it's not
in the creepy basement.
502
00:26:05,724 --> 00:26:08,517
[Appliances whirring]
503
00:26:10,482 --> 00:26:13,482
[Whirring loudly]
504
00:26:13,586 --> 00:26:17,758
[Whirring intensifies]
505
00:26:17,862 --> 00:26:20,620
[Grunts]
506
00:26:20,724 --> 00:26:22,275
[Whirring stops]
507
00:26:22,379 --> 00:26:24,655
And the electricity
is just faulty.
508
00:26:28,310 --> 00:26:30,448
It's creaky. It's fine.
It's okay.
509
00:26:30,551 --> 00:26:32,586
I'm not scared.
510
00:26:32,689 --> 00:26:35,896
[Breathes deeply]
511
00:26:36,000 --> 00:26:38,103
Okay.
512
00:26:38,206 --> 00:26:41,275
We got to, uh,
try to get some sleep now.
513
00:26:41,379 --> 00:26:42,689
Okay?
514
00:26:45,965 --> 00:26:47,275
[Creaks, loud thud]
515
00:26:47,379 --> 00:26:48,862
Ohh! Ohh!
516
00:26:48,965 --> 00:26:50,931
[Breathing heavily]
517
00:26:51,034 --> 00:26:52,586
Oh, God.
518
00:26:52,689 --> 00:26:54,344
Ohh!
[Thud]
519
00:27:07,413 --> 00:27:08,655
[Sighs]
520
00:27:08,758 --> 00:27:12,793
[Clock ticking]
521
00:27:12,896 --> 00:27:16,655
[Breathes deeply]
522
00:27:17,448 --> 00:27:18,137
[Gasps]
523
00:27:18,241 --> 00:27:23,000
[Breathing heavily]
524
00:27:35,379 --> 00:27:39,965
[Timer ringing]
Ohh!
525
00:27:40,068 --> 00:27:41,931
[Ringing stops]
526
00:27:42,034 --> 00:27:44,862
[Scrape]
527
00:27:44,965 --> 00:27:48,137
[Slow metallic scraping]
528
00:27:58,896 --> 00:28:01,275
[Scraping continues]
529
00:28:05,620 --> 00:28:09,034
[Demonic growl]
530
00:28:19,517 --> 00:28:21,482
Hmm.
531
00:28:21,586 --> 00:28:31,310
♪♪
532
00:28:31,413 --> 00:28:33,827
-Are you sure you weren't drunk
when you did that?
533
00:28:33,931 --> 00:28:36,896
-No, no. I would never bake
a cake with the icing on it.
534
00:28:37,000 --> 00:28:39,275
It would melt.
-Look, I --
535
00:28:39,379 --> 00:28:42,620
I know that you're trying
to prove yourself
536
00:28:42,724 --> 00:28:44,724
or find yourself or something.
537
00:28:44,827 --> 00:28:47,103
I-I just don't think it's
a good idea for you to be --
538
00:28:47,206 --> 00:28:49,379
Will, what are you doing?!
God!
539
00:28:49,482 --> 00:28:50,931
Doesn't taste
like one of my cakes, either.
540
00:28:51,034 --> 00:28:52,379
That could have poison in it!
541
00:28:52,482 --> 00:28:54,862
Or human blood or something.
542
00:28:54,965 --> 00:28:56,689
-You just don't like cake.
-I like cake.
543
00:28:56,793 --> 00:28:58,310
It's just sugar rots your mouth,
544
00:28:58,413 --> 00:29:02,655
and I don't know why you'd want
to do that to your body.
545
00:29:02,758 --> 00:29:03,827
I'm --
I'm calling the cops.
546
00:29:03,931 --> 00:29:05,241
No, don't ca--
It's fine.
547
00:29:05,344 --> 00:29:06,931
What are you gonna say?
A yummy, scary cake
548
00:29:07,034 --> 00:29:09,275
just showed up in the kitchen?
549
00:29:09,379 --> 00:29:11,551
-Yeah.
-What if it's --
550
00:29:11,655 --> 00:29:14,689
What if it's Amy saying
she wants to get back together?
551
00:29:17,068 --> 00:29:21,103
-You think that Amy
broke into your house
552
00:29:21,206 --> 00:29:25,517
and wrote, "I will
have your soul" on a cake?
553
00:29:25,620 --> 00:29:27,689
-I think it's romantic.
554
00:29:27,793 --> 00:29:29,758
-Oh, my God, Will.
Come on!
555
00:29:29,862 --> 00:29:33,206
[Siren wails]
556
00:29:33,310 --> 00:29:34,586
-Well, thanks again for these,
557
00:29:34,689 --> 00:29:38,241
but you absolutely should
not have called us.
558
00:29:38,344 --> 00:29:40,793
-But there's, um --
-Yeah, the only
559
00:29:40,896 --> 00:29:43,206
unusual activity
is the impressive amount
560
00:29:43,310 --> 00:29:45,034
of cakes you've made.
561
00:29:45,137 --> 00:29:46,551
But if you call us again
562
00:29:46,655 --> 00:29:50,137
and it's not a serious
emergency, you will be fined.
563
00:29:50,241 --> 00:29:52,310
-Yeah.
-Mm-hmm.
564
00:29:55,068 --> 00:29:56,724
[Door opens]
This is insane.
565
00:29:56,827 --> 00:29:58,068
Someone clearly broke in.
566
00:29:58,172 --> 00:29:59,931
-Let's just --
Let's call Amy,
567
00:30:00,034 --> 00:30:02,206
let her explain.
-Amy didn't make the cake.
568
00:30:02,310 --> 00:30:04,103
-Okay. But she's the only other
person that knows I'm here
569
00:30:04,206 --> 00:30:06,931
besides you, you know?
And I know Amy.
570
00:30:07,034 --> 00:30:08,344
-Except she dumped you.
571
00:30:08,448 --> 00:30:14,586
♪♪
572
00:30:14,689 --> 00:30:17,655
Sorry, but...
I just --
573
00:30:17,758 --> 00:30:21,034
-No, don't you have
a boring day job to get to?
574
00:30:21,137 --> 00:30:22,931
Really?
Just -- Just go.
575
00:30:23,034 --> 00:30:28,000
♪♪
576
00:30:28,103 --> 00:30:29,103
[Door opens]
577
00:30:29,206 --> 00:30:32,344
[Timer clicking]
578
00:30:32,448 --> 00:30:36,068
[Register beeps]
[Chair creaking]
579
00:30:36,172 --> 00:30:38,172
[Register beeps]
[Clock ticking]
580
00:30:38,275 --> 00:30:40,241
[Clock chimes]
[Door creaking]
581
00:30:40,344 --> 00:30:42,931
[Register beeping]
[Printer whirs, paper tears]
582
00:30:43,034 --> 00:30:44,896
-[Demonic voice] Loser.
583
00:30:45,000 --> 00:30:49,344
Not good enough.
584
00:30:49,448 --> 00:30:59,344
♪♪
585
00:30:59,448 --> 00:31:04,724
♪♪
586
00:31:04,827 --> 00:31:07,344
-Patrick?
587
00:31:07,448 --> 00:31:08,758
Nice family?
588
00:31:10,965 --> 00:31:12,379
Amy?
589
00:31:15,517 --> 00:31:16,724
It's an old house.
590
00:31:16,827 --> 00:31:19,344
Old houses have drafts.
591
00:31:21,724 --> 00:31:24,379
Drafts that can move chairs.
592
00:31:24,482 --> 00:31:28,034
Yes, I've seen it
in -- in movies.
593
00:31:28,137 --> 00:31:30,310
Scary movies.
594
00:31:30,413 --> 00:31:35,413
♪♪
595
00:31:35,517 --> 00:31:41,482
-[Demonic voice]
You are worthless.
596
00:31:41,586 --> 00:31:47,862
♪♪
597
00:31:47,965 --> 00:31:49,965
[Lock clicks]
598
00:31:50,068 --> 00:31:54,862
[Lock clicks, door creaks open]
599
00:31:54,965 --> 00:31:57,000
-Huh?!
600
00:31:57,103 --> 00:32:05,275
♪♪
601
00:32:05,379 --> 00:32:06,896
It's fine.
602
00:32:07,000 --> 00:32:09,137
It's fine.
[Breathes deeply]
603
00:32:09,241 --> 00:32:10,931
[Walkman clicks]
-Let's get ready to start
604
00:32:11,034 --> 00:32:13,586
those stair climbs.
Limber up.
605
00:32:13,689 --> 00:32:15,482
[Dance music plays]
606
00:32:15,586 --> 00:32:17,310
Come on. Don't hesitate.
607
00:32:17,413 --> 00:32:18,931
Get moving.
608
00:32:19,034 --> 00:32:23,655
♪♪
609
00:32:23,758 --> 00:32:26,310
Ready?
And let's climb!
610
00:32:26,413 --> 00:32:30,310
♪♪
611
00:32:30,413 --> 00:32:33,000
Are you at the top yet?
612
00:32:33,103 --> 00:32:34,586
Great!
Now turn around.
613
00:32:34,689 --> 00:32:38,241
Are you at the bottom yet?
Now let's go back up.
614
00:32:38,344 --> 00:32:41,551
Are you at the top yet?
Now turn around.
615
00:32:41,655 --> 00:32:45,068
Are you at the bottom?
Now let's go back up.
616
00:32:45,172 --> 00:32:48,655
Are you at the top yet?
Now turn around.
617
00:32:48,758 --> 00:32:50,310
Are you at the bottom?
Great!
618
00:32:50,413 --> 00:32:52,344
Now go into the basement, Will!
619
00:32:52,448 --> 00:32:53,793
[Thud]
620
00:32:53,896 --> 00:32:59,034
[Music slows, stops]
621
00:32:59,137 --> 00:33:02,034
[Indistinct whispering]
622
00:33:02,137 --> 00:33:05,241
[Tape rewinding]
623
00:33:05,344 --> 00:33:07,068
[Walkman clicks]
-At the bottom? Great!
624
00:33:07,172 --> 00:33:10,413
Now turn around.
Two more! You can do i--
625
00:33:10,517 --> 00:33:11,448
[Tape stops]
626
00:33:11,551 --> 00:33:13,482
[Walkman clatters]
627
00:33:21,344 --> 00:33:22,068
Come on.
628
00:33:22,172 --> 00:33:23,827
[Switch clicking]
629
00:33:23,931 --> 00:33:26,137
[Sighs]
630
00:33:31,965 --> 00:33:34,517
[Stairs creaking]
631
00:33:34,620 --> 00:33:44,517
♪♪
632
00:33:44,620 --> 00:33:48,620
♪♪
633
00:33:48,724 --> 00:33:50,931
[Light clicks]
634
00:33:51,034 --> 00:33:56,344
♪♪
635
00:33:56,448 --> 00:33:59,517
[Piano playing
"The Entertainer"]
636
00:33:59,620 --> 00:34:09,482
♪♪
637
00:34:09,586 --> 00:34:16,413
♪♪
638
00:34:22,137 --> 00:34:23,862
That's impossible.
639
00:34:23,965 --> 00:34:26,034
It's impossible.
640
00:34:26,137 --> 00:34:29,551
[Thud, rattling]
641
00:34:29,655 --> 00:34:32,586
[Wood creaking]
642
00:34:32,689 --> 00:34:37,034
♪♪
643
00:34:37,137 --> 00:34:40,103
[Demonic growl]
644
00:34:40,206 --> 00:34:43,448
-Deominous cannot possess
Will's soul.
645
00:34:43,551 --> 00:34:46,827
He must leave and never return.
646
00:34:46,931 --> 00:34:49,413
♪♪
647
00:34:49,517 --> 00:34:51,827
-Okay.
648
00:34:51,931 --> 00:35:01,827
♪♪
649
00:35:01,931 --> 00:35:07,137
What?
650
00:35:07,241 --> 00:35:08,758
Nope.
[Gear clicks]
651
00:35:08,862 --> 00:35:11,275
Nope.
652
00:35:11,379 --> 00:35:21,275
♪♪
653
00:35:21,379 --> 00:35:22,137
-Will?
654
00:35:22,241 --> 00:35:25,000
-Hey!
Hey.
655
00:35:25,103 --> 00:35:29,275
-Were you about to break
into my apartment?
656
00:35:29,379 --> 00:35:31,586
-Uh, I...
[Tires screech in distance]
657
00:35:31,689 --> 00:35:33,827
...needed to tell you something,
and you didn't answer,
658
00:35:33,931 --> 00:35:36,758
so I thought
you were in trouble.
659
00:35:36,862 --> 00:35:38,620
-What -- What's the emergency?
660
00:35:38,724 --> 00:35:40,137
-Um...
661
00:35:40,241 --> 00:35:45,931
You -- You left your, uh,
quarter with -- with my stuff.
662
00:35:46,034 --> 00:35:47,620
Yeah, I just thought
you might need it
663
00:35:47,724 --> 00:35:51,896
if, um, you need to do laundry
664
00:35:52,000 --> 00:35:53,413
or buy a soda
665
00:35:53,517 --> 00:35:58,068
or play...pinball.
666
00:35:58,172 --> 00:35:59,931
-That's not an emergency.
667
00:36:00,034 --> 00:36:01,896
-Mm.
668
00:36:02,000 --> 00:36:04,724
Totally.
669
00:36:04,827 --> 00:36:07,137
-Uh...
670
00:36:07,241 --> 00:36:09,724
Will, this is Nick.
671
00:36:09,827 --> 00:36:12,793
-Hey.
-Right.
672
00:36:12,896 --> 00:36:15,586
I'll be going then,
and I'll, uh...
673
00:36:15,689 --> 00:36:17,586
I'll see you around.
674
00:36:17,689 --> 00:36:19,448
Unless I die.
675
00:36:19,551 --> 00:36:21,586
Or u-unless he dies.
676
00:36:25,068 --> 00:36:26,206
-Will?
-Yeah.
677
00:36:26,310 --> 00:36:29,000
-Are you okay?
-Mm-hmm. Yeah. I'm good.
678
00:36:29,103 --> 00:36:31,034
I, uh -- I'm good.
I'm just gonna go home
679
00:36:31,137 --> 00:36:32,724
to my normal house
and keep having the normal night
680
00:36:32,827 --> 00:36:37,655
I was having until you two
decided to make a weird.
681
00:36:37,758 --> 00:36:41,068
♪♪
682
00:36:41,172 --> 00:36:43,620
[Door buzzes, opens]
683
00:36:43,724 --> 00:36:53,586
♪♪
684
00:36:53,689 --> 00:36:55,137
[Lock clicks]
685
00:36:55,241 --> 00:36:59,034
Hey. Uh, so, yeah,
I think I'm just gonna
686
00:36:59,137 --> 00:37:02,896
stay here for a while.
687
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
-Will is not welcome here!
688
00:37:06,103 --> 00:37:07,827
-Apparently, I'm not welcome
anywhere else,
689
00:37:07,931 --> 00:37:10,172
so we're gonna
have to figure it out!
690
00:37:19,655 --> 00:37:21,068
Okay.
691
00:37:21,172 --> 00:37:23,379
I'm gonna go to my room now.
692
00:37:28,310 --> 00:37:29,551
[Grunts]
693
00:37:32,620 --> 00:37:34,034
Yep.
694
00:37:36,965 --> 00:37:38,827
Ohh!
695
00:37:38,931 --> 00:37:44,827
♪♪
696
00:37:44,931 --> 00:37:46,965
So you're just gonna
stand there?
697
00:37:47,068 --> 00:37:51,862
♪♪
698
00:37:51,965 --> 00:37:53,344
I want my shirt back.
699
00:37:53,448 --> 00:37:59,000
♪♪
700
00:37:59,103 --> 00:38:00,379
You know, you're, uh...
701
00:38:00,482 --> 00:38:02,896
You're lucky to be a ghost.
702
00:38:03,000 --> 00:38:08,758
So then you can't fall in love
and be dumped for Nick.
703
00:38:08,862 --> 00:38:11,172
Who's named Nick anyway?
704
00:38:11,275 --> 00:38:14,413
It's --
It's weird, right?
705
00:38:14,517 --> 00:38:24,413
♪♪
706
00:38:24,517 --> 00:38:26,965
♪♪
707
00:38:27,068 --> 00:38:28,172
Ohh!
708
00:38:28,275 --> 00:38:30,965
Fine! It's not weird.
709
00:38:31,068 --> 00:38:34,448
He's probably really cool.
710
00:38:34,551 --> 00:38:38,379
Just leave me alone.
711
00:38:38,482 --> 00:38:48,379
♪♪
712
00:38:48,482 --> 00:38:58,172
♪♪
713
00:38:58,275 --> 00:39:00,689
[Door slamming]
714
00:39:03,862 --> 00:39:05,724
[Grunts]
715
00:39:05,827 --> 00:39:08,344
♪♪
716
00:39:08,448 --> 00:39:09,586
[Muttering]
717
00:39:09,689 --> 00:39:15,103
♪♪
718
00:39:15,206 --> 00:39:16,655
I hate you.
719
00:39:19,620 --> 00:39:23,310
♪♪
720
00:39:23,413 --> 00:39:26,551
-...with over 172 properties
sold this year.
721
00:39:26,655 --> 00:39:31,379
I'm Tim Sellers,
and I will sell your --
722
00:39:31,482 --> 00:39:34,137
-Sorry I wasn't who you needed.
723
00:39:34,241 --> 00:39:35,586
I know it's too late now
724
00:39:35,689 --> 00:39:38,586
for you to see
that I'm better than I was.
725
00:39:38,689 --> 00:39:41,344
-It wasn't your fault.
726
00:39:41,448 --> 00:39:45,586
You were just
figuring things out.
727
00:39:45,689 --> 00:39:49,206
Maybe we can...try again?
728
00:39:49,310 --> 00:39:51,758
-Yeah.
-Maybe we can...
729
00:39:51,862 --> 00:39:56,517
♪♪
730
00:39:56,620 --> 00:39:57,551
-...start over --
731
00:39:57,655 --> 00:39:59,965
-No, no!
732
00:40:00,068 --> 00:40:02,344
-It's too late.
733
00:40:02,448 --> 00:40:04,931
You have Nick now.
-Oh, stupid Nick.
734
00:40:05,034 --> 00:40:09,448
-Forget Nick.
What we had, it was real.
735
00:40:09,551 --> 00:40:11,448
We're connected.
736
00:40:11,551 --> 00:40:13,931
We're meant to end up together.
737
00:40:14,034 --> 00:40:18,586
We're...soul mates.
738
00:40:18,689 --> 00:40:20,517
-No!
739
00:40:22,551 --> 00:40:26,413
-I don't deserve you, Amy.
We both know it.
740
00:40:26,517 --> 00:40:28,689
♪♪
741
00:40:28,793 --> 00:40:31,103
I'm just a 27-year-old loser
742
00:40:31,206 --> 00:40:33,448
with a minimum-wage
customer-service job,
743
00:40:33,551 --> 00:40:37,827
living in someone else's house
with someone else's demons.
744
00:40:37,931 --> 00:40:40,689
-Hey.
-Maybe you're right...
745
00:40:40,793 --> 00:40:42,275
Will.
746
00:40:42,379 --> 00:40:45,068
Maybe you have
no purpose in life after all.
747
00:40:45,172 --> 00:40:48,103
-Shut up.
-And now that I'm gone, too,
748
00:40:48,206 --> 00:40:52,241
how do you even live
with yourself?
749
00:40:59,620 --> 00:41:02,034
-[Growls]
-Aah!
750
00:41:02,137 --> 00:41:04,758
Fine.
You can watch TV.
751
00:41:04,862 --> 00:41:07,000
I don't care.
752
00:41:17,068 --> 00:41:18,275
Oh!
753
00:41:18,379 --> 00:41:19,827
[Stammers]
754
00:41:19,931 --> 00:41:21,965
[Spits]
755
00:41:22,068 --> 00:41:23,793
Oh, God.
756
00:41:23,896 --> 00:41:29,827
♪♪
757
00:41:29,931 --> 00:41:33,379
[Plastic rustling]
758
00:41:45,034 --> 00:41:47,758
You know what?
I don't have to shower.
759
00:41:51,827 --> 00:41:54,758
[Bubbling]
760
00:41:54,862 --> 00:41:56,896
[Thuds]
761
00:41:57,000 --> 00:42:04,000
♪♪
762
00:42:04,103 --> 00:42:06,034
Hey.
[Clatters]
763
00:42:06,137 --> 00:42:10,172
You still in here, ghost boy?
764
00:42:10,275 --> 00:42:12,206
Huh?
765
00:42:15,034 --> 00:42:17,172
I'm not gonna hurt you.
766
00:42:19,137 --> 00:42:21,172
No surprises.
[Chuckles]
767
00:42:23,896 --> 00:42:25,482
Aha!
768
00:42:25,586 --> 00:42:27,344
Aah!
What?
769
00:42:27,448 --> 00:42:32,482
[Speaking Latin]
770
00:42:32,586 --> 00:42:34,000
♪♪
771
00:42:34,103 --> 00:42:35,482
-What?
772
00:42:35,586 --> 00:42:37,034
I -- I don't understand.
773
00:42:37,137 --> 00:42:38,413
-You must leave.
774
00:42:38,517 --> 00:42:41,689
Will is not the sacrifice
Deominous desires.
775
00:42:41,793 --> 00:42:44,896
-[Scoffs]
Yeah?
776
00:42:45,000 --> 00:42:47,068
Well, why not?
Hmm?
777
00:42:47,172 --> 00:42:48,517
Hey, why don't you
ask this Deominous guy
778
00:42:48,620 --> 00:42:50,965
just what's so wrong with me?
I'm right here.
779
00:42:51,068 --> 00:42:53,551
Here I am!
Take my soul.
780
00:42:53,655 --> 00:42:55,551
I don't need it.
781
00:42:57,413 --> 00:42:59,344
[Slurping]
782
00:43:00,827 --> 00:43:04,482
Um, I'm not here 'cause
I needed you or something.
783
00:43:04,586 --> 00:43:07,379
I just had to, uh, get
out of the house for a while.
784
00:43:07,482 --> 00:43:11,103
-Of course you did. You needed
some human interaction.
785
00:43:11,206 --> 00:43:13,344
-As opposed to the alternative?
786
00:43:13,448 --> 00:43:14,931
-Yeah.
787
00:43:15,034 --> 00:43:17,413
What's, uh, the alternative?
[Chuckles]
788
00:43:17,517 --> 00:43:20,724
-Let's just say that I am tired
of certain demons
789
00:43:20,827 --> 00:43:25,758
sitting on their high horses,
telling me I'm not good enough.
790
00:43:25,862 --> 00:43:27,206
-Yeah, uh, we all need to listen
791
00:43:27,310 --> 00:43:29,379
to our inner demons sometimes,
Will.
792
00:43:29,482 --> 00:43:31,448
That's our conscience
telling us that we need
793
00:43:31,551 --> 00:43:33,724
to pay attention
to our well-being.
794
00:43:33,827 --> 00:43:34,931
-Hmm.
795
00:43:35,034 --> 00:43:37,965
-Or when we need
to start moving on.
796
00:43:38,068 --> 00:43:40,275
Hey.
797
00:43:42,206 --> 00:43:44,000
No. What is going on?
-It's good for you.
798
00:43:44,103 --> 00:43:47,000
-Are you setting me up?
-Shh! Shh! Shh! Shh!
799
00:43:47,103 --> 00:43:48,655
Hey!
-Hi!
800
00:43:48,758 --> 00:43:49,827
-How's it going?
-Good, good.
801
00:43:49,931 --> 00:43:51,241
-There you go.
-Oh, thank you.
802
00:43:51,344 --> 00:43:54,862
-Will, this is Aimee, from work.
803
00:43:54,965 --> 00:43:56,758
-Hi.
804
00:43:56,862 --> 00:43:59,724
-Hi.
-Amy is spelled with two E's.
805
00:43:59,827 --> 00:44:01,241
And an I.
806
00:44:01,344 --> 00:44:03,793
So it's totally different.
807
00:44:03,896 --> 00:44:06,172
Than the conventional spelling.
808
00:44:06,275 --> 00:44:08,896
-Um, Patrick here has told me
809
00:44:09,000 --> 00:44:10,482
so many wonderful things
about you.
810
00:44:10,586 --> 00:44:12,896
He said that -- that you two
have been friends
811
00:44:13,000 --> 00:44:14,241
since you were kids...
-Mm.
812
00:44:14,344 --> 00:44:15,793
-...which is pretty cute.
-Yeah.
813
00:44:15,896 --> 00:44:17,724
Well, maybe.
Just a couple of kids.
814
00:44:17,827 --> 00:44:19,965
-Yeah.
[Both laugh]
815
00:44:20,068 --> 00:44:22,482
-Ha.
[Chuckles]
816
00:44:22,586 --> 00:44:26,137
You know, craziest thing
about Patrick
817
00:44:26,241 --> 00:44:29,482
is he got a cavity once.
818
00:44:29,586 --> 00:44:33,275
-It wasn't just a cavity.
The dentist said that my tooth
819
00:44:33,379 --> 00:44:37,068
was so rotten
that I could have died.
820
00:44:41,000 --> 00:44:42,793
-Wow.
Um...yeah.
821
00:44:42,896 --> 00:44:47,172
And it's also when you stopped
eating sugar and cake.
822
00:44:47,275 --> 00:44:50,241
And it's also when
you kind of stopped being fun.
823
00:44:50,344 --> 00:44:52,000
-Can you just be normal
for 5 seconds
824
00:44:52,103 --> 00:44:54,275
in front of Aimee, please?
-Oh, I'm -- I'm sorry
825
00:44:54,379 --> 00:44:57,275
that I'm not being normal
like Patrick.
826
00:44:57,379 --> 00:45:00,655
Aimee -- Am I pronouncing
that right, by the way?
827
00:45:00,758 --> 00:45:03,241
-It's just Aimee.
-Hmm.
828
00:45:03,344 --> 00:45:06,034
Well, there are --
There are two E's.
829
00:45:06,137 --> 00:45:09,310
-There are.
-Oh, God.
830
00:45:09,413 --> 00:45:10,620
You know what?
I actually --
831
00:45:10,724 --> 00:45:12,413
I have a really big
accounting meeting
832
00:45:12,517 --> 00:45:14,413
kind of early in the morning,
so...
833
00:45:14,517 --> 00:45:16,655
-That sounds interesting,
doesn't it, Will?
834
00:45:16,758 --> 00:45:18,344
-Um...
-Yeah, it's not actually
835
00:45:18,448 --> 00:45:19,551
that exciting.
836
00:45:19,655 --> 00:45:22,172
It's just we had
a minor security breach, so...
837
00:45:22,275 --> 00:45:25,310
-Oh. Will actually just had
a pretty scary break-in.
838
00:45:25,413 --> 00:45:27,413
Why don't you
tell her about that
839
00:45:27,517 --> 00:45:30,827
and, uh. how you were all alone
in this big house, and it's --
840
00:45:30,931 --> 00:45:34,241
-Haunted.
It's super haunted.
841
00:45:34,344 --> 00:45:36,172
-[Laughs uneasily]
Come on, Will.
842
00:45:36,275 --> 00:45:38,172
Tell her the real story.
843
00:45:38,275 --> 00:45:40,103
-That's the real --
That's the real story.
844
00:45:40,206 --> 00:45:42,758
-Oh, shit.
-It's super haunted.
845
00:45:42,862 --> 00:45:45,862
Ghosts...everywhere.
846
00:45:45,965 --> 00:45:47,275
I can't go anywhere.
I have nowhere to go
847
00:45:47,379 --> 00:45:49,206
because Amy --
Oh, sorry.
848
00:45:49,310 --> 00:45:50,689
That's my ex-girlfriend.
849
00:45:50,793 --> 00:45:52,517
And I bet you Patrick
didn't want to bring her up
850
00:45:52,620 --> 00:45:54,931
because he thought
I'd be weird about it,
851
00:45:55,034 --> 00:45:56,965
but I don't think
I'm being weird, you know?
852
00:45:57,068 --> 00:45:58,551
Am I being weird?
853
00:45:58,655 --> 00:46:00,896
-No, no, no! It's -- It's fine.
-Yeah, I don't think --
854
00:46:01,000 --> 00:46:03,172
It's fine.
-Yeah.
855
00:46:03,275 --> 00:46:05,000
Mm.
856
00:46:05,103 --> 00:46:06,724
There's no alcohol in that,
857
00:46:06,827 --> 00:46:11,172
but I don't have anywhere else
to go because Amy dumped me.
858
00:46:11,275 --> 00:46:12,241
Hmm.
859
00:46:12,344 --> 00:46:14,793
And I can't live with Patrick
because,
860
00:46:14,896 --> 00:46:16,413
unlike me, he has a life.
861
00:46:16,517 --> 00:46:19,275
-Okay. Just because I have
a steady income and a mortgage
862
00:46:19,379 --> 00:46:22,413
and I do Taekwondo
on Mondays and Thursdays --
863
00:46:22,517 --> 00:46:24,758
oldest in the class --
-Oh! [Chuckles]
864
00:46:24,862 --> 00:46:26,448
doesn't mean I have a life.
865
00:46:26,551 --> 00:46:28,068
-The worst part is,
866
00:46:28,172 --> 00:46:30,344
the ghosts,
they don't want my soul.
867
00:46:30,448 --> 00:46:32,000
They must have
tried it on and said,
868
00:46:32,103 --> 00:46:33,413
"This one sucks," you know?
869
00:46:33,517 --> 00:46:35,275
[Chuckles]
870
00:46:36,758 --> 00:46:38,172
-Oh!
Oh, no, no, no, no, no.
871
00:46:38,275 --> 00:46:41,034
It's okay, it's okay.
Uh, I'm sure that any ghost
872
00:46:41,137 --> 00:46:44,000
would be lucky
to have your soul.
873
00:46:44,103 --> 00:46:45,379
Right?
I mean, they just don't know
874
00:46:45,482 --> 00:46:47,793
what they're missing out on.
875
00:46:47,896 --> 00:46:49,344
-Really?
-Yeah.
876
00:46:49,448 --> 00:46:50,931
-Thank you.
Thank you, Aimee.
877
00:46:51,034 --> 00:46:52,413
That's really nice.
-I'm sorry.
878
00:46:52,517 --> 00:46:56,931
I didn't know
anything about...that.
879
00:46:57,034 --> 00:46:59,206
-It's okay.
Um...
880
00:46:59,310 --> 00:47:02,206
Yeah.
Actually, in college,
881
00:47:02,310 --> 00:47:06,517
I used to cleanse houses
of all sorts of...
882
00:47:06,620 --> 00:47:10,379
spirits and negative energies
and stuff.
883
00:47:10,482 --> 00:47:11,931
-Really?
-Really?
884
00:47:12,034 --> 00:47:15,103
-Aimee, now, listen,
I need a cleansing.
885
00:47:15,206 --> 00:47:16,896
I need it tonight
because I don't know
886
00:47:17,000 --> 00:47:18,724
how much longer I can take this.
887
00:47:18,827 --> 00:47:21,482
Please.
Can you help me?
888
00:47:21,586 --> 00:47:23,620
♪♪
889
00:47:23,724 --> 00:47:27,896
Help me, please.
890
00:47:28,000 --> 00:47:29,482
Please.
891
00:47:32,862 --> 00:47:34,862
Okay.
This is it.
892
00:47:34,965 --> 00:47:37,827
Sometimes they, uh,
start being annoying
893
00:47:37,931 --> 00:47:39,310
around 3:15 in the morning,
894
00:47:39,413 --> 00:47:43,034
but other days, they
just kind of start whenever.
895
00:47:43,137 --> 00:47:44,344
-There are no ghosts.
896
00:47:44,448 --> 00:47:46,068
-[Gasps]
Oh.
897
00:47:46,172 --> 00:47:49,344
Oh, I'm definitely
sensing something.
898
00:47:49,448 --> 00:47:52,379
Um...
-Is it that ghost boy?
899
00:47:52,482 --> 00:47:54,413
He's really starting
to piss me off.
900
00:47:56,068 --> 00:47:58,517
-Mm. It's coming from
the basement.
901
00:47:58,620 --> 00:48:00,137
-Ooh, yeah
He likes to hide in there.
902
00:48:00,241 --> 00:48:03,137
-Yeah. Okay.
And...
903
00:48:03,241 --> 00:48:05,413
Is there a girl's room?
Is there a little girl?
904
00:48:05,517 --> 00:48:07,172
-Yeah,
there was a little girl, yes.
905
00:48:07,275 --> 00:48:08,413
-O-Okay. Yeah, sure.
906
00:48:08,517 --> 00:48:10,482
There was a little girl
that lived here.
907
00:48:10,586 --> 00:48:13,655
That's a great guess.
But there are no ghosts.
908
00:48:13,758 --> 00:48:15,103
-Mm.
909
00:48:15,206 --> 00:48:17,448
-If you're not gonna help,
just go home, okay?
910
00:48:17,551 --> 00:48:20,068
'Cause I'm tired of these ghosts
jumping out of nowhere
911
00:48:20,172 --> 00:48:21,862
and demanding sacrifices
912
00:48:21,965 --> 00:48:25,689
and playing piano
better than me. Okay?
913
00:48:25,793 --> 00:48:26,827
I'm gonna end it.
914
00:48:26,931 --> 00:48:30,034
Or, well,
Aimee is gonna end it.
915
00:48:30,137 --> 00:48:32,000
Yeah.
Right?
916
00:48:32,103 --> 00:48:33,103
-Yeah.
-Yes. Good.
917
00:48:33,206 --> 00:48:34,793
-Yeah. Okay.
918
00:48:36,758 --> 00:48:39,068
Do you have any sage?
Or salt.
919
00:48:39,172 --> 00:48:40,827
I'm gonna need sage and salt.
920
00:48:40,931 --> 00:48:43,413
Yeah. I --
Well, I do.
921
00:48:43,517 --> 00:48:45,517
I was gonna use those
for some scones tomorrow --
922
00:48:45,620 --> 00:48:47,620
-Stalling.
-I'm not stalling. Shut up.
923
00:48:47,724 --> 00:48:48,862
-No. Okay.
We are gonna do
924
00:48:48,965 --> 00:48:50,241
the cleansing
in the girl's room.
925
00:48:50,344 --> 00:48:52,689
I need you to get the sage
and the salt.
926
00:48:52,793 --> 00:48:55,034
-Yes.
927
00:48:55,137 --> 00:48:59,896
So, are you gonna use
all of that, or...?
928
00:49:00,000 --> 00:49:01,310
It's cool. I can get more.
929
00:49:01,413 --> 00:49:05,068
-Okay, good.
930
00:49:05,172 --> 00:49:07,896
-Uh, what -- what kind is it?
931
00:49:08,000 --> 00:49:10,413
-No, no.
-So, Aimee...
932
00:49:10,517 --> 00:49:13,517
how did you learn
how to do cleansings, exactly?
933
00:49:13,620 --> 00:49:17,413
-My roommate in college
was really into crystals
934
00:49:17,517 --> 00:49:20,931
and palm readings,
and, I mean, it paid the bills.
935
00:49:21,034 --> 00:49:23,241
-So, why do you work
with Patrick, then,
936
00:49:23,344 --> 00:49:26,517
if you can make money
doing really cool ghost stuff?
937
00:49:26,620 --> 00:49:28,448
-Uh, we lost control
during a seance,
938
00:49:28,551 --> 00:49:32,172
and that's when I decided to...
939
00:49:32,275 --> 00:49:34,448
take a more conventional path
with my life.
940
00:49:34,551 --> 00:49:35,517
-Oh.
941
00:49:35,620 --> 00:49:40,310
-What happens
when you lose control?
942
00:49:40,413 --> 00:49:44,586
-Well, spirits take over
the house, wreak havoc.
943
00:49:44,689 --> 00:49:45,965
-Oh.
-That's not so bad.
944
00:49:46,068 --> 00:49:48,379
I mean, my spirits
are doing that anyways.
945
00:49:48,482 --> 00:49:50,344
-They will burn demonic symbols
into your flesh,
946
00:49:50,448 --> 00:49:53,965
curse you, blind you,
possess you,
947
00:49:54,068 --> 00:49:56,034
turn you against
your loved ones.
948
00:49:56,137 --> 00:49:58,172
Yeah, it can get pretty dark.
949
00:49:58,275 --> 00:50:00,448
I promised myself
that I would never do it again.
950
00:50:00,551 --> 00:50:03,310
-Then, uh, what are we doing
right now, exactly?
951
00:50:03,413 --> 00:50:04,827
-Oh, no, this isn't a seance.
952
00:50:04,931 --> 00:50:07,758
This is just a cleansing.
Totally safe.
953
00:50:07,862 --> 00:50:09,379
Okay?
-Yeah, totally.
954
00:50:09,482 --> 00:50:11,206
Hey, uh,
Will, just one second?
955
00:50:11,310 --> 00:50:14,206
-What?
-Hey, uh...
956
00:50:14,310 --> 00:50:16,206
remember what I said
about inner demons, Will?
957
00:50:16,310 --> 00:50:18,172
You can't hide
from them forever.
958
00:50:18,275 --> 00:50:21,068
And now you're trying to get
Aimee from accounting into this.
959
00:50:21,172 --> 00:50:23,206
She's the only other person
at work who likes
960
00:50:23,310 --> 00:50:25,137
that weird deli by the office.
Okay?
961
00:50:25,241 --> 00:50:26,620
I can't lose my lunch, buddy.
I can't.
962
00:50:26,724 --> 00:50:30,310
-Okay, okay.
Hey, if you like her so much,
963
00:50:30,413 --> 00:50:33,034
why don't you ask her out?
964
00:50:33,137 --> 00:50:35,758
-[Clears throat]
965
00:50:35,862 --> 00:50:37,758
-Come on.
966
00:50:37,862 --> 00:50:40,034
Hold my hand.
967
00:50:41,896 --> 00:50:45,379
-O-o-o-o-oh, spirits!
968
00:50:45,482 --> 00:50:46,655
-Oh, God.
969
00:50:46,758 --> 00:50:49,793
-You must release yourself
970
00:50:49,896 --> 00:50:53,068
from the confines of this house.
971
00:50:53,172 --> 00:50:57,310
You are not welcome.
972
00:50:57,413 --> 00:50:58,344
-Mm.
973
00:50:58,448 --> 00:51:00,965
Yay! You did it.
I think they're gone.
974
00:51:01,068 --> 00:51:02,482
Let's go back to the bar
to celebrate.
975
00:51:02,586 --> 00:51:03,862
-Oh, no, no.
Unh-unh.
976
00:51:03,965 --> 00:51:07,724
The spirits have heard me,
but they haven't left yet.
977
00:51:10,172 --> 00:51:13,965
O-o-o-o-oh, spirits.
[Distant banging]
978
00:51:14,068 --> 00:51:17,103
You are no longer of this world.
979
00:51:17,206 --> 00:51:20,034
You must release yourself
from the confines
980
00:51:20,137 --> 00:51:22,137
of this earthly home.
981
00:51:22,241 --> 00:51:24,896
It belongs to Will...
982
00:51:25,000 --> 00:51:28,655
server of toothpaste customers.
983
00:51:28,758 --> 00:51:32,379
Baker of baked goods.
984
00:51:32,482 --> 00:51:33,517
And...
985
00:51:33,620 --> 00:51:35,275
-You know,
I'm actually still kind of
986
00:51:35,379 --> 00:51:37,034
trying to figure that out.
We can -- We can skip this part.
987
00:51:37,137 --> 00:51:38,517
But thank you.
You're doing great.
988
00:51:38,620 --> 00:51:42,862
-Okay. Anyway, spirits,
it belongs to the living,
989
00:51:42,965 --> 00:51:44,620
and I cast you out!
990
00:51:44,724 --> 00:51:48,275
[Wind howling]
991
00:51:51,620 --> 00:51:53,206
-Uh...
992
00:51:53,310 --> 00:51:55,310
There's gotta
be a window open or...
993
00:51:55,413 --> 00:51:57,862
something.
I'll go close it.
994
00:51:57,965 --> 00:51:59,965
[Demonic growl]
995
00:52:00,068 --> 00:52:01,620
-There's a demon in this house.
996
00:52:01,724 --> 00:52:03,551
My cleansing was for...
997
00:52:03,655 --> 00:52:06,000
It was for ghosts.
998
00:52:06,103 --> 00:52:07,862
Like, the spirits
haven't moved on.
999
00:52:07,965 --> 00:52:09,965
-How different can it be,
you know?
1000
00:52:10,068 --> 00:52:11,448
-[Gasping]
1001
00:52:11,551 --> 00:52:13,482
-Whoa! Oh! Aimee!
Aimee? Aimee?
1002
00:52:13,586 --> 00:52:16,310
Uh...be okay.
1003
00:52:16,413 --> 00:52:19,724
[Breathing heavily]
Patrick!
1004
00:52:19,827 --> 00:52:21,793
Uh, okay.
Don't move.
1005
00:52:21,896 --> 00:52:23,793
Stay right here.
I'll be back.
1006
00:52:23,896 --> 00:52:25,620
♪♪
1007
00:52:25,724 --> 00:52:33,793
[Tapping]
1008
00:52:33,896 --> 00:52:34,862
Patrick?
1009
00:52:34,965 --> 00:52:38,655
[Tapping continues]
1010
00:52:38,758 --> 00:52:43,103
♪♪
1011
00:52:43,206 --> 00:52:45,724
[Door opens]
1012
00:52:45,827 --> 00:52:48,655
[Tapping continues]
1013
00:52:48,758 --> 00:52:50,793
Patrick?
1014
00:52:50,896 --> 00:52:52,344
Aimee's passed out
in the other room.
1015
00:52:52,448 --> 00:52:55,586
We gotta go. We got to get her
to a hospital, like, now.
1016
00:52:55,689 --> 00:52:58,172
[Demonic growls]
1017
00:52:58,275 --> 00:53:02,000
-You know, Deominous
wanted Will to leave.
1018
00:53:02,103 --> 00:53:05,896
But Will didn't listen.
1019
00:53:06,000 --> 00:53:08,344
Will brought his friends.
1020
00:53:08,448 --> 00:53:11,413
Friends Deominous could possess.
1021
00:53:11,517 --> 00:53:15,586
-Deominous, seriously,
Patrick is a nerd.
1022
00:53:15,689 --> 00:53:16,655
You don't want him.
1023
00:53:16,758 --> 00:53:19,517
-Deominous likes nerds!
1024
00:53:19,620 --> 00:53:21,517
-Hey!
[Door rattles]
1025
00:53:21,620 --> 00:53:24,344
Deominous, open the door!
1026
00:53:24,448 --> 00:53:26,551
♪♪
1027
00:53:26,655 --> 00:53:28,586
Patrick?!
1028
00:53:30,655 --> 00:53:32,620
Patrick?
1029
00:53:32,724 --> 00:53:34,896
[Demonic growling]
1030
00:53:35,000 --> 00:53:39,344
[Doorknob rattles]
1031
00:53:39,448 --> 00:53:40,827
Come on!
1032
00:53:40,931 --> 00:53:44,034
[Thudding]
1033
00:53:46,241 --> 00:53:48,586
Not this time, ghost.
1034
00:53:48,689 --> 00:53:50,413
Unh!
1035
00:53:50,517 --> 00:53:51,655
[Body thuds]
1036
00:53:51,758 --> 00:53:55,206
[Grunts]
1037
00:53:55,310 --> 00:53:57,620
[Coughs]
1038
00:53:57,724 --> 00:53:59,482
I hate those stairs.
1039
00:53:59,586 --> 00:54:01,655
[Sighs]
1040
00:54:05,793 --> 00:54:07,620
Patrick?
1041
00:54:07,724 --> 00:54:09,000
Or Deominous?
1042
00:54:09,103 --> 00:54:11,482
-[Demonic growling]
1043
00:54:11,586 --> 00:54:14,172
Patrick...
1044
00:54:14,275 --> 00:54:17,827
your best human friend.
1045
00:54:17,931 --> 00:54:19,827
-Okay, Patrick.
1046
00:54:19,931 --> 00:54:22,068
Aimee needs our help, okay?
We gotta get her out of here.
1047
00:54:22,172 --> 00:54:24,310
And you're the responsible one,
remember?
1048
00:54:24,413 --> 00:54:25,689
You're the one always telling me
1049
00:54:25,793 --> 00:54:29,241
to do the right thing
over the easy thing.
1050
00:54:29,344 --> 00:54:31,965
-I don't think I want
to do that any more.
1051
00:54:32,068 --> 00:54:34,896
I think I want
to let the lady suffer.
1052
00:54:35,000 --> 00:54:38,758
Hang out with Deominous instead.
1053
00:54:38,862 --> 00:54:42,517
That sounds fun.
1054
00:54:42,620 --> 00:54:44,068
-It --
Yeah, that --
1055
00:54:44,172 --> 00:54:46,620
I think that could be...
All right.
1056
00:54:46,724 --> 00:54:48,034
Yeah, we'll just do that.
1057
00:54:48,137 --> 00:54:49,448
No, we're not gonna do that!
1058
00:54:49,551 --> 00:54:51,137
[Both grunt]
1059
00:54:51,241 --> 00:54:54,275
Get off me!
[Grunts]
1060
00:54:54,379 --> 00:54:56,344
You smell really bad.
1061
00:54:56,448 --> 00:54:59,862
-And you are weak.
Patrick works out.
1062
00:54:59,965 --> 00:55:01,172
-I know!
1063
00:55:01,275 --> 00:55:02,620
No, no!
Please, please, please!
1064
00:55:02,724 --> 00:55:03,620
Please, don't!
No, no --
1065
00:55:03,724 --> 00:55:04,793
[Bone cracks]
Aah!
1066
00:55:04,896 --> 00:55:07,310
[Crying]
-[Laughs]
1067
00:55:07,413 --> 00:55:11,586
Your brittle bones
are no match for Deominous.
1068
00:55:12,896 --> 00:55:14,275
-Aah!
1069
00:55:14,379 --> 00:55:16,172
[Scraping]
1070
00:55:16,275 --> 00:55:18,206
Patrick?
[Door opens]
1071
00:55:18,310 --> 00:55:20,689
-Hey, demon!
You're not of this world.
1072
00:55:20,793 --> 00:55:24,482
You must release your essence
from the confines of the living!
1073
00:55:24,586 --> 00:55:25,310
Patrick!
1074
00:55:25,413 --> 00:55:28,137
I cast you out!
-Unh!
1075
00:55:29,689 --> 00:55:32,206
[Breathing heavily]
1076
00:55:35,862 --> 00:55:38,620
-Nice.
-See that?
1077
00:55:38,724 --> 00:55:40,448
That's how you cast out a demon.
1078
00:55:40,551 --> 00:55:43,310
[Breathing heavily]
1079
00:55:43,413 --> 00:55:46,482
It's totally different.
1080
00:55:46,586 --> 00:55:48,000
You okay?
1081
00:55:48,103 --> 00:55:49,862
-Good.
1082
00:55:49,965 --> 00:55:51,448
I'm gonna sit down.
1083
00:55:51,551 --> 00:55:52,448
[Bone cracks]
1084
00:55:52,551 --> 00:55:54,862
Ohh.
1085
00:55:54,965 --> 00:55:59,758
♪♪
1086
00:55:59,862 --> 00:56:01,482
-We're gonna go to the hospital,
and you're gonna come back
1087
00:56:01,586 --> 00:56:03,862
and live with me for a while.
-What?
1088
00:56:03,965 --> 00:56:06,827
Aimee fixed it.
She...saved us.
1089
00:56:06,931 --> 00:56:08,862
I'm not gonna live with you.
1090
00:56:08,965 --> 00:56:12,724
-You're not saying you want
to come back and live here?
1091
00:56:12,827 --> 00:56:15,413
-You know, you -- you and Amy
have been on my case for years
1092
00:56:15,517 --> 00:56:17,896
about what I'm supposed to do
with my life.
1093
00:56:18,000 --> 00:56:19,068
This might be it.
1094
00:56:19,172 --> 00:56:21,551
-What is "it," exactly?
1095
00:56:21,655 --> 00:56:26,172
-Guard the world from demons
and -- and stay here
1096
00:56:26,275 --> 00:56:28,379
and keep him from, you know,
getting out of the house.
1097
00:56:28,482 --> 00:56:29,620
-Are you listening
to yourself?
1098
00:56:29,724 --> 00:56:31,413
-Guys, stop!
1099
00:56:31,517 --> 00:56:33,827
This is really
dangerous territory.
1100
00:56:33,931 --> 00:56:36,655
I don't know how strong
that demon is.
1101
00:56:36,758 --> 00:56:38,482
It could come right back.
1102
00:56:38,586 --> 00:56:39,793
-Well, then I'll just
1103
00:56:39,896 --> 00:56:42,068
cast it out again, you know?
1104
00:56:42,172 --> 00:56:45,275
Like you did.
Like, "Begone, demon!
1105
00:56:45,379 --> 00:56:47,310
Get out of my house!"
1106
00:56:47,413 --> 00:56:49,827
It's paraphrasing,
but it's pretty spot on, right?
1107
00:56:49,931 --> 00:56:53,517
-No, what I'm saying, Will,
is that it could come back
1108
00:56:53,620 --> 00:56:55,310
and it could
try to kill someone.
1109
00:56:55,413 --> 00:56:58,310
That demon is looking
for a sacrifice to take to Hell.
1110
00:56:58,413 --> 00:57:01,827
-Oh, well, doesn't want me.
1111
00:57:01,931 --> 00:57:05,689
And no one's gonna be here
except me.
1112
00:57:05,793 --> 00:57:10,724
-Okay. So you're just gonna
avoid everyone else forever?
1113
00:57:10,827 --> 00:57:12,896
That's your big life plan?
1114
00:57:13,000 --> 00:57:15,275
-Yeah, Patrick, that's the plan.
1115
00:57:15,379 --> 00:57:19,137
As long as that nice family
let me stay here, sure.
1116
00:57:19,241 --> 00:57:22,310
Why not? I mean, what else
do I have going on for me?
1117
00:57:22,413 --> 00:57:25,413
♪♪
1118
00:57:25,517 --> 00:57:26,379
-Okay.
1119
00:57:26,482 --> 00:57:28,103
Just come to the hospital
with us,
1120
00:57:28,206 --> 00:57:30,827
and then, you can do
whatever you want.
1121
00:57:30,931 --> 00:57:33,103
I'm not gonna stop you.
But, dude,
1122
00:57:33,206 --> 00:57:35,896
I can see the bone sticking
out of your arm right now.
1123
00:57:36,000 --> 00:57:37,551
-[Scoffs]
1124
00:57:37,655 --> 00:57:41,344
♪♪
1125
00:57:41,448 --> 00:57:43,551
-Okay. You good?
1126
00:57:43,655 --> 00:57:53,551
♪♪
1127
00:57:53,655 --> 00:57:56,931
♪♪
1128
00:57:57,034 --> 00:57:58,620
-Amy?
1129
00:57:58,724 --> 00:58:00,620
-Hey.
1130
00:58:00,724 --> 00:58:02,758
-Hey.
1131
00:58:05,655 --> 00:58:07,344
What are you doing?
-This is weird.
1132
00:58:07,448 --> 00:58:13,413
I'm like...holding a rock,
and you're broken.
1133
00:58:13,517 --> 00:58:15,103
[Chuckles]
1134
00:58:15,206 --> 00:58:18,620
-Oh. I don't know
if I would say it like that.
1135
00:58:18,724 --> 00:58:21,206
-No, I meant your arm is broken.
1136
00:58:21,310 --> 00:58:23,827
-Yeah.
Oh, yeah.
1137
00:58:23,931 --> 00:58:26,448
-So it's true.
1138
00:58:26,551 --> 00:58:28,448
-What did you hear?
1139
00:58:28,551 --> 00:58:32,103
-Patrick just told me
that you were in an accident
1140
00:58:32,206 --> 00:58:35,068
and that you're in the hospital.
1141
00:58:35,172 --> 00:58:36,310
-Yeah.
-I tried to call you,
1142
00:58:36,413 --> 00:58:40,586
but, um, you didn't answer,
and I...
1143
00:58:40,689 --> 00:58:44,068
Well, I just...
1144
00:58:44,172 --> 00:58:45,793
Could I come inside?
1145
00:58:45,896 --> 00:58:47,931
-Sure.
Sure. Yeah. Oh, yeah.
1146
00:58:48,034 --> 00:58:49,448
Uh...
1147
00:58:49,551 --> 00:58:51,206
[Keys rattle]
1148
00:58:51,310 --> 00:58:54,034
Um...
1149
00:58:54,137 --> 00:58:55,655
I'm sorry.
1150
00:58:55,758 --> 00:58:57,586
Actually, I don't know
if it's a good idea.
1151
00:58:57,689 --> 00:58:59,413
-Yeah, right.
1152
00:59:01,448 --> 00:59:03,517
Well, I'm glad that you're okay.
1153
00:59:03,620 --> 00:59:06,551
-Thanks for -- for coming.
-Yeah.
1154
00:59:06,655 --> 00:59:08,689
Okay.
1155
00:59:18,517 --> 00:59:19,862
-Cast out...
1156
00:59:19,965 --> 00:59:21,275
[Muttering]
1157
00:59:21,379 --> 00:59:22,793
[Grunts]
1158
00:59:22,896 --> 00:59:25,034
[Breathes deeply]
1159
00:59:25,137 --> 00:59:26,896
Let's open this house.
1160
00:59:27,000 --> 00:59:29,068
[Keys rattle]
1161
00:59:29,172 --> 00:59:30,862
[Pills rattle]
Oh, my God.
1162
00:59:30,965 --> 00:59:32,586
Hey.
Oh.
1163
00:59:32,689 --> 00:59:34,827
Uh...
[Chuckles]
1164
00:59:34,931 --> 00:59:36,896
I'm sorry.
I was -- I was gonna get it.
1165
00:59:37,000 --> 00:59:39,137
It's just, the cast is, um...
1166
00:59:39,241 --> 00:59:41,034
I'm still figuring it out.
-Right.
1167
00:59:41,137 --> 00:59:43,000
-Thank you.
-You're welcome. Here.
1168
00:59:43,103 --> 00:59:45,137
[Keys rattle]
1169
00:59:45,241 --> 00:59:47,137
-Uh, wait, Amy.
I'm sorry. It's --
1170
00:59:47,241 --> 00:59:49,000
It's too --
It's too dangerous.
1171
00:59:49,103 --> 00:59:51,103
-Just -- Just relax, okay?
1172
00:59:51,206 --> 00:59:54,551
I'm just here
to check on you -- as a friend.
1173
00:59:54,655 --> 00:59:56,758
♪♪
1174
00:59:56,862 --> 00:59:59,655
[Lock clicks, door opens]
1175
00:59:59,758 --> 01:00:05,482
♪♪
1176
01:00:08,655 --> 01:00:18,551
♪♪
1177
01:00:18,655 --> 01:00:22,241
♪♪
1178
01:00:22,344 --> 01:00:23,793
-So...
1179
01:00:23,896 --> 01:00:26,862
♪♪
1180
01:00:26,965 --> 01:00:28,517
-So...
1181
01:00:28,620 --> 01:00:30,896
♪♪
1182
01:00:31,000 --> 01:00:32,793
-So, how's Nick?
1183
01:00:32,896 --> 01:00:35,000
♪♪
1184
01:00:35,103 --> 01:00:38,310
-Oh, um...
1185
01:00:38,413 --> 01:00:40,344
Yeah, we went out
a couple times.
1186
01:00:40,448 --> 01:00:42,724
-You're in love. It's okay.
-No, no, no.
1187
01:00:42,827 --> 01:00:44,827
Um...
[Chuckles]
1188
01:00:44,931 --> 01:00:46,896
It was fine.
I just -- I --
1189
01:00:47,000 --> 01:00:50,655
I didn't really feel it,
you know?
1190
01:00:50,758 --> 01:00:54,310
-Oh, yeah.
Yeah.
1191
01:00:54,413 --> 01:00:56,758
That's how it goes sometimes.
1192
01:00:56,862 --> 01:00:58,448
-[Chuckles]
1193
01:00:58,551 --> 01:01:01,137
♪♪
1194
01:01:01,241 --> 01:01:04,241
Have you been seeing anyone?
1195
01:01:04,344 --> 01:01:07,586
-Seeing, like, dating
or, like, spirits?
1196
01:01:09,965 --> 01:01:13,310
Dating is what you meant.
No. Nope.
1197
01:01:15,310 --> 01:01:17,068
-Are you okay?
-What?
1198
01:01:17,172 --> 01:01:19,551
-Are you on painkillers?
-What?
1199
01:01:19,655 --> 01:01:21,931
-[Laughs]
No. I mean, yes, a little,
1200
01:01:22,034 --> 01:01:23,310
but I'm -- I'm good.
1201
01:01:23,413 --> 01:01:25,931
Nothing's wrong, uh,
and everything is fine.
1202
01:01:26,034 --> 01:01:28,344
♪♪
1203
01:01:28,448 --> 01:01:30,103
-Okay.
1204
01:01:30,206 --> 01:01:34,551
Well, then...
I should probably go
1205
01:01:34,655 --> 01:01:36,379
since you're not in trouble...
-Oh.
1206
01:01:36,482 --> 01:01:38,724
-...or anything.
-Uh, wait.
1207
01:01:38,827 --> 01:01:42,137
Hey, Amy, wait.
1208
01:01:42,241 --> 01:01:44,655
Um, m-maybe...
1209
01:01:44,758 --> 01:01:46,620
♪♪
1210
01:01:46,724 --> 01:01:51,000
You know, since we appeared
to actually be alone...
1211
01:01:51,103 --> 01:01:55,000
♪♪
1212
01:01:55,103 --> 01:01:56,655
If you wanted to stay,
1213
01:01:56,758 --> 01:02:00,965
I'm making some really
good spaghetti tonight.
1214
01:02:01,068 --> 01:02:02,931
♪♪
1215
01:02:03,034 --> 01:02:04,448
If that interests you.
1216
01:02:04,551 --> 01:02:07,482
♪♪
1217
01:02:07,586 --> 01:02:09,172
[Foreign Slippers' "Old Ghosts"
plays]
1218
01:02:09,275 --> 01:02:11,344
-♪ So it's happened
1219
01:02:11,448 --> 01:02:13,172
♪ The walls are coming down
1220
01:02:13,275 --> 01:02:14,862
-Gotta bash that.
-Yeah, go for it.
1221
01:02:14,965 --> 01:02:16,275
I'll just peel this guy.
1222
01:02:16,379 --> 01:02:17,862
I'll peel, you bash.
Go.
1223
01:02:17,965 --> 01:02:20,137
-Ooh!
-Satisfying.
1224
01:02:20,241 --> 01:02:22,793
It was a nice crunch.
-Thank you.
1225
01:02:22,896 --> 01:02:27,758
-Mm.
It's kind of, eh...
1226
01:02:27,862 --> 01:02:30,931
I don't know.
1227
01:02:31,034 --> 01:02:32,275
Garlic?
-Yeah.
1228
01:02:32,379 --> 01:02:33,758
-Oh. There you go.
There you go, yeah.
1229
01:02:33,862 --> 01:02:36,793
-♪ Nothin' left to say
1230
01:02:36,896 --> 01:02:39,482
-Ah.
-Okay. Just take more time.
1231
01:02:39,586 --> 01:02:41,896
That's fine.
What are you doing?
1232
01:02:42,000 --> 01:02:45,758
Get it?
Yay!
1233
01:02:45,862 --> 01:02:47,448
Definitely needs more time.
1234
01:02:47,551 --> 01:02:52,034
♪♪
1235
01:02:52,137 --> 01:02:54,206
-♪ This is the start
of something great ♪
1236
01:02:54,310 --> 01:02:56,000
-You can't dance.
-I can dance.
1237
01:02:56,103 --> 01:02:58,137
-You can't dance.
-I dance.
1238
01:02:58,241 --> 01:03:02,241
-♪ When I bid farewell
to the old ghost ♪
1239
01:03:02,344 --> 01:03:08,965
♪ We're on the, we're on the,
we're on the right track here ♪
1240
01:03:09,068 --> 01:03:15,896
♪♪
1241
01:03:16,000 --> 01:03:18,172
♪ We're on the right track
1242
01:03:18,275 --> 01:03:20,310
♪ We're on the right track
1243
01:03:20,413 --> 01:03:22,689
♪ We're on the right track
1244
01:03:22,793 --> 01:03:24,896
♪ We're on the right track
1245
01:03:25,000 --> 01:03:27,034
♪ We're on the right track
1246
01:03:27,137 --> 01:03:29,310
♪ We're on the right track
1247
01:03:29,413 --> 01:03:31,896
♪ We're on the right track
1248
01:03:32,000 --> 01:03:37,034
♪♪
1249
01:03:37,137 --> 01:03:39,517
[Ominous music plays]
1250
01:03:39,620 --> 01:03:45,896
♪♪
1251
01:03:46,000 --> 01:03:47,172
-How's the sauce?
1252
01:03:47,275 --> 01:03:50,793
-I'll check on it now.
1253
01:03:50,896 --> 01:03:51,827
♪♪
1254
01:03:51,931 --> 01:03:54,034
-♪ We're on the right track
1255
01:03:54,137 --> 01:03:56,000
♪ We're on the right track
1256
01:03:56,103 --> 01:03:58,965
-Um...yeah.
1257
01:03:59,068 --> 01:04:00,206
It's, um...
1258
01:04:00,310 --> 01:04:01,965
Yeah, it's a lot better.
1259
01:04:02,068 --> 01:04:07,000
-Maybe we can...try again?
1260
01:04:07,103 --> 01:04:10,448
Maybe we can start over,
Charlie.
1261
01:04:10,551 --> 01:04:14,137
♪♪
1262
01:04:14,241 --> 01:04:16,931
-It's too late now.
You have Rick.
1263
01:04:17,034 --> 01:04:18,827
-Forget Rick.
1264
01:04:18,931 --> 01:04:22,310
What we had is real.
We're connected.
1265
01:04:22,413 --> 01:04:24,724
We're meant to end up together.
1266
01:04:24,827 --> 01:04:27,793
We're soul mates.
1267
01:04:27,896 --> 01:04:31,241
[Clock ticking]
1268
01:04:31,344 --> 01:04:34,517
-Can I ask you something?
-Yeah, s-sure.
1269
01:04:34,620 --> 01:04:38,172
You can ask me --
You can ask me anything.
1270
01:04:38,275 --> 01:04:40,413
-Why didn't you go with me?
1271
01:04:42,172 --> 01:04:46,206
The night we...broke up.
1272
01:04:46,310 --> 01:04:48,896
You just never told me,
and I just...
1273
01:04:49,000 --> 01:04:50,896
I need closure.
1274
01:04:51,000 --> 01:04:53,172
[Clock ticking]
1275
01:04:53,275 --> 01:04:55,344
-Closure.
Right.
1276
01:04:55,448 --> 01:04:57,379
-It's just...
1277
01:04:57,482 --> 01:04:58,862
I thought you were
my best friend,
1278
01:04:58,965 --> 01:05:00,000
and I thought
you would be happy for me.
1279
01:05:00,103 --> 01:05:01,931
-I was. I-I am.
1280
01:05:02,034 --> 01:05:06,137
I am.
Um...
1281
01:05:06,241 --> 01:05:13,448
And if closure is
what would make you...happy...
1282
01:05:13,551 --> 01:05:16,517
Then...
1283
01:05:16,620 --> 01:05:19,172
-What are you doing?
-Okay. Imagine this.
1284
01:05:19,275 --> 01:05:23,000
We've just bumped
into each other on the street
1285
01:05:23,103 --> 01:05:25,689
and stopped for
a dramatic moment of realization
1286
01:05:25,793 --> 01:05:29,103
that we haven't seen each other
in, like, a while.
1287
01:05:29,206 --> 01:05:30,965
It's like years --
Time has passed, right?
1288
01:05:31,068 --> 01:05:32,448
You know, I've been --
I've been doing things,
1289
01:05:32,551 --> 01:05:35,413
been working on stuff,
finishing up some projects.
1290
01:05:35,517 --> 01:05:39,068
That part actually is true,
by the way.
1291
01:05:39,172 --> 01:05:40,965
But anyways, I'd stop,
and I'd see you,
1292
01:05:41,068 --> 01:05:43,689
and I'd say, "Amy, is that you?"
1293
01:05:43,793 --> 01:05:45,068
-Seriously?
You'd forget what I look like?
1294
01:05:45,172 --> 01:05:47,137
[Both laugh]
-Well, no, it's be--
1295
01:05:47,241 --> 01:05:48,827
because I'm -- I'm on my way
1296
01:05:48,931 --> 01:05:51,689
to a very important meeting
1297
01:05:51,793 --> 01:05:56,482
for my super profitable
candlemaking, woodworking,
1298
01:05:56,586 --> 01:06:01,137
cake-making business
that I've just been,
1299
01:06:01,241 --> 01:06:04,034
you know, just fully
committed to.
1300
01:06:04,137 --> 01:06:06,241
-Will, please tell me
1301
01:06:06,344 --> 01:06:07,965
you threw away
those disgusting candles.
1302
01:06:08,068 --> 01:06:09,586
They're so bad.
1303
01:06:09,689 --> 01:06:11,482
-I did not.
[Both laugh]
1304
01:06:11,586 --> 01:06:14,034
I still have them all.
1305
01:06:14,137 --> 01:06:15,620
But, no, then you'd say,
1306
01:06:15,724 --> 01:06:17,965
"Will...
1307
01:06:18,068 --> 01:06:19,172
have you been working out?"
1308
01:06:19,275 --> 01:06:21,862
And I would say, "Yeah.
1309
01:06:21,965 --> 01:06:23,379
Just ran a marathon
this morning."
1310
01:06:23,482 --> 01:06:25,655
-A whole marathon?
-Yeah, a whole marathon.
1311
01:06:25,758 --> 01:06:28,655
You know, because it's just
very important to me
1312
01:06:28,758 --> 01:06:30,241
that I impress you
1313
01:06:30,344 --> 01:06:32,103
with the things that future me
1314
01:06:32,206 --> 01:06:34,241
will do but hasn't done yet.
1315
01:06:34,344 --> 01:06:36,655
-Okay, I know
what I would say next.
1316
01:06:36,758 --> 01:06:39,413
"Oh, Will!
Is that you?"
1317
01:06:39,517 --> 01:06:40,448
-Dang.
1318
01:06:40,551 --> 01:06:42,000
You forgot
what I looked like, too.
1319
01:06:42,103 --> 01:06:44,172
-"I didn't see you
over my grand opening
1320
01:06:44,275 --> 01:06:46,413
for my brand-new business
and my Nobel Prize
1321
01:06:46,517 --> 01:06:49,000
for solving global warming
with the new flavor of ice cream
1322
01:06:49,103 --> 01:06:52,310
I created."
1323
01:06:52,413 --> 01:06:55,068
-How exactly does that work?
-So, it's ice cream.
1324
01:06:55,172 --> 01:06:58,103
-Mm-hmm.
-It recools the Earth.
1325
01:06:58,206 --> 01:06:59,310
-New flavor of ice cream?
-Mm-hmm.
1326
01:06:59,413 --> 01:07:01,206
-And you won a Nobel Prize.
-Mm-hmm.
1327
01:07:01,310 --> 01:07:03,000
-Your stuff's
way cooler than mine.
1328
01:07:03,103 --> 01:07:05,517
-You forgot about my business.
It's okay.
1329
01:07:05,620 --> 01:07:09,448
-Oh. No, I --
I didn't forget about that.
1330
01:07:12,000 --> 01:07:13,655
You're actually gonna do that.
1331
01:07:13,758 --> 01:07:19,413
♪♪
1332
01:07:19,517 --> 01:07:21,551
That was supposed
to make you feel better.
1333
01:07:21,655 --> 01:07:23,034
Um...
1334
01:07:23,137 --> 01:07:24,517
Supposed to make you feel happy.
1335
01:07:24,620 --> 01:07:29,517
I'm -- I'm sorry
if I messed it up.
1336
01:07:29,620 --> 01:07:34,793
-Well, I want you
to be happy, too.
1337
01:07:34,896 --> 01:07:39,275
And if you're happy here...
1338
01:07:39,379 --> 01:07:42,724
with all of your hobbies,
1339
01:07:42,827 --> 01:07:45,000
then I am glad.
1340
01:07:45,103 --> 01:07:46,827
I really am.
1341
01:07:46,931 --> 01:07:50,620
♪♪
1342
01:07:50,724 --> 01:07:53,896
-I'm -- I'm not happy.
1343
01:07:54,000 --> 01:07:56,931
♪♪
1344
01:07:57,034 --> 01:07:58,724
I'm not happy at all.
1345
01:07:58,827 --> 01:08:01,965
♪♪
1346
01:08:02,068 --> 01:08:03,758
Except right now.
1347
01:08:03,862 --> 01:08:13,724
♪♪
1348
01:08:13,827 --> 01:08:16,689
♪♪
1349
01:08:16,793 --> 01:08:19,103
[Creaking]
1350
01:08:19,206 --> 01:08:22,862
-What's wrong?
-Oh. Nothing.
1351
01:08:22,965 --> 01:08:30,931
♪♪
1352
01:08:31,034 --> 01:08:35,241
[Ominous music plays]
1353
01:08:39,103 --> 01:08:41,482
[Clock ticking]
1354
01:08:54,620 --> 01:08:57,172
Amy...
1355
01:08:57,275 --> 01:09:01,965
the reason Patrick told you
I was in trouble
1356
01:09:02,068 --> 01:09:07,068
is because there are --
or, were...
1357
01:09:07,172 --> 01:09:11,241
ghosts...
living in the house.
1358
01:09:11,344 --> 01:09:13,551
♪♪
1359
01:09:13,655 --> 01:09:15,379
And a demon.
1360
01:09:15,482 --> 01:09:17,241
♪♪
1361
01:09:17,344 --> 01:09:22,517
Uh, yeah, and I was just gonna,
you know, just stay here
1362
01:09:22,620 --> 01:09:27,241
and guard the world
from any returning evil spirits
1363
01:09:27,344 --> 01:09:32,000
and whatnot, just because...
1364
01:09:32,103 --> 01:09:33,482
I don't know.
I just thought if I was
1365
01:09:33,586 --> 01:09:35,931
living alone,
I might as well be
1366
01:09:36,034 --> 01:09:38,620
doing something productive.
1367
01:09:38,724 --> 01:09:40,310
Right?
1368
01:09:43,448 --> 01:09:45,379
Yeah, uh...
1369
01:09:45,482 --> 01:09:49,586
Anyway, I was just wondering...
1370
01:09:49,689 --> 01:09:52,758
I mean, uh, you know,
it's -- it's like you...
1371
01:09:52,862 --> 01:09:56,172
it's like you said...
1372
01:09:56,275 --> 01:09:58,241
you either feel it or you don't.
1373
01:09:58,344 --> 01:10:00,655
♪♪
1374
01:10:00,758 --> 01:10:02,586
And this feels right to me.
1375
01:10:02,689 --> 01:10:05,896
♪♪
1376
01:10:06,000 --> 01:10:08,620
Does it feel right to you, too?
1377
01:10:08,724 --> 01:10:15,448
-[Groaning] No.
1378
01:10:15,551 --> 01:10:17,275
-Oh.
1379
01:10:19,655 --> 01:10:22,000
Okay.
1380
01:10:22,103 --> 01:10:25,758
-Amy never loved you.
1381
01:10:25,862 --> 01:10:29,172
Amy felt sorry for you.
1382
01:10:29,275 --> 01:10:32,310
[Demonic voice] And now Amy...
1383
01:10:32,413 --> 01:10:35,724
is mine.
1384
01:10:35,827 --> 01:10:36,758
[Growls]
-Aah!
1385
01:10:36,862 --> 01:10:37,896
No? Okay.
1386
01:10:38,000 --> 01:10:39,000
I know, I know.
I can do it.
1387
01:10:39,103 --> 01:10:43,344
Okay.
Hey, demon, I...
1388
01:10:43,448 --> 01:10:44,793
You know, it's not cool for you
1389
01:10:44,896 --> 01:10:46,965
to take living
people's bodies, man.
1390
01:10:47,068 --> 01:10:49,551
And I banish you...
-[Growling]
1391
01:10:49,655 --> 01:10:53,551
-...out of my ex but maybe
future girlfriend Amy.
1392
01:10:53,655 --> 01:10:56,310
-[Growls]
1393
01:10:56,413 --> 01:10:59,344
[Bed creaks]
1394
01:10:59,448 --> 01:11:01,206
-Amy?
1395
01:11:01,310 --> 01:11:03,793
Hey, Amy, are you okay?
1396
01:11:03,896 --> 01:11:05,896
-That was the worst
demon cleansing
1397
01:11:06,000 --> 01:11:08,551
Deominous has ever heard.
1398
01:11:08,655 --> 01:11:15,310
And Deominous has been cast
out of a lot of bodies.
1399
01:11:16,448 --> 01:11:18,827
[Laughs]
1400
01:11:18,931 --> 01:11:20,413
-Amy?
1401
01:11:20,517 --> 01:11:23,034
-[Growling]
-Come back over here!
1402
01:11:23,137 --> 01:11:24,586
Come back over here!
1403
01:11:24,689 --> 01:11:26,758
No. No, no!
No, no.
1404
01:11:26,862 --> 01:11:28,586
Amy, stop it.
1405
01:11:28,689 --> 01:11:32,344
[Muffled shouting, crashing
from the house]
1406
01:11:32,448 --> 01:11:34,689
[Gear clicks]
1407
01:11:34,793 --> 01:11:36,172
[Cellphone rings]
1408
01:11:36,275 --> 01:11:39,103
I-I know you told me I can't
miss any more nights,
1409
01:11:39,206 --> 01:11:44,206
but I've been going through
a lot, personally, and --
1410
01:11:44,310 --> 01:11:46,758
-Do you know the procedure?
-Yes.
1411
01:11:46,862 --> 01:11:49,172
No, I know.
I know the procedure.
1412
01:11:49,275 --> 01:11:51,310
Yeah.
[Beep]
1413
01:11:51,413 --> 01:11:53,344
Sorry.
It's, um -- It's my boss.
1414
01:11:53,448 --> 01:11:56,655
He's just really mad because
I haven't really been on my --
1415
01:11:56,758 --> 01:11:58,241
my A game at work lately,
1416
01:11:58,344 --> 01:12:00,931
and I promised that
I would work tonight,
1417
01:12:01,034 --> 01:12:02,758
and, um, I'm trying
to get out of it.
1418
01:12:02,862 --> 01:12:03,896
-Raah!
-Okay.
1419
01:12:04,000 --> 01:12:06,068
I, um --
I printed these.
1420
01:12:06,172 --> 01:12:07,655
The Internet has
a lot of great tips
1421
01:12:07,758 --> 01:12:08,896
about how to exorcise demons.
1422
01:12:09,000 --> 01:12:11,655
-Raah!
-It says to start by drawing
1423
01:12:11,758 --> 01:12:12,655
a protective circle.
1424
01:12:12,758 --> 01:12:13,827
We're gonna protect up.
1425
01:12:13,931 --> 01:12:15,758
Here, watch your feet.
Okay.
1426
01:12:15,862 --> 01:12:17,172
So, uh, okay.
1427
01:12:17,275 --> 01:12:20,931
Draw protective symbols
that represent virtue.
1428
01:12:21,034 --> 01:12:22,758
Okay.
Here, watch your feet.
1429
01:12:22,862 --> 01:12:23,965
What? No -- No, please.
1430
01:12:24,068 --> 01:12:26,000
No, stop.
You're messing up my --
1431
01:12:26,103 --> 01:12:27,551
It's okay.
1432
01:12:27,655 --> 01:12:30,931
-[Growling]
1433
01:12:31,034 --> 01:12:32,241
Oh, something's working.
1434
01:12:32,344 --> 01:12:34,413
Oh, I --
Yes. No, I was listening.
1435
01:12:34,517 --> 01:12:37,517
No, sir, I wasn't.
Please don't transfer me to H.R.
1436
01:12:37,620 --> 01:12:38,896
Please don't --
1437
01:12:39,000 --> 01:12:41,655
[Beeps]
1438
01:12:41,758 --> 01:12:45,413
I'm on hold now.
Awesome.
1439
01:12:45,517 --> 01:12:47,137
-[Growling]
1440
01:12:47,241 --> 01:12:50,206
-I made this.
See, demons hate these.
1441
01:12:50,310 --> 01:12:51,931
So just, here, take it.
It's okay.
1442
01:12:52,034 --> 01:12:53,241
It'll be good.
Here, really.
1443
01:12:53,344 --> 01:12:55,206
Just take it. It's okay.
In the hand.
1444
01:12:55,310 --> 01:12:56,689
Here, just --
[Sizzling]
1445
01:12:56,793 --> 01:12:58,103
-[Screaming]
-Sorry! I'm sorry!
1446
01:12:58,206 --> 01:12:59,551
[Ringing]
-Hello? Hi! Help!
1447
01:12:59,655 --> 01:13:02,310
I mean, no, hi.
I'm Will. I'm here to help --
1448
01:13:02,413 --> 01:13:03,793
-[Indistinct speaking]
1449
01:13:03,896 --> 01:13:06,310
-He's lying.
Oh, he's lying.
1450
01:13:06,413 --> 01:13:10,344
Yes, I did go off script
the other night a little bit,
1451
01:13:10,448 --> 01:13:12,931
but I did not say
that Presto Paste
1452
01:13:13,034 --> 01:13:15,172
was the official
toothpaste of Satan.
1453
01:13:15,275 --> 01:13:18,896
-[Speaking Latin]
1454
01:13:19,000 --> 01:13:20,172
-What was that?
1455
01:13:20,275 --> 01:13:21,896
-[Chuckles nervously]
1456
01:13:22,000 --> 01:13:25,034
That's the TV. Sorry.
It's the little TV.
1457
01:13:25,137 --> 01:13:28,931
-Amy will be sacrificed!
1458
01:13:29,034 --> 01:13:34,310
Amy will be taken to Hell.
1459
01:13:34,413 --> 01:13:40,689
Amy's soul belongs to Deominous.
1460
01:13:40,793 --> 01:13:43,896
-Well, yeah, that's pretty bad.
1461
01:13:44,000 --> 01:13:48,517
But please, um, don't fire me.
1462
01:13:48,620 --> 01:13:50,586
This is all I have.
1463
01:13:50,689 --> 01:13:51,965
[Bones cracking]
1464
01:13:52,068 --> 01:13:54,034
No, please.
1465
01:13:54,137 --> 01:13:55,517
[Line clicks]
1466
01:13:55,620 --> 01:13:57,931
[Beeps]
1467
01:13:58,034 --> 01:14:00,758
[Headset thuds]
1468
01:14:00,862 --> 01:14:03,758
[Bones cracking]
1469
01:14:03,862 --> 01:14:07,551
[Doorbell rings]
1470
01:14:07,655 --> 01:14:09,689
Stay.
1471
01:14:09,793 --> 01:14:13,724
-[Growling]
1472
01:14:13,827 --> 01:14:15,862
What?!
Are you guys
1473
01:14:15,965 --> 01:14:18,000
here to interfere
with my life some more?
1474
01:14:18,103 --> 01:14:20,620
-Ever since the cleansing,
I've been connected
1475
01:14:20,724 --> 01:14:22,724
with the energy here.
1476
01:14:22,827 --> 01:14:27,827
I can feel some kind of...
domestic disturbance.
1477
01:14:27,931 --> 01:14:30,965
Lost love...
possessed by darkness.
1478
01:14:31,068 --> 01:14:32,344
[Muffled growling]
1479
01:14:32,448 --> 01:14:35,344
Doesn't sound like
anything going on here.
1480
01:14:35,448 --> 01:14:37,344
Is that Amy?
-[Growls loudly]
1481
01:14:37,448 --> 01:14:39,206
Tied up in the living room?
Oh, my God, Will.
1482
01:14:39,310 --> 01:14:40,965
Oh, my God!
What did you do?!
1483
01:14:41,068 --> 01:14:42,793
We're complicit now.
You realize that, right?
1484
01:14:42,896 --> 01:14:44,137
The police are gonna
question us,
1485
01:14:44,241 --> 01:14:45,586
and I can't lie to the police,
Will.
1486
01:14:45,689 --> 01:14:46,827
-You're not in court!
1487
01:14:46,931 --> 01:14:49,103
And no one's
going to trial or Hell.
1488
01:14:49,206 --> 01:14:50,965
I didn't do anything.
It's all Deominous's fault.
1489
01:14:51,068 --> 01:14:54,241
Things were going
so well with Amy.
1490
01:14:54,344 --> 01:14:56,103
And then Deominous showed up...
-What?!
1491
01:14:56,206 --> 01:14:58,344
-...and possessed her soul
and ruined everything.
1492
01:14:58,448 --> 01:14:59,793
-Okay, well,
we have to get in there.
1493
01:14:59,896 --> 01:15:01,448
-We have to help her.
-No. Why, why?
1494
01:15:01,551 --> 01:15:04,275
You guys don't -- You don't
think I can do this on my own?
1495
01:15:04,379 --> 01:15:05,689
You don't think
I can win her back
1496
01:15:05,793 --> 01:15:06,965
from Deominous with true love?
1497
01:15:07,068 --> 01:15:10,827
-[Scoffs] No.
You can't.
1498
01:15:10,931 --> 01:15:14,275
Listen,
that whole 3:15 a.m. thing,
1499
01:15:14,379 --> 01:15:16,413
that's what a gateway to Hell
can open.
1500
01:15:16,517 --> 01:15:18,896
So if Deominous has successfully
possessed someone,
1501
01:15:19,000 --> 01:15:20,689
all he has to do
is open that portal
1502
01:15:20,793 --> 01:15:24,000
at 3:15 to take them -- forever.
1503
01:15:24,103 --> 01:15:25,931
♪♪
1504
01:15:26,034 --> 01:15:28,206
Are you saying Amy's gonna die?
1505
01:15:28,310 --> 01:15:32,241
♪♪
1506
01:15:32,344 --> 01:15:34,793
-We don't have a lot of time.
1507
01:15:34,896 --> 01:15:37,482
Let's save her together.
1508
01:15:37,586 --> 01:15:39,931
Okay?
1509
01:15:40,034 --> 01:15:42,241
-Yeah.
1510
01:15:42,344 --> 01:15:43,310
-Okay.
1511
01:15:43,413 --> 01:15:45,275
[Rumbling]
1512
01:15:45,379 --> 01:15:46,827
[Cracking]
1513
01:15:46,931 --> 01:15:50,655
[Clock ticking]
1514
01:15:50,758 --> 01:15:52,517
Oh, she --
-Oh, God.
1515
01:15:52,620 --> 01:15:55,620
-She was just here.
You guys saw her.
1516
01:15:55,724 --> 01:15:58,413
Oh, she took my headset.
1517
01:15:58,517 --> 01:16:01,137
-"Save your loved ones
from the demons of Hell
1518
01:16:01,241 --> 01:16:03,068
in three easy steps."
1519
01:16:03,172 --> 01:16:04,862
-Yeah, it seemed easy enough.
1520
01:16:04,965 --> 01:16:07,586
Besides, you guys already
burned all my sage and stuff.
1521
01:16:07,689 --> 01:16:11,965
-"The first step is to take away
their rock and roll music."
1522
01:16:12,068 --> 01:16:13,275
Okay.
1523
01:16:13,379 --> 01:16:15,137
-Yeah. I said it was easy.
1524
01:16:15,241 --> 01:16:16,586
[Electricity crackles]
1525
01:16:16,689 --> 01:16:18,034
Amy?
1526
01:16:18,137 --> 01:16:19,413
-We gotta find her.
1527
01:16:19,517 --> 01:16:21,931
♪♪
1528
01:16:22,034 --> 01:16:23,551
-Whoa, whoa, whoa!
1529
01:16:23,655 --> 01:16:27,482
[Plate shatters]
1530
01:16:27,586 --> 01:16:30,241
Is this because you never
liked my pottery?
1531
01:16:30,344 --> 01:16:31,896
Whoa!
1532
01:16:32,000 --> 01:16:33,206
Okay! Okay!
1533
01:16:33,310 --> 01:16:35,034
You can destroy all my hobbies!
1534
01:16:35,137 --> 01:16:37,655
We just want Amy's, uh, soul?
1535
01:16:37,758 --> 01:16:38,862
[Static]
1536
01:16:38,965 --> 01:16:41,862
-Amy's soul is mine.
1537
01:16:41,965 --> 01:16:45,172
-Come on.
1538
01:16:45,275 --> 01:16:46,206
Unh!
1539
01:16:46,310 --> 01:16:48,620
-I should've told you
about that.
1540
01:16:48,724 --> 01:16:50,310
Man...
1541
01:16:50,413 --> 01:16:52,206
-Ugh!
-Oh, yeah. Sorry.
1542
01:16:52,310 --> 01:16:53,620
I-I knew about that, too.
1543
01:16:53,724 --> 01:16:55,586
-Is there anything else
you want to tell us?
1544
01:16:55,689 --> 01:16:57,551
[Door opens]
1545
01:16:57,655 --> 01:16:59,379
-Hello?
[Door closes]
1546
01:16:59,482 --> 01:17:01,344
Ghosts?
1547
01:17:01,448 --> 01:17:03,275
Demons?
1548
01:17:03,379 --> 01:17:04,137
Goblins?
1549
01:17:04,241 --> 01:17:05,965
Oh!
Uh, hi, Will
1550
01:17:06,068 --> 01:17:09,965
I didn't think
you'd still be here.
1551
01:17:10,068 --> 01:17:11,241
-You knew.
1552
01:17:11,344 --> 01:17:12,965
Why didn't you tell me
about Deominous
1553
01:17:13,068 --> 01:17:14,655
before I rented your house?
1554
01:17:14,758 --> 01:17:16,931
-Sorry.
We're sorry, okay?
1555
01:17:17,034 --> 01:17:20,137
But you were
supposed to be the sacrifice
1556
01:17:20,241 --> 01:17:23,793
instead of our sweet Grace.
1557
01:17:23,896 --> 01:17:26,379
-Oh, yeah?
Well, the joke's on you
1558
01:17:26,482 --> 01:17:28,689
because the demon
didn't even want me.
1559
01:17:28,793 --> 01:17:32,206
Nope. He decided to possess
everybody I love instead.
1560
01:17:32,310 --> 01:17:36,620
And he's got my ex-girlfriend
in the basement right now!
1561
01:17:36,724 --> 01:17:38,413
-That doesn't sound like a joke.
1562
01:17:38,517 --> 01:17:40,413
-Who are these people?
-We're his friends.
1563
01:17:40,517 --> 01:17:43,275
-[Scoffs] But you said
you didn't have any friends.
1564
01:17:43,379 --> 01:17:45,896
-Okay, everybody calm down.
1565
01:17:46,000 --> 01:17:49,586
Sellers family...
1566
01:17:49,689 --> 01:17:54,551
I forgive you for trying
to sacrifice my soul.
1567
01:17:54,655 --> 01:17:58,827
Now let's focus
on the task at hand --
1568
01:17:58,931 --> 01:18:03,310
rescuing the love of my life,
Amy.
1569
01:18:03,413 --> 01:18:06,655
-But I don't want to rescue her.
1570
01:18:06,758 --> 01:18:08,310
I want someone to be sacrificed
1571
01:18:08,413 --> 01:18:10,034
so we can live
in our house again.
1572
01:18:10,137 --> 01:18:13,034
-Shh!
Shh!
1573
01:18:13,137 --> 01:18:16,068
No one's getting sacrificed
tonight, Ken. Got it?
1574
01:18:16,172 --> 01:18:19,586
That's not going to happen.
1575
01:18:21,482 --> 01:18:24,448
Ohh! Ohh!
Hey!
1576
01:18:24,551 --> 01:18:25,862
-[Growls]
1577
01:18:25,965 --> 01:18:27,344
-Will!
1578
01:18:27,448 --> 01:18:29,000
[Grunts]
1579
01:18:29,103 --> 01:18:30,758
Just stay there!
We'll figure something out.
1580
01:18:30,862 --> 01:18:34,068
-[Growling]
1581
01:18:34,172 --> 01:18:36,793
-I think I gotta do this alone.
1582
01:18:36,896 --> 01:18:39,620
-Will...
1583
01:18:39,724 --> 01:18:43,448
you have to be prepared
that you might not get her back.
1584
01:18:43,551 --> 01:18:46,689
-I know.
1585
01:18:46,793 --> 01:18:48,310
I know.
1586
01:18:48,413 --> 01:18:57,827
♪♪
1587
01:18:57,931 --> 01:18:59,689
[Creaking]
1588
01:18:59,793 --> 01:19:02,379
♪♪
1589
01:19:02,482 --> 01:19:04,965
-We have to perform a seance.
-Right.
1590
01:19:05,068 --> 01:19:06,827
I mean,
no, absolutely not.
1591
01:19:06,931 --> 01:19:08,172
You said that's dangerous.
1592
01:19:08,275 --> 01:19:10,517
-But Will and Amy are stuck
in that basement,
1593
01:19:10,620 --> 01:19:12,689
and the only chance
that they have
1594
01:19:12,793 --> 01:19:15,344
is if we can somehow figure out
a way to sever the link
1595
01:19:15,448 --> 01:19:18,965
between Deominous
and those spirits.
1596
01:19:19,068 --> 01:19:22,034
Please.
1597
01:19:22,137 --> 01:19:24,275
Let's do this together.
Right?
1598
01:19:24,379 --> 01:19:25,896
♪♪
1599
01:19:26,000 --> 01:19:29,724
[TV turns on]
1600
01:19:29,827 --> 01:19:31,103
Okay. Yeah. Cool.
1601
01:19:31,206 --> 01:19:34,655
You guys just
hang out or whatever.
1602
01:19:34,758 --> 01:19:36,931
-We're gonna need a way
to communicate.
1603
01:19:37,034 --> 01:19:40,206
Something analog.
Uh, a tape recorder,
1604
01:19:40,310 --> 01:19:43,620
candles, cushions...
a spirit board.
1605
01:19:43,724 --> 01:19:45,482
Will has those
gross candles upstairs.
1606
01:19:45,586 --> 01:19:48,862
-I have cushions.
They're vintage silk.
1607
01:19:48,965 --> 01:19:51,379
-Tammy, don't engage.
1608
01:19:51,482 --> 01:19:54,931
-I have a board that can
connect us with the dead.
1609
01:19:55,034 --> 01:19:57,379
-Why do you need
to talk to ghosts, Jake?
1610
01:19:57,482 --> 01:20:00,172
♪♪
1611
01:20:00,275 --> 01:20:03,206
God, you're so weird.
1612
01:20:03,310 --> 01:20:05,586
-That just leaves
the tape recorder.
1613
01:20:05,689 --> 01:20:08,379
-Does this work?
1614
01:20:08,482 --> 01:20:10,551
♪♪
1615
01:20:10,655 --> 01:20:12,793
-Don't give up!
You're doing awesome!
1616
01:20:12,896 --> 01:20:14,137
-Ugh.
1617
01:20:14,241 --> 01:20:15,689
-You should feel it
right in your glutes.
1618
01:20:15,793 --> 01:20:18,827
-Whatever this is, we're gonna
have to tape over it.
1619
01:20:18,931 --> 01:20:21,689
[Music stops]
1620
01:20:21,793 --> 01:20:24,344
-Something smells...
-Terrible?
1621
01:20:24,448 --> 01:20:29,000
It's the candles...
mixed with demon stench.
1622
01:20:29,103 --> 01:20:30,310
-[Sniffs]
1623
01:20:30,413 --> 01:20:31,862
-Can we just get this over with?
1624
01:20:31,965 --> 01:20:39,965
♪♪
1625
01:20:40,068 --> 01:20:42,344
-Oh, spirits...
1626
01:20:42,448 --> 01:20:47,172
if you have occupied this house,
if you have terrorized
1627
01:20:47,275 --> 01:20:53,137
and annoyed those living here,
we summon you back.
1628
01:20:53,241 --> 01:20:55,448
We summon you to face us.
1629
01:20:55,551 --> 01:21:01,241
-And we'd like to make an appeal
to keep Will and Amy
1630
01:21:01,344 --> 01:21:04,620
in the custody of the living.
1631
01:21:04,724 --> 01:21:08,862
Please.
Thank you.
1632
01:21:08,965 --> 01:21:10,689
Your Honor.
1633
01:21:10,793 --> 01:21:15,862
♪♪
1634
01:21:15,965 --> 01:21:20,310
[Scraping]
1635
01:21:20,413 --> 01:21:21,448
-[Screams]
1636
01:21:21,551 --> 01:21:31,448
♪♪
1637
01:21:31,551 --> 01:21:37,724
♪♪
1638
01:21:37,827 --> 01:21:39,758
-[Growls]
1639
01:21:39,862 --> 01:21:42,758
♪♪
1640
01:21:42,862 --> 01:21:45,034
-[Hisses]
-Aah!
1641
01:21:45,137 --> 01:21:46,758
Where do you keep coming from?!
1642
01:21:46,862 --> 01:21:49,000
Just leave me alone, please!
1643
01:21:49,103 --> 01:21:51,689
[Scraping]
1644
01:21:51,793 --> 01:22:01,620
♪♪
1645
01:22:01,724 --> 01:22:03,034
[Scraping continues]
1646
01:22:03,137 --> 01:22:06,241
-[Grunting]
1647
01:22:06,344 --> 01:22:09,965
♪♪
1648
01:22:10,068 --> 01:22:11,862
-Amy.
1649
01:22:11,965 --> 01:22:15,172
Or...Deominous.
1650
01:22:15,275 --> 01:22:18,620
You can send as many ghosts
as you want to try to stop me.
1651
01:22:18,724 --> 01:22:20,241
They're really scary,
1652
01:22:20,344 --> 01:22:23,862
but I'm not
gonna let Amy down this time.
1653
01:22:23,965 --> 01:22:24,896
Can you tell her that?
1654
01:22:25,000 --> 01:22:26,724
[Bones crack]
1655
01:22:26,827 --> 01:22:30,448
♪♪
1656
01:22:30,551 --> 01:22:32,310
Guess not.
1657
01:22:32,413 --> 01:22:34,586
Clearly, you got your own thing
1658
01:22:34,689 --> 01:22:38,586
going on with that...hole.
1659
01:22:38,689 --> 01:22:42,517
Uh...
1660
01:22:42,620 --> 01:22:47,310
But it doesn't matter,
because if you take Amy to Hell,
1661
01:22:47,413 --> 01:22:49,068
then I'm coming to hell, too.
1662
01:22:49,172 --> 01:22:52,413
Yeah, you're gonna be
stuck with me.
1663
01:22:52,517 --> 01:22:54,413
♪♪
1664
01:22:54,517 --> 01:22:56,448
[Bones crack]
1665
01:22:56,551 --> 01:22:58,517
[Wind blows]
1666
01:22:58,620 --> 01:23:04,241
♪♪
1667
01:23:04,344 --> 01:23:08,413
-Spirits, are you standing
behind Grace right now?
1668
01:23:08,517 --> 01:23:13,379
♪♪
1669
01:23:13,482 --> 01:23:15,206
-No.
1670
01:23:15,310 --> 01:23:16,724
-Are you in the house?
1671
01:23:16,827 --> 01:23:19,620
♪♪
1672
01:23:19,724 --> 01:23:20,517
-Yes.
1673
01:23:20,620 --> 01:23:22,896
[Thuds]
[All gasp]
1674
01:23:23,000 --> 01:23:29,275
♪♪
1675
01:23:29,379 --> 01:23:33,172
-We know that Deominous
has used you,
1676
01:23:33,275 --> 01:23:34,965
possessed you into doing evil.
1677
01:23:35,068 --> 01:23:36,206
We want to help.
1678
01:23:36,310 --> 01:23:38,034
How do we banish
Deominous forever
1679
01:23:38,137 --> 01:23:41,724
so that you can return
to the afterlife in peace?
1680
01:23:41,827 --> 01:23:46,344
♪♪
1681
01:23:46,448 --> 01:23:48,655
Spirits...
1682
01:23:48,758 --> 01:23:50,482
why won't you answer?
1683
01:23:50,586 --> 01:23:54,862
♪♪
1684
01:23:54,965 --> 01:23:58,413
-The...
1685
01:23:58,517 --> 01:24:00,068
girl.
1686
01:24:00,172 --> 01:24:02,137
-Something about Grace?
1687
01:24:02,241 --> 01:24:03,172
What is it?
What's wrong with her?
1688
01:24:03,275 --> 01:24:07,448
-Nothing!
She's perfect!
1689
01:24:07,551 --> 01:24:10,034
-De...
1690
01:24:10,137 --> 01:24:11,482
ominous...
1691
01:24:11,586 --> 01:24:13,862
poss...essed...
1692
01:24:13,965 --> 01:24:16,310
two...
1693
01:24:16,413 --> 01:24:19,793
living...
1694
01:24:19,896 --> 01:24:22,000
souls.
1695
01:24:22,103 --> 01:24:25,206
♪♪
1696
01:24:25,310 --> 01:24:27,896
-No. No. He's the woman
in the basement.
1697
01:24:28,000 --> 01:24:30,310
He doesn't want Grace.
1698
01:24:30,413 --> 01:24:32,758
-[Demonic voice]
Wrong, Daddy.
1699
01:24:32,862 --> 01:24:34,758
[All shout]
1700
01:24:34,862 --> 01:24:37,206
-Grace!
-No! Wait!
1701
01:24:37,310 --> 01:24:39,241
[Door slams, lock clicks]
1702
01:24:39,344 --> 01:24:43,137
-Amy, please,
we're running out of time!
1703
01:24:43,241 --> 01:24:45,827
-[Growls]
-Oh, shit!
1704
01:24:45,931 --> 01:24:50,034
♪♪
1705
01:24:50,137 --> 01:24:54,034
[Sizzling]
-[Screaming]
1706
01:24:54,137 --> 01:24:56,172
-What was that?
It's just --
1707
01:24:56,275 --> 01:24:58,344
It's just toothpaste.
1708
01:24:58,448 --> 01:25:01,034
[Bone cracks]
Ohh, God!
1709
01:25:01,137 --> 01:25:05,931
-[Groans]
1710
01:25:06,034 --> 01:25:11,137
[Clock chiming]
1711
01:25:11,241 --> 01:25:13,724
-Has your sister been possessed
by Deominous before?
1712
01:25:13,827 --> 01:25:16,137
-Yeah, but the demon said
he'd let Grace go if --
1713
01:25:16,241 --> 01:25:17,965
-Wait, wait, wait.
1714
01:25:18,068 --> 01:25:20,137
You can't bargain with a demon.
1715
01:25:20,241 --> 01:25:22,793
He's gonna take everything.
1716
01:25:22,896 --> 01:25:24,793
-That can't be legal.
[Walkman clicks]
1717
01:25:24,896 --> 01:25:26,965
-Look!
1718
01:25:27,068 --> 01:25:31,482
♪♪
1719
01:25:31,586 --> 01:25:34,827
-[Moaning]
1720
01:25:34,931 --> 01:25:40,655
-Spirits, are you standing
behind Grace right now?
1721
01:25:40,758 --> 01:25:43,517
Are you in the house?
1722
01:25:43,620 --> 01:25:46,068
We know that Deominous
has used you,
1723
01:25:46,172 --> 01:25:48,275
possessed you into doing evil.
1724
01:25:48,379 --> 01:25:50,724
We want to help.
How do we banish Deominous
1725
01:25:50,827 --> 01:25:54,689
forever so that you can return
to the afterlife in peace?
1726
01:25:54,793 --> 01:25:57,689
-Destroy object.
1727
01:25:57,793 --> 01:26:01,758
Demon-made.
1728
01:26:01,862 --> 01:26:03,310
-Okay!
That's why!
1729
01:26:03,413 --> 01:26:05,206
That's why they weren't
answering on the board.
1730
01:26:05,310 --> 01:26:06,862
It's 'cause they knew
that Deominous
1731
01:26:06,965 --> 01:26:08,068
was listening through Grace.
1732
01:26:08,172 --> 01:26:11,965
-[Grunting]
-Oh, uh, hey.
1733
01:26:12,068 --> 01:26:14,896
Do -- Do you need some help?
1734
01:26:15,000 --> 01:26:17,344
-Uh, it's -- it's okay.
It's...
1735
01:26:17,448 --> 01:26:19,206
It's -- It's not that.
-Yeah.
1736
01:26:19,310 --> 01:26:20,551
-It's just kind of
a one-man job.
1737
01:26:20,655 --> 01:26:24,413
-Yeah.
No, no, it's stupid anyway.
1738
01:26:24,517 --> 01:26:25,379
-Hyah!
1739
01:26:25,482 --> 01:26:27,965
♪♪
1740
01:26:28,068 --> 01:26:30,482
Holy shit.
1741
01:26:30,586 --> 01:26:32,241
Let's go.
1742
01:26:32,344 --> 01:26:35,586
♪♪
1743
01:26:35,689 --> 01:26:37,344
-I'm wiping it all off.
1744
01:26:37,448 --> 01:26:41,241
It's okay.
It's fine. It's fine.
1745
01:26:41,344 --> 01:26:43,448
It's not fine.
It's horrible!
1746
01:26:43,551 --> 01:26:44,931
Oh, my God.
1747
01:26:45,034 --> 01:26:47,793
Ohh!
1748
01:26:47,896 --> 01:26:49,310
What are you guys doing?
1749
01:26:49,413 --> 01:26:52,758
Huh?
What are you doing?
1750
01:26:52,862 --> 01:26:54,758
You do everything
Deominous says.
1751
01:26:54,862 --> 01:26:56,137
You let him in over and over,
1752
01:26:56,241 --> 01:26:58,827
just do whatever
he wants you to do.
1753
01:26:58,931 --> 01:27:00,137
And for what?
1754
01:27:00,241 --> 01:27:01,586
What do you get?
1755
01:27:01,689 --> 01:27:04,448
He gets a sacrifice.
1756
01:27:04,551 --> 01:27:07,482
And you get nothing.
1757
01:27:07,586 --> 01:27:12,551
You do all this stuff,
and it means nothing.
1758
01:27:12,655 --> 01:27:21,586
♪♪
1759
01:27:21,689 --> 01:27:22,689
Amy?
1760
01:27:22,793 --> 01:27:26,448
[Discordant song plays on piano]
1761
01:27:26,551 --> 01:27:30,620
♪♪
1762
01:27:30,724 --> 01:27:32,517
Amy...
1763
01:27:32,620 --> 01:27:36,896
♪♪
1764
01:27:37,000 --> 01:27:39,137
What...
1765
01:27:39,241 --> 01:27:42,793
I'm doing nothing.
1766
01:27:42,896 --> 01:27:49,241
♪♪
1767
01:27:49,344 --> 01:27:51,931
[Static]
1768
01:27:52,034 --> 01:27:55,275
♪♪
1769
01:27:55,379 --> 01:27:57,689
-Will...
1770
01:27:57,793 --> 01:27:59,931
I'm here.
1771
01:28:00,034 --> 01:28:04,586
-Okay. What kind of thing
would a demon make?
1772
01:28:04,689 --> 01:28:06,896
-Oh!
1773
01:28:07,000 --> 01:28:08,896
-No, Will made that.
1774
01:28:09,000 --> 01:28:11,448
Cheese board.
1775
01:28:11,551 --> 01:28:13,068
-But if the ghost
wanted to help us,
1776
01:28:13,172 --> 01:28:14,724
why are they helping the demon?
1777
01:28:14,827 --> 01:28:16,655
-Well, they're not good or bad.
They're just dead.
1778
01:28:16,758 --> 01:28:18,965
But once Deominous possessed
their spirit form,
1779
01:28:19,068 --> 01:28:22,103
he can kind of use them
to do whatever he wants.
1780
01:28:22,206 --> 01:28:24,793
I think he might be
overextending himself right now.
1781
01:28:24,896 --> 01:28:26,896
-Like Will with his hobbies.
-Exactly.
1782
01:28:27,000 --> 01:28:28,206
Deominous is splitting himself
1783
01:28:28,310 --> 01:28:31,310
between the other
Amy, Grace, and the spirits.
1784
01:28:31,413 --> 01:28:32,827
This could be our chance
to stop him.
1785
01:28:32,931 --> 01:28:34,689
This is it, right?
1786
01:28:34,793 --> 01:28:36,965
-Pottery class.
1787
01:28:37,068 --> 01:28:38,758
-Really?
1788
01:28:38,862 --> 01:28:41,448
♪♪
1789
01:28:41,551 --> 01:28:43,448
Aah! Aah!
1790
01:28:43,551 --> 01:28:46,379
-Oh, my God!
1791
01:28:46,482 --> 01:28:49,206
-Ohh!
-[Demonic laughter]
1792
01:28:49,310 --> 01:28:53,793
♪♪
1793
01:28:53,896 --> 01:28:56,551
-Hey.
Are you okay?
1794
01:28:58,758 --> 01:29:00,379
-Yeah.
-Uh...
1795
01:29:00,482 --> 01:29:03,206
does this Will guy make cakes?
1796
01:29:03,310 --> 01:29:06,172
-Yeah.
1797
01:29:06,275 --> 01:29:07,896
Except for one.
1798
01:29:08,000 --> 01:29:12,758
♪♪
1799
01:29:12,862 --> 01:29:13,931
-Amy?
1800
01:29:14,034 --> 01:29:17,241
[Discordant song continues]
1801
01:29:17,344 --> 01:29:19,000
You said you wanted closure.
1802
01:29:19,103 --> 01:29:20,482
-[Growling]
1803
01:29:20,586 --> 01:29:22,931
[Bones cracking]
1804
01:29:23,034 --> 01:29:28,034
♪♪
1805
01:29:28,137 --> 01:29:34,413
[Bones cracking]
1806
01:29:34,517 --> 01:29:36,206
-Here just -- just hold on
just a second, please.
1807
01:29:36,310 --> 01:29:37,793
Just stop.
Just --
1808
01:29:37,896 --> 01:29:40,206
I just --
I gotta tell you something.
1809
01:29:40,310 --> 01:29:42,689
-[Growling]
-Um...
1810
01:29:42,793 --> 01:29:46,689
There's so many great things
you're gonna do.
1811
01:29:46,793 --> 01:29:51,896
And you're so sure of yourself
and where you're going.
1812
01:29:52,000 --> 01:29:54,965
And...
1813
01:29:55,068 --> 01:29:56,517
I was scared to go
with you that night
1814
01:29:56,620 --> 01:30:01,689
because I thought if I went,
you'd see just
1815
01:30:01,793 --> 01:30:07,310
how much your life's
moving forward and...
1816
01:30:07,413 --> 01:30:11,620
how you deserve more than me.
1817
01:30:11,724 --> 01:30:15,000
-[Weak growling]
1818
01:30:15,103 --> 01:30:17,896
So I'm not gonna keep
holding on to you.
1819
01:30:18,000 --> 01:30:20,275
[Static]
1820
01:30:20,379 --> 01:30:23,482
-[Grunts]
1821
01:30:23,586 --> 01:30:26,413
[Static fades]
1822
01:30:26,517 --> 01:30:30,827
♪♪
1823
01:30:30,931 --> 01:30:32,724
-Will?
1824
01:30:32,827 --> 01:30:34,965
-Hey! Hey.
1825
01:30:35,068 --> 01:30:36,689
♪♪
1826
01:30:36,793 --> 01:30:41,241
I thought -- I thought
you were gone forever.
1827
01:30:41,344 --> 01:30:45,758
'Cause you were digging
that hole forever.
1828
01:30:45,862 --> 01:30:47,206
-Digging what?
1829
01:30:47,310 --> 01:30:50,482
[Doorknob rattling]
1830
01:30:50,586 --> 01:30:52,655
-Wait!
-No.
1831
01:30:52,758 --> 01:30:54,103
I'm not quitting
this time, okay?
1832
01:30:54,206 --> 01:30:55,379
Everyone's getting out of this.
1833
01:30:55,482 --> 01:30:56,689
That demon's going back to Hell,
1834
01:30:56,793 --> 01:30:59,275
and you and I...
1835
01:30:59,379 --> 01:31:01,241
You know, we'll...
whatever you want.
1836
01:31:01,344 --> 01:31:04,448
I'm very...casual and open.
1837
01:31:04,551 --> 01:31:06,620
[Banging]
1838
01:31:06,724 --> 01:31:07,689
[Door slams]
1839
01:31:07,793 --> 01:31:08,586
Oh, my God!
1840
01:31:08,689 --> 01:31:10,827
-[Demonic laughter]
1841
01:31:10,931 --> 01:31:18,275
♪♪
1842
01:31:18,379 --> 01:31:20,206
-Oh, Amy. This is Aimee.
1843
01:31:20,310 --> 01:31:21,586
She spells her name
with two E's.
1844
01:31:21,689 --> 01:31:22,620
-Hi.
-[Growls]
1845
01:31:22,724 --> 01:31:26,137
-Um, so, Grace is Deominous now.
1846
01:31:26,241 --> 01:31:28,620
What should we do?
-Deominous could not listen
1847
01:31:28,724 --> 01:31:30,620
to Will's little speech anymore.
1848
01:31:30,724 --> 01:31:34,103
You made him so mushy and gross!
1849
01:31:34,206 --> 01:31:36,103
He can have his girlfriend back!
1850
01:31:36,206 --> 01:31:37,379
-Oh, we're not --
-We're not toge--
1851
01:31:37,482 --> 01:31:39,034
-Are -- No, we're not.
-Look!
1852
01:31:39,137 --> 01:31:41,482
She's digging a hole to Hell
or something, man.
1853
01:31:41,586 --> 01:31:43,137
-[Growling]
1854
01:31:43,241 --> 01:31:46,827
-I've never seen
anything like that.
1855
01:31:46,931 --> 01:31:49,551
-I have.
1856
01:31:49,655 --> 01:31:51,000
My rotten tooth, remember?
1857
01:31:51,103 --> 01:31:54,206
It was covered in nasty plaque
just like this.
1858
01:31:54,310 --> 01:31:55,827
-Plaque?
1859
01:31:55,931 --> 01:31:57,448
-[Growling]
1860
01:31:57,551 --> 01:31:58,620
♪♪
1861
01:31:58,724 --> 01:32:00,896
-Oh, my parents stopped
buying that stuff.
1862
01:32:01,000 --> 01:32:01,931
Tastes like shit.
1863
01:32:02,034 --> 01:32:04,931
-They changed the formula, Jake.
1864
01:32:05,034 --> 01:32:07,758
-All right, yeah.
1865
01:32:07,862 --> 01:32:09,172
-Aah!
1866
01:32:09,275 --> 01:32:11,413
-Deominous already
has a sacrifice.
1867
01:32:11,517 --> 01:32:15,482
You cannot save Grace now.
It is over.
1868
01:32:15,586 --> 01:32:17,448
♪♪
1869
01:32:17,551 --> 01:32:19,586
-Aah!
1870
01:32:19,689 --> 01:32:21,551
-[Grunting]
1871
01:32:21,655 --> 01:32:25,068
♪♪
1872
01:32:25,172 --> 01:32:29,689
[Rumbling, sizzling]
1873
01:32:29,793 --> 01:32:32,862
[Rumbling]
1874
01:32:32,965 --> 01:32:39,862
♪♪
1875
01:32:39,965 --> 01:32:42,413
-[Growls]
That did not look cool!
1876
01:32:42,517 --> 01:32:45,620
And now Deominous
has to dig another hole!
1877
01:32:45,724 --> 01:32:46,758
-Don't listen to her, man!
1878
01:32:46,862 --> 01:32:48,586
That was awesome.
That was --
1879
01:32:48,689 --> 01:32:51,724
That was one of the coolest
things I've ever seen you do.
1880
01:32:51,827 --> 01:32:53,551
-It was?
1881
01:32:53,655 --> 01:32:55,655
Also, I kicked the shit
out of a door upstairs.
1882
01:32:55,758 --> 01:32:57,620
-Nice.
-Deominous!
1883
01:32:57,724 --> 01:32:59,448
I cast you out of Grace Sellers!
1884
01:32:59,551 --> 01:33:01,103
-[Demonic laughter]
1885
01:33:01,206 --> 01:33:03,172
No!
[Laughs]
1886
01:33:03,275 --> 01:33:05,724
-Then I banish you
to an object of your creation!
1887
01:33:05,827 --> 01:33:08,482
-Oh!
That, right?
1888
01:33:08,586 --> 01:33:11,551
-No!
[Grunts]
1889
01:33:11,655 --> 01:33:13,000
♪♪
1890
01:33:13,103 --> 01:33:18,000
[Clock ticking]
1891
01:33:18,103 --> 01:33:21,517
[Grunting ]
1892
01:33:21,620 --> 01:33:24,241
-Will!
-Amy!
1893
01:33:24,344 --> 01:33:27,551
♪♪
1894
01:33:27,655 --> 01:33:30,413
Hyah!
1895
01:33:30,517 --> 01:33:32,379
-Aah!
1896
01:33:32,482 --> 01:33:42,344
♪♪
1897
01:33:42,448 --> 01:33:52,344
♪♪
1898
01:33:52,448 --> 01:33:58,758
♪♪
1899
01:33:58,862 --> 01:34:00,931
It didn't work.
1900
01:34:01,034 --> 01:34:03,482
It didn't work...
1901
01:34:03,586 --> 01:34:10,551
♪♪
1902
01:34:10,655 --> 01:34:13,275
[Rumbling]
1903
01:34:13,379 --> 01:34:15,448
[Cracking]
1904
01:34:15,551 --> 01:34:18,482
[Oozing, bubbling]
1905
01:34:18,586 --> 01:34:28,448
♪♪
1906
01:34:28,551 --> 01:34:38,448
♪♪
1907
01:34:38,551 --> 01:34:40,103
♪♪
1908
01:34:40,206 --> 01:34:41,862
-We did it.
1909
01:34:41,965 --> 01:34:43,965
Where's Mom and Dad?
1910
01:34:44,068 --> 01:34:48,206
-Right here.
1911
01:34:48,310 --> 01:34:50,827
-We got trapped
in the guest room.
1912
01:34:50,931 --> 01:34:52,724
It was awful.
1913
01:34:52,827 --> 01:34:55,517
But we survived.
1914
01:34:55,620 --> 01:34:57,896
-But...
1915
01:34:58,000 --> 01:34:59,551
what about the ghosts?
1916
01:34:59,655 --> 01:35:02,310
-Well, we destroyed the object
containing Deominous's spirit,
1917
01:35:02,413 --> 01:35:06,758
so they're free to move on
to the next realm.
1918
01:35:06,862 --> 01:35:16,758
♪♪
1919
01:35:16,862 --> 01:35:19,344
♪♪
1920
01:35:19,448 --> 01:35:23,482
[Scott Joplin's
"The Entertainer" plays]
1921
01:35:23,586 --> 01:35:27,344
♪♪
1922
01:35:27,448 --> 01:35:29,482
I guess they're happy here.
1923
01:35:29,586 --> 01:35:30,793
-Oh, no.
No, no.
1924
01:35:30,896 --> 01:35:32,931
This is our house.
The demon left,
1925
01:35:33,034 --> 01:35:34,586
so they have to go, too.
1926
01:35:34,689 --> 01:35:38,344
♪♪
1927
01:35:38,448 --> 01:35:39,896
Do something!
1928
01:35:40,000 --> 01:35:42,862
-I can't.
They're at peace.
1929
01:35:42,965 --> 01:35:46,586
[TV turns on]
1930
01:35:46,689 --> 01:35:48,689
-Over my dead body.
1931
01:35:48,793 --> 01:35:52,827
That's my remote,
my TV, my house!
1932
01:35:52,931 --> 01:36:00,586
♪♪
1933
01:36:00,689 --> 01:36:02,517
-Hi.
1934
01:36:02,620 --> 01:36:08,793
♪♪
1935
01:36:08,896 --> 01:36:11,034
What?
1936
01:36:11,137 --> 01:36:14,103
-It's just what you said.
1937
01:36:14,206 --> 01:36:17,689
You didn't give up on me
or that girl or...
1938
01:36:17,793 --> 01:36:19,517
any of it.
1939
01:36:19,620 --> 01:36:27,793
♪♪
1940
01:36:27,896 --> 01:36:29,931
-Come on.
1941
01:36:30,034 --> 01:36:39,931
♪♪
1942
01:36:40,034 --> 01:36:41,448
♪♪
1943
01:36:46,103 --> 01:36:49,034
[Doorbell rings]
1944
01:36:49,137 --> 01:36:52,517
-Hey.
-Hey.
1945
01:36:52,620 --> 01:36:56,517
-Um, your cake looks amazing.
-Thank you.
1946
01:36:56,620 --> 01:36:59,172
I'm sure you made
some extravagant cake
1947
01:36:59,275 --> 01:37:01,068
that's gonna put
all ours to shame.
1948
01:37:01,172 --> 01:37:03,344
-Oh, what?
No. No, no, no.
1949
01:37:03,448 --> 01:37:12,586
♪♪
1950
01:37:12,689 --> 01:37:15,206
Ken.
1951
01:37:15,310 --> 01:37:17,724
And this is the living room.
1952
01:37:17,827 --> 01:37:20,068
-I know.
I'm selling you the house.
1953
01:37:20,172 --> 01:37:21,655
-Orange belt.
Nice.
1954
01:37:21,758 --> 01:37:25,448
-Mom, can we go play?
-Yeah.
1955
01:37:25,551 --> 01:37:27,241
[Door opens]
1956
01:37:27,344 --> 01:37:29,000
-Happy saving you from the demon
1957
01:37:29,103 --> 01:37:32,758
who wanted to take
your soul to Hell Anniversary.
1958
01:37:32,862 --> 01:37:34,793
-Yeah.
That one's, uh, for you.
1959
01:37:34,896 --> 01:37:37,103
-Oh, dude,
the whole cake's for Amy?
1960
01:37:37,206 --> 01:37:38,827
-Oh, no, I mean,
everyone can have some.
1961
01:37:38,931 --> 01:37:40,896
Um, Ken, did you want
to try some cake?
1962
01:37:41,000 --> 01:37:43,172
-You think some cake
is gonna make up for you
1963
01:37:43,275 --> 01:37:45,448
letting those damn ghosts
ruin our property value?
1964
01:37:45,551 --> 01:37:47,862
-Come on.
You know, they don't --
1965
01:37:47,965 --> 01:37:49,379
They don't know any better.
1966
01:37:49,482 --> 01:37:51,172
You can't blame them
for being --
1967
01:37:51,275 --> 01:37:52,000
Ohh!
1968
01:37:52,103 --> 01:37:54,793
[Chuckles uneasily]
1969
01:37:54,896 --> 01:37:57,931
You just gotta let them do
what they're gonna do.
1970
01:37:58,034 --> 01:37:59,931
I mean, take this guy,
for example.
1971
01:38:00,034 --> 01:38:03,034
He loves dark little corners
and closets.
1972
01:38:03,137 --> 01:38:05,000
Don't you, bud?
[Chuckles]
1973
01:38:05,103 --> 01:38:07,103
Yeah.
You see the shirt he's wearing?
1974
01:38:07,206 --> 01:38:10,689
I'm not getting it back
for an eternity.
1975
01:38:10,793 --> 01:38:13,068
He told me that -- in Latin.
1976
01:38:13,172 --> 01:38:15,689
I got a Latin dictionary.
1977
01:38:15,793 --> 01:38:17,379
No, no!
1978
01:38:17,482 --> 01:38:20,620
And he's not getting his creepy
little toy horse thingy back.
1979
01:38:20,724 --> 01:38:23,896
Two can play at this game.
1980
01:38:24,000 --> 01:38:27,310
[Chuckles]
Kids.
1981
01:38:27,413 --> 01:38:29,034
[Door opens]
1982
01:38:29,137 --> 01:38:30,965
-Just great.
1983
01:38:31,068 --> 01:38:33,551
Sign here,
and this nightmare house
1984
01:38:33,655 --> 01:38:36,862
and all the terrible things
in it are yours.
1985
01:38:36,965 --> 01:38:39,034
-Okeydokey.
1986
01:38:39,137 --> 01:38:42,689
[Tape rewinding]
1987
01:38:42,793 --> 01:38:52,758
♪♪
1988
01:38:52,862 --> 01:38:57,034
[Walkman clicks, static]
1989
01:38:57,137 --> 01:38:58,931
-So it's been a year?
1990
01:38:59,034 --> 01:39:01,517
That's what you're celebrating?
1991
01:39:01,620 --> 01:39:04,724
-And six months
since we started our business.
1992
01:39:04,827 --> 01:39:06,310
It was Will's idea.
1993
01:39:06,413 --> 01:39:08,275
And his toothpaste overstock.
1994
01:39:08,379 --> 01:39:09,793
We just bought the rights
from Presto Paste
1995
01:39:09,896 --> 01:39:11,448
when they changed
their formula back,
1996
01:39:11,551 --> 01:39:16,793
and I got to bust out the old
patent acquisition contract.
1997
01:39:16,896 --> 01:39:18,931
What a rush.
[Pen scratching]
1998
01:39:19,034 --> 01:39:20,689
-Great.
Have a wonderful life.
1999
01:39:20,793 --> 01:39:22,931
I hope we never meet again.
2000
01:39:23,034 --> 01:39:25,655
-Until you need
to close a Hell portal.
2001
01:39:25,758 --> 01:39:27,827
Sorry.
-We'll call you.
2002
01:39:27,931 --> 01:39:31,793
[Door creaks]
2003
01:39:31,896 --> 01:39:34,482
-I can't find Grace anywhere.
2004
01:39:37,482 --> 01:39:40,517
-Grace?!
2005
01:39:40,620 --> 01:39:42,206
Grace?!
2006
01:39:42,310 --> 01:39:44,965
♪♪
2007
01:39:45,068 --> 01:39:47,103
[Door creaking]
2008
01:39:47,206 --> 01:39:49,448
-Sorry.
I was listening to this.
2009
01:39:49,551 --> 01:39:51,586
Can I keep it?
2010
01:39:54,000 --> 01:39:55,482
-Yeah.
2011
01:39:55,586 --> 01:39:57,482
[Engine starts]
2012
01:39:57,586 --> 01:40:02,310
♪♪
2013
01:40:02,413 --> 01:40:04,068
-Does it feel weird
to part with that thing?
2014
01:40:04,172 --> 01:40:07,379
-No, I never want
to see it again.
2015
01:40:07,482 --> 01:40:10,034
-Maybe it was a good thing
we went through all of that.
2016
01:40:10,137 --> 01:40:13,793
-Yeah. In a way,
I'm kind of glad it happened.
2017
01:40:13,896 --> 01:40:16,068
-I'm not.
-Well, I think we can all
2018
01:40:16,172 --> 01:40:17,862
be glad that
he never found a vessel
2019
01:40:17,965 --> 01:40:19,551
that would allow him
to leave the house.
2020
01:40:19,655 --> 01:40:22,275
-Yeah.
-Yeah.
2021
01:40:22,379 --> 01:40:24,758
-That would be terrible.
2022
01:40:24,862 --> 01:40:28,758
♪♪
2023
01:40:28,862 --> 01:40:32,517
[Walkman clicks]
2024
01:40:32,620 --> 01:40:35,482
-[Demonic laughter]
2025
01:40:35,586 --> 01:40:37,931
[Music distorts]
2026
01:40:38,034 --> 01:40:39,862
[Demonic laughter]
2027
01:40:39,965 --> 01:40:45,310
♪♪
2028
01:40:45,413 --> 01:40:47,827
-Oh, shit.
2029
01:40:47,931 --> 01:40:57,827
♪♪
2030
01:40:57,931 --> 01:41:07,827
♪♪
2031
01:41:07,931 --> 01:41:17,793
♪♪
2032
01:41:17,896 --> 01:41:20,965
♪♪
2033
01:41:21,068 --> 01:41:25,241
-♪ Movin' along
2034
01:41:25,344 --> 01:41:30,965
♪ You know you've been sick,
child ♪
2035
01:41:31,068 --> 01:41:32,586
♪♪
2036
01:41:32,689 --> 01:41:35,206
♪ Baggage
2037
01:41:35,310 --> 01:41:39,379
♪ Follow your home
2038
01:41:39,482 --> 01:41:46,862
♪ You know it's
wherever you go ♪
2039
01:41:46,965 --> 01:41:50,793
♪ Take it
2040
01:41:50,896 --> 01:41:55,344
♪ Know you got your demons
2041
01:41:55,448 --> 01:42:00,275
♪ Coming for the weekend
2042
01:42:00,379 --> 01:42:04,793
♪ You give 'em everything
that you have ♪
2043
01:42:04,896 --> 01:42:08,827
♪♪
2044
01:42:08,931 --> 01:42:13,103
♪ Movin' along
2045
01:42:13,206 --> 01:42:20,689
♪ You know you've been
seen and gone ♪
2046
01:42:20,793 --> 01:42:23,413
♪ Halfway
2047
01:42:23,517 --> 01:42:27,551
♪ Ooh, ooh, ooh
2048
01:42:27,655 --> 01:42:29,482
♪ In your eyes
2049
01:42:29,586 --> 01:42:34,482
♪ I'm scared
you'll see the truth ♪
2050
01:42:34,586 --> 01:42:38,827
♪ I need it
2051
01:42:38,931 --> 01:42:43,620
♪ You know you got your demons
2052
01:42:43,724 --> 01:42:48,103
♪ Least I can see them
2053
01:42:48,206 --> 01:42:52,793
♪ They show me everything
that you hide ♪
2054
01:42:52,896 --> 01:43:02,793
♪♪
2055
01:43:02,896 --> 01:43:12,793
♪♪
2056
01:43:12,896 --> 01:43:22,758
♪♪
2057
01:43:22,862 --> 01:43:32,758
♪♪
2058
01:43:32,862 --> 01:43:42,758
♪♪
2059
01:43:42,862 --> 01:43:52,758
♪♪
2060
01:43:52,862 --> 01:44:02,724
♪♪
2061
01:44:02,827 --> 01:44:12,724
♪♪
2062
01:44:12,827 --> 01:44:22,724
♪♪
2063
01:44:22,827 --> 01:44:32,724
♪♪
2064
01:44:32,827 --> 01:44:42,724
♪♪
2065
01:44:42,827 --> 01:44:44,172
♪♪
127528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.