Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,195 --> 00:00:27,600
# Take me to a place
that no one knows #
2
00:00:27,634 --> 00:00:32,906
# Somewhere far away
where no one goes #
3
00:00:32,939 --> 00:00:38,711
# We can get away
and finally take it slow #
4
00:00:43,183 --> 00:00:45,819
# Time is on our side #
5
00:00:45,852 --> 00:00:48,488
# Living the good life #
6
00:00:48,520 --> 00:00:53,492
# Searching till we find
our new home #
7
00:00:53,525 --> 00:00:58,532
# I can hardly wait
to see what happens #
8
00:00:58,565 --> 00:01:03,637
# Every road we take
is leading somewhere #
9
00:01:03,669 --> 00:01:09,743
# I can hardly wait
to run away with you #
10
00:01:09,776 --> 00:01:14,915
# With you with you
To run away with you #
11
00:01:14,948 --> 00:01:19,853
# With you with you
To run away with you #
12
00:01:19,886 --> 00:01:23,190
# With you with you
To run away with you #
13
00:01:23,222 --> 00:01:27,593
It looks even prettier
than it was last year.
14
00:01:27,627 --> 00:01:28,929
Well, if the trees could talk,
I'm sure
15
00:01:28,961 --> 00:01:30,963
they'd say the same about you.
16
00:01:32,231 --> 00:01:33,733
Remember the first time
I brought you up here
17
00:01:33,766 --> 00:01:35,734
I told you
if you stayed really still
18
00:01:35,767 --> 00:01:38,004
and listened, you'd hear
the snow touching the ground?
19
00:01:38,037 --> 00:01:40,207
Yes, your not so clever attempt
20
00:01:40,240 --> 00:01:41,775
at getting me
to stay still long enough
21
00:01:41,808 --> 00:01:43,477
so you could come in
for a first kiss.
22
00:01:43,510 --> 00:01:46,746
Well, not so clever,
yet extremely successful.
23
00:01:46,779 --> 00:01:50,217
Well, thanks for bringing me
back here.
24
00:01:50,249 --> 00:01:52,818
It's always nice to see
your parents, but... my trips
25
00:01:52,852 --> 00:01:54,754
up here with you
have always been my favorite.
26
00:01:54,787 --> 00:01:58,492
Yeah, me too. It won't be the
same here without you anymore.
27
00:01:58,525 --> 00:02:03,829
I have to say, now having seen
it in spring, summer and fall...
28
00:02:03,862 --> 00:02:05,865
winter is definitely
my favorite.
29
00:02:07,833 --> 00:02:10,035
Today couldn't get more perfect
if we tried.
30
00:02:10,068 --> 00:02:12,873
No? Close your eyes.
31
00:02:12,905 --> 00:02:15,242
Come on. Close your eyes.
32
00:02:15,274 --> 00:02:17,676
-Take a step.
-Okay.
33
00:02:17,709 --> 00:02:21,514
-What do you hear?
-You being weird.
34
00:02:21,548 --> 00:02:23,717
Take another step.
35
00:02:23,750 --> 00:02:25,552
What do you feel?
36
00:02:25,584 --> 00:02:26,952
Chilly.
37
00:02:26,986 --> 00:02:28,755
Take one more step.
38
00:02:29,621 --> 00:02:31,624
And really listen.
39
00:02:52,011 --> 00:02:54,013
Hallie, will you marry me?
40
00:03:08,894 --> 00:03:11,931
She said yes!
Holden, she said yes!
41
00:03:11,965 --> 00:03:14,601
- Congratulations.
- Congrats.
42
00:03:14,633 --> 00:03:15,869
Thank you.
43
00:03:15,901 --> 00:03:17,070
-Congratulations.
-Thank you.
44
00:03:17,102 --> 00:03:18,871
- Welcome to the family.
- Thanks.
45
00:03:18,905 --> 00:03:20,574
I already feel a part of it,
though.
46
00:03:20,607 --> 00:03:21,841
That you are.
47
00:03:21,874 --> 00:03:23,008
Well, did you ever
really doubt me, Mom?
48
00:03:23,042 --> 00:03:25,312
No. So when's the big date?
49
00:03:25,345 --> 00:03:27,614
Honey, they just got engaged.
50
00:03:27,647 --> 00:03:30,049
Yeah, Mom. Don't scare off my
fianc� before she says I do.
51
00:03:30,083 --> 00:03:33,320
Are you kidding? Your parents
are half the reason I said yes.
52
00:03:33,352 --> 00:03:35,921
You know, I have always
wanted a daughter.
53
00:03:35,954 --> 00:03:38,691
Well, hey, instead, you got
lucky and had two awesome sons.
54
00:03:38,725 --> 00:03:41,061
Yeah? So when's the big date?
55
00:03:41,094 --> 00:03:43,863
I don't know.
Maybe this summer.
56
00:03:43,895 --> 00:03:45,732
We haven't really had a chance
to talk about it yet.
57
00:03:45,764 --> 00:03:47,333
Well, you guys will have
a lot to talk about
58
00:03:47,367 --> 00:03:49,135
on that long ride back to LA.
59
00:03:49,167 --> 00:03:51,670
As you know, you could always
get married here.
60
00:03:51,703 --> 00:03:53,873
There is a beautiful church
downtown.
61
00:03:53,905 --> 00:03:56,075
And did you know that Holden
62
00:03:56,108 --> 00:03:58,143
is an ordained
marriage officiant?
63
00:03:58,177 --> 00:04:00,013
Mom.
64
00:04:00,046 --> 00:04:01,847
Hallie's had a life long dream
of getting married in Cabo.
65
00:04:01,881 --> 00:04:02,882
It's a well-known fact.
66
00:04:02,915 --> 00:04:04,650
I'm sorry, I didn't know.
67
00:04:04,684 --> 00:04:06,151
No, no, it's fine.
It's totally fine.
68
00:04:06,185 --> 00:04:07,921
It's still a very sweet offer.
69
00:04:07,953 --> 00:04:09,822
Well, you know, maybe we could
have an engagement party
70
00:04:09,856 --> 00:04:10,889
or something like that here.
71
00:04:10,923 --> 00:04:12,092
Yeah, we could totally do that.
72
00:04:12,125 --> 00:04:13,727
Yeah? Alright.
73
00:04:13,760 --> 00:04:14,828
Well, whatever you kids want
74
00:04:14,861 --> 00:04:16,796
we are just so happy for you.
75
00:04:16,828 --> 00:04:18,864
Thank you. That means a lot.
76
00:04:21,801 --> 00:04:24,037
Hallie Ann Pierce.
77
00:04:24,069 --> 00:04:26,138
Doesn't that sound pretty?
78
00:04:28,874 --> 00:04:30,776
-Well, let's go get some cocoa.
-Okay.
79
00:04:30,809 --> 00:04:32,144
It'll snow tonight.
80
00:04:50,229 --> 00:04:52,065
Sorry about my mom.
81
00:04:52,097 --> 00:04:54,833
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
82
00:04:54,867 --> 00:04:56,903
I was actually just thinking
about what she said in there.
83
00:04:56,936 --> 00:04:59,939
-Yeah, what?
-About us getting married here.
84
00:04:59,972 --> 00:05:01,708
It's kind of a
cute little thought.
85
00:05:01,741 --> 00:05:03,008
Yeah, you having second thoughts
about Cabo?
86
00:05:03,042 --> 00:05:05,845
No. No way.
Plus, what would my mom say?
87
00:05:05,878 --> 00:05:07,747
It's her big chance to plan
her only daughter's wedding.
88
00:05:07,780 --> 00:05:08,748
Are you kidding?
89
00:05:08,780 --> 00:05:09,749
She's been planning your wedding
90
00:05:09,782 --> 00:05:11,184
your entire life.
91
00:05:22,061 --> 00:05:23,863
# Pretty pretty #
92
00:05:23,895 --> 00:05:26,699
# Pretty woman #
93
00:05:26,732 --> 00:05:30,136
# Pretty pretty
Pretty woman #
94
00:05:30,169 --> 00:05:32,038
# You got that kind of class #
95
00:05:32,071 --> 00:05:33,873
# Everyone's staring at #
96
00:05:33,905 --> 00:05:36,775
# Pretty pretty woman woman #
97
00:05:36,809 --> 00:05:39,879
# You got that
You got that #
98
00:05:39,912 --> 00:05:42,048
# Yeah you got it
going on now #
99
00:05:42,080 --> 00:05:43,917
# Got it going on now #
100
00:05:43,950 --> 00:05:45,452
# The way you do... #
101
00:05:45,484 --> 00:05:48,220
Hallie, I love it!
102
00:05:48,254 --> 00:05:50,023
It's beautiful!
103
00:05:50,056 --> 00:05:53,226
Alright. Now it's off
to the makeup chair.
104
00:05:53,258 --> 00:05:55,794
# Pretty woman #
105
00:05:55,828 --> 00:05:59,465
# Pretty pretty
pretty woman #
106
00:05:59,499 --> 00:06:01,201
Welcome to the beauty chair.
107
00:06:01,234 --> 00:06:04,471
Soon your makeup will be
just as flawless as mine.
108
00:06:04,504 --> 00:06:07,073
Yay..
109
00:06:07,105 --> 00:06:10,008
What? My gosh.
Are you engaged now?
110
00:06:10,042 --> 00:06:13,980
-Yup, I'm getting married.
-Just like we called it.
111
00:06:14,013 --> 00:06:17,217
That is so amazing.
Congratulations.
112
00:06:17,249 --> 00:06:18,951
For all the beautiful brides
that you've made
113
00:06:18,984 --> 00:06:20,153
you have a lot of really good
114
00:06:20,186 --> 00:06:21,821
wedding karma coming your way.
115
00:06:21,854 --> 00:06:24,858
Thank you,
but I don't do it for the karma.
116
00:06:24,891 --> 00:06:27,126
Making brides beautiful
is what I was made to do.
117
00:06:27,160 --> 00:06:29,496
So, who's the lucky fella?
118
00:06:29,528 --> 00:06:31,898
His name is Lucas.
119
00:06:31,931 --> 00:06:35,835
- He's a hot pilot.
- Who works for her father.
120
00:06:35,867 --> 00:06:39,138
Thank you, ladies. Clearly,
I can't answer for myself.
121
00:06:39,172 --> 00:06:41,840
Well, he sounds dreamy.
122
00:06:41,874 --> 00:06:43,243
Are you gonna do your own hair?
123
00:06:43,275 --> 00:06:45,110
Not if this one
has anything to say about it.
124
00:06:45,143 --> 00:06:47,246
When it's your big day,
it's your turn to get pampered.
125
00:06:47,280 --> 00:06:48,847
Hey, I have been doing weddings
126
00:06:48,881 --> 00:06:50,282
out of this salon
for four years.
127
00:06:50,316 --> 00:06:52,518
I think I've earned the right
to be a little picky.
128
00:06:52,552 --> 00:06:55,855
And I have been doing makeup out
of this salon for three years
129
00:06:55,888 --> 00:06:57,857
so I think I have a right
to my say too.
130
00:06:57,890 --> 00:07:00,160
Also, did you just say,
a "little" picky?
131
00:07:00,193 --> 00:07:03,797
Only if a little picky
means a lot.
132
00:07:03,830 --> 00:07:05,899
Hey, I just want everything
to be perfect.
133
00:07:05,931 --> 00:07:09,535
And when I leave myself
in charge, I know it will be.
134
00:07:09,568 --> 00:07:12,004
Well, you might wanna try
telling your mom that
135
00:07:12,037 --> 00:07:13,840
because I don't think
she got the memo.
136
00:07:13,872 --> 00:07:16,041
Hey, my mom and I are
in a 100% agreement
137
00:07:16,075 --> 00:07:19,078
on all things my wedding,
thank you very much.
138
00:07:19,110 --> 00:07:20,345
So where are you
getting married?
139
00:07:20,379 --> 00:07:21,915
June wedding.
140
00:07:21,948 --> 00:07:24,918
At the beach, just after sunset.
141
00:07:24,951 --> 00:07:26,886
Cabo San Amores Resort.
142
00:07:26,919 --> 00:07:29,155
Yeah.
143
00:07:29,188 --> 00:07:32,259
Well, it sounds like
you have it all figured out.
144
00:07:33,391 --> 00:07:36,362
Yeah.
145
00:07:36,395 --> 00:07:38,031
I do.
146
00:07:50,609 --> 00:07:52,345
This is quite a nice place.
147
00:07:52,378 --> 00:07:54,314
You should see
the house in Miami.
148
00:07:54,347 --> 00:07:56,583
-Hello.
-Hello!
149
00:07:56,616 --> 00:07:58,118
Congratulations.
150
00:08:00,653 --> 00:08:01,955
I've gotcha.
151
00:08:01,987 --> 00:08:04,990
What a darling engagement ring.
152
00:08:05,023 --> 00:08:07,160
I can't wait to see
the wedding band.
153
00:08:07,193 --> 00:08:08,294
I hope it comes with an upgrade.
154
00:08:08,326 --> 00:08:10,963
Mom. I love this one.
155
00:08:10,996 --> 00:08:12,898
- It's perfect.
- Well.
156
00:08:12,931 --> 00:08:15,602
As long as you like it, honey.
157
00:08:15,634 --> 00:08:18,370
Hello, Lucas. How are you?
158
00:08:18,403 --> 00:08:21,073
Deidre, Duncan, these are
my parents, Marilyn and Holden.
159
00:08:21,107 --> 00:08:23,176
-Hi!
-Hi! Nice to meet you.
160
00:08:25,311 --> 00:08:27,914
-Hi.
-Hi. Welcome.
161
00:08:27,946 --> 00:08:30,249
Well, come on in.
We have a lot to discuss.
162
00:08:30,282 --> 00:08:32,184
Okay.
163
00:08:32,218 --> 00:08:34,186
-Sweetheart.
-Hi.
164
00:08:34,220 --> 00:08:35,922
- Good to see you, bud.
- Good. How are?
165
00:08:43,295 --> 00:08:45,931
So, have you two
decided on a date?
166
00:08:45,964 --> 00:08:48,267
Darling, you know
that Hallie wants a June wedding
167
00:08:48,300 --> 00:08:51,136
in Cabo San Amores,
just like ours, right?
168
00:08:51,169 --> 00:08:52,639
Is that still
what you're aiming for?
169
00:08:52,671 --> 00:08:55,641
Yes. Yeah, that was,
is the plan.
170
00:08:55,674 --> 00:08:56,675
Of course, if everything
goes accordingly
171
00:08:56,708 --> 00:08:58,111
and everyone can come.
172
00:08:58,144 --> 00:08:59,679
Well, sweetheart,
hang on a second.
173
00:08:59,712 --> 00:09:01,280
Before you go any further,
I do have
174
00:09:01,314 --> 00:09:03,283
a little bit of bad news
about Cabo.
175
00:09:03,315 --> 00:09:04,449
You see, earlier this week
176
00:09:04,482 --> 00:09:06,218
I tried to call
Cabo San Amores
177
00:09:06,251 --> 00:09:07,987
to check on availability.
178
00:09:08,020 --> 00:09:11,156
And unfortunately, they don't
have anything this June.
179
00:09:11,189 --> 00:09:12,992
-What? Why?
-Yeah.
180
00:09:13,025 --> 00:09:15,160
Well, you know
how popular it is.
181
00:09:15,193 --> 00:09:17,195
I mean, it's almost impossible
to get a reservation
182
00:09:17,228 --> 00:09:19,465
any time during the year,
much less the summer.
183
00:09:20,399 --> 00:09:22,001
Well, hey, it's okay.
184
00:09:22,034 --> 00:09:23,403
Maybe we can get
a different place down there.
185
00:09:23,435 --> 00:09:25,137
Another place?
186
00:09:25,170 --> 00:09:29,376
Lucas, there is no better place
than Cabo San Amores.
187
00:09:30,443 --> 00:09:34,146
Which is why it is so fabulous
188
00:09:34,179 --> 00:09:37,150
that they are available May 6th!
189
00:09:37,183 --> 00:09:38,318
-What?
-Yes!
190
00:09:38,351 --> 00:09:40,153
Yeah.
191
00:09:40,185 --> 00:09:42,254
Great! Can you believe it?
192
00:09:42,288 --> 00:09:44,390
It took a little bit of nudging,
and a lot of money
193
00:09:44,423 --> 00:09:46,392
to get full run of the place,
but I have booked
194
00:09:46,424 --> 00:09:48,361
the entire resort for you
that weekend.
195
00:09:48,394 --> 00:09:51,230
- Mom, thank you.
- Yeah.
196
00:09:51,262 --> 00:09:53,266
That is just wonderful,
Deidre.
197
00:09:53,299 --> 00:09:55,300
We'd be happy to help too.
198
00:09:55,333 --> 00:09:57,436
If the kids still want,
we would love to host
199
00:09:57,469 --> 00:09:59,304
the engagement party
at the lodge.
200
00:09:59,338 --> 00:10:01,373
No. That's really sweet
of you.
201
00:10:01,406 --> 00:10:03,041
But you don't have to worry
about that.
202
00:10:03,074 --> 00:10:04,743
We'll do the engagement party
here.
203
00:10:04,776 --> 00:10:07,746
We'll have a summer-themed luau
right on the deck.
204
00:10:07,780 --> 00:10:11,016
Well, if that's what
Hallie and Lucas want.
205
00:10:11,049 --> 00:10:12,418
Of course,
that would be fine with us.
206
00:10:12,450 --> 00:10:15,153
Well, that is what you want.
Right?
207
00:10:15,187 --> 00:10:17,190
Yes, of course!
208
00:10:17,222 --> 00:10:20,425
-Yay! May 6th!
-May 6th.
209
00:10:20,458 --> 00:10:22,294
You too, Lucas, right?
210
00:10:27,266 --> 00:10:29,068
-Hey.
-Hey.
211
00:10:29,101 --> 00:10:31,304
Can you believe in three months
we're gonna be married?
212
00:10:31,337 --> 00:10:35,308
Well, if I had it my way,
it'd be tomorrow.
213
00:10:35,341 --> 00:10:37,376
We're gonna have
to start looking for places soon
214
00:10:37,410 --> 00:10:40,145
and we can get those
toothbrush holders for two.
215
00:10:40,179 --> 00:10:41,514
Down to toothbrush holders?
216
00:10:41,546 --> 00:10:43,215
What about
his and hers tattoos?
217
00:10:43,248 --> 00:10:45,317
Stop.
218
00:10:45,351 --> 00:10:48,154
Serious,
I know your mom means well
219
00:10:48,187 --> 00:10:50,523
but I kinda think
my parents felt left out today.
220
00:10:50,555 --> 00:10:53,025
They just wanna
contribute something too.
221
00:10:53,059 --> 00:10:57,230
Lucas, I'm so sorry.
222
00:10:57,262 --> 00:11:00,232
My mom just had me so worried,
and then thrilled
223
00:11:00,266 --> 00:11:03,336
and... I just wasn't
thinking about it.
224
00:11:03,368 --> 00:11:06,038
Well, apparently,
neither was she.
225
00:11:06,072 --> 00:11:07,774
No, you're right.
226
00:11:07,807 --> 00:11:10,276
We should let your parents throw
our engagement party out there.
227
00:11:12,178 --> 00:11:13,546
Of course, it won't be
the summer-themed party
228
00:11:13,578 --> 00:11:16,549
like my mother was planning,
because of the snow.
229
00:11:16,582 --> 00:11:19,552
Does it really have to be
a summer-themed party?
230
00:11:19,584 --> 00:11:20,786
I appreciate your mom
helping and all
231
00:11:20,819 --> 00:11:23,256
but my parents wanna help too.
232
00:11:25,558 --> 00:11:27,393
Of course, they do.
233
00:11:27,425 --> 00:11:30,162
We should definitely
have it out there.
234
00:11:30,195 --> 00:11:32,097
You know I want everyone
to feel involved.
235
00:11:32,131 --> 00:11:33,266
I know you do.
236
00:11:33,299 --> 00:11:35,201
You always want everyone
to be happy
237
00:11:35,233 --> 00:11:37,169
even to a fault sometimes.
238
00:11:38,304 --> 00:11:40,338
Okay. It's settled.
239
00:11:40,371 --> 00:11:43,608
Engagement party at the lodge.
240
00:11:43,641 --> 00:11:46,813
Now I just have to figure out
how to tell my mom.
241
00:11:46,846 --> 00:11:48,581
Don't worry,
you'll figure it out.
242
00:11:55,320 --> 00:11:56,421
Good morning.
243
00:11:56,454 --> 00:11:57,456
-Good morning.
-How'd you sleep?
244
00:11:57,490 --> 00:11:59,158
Like a baby.
245
00:11:59,190 --> 00:12:00,559
Mom, was someone
staying in there recently?
246
00:12:00,593 --> 00:12:02,562
The right side of the bed
was turned down.
247
00:12:02,594 --> 00:12:04,529
That was me.
248
00:12:04,563 --> 00:12:07,133
I, I nap in there sometimes
249
00:12:07,165 --> 00:12:09,535
when I'm missing you.
250
00:12:09,568 --> 00:12:12,304
- Mom.
- Yeah. Anyway...
251
00:12:12,338 --> 00:12:14,372
I hope you kids
are staying for breakfast.
252
00:12:14,405 --> 00:12:15,574
Maggie came early to cook
253
00:12:15,607 --> 00:12:17,542
and those
crunchy avocado Benedicts
254
00:12:17,575 --> 00:12:19,177
won't eat themselves.
255
00:12:19,211 --> 00:12:21,214
Thanks.
Lucas is gonna love that.
256
00:12:21,246 --> 00:12:22,615
Well, then why don't you go
bang on his door
257
00:12:22,647 --> 00:12:26,251
and get him up already?
It's after 9:00.
258
00:12:26,285 --> 00:12:27,886
Mom?
259
00:12:27,919 --> 00:12:31,156
You know what else
Lucas would love?
260
00:12:31,189 --> 00:12:33,892
To let his parents throw the
engagement party at their lodge.
261
00:12:33,925 --> 00:12:36,194
Hallie, don't be silly.
262
00:12:36,227 --> 00:12:38,263
We already decided
we're having it here.
263
00:12:45,637 --> 00:12:48,473
Mom, it's really the least
you can let them do.
264
00:12:48,506 --> 00:12:50,675
I mean, you and Dad are doing
everything for the wedding.
265
00:12:50,708 --> 00:12:52,544
Why can't we let them do this?
266
00:12:52,578 --> 00:12:54,646
You want an engagement party
in the snow
267
00:12:54,679 --> 00:12:56,616
for a summer-themed wedding?
268
00:12:56,649 --> 00:12:58,384
Tell me how
that makes any sense.
269
00:12:58,416 --> 00:13:00,452
So what if it's
an engagement party in the snow
270
00:13:00,486 --> 00:13:02,889
for a summer-themed wedding?
Who really cares?
271
00:13:02,921 --> 00:13:05,157
Everyone we know will.
272
00:13:05,190 --> 00:13:07,225
And besides, I already ordered
273
00:13:07,259 --> 00:13:09,929
these adorable place settings
with real starfish
274
00:13:09,962 --> 00:13:12,497
and some monogramed
cocktail umbrellas.
275
00:13:12,530 --> 00:13:15,333
Mom, that sounds great
276
00:13:15,367 --> 00:13:16,902
but I really think
it's more important
277
00:13:16,935 --> 00:13:20,238
that we allow Lucas' parents
to be involved somehow.
278
00:13:20,271 --> 00:13:22,674
Hallie, what do you think
your Aunt Belinda will say?
279
00:13:22,708 --> 00:13:25,211
Drinking pi�a coladas
in her fur coat.
280
00:13:25,243 --> 00:13:26,645
Well, you know what,
Aunt Belinda needs
281
00:13:26,679 --> 00:13:28,514
to get with the times
and get rid of her fur coats.
282
00:13:28,546 --> 00:13:30,182
Animal cruelty, anyone?
283
00:13:30,216 --> 00:13:31,951
Besides, I'm not even sure
I want her there.
284
00:13:31,983 --> 00:13:34,653
Can I have just a nice little
engagement party, just us?
285
00:13:39,592 --> 00:13:41,794
Mom, I think if you saw
how cute their place is
286
00:13:41,827 --> 00:13:43,696
and gave it a chance,
you'd see how nice it would be
287
00:13:43,728 --> 00:13:45,732
to have
the engagement party there.
288
00:13:47,699 --> 00:13:49,602
Hallie, is this what you want
289
00:13:49,635 --> 00:13:51,638
or is it what Lucas wants?
290
00:13:53,371 --> 00:13:55,407
It's what we want.
291
00:13:55,440 --> 00:13:58,476
-Okay?
-Fine.
292
00:13:58,510 --> 00:14:00,746
Personally, I think
you're making a mistake
293
00:14:00,779 --> 00:14:02,715
but if that's what you want
294
00:14:02,747 --> 00:14:06,551
we will have your
engagement party in the snow
295
00:14:06,584 --> 00:14:08,787
but I'm bringing
the starfish place settings.
296
00:14:12,757 --> 00:14:14,559
Come in.
297
00:14:14,593 --> 00:14:16,795
-Morning.
-Good morning.
298
00:14:18,363 --> 00:14:20,298
So, I talked to my mom
299
00:14:20,332 --> 00:14:22,535
and we can have the engagement
party at your parents' place.
300
00:14:22,568 --> 00:14:23,703
Really?
301
00:14:23,736 --> 00:14:25,304
Well, that's good news.
302
00:14:25,337 --> 00:14:27,573
About time your mom
finally signed off.
303
00:14:27,606 --> 00:14:29,641
Kidding. Thank you
for doing the dirty work.
304
00:14:29,674 --> 00:14:31,477
You aren't to thank me.
305
00:14:31,510 --> 00:14:33,412
It's the right thing
for us to do.
306
00:14:33,444 --> 00:14:35,680
So how many people
should we plan for?
307
00:14:35,713 --> 00:14:38,316
Well, I told my mom
that we wanna keep it small
308
00:14:38,349 --> 00:14:39,718
so just like closest family.
309
00:14:39,751 --> 00:14:42,521
I love that idea,
almost as much as I love you.
310
00:14:44,756 --> 00:14:47,459
Well, anyway,
my mom will have her hands full
311
00:14:47,492 --> 00:14:49,261
helping us plan the wedding,
so she doesn't need
312
00:14:49,294 --> 00:14:50,762
anything extra on her plate.
313
00:14:50,795 --> 00:14:53,431
Yeah, does your mom really ever
run out of room on her plate?
314
00:14:53,464 --> 00:14:55,500
I kinda feel like she has one
of those big family plates
315
00:14:55,534 --> 00:14:58,437
that she keeps wanting people
to eat from.
316
00:14:58,469 --> 00:15:00,305
As long as this is where
it ends, and she doesn't try
317
00:15:00,338 --> 00:15:01,741
to dish out our entire future
on to it
318
00:15:01,774 --> 00:15:03,009
I think we can survive this.
319
00:15:03,041 --> 00:15:04,476
Well, don't be too sure.
320
00:15:04,510 --> 00:15:05,811
I'm pretty sure
she'd plan out our entire
321
00:15:05,843 --> 00:15:08,546
children's future if we let her.
322
00:15:08,579 --> 00:15:10,016
Okay, let's get some breakfast.
323
00:15:10,049 --> 00:15:11,417
Buffet style.
324
00:15:14,868 --> 00:15:17,104
So an engagement party
in the snow
325
00:15:17,137 --> 00:15:19,006
and then a summer wedding
in Cabo?
326
00:15:19,038 --> 00:15:21,040
I know. It sounds kinda weird,
327
00:15:22,313 --> 00:15:24,612
I don't know, it just kinda
sounds like you're doing this
328
00:15:24,644 --> 00:15:26,013
one thing for his parents
329
00:15:26,046 --> 00:15:27,815
and then another thing
for yours
330
00:15:27,848 --> 00:15:31,319
but... what do
you and Lucas want?
331
00:15:31,351 --> 00:15:32,919
Quinn, you know
I want to get married in Cabo
332
00:15:32,952 --> 00:15:34,922
as much as my mom wants me to.
333
00:15:34,955 --> 00:15:37,792
It's been my dream since she
took me there for my sweet 16.
334
00:15:37,825 --> 00:15:41,128
Okay, but is it
what Lucas wants?
335
00:15:41,161 --> 00:15:44,065
Lucas loves the idea. We've
talked about it a ton of times.
336
00:15:44,098 --> 00:15:46,667
Okay, but is it the only option
you've discussed?
337
00:15:46,700 --> 00:15:49,136
I mean, a winter wedding
in the snow could be cool.
338
00:15:49,168 --> 00:15:51,938
Hey, no. Lucas' mom
already offered that.
339
00:15:51,971 --> 00:15:54,341
And it doesn't make sense to go
changing everything on a whim.
340
00:15:54,374 --> 00:15:55,976
It's all been decided and...
341
00:15:56,009 --> 00:15:58,745
I really don't wanna ruffle
any more feathers.
342
00:15:58,778 --> 00:16:00,715
Okay,
now what I'm hearing is
343
00:16:00,748 --> 00:16:02,816
you're just doing all this
to keep the peace.
344
00:16:05,918 --> 00:16:07,922
Okay, Gina, Mara...
345
00:16:07,955 --> 00:16:12,660
Hallie here needs a little help
expanding her horizons.
346
00:16:12,692 --> 00:16:16,096
Summer wedding
versus winter wedding.
347
00:16:16,129 --> 00:16:17,697
And go.
348
00:16:17,730 --> 00:16:19,966
Summer wedding,
people have time off work
349
00:16:19,999 --> 00:16:22,402
and they're not worried about
paying for a destination wedding
350
00:16:22,436 --> 00:16:24,839
after overspending
on the holidays.
351
00:16:24,872 --> 00:16:27,642
Winter wedding, your guests
won't sweat their faces off.
352
00:16:27,675 --> 00:16:30,745
Winter wedding,
white winter doves on demand.
353
00:16:30,777 --> 00:16:32,712
-And snowflake cakes.
-Summer wedding.
354
00:16:32,745 --> 00:16:35,849
Beachside bathing suits,
summer fun in the sun.
355
00:16:35,883 --> 00:16:37,852
Aye!
356
00:16:37,884 --> 00:16:40,420
Okay, I get it. Both have perks.
357
00:16:40,454 --> 00:16:43,858
And, yes, the idea of a winter
wedding in the snow is cute.
358
00:16:43,891 --> 00:16:45,393
It's just not part of our plan,
359
00:16:45,426 --> 00:16:47,862
which has always been
a summer wedding in Mexico.
360
00:16:47,894 --> 00:16:50,664
Except for the engagement party,
that part's in the snow.
361
00:16:50,697 --> 00:16:53,400
So what? Why can't we have
the best of both worlds?
362
00:16:53,433 --> 00:16:55,735
You can if you're being greedy.
363
00:16:55,768 --> 00:16:58,172
So how about you just pick one?
And I'll take the other.
364
00:17:00,040 --> 00:17:02,143
Hey, you guys
are not amusing me today.
365
00:17:02,176 --> 00:17:05,146
A-are you supposed
to be putting that much color?
366
00:17:05,178 --> 00:17:06,913
It's fine. Trust me,
I know what I'm doing.
367
00:17:06,947 --> 00:17:09,883
Except when it comes
to your wedding, apparently.
368
00:17:09,916 --> 00:17:12,752
Don't forget
who writes your checks.
369
00:17:12,786 --> 00:17:14,154
Weddings aren't
about the bride and the groom
370
00:17:14,188 --> 00:17:15,756
and what they want,
371
00:17:15,788 --> 00:17:16,824
they're about
what everyone else wants.
372
00:17:16,856 --> 00:17:18,858
So, if we do it this way
373
00:17:18,892 --> 00:17:20,428
everyone will be happy.
374
00:17:20,460 --> 00:17:23,197
Fine. Self-sacrifice
all you want
375
00:17:23,229 --> 00:17:26,467
but speak for yourself, because
when it comes to my wedding
376
00:17:26,499 --> 00:17:29,436
it's going to be all about me.
377
00:17:29,470 --> 00:17:31,204
Hallie, hi. How are you?
378
00:17:31,238 --> 00:17:33,941
Barbara, hi.
What are you doing here?
379
00:17:33,973 --> 00:17:36,009
Your mother sent me over
with some dress options
380
00:17:36,043 --> 00:17:37,178
because we want you to pick out
381
00:17:37,210 --> 00:17:39,447
your picture-perfect
wedding gown
382
00:17:39,479 --> 00:17:41,214
but she didn't really give me
any details
383
00:17:41,248 --> 00:17:44,451
so I just brought
a little of everything.
384
00:17:44,485 --> 00:17:47,755
-Yay!
-Great.
385
00:17:47,787 --> 00:17:49,790
As if I really
had a choice, anyway.
386
00:17:59,098 --> 00:18:02,802
Well, with the right hair
and makeup by me...
387
00:18:02,835 --> 00:18:05,472
you will be
a gorgeous summer songbird.
388
00:18:05,506 --> 00:18:09,176
You think?
389
00:18:09,209 --> 00:18:11,211
I think it needs to be taken up
a little bit here, yeah?
390
00:18:11,245 --> 00:18:13,481
It's an easy fix.
391
00:18:13,514 --> 00:18:15,717
What about that other one
that you loved?
392
00:18:17,950 --> 00:18:21,087
I'm not trying that one on.
It's too wintery for the beach.
393
00:18:21,121 --> 00:18:24,024
So? I wanna see it.
394
00:18:24,056 --> 00:18:26,993
And come on, you only
get to do this once.
395
00:18:27,027 --> 00:18:29,263
-Have a little fun with it.
-Okay.
396
00:18:36,002 --> 00:18:37,504
Hey, you were right.
397
00:18:37,537 --> 00:18:39,906
This place really
is a slice of paradise.
398
00:18:39,940 --> 00:18:41,875
Can't you just imagine
the photos?
399
00:18:41,909 --> 00:18:42,977
What are you saying?
400
00:18:43,009 --> 00:18:45,512
I'm talking about the photos.
401
00:18:45,546 --> 00:18:47,882
In our sun-kissed,
hair-blowing...
402
00:18:55,255 --> 00:18:57,992
Bye-bye, summer songbird.
403
00:18:58,025 --> 00:19:00,294
Hello, white winter swan.
404
00:19:03,095 --> 00:19:04,864
It is really pretty, isn't it?
405
00:19:04,897 --> 00:19:07,100
Yeah, if you want
to downplay it, sure.
406
00:19:07,133 --> 00:19:10,336
I can't wear this on the beach.
It'd be silly.
407
00:19:10,370 --> 00:19:12,540
Fine, why'd you even
try it on then?
408
00:19:12,573 --> 00:19:15,008
You are the one who pushed me
to try it on.
409
00:19:15,041 --> 00:19:16,342
Yeah, but you're the boss,
why would you listen
410
00:19:16,375 --> 00:19:19,245
to what I have to say?
411
00:19:19,278 --> 00:19:21,281
Will you just help me
fix this, please?
412
00:19:24,284 --> 00:19:27,021
Hey, I know that
I've been hard on you
413
00:19:27,054 --> 00:19:31,057
but in all seriousness,
you are going to set the bar
414
00:19:31,091 --> 00:19:34,161
for the most beautiful bride
to ever walk down that isle.
415
00:19:34,193 --> 00:19:35,896
You know that, right?
416
00:19:37,130 --> 00:19:41,135
Hallie, you can't make
a wrong choice.
417
00:19:41,168 --> 00:19:44,104
And maybe
choosing a wedding dress
418
00:19:44,136 --> 00:19:47,874
is... kinda like
adopting a puppy.
419
00:19:47,908 --> 00:19:50,911
You don't really choose it...
420
00:19:50,943 --> 00:19:53,079
it chooses you.
421
00:19:53,113 --> 00:19:56,851
Well, despite
all of these options
422
00:19:56,883 --> 00:20:00,822
there is one thing I know
that I must have at my wedding.
423
00:20:02,355 --> 00:20:06,093
-What's that?
-You, as my maid of honor.
424
00:20:09,630 --> 00:20:11,833
I thought you would never ask.
425
00:20:41,127 --> 00:20:42,395
So cute.
426
00:20:43,963 --> 00:20:46,133
Look at this place.
427
00:20:46,165 --> 00:20:47,902
Hey, you guys.
428
00:20:47,934 --> 00:20:50,104
Well, I know where I'm coming
for Christmas.
429
00:20:50,136 --> 00:20:52,338
You are welcome to any time.
430
00:20:52,372 --> 00:20:54,307
No one makes custard eggnog
like I do.
431
00:20:54,341 --> 00:20:56,043
-Hi.
-Hi.
432
00:20:56,075 --> 00:20:57,277
Marilyn, this is Quinn
433
00:20:57,310 --> 00:20:58,978
my maid of honor
and best friend.
434
00:20:59,011 --> 00:21:00,914
And, Quinn, this is Marilyn,
Lucas' mom.
435
00:21:00,948 --> 00:21:04,051
-It's nice to finally meet you.
-So nice to meet you too.
436
00:21:04,084 --> 00:21:06,053
I have heard
so many nice things about you.
437
00:21:06,085 --> 00:21:09,222
Hallie fills me in on all
the celebrity makeup spreads.
438
00:21:09,256 --> 00:21:11,124
I am such a big fan.
439
00:21:11,158 --> 00:21:12,660
Well, did she tell you
that flattery
440
00:21:12,692 --> 00:21:14,161
will also get you
free makeovers?
441
00:21:14,193 --> 00:21:15,995
Come on.
442
00:21:16,028 --> 00:21:18,198
Seems like suddenly
now I have two daughters.
443
00:21:18,230 --> 00:21:19,700
Would you look at that?
Now go ahead.
444
00:21:19,732 --> 00:21:21,335
Put your things down
and come on in.
445
00:21:21,367 --> 00:21:22,936
Dad's made
a fresh pot of coffee.
446
00:21:22,970 --> 00:21:24,971
What are you doing?
447
00:21:25,005 --> 00:21:26,306
Hello, baby.
448
00:21:36,216 --> 00:21:37,985
Hey, Dad, do you guys know
when Leif's getting in?
449
00:21:38,018 --> 00:21:39,286
I never got his text back
this morning.
450
00:21:39,318 --> 00:21:40,287
Well, he's already here.
451
00:21:40,319 --> 00:21:41,321
He's been out on the slope
452
00:21:41,354 --> 00:21:42,456
snowboarding all morning.
453
00:21:42,489 --> 00:21:44,223
He went without me?
454
00:21:44,257 --> 00:21:46,693
-So not cool.
-Yeah, we felt the same way.
455
00:21:46,727 --> 00:21:48,362
Let's just pray he comes back
with all his limbs.
456
00:21:48,394 --> 00:21:49,997
Yeah, what good is a best man
457
00:21:50,029 --> 00:21:51,699
if he can't hand me the ring,
right?
458
00:21:51,731 --> 00:21:53,499
So what's the plan for tonight?
459
00:21:53,533 --> 00:21:55,336
Well, tonight we go to dinner
at Peppercorns
460
00:21:55,368 --> 00:21:57,136
and then we come back here,
and you kids
461
00:21:57,170 --> 00:21:59,340
can all jump in the Jacuzzi
if you'd like.
462
00:21:59,373 --> 00:22:02,308
I fired it up this morning,
upon Hallie's text message.
463
00:22:02,342 --> 00:22:04,745
Yeah, I knew
you'd be all over that.
464
00:22:04,777 --> 00:22:06,980
And the next time
you kids come up
465
00:22:07,014 --> 00:22:09,049
maybe we'll have
our new man-made hot springs
466
00:22:09,082 --> 00:22:10,184
ready for action.
467
00:22:11,550 --> 00:22:14,087
Man-made hot springs?
468
00:22:14,121 --> 00:22:17,291
-You're actually gonna do it?
-We are. Surprise!
469
00:22:17,324 --> 00:22:19,093
What are you doing to it?
470
00:22:19,125 --> 00:22:21,095
Well, you know,
I've told you that his parents
471
00:22:21,127 --> 00:22:23,463
are always joking about turning
this place into a wellness spa.
472
00:22:23,497 --> 00:22:27,000
And now we are actually
doing it. No joke.
473
00:22:28,268 --> 00:22:30,069
W-why now?
474
00:22:30,103 --> 00:22:31,537
Well, son, you know
the lodge doesn't have
475
00:22:31,570 --> 00:22:34,040
the same tourist turnover
that it used to
476
00:22:34,074 --> 00:22:37,777
what with all the, the fancy
resorts around town, I mean...
477
00:22:37,810 --> 00:22:40,547
We had to do something.
We don't wanna sell.
478
00:22:40,579 --> 00:22:43,349
What exactly
are you gonna do to it?
479
00:22:43,383 --> 00:22:46,420
Well, we are going to gut it,
and we are going to renovate it.
480
00:22:46,452 --> 00:22:48,388
Here are the plans right here.
481
00:22:48,422 --> 00:22:50,356
And then you kids can come up
any time you want.
482
00:22:50,390 --> 00:22:52,359
You can get your hot rocks on
483
00:22:52,392 --> 00:22:54,260
your acupuncture did.
484
00:22:56,095 --> 00:22:58,231
I mean, this is
our new retirement plan.
485
00:22:58,265 --> 00:23:01,402
Apparently, these things are,
a-are in huge demand right now.
486
00:23:01,434 --> 00:23:04,337
-Where are you guys gonna live?
-Out at the guest house.
487
00:23:04,371 --> 00:23:06,373
We have three rooms
for when you kids wanna come up.
488
00:23:06,405 --> 00:23:09,075
I mean, we're out there when
we have guests in here, anyway.
489
00:23:09,108 --> 00:23:10,109
So what's the difference?
490
00:23:10,143 --> 00:23:11,277
Yeah, and the pond, the garden
491
00:23:11,310 --> 00:23:12,512
the-the gazebo?
492
00:23:12,546 --> 00:23:14,114
It's like we always
talked about.
493
00:23:14,146 --> 00:23:15,548
We'll turn the barn
into the yoga studio
494
00:23:15,582 --> 00:23:17,518
and the backyard
into the hot springs.
495
00:23:17,550 --> 00:23:20,253
And wait till you see these
things. These are incredible.
496
00:23:20,287 --> 00:23:24,391
Then you kids can get
your alkaline bath on.
497
00:23:26,159 --> 00:23:28,295
Lucas, come on,
I thought you'd...
498
00:23:28,327 --> 00:23:29,829
I thought you'd be happy.
499
00:23:29,863 --> 00:23:33,499
No, I-I am happy for you guys,
it's just...
500
00:23:33,533 --> 00:23:36,570
It's never gonna be the same
here as when I grew up, and...
501
00:23:36,603 --> 00:23:39,139
When me and Hallie have kids...
502
00:23:39,172 --> 00:23:40,540
they're never gonna see it
like it was.
503
00:23:40,574 --> 00:23:42,810
And I doubt they're gonna
appreciate a hot spring
504
00:23:42,843 --> 00:23:44,577
the way that we did
the playscape.
505
00:23:44,611 --> 00:23:47,848
Sweetie, we'll just, we'll just
move the playscape
506
00:23:47,881 --> 00:23:49,816
someplace else.
507
00:23:49,850 --> 00:23:52,253
It'll still feel like home,
promise.
508
00:23:53,652 --> 00:23:56,457
-And when do renovations start?
-Next week.
509
00:23:56,489 --> 00:23:58,392
We just wanna start renovating
when the snow melts
510
00:23:58,424 --> 00:24:00,827
so we can be open
in time for spring.
511
00:24:00,861 --> 00:24:02,095
Yeah.
512
00:24:05,164 --> 00:24:08,101
Hey, is there anything I can do?
513
00:24:08,134 --> 00:24:09,536
Well, yeah, you can show me
that gazebo back there
514
00:24:09,568 --> 00:24:12,638
before they bulldoze it,
and conveniently lose the key.
515
00:24:12,672 --> 00:24:15,174
Or how about I chain myself
to the other side
516
00:24:15,208 --> 00:24:16,375
and we could play
Rock-Paper-Scissors
517
00:24:16,409 --> 00:24:18,379
and see
who gets to swallow the key?
518
00:24:19,613 --> 00:24:21,448
Hi. No.
519
00:24:21,480 --> 00:24:23,450
Please don't tell me you forgot
the starfish place settings.
520
00:24:23,482 --> 00:24:25,418
This is no laughing matter,
Hallie.
521
00:24:25,451 --> 00:24:28,221
Alright, look, the
Cabo San Amores just called.
522
00:24:28,255 --> 00:24:29,656
The President of Mexico
wants to throw
523
00:24:29,689 --> 00:24:32,125
his daughter's
quinceanera there
524
00:24:32,159 --> 00:24:33,326
on the same weekend.
525
00:24:33,360 --> 00:24:34,428
Well, I thought
we had a reservation.
526
00:24:34,460 --> 00:24:35,461
We did.
527
00:24:35,495 --> 00:24:37,131
And we paid good money for it
528
00:24:37,163 --> 00:24:38,364
but now they're saying
that they overbooked
529
00:24:38,397 --> 00:24:39,866
but I know,
I know that's just a lie.
530
00:24:39,900 --> 00:24:41,468
-Alright.
-Wait, can...
531
00:24:41,500 --> 00:24:43,336
Can they even do this,
if we already paid for it...
532
00:24:43,370 --> 00:24:45,172
They already refunded us
the money.
533
00:24:45,204 --> 00:24:46,639
There's really nothing
we can do.
534
00:24:46,672 --> 00:24:48,342
No, no, no. No.
535
00:24:48,374 --> 00:24:50,877
There's plenty we can still do.
536
00:24:50,911 --> 00:24:52,613
Hallie, sweetheart, don't worry.
537
00:24:52,645 --> 00:24:55,581
We are still going to throw you
the perfect Cabo wedding.
538
00:24:55,614 --> 00:24:57,351
Even if we have to do it
at their competitor.
539
00:24:57,383 --> 00:24:59,252
Cabo San Sanchez.
540
00:25:01,520 --> 00:25:04,390
It's gonna be okay, sweetie.
Promise. Alright?
541
00:25:04,423 --> 00:25:06,492
-You good?
-Yeah. Good to see you.
542
00:25:06,526 --> 00:25:08,562
Hey, we're gonna be fine.
543
00:25:08,595 --> 00:25:10,876
We'll figure it out,
we'll figure it out.
544
00:25:11,134 --> 00:25:13,070
So first,
my childhood home gets gutted
545
00:25:13,102 --> 00:25:16,673
and then our wedding venue
gets booked for a sweet 15.
546
00:25:18,140 --> 00:25:19,676
We just can't catch a break
this weekend.
547
00:25:19,708 --> 00:25:21,544
-Can we?
-Right?
548
00:25:21,578 --> 00:25:25,415
I never thought I'd be so
unexcited about our engagement.
549
00:25:25,447 --> 00:25:27,751
No offense,
it's nothing to do with you.
550
00:25:27,783 --> 00:25:30,013
No, I, I get it.
551
00:25:31,553 --> 00:25:32,822
So what now?
552
00:25:34,410 --> 00:25:35,792
I don't know.
553
00:25:36,525 --> 00:25:37,793
Maybe we wait another year
554
00:25:37,827 --> 00:25:39,830
and get married next summer
down in Cabo?
555
00:25:39,862 --> 00:25:41,465
Look, come on, Hallie,
didn't we agree
556
00:25:41,497 --> 00:25:42,698
that we didn't wanna wait
that long?
557
00:25:42,732 --> 00:25:44,701
We wanted to get married
before the fall?
558
00:25:44,734 --> 00:25:48,538
You know, start our future,
get a home
559
00:25:48,570 --> 00:25:51,541
start arguing about what
we're gonna paint the walls?
560
00:25:51,573 --> 00:25:54,378
I'm thinking slate gray.
561
00:25:54,410 --> 00:25:56,580
I know. But that was
before we found out
562
00:25:56,612 --> 00:25:58,814
the wedding venue
wasn't gonna be available.
563
00:25:58,848 --> 00:26:02,652
And... I don't even like
the San Sanchez.
564
00:26:02,685 --> 00:26:06,123
I know. It's too bad that
we didn't know all this before.
565
00:26:06,156 --> 00:26:08,359
We could have just
gotten married here.
566
00:26:11,927 --> 00:26:14,464
That isn't such a bad idea,
actually.
567
00:26:16,433 --> 00:26:18,868
Maybe we could get married here.
568
00:26:18,901 --> 00:26:21,470
Maybe that's what
was meant to be all along.
569
00:26:21,503 --> 00:26:23,473
Hallie, you're joking, right?
570
00:26:23,505 --> 00:26:25,609
Look at the signs, Lucas.
571
00:26:25,641 --> 00:26:27,576
Honestly, I'd rather do it here
than down there
572
00:26:27,609 --> 00:26:28,611
at someplace we don't even like.
573
00:26:28,645 --> 00:26:29,780
Babe, I was just joking.
574
00:26:29,812 --> 00:26:31,147
I really don't wanna
get married here
575
00:26:31,180 --> 00:26:32,681
after it becomes a wellness spa.
576
00:26:32,715 --> 00:26:33,917
I know.
577
00:26:33,949 --> 00:26:36,686
So why don't we do it now?
578
00:26:36,718 --> 00:26:39,555
Have a last-minute wedding here
this weekend.
579
00:26:39,589 --> 00:26:41,692
While this place
is still as we remember it.
580
00:26:42,792 --> 00:26:43,894
Our parents are here
581
00:26:43,926 --> 00:26:46,195
your best man,
my maid of honor.
582
00:26:46,228 --> 00:26:47,897
I even brought my altered dress
to show your mom.
583
00:26:47,930 --> 00:26:49,932
-Babe, it's a beach dress.
-So what?
584
00:26:49,965 --> 00:26:51,534
Maybe I can find one of those
585
00:26:51,568 --> 00:26:53,537
wintry sparkly headpieces
with snowflakes.
586
00:26:53,570 --> 00:26:55,972
You are being serious.
587
00:26:56,004 --> 00:26:57,706
Hallie, you don't even like
to plan our Friday night
588
00:26:57,740 --> 00:26:58,909
date nights at short notice.
589
00:26:58,942 --> 00:27:00,710
I know.
590
00:27:00,743 --> 00:27:02,212
But we want everyone
to be happy, right?
591
00:27:02,244 --> 00:27:03,713
And this place
will never be the same
592
00:27:03,745 --> 00:27:05,181
unless we do it now.
593
00:27:05,215 --> 00:27:06,917
Plus, what better place
to tie the knot
594
00:27:06,949 --> 00:27:08,184
than where
we first fell in love?
595
00:27:08,217 --> 00:27:09,820
What about that summer wedding
you and your mom
596
00:27:09,852 --> 00:27:10,986
always dreamed of?
597
00:27:11,020 --> 00:27:12,923
Maybe this
is the next best thing.
598
00:27:12,955 --> 00:27:14,657
And your mom?
599
00:27:14,690 --> 00:27:16,692
I can't imagine that she's gonna
be onboard with this.
600
00:27:16,725 --> 00:27:18,695
Well, she can't have it
her way now, regardless.
601
00:27:18,727 --> 00:27:20,563
And she has to respect the fact
that we don't wanna wait
602
00:27:20,597 --> 00:27:23,767
another year.
So what choice does she have?
603
00:27:23,800 --> 00:27:25,802
Just let me
try and reason with her.
604
00:27:27,035 --> 00:27:29,538
Brave girl.
605
00:27:29,571 --> 00:27:31,707
Are you absolutely sure
this is what you want?
606
00:27:33,009 --> 00:27:37,214
Lucas, it doesn't matter
where we get married.
607
00:27:37,246 --> 00:27:39,449
All that matters here is us.
608
00:27:44,587 --> 00:27:47,590
Well, I guess we have
a winter wedding to plan.
609
00:28:02,571 --> 00:28:04,974
- Am I too overdressed for this?
- No.
610
00:28:05,007 --> 00:28:07,543
-We're all just underdressed.
-You're good, Deidre.
611
00:28:07,577 --> 00:28:08,845
Well, it is an engagement party.
612
00:28:08,878 --> 00:28:11,647
I just thought
we'd all wanna dress nicely.
613
00:28:11,680 --> 00:28:14,016
This is gonna be a long weekend.
614
00:28:14,050 --> 00:28:15,918
You have no idea.
615
00:28:15,952 --> 00:28:19,623
Okay, everyone,
we have some news.
616
00:28:19,656 --> 00:28:21,858
Hallie, Deidre
already told us about Cabo.
617
00:28:21,890 --> 00:28:23,859
-We're so sorry.
-Well...
618
00:28:23,893 --> 00:28:26,730
That's what we wanted
to talk to you guys about.
619
00:28:26,763 --> 00:28:29,698
Lucas and I
were thinking that...
620
00:28:29,732 --> 00:28:32,936
we wanna have the wedding here,
this weekend
621
00:28:32,968 --> 00:28:34,070
before you do your renovations.
622
00:28:34,102 --> 00:28:36,572
Heavens!
623
00:28:36,606 --> 00:28:38,808
Sweetie,
we would just love that.
624
00:28:38,840 --> 00:28:39,975
-Wouldn't we?
-Yeah.
625
00:28:40,009 --> 00:28:41,278
-So is that okay?
-Well, I-I...
626
00:28:41,311 --> 00:28:42,846
Yes, I think
that would be just fine.
627
00:28:42,878 --> 00:28:45,682
Okay, well, good,
'cause I think so too.
628
00:28:45,715 --> 00:28:47,984
Hallie, you can't be serious.
629
00:28:48,016 --> 00:28:49,552
Don't you wanna check and see
if another resort
630
00:28:49,586 --> 00:28:51,288
is available first?
631
00:28:51,320 --> 00:28:53,557
Well, we talked
about that, and...
632
00:28:53,590 --> 00:28:55,058
You know the San Amores
is the only place
633
00:28:55,090 --> 00:28:56,926
that we wanted
to have the wedding
634
00:28:56,959 --> 00:28:59,662
but if we can't have it
where you and Dad did
635
00:28:59,695 --> 00:29:01,897
we don't feel there's
any better place than this one.
636
00:29:01,930 --> 00:29:03,766
Okay, then why don't you
just wait a year
637
00:29:03,800 --> 00:29:05,601
and we can still do
the San Amores.
638
00:29:05,635 --> 00:29:07,871
I already put us on the list
in case you wanted to wait.
639
00:29:07,904 --> 00:29:11,708
Well, that's just the thing,
Mom, we don't wanna wait.
640
00:29:11,741 --> 00:29:13,310
We have plans, you know?
641
00:29:13,342 --> 00:29:16,580
Hallie, sweetheart,
you run a bridal boutique.
642
00:29:16,612 --> 00:29:17,880
You know more than anyone
that you can't just
643
00:29:17,914 --> 00:29:20,116
plan a wedding so frivolously.
644
00:29:20,148 --> 00:29:23,652
-I mean, who will even show up?
-Well, it's fine, Mom.
645
00:29:23,686 --> 00:29:26,656
The people who really care
will make the effort to be here
646
00:29:26,688 --> 00:29:29,892
and we don't care that much
about having a big wedding.
647
00:29:29,926 --> 00:29:32,896
What we care about
is that you all are here.
648
00:29:32,928 --> 00:29:35,965
And you are. So, surprise.
649
00:29:37,099 --> 00:29:38,734
What's up? What's up?
650
00:29:38,768 --> 00:29:40,837
You guys ready
for the engagement party?
651
00:29:43,939 --> 00:29:45,975
Wait. What'd I miss?
652
00:29:50,879 --> 00:29:54,751
So, have you two discussed
an officiant for the nuptials?
653
00:29:54,783 --> 00:29:56,051
Yes, and we would love
654
00:29:56,084 --> 00:29:58,954
if you would officiate
the ceremony.
655
00:29:58,987 --> 00:30:02,725
Well, we have a lot more than
just an officiant to discuss.
656
00:30:02,759 --> 00:30:05,862
What about the catering,
and the flowers, and the cake
657
00:30:05,895 --> 00:30:07,931
and the guests,
and the gift registries?
658
00:30:07,964 --> 00:30:10,367
Well, Mom, maybe
we don't need all that.
659
00:30:10,399 --> 00:30:11,967
Lucas and I could invite
our closest friends.
660
00:30:12,001 --> 00:30:15,638
We, we, actually, made a list.
661
00:30:15,672 --> 00:30:16,940
You know, we can check
around the B&Bs.
662
00:30:16,973 --> 00:30:18,974
It's ski season, but...
663
00:30:19,007 --> 00:30:21,377
Well, we can house
probably up to twenty people
664
00:30:21,410 --> 00:30:22,878
in the two houses
on our property.
665
00:30:22,911 --> 00:30:24,380
Twenty people?
666
00:30:24,414 --> 00:30:25,849
That's like
half the amount of people
667
00:30:25,881 --> 00:30:29,051
invited to the bridal shower
alone, and...
668
00:30:29,084 --> 00:30:33,722
-No, h-h-honey, this list...
-It's everyone who matters, Mom.
669
00:30:33,755 --> 00:30:36,191
What about your three-tiered
pineapple upside-down cake?
670
00:30:36,224 --> 00:30:37,961
I-I was actually thinking
we could do
671
00:30:37,993 --> 00:30:40,429
a white chocolate blueberry
winter cake instead.
672
00:30:40,463 --> 00:30:42,999
With our, with our colors being
white and powder blue to fit.
673
00:30:43,032 --> 00:30:45,734
What happened
to champagne peach?
674
00:30:45,768 --> 00:30:48,138
Well, champagne peach won't
look good against the snow, Mom.
675
00:30:48,170 --> 00:30:49,738
But, wait, look.
676
00:30:49,772 --> 00:30:51,206
-Isn't this pretty?
-Can I see?
677
00:30:51,240 --> 00:30:52,842
- Yup.
- That's lovely.
678
00:30:52,875 --> 00:30:54,743
I can totally make that.
No problem.
679
00:30:54,776 --> 00:30:57,746
And the greenhouse lends lots
of flower arrangements too.
680
00:30:57,780 --> 00:30:59,782
Well, what about the guests?
681
00:30:59,815 --> 00:31:02,151
You've got the Whitmeres and
the Walshes, the Cartwrights.
682
00:31:02,185 --> 00:31:04,020
I mean, h-how are we supposed
to let them know that this
683
00:31:04,052 --> 00:31:06,889
whole thing is taking place
in less than 48 hours?
684
00:31:06,923 --> 00:31:08,792
Well, we figured that
we could do an e-mail invite.
685
00:31:08,824 --> 00:31:10,859
You're good at that,
you could invite anyone
686
00:31:10,893 --> 00:31:13,863
that mattered to you,
and we, we'd make room.
687
00:31:13,896 --> 00:31:15,898
An e-mail invitation?
688
00:31:15,932 --> 00:31:18,034
Yeah, Mom,
you'd be great at that.
689
00:31:18,067 --> 00:31:19,936
But I'll still need you to
come downtown with me tomorrow
690
00:31:19,968 --> 00:31:21,470
to help pick out decorations.
691
00:31:21,503 --> 00:31:24,474
I'd like to help too.
692
00:31:24,506 --> 00:31:26,909
We're gonna do a co-ed
bachelor party or anything?
693
00:31:26,943 --> 00:31:28,744
Seven Card Stud again?
694
00:31:28,778 --> 00:31:29,913
And we could have
a cake-baking
695
00:31:29,945 --> 00:31:30,980
bachelorette party.
696
00:31:31,013 --> 00:31:33,483
Yeah.
697
00:31:33,515 --> 00:31:35,784
Yeah, well, we're,
we're overlooking
698
00:31:35,818 --> 00:31:37,921
one incredibly pertinent detail.
699
00:31:37,954 --> 00:31:40,823
W-w-where are you going to have
the ceremony?
700
00:31:40,857 --> 00:31:43,726
Well, we figured that
we would have it in the barn.
701
00:31:43,760 --> 00:31:45,729
We've had a lot of good parties
there and reunions
702
00:31:45,762 --> 00:31:47,797
and we think it'd be perfect.
703
00:31:47,830 --> 00:31:50,099
It's a wonderful idea.
704
00:31:50,132 --> 00:31:51,867
A wedding in a barn?
705
00:31:51,900 --> 00:31:53,736
Barn is great.
Wait till you see it.
706
00:31:53,770 --> 00:31:57,107
Yeah. No, Mom, don't worry,
it'll be beautiful.
707
00:31:57,139 --> 00:31:59,842
-We'll decorate it ourselves.
-Hallie, I'm sorry.
708
00:31:59,876 --> 00:32:01,144
I just don't want
my only daughter
709
00:32:01,176 --> 00:32:02,978
getting married
in some backyard barn.
710
00:32:03,012 --> 00:32:05,215
I mean, i-is that really
too much to ask?
711
00:32:09,018 --> 00:32:13,490
I-I'm, I'm sorry. Excuse me.
712
00:32:13,522 --> 00:32:15,157
Mom.
713
00:32:15,190 --> 00:32:16,992
Hey, you know
she doesn't mean it.
714
00:32:17,025 --> 00:32:18,861
I'm gonna talk to her.
715
00:32:20,128 --> 00:32:21,197
Excuse me.
716
00:32:23,965 --> 00:32:25,100
Let's go for a walk.
717
00:32:25,134 --> 00:32:26,936
Check out the gift shop
where we can...
718
00:32:26,968 --> 00:32:28,904
-We'll be back, okay?
-Yeah, you two kids go.
719
00:32:28,937 --> 00:32:31,940
We're gonna pick up the check,
and wait for them to come back.
720
00:32:31,974 --> 00:32:34,010
-Sure?
-Thank you.
721
00:32:34,577 --> 00:32:36,012
Have fun.
722
00:32:38,880 --> 00:32:40,816
Hey.
723
00:32:40,849 --> 00:32:42,918
What was that all about?
724
00:32:42,952 --> 00:32:46,522
Well, well, I'm sure that this
isn't easy for Hallie, either.
725
00:32:46,555 --> 00:32:49,057
Well, she's certainly
acting like it is.
726
00:32:49,090 --> 00:32:50,894
Honey, come on, you know her.
727
00:32:50,926 --> 00:32:52,294
She's probably just trying
to appease everyone
728
00:32:52,328 --> 00:32:53,897
in this tough situation.
729
00:32:53,929 --> 00:32:56,532
Well, I am not appeased, Duncan.
730
00:32:56,565 --> 00:32:57,900
She has never talked
about having
731
00:32:57,934 --> 00:32:59,836
a winter wedding, not once.
732
00:32:59,868 --> 00:33:03,205
Deidre, this is their wedding.
She can change her mind.
733
00:33:03,238 --> 00:33:07,009
Not when she's merely reacting
to what Lucas wants.
734
00:33:07,042 --> 00:33:08,945
Honey, it's not fair to her.
735
00:33:08,977 --> 00:33:10,913
And she's going to end up
regretting this later.
736
00:33:10,946 --> 00:33:12,348
-That I'm sure of.
-Fine.
737
00:33:12,380 --> 00:33:14,283
But you know what?
She's nearly 30.
738
00:33:14,317 --> 00:33:16,186
She's allowed
to make her own decisions.
739
00:33:16,218 --> 00:33:19,022
And if you don't at least
try to get behind her on this
740
00:33:19,054 --> 00:33:21,056
she's not the only one
who's gonna walk away from this
741
00:33:21,090 --> 00:33:23,046
with regret.
742
00:33:29,122 --> 00:33:31,226
Hey, Quinn.
743
00:33:31,258 --> 00:33:33,656
Sorry, I, I just figured
744
00:33:33,679 --> 00:33:37,488
I'd give Lucas and Hallie
some love space.
745
00:33:37,559 --> 00:33:40,801
Hey, I, I noticed
you didn't get dessert
746
00:33:40,834 --> 00:33:44,171
so I got you a cream puff.
747
00:33:46,942 --> 00:33:48,978
That's sad, but thank you.
748
00:33:52,781 --> 00:33:56,085
It's a nice night,
well, minus the cold.
749
00:33:56,118 --> 00:34:00,121
Look, Lucas' little brother...
750
00:34:00,155 --> 00:34:02,725
valiant effort, but I'm engaged.
751
00:34:04,192 --> 00:34:06,028
I didn't notice a ring.
752
00:34:06,061 --> 00:34:07,929
Yeah, well, not that
it's any of your business
753
00:34:07,963 --> 00:34:09,999
but it's just back in LA
getting cleaned.
754
00:34:11,966 --> 00:34:14,102
When's the big date?
755
00:34:14,135 --> 00:34:16,972
-In the fall.
-Did you pick out any colors?
756
00:34:18,774 --> 00:34:20,142
Do you always flirt this poorly
757
00:34:20,175 --> 00:34:22,144
or just when you're hitting
on engaged women?
758
00:34:22,177 --> 00:34:24,379
No, no, no,
I'm not flirting anymore. I...
759
00:34:24,412 --> 00:34:26,914
And I would never
hit on an engaged woman.
760
00:34:26,948 --> 00:34:28,150
Conceited.
761
00:34:30,151 --> 00:34:32,220
I just thought that maybe
we could be friends.
762
00:34:36,425 --> 00:34:38,628
You have cream puff
on your face.
763
00:34:43,131 --> 00:34:45,801
You have cranky on yours.
764
00:34:49,870 --> 00:34:53,075
What if she's right?
What if we are jumping the gun?
765
00:34:53,108 --> 00:34:54,776
Hallie, what do you wanna do?
766
00:34:54,809 --> 00:34:56,044
Just wait around
for something to open up
767
00:34:56,077 --> 00:34:57,412
while the lodge
is getting gutted?
768
00:34:57,445 --> 00:34:59,047
I want her to be happy for us.
769
00:34:59,080 --> 00:35:01,117
I want her
to want to be involved.
770
00:35:03,050 --> 00:35:05,053
Maybe she just needs more time.
771
00:35:05,086 --> 00:35:07,021
Babe, we're getting hitched
in 48 hours.
772
00:35:07,055 --> 00:35:08,724
Time is not on our side.
773
00:35:10,791 --> 00:35:12,026
Lucas, you could be
a bit more sensitive.
774
00:35:12,059 --> 00:35:14,128
Hey, I was sensitive back there.
775
00:35:14,162 --> 00:35:16,799
I tried to involve her.
She just didn't wanna hear it.
776
00:35:17,733 --> 00:35:20,035
I know. You're right.
777
00:35:20,068 --> 00:35:22,805
You were trying to be
supportive.
778
00:35:22,838 --> 00:35:25,441
Thank you for always being
so patient with her.
779
00:35:25,474 --> 00:35:28,876
-It means a lot to me.
-Well, come here.
780
00:35:28,910 --> 00:35:31,180
I understand
that your mom means well.
781
00:35:31,213 --> 00:35:33,448
At least we have parents
that actually care.
782
00:35:33,481 --> 00:35:35,184
I'm honestly surprised
she didn't scare you off
783
00:35:35,216 --> 00:35:36,984
from the start.
784
00:35:37,017 --> 00:35:39,954
Well, to be honest, it was
your dad who scared me bad.
785
00:35:39,988 --> 00:35:42,725
Mr. Big CEO
flying on my little plane.
786
00:35:42,758 --> 00:35:44,126
Yeah, and then
you met my mother
787
00:35:44,158 --> 00:35:45,994
and realized
that he was the easy one.
788
00:35:46,026 --> 00:35:49,798
Yeah, I remember
that long trip back from Miami.
789
00:35:49,830 --> 00:35:52,133
I was literally terrified
790
00:35:52,166 --> 00:35:55,136
but not too terrified enough
to sneak into the salon
791
00:35:55,169 --> 00:35:57,238
for a haircut
that I clearly didn't need.
792
00:35:57,271 --> 00:35:59,774
Wait, I thought
you hadn't met my mom
793
00:35:59,807 --> 00:36:01,976
when my dad was showing you
those photos of me on his phone.
794
00:36:02,010 --> 00:36:05,147
Well, I hadn't, but I had
795
00:36:05,180 --> 00:36:07,816
by the time I had enough courage
to come into the salon.
796
00:36:07,849 --> 00:36:11,787
So you had met my mother
when you chose to ask me out.
797
00:36:11,820 --> 00:36:13,955
Yeah, but I learned it
real quick
798
00:36:13,988 --> 00:36:16,057
that if I was gonna win you over
799
00:36:16,091 --> 00:36:18,093
I had to win her over.
800
00:36:18,126 --> 00:36:21,095
And I respect that about
your mom. She's protective.
801
00:36:21,129 --> 00:36:23,766
And I think parents should be
protective to an extent.
802
00:36:25,200 --> 00:36:28,070
You are gonna make a great dad
someday, you know that?
803
00:36:28,102 --> 00:36:29,537
You know what,
I'm just gonna try and keep up
804
00:36:29,570 --> 00:36:32,140
with super mom over here.
805
00:36:32,173 --> 00:36:34,776
You got the best
of both your parents.
806
00:36:34,809 --> 00:36:36,811
Well, you certainly did too.
807
00:36:44,852 --> 00:36:46,220
Mom, will you please
just come out here
808
00:36:46,254 --> 00:36:47,556
and see the dress?
809
00:36:47,588 --> 00:36:49,924
It's the one
I got for Cabo, anyway.
810
00:36:49,957 --> 00:36:51,193
Exactly.
811
00:36:51,225 --> 00:36:52,928
So what makes you think
it'll be appropriate
812
00:36:52,961 --> 00:36:56,064
for a wedding in the snow
or a barn?
813
00:36:56,097 --> 00:36:58,033
Deidre,
it's a wedding dress.
814
00:36:58,066 --> 00:37:00,234
There's no such thing
as a wrong one.
815
00:37:00,267 --> 00:37:03,871
Yes, Marilyn,
unfortunately, there is.
816
00:37:05,140 --> 00:37:07,142
Wait.
817
00:37:07,175 --> 00:37:09,812
-This is not my dress.
-Then whose is it?
818
00:37:09,845 --> 00:37:12,013
Who cares?
It's absolutely gorgeous!
819
00:37:12,046 --> 00:37:13,314
And what do you mean
not for the snow?
820
00:37:13,347 --> 00:37:16,150
It's like this
perfectly stitched snowflake.
821
00:37:16,184 --> 00:37:18,053
This isn't the dress you chose,
is it?
822
00:37:18,086 --> 00:37:20,955
No, but, n... Yes, no.
823
00:37:20,988 --> 00:37:23,057
I, I did love this dress
when I tried it on
824
00:37:23,091 --> 00:37:25,227
but it's not the one
that I asked Barbara to order.
825
00:37:25,260 --> 00:37:26,995
Then what's it doing
in a garment bag
826
00:37:27,028 --> 00:37:28,897
with your name on it?
827
00:37:28,930 --> 00:37:32,067
I don't know. I had them both
sent back together
828
00:37:32,099 --> 00:37:35,002
but I only asked for alterations
on the other one, not this one.
829
00:37:35,035 --> 00:37:37,039
And yet you did try it on.
830
00:37:39,073 --> 00:37:40,341
Mom...
831
00:37:47,349 --> 00:37:49,984
I don't know what's going on
with your mom
832
00:37:50,017 --> 00:37:54,923
but this dress
is absolutely exquisite.
833
00:37:54,955 --> 00:37:59,327
Hallie, you are gonna be
the most beautiful bride.
834
00:37:59,361 --> 00:38:01,230
Your mom's gonna come around
as soon as she sees
835
00:38:01,262 --> 00:38:04,398
how beautiful you'll be in it.
I promise.
836
00:38:04,432 --> 00:38:06,135
Thank you, Marilyn.
837
00:38:07,135 --> 00:38:09,104
Quinn, look.
838
00:38:10,972 --> 00:38:14,343
-They sent the wrong dress.
-It's the snow bride dress.
839
00:38:14,376 --> 00:38:16,611
They must have gotten
the alterations request mixed up
840
00:38:16,644 --> 00:38:18,412
and thought I wanted this one.
841
00:38:18,445 --> 00:38:21,249
My mom nearly flipped
when she saw it.
842
00:38:21,283 --> 00:38:22,284
Why?
843
00:38:22,316 --> 00:38:23,952
That's perfect for this wedding.
844
00:38:23,984 --> 00:38:25,387
If anything, you lucked out.
845
00:38:25,419 --> 00:38:27,423
Yeah? Try telling that to her.
846
00:38:29,124 --> 00:38:31,359
Maybe you should tell her.
847
00:38:31,392 --> 00:38:34,362
I tried. It's getting old.
848
00:38:34,396 --> 00:38:37,099
You know how stubborn
she can be.
849
00:38:37,131 --> 00:38:40,001
Hallie,
is getting married in Cabo
850
00:38:40,035 --> 00:38:42,170
really ever what you wanted?
851
00:38:42,202 --> 00:38:45,039
Of course,
it's what I always wanted.
852
00:38:45,073 --> 00:38:48,210
It's been my dream wedding
since I was a little girl.
853
00:38:48,242 --> 00:38:50,378
It's where
my parents got married.
854
00:38:50,412 --> 00:38:54,349
It meant everything to me,
but it just didn't work out.
855
00:38:54,381 --> 00:38:57,119
So what, are you just doing this
for Lucas?
856
00:38:58,253 --> 00:38:59,421
I don't know.
857
00:39:00,722 --> 00:39:02,224
Maybe.
858
00:39:02,256 --> 00:39:04,059
What do you mean maybe?
859
00:39:04,091 --> 00:39:05,660
Is it selfish
that I still really wish
860
00:39:05,693 --> 00:39:08,396
I could have the wedding
I always dreamed of?
861
00:39:08,430 --> 00:39:10,698
I just want
this picture-perfect wedding
862
00:39:10,731 --> 00:39:14,035
and I don't even know
what that looks like anymore.
863
00:39:15,437 --> 00:39:18,140
All I know is that
I don't wanna wait any longer.
864
00:39:18,173 --> 00:39:19,441
It's okay to compromise
865
00:39:19,474 --> 00:39:22,144
and still wish
that things were different.
866
00:39:22,177 --> 00:39:26,113
You and Lucas still have
a beautiful relationship.
867
00:39:26,146 --> 00:39:27,382
You know that.
868
00:39:28,716 --> 00:39:30,686
I'm actually envious
of you guys.
869
00:39:30,718 --> 00:39:34,289
What? Come on, you have Calvin.
870
00:39:34,321 --> 00:39:36,691
And he's not so bad
when he's not off
871
00:39:36,724 --> 00:39:38,960
being some big shot
entertainment lawyer.
872
00:39:42,329 --> 00:39:45,032
I broke up with Calvin
last week.
873
00:39:45,066 --> 00:39:47,069
-What?
-I'm sorry.
874
00:39:47,102 --> 00:39:50,038
I didn't tell you because
of all the wedding drama.
875
00:39:50,070 --> 00:39:51,505
No. What happened?
876
00:39:51,539 --> 00:39:55,209
He never had time for me.
He never made time.
877
00:39:58,046 --> 00:40:01,183
I don't wanna live like that.
878
00:40:01,216 --> 00:40:03,252
I want what you guys have...
879
00:40:04,785 --> 00:40:07,755
Someday. Don't doubt it.
880
00:40:07,789 --> 00:40:11,160
And don't ever let anyone
get in the way of it.
881
00:40:13,260 --> 00:40:14,429
Thank you, Quinny.
882
00:40:16,231 --> 00:40:19,533
I really don't know what
I would do without you here.
883
00:40:19,566 --> 00:40:21,469
Don't cry, I can't have you
884
00:40:21,503 --> 00:40:25,173
ruining my beautiful palette.
885
00:40:25,205 --> 00:40:26,207
Twelve ball.
886
00:40:27,374 --> 00:40:30,211
# You walk in like a dream #
887
00:40:30,245 --> 00:40:32,247
Somebody's game is off.
888
00:40:32,280 --> 00:40:35,350
You still, crying about
Quinn being engaged or what?
889
00:40:35,383 --> 00:40:36,752
I'm just wondering
if maybe you bit off
890
00:40:36,785 --> 00:40:38,186
more than you could chew.
891
00:40:38,218 --> 00:40:39,754
You're getting hitched
so last minute
892
00:40:39,787 --> 00:40:42,490
when you know
her mom isn't happy about it.
893
00:40:42,524 --> 00:40:44,359
I really hope this isn't
a part of your best-man speech,
894
00:40:44,392 --> 00:40:45,561
little brother.
895
00:40:47,227 --> 00:40:49,130
# It's true #
896
00:40:49,164 --> 00:40:51,066
Alright, fine. Yeah.
897
00:40:51,099 --> 00:40:52,434
This wedding got crazy
out of our hands...
898
00:40:52,466 --> 00:40:54,169
but what wedding isn't crazy?
899
00:40:54,202 --> 00:40:57,039
You're right. Well,
maybe I'm just overreacting.
900
00:40:57,071 --> 00:40:58,774
Sorry.
901
00:40:58,807 --> 00:41:01,075
Yeah, alright. Well, do you
have anything else to say?
902
00:41:02,276 --> 00:41:04,479
'Cause,
"Congrats" and...
903
00:41:04,512 --> 00:41:06,048
"I'm proud of you"
goes a long way.
904
00:41:06,080 --> 00:41:07,816
No, I-I am proud of you, okay?
905
00:41:07,849 --> 00:41:09,316
I'm just doing
my brotherly duties
906
00:41:09,349 --> 00:41:11,519
and checking in one last time.
907
00:41:11,553 --> 00:41:14,089
You know, marriage
is a big deal, Luke.
908
00:41:14,122 --> 00:41:16,058
You know that.
909
00:41:16,091 --> 00:41:18,060
I'm just making sure
you're ready.
910
00:41:18,093 --> 00:41:20,629
Look at me.
Do you think I'm ready?
911
00:41:23,330 --> 00:41:24,566
I do.
912
00:41:24,599 --> 00:41:26,535
Good. Now relax,
let's have some fun.
913
00:41:26,568 --> 00:41:29,204
I've been through way worse
troubles with Hallie's mom.
914
00:41:29,236 --> 00:41:32,240
He's the fun one. I'm
a much better competitor too.
915
00:41:32,273 --> 00:41:33,647
Eight-ball corner pocket.
916
00:42:03,743 --> 00:42:06,411
# Put your arms around me #
917
00:42:06,444 --> 00:42:08,981
# Feel my racing heartbeat #
918
00:42:09,015 --> 00:42:13,752
# I've been dying to get out
for so long #
919
00:42:13,786 --> 00:42:17,323
# And you're the last thing
left here #
920
00:42:17,355 --> 00:42:18,524
-Crazy.
-Yeah.
921
00:42:18,556 --> 00:42:20,592
-Hallie'll love it.
-I guess.
922
00:42:20,625 --> 00:42:22,394
We're gonna have to do this
all ourselves, correct?
923
00:42:22,428 --> 00:42:23,730
-Yeah, actually looks like it.
-Let's get to work.
924
00:42:23,763 --> 00:42:25,031
You got that.
925
00:42:25,064 --> 00:42:27,033
# Close and tight #
926
00:42:27,065 --> 00:42:28,801
# Hold you 'til
you're deep inside my world #
927
00:42:28,833 --> 00:42:30,602
-Have fun.
-Yeah. You too.
928
00:42:30,636 --> 00:42:32,772
Hey, don't spend that money.
929
00:42:32,804 --> 00:42:36,576
# So when I go
I'm taking all I need #
930
00:42:36,609 --> 00:42:38,611
# A little you a little me #
931
00:42:38,643 --> 00:42:41,747
# Singing #
932
00:42:44,382 --> 00:42:46,352
# Another year
will come and pass #
933
00:42:46,384 --> 00:42:48,720
# But you and me
will make it last #
934
00:42:48,754 --> 00:42:52,058
# Singing #
935
00:42:52,091 --> 00:42:54,359
# We're together now #
936
00:42:56,795 --> 00:43:00,667
# We're together now #
937
00:43:03,469 --> 00:43:06,639
# Together now #
938
00:43:10,109 --> 00:43:12,745
# So let your hair down honey #
939
00:43:12,777 --> 00:43:15,348
# We won't need much money #
940
00:43:15,381 --> 00:43:20,386
# We'll get by with one big
dose of love #
941
00:43:20,419 --> 00:43:23,589
# And I'm not thinking back to
all the battles #
942
00:43:23,621 --> 00:43:25,558
Thank you so much.
They're perfect.
943
00:43:25,591 --> 00:43:27,859
# We're starting over
starting now #
944
00:43:27,893 --> 00:43:31,331
# We start today
Don't worry I'll... #
945
00:43:31,364 --> 00:43:33,333
-There you are.
-Hey, how you doing?
946
00:43:33,366 --> 00:43:35,467
# Hold you 'til you're deep
inside my world #
947
00:43:35,500 --> 00:43:36,703
Looks awesome.
948
00:43:40,538 --> 00:43:43,075
# 'Cause I'm leaving town
tonight #
949
00:43:43,109 --> 00:43:47,580
# And baby I made up my mind
I'm yours #
950
00:43:49,582 --> 00:43:53,386
# So when I go
I'm taking all I need #
951
00:43:53,419 --> 00:43:55,420
# A little you a little me #
952
00:43:55,453 --> 00:43:58,591
# Singing #
953
00:44:00,759 --> 00:44:02,861
# Another year
will come and pass #
954
00:44:02,895 --> 00:44:05,465
# But you and me
will make it last #
955
00:44:05,498 --> 00:44:08,601
# Singing #
956
00:44:08,634 --> 00:44:10,469
# We're together now #
957
00:44:10,502 --> 00:44:11,703
-Looks nice.
-Hey.
958
00:44:11,736 --> 00:44:13,439
-To the pawn shop?
-Yeah.
959
00:44:13,471 --> 00:44:16,109
Good.
960
00:44:16,141 --> 00:44:19,812
# You and me we'll shine
right through it all #
961
00:44:19,844 --> 00:44:21,714
# Yeah #
962
00:44:21,746 --> 00:44:24,116
# When the skies are dark
and doubtful #
963
00:44:25,850 --> 00:44:27,553
It's so good.
964
00:44:27,585 --> 00:44:28,620
Yeah.
965
00:44:31,824 --> 00:44:33,426
-They did a great job.
-Yeah.
966
00:44:33,458 --> 00:44:35,495
# Through it all #
967
00:44:39,698 --> 00:44:41,734
Alright. I-I'm out.
968
00:44:41,766 --> 00:44:45,772
Groom down. Groom down.
969
00:44:45,804 --> 00:44:48,940
-I'm out.
-Father of the bride down.
970
00:44:48,973 --> 00:44:51,576
Father of the bride down.
The king with his pops.
971
00:44:51,609 --> 00:44:54,780
Alright, I'm gonna raise
the ante by a quarter.
972
00:44:55,948 --> 00:44:57,616
Yeah.
973
00:44:57,649 --> 00:44:59,752
Okay, better be hiding
the ace high, old man.
974
00:45:00,786 --> 00:45:02,722
- Old man?
- Alright.
975
00:45:02,754 --> 00:45:04,556
I'm gonna go see
what the ladies are up to
976
00:45:04,589 --> 00:45:05,958
before this heats up.
977
00:45:10,196 --> 00:45:11,898
Yeah, go hang with the ladies.
978
00:45:13,866 --> 00:45:14,867
Lucas.
979
00:45:14,899 --> 00:45:15,901
-Hey.
-Hey.
980
00:45:15,935 --> 00:45:16,936
I just wanted to thank you.
981
00:45:16,969 --> 00:45:18,171
For what?
982
00:45:18,203 --> 00:45:19,439
For asking for my blessing
983
00:45:19,471 --> 00:45:20,772
before you proposed.
984
00:45:20,806 --> 00:45:22,775
- Of course.
- And you know...
985
00:45:22,808 --> 00:45:24,677
There's also,
I wanted to apologize
986
00:45:24,710 --> 00:45:27,179
for Deidre's behavior.
987
00:45:27,212 --> 00:45:30,649
She has good intentions.
I just...
988
00:45:30,683 --> 00:45:32,852
She doesn't always have
the nicest approach.
989
00:45:32,884 --> 00:45:34,187
No, I understand.
990
00:45:34,219 --> 00:45:35,687
It's her only daughter,
she's grown up
991
00:45:35,721 --> 00:45:37,790
she's getting married,
she's starting a future.
992
00:45:37,823 --> 00:45:38,790
-Yeah.
-It makes sense.
993
00:45:38,824 --> 00:45:41,527
I-I think deep down in Deidre
994
00:45:41,560 --> 00:45:43,996
she knows that you're gonna
give her a great life.
995
00:45:44,029 --> 00:45:45,631
We both do.
996
00:45:45,663 --> 00:45:46,966
I just don't think
she wants to admit
997
00:45:46,998 --> 00:45:49,868
that someone else can do
as good a job as she can.
998
00:45:49,902 --> 00:45:51,571
Well, there's only one
Deidre Reynolds.
999
00:45:51,603 --> 00:45:53,672
-That's for sure.
-No one knows better than I.
1000
00:45:54,973 --> 00:45:56,875
-Alright.
-Have a good time.
1001
00:45:56,908 --> 00:45:58,044
Thanks, Dad.
1002
00:46:01,846 --> 00:46:05,217
So then he said,
"Will you marry me?"
1003
00:46:05,250 --> 00:46:06,918
And what did you say?
1004
00:46:06,951 --> 00:46:09,955
I said, "No, we've only
known each other three weeks."
1005
00:46:09,987 --> 00:46:11,957
-You said no?
-I sure did.
1006
00:46:11,989 --> 00:46:14,225
I said,
"Ask me again in a year."
1007
00:46:14,259 --> 00:46:16,828
So April 10th, a year later,
he asked me again.
1008
00:46:16,861 --> 00:46:19,230
That's so sweet.
1009
00:46:19,263 --> 00:46:21,499
Deidre, when did Duncan ask you?
1010
00:46:21,533 --> 00:46:22,833
This is a good one.
1011
00:46:22,866 --> 00:46:24,535
Please, it was so long ago
1012
00:46:24,569 --> 00:46:25,871
I don't even remember.
1013
00:46:25,904 --> 00:46:28,239
I remember.
It was graduation day.
1014
00:46:28,272 --> 00:46:29,841
They'd both just
thrown their caps
1015
00:46:29,873 --> 00:46:31,977
and my dad walks over
to my mom and says...
1016
00:46:32,009 --> 00:46:34,745
"Congratulations.
Let's get married."
1017
00:46:35,946 --> 00:46:36,981
What was your response?
1018
00:46:37,015 --> 00:46:39,683
She smiled and said, "When?"
1019
00:46:39,716 --> 00:46:41,252
That's not quite
how it happened.
1020
00:46:41,286 --> 00:46:43,255
I thought
someone didn't remember.
1021
00:46:43,288 --> 00:46:46,291
Sounds like you ladies
are having way too much fun.
1022
00:46:46,324 --> 00:46:48,994
This is a bachelorette
party, no boys allowed.
1023
00:46:49,027 --> 00:46:50,929
I'm just coming
to get a refill, Mom.
1024
00:46:50,962 --> 00:46:52,531
-That looks good.
-Well.
1025
00:46:52,564 --> 00:46:54,299
This is going to be
a white chocolate
1026
00:46:54,332 --> 00:46:56,734
two-tiered blueberry cake.
1027
00:46:56,768 --> 00:46:59,670
Unh-unh! Bride's cake. Back off.
1028
00:46:59,703 --> 00:47:01,038
So what were you ladies
laughing about
1029
00:47:01,071 --> 00:47:02,740
before we walked in?
1030
00:47:02,774 --> 00:47:04,609
Your mom and my mom
were just sharing
1031
00:47:04,641 --> 00:47:05,977
your parents' proposal stories.
1032
00:47:06,009 --> 00:47:07,312
Yeah?
1033
00:47:07,344 --> 00:47:09,614
I wouldn't mind hearing Quinn's.
1034
00:47:11,616 --> 00:47:15,620
I'm just gonna use
the bathroom really quick.
1035
00:47:15,652 --> 00:47:17,656
It's just a little frosty
on my hands.
1036
00:47:21,993 --> 00:47:23,828
What? What did I say?
1037
00:47:23,861 --> 00:47:25,830
Lucas, you know it's bad luck
1038
00:47:25,862 --> 00:47:27,732
to see the bride
the night before the wedding.
1039
00:47:27,765 --> 00:47:30,701
I know, I know, I just needed
to see her one last time.
1040
00:47:30,734 --> 00:47:32,036
Real quick.
1041
00:47:32,069 --> 00:47:34,071
-Take a walk with me.
-Don't be long.
1042
00:47:37,074 --> 00:47:38,310
-One bite.
-Unh-unh.
1043
00:47:38,342 --> 00:47:39,743
One bite.
1044
00:47:49,520 --> 00:47:50,555
Hey.
1045
00:47:52,190 --> 00:47:54,426
I just wanna say
I'm really sorry.
1046
00:47:54,458 --> 00:47:56,462
I didn't mean to strike a nerve.
1047
00:47:58,196 --> 00:47:59,464
It's fine.
1048
00:48:01,332 --> 00:48:05,570
My engagement ended
a few days before we came here.
1049
00:48:05,603 --> 00:48:09,241
-I'm sorry to hear that.
-I am sorry I lied.
1050
00:48:10,475 --> 00:48:14,279
I think I was
kind of lying to myself.
1051
00:48:14,312 --> 00:48:16,515
Well, we definitely
have that in common,
1052
00:48:16,547 --> 00:48:19,350
'cause I'm really good
at that too.
1053
00:48:19,384 --> 00:48:20,586
Great.
1054
00:48:20,618 --> 00:48:22,153
Wonder what else
we have in common
1055
00:48:22,187 --> 00:48:24,223
besides bold-face lying.
1056
00:48:24,890 --> 00:48:26,192
Needle point?
1057
00:48:27,292 --> 00:48:28,360
Knitting.
1058
00:48:30,694 --> 00:48:32,230
Tell me about you.
1059
00:48:33,165 --> 00:48:34,600
What do you wanna know?
1060
00:48:34,632 --> 00:48:37,435
How long have you
been doing makeup?
1061
00:48:37,469 --> 00:48:40,672
I think I've been...
1062
00:48:40,705 --> 00:48:44,476
giving my friends flushed cheeks
and shapely eyebrows
1063
00:48:44,509 --> 00:48:48,380
since I was about... 15.
1064
00:48:48,413 --> 00:48:51,150
What sparked it?
1065
00:48:51,183 --> 00:48:53,418
Definitely George Michael's
"Freedom" video.
1066
00:48:53,451 --> 00:48:56,621
Nineteen ninety.
Year I was born.
1067
00:48:56,654 --> 00:48:58,323
I mean, Naomi Campbell
1068
00:48:58,355 --> 00:49:00,359
Cindy Crawford,
Linda Evangelista
1069
00:49:00,391 --> 00:49:03,428
Christy Turlington.
I mean, they were flawless.
1070
00:49:03,460 --> 00:49:06,397
And I just knew
that was what I wanted to do.
1071
00:49:06,431 --> 00:49:10,235
Little eight-year-old Quinn
living the dream.
1072
00:49:10,268 --> 00:49:11,503
And I was a really big fan
1073
00:49:11,536 --> 00:49:13,304
of the Molly Ringwald
lipstick trick
1074
00:49:13,337 --> 00:49:15,173
in Breakfast Club.
1075
00:49:15,207 --> 00:49:16,341
No, I know it.
1076
00:49:16,373 --> 00:49:18,377
Yeah.
1077
00:49:18,410 --> 00:49:19,710
You know, it's funny,
I don't think
1078
00:49:19,743 --> 00:49:22,413
anyone's ever asked me that.
1079
00:49:22,446 --> 00:49:25,350
Okay, your turn.
Tell me something about you.
1080
00:49:26,551 --> 00:49:28,286
My turn.
1081
00:49:29,620 --> 00:49:32,657
I'm 29 years old.
1082
00:49:32,690 --> 00:49:34,926
I like Mexican food.
1083
00:49:34,960 --> 00:49:38,664
I-I work part-time
as a bartender in Hollywood.
1084
00:49:41,498 --> 00:49:43,734
And I-I love all things
extreme sports
1085
00:49:43,768 --> 00:49:47,306
but I hate watching sports.
1086
00:49:47,339 --> 00:49:49,641
Thank God,
'cause that was a deal breaker.
1087
00:50:10,294 --> 00:50:12,496
-I got a surprise for you.
-What is it?
1088
00:50:12,529 --> 00:50:14,298
No, just wait here and find out.
1089
00:50:57,274 --> 00:50:59,510
# I saw you from afar #
1090
00:50:59,544 --> 00:51:01,545
# I tried to win your heart #
1091
00:51:01,578 --> 00:51:06,083
# But you played hard to get #
1092
00:51:06,116 --> 00:51:08,118
# I fell so deep in love #
1093
00:51:08,152 --> 00:51:10,522
# You hit me like a drug #
1094
00:51:10,554 --> 00:51:14,826
# And yet
I'm asking for your hand #
1095
00:51:14,859 --> 00:51:19,130
# I can't believe #
1096
00:51:19,163 --> 00:51:23,568
# You'll bow for me #
1097
00:51:23,600 --> 00:51:27,905
# Was it just by a stance #
1098
00:51:27,939 --> 00:51:32,810
# Did you like
the way I danced? #
1099
00:51:32,844 --> 00:51:36,881
# You move #
# You move #
1100
00:51:36,913 --> 00:51:39,850
# Like I've never seen before #
# Like I've never seen before #
1101
00:51:39,884 --> 00:51:41,553
# Never seen before #
# Never seen before #
1102
00:51:41,585 --> 00:51:45,589
# I'm sure #
# I'm sure #
1103
00:51:45,623 --> 00:51:48,293
# I can never ask for more #
# I can never ask for more #
1104
00:51:48,326 --> 00:51:51,129
# Never ask for more #
# Never ask for more #
1105
00:51:51,161 --> 00:51:54,332
# Would you believe #
# Would you believe #
1106
00:51:54,364 --> 00:51:56,868
# We're dancing? #
# We're dancing? #
1107
00:51:56,900 --> 00:51:59,804
# 'Cause I can't feel the floor
under our feet #
1108
00:52:02,873 --> 00:52:05,209
-Hi.
-Hey.
1109
00:52:05,243 --> 00:52:07,612
Hey, guys. It's chilly out here.
1110
00:52:07,645 --> 00:52:10,014
Where is that music coming from?
1111
00:52:10,047 --> 00:52:13,016
-From the barn, I think.
-You wanna check it out?
1112
00:52:13,049 --> 00:52:14,118
-Yeah.
-Yeah.
1113
00:52:19,957 --> 00:52:23,127
# Like we're floating #
1114
00:52:23,160 --> 00:52:25,263
# We're floating #
1115
00:52:25,295 --> 00:52:31,002
# We're floating like a dream #
# We're floating like a dream #
1116
00:52:33,136 --> 00:52:35,339
-What's happening?
-Are you kidding?
1117
00:52:35,373 --> 00:52:37,409
This is Hallie's favorite song.
1118
00:52:43,647 --> 00:52:44,982
-Hey.
-Hey, guys.
1119
00:52:45,016 --> 00:52:47,886
What's going on?
It's freezing out here.
1120
00:52:47,919 --> 00:52:50,321
I think we should get in
on to this, really.
1121
00:52:50,353 --> 00:52:52,089
- I love this song.
- Yeah.
1122
00:52:52,123 --> 00:52:54,092
Yeah.
1123
00:52:54,125 --> 00:52:58,228
# I'm sure #
# I'm sure #
1124
00:52:58,261 --> 00:53:01,064
# I could never ask for more #
# I could never ask for more #
1125
00:53:01,098 --> 00:53:03,967
# Never ask for more #
# Never ask for more #
1126
00:53:04,000 --> 00:53:07,104
# Would you believe #
# Would you believe #
1127
00:53:07,138 --> 00:53:09,172
# We're dancing #
# We're dancing #
1128
00:53:09,205 --> 00:53:12,676
# 'Cause I can't feel the floor
under our feet #
1129
00:53:12,710 --> 00:53:16,114
# Like we're floating #
# Like we're floating #
1130
00:53:16,147 --> 00:53:18,181
# We're floating #
# We're floating #
1131
00:53:18,214 --> 00:53:19,650
# We're floating #
1132
00:53:19,683 --> 00:53:22,486
# Like a dream #
1133
00:53:56,967 --> 00:53:59,636
-This is so pretty.
-So beautiful.
1134
00:53:59,670 --> 00:54:01,673
That's the rest
of your journey.
1135
00:54:01,705 --> 00:54:03,640
I know.
1136
00:54:03,674 --> 00:54:06,076
Looks like a Christmas tree.
1137
00:54:07,978 --> 00:54:09,614
-Hello.
-Hi.
1138
00:54:09,647 --> 00:54:11,616
-Sweetheart, how you doing?
-Hi, I'm Gina.
1139
00:54:11,649 --> 00:54:12,917
-Glad you guys could make it.
-Thank you.
1140
00:54:12,949 --> 00:54:14,051
-Excellent.
-I'm Mara.
1141
00:54:14,085 --> 00:54:15,320
-Hey, Barb, are you okay?
-Hi.
1142
00:54:15,353 --> 00:54:16,788
- How you doing?
- Good.
1143
00:54:16,821 --> 00:54:17,788
Where's, where's Deidre?
1144
00:54:17,821 --> 00:54:18,889
She's up with Hallie, probably.
1145
00:54:18,922 --> 00:54:20,691
Could I possibly talk to them?
1146
00:54:20,725 --> 00:54:22,092
-I mean, it's kind of important.
-Yeah, yeah. Everything okay?
1147
00:54:22,125 --> 00:54:23,727
-Right?
-It'll-it'll be alright.
1148
00:54:23,261 --> 00:54:25,362
Okay, come on.
1149
00:54:25,395 --> 00:54:26,831
Hey, where did you
last leave it?
1150
00:54:26,864 --> 00:54:30,334
Check the garment bag
under the dress.
1151
00:54:31,870 --> 00:54:35,373
Got it. Yay!
1152
00:54:36,406 --> 00:54:38,409
Thanks.
1153
00:54:38,442 --> 00:54:42,313
- Honey, you look gorgeous.
- Thank you.
1154
00:54:42,346 --> 00:54:44,248
Did you have to use
so much blush, though?
1155
00:54:44,281 --> 00:54:46,484
I mean, she went from looking
like Snow White to Rudolph
1156
00:54:46,518 --> 00:54:47,619
in a matter of minutes.
1157
00:54:47,652 --> 00:54:49,888
That is not blush.
1158
00:54:49,920 --> 00:54:51,322
This girl's flushed.
1159
00:54:51,355 --> 00:54:53,558
-Someone get her a fan already.
-I'm okay.
1160
00:54:53,591 --> 00:54:55,594
Wait, wait. Did someone give
the guys their boutonni�res yet?
1161
00:54:55,627 --> 00:54:57,395
-No. Shoot, I'll do that.
-Thank you.
1162
00:54:57,428 --> 00:54:59,163
- Barbara, hi.
- Hi.
1163
00:54:59,196 --> 00:55:00,364
-Hi, Barbara.
-Hi, hi.
1164
00:55:01,900 --> 00:55:03,568
So I guess I will just see
1165
00:55:03,600 --> 00:55:05,903
all of you girls outside,
I guess.
1166
00:55:05,937 --> 00:55:07,605
Yes. Fine!
1167
00:55:07,638 --> 00:55:10,307
Barbara, you looked like
1168
00:55:10,341 --> 00:55:12,344
you had something more
you wanted to share?
1169
00:55:15,380 --> 00:55:18,517
Boy, so, I...
1170
00:55:18,549 --> 00:55:21,418
I guess I just wanted
to let you know that I...
1171
00:55:21,451 --> 00:55:23,354
I talked to my friend who runs
that cruise line, MS Cabo.
1172
00:55:23,388 --> 00:55:24,623
And?
1173
00:55:24,656 --> 00:55:27,225
And they were able
to pull a few strings.
1174
00:55:27,257 --> 00:55:29,393
Yeah, said
Cabo San Amores
1175
00:55:29,426 --> 00:55:32,296
was able to talk
to a regular guest of theirs
1176
00:55:32,330 --> 00:55:34,632
and they are able to push
1177
00:55:34,665 --> 00:55:37,334
an annual seminar
that they host at the resort
1178
00:55:37,368 --> 00:55:40,538
to October,
so that leaves June 15th open.
1179
00:55:41,638 --> 00:55:44,175
Anyway...
1180
00:55:44,208 --> 00:55:46,344
Yeah, I just, Deidre told me
how much Cabo meant to you
1181
00:55:46,377 --> 00:55:49,514
so, but clearly, you have
everything all figured out
1182
00:55:49,547 --> 00:55:50,715
and wrapped up, so...
1183
00:55:50,748 --> 00:55:53,318
Barbara, wait just one second.
1184
00:55:54,719 --> 00:55:57,923
Honey, I know you've put
some work into today
1185
00:55:57,955 --> 00:56:00,524
but take a moment
and think, okay?
1186
00:56:00,558 --> 00:56:02,527
Now you and Lucas
have a choice, right?
1187
00:56:02,560 --> 00:56:04,496
Well, do we, Mom?
1188
00:56:04,529 --> 00:56:06,498
Because everybody's
out there waiting
1189
00:56:06,531 --> 00:56:08,933
and I'm supposed to be getting
married in, like, 15 minutes.
1190
00:56:08,967 --> 00:56:10,936
Hallie, all I'm saying
1191
00:56:10,969 --> 00:56:12,704
is that you and Lucas
haven't tied the knot yet.
1192
00:56:12,737 --> 00:56:15,607
And this news just didn't come
out of nowhere for no reason
1193
00:56:15,639 --> 00:56:17,643
so you do still have a choice.
1194
00:56:20,777 --> 00:56:23,314
You did say that you wished
you could wait the other night.
1195
00:56:30,788 --> 00:56:32,690
I don't know what I want anymore
1196
00:56:32,723 --> 00:56:34,359
but it really
doesn't matter now.
1197
00:56:34,391 --> 00:56:36,293
-Yes, it does!
-No, Mom.
1198
00:56:36,326 --> 00:56:38,362
I am not gonna do that to Lucas.
1199
00:56:39,330 --> 00:56:40,598
I won't.
1200
00:56:43,034 --> 00:56:44,703
Then you won't have to.
1201
00:56:44,735 --> 00:56:46,471
Marilyn and I
will go talk to him.
1202
00:56:46,504 --> 00:56:48,339
Mom, will you just stop?
1203
00:56:50,375 --> 00:56:51,543
Marilyn...
1204
00:56:54,746 --> 00:56:56,381
will you just go
1205
00:56:56,413 --> 00:56:58,417
give the boys
their boutonni�res, please?
1206
00:56:59,650 --> 00:57:01,219
It's fine.
1207
00:57:02,420 --> 00:57:03,989
Everything's fine.
1208
00:57:04,022 --> 00:57:05,489
Are you sure?
1209
00:57:07,692 --> 00:57:08,760
Yes.
1210
00:57:11,496 --> 00:57:12,731
Excuse me.
1211
00:57:16,366 --> 00:57:17,803
It's gonna be okay.
1212
00:57:26,543 --> 00:57:28,679
You know, this is the first time
1213
00:57:28,712 --> 00:57:31,783
I think I've seen you nervous.
And it's kinda cool.
1214
00:57:35,553 --> 00:57:39,024
Think you're so fearless,
Mr. Snowboarder-Skier-Surfer?
1215
00:57:39,056 --> 00:57:41,025
Just wait till you get married,
little brother.
1216
00:57:41,058 --> 00:57:42,526
Unh-unh.
1217
00:57:44,661 --> 00:57:46,464
Come in.
1218
00:57:46,496 --> 00:57:47,799
I got your boutonni�res.
1219
00:57:55,373 --> 00:57:57,708
My little boy,
all grown up. Look at you.
1220
00:57:57,741 --> 00:58:00,812
Marrying the love of your life.
I'm so proud of you.
1221
00:58:00,844 --> 00:58:02,547
Thanks, Mom.
1222
00:58:02,580 --> 00:58:05,482
Just watch yourself,
little man. You're next.
1223
00:58:05,516 --> 00:58:08,386
What, for the boutonni�re
or for marriage?
1224
00:58:08,418 --> 00:58:11,589
Leif... Come on, up.
1225
00:58:11,621 --> 00:58:14,326
So did you finish your speech?
1226
00:58:14,359 --> 00:58:18,496
I wrote two. I'm not sure
which one I wanna use yet.
1227
00:58:18,529 --> 00:58:19,797
Why did you pick two?
1228
00:58:19,830 --> 00:58:22,666
I wrote one
that's really heartfelt
1229
00:58:22,699 --> 00:58:24,468
and then I wrote another one
1230
00:58:24,502 --> 00:58:27,806
that's really funny,
and a little embarrassing.
1231
00:58:27,839 --> 00:58:29,641
And I'm not sure
which one I wanna use.
1232
00:58:29,674 --> 00:58:32,877
-Heartfelt, please.
-I concur.
1233
00:58:32,909 --> 00:58:35,580
This is not the day to embarrass
your big brother, okay?
1234
00:58:35,612 --> 00:58:37,415
-Fine.
-Hey.
1235
00:58:37,447 --> 00:58:38,817
You boys just about ready?
1236
00:58:38,850 --> 00:58:41,853
Dad's out there,
calming the masses.
1237
00:58:41,886 --> 00:58:45,090
Yeah, yeah, yeah, just about.
How-how's she doing?
1238
00:58:45,123 --> 00:58:46,825
She's fine.
She's just getting ready.
1239
00:58:46,857 --> 00:58:48,726
Did Barbara go over
to talk to them?
1240
00:58:48,759 --> 00:58:50,694
I had sent her over there. She
said it was kind of important.
1241
00:58:50,728 --> 00:58:52,097
-Yeah, it's-it's all good.
-Alright.
1242
00:58:52,130 --> 00:58:53,465
Wait, what did,
what did Barbara want?
1243
00:58:53,498 --> 00:58:55,400
Nothing, she just...
1244
00:58:55,433 --> 00:58:56,701
had a question.
1245
00:58:56,734 --> 00:58:58,670
W-what kind of question?
1246
00:58:58,703 --> 00:59:01,105
Lucas, it's fine. It's nothing
to worry about, okay?
1247
00:59:01,138 --> 00:59:03,641
Are you sure? 'Cause she really
wasn't acting like that.
1248
00:59:06,643 --> 00:59:08,446
Mom, spill it.
1249
00:59:08,478 --> 00:59:10,848
Okay, so Barbara said
that she could now
1250
00:59:10,882 --> 00:59:14,353
get Cabo San Amores
on June 15th, okay?
1251
00:59:15,752 --> 00:59:16,787
And?
1252
00:59:19,156 --> 00:59:21,158
-What did Hallie say, Mom?
-She said no.
1253
00:59:21,192 --> 00:59:23,929
No, she wants to do it here.
And that's that, okay?
1254
00:59:25,929 --> 00:59:29,500
That's kinda not what I heard
the other night.
1255
00:59:30,467 --> 00:59:31,902
And what did you hear?
1256
00:59:37,475 --> 00:59:38,909
Lucas, wait.
1257
00:59:44,848 --> 00:59:46,450
Lucas, what are you doing?
You can't see Hallie.
1258
00:59:46,484 --> 00:59:48,686
-It's bad luck.
-Hallie, look at me.
1259
00:59:48,719 --> 00:59:50,789
Do you really wanna
get married today or no?
1260
00:59:50,821 --> 00:59:54,191
What? Of course, I do.
Why would you even ask me that?
1261
00:59:54,225 --> 00:59:55,726
Well, Leif said
he overheard you telling Quinn
1262
00:59:55,759 --> 00:59:57,495
that you wish you were getting
married in Cabo,
1263
00:59:57,527 --> 00:59:59,563
and you were just doing this
for me.
1264
00:59:59,596 --> 01:00:01,632
-Is that true?
-Of course it is.
1265
01:00:01,665 --> 01:00:03,200
Look at her, she's been a mess
1266
01:00:03,234 --> 01:00:05,636
over this whole thing
the entire weekend.
1267
01:00:05,670 --> 01:00:08,540
Lucas, maybe now isn't the time.
You have guests waiting.
1268
01:00:08,572 --> 01:00:10,775
Well, have them wait.
1269
01:00:10,808 --> 01:00:13,210
Can you all just give us
a minute alone, please?
1270
01:00:20,750 --> 01:00:22,653
I can't believe you lied to me.
1271
01:00:22,687 --> 01:00:24,688
Lucas, that is not what I said.
1272
01:00:24,721 --> 01:00:26,557
I only said that I wish we were
still getting married
1273
01:00:26,591 --> 01:00:28,192
in Mexico, but then I didn't
want to wait another year.
1274
01:00:28,225 --> 01:00:29,860
That's not what you said
the other day, you said
1275
01:00:29,893 --> 01:00:31,529
"All that matters now is us."
1276
01:00:31,562 --> 01:00:33,498
Yes, and that was the truth.
1277
01:00:33,531 --> 01:00:34,899
And now that you can get
your Cabo wedding back,
1278
01:00:34,931 --> 01:00:36,834
your dream wedding,
is it still the truth?
1279
01:00:39,237 --> 01:00:42,574
Lucas, it was a silly, selfish
moment that I was having,
1280
01:00:42,607 --> 01:00:45,677
but I didn't wanna
bother you with it.
1281
01:00:45,710 --> 01:00:47,612
We already had enough
on our plate.
1282
01:00:47,645 --> 01:00:49,913
Hallie, if you're feeling this
way, you have to tell me.
1283
01:00:49,946 --> 01:00:52,516
Okay, sometimes
it's okay to be selfish
1284
01:00:52,549 --> 01:00:53,951
when something's that important.
1285
01:00:53,984 --> 01:00:55,919
You should never just
do something for me
1286
01:00:55,953 --> 01:00:59,757
to appease me when you know
your heart's not in it.
1287
01:00:59,790 --> 01:01:01,659
You're just gonna end up
resenting me in the end.
1288
01:01:01,692 --> 01:01:04,562
I just found out that Cabo
was may be still an option
1289
01:01:04,594 --> 01:01:05,964
like ten minutes ago.
1290
01:01:05,996 --> 01:01:07,764
And I didn't just suggest this
to appease you,
1291
01:01:07,797 --> 01:01:09,700
I, I really thought
that this was the only
1292
01:01:09,734 --> 01:01:10,935
solid option we had.
1293
01:01:10,969 --> 01:01:13,037
Okay, okay, but I just don't
want you to settle for something
1294
01:01:13,069 --> 01:01:15,839
'cause you think
it's the only option we have.
1295
01:01:15,873 --> 01:01:18,844
We should both be happy
with this decision.
1296
01:01:19,911 --> 01:01:21,713
That's what marriage is.
1297
01:01:21,746 --> 01:01:23,548
I know. I just...
1298
01:01:23,580 --> 01:01:25,816
I thought it was too late, and I
didn't want to hurt anyone else
1299
01:01:25,850 --> 01:01:27,252
by changing our minds yet again.
1300
01:01:27,284 --> 01:01:28,752
But, Hallie,
by you not telling me,
1301
01:01:28,786 --> 01:01:30,788
you could have
made things worse.
1302
01:01:30,821 --> 01:01:32,589
What if you walk down that aisle
1303
01:01:32,623 --> 01:01:33,858
pretending everything's okay
1304
01:01:33,891 --> 01:01:34,893
and then right in that moment
1305
01:01:34,926 --> 01:01:36,793
I saw something was wrong?
1306
01:01:36,826 --> 01:01:40,598
And suddenly on the most
important day of our lives...
1307
01:01:40,630 --> 01:01:42,799
you're wishing you were
somewhere else?
1308
01:01:42,833 --> 01:01:44,536
And I'm standing there wondering
1309
01:01:44,569 --> 01:01:47,572
why the love of my life might be
having second thoughts?
1310
01:02:02,819 --> 01:02:04,088
You're right.
1311
01:02:06,924 --> 01:02:08,627
I should've told you.
1312
01:02:09,793 --> 01:02:12,931
I should've communicated
with you.
1313
01:02:12,964 --> 01:02:15,600
I should've known
that you're not like my mother
1314
01:02:15,632 --> 01:02:17,701
and that you would've
understood.
1315
01:02:20,337 --> 01:02:22,106
I'm so sorry, Lucas.
1316
01:02:24,074 --> 01:02:25,676
Look, Hallie...
1317
01:02:26,978 --> 01:02:28,313
I want to get married to you
1318
01:02:28,346 --> 01:02:30,114
more than anything
in the world...
1319
01:02:31,382 --> 01:02:33,918
but not like this.
1320
01:02:33,951 --> 01:02:36,788
Not when we're not a 100% sure
this is what we want.
1321
01:02:37,388 --> 01:02:38,889
This isn't us.
1322
01:02:46,763 --> 01:02:48,966
Maybe we should postpone.
1323
01:02:49,000 --> 01:02:50,735
Till we really figure out
what we want to do
1324
01:02:50,768 --> 01:02:52,103
for our wedding day.
1325
01:03:03,080 --> 01:03:05,850
-This is gonna be fabulous.
-I know.
1326
01:03:05,882 --> 01:03:07,951
Son, we were just
talking about you.
1327
01:03:07,984 --> 01:03:09,152
-This is Gina and Mara.
-Hi.
1328
01:03:09,185 --> 01:03:10,687
They work with Hallie
at the salon.
1329
01:03:10,721 --> 01:03:12,690
You must be Leif. Hello.
1330
01:03:12,723 --> 01:03:14,125
It's a pleasure to meet
both of you.
1331
01:03:14,158 --> 01:03:16,360
Dad, can I talk to you
for a minute?
1332
01:03:16,393 --> 01:03:18,029
Outside?
1333
01:03:18,062 --> 01:03:20,364
Sure. Would you excuse us
for just a second.
1334
01:03:20,397 --> 01:03:22,166
- Yeah.
- Okay.
1335
01:03:27,170 --> 01:03:29,139
Excuse me,
ladies and gentlemen.
1336
01:03:29,172 --> 01:03:32,976
Hello. Unfortunately due to
the inclement weather,
1337
01:03:33,009 --> 01:03:35,746
we are going to postpone
1338
01:03:35,779 --> 01:03:36,848
today's festivities.
1339
01:03:36,880 --> 01:03:39,149
Feel free to grab a gift bag
1340
01:03:39,183 --> 01:03:43,121
on your way out and,
thank you all for, for coming.
1341
01:04:02,912 --> 01:04:04,047
Why did you tell him
what you heard?
1342
01:04:04,079 --> 01:04:06,215
You don't even know
what you heard.
1343
01:04:06,248 --> 01:04:09,418
I already had to hear it
from my mom and dad.
1344
01:04:09,452 --> 01:04:12,021
I really don't need to hear it
from you too.
1345
01:04:12,054 --> 01:04:13,756
I just, I didn't want
either of them
1346
01:04:13,789 --> 01:04:15,758
to regret their wedding day.
1347
01:04:15,791 --> 01:04:18,461
You do realize that you
almost ruined their wedding day.
1348
01:04:18,494 --> 01:04:20,463
That's not fair.
1349
01:04:20,496 --> 01:04:24,032
I love Hallie. I just want
what's best for both of them.
1350
01:04:24,066 --> 01:04:25,702
You know, this is exactly
1351
01:04:25,735 --> 01:04:27,769
why I don't date guys like you.
1352
01:04:27,802 --> 01:04:30,105
And what kind of guy
is that?
1353
01:04:30,139 --> 01:04:32,941
Guys like you know
how to walk into a room
1354
01:04:32,974 --> 01:04:36,945
and light it up with
their childish, charming humor.
1355
01:04:36,978 --> 01:04:38,447
But then they take off
1356
01:04:38,481 --> 01:04:40,850
just the second
that it gets real
1357
01:04:40,883 --> 01:04:42,952
and pursue to this
next big adventure.
1358
01:04:42,985 --> 01:04:44,487
It's probably why you're still
bartending instead of doing
1359
01:04:44,519 --> 01:04:46,922
something important
with your life.
1360
01:04:46,956 --> 01:04:50,026
You're just a selfish kid
with no regrets.
1361
01:04:50,059 --> 01:04:52,995
I never said that I had
no regrets about today.
1362
01:04:53,028 --> 01:04:55,465
And for the record, the only
reason I'm still bartending
1363
01:04:55,498 --> 01:04:57,032
is because I'm paying
to go to school.
1364
01:04:57,066 --> 01:04:59,135
I'm gonna be a dentist.
1365
01:04:59,168 --> 01:05:00,236
See?
1366
01:05:02,070 --> 01:05:05,007
Nah, shouldn't have figured
you would.
1367
01:05:21,791 --> 01:05:22,959
Come in.
1368
01:05:32,333 --> 01:05:34,203
-Hallie...
-Mom...
1369
01:05:36,871 --> 01:05:40,108
I have something to say,
and I need you to listen.
1370
01:05:40,141 --> 01:05:43,245
You have to stop interfering
with my life,
1371
01:05:43,278 --> 01:05:46,916
especially when it comes to mine
and Lucas' marriage.
1372
01:05:46,949 --> 01:05:48,950
I know I've said and done
some things that,
1373
01:05:48,983 --> 01:05:50,786
that have caused problems
for you and Lucas, but...
1374
01:05:50,820 --> 01:05:52,889
Yeah, you have.
1375
01:05:52,921 --> 01:05:54,123
And at some point
you have to realize
1376
01:05:54,155 --> 01:05:55,858
that I'm a mature,
responsible adult
1377
01:05:55,891 --> 01:05:57,260
who is capable of making
good decisions
1378
01:05:57,293 --> 01:05:59,394
without your consultation.
1379
01:05:59,427 --> 01:06:00,962
And if growing up,
if you would've given me
1380
01:06:00,996 --> 01:06:02,831
even one second to figure out
1381
01:06:02,865 --> 01:06:04,934
what it is that I want
1382
01:06:04,967 --> 01:06:08,137
maybe I wouldn't have even had
these ideas to begin with.
1383
01:06:08,170 --> 01:06:11,173
I know. I know.
1384
01:06:11,206 --> 01:06:15,277
And if you'll forgive me
for stepping in one last time...
1385
01:06:15,311 --> 01:06:17,814
that is why I already told
Barbara to forget
1386
01:06:17,847 --> 01:06:19,315
about making a new reservation.
1387
01:06:20,916 --> 01:06:22,051
What?
1388
01:06:24,019 --> 01:06:26,122
Why did you do that?
1389
01:06:34,863 --> 01:06:36,566
Honey, after watching
you and Lucas
1390
01:06:36,599 --> 01:06:37,566
dancing last night...
1391
01:06:39,334 --> 01:06:43,005
I now realize that
nothing there could compare
1392
01:06:43,037 --> 01:06:45,340
to what was happening
in that moment here.
1393
01:06:46,976 --> 01:06:49,311
Or, or any of this, really.
1394
01:06:54,282 --> 01:06:55,884
Hallie...
1395
01:07:00,222 --> 01:07:02,158
I lied to you...
1396
01:07:02,191 --> 01:07:05,261
when I told you that we got
married in Cabo San Amores.
1397
01:07:05,293 --> 01:07:07,896
-What?
-Yeah.
1398
01:07:07,929 --> 01:07:09,065
But Dad didn't...
1399
01:07:09,097 --> 01:07:11,032
Your father
never supported me
1400
01:07:11,066 --> 01:07:12,268
filling your head with those
1401
01:07:12,300 --> 01:07:14,069
silly ideas as a child.
1402
01:07:14,103 --> 01:07:16,204
And then when you got older,
and you had your heart set
1403
01:07:16,237 --> 01:07:19,040
on getting married there too,
I think he was just,
1404
01:07:19,074 --> 01:07:20,876
he was just afraid
of how you'd react
1405
01:07:20,909 --> 01:07:23,078
if we said anything.
1406
01:07:23,112 --> 01:07:24,313
Please, it...
1407
01:07:24,345 --> 01:07:26,215
Don't be mad at him.
1408
01:07:26,248 --> 01:07:29,351
I mean, it was,
it was all my fault.
1409
01:07:29,385 --> 01:07:32,354
But, wait, you, you and Dad
have that wedding photo
1410
01:07:32,387 --> 01:07:34,023
on that beautiful beach.
1411
01:07:34,056 --> 01:07:35,391
That was just...
1412
01:07:35,423 --> 01:07:38,226
It was a pretty stretch of
1413
01:07:38,260 --> 01:07:40,162
public beach in Oxnard
1414
01:07:40,195 --> 01:07:42,431
on a really cold Monday evening
1415
01:07:42,463 --> 01:07:44,266
with no one else around.
1416
01:07:45,668 --> 01:07:47,336
It was just us and a preacher,
that's it.
1417
01:07:47,369 --> 01:07:50,006
I mean, we didn't
even tell our parents
1418
01:07:50,039 --> 01:07:52,241
we were getting married.
1419
01:07:52,273 --> 01:07:55,110
Why would you lie to me
about something like this?
1420
01:07:58,079 --> 01:07:59,382
Because I...
1421
01:08:00,949 --> 01:08:04,352
so wanted to get married there.
1422
01:08:04,385 --> 01:08:07,923
You know, it was my dream,
but...
1423
01:08:07,956 --> 01:08:09,224
You know, your father
didn't want to ask
1424
01:08:09,258 --> 01:08:11,327
his parents for money
and-and my,
1425
01:08:11,360 --> 01:08:14,063
my family couldn't afford it.
1426
01:08:14,095 --> 01:08:15,964
I mean, we had just
graduated college,
1427
01:08:15,998 --> 01:08:17,266
we, we didn't have jobs,
1428
01:08:17,299 --> 01:08:20,269
we had student loans
a mile high, but...
1429
01:08:22,170 --> 01:08:23,906
but none of that mattered.
1430
01:08:25,206 --> 01:08:28,276
I mean, much more than Mexico,
I just...
1431
01:08:28,309 --> 01:08:30,446
I just wanted to marry
your father.
1432
01:08:31,513 --> 01:08:33,216
So we did.
1433
01:08:35,116 --> 01:08:38,219
- Mom.
- Yeah.
1434
01:08:38,253 --> 01:08:40,423
And now, I see
that's all you want.
1435
01:08:40,455 --> 01:08:42,458
I mean, you just want to get
married to Lucas
1436
01:08:42,491 --> 01:08:45,227
and, and start building
your life together
1437
01:08:45,259 --> 01:08:46,963
just like we did.
1438
01:08:48,464 --> 01:08:49,966
Honey, I...
1439
01:08:51,467 --> 01:08:55,737
I put all the regret
I had about...
1440
01:08:55,771 --> 01:08:59,175
not having my dream wedding
on to you and...
1441
01:09:01,276 --> 01:09:02,979
I'm really sorry.
1442
01:09:04,213 --> 01:09:07,016
You know what?
1443
01:09:07,049 --> 01:09:09,986
It kinda sounds like you and Dad
did have the perfect wedding.
1444
01:09:12,353 --> 01:09:13,388
Well...
1445
01:09:14,423 --> 01:09:15,424
maybe you're right.
1446
01:09:17,393 --> 01:09:21,030
The only day that could
possibly compare
1447
01:09:21,062 --> 01:09:23,132
was the day I gave birth to you.
1448
01:09:31,106 --> 01:09:33,275
So...
1449
01:09:33,308 --> 01:09:35,111
How is Lucas?
1450
01:09:36,512 --> 01:09:38,348
-He's fine.
-Okay.
1451
01:09:39,181 --> 01:09:41,017
We are fine.
1452
01:09:41,049 --> 01:09:42,250
Good.
1453
01:09:42,284 --> 01:09:45,754
You know, that boy
must love you a lot.
1454
01:09:45,787 --> 01:09:48,491
To put up with someone like me.
1455
01:09:48,523 --> 01:09:50,125
I will...
1456
01:09:50,159 --> 01:09:52,361
I will try to ease up on him,
I promise.
1457
01:09:52,393 --> 01:09:54,597
-Thank you.
-And you too.
1458
01:09:57,433 --> 01:09:59,335
I love you, Mom.
1459
01:09:59,367 --> 01:10:02,405
I love you more.
1460
01:10:02,437 --> 01:10:04,007
Honey.
1461
01:10:24,425 --> 01:10:26,428
You alright?
1462
01:10:26,461 --> 01:10:28,130
Yeah, Dad, I'm fine.
1463
01:10:30,199 --> 01:10:33,803
So, did you and Hallie decide
what you wanna do?
1464
01:10:33,835 --> 01:10:35,403
No, just...
1465
01:10:35,437 --> 01:10:37,273
Whole thing's such a mess...
1466
01:10:37,306 --> 01:10:39,208
I really don't know what to do.
1467
01:10:39,241 --> 01:10:40,609
Well, the only thing
that really matters
1468
01:10:40,642 --> 01:10:42,445
is that you still love
each other
1469
01:10:42,477 --> 01:10:45,246
and you work through this
together.
1470
01:10:45,280 --> 01:10:47,550
Whatever you guys decide,
we'll be here.
1471
01:10:47,583 --> 01:10:49,184
That's right, son.
1472
01:10:49,218 --> 01:10:51,287
We love you,
1473
01:10:51,320 --> 01:10:54,456
and we are just so proud
of the man you've become.
1474
01:10:56,157 --> 01:10:57,425
I love you guys too.
1475
01:10:57,459 --> 01:10:59,095
Alright.
1476
01:10:59,128 --> 01:11:01,097
You wanna come in
and get warm?
1477
01:11:01,129 --> 01:11:02,464
I'll be in, in a minute.
1478
01:11:04,772 --> 01:11:07,275
-Goodnight, darling.
-Goodnight, guys.
1479
01:11:44,506 --> 01:11:46,466
-Morning, Lucas.
-Good morning.
1480
01:11:46,490 --> 01:11:48,877
Have you seen Hallie?
1481
01:11:48,911 --> 01:11:50,980
I think she's up by the gazebo.
1482
01:11:51,013 --> 01:11:53,082
Lucas?
1483
01:11:53,115 --> 01:11:56,286
I think I owe you an apology.
1484
01:11:58,019 --> 01:12:01,823
For, well, for
how I treated you, and...
1485
01:12:01,857 --> 01:12:03,292
Especially
for how I've acted
1486
01:12:03,325 --> 01:12:05,995
since you and Hallie
got engaged.
1487
01:12:06,027 --> 01:12:07,195
Thank you.
1488
01:12:07,228 --> 01:12:09,031
I really appreciate that.
1489
01:12:11,032 --> 01:12:13,502
Believe it or not, I...
1490
01:12:13,536 --> 01:12:16,839
I have a great deal of respect
for you, Lucas.
1491
01:12:16,871 --> 01:12:18,307
And, if I'm being
perfectly honest,
1492
01:12:18,340 --> 01:12:21,077
there's really no one
I trust more to be there
1493
01:12:21,109 --> 01:12:22,344
for Hallie than you.
1494
01:12:24,914 --> 01:12:27,950
Coming from you,
that means a lot.
1495
01:12:27,983 --> 01:12:30,186
And whatever
the two of you decide
1496
01:12:30,219 --> 01:12:32,822
on your wedding,
just know that I will be there
1497
01:12:32,854 --> 01:12:34,823
in full support no matter what.
1498
01:12:34,857 --> 01:12:36,192
And I'll just...
1499
01:12:36,224 --> 01:12:37,959
I'll just be so proud
that my daughter
1500
01:12:37,992 --> 01:12:40,129
is finally marrying
the man of her dreams.
1501
01:12:46,268 --> 01:12:48,304
-Thank you.
-Yeah.
1502
01:12:48,336 --> 01:12:50,272
Go get your bride.
1503
01:12:58,179 --> 01:12:59,314
Going somewhere?
1504
01:13:00,616 --> 01:13:02,285
Yeah, just for a few hours.
1505
01:13:02,317 --> 01:13:04,853
Rolling on another one
of my childish adventures.
1506
01:13:05,587 --> 01:13:07,023
That was harsh.
1507
01:13:08,290 --> 01:13:11,594
I may have been projecting
little bit.
1508
01:13:11,626 --> 01:13:13,196
And I'm sorry.
1509
01:13:13,962 --> 01:13:15,063
Thank you.
1510
01:13:15,097 --> 01:13:17,867
But, but what you said was...
1511
01:13:17,899 --> 01:13:19,935
mostly true.
1512
01:13:19,969 --> 01:13:22,839
Sometimes I don't take life
as seriously as I should.
1513
01:13:22,871 --> 01:13:25,340
Well, hey, at least
you'll always have good teeth.
1514
01:13:25,374 --> 01:13:28,877
Yeah, provided I make it back
1515
01:13:28,911 --> 01:13:30,947
with them all still intact.
1516
01:13:30,979 --> 01:13:33,316
You, you wanna come with?
1517
01:13:33,349 --> 01:13:35,218
No, I should probably
hang back with Hallie.
1518
01:13:35,250 --> 01:13:37,886
I think that we're gonna take
off this afternoon.
1519
01:13:37,920 --> 01:13:40,156
Well, that's too bad.
1520
01:13:40,188 --> 01:13:42,057
Are you sure you don't want
to stay for breakfast?
1521
01:13:42,090 --> 01:13:44,125
'Cause I love to hear more about
dentistry school
1522
01:13:44,158 --> 01:13:46,362
and where I can get
a free teeth cleaning...
1523
01:13:46,394 --> 01:13:49,130
I tell you what,
you throw in a free coffee
1524
01:13:49,164 --> 01:13:52,969
and you show me your best
Molly Ringwald lipstick trick
1525
01:13:53,001 --> 01:13:54,603
and you got yourself a deal.
1526
01:13:54,636 --> 01:13:57,173
I'll think about it.
1527
01:13:58,107 --> 01:13:59,942
Don't think too hard.
1528
01:14:05,680 --> 01:14:07,250
Nice day?
1529
01:14:08,651 --> 01:14:10,987
Yeah, it's beautiful out here.
1530
01:14:12,655 --> 01:14:15,959
Well, it must be settling
in the air, 'cause...
1531
01:14:17,358 --> 01:14:19,629
your mom just hugged me.
1532
01:14:19,661 --> 01:14:21,329
-What?
-Yeah.
1533
01:14:21,362 --> 01:14:23,231
And not one of those
cheap little shoulder pass
1534
01:14:23,264 --> 01:14:25,033
that she usually does.
1535
01:14:25,067 --> 01:14:27,970
I guess miracles
do happen?
1536
01:14:28,002 --> 01:14:29,938
It would appear so.
1537
01:14:33,474 --> 01:14:37,914
Well, I was going to give you
this on our wedding day.
1538
01:14:37,947 --> 01:14:39,148
What's this?
1539
01:14:40,182 --> 01:14:41,885
Groom's gift.
1540
01:14:47,089 --> 01:14:50,126
-Our first date.
-Yeah.
1541
01:14:50,158 --> 01:14:52,161
Honestly can't believe
we were that confident
1542
01:14:52,193 --> 01:14:54,996
on our first date
to take a picture.
1543
01:14:55,030 --> 01:14:56,131
And even though you allegedly
weren't even
1544
01:14:56,165 --> 01:14:58,367
in love with me yet.
1545
01:14:58,399 --> 01:15:01,103
Yeah, well...
1546
01:15:01,135 --> 01:15:03,071
I may not have known
that you were
1547
01:15:03,104 --> 01:15:04,406
the love of my life
1548
01:15:04,439 --> 01:15:06,541
in that exact moment
1549
01:15:06,575 --> 01:15:08,243
but I guess I sensed
that you were gonna be
1550
01:15:08,277 --> 01:15:10,280
a very important part
of my story.
1551
01:15:15,050 --> 01:15:17,420
Well, I got a bride gift
for you, but it's upstairs
1552
01:15:17,452 --> 01:15:20,322
and it's kinda specific
to the snow, so...
1553
01:15:20,356 --> 01:15:22,058
I don't think
it's gonna work here
1554
01:15:22,090 --> 01:15:23,992
now that we're not getting
married here, I'd...
1555
01:15:25,259 --> 01:15:26,995
Well, that's okay.
1556
01:15:27,028 --> 01:15:30,332
Hey, I'm really sorry again,
by the way.
1557
01:15:32,201 --> 01:15:36,072
I promise that I will try to be
more communicative
1558
01:15:36,104 --> 01:15:39,308
during our marriage than I've
been during our engagement.
1559
01:15:39,340 --> 01:15:41,109
No, it's, it's my fault.
1560
01:15:41,143 --> 01:15:43,346
I, I overreacted big time,
and...
1561
01:15:45,080 --> 01:15:47,450
You had it worse than anyone.
1562
01:15:47,483 --> 01:15:49,419
I should've been more sensitive.
1563
01:15:50,419 --> 01:15:52,020
It's okay.
1564
01:15:52,054 --> 01:15:53,522
So, what do you wanna do now?
1565
01:15:57,059 --> 01:15:59,161
No idea.
1566
01:15:59,193 --> 01:16:01,196
My mom cancelled our
new Cabo reservation...
1567
01:16:01,229 --> 01:16:03,264
-Of course.
-And...
1568
01:16:03,298 --> 01:16:06,268
We already missed
our wedding here, so...
1569
01:16:06,300 --> 01:16:08,004
Maybe the courthouse?
1570
01:16:08,036 --> 01:16:09,337
Well, if we're actually
considering that
1571
01:16:09,371 --> 01:16:11,441
we would just get
my dad to do it.
1572
01:16:14,777 --> 01:16:16,746
So, why don't we?
1573
01:16:16,778 --> 01:16:19,514
-Not this...
-No. Lucas, I'm serious.
1574
01:16:21,082 --> 01:16:22,218
Everyone we love is still here.
1575
01:16:22,250 --> 01:16:25,553
-Right?
-Right.
1576
01:16:25,586 --> 01:16:27,490
I get to wear my beautiful dress
1577
01:16:27,523 --> 01:16:31,127
and maybe use the amazing
bride's gift you got me.
1578
01:16:34,228 --> 01:16:36,264
I'm gonna ask you one last time.
1579
01:16:38,800 --> 01:16:42,237
Are you a 100% sure
this is what you want?
1580
01:16:42,270 --> 01:16:44,273
Even more than
your dream wedding?
1581
01:16:45,808 --> 01:16:48,044
That was a fleeting
childhood dream.
1582
01:16:49,411 --> 01:16:52,015
You are my dream wedding, Lucas.
1583
01:16:53,282 --> 01:16:56,285
Anyplace... anytime
1584
01:16:56,317 --> 01:16:57,786
as long as it's you.
1585
01:16:57,819 --> 01:16:59,255
So, yeah.
1586
01:16:59,287 --> 01:17:02,090
I am a 100,000% sure
1587
01:17:02,124 --> 01:17:04,027
that I wanna marry you today.
1588
01:17:06,394 --> 01:17:08,229
Will you marry me?
1589
01:17:08,263 --> 01:17:10,265
You better believe I will.
1590
01:17:14,569 --> 01:17:16,505
You wanna get married today?
1591
01:17:16,537 --> 01:17:19,107
Yes, Mom. Today.
1592
01:17:19,140 --> 01:17:21,343
And we are really, really glad
that you're all here with us,
1593
01:17:21,375 --> 01:17:25,246
but we want it to be known
that today is... our day.
1594
01:17:25,280 --> 01:17:28,384
No one else's. Just us.
1595
01:17:28,416 --> 01:17:30,852
So, does anyone have
any comments, questions,
1596
01:17:30,885 --> 01:17:32,587
concerns?
1597
01:17:32,621 --> 01:17:35,157
'Cause if not...
1598
01:17:35,189 --> 01:17:36,625
we're getting married.
1599
01:17:50,906 --> 01:17:53,843
Marilyn, I, I wanted to say
I'm sorry
1600
01:17:53,875 --> 01:17:57,412
for coming here
and being such a pain. It's...
1601
01:17:57,446 --> 01:17:59,314
Especially after you still
kindly welcomed us
1602
01:17:59,348 --> 01:18:00,448
into your beautiful home.
1603
01:18:00,482 --> 01:18:02,318
It's okay, Deidre.
1604
01:18:02,350 --> 01:18:04,853
You know, I-I wanna say
I'm sorry too.
1605
01:18:04,886 --> 01:18:06,188
For what?
1606
01:18:06,220 --> 01:18:08,124
For unintentionally upstaging
1607
01:18:08,157 --> 01:18:09,458
your beautiful daughter's
wedding,
1608
01:18:09,491 --> 01:18:11,460
the wedding you've always
dreamed of.
1609
01:18:11,492 --> 01:18:14,330
Honey...
1610
01:18:14,362 --> 01:18:15,597
no one could upstage the wedding
1611
01:18:15,630 --> 01:18:18,600
I was planning to put on.
1612
01:18:18,634 --> 01:18:20,502
But you've certainly
given me a run
1613
01:18:20,536 --> 01:18:21,871
for my money with all this.
1614
01:18:21,903 --> 01:18:23,472
I can see now why Hallie loves
1615
01:18:23,505 --> 01:18:25,207
coming up here with Lucas.
1616
01:18:25,240 --> 01:18:26,908
It's just beautiful.
1617
01:18:26,942 --> 01:18:29,879
Thank you. We're kinda partial
to it ourselves.
1618
01:18:29,911 --> 01:18:31,646
Like we are, your daughter.
1619
01:18:31,679 --> 01:18:34,349
We love Hallie like she's part
of our family
1620
01:18:34,383 --> 01:18:37,385
and hopefully, you guys will be
part of it too.
1621
01:18:37,419 --> 01:18:40,488
Well, if it means family passes
to the masseuse
1622
01:18:40,522 --> 01:18:43,425
at your wellness spa,
you got a deal.
1623
01:18:44,926 --> 01:18:48,531
So, are we all done here?
1624
01:18:48,563 --> 01:18:50,566
Yeah, I guess so. All we need
is the bride and groom.
1625
01:18:50,599 --> 01:18:52,401
Wonderful.
Shall we go get them?
1626
01:18:52,434 --> 01:18:53,669
Yeah.
1627
01:18:53,701 --> 01:18:55,403
Let's go.
1628
01:19:00,408 --> 01:19:03,278
You know, I think that I've
fallen in love with you
1629
01:19:03,312 --> 01:19:04,412
all over again today.
1630
01:19:04,446 --> 01:19:05,548
Yeah.
1631
01:19:05,581 --> 01:19:07,650
I know this has been tough
for you.
1632
01:19:07,683 --> 01:19:10,252
No, I'm, I'm fine.
1633
01:19:10,285 --> 01:19:11,452
I'm kinda good actually.
1634
01:19:11,486 --> 01:19:12,520
But are you sure
1635
01:19:12,554 --> 01:19:14,657
this is gonna be enough for you?
1636
01:19:14,689 --> 01:19:16,491
I mean, this...
1637
01:19:16,524 --> 01:19:17,926
this is probably gonna be it
for the kids,
1638
01:19:17,960 --> 01:19:22,331
so if you have any qualms,
whatsoever,
1639
01:19:22,363 --> 01:19:23,566
I think now is the time to speak
1640
01:19:23,599 --> 01:19:24,967
or forever hold your peace.
1641
01:19:25,000 --> 01:19:28,304
Duncan, if this is enough
for our daughter
1642
01:19:28,336 --> 01:19:29,938
then it's enough for me.
1643
01:19:29,972 --> 01:19:31,640
Just like you were.
1644
01:19:32,974 --> 01:19:34,609
-Thanks.
-Yeah.
1645
01:19:43,005 --> 01:19:44,641
Not so nervous this time?
1646
01:19:44,675 --> 01:19:46,343
What's there to be
nervous about?
1647
01:19:46,376 --> 01:19:48,345
I'm about to marry the love
of my life, and you don't have
1648
01:19:48,377 --> 01:19:49,412
that best man speech
to embarrass me...
1649
01:19:49,446 --> 01:19:51,215
No, no, no.
1650
01:19:51,247 --> 01:19:53,683
I am still going to embarrass
you with the speech.
1651
01:19:53,716 --> 01:19:55,352
It's just gonna be a slightly
1652
01:19:55,385 --> 01:19:56,987
smaller audience this time.
1653
01:19:57,019 --> 01:19:58,988
Yeah, okay.
1654
01:20:00,290 --> 01:20:02,126
Can you bring that up
to Hallie for me?
1655
01:20:02,158 --> 01:20:03,426
You know it's bad luck
for me to see,
1656
01:20:03,460 --> 01:20:04,995
you know, right
before the wedding, so...
1657
01:20:05,028 --> 01:20:06,464
I got it. I got it.
1658
01:20:08,431 --> 01:20:09,966
Hey.
1659
01:20:12,702 --> 01:20:15,272
I love what you did, Quinn,
it's perfect.
1660
01:20:15,305 --> 01:20:17,308
Lot of ups, little down.
1661
01:20:18,507 --> 01:20:20,210
Always the perfect compromise.
1662
01:20:21,310 --> 01:20:23,346
Truer words were never heard.
1663
01:20:24,514 --> 01:20:26,684
Delivery for the bride.
1664
01:20:26,716 --> 01:20:29,687
And you.
1665
01:20:31,421 --> 01:20:33,057
What is it?
1666
01:20:33,090 --> 01:20:35,458
I think
it's what you're missing.
1667
01:20:37,227 --> 01:20:40,096
I think it's my bridal gift
from Lucas.
1668
01:20:42,733 --> 01:20:45,002
And he got you one too?
1669
01:20:46,002 --> 01:20:48,272
Although yours is way prettier.
1670
01:20:48,305 --> 01:20:50,040
Come on, I'll put it in.
1671
01:20:51,742 --> 01:20:54,111
Are you ready for your father
to walk you down the aisle?
1672
01:20:57,080 --> 01:20:58,949
She's ready.
1673
01:21:30,514 --> 01:21:34,518
# Wake up to you
every morning #
1674
01:21:36,353 --> 01:21:40,024
# Sleep next to you
every night #
1675
01:21:42,391 --> 01:21:46,397
# And even when
you're not near me #
1676
01:21:46,430 --> 01:21:51,235
# You're by my side
all the time #
1677
01:21:51,268 --> 01:21:56,172
Will you, Lucas, take Hallie
as your favorite person
1678
01:21:56,206 --> 01:21:59,343
to laugh with her,
to go on adventures with her
1679
01:21:59,376 --> 01:22:02,212
support her
through life's toughest moments
1680
01:22:02,245 --> 01:22:04,480
be proud of her,
grow old with her
1681
01:22:04,514 --> 01:22:06,516
find new ways
to love her every day?
1682
01:22:08,385 --> 01:22:10,354
I will.
1683
01:22:10,386 --> 01:22:14,323
Will you, Hallie, keep Lucas
as your favorite person
1684
01:22:14,357 --> 01:22:17,261
laugh with him,
go on adventures with him
1685
01:22:17,294 --> 01:22:19,595
support him
through life's toughest moments
1686
01:22:19,629 --> 01:22:23,367
be proud of him,
grow old with him
1687
01:22:23,399 --> 01:22:25,568
find new ways
to love him every day?
1688
01:22:26,870 --> 01:22:28,604
I will.
1689
01:22:28,638 --> 01:22:29,806
Good.
1690
01:22:30,840 --> 01:22:33,044
You may now exchange your vows.
1691
01:22:34,376 --> 01:22:37,346
Hallie, from the first moment
that we met
1692
01:22:37,380 --> 01:22:39,850
it was like all the worries
about my future just
1693
01:22:39,882 --> 01:22:42,486
washed away.
1694
01:22:42,519 --> 01:22:44,555
In an instant...
1695
01:22:44,587 --> 01:22:47,291
I knew you.
1696
01:22:47,323 --> 01:22:49,826
Every day that I'm with you
1697
01:22:49,859 --> 01:22:52,830
you give me peace, a hope.
1698
01:22:52,863 --> 01:22:54,198
And even though
you were viciously dirty
1699
01:22:54,230 --> 01:22:55,232
when you stole my heart...
1700
01:22:57,501 --> 01:23:00,571
you were kind enough
to give me yours.
1701
01:23:00,604 --> 01:23:04,442
Not only are you my best friend,
and the love of my life...
1702
01:23:06,309 --> 01:23:08,512
you are the greatest adventure
I've ever been on.
1703
01:23:09,513 --> 01:23:11,515
Thank you for being mine.
1704
01:23:14,150 --> 01:23:16,252
Not quite yet.
1705
01:23:22,925 --> 01:23:27,196
Lucas, do you remember the first
time you brought me up here
1706
01:23:27,229 --> 01:23:29,265
and you told me that
if I'd stayed still long enough
1707
01:23:29,299 --> 01:23:31,402
I could hear the snow
touching the ground?
1708
01:23:33,370 --> 01:23:35,372
Well, I never
heard the snow that day.
1709
01:23:37,174 --> 01:23:40,611
Instead, what I heard was
the sound of a future with you.
1710
01:23:40,644 --> 01:23:43,280
It was like a million
happy moments
1711
01:23:43,313 --> 01:23:45,149
flooding my ears.
1712
01:23:46,315 --> 01:23:49,385
The sounds of vacations,
birthdays...
1713
01:23:51,921 --> 01:23:54,223
and the sound of your voice
the first time you looked me
1714
01:23:54,256 --> 01:23:56,259
and say
those three little words.
1715
01:23:58,929 --> 01:24:02,232
And then the sounds
of babies crying
1716
01:24:02,264 --> 01:24:03,533
and children laughing
1717
01:24:03,567 --> 01:24:06,303
and then the sound
of your voice once again.
1718
01:24:06,336 --> 01:24:09,240
Even after
we'd grown old and tired...
1719
01:24:10,674 --> 01:24:13,710
still ruining me
with those three little words.
1720
01:24:13,742 --> 01:24:16,246
I love you, Lucas Pierce.
1721
01:24:17,581 --> 01:24:21,251
And even though you may have
ruined me for life
1722
01:24:21,283 --> 01:24:23,519
I can assure you,
I will never grow tired
1723
01:24:23,553 --> 01:24:26,290
of hearing you say
those three little words.
1724
01:24:28,425 --> 01:24:30,227
I love you, too.
1725
01:24:31,228 --> 01:24:32,663
The rings?
1726
01:24:51,247 --> 01:24:54,350
Well, now that you've
given yourselves to each other
1727
01:24:54,384 --> 01:24:57,988
with sovereign vows...
given and received rings
1728
01:24:58,020 --> 01:25:00,690
in front of God and all those
assembled here today,
1729
01:25:00,724 --> 01:25:03,293
it is with great joy
1730
01:25:03,326 --> 01:25:05,663
that I now pronounce you
husband and wife.
1731
01:25:06,997 --> 01:25:09,466
You may now kiss your bride.
1732
01:25:09,484 --> 01:25:13,484
Subrip: Pix
1733
01:25:14,336 --> 01:25:18,674
# And it feels like #
1734
01:25:18,707 --> 01:25:21,745
# You were made just for me #
1735
01:25:21,778 --> 01:25:23,447
# You were made #
1736
01:25:23,479 --> 01:25:25,248
# You were made #
1737
01:25:25,282 --> 01:25:30,520
# And it feels like #
1738
01:25:30,539 --> 01:25:33,203
# You were made just for me #
129998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.