Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,798 --> 00:00:11,098
What?
2
00:00:28,193 --> 00:00:30,692
Oh! That's not good.
3
00:00:40,689 --> 00:00:42,289
Hey! Watch it!
4
00:00:44,089 --> 00:00:45,988
I suggest you run, Archer.
5
00:00:45,988 --> 00:00:47,989
Loki's forces move swiftly.
6
00:00:48,789 --> 00:00:51,688
Hey! Hey!
You with the ears!
7
00:00:51,688 --> 00:00:54,189
What is this place?
Where am I?
8
00:00:54,189 --> 00:00:56,189
And what's a Loki?
9
00:02:11,260 --> 00:02:14,359
And so the time of the Odin Sleep
10
00:02:14,359 --> 00:02:16,859
came once again to Asgard.
11
00:02:16,859 --> 00:02:20,558
When Lord Odin rested
and replenished his power.
12
00:02:21,559 --> 00:02:24,758
But this time,
Odin's favorite son
13
00:02:24,758 --> 00:02:27,758
was not there to protect
him while he slumbered.
14
00:02:27,758 --> 00:02:30,758
The son had abandoned the Golden Realm
15
00:02:30,758 --> 00:02:34,757
to protect the mortal's
he loved, so dearly.
16
00:02:40,057 --> 00:02:42,356
Do try and stay conscious, Thor.
17
00:02:45,356 --> 00:02:48,355
This is the most important part of the tale.
18
00:02:48,355 --> 00:02:50,655
While Balder, Sif
19
00:02:50,655 --> 00:02:53,655
and the rest of Asgard warriors
20
00:02:53,655 --> 00:02:55,955
were ever so pathetically vigilant
21
00:02:55,955 --> 00:02:58,455
In defending Odin
as he slept.
22
00:02:58,455 --> 00:03:00,456
Their weak minds,
23
00:03:00,456 --> 00:03:03,056
simply weren't
prepared for the day
24
00:03:03,056 --> 00:03:05,556
when he didn't wake up.
25
00:03:05,556 --> 00:03:07,756
They weren't prepared
26
00:03:07,756 --> 00:03:11,256
for someone finding a
way to take Odin's power.
27
00:03:11,256 --> 00:03:12,556
You're lying!
28
00:03:12,556 --> 00:03:15,556
The Odin force belongs to
the All-Father alone.
29
00:03:15,556 --> 00:03:16,857
Is that so?
30
00:03:18,557 --> 00:03:20,856
You call me a liar?
31
00:03:20,856 --> 00:03:23,856
It is Odin who lies.
32
00:03:23,856 --> 00:03:27,156
How long did he keep the
truth from us, brother?
33
00:03:29,356 --> 00:03:32,155
It was Odin who shielded my true father
34
00:03:32,155 --> 00:03:33,756
and stole me when I was a child!
35
00:03:33,756 --> 00:03:36,256
Only to treat me like a lesser being.
36
00:03:40,556 --> 00:03:44,354
But I am not a lesser being.
37
00:03:44,354 --> 00:03:46,255
Not anymore.
38
00:03:46,255 --> 00:03:48,755
The Odin force is mine.
39
00:03:48,755 --> 00:03:53,454
And all the nine realms
will bow down to me.
40
00:03:55,954 --> 00:04:00,653
Asgard, Vanaheim, Svarthalfheim,
Alfheim and Nidavellir.
41
00:04:00,653 --> 00:04:02,653
I have conquered them all.
42
00:04:04,153 --> 00:04:07,152
Jotunheim and Niflheim are mine to command.
43
00:04:09,153 --> 00:04:12,052
Only Midgard remains.
44
00:04:12,052 --> 00:04:15,151
And there is no one left to save it.
45
00:04:22,150 --> 00:04:24,249
Jan? Jan!
46
00:04:24,249 --> 00:04:26,749
Come on,
I need you here.
47
00:04:26,749 --> 00:04:28,350
Wherever here is.
48
00:04:28,350 --> 00:04:30,650
I'm pretty sure
We are not on earth anymore.
49
00:04:30,650 --> 00:04:32,750
Or even in
the same dimension.
50
00:04:34,751 --> 00:04:39,749
You should not have trespassed
in Jotunheim, mortal.
51
00:04:41,849 --> 00:04:43,649
Jotunheim?
52
00:04:43,649 --> 00:04:44,949
Well, guys,
53
00:04:45,950 --> 00:04:48,949
I'm pretty sure you are not
too interested in talking this out.
54
00:04:48,949 --> 00:04:50,249
And, frankly,
55
00:04:51,750 --> 00:04:53,049
Neither am I!
56
00:04:57,449 --> 00:05:00,148
Captain America to Iron Man come in.
57
00:05:00,148 --> 00:05:02,848
Any Avenger hearing this, respond.
58
00:05:03,549 --> 00:05:05,848
So much for modern technology.
59
00:05:10,647 --> 00:05:11,947
Manelli?
60
00:05:13,347 --> 00:05:15,147
Dino Manelli?
61
00:05:15,147 --> 00:05:17,147
From Able Company, right?
62
00:05:17,147 --> 00:05:21,347
You were with Jack Fury's Howling
commandoes, last time I saw you.
63
00:05:21,347 --> 00:05:23,648
Dino, Where are we?
64
00:05:30,346 --> 00:05:33,645
Why did you leave us behind?
65
00:05:33,645 --> 00:05:35,246
We needed you.
66
00:05:35,246 --> 00:05:38,245
Why did you abandon the mission?
67
00:05:38,245 --> 00:05:40,946
Why aren't you down
in the dirt with us?
68
00:06:17,634 --> 00:06:21,632
What is it? Do they have
such ugly things in Vanaheim?
69
00:06:21,632 --> 00:06:25,132
Whatever it is, bring me its head!
70
00:06:46,326 --> 00:06:49,125
What?
Where?
71
00:06:52,924 --> 00:06:55,124
Back off!
Right now!
72
00:06:55,124 --> 00:06:57,824
The mortal is waving at us.
73
00:06:57,824 --> 00:06:59,324
Why is he doing that?
74
00:06:59,324 --> 00:07:01,824
Where am I? Who are you?
75
00:07:01,824 --> 00:07:04,924
You are in the Kingdom of Nidavellir.
76
00:07:04,924 --> 00:07:08,224
- I am Eitri.
- We must keep moving, my lord.
77
00:07:08,224 --> 00:07:13,023
Mortal, may I ask,
how you came to my Realm?
78
00:07:15,324 --> 00:07:18,323
The last I remember,
I destroyed the stone.
79
00:07:18,323 --> 00:07:19,623
The Norn Stone.
80
00:07:20,624 --> 00:07:23,623
Norn Stone is a powerful magic.
81
00:07:23,623 --> 00:07:26,323
No doubt, part of Loki's plan.
82
00:07:26,323 --> 00:07:28,323
Loki? Thor's brother?
83
00:07:28,323 --> 00:07:31,323
Wait a minute!
I'm not on earth anymore, am I?
84
00:07:31,323 --> 00:07:35,323
Destroying the stone,
it opened a wormhole.
85
00:07:35,323 --> 00:07:36,923
I'm in Asgard.
86
00:07:36,923 --> 00:07:39,623
Nay, Nidavellir.
87
00:07:41,623 --> 00:07:46,322
We go now to the Forge.
The last remaining free strong hold.
88
00:07:46,322 --> 00:07:48,922
I have to find Thor
and the rest of my team.
89
00:07:48,922 --> 00:07:51,622
First we must get to safety.
90
00:07:52,323 --> 00:07:54,322
Safety? From what?
91
00:08:02,220 --> 00:08:03,520
Never mind.
92
00:08:22,814 --> 00:08:24,114
Eitri,
93
00:08:24,114 --> 00:08:28,113
Any more warriors
You wish to test against, Ulike?
94
00:08:29,014 --> 00:08:30,613
How about me?
95
00:08:33,813 --> 00:08:36,312
And who are you?
96
00:08:43,111 --> 00:08:45,110
I'm Iron Man
97
00:09:09,603 --> 00:09:10,902
Archer!
98
00:09:15,602 --> 00:09:16,901
Take my bow!
99
00:09:18,202 --> 00:09:21,501
Those are special arrows,
Is your aim true?
100
00:09:21,501 --> 00:09:23,101
I do all right.
101
00:09:52,292 --> 00:09:54,291
You should be with us.
102
00:09:54,291 --> 00:09:56,292
Let go.
103
00:09:57,292 --> 00:10:01,991
Sleep, sleep, sleep.
104
00:10:02,492 --> 00:10:05,791
I don't understand.
Where am I?
105
00:10:06,792 --> 00:10:08,791
Am I dead?
106
00:10:08,791 --> 00:10:11,291
You're on the other side now, Cap.
107
00:10:11,291 --> 00:10:13,292
You've earned this.
108
00:10:14,292 --> 00:10:16,991
It's time for you to rest now.
109
00:10:31,328 --> 00:10:35,967
The Norn Stones!
The Enchantress, stole them for you!
110
00:10:35,967 --> 00:10:37,819
The Norn Stones?
111
00:10:37,819 --> 00:10:41,218
You do not even begin to understand.
112
00:10:41,218 --> 00:10:45,049
I am responsible for everything.
113
00:10:46,393 --> 00:10:50,605
Look at you strain that
feeble mind of yours.
114
00:10:51,246 --> 00:10:55,454
Please, allow me to put the
pieces together for you.
115
00:10:55,454 --> 00:10:59,098
My last assault on Asgard,
was meant to fail.
116
00:10:59,719 --> 00:11:02,049
The only challenge
you oaf, was
117
00:11:02,049 --> 00:11:05,135
you making sure you
believed my performance.
118
00:11:06,040 --> 00:11:08,491
I knew Odin would exile me
119
00:11:08,491 --> 00:11:09,812
and if I was exiled
120
00:11:09,812 --> 00:11:12,512
you would pay me no mind.
121
00:11:14,611 --> 00:11:15,919
It was I,
122
00:11:15,919 --> 00:11:20,217
who orchestrated the argument
between you and our father.
123
00:11:20,217 --> 00:11:22,933
I was I who pushed you to leave Asgard
124
00:11:22,933 --> 00:11:25,786
as the time of the Odin sleep approached.
125
00:11:27,046 --> 00:11:29,307
Once you were on Midgard
126
00:11:29,307 --> 00:11:32,403
I knew exactly
how to keep you there.
127
00:11:35,452 --> 00:11:37,678
After all, if your precious pets
128
00:11:37,678 --> 00:11:39,078
were in danger.
129
00:11:39,078 --> 00:11:42,448
Your arrogance wouldn't
allow you to leave them.
130
00:11:46,987 --> 00:11:49,727
And when you found mortal allies,
131
00:11:49,727 --> 00:11:53,363
I had the Enchantress gather
foes for them as well.
132
00:11:58,458 --> 00:12:01,260
I was the one
who barred you from Asgard.
133
00:12:01,260 --> 00:12:04,412
And while you played hero on Midgard,
134
00:12:04,412 --> 00:12:08,307
I completed my conquest of
the remaining Realms.
135
00:12:08,307 --> 00:12:10,888
But your invasion of Midgard failed.
136
00:12:10,888 --> 00:12:15,289
Yes, the Enchantress did fail me.
137
00:12:15,963 --> 00:12:19,197
Her love for you must
have weakened her resolve.
138
00:12:19,197 --> 00:12:22,365
But, Amora's failure matters not.
139
00:12:22,365 --> 00:12:25,108
For now that I have you, brother
140
00:12:25,108 --> 00:12:27,967
I can conquer Midgard at my leisure.
141
00:12:27,967 --> 00:12:29,666
You will be stopped.
142
00:12:32,970 --> 00:12:37,068
You believe the mortals will
come to your rescue?
143
00:12:38,432 --> 00:12:42,255
If they were pulled into
the nine Realms, as you were,
144
00:12:43,623 --> 00:12:46,044
then they are truly doomed.
145
00:12:47,460 --> 00:12:51,053
My forces will hunt them
down and destroy them.
146
00:12:52,391 --> 00:12:56,455
There is no rescue coming, dearest brother.
147
00:12:57,059 --> 00:12:59,432
There is no escape.
148
00:13:13,336 --> 00:13:15,894
There is no hope.
149
00:13:29,445 --> 00:13:31,356
I'm sorry, Jan.
150
00:13:31,356 --> 00:13:33,628
I'm so sorry that I let you down.
151
00:13:33,628 --> 00:13:35,450
That I let everyone down.
152
00:13:39,830 --> 00:13:41,271
I love you.
153
00:13:49,954 --> 00:13:52,042
You're First, Frosty!
Let's go!
154
00:13:58,248 --> 00:13:59,870
Attack!
155
00:14:05,941 --> 00:14:07,344
Out of the way!
156
00:14:37,077 --> 00:14:38,408
Valkyries!
157
00:14:49,895 --> 00:14:53,798
Truly, you are a wonder,
both a man and a giant.
158
00:14:53,798 --> 00:14:57,321
But you fought well, for a mortal.
159
00:14:57,321 --> 00:15:00,135
Thanks, I think.
160
00:15:00,135 --> 00:15:02,221
The giant said this was Jotunheim.
161
00:15:02,221 --> 00:15:05,094
This is one of the mythical
nine kingdoms, right?
162
00:15:05,094 --> 00:15:08,627
Aye, but that was no mere
Frost Giant you fought.
163
00:15:08,627 --> 00:15:10,329
That was Ymir himself.
164
00:15:10,329 --> 00:15:13,063
The Valkyries and I have
been fighting to hold them back.
165
00:15:14,452 --> 00:15:16,726
How came two mortals to this place?
166
00:15:18,128 --> 00:15:19,943
It's a long story.
167
00:15:56,958 --> 00:16:00,764
The beast is strong,
but not strong enough.
168
00:16:02,603 --> 00:16:07,435
Hulk is strongest there is!
169
00:16:26,513 --> 00:16:28,309
Well fought, Ogre.
170
00:16:28,309 --> 00:16:31,727
Truly, you possess
the gift of battle.
171
00:16:32,728 --> 00:16:35,228
I am Volstagg, the voluminous.
172
00:16:35,228 --> 00:16:37,925
And with your strength, emerald one,
173
00:16:37,925 --> 00:16:41,084
we can take back Asgard, this day.
174
00:16:52,143 --> 00:16:53,645
Your times over, cap.
175
00:16:54,615 --> 00:16:58,110
You fought hard.
Now, enjoy your reward.
176
00:17:04,957 --> 00:17:06,709
If this is the land of the dead
177
00:17:07,452 --> 00:17:09,197
then where's Bucky?
178
00:17:09,197 --> 00:17:12,881
No, no, this fight isn't over.
179
00:17:12,881 --> 00:17:16,036
And the Jack Fury I knew
wouldn't rest until it was.
180
00:17:17,056 --> 00:17:20,577
No, I'm still alive.
I can feel it.
181
00:17:20,577 --> 00:17:23,544
And I'm going to fight,
until I can't fight anymore.
182
00:17:31,208 --> 00:17:33,048
I do not know who you are, Miss.
183
00:17:33,048 --> 00:17:35,819
But I recommend
you show me the way out.
184
00:17:36,607 --> 00:17:39,815
you are in Nifelheim, now,
Steven Rogers.
185
00:17:39,815 --> 00:17:42,512
There is no leaving.
186
00:17:42,512 --> 00:17:44,051
Well then, lady,
187
00:17:44,051 --> 00:17:46,752
we're in for a long night.
188
00:18:02,871 --> 00:18:04,674
- I'm out.
- As am I.
189
00:18:08,587 --> 00:18:10,008
You fought well, Archer.
190
00:18:10,008 --> 00:18:12,213
I am proud to meet
my end beside you.
191
00:18:12,213 --> 00:18:13,640
I am Faraday.
192
00:18:13,640 --> 00:18:16,730
Clint. But all things being equal, Faraday.
193
00:18:17,765 --> 00:18:20,049
I prefer to skip the meet my end part.
194
00:18:29,740 --> 00:18:32,470
- Where the heck have you been?
- This is but a respite.
195
00:18:32,470 --> 00:18:35,057
My Lord, Fray has already fallen.
196
00:18:35,057 --> 00:18:37,011
Alfheim is lost.
197
00:18:37,011 --> 00:18:40,172
But there is a ship that can
take you and your ally to safety
198
00:18:54,956 --> 00:18:58,009
I am going to tear
you apart, Mortal!
199
00:18:58,009 --> 00:19:01,107
And then I will finish the
Dwarf King!
200
00:19:25,278 --> 00:19:29,755
If you think a little knife
can hurt me?
201
00:19:29,755 --> 00:19:31,580
No, but I think this can.
202
00:19:48,928 --> 00:19:50,543
That showed him.
203
00:20:10,602 --> 00:20:12,722
Come on, we must get to the forge
204
00:20:12,722 --> 00:20:14,968
before more of Loki's forces arrive.
205
00:20:16,263 --> 00:20:18,753
The forge? What do you build there?
206
00:20:18,753 --> 00:20:22,922
We dwarves are the finest
smiths in the nine realms.
207
00:20:22,922 --> 00:20:27,241
In this place I personally crafted
Thor Odinson's Hammer
208
00:20:27,241 --> 00:20:28,882
Mjolnir.
209
00:20:30,187 --> 00:20:31,995
Ever make a suit of armor?
210
00:20:37,616 --> 00:20:40,868
So ends the rule of Odin.
211
00:20:45,182 --> 00:20:48,376
If you are keeping me alive
only to boast,
212
00:20:48,376 --> 00:20:51,178
then you are making a mistake, Loki.
213
00:20:51,864 --> 00:20:54,954
I do not make mistakes, brother.
214
00:20:57,808 --> 00:20:59,779
Worry not, Thor.
215
00:21:00,392 --> 00:21:02,651
There is a spot left for you.15146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.