Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,181 --> 00:00:06,229
Correction is a method of real
time image manipulation, using the
2
00:00:06,230 --> 00:00:09,429
disruption of camera feeds and the
deployment of deep-fake technology.
3
00:00:09,430 --> 00:00:12,965
So it has a name, what happened to me?
4
00:00:12,990 --> 00:00:15,550
Rachel certainly made
an impression on Turner.
5
00:00:15,660 --> 00:00:17,633
Wouldn't hurt to keep him on side.
6
00:00:18,145 --> 00:00:21,516
You seem to forget how close
she came to reporting us.
7
00:00:22,130 --> 00:00:24,900
If you still don't trust her,
Gemma, you know what to do.
8
00:00:26,170 --> 00:00:27,913
Keep her close.
9
00:00:27,914 --> 00:00:30,107
I'm filming this for my dossier,
10
00:00:30,108 --> 00:00:33,267
detailing the systematic,
illegal practice of
11
00:00:33,268 --> 00:00:36,307
video evidence tampering
known as Correction.
12
00:00:36,308 --> 00:00:39,547
If you need technical help with the
BBC, I'll loan you one of my guys.
13
00:00:39,548 --> 00:00:42,187
But if I find out you put
them on China, the deal's off.
14
00:00:42,188 --> 00:00:43,979
You're convinced China's responsible?
15
00:00:43,980 --> 00:00:46,523
Beijing is trying to
meddle in British policy.
16
00:00:46,623 --> 00:00:49,183
Yan Wanglei, Xanda's man in London,
17
00:00:49,188 --> 00:00:51,616
he's a part of it. I'm certain.
18
00:00:51,988 --> 00:00:55,187
Sometimes to seems to me as if there are
19
00:00:55,188 --> 00:00:56,828
two Isaac Turners.
20
00:00:56,833 --> 00:00:59,410
So which Isaac Turner should I believe?
21
00:01:00,431 --> 00:01:03,783
As London's CEO of Xanda Facial Rec,
22
00:01:03,788 --> 00:01:07,749
Yan Wanglei has the motive
and the technical capability.
23
00:01:07,754 --> 00:01:10,423
I'm sorry to hear about
your detective sergeant.
24
00:01:11,948 --> 00:01:15,166
You said he was shot but you
didn't say if he survived.
25
00:01:15,457 --> 00:01:16,815
No, I didn't.
26
00:01:16,816 --> 00:01:19,187
How do you feel about
joining the surveillance unit?
27
00:01:19,188 --> 00:01:21,033
We need eyes on Yan Wanglei.
28
00:01:21,038 --> 00:01:22,174
Sir.
29
00:01:22,179 --> 00:01:24,057
Patrick, you'd better wake up.
30
00:01:24,369 --> 00:01:25,838
We need you.
31
00:01:26,470 --> 00:01:27,990
No, I haven't joined them.
32
00:01:27,995 --> 00:01:30,515
I am trying to beat them.
33
00:01:30,620 --> 00:01:33,049
And they are watching me day and night.
34
00:01:33,050 --> 00:01:36,667
Isaac Turner's just cut his
protection officers loose.
35
00:01:36,668 --> 00:01:38,467
He's booked himself on Newsnight.
36
00:01:38,468 --> 00:01:39,916
Mr Turner!
37
00:01:40,268 --> 00:01:42,580
They kill people to protect it.
38
00:01:42,585 --> 00:01:44,745
Have you got a plan to expose it?
39
00:01:44,788 --> 00:01:46,227
Have you changed your mind?
40
00:01:46,228 --> 00:01:48,595
I've reached my decision to
recommend to the cabinet...
41
00:01:48,596 --> 00:01:52,153
...see profiling as an AI flaw.
Xanda treats it as a selling point.
42
00:01:52,154 --> 00:01:53,627
Somebody stop this broadcast!
43
00:01:53,628 --> 00:01:54,907
It's not cutting!
44
00:01:54,908 --> 00:01:56,827
I'm advocating the use
of racial profiling
45
00:01:56,828 --> 00:01:58,166
wherever it keeps us safe.
46
00:01:58,171 --> 00:01:59,291
We've been hacked.
47
00:01:59,296 --> 00:02:01,183
This has been changed, faked.
48
00:02:01,188 --> 00:02:02,604
Corrected.
49
00:02:03,233 --> 00:02:06,433
You need to prove it definitively,
50
00:02:06,668 --> 00:02:08,587
so no-one can deny it.
51
00:02:08,588 --> 00:02:10,432
And how do you suggest doing that?
52
00:02:10,909 --> 00:02:12,349
Together.
53
00:02:17,395 --> 00:02:20,955
I've just committed
career suicide on live TV.
54
00:02:21,949 --> 00:02:23,389
Except I haven't.
55
00:02:23,569 --> 00:02:26,489
And... what? I'm
expected to stay silent?
56
00:02:27,084 --> 00:02:30,107
My wife thinks I've gone insane,
57
00:02:30,108 --> 00:02:31,467
my staff are threatening to quit
58
00:02:31,468 --> 00:02:33,667
and the Home Secretary's
stopped answering my calls.
59
00:02:33,668 --> 00:02:35,256
I understand how difficult this must be.
60
00:02:35,257 --> 00:02:36,623
Oh, oh, do you?
61
00:02:36,624 --> 00:02:39,107
Because last time I looked it
wasn't you on camera extolling
62
00:02:39,108 --> 00:02:41,049
the virtues of racial bias.
63
00:02:41,468 --> 00:02:43,854
I thought you said he
was being cooperative?
64
00:02:43,994 --> 00:02:45,823
All things considered.
65
00:02:48,863 --> 00:02:51,863
Perhaps it's not my place
to remind you of the stakes.
66
00:02:51,868 --> 00:02:53,068
No need.
67
00:02:56,228 --> 00:02:59,164
Your minion explained it
to us on pain of death.
68
00:03:00,023 --> 00:03:01,703
Issues of National Security,
69
00:03:01,708 --> 00:03:04,308
the likes of which we can
never know or understand.
70
00:03:06,856 --> 00:03:08,856
I appreciate your support.
71
00:03:09,046 --> 00:03:10,700
We're all public servants, eh?
72
00:03:12,503 --> 00:03:15,343
And I shall just have to
cling to my much tested belief
73
00:03:15,348 --> 00:03:19,086
that you people have the
nation's best interests at heart,
74
00:03:19,087 --> 00:03:21,867
and assume you'll do
everything in your power
75
00:03:21,868 --> 00:03:24,148
to prevent this ever happening again.
76
00:03:26,623 --> 00:03:29,813
We'll need you to answer some
questions, go over what happened.
77
00:03:30,348 --> 00:03:33,668
Fine. But as this is past my bedtime,
78
00:03:33,673 --> 00:03:36,323
I'm going to need a little
something to keep me going.
79
00:03:37,023 --> 00:03:40,183
Luckily, I know where
Ed keeps his stash.
80
00:03:42,108 --> 00:03:43,787
Coffee.
81
00:03:43,788 --> 00:03:45,067
Anyone else?
82
00:03:45,068 --> 00:03:46,467
Thank you.
83
00:03:46,468 --> 00:03:48,148
I can't promise milk and sugar.
84
00:03:53,007 --> 00:03:55,036
She seems very compliant.
85
00:03:56,468 --> 00:03:58,228
How the hell did you manage that?
86
00:04:01,871 --> 00:04:03,898
Learning from you, ma'am.
87
00:04:06,183 --> 00:04:08,183
Control to Kilo 1.
88
00:04:08,188 --> 00:04:09,508
Kilo 1.
89
00:05:04,428 --> 00:05:06,548
Most common cause of compromise.
90
00:05:08,022 --> 00:05:09,414
Sorry?
91
00:05:10,299 --> 00:05:12,219
Needing a wee.
92
00:05:12,429 --> 00:05:13,789
I don't.
93
00:05:13,868 --> 00:05:15,427
Your leg is shaking.
94
00:05:15,428 --> 00:05:17,068
I don't need a wee.
95
00:05:19,348 --> 00:05:21,453
There's only one option if you do.
96
00:05:21,454 --> 00:05:23,347
I'm not going to wet myself in your car.
97
00:05:23,348 --> 00:05:24,788
You wouldn't be the first.
98
00:05:27,558 --> 00:05:28,838
Movement.
99
00:05:44,688 --> 00:05:46,328
Kilo 9 to Control.
100
00:05:47,954 --> 00:05:49,914
Control, Kilo 9. Go ahead.
101
00:05:50,188 --> 00:05:51,908
Eyes on target.
102
00:05:55,953 --> 00:05:57,242
Guv?
103
00:05:57,948 --> 00:06:00,028
Wanglei is mobile.
104
00:06:10,135 --> 00:06:12,055
I want the holy trinity of tracking.
105
00:06:12,060 --> 00:06:14,417
Eyes on, face rec and GPS.
106
00:06:14,429 --> 00:06:15,829
Sir.
107
00:06:17,988 --> 00:06:20,640
Confirm eyeball on target, Kilo 9.
108
00:06:25,263 --> 00:06:26,383
Pos ID.
109
00:06:26,388 --> 00:06:27,827
Run facial rec.
110
00:06:27,828 --> 00:06:29,028
Happening.
111
00:06:34,708 --> 00:06:36,027
Target ID confirmed.
112
00:06:36,028 --> 00:06:37,508
Facial Rec confirmed.
113
00:06:39,463 --> 00:06:40,718
Run vehicle check.
114
00:06:40,723 --> 00:06:42,343
Kilo 9 to Control.
115
00:06:42,348 --> 00:06:44,587
Target is in a black S class Mercedes,
116
00:06:44,588 --> 00:06:48,687
registration 735 D812.
117
00:06:49,303 --> 00:06:50,961
Confirmed.
118
00:06:51,588 --> 00:06:53,289
Diplomatic plates.
119
00:06:53,632 --> 00:06:56,062
Good to know the Embassy's
looking after him.
120
00:06:56,797 --> 00:06:58,388
Get me into that Merc.
121
00:07:00,428 --> 00:07:01,976
Stand by. Stand by.
122
00:07:02,268 --> 00:07:03,707
Target on the move.
123
00:07:03,708 --> 00:07:05,188
Track that vehicle.
124
00:07:05,193 --> 00:07:06,673
Kilo 9, tail target.
125
00:07:09,668 --> 00:07:11,687
Stay close, Kilo 9.
126
00:07:11,708 --> 00:07:13,578
Maintain eyeball on target.
127
00:07:13,757 --> 00:07:15,108
Understood.
128
00:07:22,943 --> 00:07:26,117
Kilo 9 to Control. Target
turning left on Gower Road.
129
00:07:26,122 --> 00:07:27,593
Run ANPR.
130
00:07:27,902 --> 00:07:29,062
Happening.
131
00:07:31,492 --> 00:07:32,820
Confirmed.
132
00:07:33,548 --> 00:07:35,308
How's that GPS?
133
00:07:37,000 --> 00:07:38,680
We're into the Merc.
134
00:07:40,622 --> 00:07:42,453
Outstanding.
135
00:08:01,268 --> 00:08:03,140
Tell us what you've got, Kilo 9.
136
00:08:03,675 --> 00:08:06,155
Target turning left
onto Mandeville Place.
137
00:08:09,367 --> 00:08:10,650
Confirmed.
138
00:08:15,059 --> 00:08:19,547
Target held at the
junction with Bellevue Road.
139
00:08:19,548 --> 00:08:20,868
Confirmed.
140
00:08:29,508 --> 00:08:32,023
Target just ran a red
light. Tail compromised.
141
00:08:32,679 --> 00:08:34,401
This is Control to Kilo 9.
142
00:08:34,402 --> 00:08:36,067
I don't care if the target
knows you're there.
143
00:08:36,068 --> 00:08:37,699
Just don't let him out of your sight.
144
00:08:37,700 --> 00:08:39,220
Understood.
145
00:08:49,659 --> 00:08:51,742
He does not want to be followed.
146
00:08:51,799 --> 00:08:53,119
Tough shit.
147
00:08:53,201 --> 00:08:56,156
A spokesperson for the
Muslim Council of Great Britain
148
00:08:56,161 --> 00:08:58,783
has called on Security
Minister Isaac Turner to
149
00:08:58,788 --> 00:09:03,027
"apologise or resign" after comments
he made about racial profiling AI
150
00:09:03,028 --> 00:09:05,027
earlier this evening.
151
00:09:05,028 --> 00:09:08,027
The minister's claims are not
just absurd and offensive...
152
00:09:08,028 --> 00:09:09,307
they are inflammatory,
153
00:09:09,308 --> 00:09:12,427
and reinforce the most
damaging racial stereotypes.
154
00:09:12,428 --> 00:09:15,507
The truth is racial-profiling
is what makes Xanda
155
00:09:15,508 --> 00:09:18,468
the most effective security
system on the market.
156
00:09:19,343 --> 00:09:22,263
If, say, and I'm not
saying this is the case,
157
00:09:22,268 --> 00:09:25,147
but if, say, Muslim men
between the ages of 17...
158
00:09:25,148 --> 00:09:26,873
Is it Daddy?
159
00:09:28,795 --> 00:09:30,755
No. It wasn't him.
160
00:09:31,063 --> 00:09:33,943
Go back to bed, Harrison.
It's the middle of the night.
161
00:09:33,948 --> 00:09:35,868
When is he coming back?
162
00:09:37,512 --> 00:09:39,152
Soon, darling.
163
00:09:39,340 --> 00:09:41,810
Go. I'll come and kiss you
night-night in a minute.
164
00:09:53,103 --> 00:09:54,543
Call for support.
165
00:09:54,548 --> 00:09:56,867
I want everyone here ID'd, questioned
166
00:09:56,868 --> 00:09:58,868
and slap a D-notice on the whole lot.
167
00:09:58,873 --> 00:10:01,103
If they're not suspects
they're witnesses.
168
00:10:01,748 --> 00:10:03,592
Christ.
169
00:10:04,993 --> 00:10:06,959
Journos!
170
00:10:06,960 --> 00:10:10,027
Can't think of worse
people to try to keep quiet.
171
00:10:10,028 --> 00:10:12,227
Ma'am, from where I was standing,
172
00:10:12,228 --> 00:10:14,388
I don't think any of them witnessed it.
173
00:10:14,389 --> 00:10:16,747
They know something happened
but they were all watching
174
00:10:16,748 --> 00:10:18,107
the fake version.
175
00:10:18,108 --> 00:10:19,971
The whole system was
taken over remotely,
176
00:10:19,972 --> 00:10:21,193
not just the feeds.
177
00:10:21,198 --> 00:10:22,358
The hardware.
178
00:10:22,359 --> 00:10:24,885
The edit was locked on
Turner in that control room.
179
00:10:24,886 --> 00:10:26,483
They couldn't cut away.
180
00:10:30,943 --> 00:10:34,068
We need a list of everybody with
access to that room, that kit.
181
00:10:34,075 --> 00:10:36,053
Somebody here must be complicit.
182
00:10:37,832 --> 00:10:39,858
- What about Khan?
- No.
183
00:10:40,316 --> 00:10:42,556
Khadija Khan's reaction, I just, erm...
184
00:10:43,522 --> 00:10:46,522
I just think somebody behind
the scenes is more likely.
185
00:11:01,268 --> 00:11:02,907
Kilo 9 to Control.
186
00:11:02,908 --> 00:11:04,227
Kilo 9, go ahead.
187
00:11:04,228 --> 00:11:06,100
Target joining the A4.
188
00:11:06,105 --> 00:11:07,305
Confirmed.
189
00:11:07,310 --> 00:11:09,390
Confirmed. A4 Westbound.
190
00:11:11,712 --> 00:11:13,311
Westbound.
191
00:11:14,268 --> 00:11:16,148
What's the target's home address?
192
00:11:18,348 --> 00:11:20,827
The Grange, Five Oak Green.
193
00:11:20,828 --> 00:11:22,904
Five Oak Green, what the fuck is that?
194
00:11:23,068 --> 00:11:24,709
A village in Kent.
195
00:11:25,468 --> 00:11:27,427
Well, he's not headed there, is he?
196
00:11:27,428 --> 00:11:29,508
Not unless he's taking the scenic route.
197
00:11:35,464 --> 00:11:37,104
Kilo 9 to Control.
198
00:11:37,109 --> 00:11:39,287
Target joining the M4 Motorway.
199
00:11:40,103 --> 00:11:41,209
Confirmed.
200
00:11:41,214 --> 00:11:43,858
Confirmed. The M4, westbound.
201
00:11:51,748 --> 00:11:53,587
Control to Kilo 1.
202
00:11:53,588 --> 00:11:54,947
Go ahead.
203
00:11:54,948 --> 00:11:56,467
Suspect is on the move.
204
00:11:56,468 --> 00:11:58,268
Direction of Heathrow.
205
00:12:00,423 --> 00:12:01,623
Check passenger logs.
206
00:12:01,628 --> 00:12:02,908
Happening.
207
00:12:03,848 --> 00:12:09,662
No name matches any flights to
Beijing in the next 24 hours.
208
00:12:09,663 --> 00:12:11,623
Could be travelling under a false ID.
209
00:12:11,624 --> 00:12:13,107
You're talking about Wanglei?
210
00:12:13,108 --> 00:12:15,108
We can't let him board a plane, Kilo 1.
211
00:12:15,113 --> 00:12:16,983
I'm aware. It's a political decision.
212
00:12:16,984 --> 00:12:18,387
You want to wake up the Home Sec?
213
00:12:18,388 --> 00:12:19,628
No, no.
214
00:12:19,629 --> 00:12:24,587
Look, you want Government backing
to arrest a Chinese national?
215
00:12:24,588 --> 00:12:26,027
Top cover, ideally. Home Sec or PM.
216
00:12:26,028 --> 00:12:28,033
Yeah, by the time you get
a straight answer the target
217
00:12:28,034 --> 00:12:29,240
will be in the air.
218
00:12:29,835 --> 00:12:31,983
What makes you say that?
219
00:12:33,495 --> 00:12:34,895
Kilo 9 to Control.
220
00:12:34,900 --> 00:12:36,900
Target passing M4 Junction 2.
221
00:12:36,905 --> 00:12:38,225
- Confirmed.
- Confirmed.
222
00:12:38,230 --> 00:12:40,475
15 minutes to Terminal 1.
223
00:12:42,445 --> 00:12:44,085
I'm the Security Minister.
224
00:12:44,090 --> 00:12:46,061
I can declare a critical incident.
225
00:12:46,348 --> 00:12:48,279
Why wake up Gill when you've got me?
226
00:12:51,755 --> 00:12:54,032
I can't stop him in
a diplomatic vehicle.
227
00:12:54,033 --> 00:12:55,041
I'm aware.
228
00:12:55,042 --> 00:12:56,846
Arrest when target
shows intent to travel,
229
00:12:56,847 --> 00:12:59,371
issue an all-ports warning,
delay every flight headed east.
230
00:12:59,372 --> 00:13:01,947
Target steps into Departures,
that's good enough for me.
231
00:13:01,948 --> 00:13:03,643
I'm heading to Heathrow
with a green light from
232
00:13:03,644 --> 00:13:04,990
the Security Minister.
233
00:13:04,995 --> 00:13:06,275
Collate the statements.
234
00:13:06,280 --> 00:13:08,858
Verify all witness IDs
with CTC and release.
235
00:13:09,508 --> 00:13:11,347
What? What is it?
236
00:13:11,348 --> 00:13:12,828
No, nothing, ma'am.
237
00:13:24,397 --> 00:13:25,747
Control to all units.
238
00:13:25,748 --> 00:13:27,388
We are moving to Amber.
239
00:13:27,389 --> 00:13:30,256
Stand by for executive
action to arrest the target
240
00:13:30,257 --> 00:13:32,639
on suspicion of conspiracy to murder.
241
00:13:34,656 --> 00:13:38,420
The target must demonstrate
intent to leave the UK.
242
00:13:39,181 --> 00:13:43,661
Arrest teams at every terminal,
remain inside Departures.
243
00:13:43,662 --> 00:13:45,587
Target sees armed guards at the door,
244
00:13:45,588 --> 00:13:47,639
he might get twitchy
and change his mind.
245
00:13:47,644 --> 00:13:49,503
Kilo 9 to Control.
246
00:13:49,508 --> 00:13:51,897
Target passing M4 Junction 3.
247
00:13:52,663 --> 00:13:54,686
Stay on him, Kilo 9.
248
00:13:54,687 --> 00:13:56,557
You may not have power of arrest yet,
249
00:13:56,558 --> 00:13:59,084
but you have the power
to stay up his arse.
250
00:13:59,840 --> 00:14:01,440
Understood.
251
00:14:01,445 --> 00:14:04,005
Sorry to cut this
short. I need the room.
252
00:14:04,180 --> 00:14:06,580
That's not necessary,
Ms Khan. You can stay.
253
00:14:06,588 --> 00:14:09,347
Collate the statements.
Verify witness IDs with CTC.
254
00:14:09,348 --> 00:14:10,548
Yes, ma'am.
255
00:14:10,549 --> 00:14:13,547
I need to see the interview again.
256
00:14:13,548 --> 00:14:14,994
Do you know your way round this?
257
00:14:14,995 --> 00:14:17,395
Mm. I've spent my time in the gallery.
258
00:14:21,934 --> 00:14:24,208
You asked me if Xanda
had been tested for
259
00:14:24,213 --> 00:14:27,573
racial bias. I'm afraid my
answer wasn't entirely accurate.
260
00:14:27,578 --> 00:14:28,858
What is it?
261
00:14:28,859 --> 00:14:30,868
You still think Wanglei is behind this?
262
00:14:30,869 --> 00:14:32,389
The truth is...
263
00:14:32,390 --> 00:14:35,187
Racial-profiling is what
makes Xanda the most effective
264
00:14:35,188 --> 00:14:36,547
security system on the market.
265
00:14:36,548 --> 00:14:39,267
Yes, I was trying to withdraw
my support for his bid.
266
00:14:39,268 --> 00:14:41,587
He stopped me from
saying China poses a risk.
267
00:14:41,588 --> 00:14:44,467
You were also corrected to say
that Xanda Facial Recognition
268
00:14:44,468 --> 00:14:46,147
makes use of racial profiling.
269
00:14:46,148 --> 00:14:49,347
While most facial recognition
providers see profiling
270
00:14:49,348 --> 00:14:52,226
as an AI flaw, Xanda treats
it as a selling point.
271
00:14:52,231 --> 00:14:54,335
Why would the head of Xanda UK make
272
00:14:54,336 --> 00:14:55,827
you say that about his own company?
273
00:14:55,828 --> 00:14:58,347
I don't know, but he is currently
trying to leave the country.
274
00:14:58,348 --> 00:15:01,182
If we don't stop him now, we'll
never get the chance to ask.
275
00:15:01,183 --> 00:15:03,332
Trojan 26 to Kilo 3.
276
00:15:03,432 --> 00:15:04,832
Go ahead.
277
00:15:04,833 --> 00:15:06,441
Update on asset as requested, ma'am.
278
00:15:06,442 --> 00:15:07,527
He's awake?
279
00:15:07,532 --> 00:15:09,252
Doctors just came to check him.
280
00:15:09,388 --> 00:15:11,788
Said they expect him to
wake up in the next hour.
281
00:15:18,834 --> 00:15:22,836
You did say to call if
he so much as stirred.
282
00:15:22,837 --> 00:15:25,357
Yes. Thank you. Ah...
283
00:15:25,476 --> 00:15:26,916
What is it?
284
00:15:28,898 --> 00:15:30,832
Kilo 3 to Kilo 6?
285
00:15:31,836 --> 00:15:33,436
Kilo 6. Go ahead.
286
00:15:33,437 --> 00:15:35,726
When did you last run
a feed check to the hospital?
287
00:15:35,727 --> 00:15:37,007
15 minutes.
288
00:15:37,012 --> 00:15:38,212
Run another.
289
00:15:40,096 --> 00:15:42,136
Any concern, Kilo 3?
290
00:15:43,258 --> 00:15:44,858
Unclear.
291
00:15:45,246 --> 00:15:47,027
Where's Patrick's family?
292
00:15:47,028 --> 00:15:49,347
PPOs escorted them home
just before the last check.
293
00:15:49,348 --> 00:15:50,547
I'm heading back there.
294
00:15:50,548 --> 00:15:52,467
Check the feeds. Check the guard detail.
295
00:15:52,468 --> 00:15:53,629
Keep me updated on 2.
296
00:15:53,634 --> 00:15:54,754
Understood.
297
00:15:54,867 --> 00:15:56,027
Hospital?
298
00:15:56,028 --> 00:15:58,427
As with everything else
we've discussed, Khadija,
299
00:15:58,428 --> 00:15:59,667
you keep this under wraps.
300
00:15:59,668 --> 00:16:02,902
Until you can give me
everything, the deep-fake scandal.
301
00:16:03,148 --> 00:16:04,307
Correction.
302
00:16:04,308 --> 00:16:05,627
You leave the wording to me.
303
00:16:05,628 --> 00:16:06,907
I'm going to come with you.
304
00:16:06,908 --> 00:16:08,947
I-I can't allow it. The
CPOs will take you home.
305
00:16:08,948 --> 00:16:10,427
I declared this critical incident.
306
00:16:10,428 --> 00:16:12,707
If there's a development I
want to know what's going on.
307
00:16:12,708 --> 00:16:16,228
And, frankly, you're the only
one I trust to tell me the truth.
308
00:16:21,589 --> 00:16:25,238
Ah, don't leave this behind,
Minister. You'll be needing it.
309
00:16:25,768 --> 00:16:28,248
And, as I said,
310
00:16:28,450 --> 00:16:31,930
I'll keep my side of the bargain
so long as you keep yours.
311
00:16:39,832 --> 00:16:41,943
Comms check, Trojan 21.
312
00:16:41,948 --> 00:16:43,168
R5.
313
00:16:43,314 --> 00:16:44,809
Status update?
314
00:16:45,333 --> 00:16:47,303
No change, no change.
315
00:16:47,308 --> 00:16:49,147
Asset check. All in order.
316
00:16:49,148 --> 00:16:50,449
Trojan 26.
317
00:16:50,454 --> 00:16:52,716
R5. No change, no change.
318
00:16:53,097 --> 00:16:55,036
Ward clear. All in order.
319
00:16:55,041 --> 00:16:56,496
Feed check?
320
00:16:56,828 --> 00:16:58,748
Trojan 26, feed check.
321
00:17:00,828 --> 00:17:02,828
One, two,
322
00:17:02,833 --> 00:17:04,001
three.
323
00:17:04,937 --> 00:17:06,823
Unlucky, Trojan 26.
324
00:17:06,828 --> 00:17:08,307
Rocks beats scissors.
325
00:17:08,308 --> 00:17:09,465
Again?
326
00:17:09,470 --> 00:17:10,899
Feed check complete.
327
00:17:10,988 --> 00:17:12,507
Kilo 6, Kilo 3.
328
00:17:12,508 --> 00:17:15,934
Hospital feed check,
comms check. All in order.
329
00:17:16,343 --> 00:17:18,543
Received. Repeat checks
every ten minutes.
330
00:17:18,548 --> 00:17:20,215
I'm on my way there.
331
00:17:27,468 --> 00:17:28,715
Kilo 9 to Control.
332
00:17:28,720 --> 00:17:31,566
Target exiting M4, Junction 4.
333
00:17:33,118 --> 00:17:35,198
- Confirmed.
- Confirmed.
334
00:17:35,203 --> 00:17:36,663
Five minutes to Terminal 1.
335
00:17:37,953 --> 00:17:39,703
Control, my ETA is 12 minutes.
336
00:17:39,708 --> 00:17:42,645
Detain the suspect at the
airport and await my arrival.
337
00:17:42,650 --> 00:17:44,160
Understood.
338
00:17:55,355 --> 00:17:57,475
Do you think I've got this wrong?
339
00:17:58,865 --> 00:18:00,545
And if it wasn't China...
340
00:18:00,546 --> 00:18:02,947
What makes you so sure
the Home Secretary wouldn't
341
00:18:02,948 --> 00:18:04,840
give us a straight answer on Wanglei?
342
00:18:05,903 --> 00:18:08,543
The UK is under attack by
a suspected foreign power.
343
00:18:08,548 --> 00:18:10,958
Do you know what
the Government's response is?
344
00:18:11,794 --> 00:18:13,594
Neither do I.
345
00:18:13,863 --> 00:18:16,583
When I tried to doorstep
Rowan Gill for a briefing,
346
00:18:16,588 --> 00:18:18,660
I was told to go home and rest.
347
00:18:18,948 --> 00:18:20,868
What aren't they telling you?
348
00:18:33,638 --> 00:18:35,078
Take it.
349
00:18:36,085 --> 00:18:38,583
Oh... I don't know what to tell her.
350
00:18:38,588 --> 00:18:40,124
I don't want to lie.
351
00:18:40,680 --> 00:18:42,720
It's not really my area.
352
00:18:56,576 --> 00:18:58,390
If we win,
353
00:19:00,268 --> 00:19:02,523
you'll be able to tell her everything.
354
00:19:08,949 --> 00:19:10,679
Control to Kilo 1.
355
00:19:11,932 --> 00:19:13,812
Kilo 1 to Control.
356
00:19:14,280 --> 00:19:17,280
All units, stand by
for executive action.
357
00:19:21,468 --> 00:19:23,187
Kilo 9 to Control.
358
00:19:24,108 --> 00:19:27,108
Target taking roundabout
exit for Terminal 1.
359
00:19:30,903 --> 00:19:32,148
Confirmed.
360
00:19:32,948 --> 00:19:34,307
Control to Kilo 9.
361
00:19:34,308 --> 00:19:36,347
The minute the target
is out of the vehicle
362
00:19:36,348 --> 00:19:38,245
and proceeding on foot to the terminal,
363
00:19:38,246 --> 00:19:40,046
that is intent to travel.
364
00:19:40,188 --> 00:19:41,773
Walk up, hands on.
365
00:19:42,062 --> 00:19:43,182
Understood.
366
00:19:43,187 --> 00:19:45,187
Target arrival at Terminal 1.
367
00:19:47,788 --> 00:19:49,508
- Confirmed.
- Confirmed.
368
00:19:51,948 --> 00:19:53,668
Kilo 9, arrival.
369
00:20:01,791 --> 00:20:03,751
Get more feeds on that target.
370
00:20:14,468 --> 00:20:16,304
Come on, then.
371
00:20:17,241 --> 00:20:18,601
Out you come.
372
00:20:21,908 --> 00:20:23,267
Kilo 1 to Control.
373
00:20:23,268 --> 00:20:24,787
Confirm eyes on target.
374
00:20:24,788 --> 00:20:29,707
We have eyes on target.
GPS and CCTV, as instructed.
375
00:20:29,708 --> 00:20:32,108
Eyes on target or target vehicle?
376
00:20:33,468 --> 00:20:34,929
Eyes on target...
377
00:20:36,038 --> 00:20:37,438
Vehicle.
378
00:20:38,903 --> 00:20:40,343
Fuck.
379
00:20:40,344 --> 00:20:42,467
To confirm, we have
eyes on a diplomatic car
380
00:20:42,468 --> 00:20:43,867
with blacked out windows?
381
00:20:43,868 --> 00:20:47,068
Yes, and we've had eyes on
the same vehicle continuously
382
00:20:47,073 --> 00:20:49,873
since the target got into it, Kilo 9?
383
00:20:50,651 --> 00:20:52,148
Confirmed.
384
00:20:53,108 --> 00:20:55,062
So why isn't he getting out?
385
00:20:56,348 --> 00:20:58,147
Kilo 3 to Control.
386
00:20:58,148 --> 00:20:59,427
Go ahead.
387
00:20:59,428 --> 00:21:01,027
Heathrow may be a distraction.
388
00:21:01,028 --> 00:21:03,387
Suspected decoy operation in progress.
389
00:21:03,388 --> 00:21:06,467
Request urgent backup and
firearms support to the hospital.
390
00:21:06,468 --> 00:21:07,947
I'm two minutes away.
391
00:21:07,948 --> 00:21:09,388
Understood.
392
00:21:12,148 --> 00:21:13,787
Kilo 3 to Kilo 6?
393
00:21:13,788 --> 00:21:15,077
Kilo 6. Go ahead.
394
00:21:15,082 --> 00:21:18,601
Assume all feeds monitoring
DS Patrick Flynn are unsafe.
395
00:21:19,430 --> 00:21:21,303
Feed check all in order, Kilo 3.
396
00:21:21,308 --> 00:21:24,948
Kilo 6, assume all
hospital feeds are unsafe.
397
00:21:25,879 --> 00:21:27,312
Understood.
398
00:21:27,313 --> 00:21:29,907
- I take it Patrick is...
- The surviving officer from
399
00:21:29,908 --> 00:21:31,702
the attempt on Gregory Knox.
400
00:21:31,707 --> 00:21:33,223
He saved my colleague's life.
401
00:21:33,228 --> 00:21:35,890
He's also the only
eyewitness to the suspect.
402
00:22:12,743 --> 00:22:15,210
Control, what's the ETA on backup?
403
00:22:15,741 --> 00:22:17,733
Firearms support, three minutes.
404
00:22:19,729 --> 00:22:21,249
I'll be on the ward.
405
00:22:21,254 --> 00:22:24,194
Negative. Stand by for
Armed Support, Kilo 3.
406
00:22:25,148 --> 00:22:28,303
Ah... Is-is that wise?
407
00:22:28,761 --> 00:22:30,041
Not to wait?
408
00:22:30,042 --> 00:22:31,787
I don't mean to tell you
how to do your job, but...
409
00:22:31,788 --> 00:22:33,108
Good.
410
00:22:34,223 --> 00:22:36,358
Ah. Don't even think about it.
411
00:22:36,363 --> 00:22:37,963
Remain in the vehicle.
412
00:22:47,708 --> 00:22:50,387
Feed check. Ward check. All in order.
413
00:22:50,388 --> 00:22:51,467
Building's clear.
414
00:22:51,468 --> 00:22:52,867
Stand by for support.
415
00:22:52,868 --> 00:22:55,418
- Kilo 3 to Trojan 21.
- Go ahead.
416
00:22:55,423 --> 00:22:56,943
Be advised, DCI incoming.
417
00:22:56,948 --> 00:22:59,027
I'm on the ground floor, on the way up.
418
00:22:59,028 --> 00:23:00,098
Received.
419
00:23:00,708 --> 00:23:02,268
You're all clear, ma'am.
420
00:23:35,278 --> 00:23:36,387
Carey.
421
00:23:36,388 --> 00:23:38,879
So there was a van outside my house
422
00:23:38,880 --> 00:23:40,027
the morning before the attack.
423
00:23:40,028 --> 00:23:43,068
We thought it was, like, paps,
trying to take our photos.
424
00:23:43,073 --> 00:23:45,090
- So?
- Well, it's here.
425
00:23:45,095 --> 00:23:47,745
The same van, waiting on
the corner, engine running.
426
00:23:53,082 --> 00:23:54,801
Do not exit the vehicle.
427
00:23:55,468 --> 00:23:57,987
Trojan 21. Imminent threat to life.
428
00:23:57,988 --> 00:23:59,827
Trojan 26. Asset compromised.
429
00:23:59,828 --> 00:24:01,307
Imminent threat to life.
430
00:24:01,308 --> 00:24:03,508
Shooter is in the C Block service lift.
431
00:24:19,328 --> 00:24:21,463
All units. I need a PLATO response.
432
00:24:21,468 --> 00:24:24,301
C Block, ninth floor. Threat to life.
433
00:24:24,868 --> 00:24:27,145
Repeat. Imminent threat to life.
434
00:24:36,514 --> 00:24:38,270
Kilo 3 to all units.
435
00:24:39,108 --> 00:24:40,903
Control, do you read me?
436
00:24:41,106 --> 00:24:43,107
Repeat. Asset compromised.
437
00:24:43,108 --> 00:24:44,958
Imminent threat to life.
438
00:24:45,020 --> 00:24:47,360
Shooter is in the C Block service lift.
439
00:25:11,875 --> 00:25:13,454
Oh, shit...
440
00:25:29,834 --> 00:25:31,430
Fuck you.
441
00:26:42,746 --> 00:26:44,466
All units.
442
00:26:44,743 --> 00:26:46,423
Officers down.
443
00:26:46,428 --> 00:26:48,028
Shots fired.
444
00:26:48,114 --> 00:26:50,074
Shots fired. Officers down.
445
00:26:52,028 --> 00:26:53,627
Kilo 3 to Control.
446
00:26:53,628 --> 00:26:56,108
Ward clear. Asset check. All in order.
447
00:27:08,228 --> 00:27:09,627
All units.
448
00:27:09,628 --> 00:27:11,708
Kilo 3 to Control. Ward clear.
449
00:27:13,388 --> 00:27:15,147
Asset check complete. All in order.
450
00:27:15,148 --> 00:27:17,948
Trojan 21, Trojan 26. Check complete.
451
00:27:18,065 --> 00:27:19,665
All in order.
452
00:27:30,348 --> 00:27:32,090
All units.
453
00:27:32,783 --> 00:27:34,343
Officers down.
454
00:27:34,348 --> 00:27:35,908
Shots fired.
455
00:27:37,143 --> 00:27:38,383
Feed check complete.
456
00:27:38,388 --> 00:27:39,629
Ward check complete.
457
00:27:39,634 --> 00:27:41,274
All in order. Over.
458
00:27:43,988 --> 00:27:46,307
Feed check complete.
Ward check complete.
459
00:27:46,308 --> 00:27:48,293
All in order. Over.
460
00:27:51,918 --> 00:27:53,678
Kilo 1 to Control.
461
00:27:53,748 --> 00:27:55,227
Arrival at Terminal 1.
462
00:27:55,228 --> 00:27:56,457
Status update?
463
00:27:56,462 --> 00:27:58,058
No change. No change.
464
00:27:58,063 --> 00:28:01,503
Kilo 9 has eyes on
vehicle, no eyes on target.
465
00:28:01,508 --> 00:28:02,747
Confirmed.
466
00:28:02,748 --> 00:28:05,371
How do you feel about
tapping on the window, Kilo 1?
467
00:28:05,788 --> 00:28:07,107
Which bay?
468
00:28:07,108 --> 00:28:08,356
Red.
469
00:28:08,361 --> 00:28:10,176
Red Bay is empty.
470
00:28:10,615 --> 00:28:12,495
Come again?
471
00:28:12,628 --> 00:28:14,748
No eyes on target vehicle.
472
00:28:16,575 --> 00:28:19,335
Control to Kilo 1. We can't
see you. Confirm terminal.
473
00:28:25,483 --> 00:28:27,843
Kilo 1. Terminal 1.
474
00:28:28,112 --> 00:28:29,707
Departures, Red Bay drop off.
475
00:28:29,712 --> 00:28:31,363
No eyes on target.
476
00:28:33,797 --> 00:28:35,757
No eyes on target vehicle.
477
00:28:39,428 --> 00:28:41,108
No eyes on Kilo 9.
478
00:28:48,583 --> 00:28:50,823
Kilo 9, this is Control. Do you read?
479
00:28:50,824 --> 00:28:53,107
Control to Kilo 1. Please
confirm visual on target.
480
00:28:53,108 --> 00:28:54,187
Control to Kilo 9?
481
00:28:54,188 --> 00:28:55,211
Kilo 9, confirm location?
482
00:28:55,212 --> 00:28:56,692
Control to Kilo 9?
483
00:28:59,760 --> 00:29:01,280
Kilo 9 to Control.
484
00:29:01,285 --> 00:29:04,145
Target leaving the M25, Exit 5.
485
00:29:04,348 --> 00:29:07,347
Maintain that distance at
your discretion, Kilo 9.
486
00:29:07,348 --> 00:29:09,148
Update when you're ready.
487
00:29:15,828 --> 00:29:17,868
Target arrival at Five Oak Green.
488
00:29:17,873 --> 00:29:20,134
Home address, ETA two minutes.
489
00:29:21,086 --> 00:29:23,856
Kilo 9, this is Control. Do you read?
490
00:29:24,583 --> 00:29:26,223
Kilo 9, confirm location.
491
00:29:26,228 --> 00:29:28,068
Control to Kilo 1.
492
00:29:29,108 --> 00:29:30,628
Gemma?
493
00:29:34,628 --> 00:29:37,354
Operation Vanguard is compromised.
494
00:30:37,148 --> 00:30:39,121
I'm not exiting the vehicle.
495
00:30:48,588 --> 00:30:50,809
Emergency. Which service do you require?
496
00:30:50,822 --> 00:30:53,703
Ah, police. My name's Isaac Turner.
497
00:30:53,704 --> 00:30:56,016
I'm the Security Minister
for the Home Office.
498
00:30:56,017 --> 00:30:58,657
I'm currently in pursuit of a suspect,
499
00:30:58,662 --> 00:31:03,302
or group of suspects, in an ongoing
conspiracy to murder investigation.
500
00:31:03,307 --> 00:31:04,871
What's your location?
501
00:31:04,876 --> 00:31:09,965
Ah, my location is the Blackfriars Road.
502
00:31:10,401 --> 00:31:13,641
The suspects are driving
a van with the registration
503
00:31:13,653 --> 00:31:20,783
That's Golf,
X-ray, 66, Alpha, Echo, Echo.
504
00:31:20,788 --> 00:31:23,307
They're driving south
on the Blackfriars Road,
505
00:31:23,308 --> 00:31:25,895
away from the hospital,
which they've just left,
506
00:31:25,900 --> 00:31:27,943
and where I believe that...
507
00:31:27,944 --> 00:31:30,024
- All right, I will dispatch...
- Oh, you're here now.
508
00:31:30,025 --> 00:31:31,345
I can see a car.
509
00:31:31,346 --> 00:31:33,375
- Wow. Was that you?
- Isaac, stay where you are.
510
00:31:33,376 --> 00:31:36,233
- One second.
- And do not put yourself in any danger.
511
00:31:36,918 --> 00:31:39,398
Yeah, they're up ahead. Grey van.
512
00:31:40,828 --> 00:31:44,467
Oh, for fuck's sake, can you
tell them? They're trying to...
513
00:31:44,468 --> 00:31:46,448
Isaac, can you repeat
where your location is?
514
00:31:46,449 --> 00:31:48,476
Fucking hell.
515
00:31:53,823 --> 00:31:58,226
I-I'm fine. I've just got 999
here. I'm just telling them...
516
00:31:58,231 --> 00:32:00,101
Step out the vehicle please, sir?
517
00:32:00,102 --> 00:32:02,987
No, no, the van is up there.
If you don't go after them...
518
00:32:02,988 --> 00:32:04,867
Please step out of the vehicle.
519
00:32:04,868 --> 00:32:06,413
Jesus Christ.
520
00:32:06,628 --> 00:32:09,491
They'll change the CCTV and get away.
521
00:32:09,492 --> 00:32:11,597
Are you the owner of this vehicle, sir?
522
00:32:11,598 --> 00:32:13,638
Am I the... what? No, no, of course not.
523
00:32:13,639 --> 00:32:15,480
And are you aware of what speed
you were driving at
524
00:32:15,481 --> 00:32:17,780
- when we stopped you?
- Am...?
525
00:32:20,108 --> 00:32:21,548
You're shitting me.
526
00:34:17,636 --> 00:34:19,476
The whole system was overwhelmed.
527
00:34:21,068 --> 00:34:22,628
Camera networks, comms.
528
00:34:25,183 --> 00:34:27,468
Wanglei was never en
route to the airport.
529
00:34:27,674 --> 00:34:29,834
He just knew it'd get our attention.
530
00:34:30,033 --> 00:34:32,444
- It isn't him.
- I'm sorry?
531
00:34:36,028 --> 00:34:37,983
Where's Isaac Turner? Is he safe?
532
00:34:38,188 --> 00:34:39,765
Yeah, I believe so.
533
00:34:40,263 --> 00:34:41,890
I'm waiting for an update.
534
00:34:42,388 --> 00:34:44,908
- Apparently, he says he got a...
- We can't talk here.
535
00:34:58,868 --> 00:35:01,523
There's no CCTV in here, like I said.
536
00:35:01,871 --> 00:35:03,871
- No routers.
- Thank you.
537
00:35:04,023 --> 00:35:06,383
Let's lose comms and phones, please.
538
00:35:06,388 --> 00:35:08,128
Would you mind keeping these safe?
539
00:35:31,828 --> 00:35:33,188
It's not China.
540
00:35:34,783 --> 00:35:37,303
Just because Wanglei was used as a decoy
541
00:35:37,308 --> 00:35:38,944
doesn't make him complicit.
542
00:35:39,228 --> 00:35:41,747
The second hack on
Newsnight implicated Xanda
543
00:35:41,748 --> 00:35:43,593
in the use of racial profiling.
544
00:35:43,983 --> 00:35:47,383
That can't be in his
interests, or Beijing's.
545
00:35:47,388 --> 00:35:52,107
The cameras on Flynn's ward were
isolated on a secure network,
546
00:35:52,108 --> 00:35:54,787
controlled from
the seventh floor of CTC.
547
00:35:54,788 --> 00:35:56,572
We know. We're investigating.
548
00:35:56,573 --> 00:35:58,387
Ops are tearing down the
system and starting again.
549
00:35:58,388 --> 00:36:00,747
Whoever's behind this is
watching everything we do...
550
00:36:00,748 --> 00:36:02,632
they know our next move before we do.
551
00:36:02,637 --> 00:36:05,463
They're into CTC, STRAP
clearance, the BBC.
552
00:36:05,464 --> 00:36:06,838
They're into our secure comms,
553
00:36:06,839 --> 00:36:09,500
and they're faking our own
fucking voices, for Christ's sake!
554
00:36:09,501 --> 00:36:11,194
What is your point?
555
00:36:11,423 --> 00:36:14,749
Who do we know with that much access,
556
00:36:14,948 --> 00:36:18,796
that much capability, with his
claws into everything we do?
557
00:36:21,231 --> 00:36:23,030
I saw him.
558
00:36:23,583 --> 00:36:25,187
Frank Napier.
559
00:36:25,503 --> 00:36:26,743
Here at the hospital.
560
00:36:26,748 --> 00:36:28,068
Frank was here?
561
00:36:28,075 --> 00:36:31,273
Earlier this evening, before
the hack on the studio.
562
00:36:31,274 --> 00:36:34,827
If you've got any reasoning,
Rachel, let's hear it,
563
00:36:34,828 --> 00:36:37,187
beyond seeing the man here
and listing his capabilities.
564
00:36:37,188 --> 00:36:39,387
The CIA does not have
eyes on the seventh floor.
565
00:36:39,388 --> 00:36:42,107
If they've found a way
to hack into it, they do.
566
00:36:42,108 --> 00:36:43,733
You heard him.
567
00:36:44,108 --> 00:36:48,124
As far as Frank Napier's concerned,
the US is in a cold war with China.
568
00:36:48,460 --> 00:36:51,241
You think this is
a false flag operation?
569
00:36:51,788 --> 00:36:53,307
By America?
570
00:36:53,308 --> 00:36:54,851
It's possible.
571
00:36:55,396 --> 00:36:57,843
A plot to turn the UK against China.
572
00:36:59,303 --> 00:37:02,444
A false flag doesn't
explain the mixed messaging.
573
00:37:03,236 --> 00:37:04,796
There's something else.
574
00:37:08,183 --> 00:37:11,468
You said the hack on the studio
gallery suggested inside help.
575
00:37:11,678 --> 00:37:13,241
Yeah.
576
00:37:13,242 --> 00:37:16,800
Well, while you're running
checks on the director,
577
00:37:16,801 --> 00:37:18,245
the vision mixer, the sound man,
578
00:37:18,246 --> 00:37:20,896
there's another suspect
you might want to consider.
579
00:37:21,068 --> 00:37:22,308
He doesn't work in TV.
580
00:37:22,313 --> 00:37:24,603
You might find him
a little bit closer to home.
581
00:37:24,604 --> 00:37:26,987
It wasn't just the
crew who had access to
582
00:37:26,988 --> 00:37:28,554
the controls in that studio.
583
00:37:29,463 --> 00:37:33,823
Thanks to us, a core member
of Napier's team was given
584
00:37:33,828 --> 00:37:36,268
a full unrestricted pass.
585
00:37:36,390 --> 00:37:37,999
Or thanks to you, to be exact.
586
00:37:38,004 --> 00:37:39,663
What are you driving at?
587
00:37:40,444 --> 00:37:42,192
You're the SIO.
588
00:37:42,347 --> 00:37:45,007
You sent Napier's tech op into the BBC.
589
00:37:46,030 --> 00:37:47,867
You're in shock, Detective.
590
00:37:47,868 --> 00:37:50,707
That means you're entitled
to be out of line, to a point.
591
00:37:50,708 --> 00:37:53,214
Perhaps we should discuss this
after you've been home to rest.
592
00:37:53,215 --> 00:37:55,015
Well, it's hardly a leap!
593
00:37:55,016 --> 00:37:57,427
If Frank Napier's behind
this, you can't blame me
594
00:37:57,428 --> 00:37:59,585
for wondering if you are too.
Both of you.
595
00:37:59,590 --> 00:38:01,590
Steady the fuck on.
596
00:38:01,748 --> 00:38:03,907
A Police Detective is dead.
597
00:38:03,908 --> 00:38:05,587
Two firearms officers.
598
00:38:05,588 --> 00:38:08,230
Patrick wasn't meant to be
a target, though, was he?
599
00:38:08,231 --> 00:38:10,587
He got caught in the crossfire
and became a witness.
600
00:38:10,588 --> 00:38:12,027
I'm sure no-one wanted him dead.
601
00:38:12,028 --> 00:38:14,387
But it wouldn't be the first
time Frank Napier sacrificed
602
00:38:14,388 --> 00:38:16,347
British life for the sake of Correction,
603
00:38:16,348 --> 00:38:18,707
and it wouldn't be the first
time you failed to stop him.
604
00:38:18,708 --> 00:38:20,282
- That is enough!
- Hannah Roberts was
605
00:38:20,283 --> 00:38:22,763
an enemy of the British State.
606
00:38:27,948 --> 00:38:29,308
I need to know.
607
00:38:31,828 --> 00:38:34,027
If this is a plot between us and the CIA
608
00:38:34,028 --> 00:38:36,307
to steer UK government
away from Chinese tech
609
00:38:36,308 --> 00:38:37,598
then I need to know,
610
00:38:37,694 --> 00:38:40,645
because at least then
Patrick died for a reason.
611
00:38:41,453 --> 00:38:43,012
I do understand.
612
00:38:43,017 --> 00:38:44,164
If, if...
613
00:38:44,308 --> 00:38:47,827
If Beijing gets a stake in UK
facial recognition it could amount
614
00:38:47,828 --> 00:38:49,668
to a permanent security breach.
615
00:38:49,783 --> 00:38:52,364
If we're not trying to stop
that deal, we should be.
616
00:38:52,663 --> 00:38:54,463
As hard as it is to take,
617
00:38:54,468 --> 00:38:57,148
I understand if DS Flynn
became collateral.
618
00:38:59,155 --> 00:39:00,635
It's national security.
619
00:39:01,877 --> 00:39:03,277
Well, ah...
620
00:39:04,508 --> 00:39:06,776
As rousing as that was,
621
00:39:07,303 --> 00:39:08,823
you couldn't be more wrong.
622
00:39:08,828 --> 00:39:10,675
We're as much in the dark as you are.
623
00:39:10,676 --> 00:39:13,699
I seriously doubt Frank Napier
has a hand in the seventh floor,
624
00:39:13,700 --> 00:39:15,260
but if he does he's on his own.
625
00:39:15,268 --> 00:39:17,229
He's a rogue player. Always has been.
626
00:39:17,234 --> 00:39:18,734
Where did you see him exactly?
627
00:39:20,268 --> 00:39:22,925
He was on the ground floor.
628
00:39:22,926 --> 00:39:26,835
I don't know if this was
just for my benefit, but...
629
00:39:26,836 --> 00:39:28,356
So he saw you?
630
00:39:28,365 --> 00:39:31,245
He acted like he was here for something.
631
00:39:32,366 --> 00:39:34,046
Radiology was the department.
632
00:39:35,703 --> 00:39:38,953
For God's sake, Rachel, the man
had an appointment in Radiology.
633
00:39:40,463 --> 00:39:42,245
I'm sure we can verify?
634
00:39:42,396 --> 00:39:43,597
I'll deal with Frank.
635
00:39:47,649 --> 00:39:48,769
Minister.
636
00:39:48,774 --> 00:39:49,909
Are you OK?
637
00:39:49,914 --> 00:39:51,472
No, I'm fine.
638
00:39:51,775 --> 00:39:55,706
So I saw two men fleeing
the hospital in a grey Mercedes van.
639
00:39:56,023 --> 00:39:59,279
Ah, GX66 AEE.
640
00:39:59,280 --> 00:40:01,467
Sorry, this is all very helpful,
but would you mind telling me
641
00:40:01,468 --> 00:40:03,429
what the hell you were doing
here in the first place?
642
00:40:03,430 --> 00:40:04,575
I insisted.
643
00:40:04,580 --> 00:40:06,413
It's a miracle you didn't get shot.
644
00:40:07,228 --> 00:40:08,947
We'll get you to CTC,
645
00:40:08,948 --> 00:40:10,227
take a full statement.
646
00:40:10,228 --> 00:40:12,229
No, I'm sorry. I haven't got the time.
647
00:40:12,507 --> 00:40:14,617
The Home Secretary has
asked to see me, so...
648
00:40:16,068 --> 00:40:17,508
Flynn?
649
00:40:25,253 --> 00:40:26,748
I'm sorry.
650
00:40:30,908 --> 00:40:32,387
Did you get a look at them?
651
00:40:32,388 --> 00:40:34,667
Yes. They were both wearing
scrubs and face masks.
652
00:40:34,668 --> 00:40:38,076
Well, I could see they were
both white males, medium build.
653
00:40:38,077 --> 00:40:39,947
I'd say one was in
the region of six foot.
654
00:40:39,948 --> 00:40:42,267
The other was smaller, about 5'10.
655
00:40:42,268 --> 00:40:43,827
Start processing hospital staff
656
00:40:43,828 --> 00:40:45,868
for anyone matching that description.
657
00:40:46,983 --> 00:40:48,386
Detective?
658
00:40:48,988 --> 00:40:51,003
Ah, sorry. I, erm...
659
00:40:51,008 --> 00:40:54,008
I think you're right. I do need to rest.
660
00:40:54,140 --> 00:40:55,698
I'll be in in the morning.
661
00:40:56,229 --> 00:40:58,819
The shock you've had,
you'll need longer than that.
662
00:40:59,508 --> 00:41:01,573
Consider it compassionate leave.
663
00:41:01,948 --> 00:41:04,104
We'll discuss timeline in due course.
664
00:41:04,948 --> 00:41:06,612
Thanks, ma'am.
665
00:41:06,988 --> 00:41:08,548
Sir.
666
00:42:05,275 --> 00:42:07,636
Well, it seems you've
had quite the night.
667
00:42:08,901 --> 00:42:12,223
First you book yourself on
the BBC without consulting me,
668
00:42:12,228 --> 00:42:14,912
McKenzie, or anyone in
the press department.
669
00:42:14,917 --> 00:42:18,707
You sanction the arrest of
a foreign national whose only
670
00:42:18,708 --> 00:42:23,386
apparent wrongdoing seems
to be catching a ride home?
671
00:42:23,940 --> 00:42:26,820
And then you get yourself
pulled over by the police for
672
00:42:26,828 --> 00:42:29,167
speeding in a car that isn't yours.
673
00:42:29,308 --> 00:42:32,823
Yes. I backed the arrest of Yan Wanglei.
674
00:42:32,824 --> 00:42:36,107
Now I realise the police were
looking in the wrong place
675
00:42:36,108 --> 00:42:38,886
but there was a major security threat.
676
00:42:38,887 --> 00:42:40,907
At the time it seemed
like the right decision.
677
00:42:40,908 --> 00:42:42,467
It wasn't your decision to make.
678
00:42:42,468 --> 00:42:46,467
Well, honestly, I was concerned
if you or the PM had to make
679
00:42:46,468 --> 00:42:48,507
a call on China, you would buckle.
680
00:42:48,512 --> 00:42:49,712
Really?
681
00:42:54,508 --> 00:42:56,468
Isaac, you're a clever lad.
682
00:42:56,580 --> 00:42:58,623
You've seen the reaction to Newsnight.
683
00:42:58,628 --> 00:43:00,550
You know where this is going.
684
00:43:00,555 --> 00:43:02,220
I've spoken to the PM.
685
00:43:02,225 --> 00:43:04,972
Sorry, no, I don't know
where this is going.
686
00:43:04,977 --> 00:43:08,823
You sat on TV and said you were
in favour of racial profiling.
687
00:43:08,828 --> 00:43:10,147
What?
688
00:43:10,148 --> 00:43:11,347
There's no other option.
689
00:43:11,348 --> 00:43:12,425
I didn't say it.
690
00:43:12,430 --> 00:43:14,865
You did. I was watching and I heard you.
691
00:43:14,866 --> 00:43:16,067
Rowan, you know what's happening here.
692
00:43:16,068 --> 00:43:18,267
They're hacking my interviews
and changing my words.
693
00:43:18,268 --> 00:43:21,143
- Maybe it's not China, but...
- You're not listening to me.
694
00:43:21,468 --> 00:43:22,707
People heard it.
695
00:43:22,708 --> 00:43:24,245
Now it's real.
696
00:43:31,388 --> 00:43:34,038
Welcome to the nightmare
that is Correction, Isaac.
697
00:43:35,253 --> 00:43:39,293
Now, our enemies fake
things that we can't deny.
698
00:43:39,542 --> 00:43:40,867
Proof is impossible.
699
00:43:40,868 --> 00:43:43,467
Denial without proof is pointless.
700
00:43:43,468 --> 00:43:44,747
And, worst of all,
701
00:43:44,748 --> 00:43:47,347
if we do ever prove it
or deny it we are fucked.
702
00:43:47,348 --> 00:43:48,352
Why?
703
00:43:48,353 --> 00:43:51,128
You know why. We're as
guilty of it as they are!
704
00:43:52,595 --> 00:43:55,395
You heard those Intelligence spods.
705
00:43:56,662 --> 00:43:59,190
If Correction unravels...
706
00:44:00,215 --> 00:44:02,855
Then Counter Terrorism, the courts,
707
00:44:02,860 --> 00:44:05,300
the Justice Department,
all unravels with it,
708
00:44:05,301 --> 00:44:06,427
across the whole world.
709
00:44:06,428 --> 00:44:08,467
And it is worse in democracies
710
00:44:08,468 --> 00:44:13,468
because we can't muzzle our
judges or our media like China
711
00:44:13,475 --> 00:44:17,035
or Russia, or whoever the hell did this.
712
00:44:18,943 --> 00:44:22,566
Home Secretary, I'm not apologising
for something I didn't say.
713
00:44:22,807 --> 00:44:25,435
This has gone way beyond an apology.
714
00:44:28,290 --> 00:44:29,970
You want me to resign.
715
00:44:31,075 --> 00:44:34,831
McKenzie reckons it plays
better if we make the first move.
716
00:44:37,952 --> 00:44:39,589
You're sacking me.
717
00:44:40,628 --> 00:44:42,827
We won't forget this.
718
00:44:42,828 --> 00:44:46,387
Right? You just... You
need to just spend a...
719
00:44:46,388 --> 00:44:49,644
A little time in purgatory. That's all.
720
00:44:49,807 --> 00:44:51,938
- Until you get...
- My second chance.
721
00:44:56,188 --> 00:44:57,868
It's nothing personal.
722
00:45:29,908 --> 00:45:31,527
I'm so sorry, ma'am.
723
00:45:31,532 --> 00:45:34,675
I didn't know. The whole time
I thought I was getting updates.
724
00:45:35,468 --> 00:45:37,120
You're not the only one.
725
00:45:37,593 --> 00:45:39,753
And DS Flynn, did anyone see...
726
00:45:41,683 --> 00:45:43,443
Not here, Detective.
727
00:45:44,578 --> 00:45:46,245
Not now.
728
00:45:46,708 --> 00:45:48,503
What have you got for me, ma'am?
729
00:45:48,504 --> 00:45:52,107
The first thing you need to do
is hand over all phones and comms.
730
00:45:52,108 --> 00:45:53,507
You'll be issued replacements
731
00:45:53,508 --> 00:45:55,863
as soon as we can
guarantee they're secure.
732
00:45:56,228 --> 00:45:57,468
Ma'am.
733
00:46:02,195 --> 00:46:03,835
I do have something for you.
734
00:46:07,508 --> 00:46:08,948
We'll talk.
735
00:47:26,028 --> 00:47:28,090
Oh, for fuck's sake.
736
00:47:28,095 --> 00:47:30,434
Finally! Is this what time you finish?
737
00:47:33,231 --> 00:47:35,340
Why are you here?
738
00:47:35,628 --> 00:47:36,867
I called you.
739
00:47:36,868 --> 00:47:38,307
I need to sleep over.
740
00:47:38,308 --> 00:47:40,149
You said I could come
stay any time, so...
741
00:47:40,150 --> 00:47:41,871
Look, Abigail, this is...
742
00:47:43,148 --> 00:47:45,082
This is a bad time, OK?
743
00:47:45,308 --> 00:47:48,153
I can't choose when Mum
and Dad go on a city break.
744
00:47:48,158 --> 00:47:51,038
What, and you can't
be in the house alone?
745
00:47:51,043 --> 00:47:52,363
I won't sleep.
746
00:47:52,364 --> 00:47:53,787
You weren't sleeping here.
747
00:47:53,788 --> 00:47:55,148
I was waiting up for you.
748
00:47:55,338 --> 00:47:57,858
Are you making tea?
I couldn't find any oat milk.
749
00:47:57,859 --> 00:47:59,627
If you don't have oat
milk, I'll do without.
750
00:47:59,628 --> 00:48:01,278
The milk, I mean, not tea.
751
00:48:01,283 --> 00:48:02,363
I'll have tea.
752
00:48:02,364 --> 00:48:04,332
I've got tons I need
to talk to you about.
753
00:48:04,333 --> 00:48:06,285
I'm starting a podcast.
754
00:48:06,749 --> 00:48:08,580
Why don't we talk about it tomorrow?
755
00:48:11,623 --> 00:48:14,183
Don't worry. I'll sleep now you're here.
756
00:48:14,184 --> 00:48:16,467
It's been like this since
the burglary, which is weird
757
00:48:16,468 --> 00:48:20,262
cos that happened in the
daytime and I wasn't even home.
758
00:48:20,263 --> 00:48:22,547
The only way I can get to
sleep by myself these days
759
00:48:22,548 --> 00:48:24,188
is when I vape weed,
760
00:48:24,203 --> 00:48:27,323
but then I just wake up at three
in the morning with anxiety.
761
00:48:28,700 --> 00:48:30,220
Is this whisky?
762
00:48:30,228 --> 00:48:31,708
What did you just say?
763
00:48:32,868 --> 00:48:34,840
I vape weed?
764
00:48:34,841 --> 00:48:37,027
Sorry, are you going to arrest me?
765
00:48:37,028 --> 00:48:38,449
What burglary?
766
00:48:38,748 --> 00:48:40,228
The burglary.
767
00:48:40,229 --> 00:48:42,067
I thought Dad would've told you.
768
00:48:42,068 --> 00:48:43,512
When was this?
769
00:48:43,948 --> 00:48:46,496
I don't know. Months ago.
770
00:48:46,783 --> 00:48:49,223
You were burgled months
ago and nobody told me?
771
00:48:49,228 --> 00:48:50,587
I'm a police detective.
772
00:48:50,588 --> 00:48:52,707
Well, Dad probably
didn't want to bother you.
773
00:48:52,708 --> 00:48:54,267
We all know how busy you are.
774
00:48:54,268 --> 00:48:55,449
What did they take?
775
00:48:55,454 --> 00:48:57,694
Not a lot. They turned
the whole place over
776
00:48:57,699 --> 00:49:01,899
but they only took
my iPad, Mum's laptop...
777
00:49:01,900 --> 00:49:03,307
- Where are you going?
- I just...
778
00:49:03,308 --> 00:49:05,401
Ah, I'll be back soon.
Just get some sleep.
779
00:49:05,406 --> 00:49:06,846
Wait. Did they get an alarm?
780
00:49:06,847 --> 00:49:09,034
After the burglary,
did Dad get an alarm?
781
00:49:09,035 --> 00:49:10,115
Yes.
782
00:49:10,120 --> 00:49:12,065
- What's the code?
- My birthday.
783
00:49:14,275 --> 00:49:16,925
You're going to have to
tell me the numbers, Abigail.
784
00:49:19,792 --> 00:49:22,543
Isaac Turner has been
sacked from his role as
785
00:49:22,548 --> 00:49:24,587
Home Office Security Minister,
786
00:49:24,588 --> 00:49:27,707
following comments he made
during a BBC interview
787
00:49:27,708 --> 00:49:29,714
about racial profiling.
788
00:49:30,198 --> 00:49:33,387
The truth is, racial profiling
is what makes Xanda
789
00:49:33,388 --> 00:49:35,421
the most effective security
system in the world.
790
00:49:35,422 --> 00:49:37,815
Ah, could you, erm...
Could you turn it off?
791
00:49:38,308 --> 00:49:41,701
- Huh?
- Just turn it off, please.
792
00:49:41,702 --> 00:49:43,101
...saying this is the case
but if, say...
793
00:49:43,102 --> 00:49:45,304
- No, no, no. I...
- Muslim men between the ages of
794
00:49:45,305 --> 00:49:48,300
- 17 and 35 were the most likely to...
- Don't worry. It's fine.
795
00:49:49,143 --> 00:49:50,261
Yes, thank you.
796
00:49:50,262 --> 00:49:52,507
What's wrong with
a system that factors that in?
797
00:49:52,508 --> 00:49:55,038
Minister, are you suggesting
the programme uses
798
00:49:55,041 --> 00:49:58,339
racial bias deliberately?
799
00:51:37,511 --> 00:51:39,711
Here, or you want to go back?
800
00:51:40,256 --> 00:51:42,016
Back in time, if you could.
801
00:51:46,708 --> 00:51:48,404
I think you are right.
802
00:51:48,828 --> 00:51:50,268
I'm sorry?
803
00:51:52,143 --> 00:51:54,444
You have to protect people.
804
00:52:04,612 --> 00:52:07,303
Are you going to resign
as MP, Mr Turner?
805
00:52:07,304 --> 00:52:09,427
Why should your Muslim
constituents vote for you?
806
00:52:09,428 --> 00:52:11,940
Mr Turner, why won't you respond
to the love-child allegations
807
00:52:11,941 --> 00:52:13,501
made by Victoria Bello?
808
00:52:26,963 --> 00:52:29,563
There are Black Lives Matter
protesters out there.
809
00:52:33,071 --> 00:52:35,678
- I don't think...
- Outside my house,
810
00:52:35,683 --> 00:52:37,483
protesting against my husband,
811
00:52:37,488 --> 00:52:40,233
who, last time I saw him, was black.
812
00:52:41,436 --> 00:52:43,636
I'm still black, Simmy.
813
00:52:44,588 --> 00:52:46,639
Why did you say those things?
814
00:52:50,708 --> 00:52:52,201
Where are you going?
815
00:52:52,600 --> 00:52:54,187
I asked you a question.
816
00:52:54,188 --> 00:52:56,187
Did someone put a gun to your head?
817
00:52:56,188 --> 00:52:57,387
Where's my laptop?
818
00:52:57,388 --> 00:52:58,627
Where's your laptop?!
819
00:52:58,628 --> 00:53:01,107
I've been waiting to speak to
you since 11 o'clock last night.
820
00:53:01,108 --> 00:53:02,388
Yes. I need it.
821
00:53:02,389 --> 00:53:05,919
I know there are things
you have to say, Isaac.
822
00:53:05,920 --> 00:53:08,067
I've sat through enough party
conferences watching you clapping
823
00:53:08,068 --> 00:53:10,467
like a fucking seal for
ministers you don't like,
824
00:53:10,468 --> 00:53:12,627
for policies you don't truly believe in,
825
00:53:12,628 --> 00:53:15,868
government stances that don't
always reflect who you are,
826
00:53:15,873 --> 00:53:17,073
who we are.
827
00:53:17,988 --> 00:53:20,358
But racial fucking profiling?
828
00:53:22,996 --> 00:53:24,516
I can't do this now.
829
00:53:27,668 --> 00:53:29,587
You can't talk to your wife?
830
00:53:29,588 --> 00:53:31,707
When I've spent all night, all morning,
831
00:53:31,708 --> 00:53:34,587
wondering what the hell is
going on, worrying for you,
832
00:53:34,588 --> 00:53:36,415
telling Ruby everything's OK,
833
00:53:36,416 --> 00:53:38,143
that the people outside
don't want to hurt us,
834
00:53:38,144 --> 00:53:39,707
trying, unsuccessfully by the way,
835
00:53:39,708 --> 00:53:41,828
to keep Harrison away from the TV?
836
00:53:42,924 --> 00:53:44,444
Yeah, that's right.
837
00:53:44,463 --> 00:53:46,223
So if you can't talk to me,
838
00:53:46,224 --> 00:53:48,867
then perhaps you'd at least
like to explain to our children
839
00:53:48,868 --> 00:53:50,922
why their daddy's being called a racist.
840
00:53:50,945 --> 00:53:52,750
I certainly can't.
841
00:53:53,508 --> 00:53:55,227
- I didn't.
- What?
842
00:53:55,232 --> 00:53:56,832
Say those things.
843
00:53:56,988 --> 00:53:58,508
What does that mean?
844
00:54:14,904 --> 00:54:17,464
You promised you'd explain
to me when you got home.
845
00:54:17,469 --> 00:54:19,187
I said I'd explain when I can!
846
00:54:19,188 --> 00:54:20,907
Well, if not now, then when?
847
00:54:20,908 --> 00:54:22,387
In case you haven't noticed, Isaac,
848
00:54:22,388 --> 00:54:24,507
you've just lost your job
in government. It's over.
849
00:54:24,508 --> 00:54:26,734
No, it isn't!
850
00:55:04,948 --> 00:55:06,587
If Frank Napier's behind this,
851
00:55:06,588 --> 00:55:08,747
you can't blame me for
wondering if you are too.
852
00:55:08,748 --> 00:55:10,800
Steady the fuck on.
853
00:55:10,801 --> 00:55:12,747
And it wouldn't be the first
time Frank Napier sacrificed
854
00:55:12,748 --> 00:55:14,587
British life for the sake of Correction,
855
00:55:14,588 --> 00:55:16,827
and it wouldn't be the first
time you failed to stop him!
856
00:55:16,828 --> 00:55:18,248
- That is enough!
- Hannah Roberts was
857
00:55:18,249 --> 00:55:20,268
an enemy of the British State.
858
00:55:36,297 --> 00:55:39,788
Welcome to the nightmare
that is Correction, Isaac.
859
00:55:40,562 --> 00:55:43,908
Our enemies fake things
which we can't deny.
860
00:55:43,913 --> 00:55:47,573
Proof is impossible. Denial
without proof is pointless.
861
00:55:47,578 --> 00:55:50,467
And, worst of all, if we
do ever prove it or deny it
862
00:55:50,468 --> 00:55:52,067
- we are fucked.
- Why?
863
00:55:52,068 --> 00:55:54,908
You know why.
We're as guilty of it as they are!
864
00:55:54,958 --> 00:55:59,508
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.