All language subtitles for Seriously.Red.2022.1080p.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,730 --> 00:01:38,866 Excuse me, miss. Is everything alright? 2 00:01:38,899 --> 00:01:40,734 Oh, yes, Mr Dowling. 3 00:01:40,768 --> 00:01:44,405 Um, I'm just taking notes on your circa-1970s cornicing 4 00:01:44,438 --> 00:01:48,075 and the silver hardware on your tootalie-wootalie. 5 00:01:58,286 --> 00:01:59,820 Mm-hm. 6 00:02:05,092 --> 00:02:06,460 -Swimmer? -Swimmer. 7 00:02:06,494 --> 00:02:08,061 -Is she? Yeah! -Yeah. 8 00:02:08,095 --> 00:02:09,430 She looks like it. 9 00:02:09,463 --> 00:02:11,599 -Shoulders. -Yes. Classic. 10 00:02:11,632 --> 00:02:12,966 Ohh! 11 00:02:13,967 --> 00:02:15,436 Oh, she was a beautiful dog. 12 00:02:15,469 --> 00:02:17,605 -Oh, yeah. 13 00:02:17,638 --> 00:02:19,207 Oh... 14 00:02:19,240 --> 00:02:21,875 Well, "Storms make trees take deeper roots." 15 00:02:21,909 --> 00:02:24,111 Oh, it's just a little Dolly Parton saying 16 00:02:24,144 --> 00:02:25,479 that I find helpful. 17 00:02:25,513 --> 00:02:26,980 -Oh, thank you. -Yeah. 18 00:02:27,014 --> 00:02:29,583 What, so the... the roots nestle in? 19 00:02:29,617 --> 00:02:30,984 Yeah. 20 00:02:31,018 --> 00:02:33,153 Yeah, like, um, you know... 21 00:02:33,187 --> 00:02:34,988 -And the trunk thickens up? -Yeah, yeah. 22 00:02:35,022 --> 00:02:37,225 Yeah, I like that. 23 00:02:37,258 --> 00:02:40,894 Ooh, um, uh... 24 00:02:40,928 --> 00:02:44,432 You've got a lovely two-bed, one-bath, one-car time warp. 25 00:02:44,465 --> 00:02:48,436 -And I have valued it highly. 26 00:02:48,469 --> 00:02:51,171 So you will definitely get your refinancing for your family. 27 00:02:51,205 --> 00:02:53,407 -Thank you. -Mm-hm. Look, I've gotta go. 28 00:02:53,441 --> 00:02:54,742 I've just... 29 00:02:54,775 --> 00:02:56,310 I've got a big office party tonight 30 00:02:56,344 --> 00:02:58,312 and I've gotta get dolled up and, you know... 31 00:02:58,346 --> 00:03:00,314 But thank you so much for sharing your life story. 32 00:03:00,348 --> 00:03:02,416 It was my whole life story. 33 00:03:02,450 --> 00:03:03,684 Yeah, it really was. 34 00:03:03,717 --> 00:03:05,919 -It's cathartic, sharing. -Yep. 35 00:03:26,674 --> 00:03:28,776 Franny, I'm going to have to meet you in there. 36 00:03:28,809 --> 00:03:30,378 I've only just finished my last valuation. 37 00:03:30,411 --> 00:03:32,346 It's dress-up! You know you've gotta dress up. 38 00:03:32,380 --> 00:03:33,947 I know! Yeah, I know, I know. 39 00:03:33,981 --> 00:03:36,049 -Well, who are you coming as? -Who do you think? 40 00:03:36,083 --> 00:03:38,185 -Are you OK, Red? 41 00:03:38,218 --> 00:03:40,220 Well, it's just I can't run! 42 00:03:40,254 --> 00:03:42,055 My fitness is just not up there. 43 00:03:42,089 --> 00:03:43,591 Oh! 44 00:04:36,910 --> 00:04:38,446 Whoops! 45 00:05:10,344 --> 00:05:12,480 Turn around. Just turn around and leave. 46 00:05:12,513 --> 00:05:14,782 -Hello, Dolly. -G'day. 47 00:05:14,815 --> 00:05:16,316 Hmm. 48 00:05:16,350 --> 00:05:18,919 Francis? 49 00:05:21,822 --> 00:05:23,491 I'm gonna kill you. 50 00:05:23,524 --> 00:05:25,258 I don't want to be a joke, Franny. 51 00:05:25,292 --> 00:05:27,895 I want to be taken seriously, for swear-word's-sake! 52 00:05:27,928 --> 00:05:30,798 I can't get anywhere when I look ridiculous! 53 00:05:30,831 --> 00:05:32,833 OK, well, the outfit doesn't help that. 54 00:05:32,866 --> 00:05:34,668 Oh, come on, Red. Loosen up! 55 00:05:34,702 --> 00:05:37,938 Don't tell me to loosen up. I am loose, I am loose! 56 00:05:37,971 --> 00:05:39,306 I hate you right now. 57 00:05:39,339 --> 00:05:41,975 Well, do you want to sneak out of here? 58 00:05:42,009 --> 00:05:43,511 Well, I'm not a coward. 59 00:05:43,544 --> 00:05:45,345 OK, so what are we doing? 60 00:05:47,280 --> 00:05:49,116 Come on. 61 00:05:49,149 --> 00:05:51,018 How do you feel? 62 00:05:51,051 --> 00:05:55,088 Well...before you killed me, 63 00:05:55,122 --> 00:05:57,758 I was feeling like a, you know, 64 00:05:57,791 --> 00:06:01,595 frothy, talented, successful Dolly Parton. 65 00:06:01,629 --> 00:06:03,296 OK, everybody, everybody! 66 00:06:03,330 --> 00:06:05,165 Welcome to the Presley Property Awards! 67 00:06:05,198 --> 00:06:07,367 And first up, a very special guest, 68 00:06:07,401 --> 00:06:10,438 the king himself, Elvis! 69 00:06:11,872 --> 00:06:13,441 Alright. 70 00:06:13,474 --> 00:06:15,275 Ooh! 71 00:06:55,916 --> 00:06:57,350 Yes, yes! 72 00:07:06,560 --> 00:07:08,729 The most outstanding valuer is... 73 00:07:08,762 --> 00:07:09,997 ..Lionel! 74 00:07:10,030 --> 00:07:12,566 -Whoo-hoo! 75 00:07:13,634 --> 00:07:14,968 -Sorry, babe. -Whoo! 76 00:07:15,936 --> 00:07:18,205 Thank you! Thank you! 77 00:07:20,774 --> 00:07:22,610 -I'm gonna get that next year. -Mm. 78 00:07:22,643 --> 00:07:24,377 And the last award tonight 79 00:07:24,411 --> 00:07:26,847 is a crowd-pleaser, a bit of fun. 80 00:07:26,880 --> 00:07:28,716 She's had a wobbly start to the job, 81 00:07:28,749 --> 00:07:32,119 but I'm excited to announce the Office Clown Award goes to... 82 00:07:32,152 --> 00:07:34,221 ..Raylene 'Red' Delaney. 83 00:07:34,254 --> 00:07:36,189 -I didn't know about this bit. 84 00:07:36,223 --> 00:07:38,526 And tonight she didn't disappoint. 85 00:07:38,559 --> 00:07:40,528 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 86 00:07:46,600 --> 00:07:48,068 Hmph. 87 00:07:49,169 --> 00:07:51,204 -Oh, hello! 88 00:07:51,238 --> 00:07:53,807 -Taxi! 89 00:07:54,908 --> 00:07:56,409 Um... 90 00:07:56,443 --> 00:07:59,880 It's my first award ever. Huh! 91 00:07:59,913 --> 00:08:01,949 And I would like to thank my mum 92 00:08:01,982 --> 00:08:03,651 for giving me this clown head. 93 00:08:19,667 --> 00:08:22,636 Well, there are two kinds of people. 94 00:08:22,670 --> 00:08:25,272 Those who know how to have a good time... 95 00:08:26,473 --> 00:08:29,509 ..and those who are willin' to learn. 96 00:08:29,543 --> 00:08:32,345 For the second group, let me introduce myself. 97 00:08:32,379 --> 00:08:35,448 My name is Dolly and I'm your teacher. 98 00:08:35,482 --> 00:08:37,951 -Yee-ha! 99 00:08:39,319 --> 00:08:44,692 I'd like to invite our esteemed boss, Forbes Presley, 100 00:08:44,725 --> 00:08:48,295 up onto the dance floor with his beautiful wife. 101 00:08:50,197 --> 00:08:51,965 -Come on! -Come on! 102 00:08:53,567 --> 00:08:56,970 I'd like to sing a little somethin' for ya. 103 00:10:22,823 --> 00:10:25,258 Huh! Kenny Rogers! 104 00:10:26,226 --> 00:10:28,095 He's our most successful client. 105 00:10:29,129 --> 00:10:31,198 We're gearing up for his Australasia tour. 106 00:10:31,231 --> 00:10:33,433 Twin Palms Theatre, Hong Kong, etc. 107 00:10:33,466 --> 00:10:35,869 Oh, Twin Palms? My mum loves that theatre. 108 00:10:35,903 --> 00:10:37,437 It's pretty impressive. 109 00:10:37,470 --> 00:10:38,806 Well, if the show sells out, 110 00:10:38,839 --> 00:10:40,640 we'll go to the USA, which I'm gunning for. 111 00:10:40,674 --> 00:10:41,975 Are you? 112 00:10:44,144 --> 00:10:46,079 How long you been performin' Dolly? 113 00:10:46,113 --> 00:10:48,281 Oh, no. Golly, no. 114 00:10:48,315 --> 00:10:50,250 Just mucking around, but, um... 115 00:10:50,283 --> 00:10:52,319 Tonight was just an unfortunate mistake. 116 00:10:52,352 --> 00:10:53,653 Yeah, right. 117 00:10:53,687 --> 00:10:54,955 Well, it took guts. 118 00:10:54,988 --> 00:10:56,724 -Especially with those people. 119 00:10:56,757 --> 00:10:58,826 It's the bland leading the bland in there. 120 00:10:58,859 --> 00:11:00,293 No offence. 121 00:11:08,001 --> 00:11:11,604 -I thought you did alright. -Cheers. 122 00:11:11,638 --> 00:11:14,908 -I'd watch that one. 123 00:11:14,942 --> 00:11:18,145 Kenny's performing at the Tamworth Country Music Festival. 124 00:11:18,178 --> 00:11:21,148 -You should come. Bring Dolly. -Oh, no. 125 00:11:21,181 --> 00:11:24,151 You know, only if you liked being an unfortunate mistake. 126 00:11:29,556 --> 00:11:31,191 Night. 127 00:11:36,296 --> 00:11:37,664 Welcome to my own 128 00:11:37,697 --> 00:11:38,832 little Tennessee cabin. 129 00:11:38,866 --> 00:11:41,468 Come here, baby. Come on. Come on. 130 00:11:48,541 --> 00:11:50,577 -Come on. 131 00:11:51,745 --> 00:11:53,146 OK. 132 00:11:57,350 --> 00:11:59,319 -Darlin' Dolly. -Yeah? 133 00:11:59,352 --> 00:12:03,056 -You're a straight-up fantasy. -Oh! OK. 134 00:12:07,861 --> 00:12:10,663 I gotta be honest with you, Dolly. 135 00:12:10,697 --> 00:12:13,400 -I hate these orange pants. -Oh. 136 00:12:13,433 --> 00:12:16,469 Take 'em off, you'd be close to perfection. 137 00:12:16,503 --> 00:12:19,239 -Yeah, OK. -Ah! Shh, shh. 138 00:12:19,272 --> 00:12:20,941 As Dolly. 139 00:12:22,509 --> 00:12:25,078 Oh, howdy-doody. 140 00:12:25,112 --> 00:12:27,380 Well, my pants are comin' off. 141 00:12:30,583 --> 00:12:32,352 Bathroom. Back in a sec. 142 00:12:54,975 --> 00:12:56,409 -Raylene! -Oh! 143 00:12:56,443 --> 00:12:58,611 Not on my beautiful grass! 144 00:12:59,579 --> 00:13:01,048 Ohh! 145 00:13:05,252 --> 00:13:06,786 Who was that? 146 00:13:06,820 --> 00:13:08,788 Elvis Presley. 147 00:13:08,822 --> 00:13:11,258 Oh, it was that good, was it? 148 00:13:11,291 --> 00:13:13,861 Ma, please stop locking me out. 149 00:13:13,894 --> 00:13:16,196 It's one o'clock in the morning! 150 00:13:16,229 --> 00:13:18,498 You chose to live in the garage! 151 00:13:19,466 --> 00:13:21,268 Bloody ridiculous. 152 00:13:49,596 --> 00:13:51,764 There are two kinds of people. 153 00:13:51,798 --> 00:13:55,035 Those who know how to have a good time... 154 00:13:56,103 --> 00:14:00,307 ..and those who are just trying. 155 00:14:20,193 --> 00:14:21,694 -Mum! 156 00:14:21,728 --> 00:14:23,196 Put your gown on! 157 00:14:25,132 --> 00:14:27,000 Nothing wrong with being comfortable 158 00:14:27,034 --> 00:14:29,202 in your skin, darling, 159 00:14:29,236 --> 00:14:31,771 au naturel. 160 00:14:31,804 --> 00:14:35,342 I just wish I looked a little bit more professional. 161 00:14:35,375 --> 00:14:39,812 You are a beautiful sunburnt mushroom. 162 00:14:40,813 --> 00:14:42,615 Um, thanks, Mum. 163 00:14:42,649 --> 00:14:46,653 It's not what I'm going for, but...thanks. 164 00:14:49,422 --> 00:14:51,191 Hurry up! 165 00:15:01,568 --> 00:15:04,337 You're late. Hopeless! 166 00:15:13,280 --> 00:15:15,148 I mean, look at her. 167 00:15:15,182 --> 00:15:17,784 All that nylon. It'll make your snatch sick. 168 00:15:18,885 --> 00:15:21,554 Well, they say natural perfection isn't everything. 169 00:15:21,588 --> 00:15:24,324 Um, perfection is a bitch. And do we have to be beautiful? 170 00:15:24,357 --> 00:15:27,027 Because it's not easy and it's not my preference. 171 00:15:30,363 --> 00:15:33,566 -Could I get a word, Raylene? -Yes, you may. 172 00:15:33,600 --> 00:15:36,069 I'll just get my... ..cup of ambition. 173 00:15:37,870 --> 00:15:40,440 -So... -Who do you remind me of? 174 00:15:40,473 --> 00:15:41,908 Scarlett Johansson. 175 00:15:41,941 --> 00:15:43,576 No. 176 00:15:48,982 --> 00:15:51,284 Raylene, I, uh...I have grounds 177 00:15:51,318 --> 00:15:53,553 to fire you for sexual harassment. 178 00:15:55,622 --> 00:15:56,856 Sorry? 179 00:15:56,889 --> 00:15:58,791 Sexual harassment. 180 00:16:11,071 --> 00:16:13,606 -'Cause I was touching crotches? -Many. 181 00:16:15,742 --> 00:16:17,577 #MeToo, too many crotches. 182 00:16:21,681 --> 00:16:24,651 I'm sorry. I...I've got this impulse control problem. 183 00:16:24,684 --> 00:16:26,919 No, it's not just about last night, Raylene. 184 00:16:26,953 --> 00:16:29,389 Your behaviour has been inappropriate 185 00:16:29,422 --> 00:16:31,458 prior to last night also. 186 00:16:31,491 --> 00:16:33,826 See, you're not bad at putting a value on a property. 187 00:16:33,860 --> 00:16:35,462 It's just the whole rest of the job 188 00:16:35,495 --> 00:16:37,297 that you're a mess. 189 00:16:37,330 --> 00:16:39,599 You know, in business you need to be 190 00:16:39,632 --> 00:16:43,103 a shiny, professional house-and-land package 191 00:16:43,136 --> 00:16:44,504 and you're like a, uh... 192 00:16:44,537 --> 00:16:46,739 -Converted garage? -Yes. 193 00:16:46,773 --> 00:16:49,976 Honestly, you don't really fit in in any office, Red. 194 00:16:50,009 --> 00:16:52,945 I mean, you're late every single day. 195 00:16:52,979 --> 00:16:56,449 You lost your driver's licence when half the job is driving 196 00:16:56,483 --> 00:16:58,951 and you had whisky with that little old lady at the auction. 197 00:16:58,985 --> 00:17:00,420 But she was so lonely! 198 00:17:00,453 --> 00:17:02,122 She hadn't spoken to anyone in two weeks! 199 00:17:02,155 --> 00:17:05,125 If you want to stay here, you need to shut down. 200 00:17:05,158 --> 00:17:07,594 -Shut myself down? -Mm-hm, yep. 201 00:17:07,627 --> 00:17:09,162 Tuck yourself in. 202 00:17:12,899 --> 00:17:16,002 OK, it's too much copper, which is why we're red 203 00:17:16,035 --> 00:17:18,371 and why we hardly charge and why we bleed lots. 204 00:17:18,405 --> 00:17:20,006 It's like bed them or bury them alive 205 00:17:20,039 --> 00:17:21,108 is what the ancient Egyptians... 206 00:17:21,141 --> 00:17:22,709 I don't care about your hair, Red. 207 00:17:22,742 --> 00:17:24,244 Please, Forbes. 208 00:17:25,645 --> 00:17:27,614 I can fit in. 209 00:17:27,647 --> 00:17:30,383 And I can tuck in. I can tuck right in. 210 00:17:30,417 --> 00:17:32,385 And I'd never bring up the size of your cock. 211 00:17:32,419 --> 00:17:33,886 You're fired. 212 00:17:33,920 --> 00:17:35,522 You're like the love child of Mick Hucknall 213 00:17:35,555 --> 00:17:37,390 and Ronald McDonald if they banged. 214 00:17:37,424 --> 00:17:39,892 -I quit! -Excuse me? 215 00:17:39,926 --> 00:17:42,229 This is a circus and you're the freak! 216 00:17:42,262 --> 00:17:44,197 You can't fire me because I quit! 217 00:17:44,231 --> 00:17:46,399 -Oh! -Shi... Oh! 218 00:17:46,433 --> 00:17:48,201 -Oooh! 219 00:17:48,235 --> 00:17:49,569 Ohh! 220 00:17:51,070 --> 00:17:52,839 Tuck that shit in! 221 00:19:46,018 --> 00:19:47,820 -I love you! 222 00:19:47,854 --> 00:19:50,590 Come back to my room. I love you! 223 00:19:56,296 --> 00:19:57,730 Thanks a lot. 224 00:19:59,566 --> 00:20:01,501 And this one. This one's for Trudy. 225 00:20:01,534 --> 00:20:05,037 -And this one too! 226 00:20:08,875 --> 00:20:10,610 Dolly. Where do I start? 227 00:20:10,643 --> 00:20:12,979 I mean she's old-school, but she's new-school relevant. 228 00:20:13,012 --> 00:20:15,348 -Mm. -She's funny and successful. 229 00:20:15,382 --> 00:20:17,216 And smart and talented. 230 00:20:17,250 --> 00:20:20,219 But she's heart-breaking and she's a poet, 231 00:20:20,253 --> 00:20:22,054 but she knows who she is, you know? 232 00:20:22,088 --> 00:20:24,657 She's just like that little bit of hope 233 00:20:24,691 --> 00:20:27,494 holding up humanity or at least my humanity. 234 00:20:28,895 --> 00:20:30,697 Why are you 'Teeth'? 235 00:20:30,730 --> 00:20:32,299 -Real name's Annie. -Oh. 236 00:20:32,332 --> 00:20:34,033 But I got my nickname 237 00:20:34,066 --> 00:20:36,336 'cause I had a sack of teeth growing in my ovaries. 238 00:20:39,372 --> 00:20:40,707 Every time. 239 00:20:40,740 --> 00:20:43,310 -What?! 240 00:20:43,343 --> 00:20:46,479 Hey, we're casting for a new Dolly at the moment 241 00:20:46,513 --> 00:20:50,817 for Kenny's show to boost his image and ticket sales 242 00:20:50,850 --> 00:20:54,721 and I'm submittin' you as my number one. 243 00:20:54,754 --> 00:20:56,088 What? 244 00:20:56,122 --> 00:20:57,657 There's a Dolly stand-up gig on tonight. 245 00:20:57,690 --> 00:20:59,726 -Whoa. Whoa, whoa, whoa. -Yeah. Come on. 246 00:20:59,759 --> 00:21:01,328 -Oh. -It's gonna be a tough crowd. 247 00:21:01,361 --> 00:21:02,962 Let's see what you're made of. 248 00:21:11,738 --> 00:21:14,173 Oh, wow. Alright. 249 00:21:14,206 --> 00:21:16,409 Yeah, make-up's a little extra. 250 00:21:16,443 --> 00:21:18,778 Thanks, Tay-Tay, you squeaky mouse. 251 00:21:18,811 --> 00:21:20,747 You said do my best. Best. 252 00:21:20,780 --> 00:21:22,715 Oh, no. Oh, no! 253 00:21:22,749 --> 00:21:24,717 -Is it too much? Is it too much? -No, look. 254 00:21:24,751 --> 00:21:26,218 It's...it's...it's fine. 255 00:21:26,252 --> 00:21:29,088 It's...it's fine. We don't have time. 256 00:21:29,121 --> 00:21:31,023 Plus, Kenny's here. 257 00:21:31,057 --> 00:21:32,792 Don't worry. You don't have to sing. 258 00:21:32,825 --> 00:21:34,461 Just, um, banter. 259 00:21:34,494 --> 00:21:36,529 I don't think this is such a good idea. 260 00:21:36,563 --> 00:21:38,531 -I feel carsick. -No, listen. Come on. 261 00:21:38,565 --> 00:21:40,266 Remember, it's about the audience 262 00:21:40,299 --> 00:21:41,968 and their nostalgia, right? 263 00:21:42,001 --> 00:21:44,537 It is more about them and less about you. 264 00:21:44,571 --> 00:21:45,605 -OK. -Yeah? 265 00:21:45,638 --> 00:21:46,906 Like you did at that office party. 266 00:21:46,939 --> 00:21:48,375 Unless you wanna go back to a boring nine-to-five. 267 00:21:48,408 --> 00:21:49,609 I really don't, I really don't. 268 00:21:49,642 --> 00:21:50,910 No, 'cause you'd neck yourself, mate. 269 00:21:50,943 --> 00:21:52,979 -And I'd probably help you. -Thank you. 270 00:21:53,012 --> 00:21:54,246 -Now... -Thanks. 271 00:21:54,280 --> 00:21:55,615 ..let me look at you. 272 00:21:56,916 --> 00:21:59,419 Well, mate, you're a bit of a hot mess. 273 00:21:59,452 --> 00:22:01,388 But the time is now. 274 00:22:01,421 --> 00:22:04,290 -OK. -Pony up. You can do it. 275 00:22:04,323 --> 00:22:06,125 That a girl. 276 00:22:25,478 --> 00:22:28,080 Welcome, Dolly! 277 00:22:29,782 --> 00:22:31,217 Best of luck. 278 00:22:33,185 --> 00:22:34,687 Howdy. 279 00:22:36,122 --> 00:22:37,657 I've gotta be honest. 280 00:22:37,690 --> 00:22:39,325 This is my first time properly. 281 00:22:39,358 --> 00:22:40,793 We'll be gentle! 282 00:22:40,827 --> 00:22:42,495 -Howdy, darling! 283 00:22:43,830 --> 00:22:45,331 Well, look at you all! 284 00:22:45,364 --> 00:22:46,599 Thanks, Doll. 285 00:22:46,633 --> 00:22:48,501 We'd rather be looked at than overlooked! 286 00:22:59,011 --> 00:23:00,680 Well, I really... 287 00:23:00,713 --> 00:23:04,050 ..I really patterned my look from a serious place, 288 00:23:04,083 --> 00:23:06,152 from a country girl's idea of glamour 289 00:23:06,185 --> 00:23:08,521 after what they called the "town tramp". 290 00:23:11,357 --> 00:23:13,025 In a country town, a mountain town, 291 00:23:13,059 --> 00:23:14,961 there's always a few loose women. 292 00:23:14,994 --> 00:23:16,729 That's me! 293 00:23:16,763 --> 00:23:19,699 And she had this beautiful peroxide hair 294 00:23:19,732 --> 00:23:22,702 piled on her head, red nails, high-heel shoes 295 00:23:22,735 --> 00:23:25,404 and I just thought she was the prettiest thing I've ever seen. 296 00:23:27,039 --> 00:23:30,042 But my momma, she said, "She ain't nothin' but trash." 297 00:23:30,076 --> 00:23:32,712 And I thought, "That's what I wanna be, Momma. 298 00:23:32,745 --> 00:23:34,013 "I want to be trash!" 299 00:23:36,783 --> 00:23:38,518 Opinionated mommas, we've all got 'em, 300 00:23:38,551 --> 00:23:39,919 burnin' in our ears. 301 00:23:41,187 --> 00:23:43,255 But thank you so much for listening, boys. 302 00:23:43,289 --> 00:23:44,824 One piece of advice. 303 00:23:44,857 --> 00:23:47,894 Always act like it's rainin' and wear your rubbers! 304 00:23:53,299 --> 00:23:54,667 Thank you and goodnight! 305 00:23:57,103 --> 00:23:58,671 -Doll. -Hey! 306 00:23:58,705 --> 00:24:02,008 I may look like a man, but inside I'm a lady. 307 00:24:02,041 --> 00:24:05,612 -Whoo-hoo! 308 00:24:05,645 --> 00:24:07,614 Hey, you did pretty good! 309 00:24:07,647 --> 00:24:09,448 Hey, who's that guy with Kenny? 310 00:24:09,482 --> 00:24:11,017 He looks like Neil Diamond. 311 00:24:11,050 --> 00:24:12,919 That's my boss, Wilson Stone. 312 00:24:12,952 --> 00:24:14,621 He runs Genuine Copy Management. 313 00:24:14,654 --> 00:24:16,589 -I didn't want to freak you out. -I freaked anyway. 314 00:24:16,623 --> 00:24:18,390 -I mean, I freaked! -No, but you were fine. 315 00:24:18,424 --> 00:24:19,726 I've gotta get Kenny to the hotel. 316 00:24:19,759 --> 00:24:21,227 -But make sure you call me. -I will. 317 00:24:21,260 --> 00:24:22,595 -You did well. -Thanks. 318 00:24:22,629 --> 00:24:24,230 I need a drink. 319 00:24:24,263 --> 00:24:27,099 Hey, Franny, I'm staying at this motel 320 00:24:27,133 --> 00:24:29,368 with this huge golden guitar... 321 00:24:29,401 --> 00:24:30,770 -Hey! -Thank you, Dolly. 322 00:24:30,803 --> 00:24:32,238 ..this huge golden guitar out the front 323 00:24:32,271 --> 00:24:33,773 and I just performed as Dolly, 324 00:24:33,806 --> 00:24:35,307 but I didn't touch any crotches. 325 00:24:35,341 --> 00:24:38,611 And I've got this new friend who grew teeth in her ovaries. 326 00:24:38,645 --> 00:24:41,313 OK. See you. Bye. 327 00:24:58,965 --> 00:25:00,533 Come in. 328 00:25:03,836 --> 00:25:05,605 Buddy! 329 00:25:05,638 --> 00:25:08,575 You get fired from work, you're five hours out of town 330 00:25:08,608 --> 00:25:10,677 with a woman with teeth in her vagina? 331 00:25:10,710 --> 00:25:13,580 Call me crazy, but terror ran through my brain. 332 00:25:13,613 --> 00:25:15,615 You're a silly, billy, willy, villy. 333 00:25:15,648 --> 00:25:18,517 Get up. 334 00:25:18,551 --> 00:25:20,252 Help me. 335 00:25:20,286 --> 00:25:21,688 Yep, yep. That's good, that's good. 336 00:25:21,721 --> 00:25:23,489 Come on, Red. Get in the shower. 337 00:25:23,522 --> 00:25:25,858 Yep, yep, yep, yep. Oh, my feet! 338 00:25:27,126 --> 00:25:29,929 This drag queen had the prettiest boob job. 339 00:25:29,962 --> 00:25:31,631 -Do not get bolt-ons! -I'm just saying... 340 00:25:31,664 --> 00:25:33,733 I'm just saying, what a professional. 341 00:25:37,036 --> 00:25:39,606 I smell Sunday roast chicken! 342 00:25:39,639 --> 00:25:41,674 It's hormone-free! 343 00:25:42,642 --> 00:25:44,210 Can't have my men growing breasts. 344 00:25:44,243 --> 00:25:45,645 -Red, hi. -Hey, Gramps. 345 00:25:45,678 --> 00:25:47,113 -Mwah! -Darlin'. 346 00:25:47,146 --> 00:25:48,648 Ooh! Bathroom. 347 00:25:50,049 --> 00:25:51,450 Where have you been? 348 00:25:51,483 --> 00:25:54,553 Francis's couch. 349 00:25:54,587 --> 00:25:56,723 Just 'cause you're old enough doesn't mean that I've... 350 00:25:56,756 --> 00:25:58,658 ..stopped being your mum. 351 00:25:58,691 --> 00:26:02,161 Oh, Franny, did you win that award, darling? 352 00:26:02,194 --> 00:26:03,696 -I forgot to ask. 353 00:26:03,730 --> 00:26:05,531 -Nope. -Maybe next year. 354 00:26:05,564 --> 00:26:08,067 Or Red might even get the award. 355 00:26:08,100 --> 00:26:09,902 -I will. -You got fired. 356 00:26:09,936 --> 00:26:12,839 You got fired? 357 00:26:12,872 --> 00:26:15,341 -Again? -I didn't. Mum, calm down. 358 00:26:15,374 --> 00:26:18,711 Well, it's not exactly soothing information. 359 00:26:18,745 --> 00:26:21,013 It's nothing. It's just a career glitch. 360 00:26:21,047 --> 00:26:23,850 Oh, sorry, Red quit. She quit. 361 00:26:23,883 --> 00:26:26,653 You got fired and quit, but in the same day? 362 00:26:26,686 --> 00:26:28,320 Well, that's new. 363 00:26:28,354 --> 00:26:31,824 You know, in all my career, I have never lost a job. 364 00:26:31,858 --> 00:26:34,360 I've always been a high achiever. 365 00:26:34,393 --> 00:26:38,765 I've had rounds of IVF and then being a single mum, 366 00:26:38,798 --> 00:26:41,400 very creative. 367 00:26:41,433 --> 00:26:44,603 I've managed to have my cake, decorate it and eat it, 368 00:26:44,637 --> 00:26:46,072 so to speak, hm? 369 00:26:46,105 --> 00:26:49,541 I just boggle at...you. 370 00:26:49,575 --> 00:26:54,413 I know! You can work with me at the Royal Blind Society. 371 00:26:54,446 --> 00:26:57,784 You could move back in here, we can rent out the garage... 372 00:26:57,817 --> 00:26:59,786 Mum, I'm not moving back in here. 373 00:26:59,819 --> 00:27:02,354 -I'm perfectly capable myself. -Are you? 374 00:27:02,388 --> 00:27:05,157 'Cause I'd say it's been quite the journey so far. 375 00:27:06,558 --> 00:27:08,094 What are you going to do? 376 00:27:10,830 --> 00:27:12,598 Well, I'll tell you. She is going... 377 00:27:12,631 --> 00:27:13,966 Mm! 378 00:27:15,334 --> 00:27:18,237 She's gonna tell you that Franny and I are dating. 379 00:27:19,438 --> 00:27:20,940 See? Partner, Mum. 380 00:27:20,973 --> 00:27:22,942 -Ticked that box. -Oh! Oh! 381 00:27:22,975 --> 00:27:24,210 That's the news to focus on. 382 00:27:24,243 --> 00:27:27,213 Ohh, my darlings! 383 00:27:27,246 --> 00:27:28,781 I know! 384 00:27:28,815 --> 00:27:30,717 Ha ha ha! 385 00:27:30,750 --> 00:27:32,418 Ohh! 386 00:27:36,355 --> 00:27:37,957 Where are you going? 387 00:27:37,990 --> 00:27:39,826 Obviously to yours. 388 00:27:39,859 --> 00:27:43,062 I just need a frickin' minute, just a minute, 389 00:27:43,095 --> 00:27:45,331 to work out me and my career thing 390 00:27:45,364 --> 00:27:47,133 without everyone's 50 cents. 391 00:27:49,035 --> 00:27:53,005 So Dolly... is moving in with you. 392 00:27:55,842 --> 00:27:57,744 -Ooh! -Ohh. 393 00:27:57,777 --> 00:28:00,446 She's brash, she's bubbly, 394 00:28:00,479 --> 00:28:01,981 real forward. 395 00:28:03,315 --> 00:28:04,650 Nipples to the sky. 396 00:28:05,718 --> 00:28:07,319 And be confident! 397 00:28:15,527 --> 00:28:17,163 Three bras does the trick. 398 00:28:17,196 --> 00:28:19,698 Hello, Kenny. My name is Dolly. 399 00:28:21,000 --> 00:28:23,535 Kenny, you're so hot. 400 00:28:23,569 --> 00:28:25,137 I will always love you. 401 00:28:25,171 --> 00:28:27,940 Oh, man, she's hard. Dolly's so hard. 402 00:28:27,974 --> 00:28:31,143 I will love you too if you keep your ass so tight. 403 00:28:31,177 --> 00:28:34,113 Should have gone with Britney Spears or something. 404 00:28:34,146 --> 00:28:36,849 Ooh! Cool Bowie! 405 00:28:41,020 --> 00:28:43,522 The Teeth is taking me to this secret club 406 00:28:43,555 --> 00:28:45,792 and hopefully I'll win over her boss somehow 407 00:28:45,825 --> 00:28:47,994 and he'll take me on as Kenny's Dolly. 408 00:28:48,027 --> 00:28:51,163 OK, so just a reminder that your track record with bosses 409 00:28:51,197 --> 00:28:53,532 or any authority ever is not great. 410 00:28:53,565 --> 00:28:56,068 So try and be a bit more Dolly 411 00:28:56,102 --> 00:28:57,970 and less Red when negotiating 412 00:28:58,004 --> 00:28:59,906 or even charming him 413 00:28:59,939 --> 00:29:01,707 'cause you're gonna need cash to pay off 414 00:29:01,740 --> 00:29:03,409 the credit debt you just cranked up. 415 00:29:03,442 --> 00:29:06,512 Yeah, well, big stars of the copy world make good coin. 416 00:29:06,545 --> 00:29:09,181 This isn't a game to me. This is business. 417 00:29:11,117 --> 00:29:12,384 Franny, can you help me? 418 00:29:12,418 --> 00:29:14,220 I can't do anything with these nails. 419 00:29:14,253 --> 00:29:15,922 Oh, just... 420 00:29:17,689 --> 00:29:19,325 Yeah. 421 00:29:19,358 --> 00:29:21,060 Here. 422 00:29:21,093 --> 00:29:23,362 My name is Dolly. Ain't you cute? 423 00:29:23,395 --> 00:29:25,097 -Ain't you sweet? Ain't you... -Is this right? 424 00:29:25,131 --> 00:29:27,099 Yeah. Can you do it up? 425 00:29:28,467 --> 00:29:30,269 Hurry, Franny. Come on. I'm running late. 426 00:29:31,237 --> 00:29:33,239 -And I got it. 427 00:29:33,272 --> 00:29:35,842 OK. How do I look? 428 00:29:35,875 --> 00:29:38,978 Ain't you a squeezy bag of peaches? 429 00:29:40,412 --> 00:29:41,547 OK. 430 00:30:16,115 --> 00:30:17,884 I'm so sorry. I'm so sorry I'm late. 431 00:30:17,917 --> 00:30:19,618 I'll have to knock that out of you 432 00:30:19,651 --> 00:30:21,553 'cause my time is no less valuable than yours, alright? 433 00:30:21,587 --> 00:30:23,122 And ease up on the 'sorry's. 434 00:30:23,155 --> 00:30:25,291 Dolly would do one tough 'sorry' and that's it. 435 00:30:25,324 --> 00:30:27,293 Sorry. 436 00:30:28,594 --> 00:30:30,229 Cool. 437 00:30:30,262 --> 00:30:32,231 -Ready to be Dolly? -Yeah. 438 00:30:33,866 --> 00:30:36,068 -That wig is so much better. -Thanks. 439 00:30:36,102 --> 00:30:38,971 You get one shot with Wilson, so don't mess it up, OK? 440 00:30:40,139 --> 00:30:41,908 It's cocktail hour 441 00:30:41,941 --> 00:30:45,644 with the one and only Miss Ton Vee! 442 00:31:12,471 --> 00:31:15,007 I told you I've got a Streisand back in the States. 443 00:31:15,041 --> 00:31:16,508 I don't need another, darling. 444 00:31:16,542 --> 00:31:18,877 Sorry to interrupt. Dolly, this is Wilson. 445 00:31:18,911 --> 00:31:21,613 Wilson, Dolly performed in Tamworth, remember? 446 00:31:21,647 --> 00:31:23,382 In...in drag. 447 00:31:25,317 --> 00:31:28,887 Take me back to Vegas with you, Neil Diamond. 448 00:31:30,056 --> 00:31:31,390 Mwah! 449 00:31:32,524 --> 00:31:34,994 Always with the kiss. 450 00:31:40,933 --> 00:31:42,734 Two, two. 451 00:32:00,252 --> 00:32:02,554 'I Will Always Love You'. 452 00:32:03,922 --> 00:32:05,457 Really? 453 00:32:06,892 --> 00:32:08,860 Good move not selling that song to Elvis 454 00:32:08,894 --> 00:32:11,363 and making a packet with Whitney Houston. 455 00:32:24,076 --> 00:32:25,211 Ladies and gentlemen, 456 00:32:25,244 --> 00:32:26,945 keep that applause going 457 00:32:26,979 --> 00:32:29,215 for your favourite master of ceremonies, 458 00:32:29,248 --> 00:32:32,351 the one, the only, Elvis! 459 00:32:36,989 --> 00:32:38,457 -Come here, baby. -Mmm! 460 00:32:38,490 --> 00:32:39,925 Come on. 461 00:32:39,958 --> 00:32:41,260 -Oh! 462 00:32:42,661 --> 00:32:46,465 Isn't she a sweetie? Miss Ton Vee! 463 00:32:46,498 --> 00:32:49,035 Could I have another round of applause for her, please? 464 00:32:52,004 --> 00:32:55,874 Oh, hello, Norma Jean. 465 00:32:55,907 --> 00:32:57,543 -Oh! -Later? 466 00:32:57,576 --> 00:32:59,878 We've got a fabulous show for you here tonight. 467 00:32:59,911 --> 00:33:01,880 We're gonna be following up with Lady Gaga... 468 00:33:05,184 --> 00:33:06,652 ..and Miss Amy Winehouse, 469 00:33:06,685 --> 00:33:08,387 so please hang onto your drinks, your wares. 470 00:33:08,420 --> 00:33:09,588 I'll be right back. 471 00:33:09,621 --> 00:33:10,956 We're gonna have a great time tonight. 472 00:33:10,989 --> 00:33:12,324 Going to the ladies. 473 00:33:24,203 --> 00:33:27,005 Hey, Wilson! How's it goin'? 474 00:34:09,915 --> 00:34:12,584 -Shit! -You sound amazing. 475 00:34:13,719 --> 00:34:16,322 -I was trying... -I'm a woman, not a drag act. 476 00:34:16,355 --> 00:34:19,525 Good for you. I'll tell Kenny. He was wondering. 477 00:34:20,492 --> 00:34:22,161 I want to make a living doing this. 478 00:34:22,194 --> 00:34:25,063 You and every other tribute performer. 479 00:34:25,097 --> 00:34:26,998 Doesn't mean it's a good idea. 480 00:34:29,835 --> 00:34:31,703 Give me a chance. 481 00:34:31,737 --> 00:34:35,040 Whatever happened to a good old-fashioned chance? 482 00:34:35,073 --> 00:34:37,509 They got phased out in the '80s. 483 00:34:39,378 --> 00:34:42,047 I have genuine copies, 484 00:34:42,080 --> 00:34:44,350 not copies of copies. 485 00:34:45,951 --> 00:34:49,087 Do you breathe, sleep and eat Dolly? 486 00:34:49,121 --> 00:34:50,556 It's hard work, OK, 487 00:34:50,589 --> 00:34:54,426 from every small, demeaning gig to the biggest venues. 488 00:34:55,394 --> 00:34:57,229 And you strike me as someone 489 00:34:57,263 --> 00:34:59,965 who doesn't stick to things, right? 490 00:35:01,900 --> 00:35:03,802 Yeah. I thought so. 491 00:35:05,571 --> 00:35:07,873 This is where I belong. 492 00:35:07,906 --> 00:35:09,508 I feel at home here. 493 00:35:09,541 --> 00:35:12,844 This is what I'm supposed to be doing! 494 00:35:12,878 --> 00:35:15,914 I mean, I've idolised Dolly since I was a kid. 495 00:35:17,249 --> 00:35:19,251 Please, Wilson. 496 00:35:19,285 --> 00:35:20,886 -Man, please! -Hey! 497 00:35:22,154 --> 00:35:23,522 Dolly don't beg. 498 00:35:23,555 --> 00:35:25,557 No begging. Sorry. 499 00:35:25,591 --> 00:35:27,092 No sorrys. 500 00:35:28,059 --> 00:35:29,995 No sorrys, no beggin'. 501 00:35:34,333 --> 00:35:37,135 I would've been tall if I didn't get bunched up at the top. 502 00:35:56,855 --> 00:35:59,658 Poof! Poof! 503 00:35:59,691 --> 00:36:01,960 Hmph. 504 00:36:01,993 --> 00:36:04,496 Yeah, you're weird enough. I'll give you that. 505 00:36:04,530 --> 00:36:06,932 We need more Dollys in the world. 506 00:36:14,640 --> 00:36:15,941 Listen to me. 507 00:36:15,974 --> 00:36:18,610 I've got someone else in mind for Kenny's tour. 508 00:36:18,644 --> 00:36:20,045 But... 509 00:36:21,012 --> 00:36:22,748 ..I like the '80s 510 00:36:22,781 --> 00:36:24,416 so I'm gonna throw you a bone. 511 00:36:26,818 --> 00:36:28,254 Show me what you're made of. 512 00:36:34,360 --> 00:36:36,795 Hey, I grabbed your favourite power juice. 513 00:36:38,163 --> 00:36:41,099 Did I tell you I saw Katy Perry making out with Katy Perry? 514 00:36:41,132 --> 00:36:42,768 Well, I want to see the Katys! 515 00:36:42,801 --> 00:36:44,936 Not until I'm a pro and not at the club 516 00:36:44,970 --> 00:36:46,605 'cause you're not a copy or a manager 517 00:36:46,638 --> 00:36:48,507 or a celebrity. 518 00:36:48,540 --> 00:36:50,476 Yeah, you wouldn't fit in. 519 00:36:50,509 --> 00:36:53,512 These people are so wonderfully unique. 520 00:36:54,846 --> 00:36:56,315 Can you try and keep Dolly 521 00:36:56,348 --> 00:36:58,284 tucked in to just one corner of the house? 522 00:36:58,317 --> 00:37:00,386 -Don't wait up! 523 00:37:00,419 --> 00:37:01,987 -You're welcome. 524 00:37:04,723 --> 00:37:06,658 So you just stick to the script, yeah, 525 00:37:06,692 --> 00:37:08,126 honouring the incredible work 526 00:37:08,159 --> 00:37:09,661 of iconic Australian actor Jack Thompson. 527 00:37:09,695 --> 00:37:10,896 Then you sing your Jack song. 528 00:37:10,929 --> 00:37:12,230 -And then you're off. -Yeah. 529 00:37:12,264 --> 00:37:14,866 George, the Minogue sisters are stuck together. 530 00:37:15,934 --> 00:37:17,469 Hang on, Dannii! 531 00:37:17,503 --> 00:37:20,205 If I pull down and you pull sideways, it might work. 532 00:37:20,238 --> 00:37:22,341 Kylie and Dannii were supposed to do a spot 533 00:37:22,374 --> 00:37:24,376 with Elvis and introduce Dolly. 534 00:37:24,410 --> 00:37:25,977 Dolly, you buffer with Elvis. 535 00:37:26,011 --> 00:37:27,479 Remember, banter is your forte. 536 00:37:27,513 --> 00:37:30,081 No, no, I can't do that. I can't improvise. 537 00:37:30,115 --> 00:37:31,983 -Yes, you can. -I have to prepare. 538 00:37:32,017 --> 00:37:34,353 -Let's go. -What's... 539 00:37:34,386 --> 00:37:36,655 You two, I'm gonna push you out. 540 00:37:36,688 --> 00:37:38,857 There's gonna be a lot of people coming through here. 541 00:37:41,860 --> 00:37:43,228 Thank you very much. 542 00:37:43,261 --> 00:37:45,263 Thank you very much, everybody. Thank you very much. 543 00:37:45,297 --> 00:37:47,733 Who's wearing a wig now? Who's wearing a wig? 544 00:37:50,035 --> 00:37:52,203 Oh, Madonna, darlin', you look so pretty there. 545 00:37:52,237 --> 00:37:55,273 I'm just not so sure about your hair. 546 00:37:55,307 --> 00:37:57,676 You take it down, you'd be close to perfect. 547 00:37:57,709 --> 00:38:00,011 May I come down there and give you a kiss, ma'am? 548 00:38:00,045 --> 00:38:01,246 Thank you, ma'am. Thank you. 549 00:38:02,948 --> 00:38:04,616 Improvise, Dolly. You've got this. You... 550 00:38:04,650 --> 00:38:06,718 Damn straight I do. 551 00:38:11,623 --> 00:38:14,460 -Why, howdy, Elvis! 552 00:38:14,493 --> 00:38:16,027 Ladies and gents, 553 00:38:16,061 --> 00:38:17,596 dollars and cents. 554 00:38:17,629 --> 00:38:19,264 Hello, Dolly. Look at you. 555 00:38:19,297 --> 00:38:21,700 Please do. I'd rather be looked at than overlooked. 556 00:38:21,733 --> 00:38:23,369 -Mm-mm! 557 00:38:24,803 --> 00:38:26,572 Madonna, don't listen to Elvis. 558 00:38:26,605 --> 00:38:28,974 I don't like to be like everybody else. 559 00:38:29,007 --> 00:38:31,076 That's the easiest thing in the world to do. 560 00:38:31,109 --> 00:38:32,378 Love you, Dolly! 561 00:38:32,411 --> 00:38:33,779 But you ain't 562 00:38:33,812 --> 00:38:35,747 the real deal now, are you, Dolly? 563 00:38:35,781 --> 00:38:38,149 Nothin' real about me, but my heart. 564 00:38:38,183 --> 00:38:41,487 I've seen you perform. I ain't so sure. 565 00:38:41,520 --> 00:38:44,322 I've seen you perform too, Elvis. 566 00:38:44,356 --> 00:38:47,493 -That's right. 567 00:38:47,526 --> 00:38:50,295 All men come back for an encore and a standin' ovation, 568 00:38:50,328 --> 00:38:52,330 but you weren't even standin'. 569 00:38:52,364 --> 00:38:54,666 Oh, thank you very much, Dolly. Thanks very much about that. 570 00:38:54,700 --> 00:38:56,602 Miss Dolly Parton here. Thank you very much. 571 00:38:56,635 --> 00:38:59,405 Has he left the buildin' yet? I'm just kiddin'. 572 00:38:59,438 --> 00:39:01,507 Isn't he a sweetie, ladies and gentlemen? 573 00:39:01,540 --> 00:39:03,942 Now, we've got a very special guest here tonight 574 00:39:03,975 --> 00:39:07,312 and I've got a little song for my friend Jack. 575 00:39:27,365 --> 00:39:29,935 Alright, the guest spot in Kenny's show, 576 00:39:29,968 --> 00:39:33,505 starting with five appearances at the Orchard Oriental. 577 00:39:33,539 --> 00:39:35,541 My cut is 35%. 578 00:39:35,574 --> 00:39:36,775 -20. -30. 579 00:39:36,808 --> 00:39:38,176 Done, with a cut of the merch. 580 00:39:38,209 --> 00:39:39,778 We don't have merch. But you know what? 581 00:39:39,811 --> 00:39:41,012 Actually, that's a very good idea. 582 00:39:41,046 --> 00:39:44,015 -Hm. -OK. What do you think? 583 00:39:44,049 --> 00:39:46,618 Dolly says, "You'll never do a whole lot 584 00:39:46,652 --> 00:39:48,654 "unless you're brave enough to try." 585 00:39:48,687 --> 00:39:51,457 Alright, Dolly. Pack your bags. 586 00:39:51,490 --> 00:39:53,859 Sunday, you're going to Hong Kong, baby. 587 00:39:53,892 --> 00:39:55,226 Yes! 588 00:39:59,565 --> 00:40:01,066 -Hmm... -Watch the bar. 589 00:40:01,099 --> 00:40:02,668 -Watch the bar! 590 00:40:03,902 --> 00:40:06,705 Are you gonna come out of the closet to Viv before you fly? 591 00:40:06,738 --> 00:40:08,574 Franny, don't take the piss. 592 00:40:08,607 --> 00:40:10,175 I'm nervous enough as it is. 593 00:40:10,208 --> 00:40:12,043 Come on. This is one bed, one bath. 594 00:40:12,077 --> 00:40:13,979 I am busting my arse right now! 595 00:40:14,012 --> 00:40:15,581 Old self is gone. 596 00:40:15,614 --> 00:40:17,516 I've torn down the fibro, chucked out the asbestos 597 00:40:17,549 --> 00:40:19,485 and the new brick has gone up. 598 00:40:19,518 --> 00:40:21,086 I'm a better house 599 00:40:21,119 --> 00:40:23,421 not ready to be appraised just yet. 600 00:40:23,455 --> 00:40:25,323 Hong Kong is a big deal! 601 00:40:25,356 --> 00:40:27,192 They're gonna start paying me well. 602 00:40:27,225 --> 00:40:29,327 Yeah, that's what I'm saying! It's a professional job. 603 00:40:29,360 --> 00:40:31,797 You can stop covering up. Viv will be proud. 604 00:40:34,099 --> 00:40:36,267 Do you think she might be mildly proud? 605 00:40:37,235 --> 00:40:39,237 It's a great Mother's Day gift. 606 00:40:39,270 --> 00:40:40,572 Mm. 607 00:40:41,707 --> 00:40:44,109 She does love her garden more than she loves me. 608 00:40:44,142 --> 00:40:46,011 That could be true. 609 00:40:46,044 --> 00:40:47,579 Yeah. 610 00:40:47,613 --> 00:40:50,482 -Ooh...! -Oh, Franny, don't. 611 00:41:01,259 --> 00:41:03,962 Well, I've got some news. 612 00:41:03,995 --> 00:41:06,765 Oh, here we go. Brace for it. 613 00:41:06,798 --> 00:41:09,300 -I've got some news too. -Oh. 614 00:41:09,334 --> 00:41:11,269 -But you go first. Go on. -OK. 615 00:41:11,302 --> 00:41:15,473 I sold one of my macrame thingies to a lady at work! 616 00:41:15,507 --> 00:41:17,475 Congrats, Ma. 617 00:41:17,509 --> 00:41:19,444 Is she blind? 618 00:41:19,477 --> 00:41:21,513 Well...yes. 619 00:41:22,514 --> 00:41:25,116 And I've started online dating. 620 00:41:25,150 --> 00:41:26,918 -Whoa. -Mm! 621 00:41:26,952 --> 00:41:28,654 It must be two decades since... 622 00:41:28,687 --> 00:41:30,956 -OK, Dad! Thanks. 623 00:41:30,989 --> 00:41:32,991 Yes, I'm pretty proud of myself. 624 00:41:33,024 --> 00:41:34,726 Very modern of me. 625 00:41:34,760 --> 00:41:37,663 Well, my news, also modern. 626 00:41:37,696 --> 00:41:40,666 -Job. -Oh! Fabulous! 627 00:41:40,699 --> 00:41:42,500 Oh, I couldn't bear another embarrassing 628 00:41:42,534 --> 00:41:44,536 career song and dance. 629 00:41:48,607 --> 00:41:50,842 I'm a Dolly Parton impersonator. 630 00:41:58,550 --> 00:42:01,186 Oh! 631 00:42:02,320 --> 00:42:05,624 OK, I mean, we all know how much you love her, 632 00:42:05,657 --> 00:42:08,026 but people are gonna pay to see you do that, are they? 633 00:42:08,059 --> 00:42:09,494 -Yes! 634 00:42:09,527 --> 00:42:11,663 As much as people pay for your cock and ball thingos. 635 00:42:12,664 --> 00:42:16,367 I manage to be normal, thank you, darling, 636 00:42:16,401 --> 00:42:20,205 while you're off on some wild, sequinned goose chase 637 00:42:20,238 --> 00:42:22,207 that isn't gonna end well. 638 00:42:22,240 --> 00:42:24,976 They're flying me to Hong Kong tonight for a gig 639 00:42:25,010 --> 00:42:27,979 with the world's best Kenny Rogers impersonator. 640 00:42:28,013 --> 00:42:30,716 And we're performing at this really posh hotel 641 00:42:30,749 --> 00:42:32,383 for a whole week! 642 00:42:32,417 --> 00:42:35,186 Much to your surprise, Mum, I'm not an idiot 643 00:42:35,220 --> 00:42:37,388 and it will end well if it kills me. 644 00:42:37,422 --> 00:42:39,224 Dolly or dead! 645 00:42:41,526 --> 00:42:44,029 So...end of discussion. 646 00:43:12,924 --> 00:43:14,860 You're enough. 647 00:43:14,893 --> 00:43:16,928 This will probably be your last job 648 00:43:16,962 --> 00:43:18,864 and you'll never work again. 649 00:43:18,897 --> 00:43:20,331 You're enough. 650 00:43:20,365 --> 00:43:21,933 You're gonna be fine. 651 00:43:21,967 --> 00:43:25,270 -I'm farting too, constantly. 652 00:43:25,303 --> 00:43:27,605 -Must be the plane food. -What? 653 00:43:27,639 --> 00:43:30,075 -I said, "Starting!" -Oh, golly, gotta...gotta go. 654 00:43:30,108 --> 00:43:32,077 I wish we had more time to prepare. 655 00:44:05,677 --> 00:44:07,245 Now, I gotta tell you, folks, 656 00:44:07,278 --> 00:44:11,750 this next song is one of my all-time favourites. 657 00:44:11,783 --> 00:44:13,384 He might be singing it by himself. 658 00:44:13,418 --> 00:44:15,153 -I know. Jesus! -I promised you a surprise. 659 00:44:17,622 --> 00:44:20,591 Oh, no, no, no. 660 00:44:20,625 --> 00:44:22,894 I'm such an idiot. 661 00:44:30,168 --> 00:44:31,336 Far out. 662 00:44:35,173 --> 00:44:37,175 -There she is! That's... -Did I miss it? 663 00:44:37,208 --> 00:44:38,777 -What happened? -Oh, my God. 664 00:44:38,810 --> 00:44:40,178 -It's fine. -It's not fine! 665 00:44:40,211 --> 00:44:41,579 It's not. Where are your other wigs? 666 00:44:41,612 --> 00:44:43,314 -In my dressing room. -We don't have time... 667 00:44:43,348 --> 00:44:45,016 -Go. Go! -It's fine, it's fine. 668 00:44:45,050 --> 00:44:46,752 -I'm going on. -It's not fine. You look crazy. 669 00:44:46,785 --> 00:44:48,653 -Just get it together, OK? -OK. Yeah. 670 00:44:48,686 --> 00:44:50,956 And remember to hold his hand. Be Dolly! 671 00:45:13,378 --> 00:45:15,046 Smile and get it together. 672 00:45:15,080 --> 00:45:16,815 This sexy man makes a girl speechless! 673 00:45:34,599 --> 00:45:36,067 A stream is a small body of water. 674 00:45:36,101 --> 00:45:37,235 Yeah, I know, but it's fine. 675 00:45:37,268 --> 00:45:38,970 There's no way an island fits in a stream. 676 00:45:39,004 --> 00:45:40,071 I know. 677 00:45:57,055 --> 00:45:59,757 Thank you very much. You have been a wonderful audience. 678 00:45:59,791 --> 00:46:01,326 Thank you very much! 679 00:46:03,962 --> 00:46:07,698 And thank you to the divine Dolly Parton. 680 00:46:07,732 --> 00:46:10,168 Well, thank you for havin' me, Kenny. 681 00:46:16,241 --> 00:46:18,743 Shall we sing it one more time? What do you say, folks? 682 00:46:18,776 --> 00:46:20,846 -Let's sing it one more time. 683 00:46:20,879 --> 00:46:23,414 Hey, Dolly, my little star, get...get back up here! 684 00:46:23,448 --> 00:46:26,017 -Come on! -Enunciate! 685 00:46:27,718 --> 00:46:28,887 Oh, my God. 686 00:46:50,108 --> 00:46:54,112 I'm landin', covered in make-up, glitter on my face. 687 00:46:54,145 --> 00:46:55,313 Glitter? 688 00:46:55,346 --> 00:46:57,048 And I hear... 689 00:47:00,251 --> 00:47:02,387 In walks Wilson 690 00:47:02,420 --> 00:47:05,323 and Mr Kenny Rogers himself 691 00:47:05,356 --> 00:47:07,959 and he says, 692 00:47:07,993 --> 00:47:10,595 "You do me better than I do me." 693 00:47:10,628 --> 00:47:12,630 Oh, I love that. 694 00:47:12,663 --> 00:47:14,265 I love that! 695 00:47:14,299 --> 00:47:18,303 Then he goes, "World's best. 696 00:47:18,336 --> 00:47:20,605 "You keep the dream alive, boy." 697 00:47:20,638 --> 00:47:22,540 Ohh! 698 00:47:25,977 --> 00:47:27,445 -Mmm. -Mm-hm. 699 00:47:27,478 --> 00:47:29,948 Oh, his... 700 00:47:29,981 --> 00:47:33,484 ..his music touched me deeply when I was growin' up. 701 00:47:33,518 --> 00:47:34,752 Mm-hm. 702 00:47:34,785 --> 00:47:36,854 And I look like him. 703 00:47:36,888 --> 00:47:39,624 -And he chose me. -Mm-hm. 704 00:47:39,657 --> 00:47:43,128 It's been my clear calling all of my life. 705 00:47:44,129 --> 00:47:47,298 Well, now he's gone, it's...it's just me. 706 00:47:47,332 --> 00:47:48,900 And, uh... 707 00:47:51,369 --> 00:47:53,038 Dolly. 708 00:47:56,407 --> 00:47:58,876 -Oh, Dolly. 709 00:47:58,910 --> 00:48:00,611 Oh, Kenny. 710 00:48:06,084 --> 00:48:08,286 -Get up. Get up. 711 00:48:08,319 --> 00:48:09,554 Oh! 712 00:48:13,391 --> 00:48:15,226 -Oh, Kenny... -Oh! 713 00:48:15,260 --> 00:48:16,827 Oh, Kenny! 714 00:48:17,762 --> 00:48:19,364 Oh, Kenny! 715 00:48:20,665 --> 00:48:22,333 -Oh! -Oh, Dolly. 716 00:48:22,367 --> 00:48:23,734 -Oh, Dolly. 717 00:48:23,768 --> 00:48:25,336 -Oh, Dolly! 718 00:48:25,370 --> 00:48:27,538 -OH, DOLLY! -OH, KENNY! 719 00:48:36,214 --> 00:48:37,582 Hm... 720 00:48:44,189 --> 00:48:45,590 Hmm. 721 00:49:02,373 --> 00:49:05,943 -I've got 'pwesents'! -Hey. 722 00:49:05,977 --> 00:49:07,712 I'm so sorry I didn't call, Franwa. 723 00:49:07,745 --> 00:49:10,915 It's just Hong Kong was just full-on, but it was amazing. 724 00:49:22,160 --> 00:49:25,863 This Kenny Rogers impersonator is such a professional. 725 00:49:25,896 --> 00:49:28,466 -What's his name? -Um... 726 00:49:28,499 --> 00:49:31,036 ..coincidentally, it's Kenny. 727 00:49:31,069 --> 00:49:33,271 His name is Kenny? 728 00:49:37,108 --> 00:49:38,609 Did you two get it on? 729 00:49:41,512 --> 00:49:44,415 -Mmm. -Good for you, mate! 730 00:49:44,449 --> 00:49:47,152 At least one of us is getting laid. 731 00:49:47,185 --> 00:49:49,287 Bring him to Sunday roast so we can all judge him. 732 00:49:49,320 --> 00:49:51,389 -Hmm. -I'm kidding. 733 00:49:51,422 --> 00:49:52,990 Let's not jump ahead, Franny. 734 00:49:53,024 --> 00:49:54,992 But he does bring out the best in me. 735 00:49:57,362 --> 00:49:59,797 If I were an impersonator, I'd want to be... 736 00:49:59,830 --> 00:50:01,332 Who would you be? 737 00:50:02,367 --> 00:50:05,236 -Mm? -I'd be you. 738 00:50:05,270 --> 00:50:07,004 As if you could be me. 739 00:50:07,038 --> 00:50:08,339 Because I blink a lot 740 00:50:08,373 --> 00:50:10,075 because it's really intense living my life 741 00:50:10,108 --> 00:50:11,742 because I've got really full-on hair 742 00:50:11,776 --> 00:50:13,344 and it's really full-on and hard, 743 00:50:13,378 --> 00:50:14,845 but some people just fly to Hong Kong 744 00:50:14,879 --> 00:50:16,781 and then you just become the most perfect Dolly, 745 00:50:16,814 --> 00:50:18,183 the perfect Dolly. 746 00:50:20,551 --> 00:50:22,687 I'm actually making a career out of this. 747 00:50:22,720 --> 00:50:25,456 Yeah, I know, but you can't just be 748 00:50:25,490 --> 00:50:27,692 a cardboard cut-out of an impersonator. 749 00:50:27,725 --> 00:50:29,127 I'm not. 750 00:50:29,160 --> 00:50:30,928 I'm just saying you've gotta bring more to it 751 00:50:30,961 --> 00:50:33,798 than a blonde wig and a bra full of socks, right? 752 00:50:33,831 --> 00:50:35,700 Creatively, 753 00:50:35,733 --> 00:50:37,502 emotionally, socially. 754 00:50:37,535 --> 00:50:39,137 I am bringing more! 755 00:50:50,748 --> 00:50:52,483 It's fibro walls. 756 00:50:52,517 --> 00:50:55,220 You should, um, start looking at rentals. 757 00:50:58,923 --> 00:51:01,058 Also, have you spoken to your mum yet? 758 00:51:01,092 --> 00:51:05,996 I'm wondering if I should "break up" with you or what? 759 00:51:06,030 --> 00:51:08,866 -Um, yeah. Um... 760 00:51:08,899 --> 00:51:12,837 Tell her that I broke up with you because I couldn't... 761 00:51:12,870 --> 00:51:14,372 -..commit. -Open up? 762 00:51:14,405 --> 00:51:16,040 Yeah, great. Perfect. 763 00:51:37,628 --> 00:51:39,564 It's an investment for my career, 764 00:51:39,597 --> 00:51:40,931 so as I was saying, 765 00:51:40,965 --> 00:51:43,334 I just, uh...I don't want to be so flat. 766 00:51:43,368 --> 00:51:46,103 You know, I want to have shape, you know, big'uns. 767 00:51:46,137 --> 00:51:49,106 Take a seat. Doreen, is it? 768 00:51:50,074 --> 00:51:52,610 Uh, it's actually Raylene. 769 00:51:52,643 --> 00:51:55,580 This is the size I am willing to do for you. 770 00:51:55,613 --> 00:51:58,316 They will be beautiful. 771 00:51:59,650 --> 00:52:02,220 The size you're asking for you'd have to work up to 772 00:52:02,253 --> 00:52:06,056 with multiple surgeries over an extensive lifetime career. 773 00:52:06,090 --> 00:52:07,192 Oh. 774 00:52:07,225 --> 00:52:08,793 If you decide to go under the knife, 775 00:52:08,826 --> 00:52:11,462 do you want them under the breast muscle or over? 776 00:52:11,496 --> 00:52:13,063 Let me think. 777 00:52:13,097 --> 00:52:14,765 What did Dolly do? 778 00:52:16,100 --> 00:52:19,069 -Jolene? -Um, yeah? Oh, sorry, yes. 779 00:52:19,103 --> 00:52:21,439 Um, under the breast muscle. 780 00:52:26,311 --> 00:52:28,613 Ladies and gentlemen, put your hands together 781 00:52:28,646 --> 00:52:30,581 for the Copy Club's hottest duo, 782 00:52:30,615 --> 00:52:32,783 Kenny and Dolly! 783 00:52:40,491 --> 00:52:42,660 Yee-ha! 784 00:53:43,821 --> 00:53:46,056 OK, Kenny, if you could step out now. 785 00:53:46,090 --> 00:53:48,493 -Alright, baby. Over to you. -OK! 786 00:53:57,067 --> 00:53:59,036 Get over here! 787 00:53:59,069 --> 00:54:01,672 Kenny, I cannot believe this house! 788 00:54:01,706 --> 00:54:04,008 We smash the rest of this tour, baby, 789 00:54:04,041 --> 00:54:06,010 Nashville will be calling. 790 00:54:06,944 --> 00:54:08,746 Mmm. 791 00:54:08,779 --> 00:54:10,047 So... 792 00:54:11,282 --> 00:54:12,883 ..your real name. 793 00:54:12,917 --> 00:54:14,752 You're coming undone here. 794 00:54:14,785 --> 00:54:16,253 -Oh, golly. -Here. 795 00:54:16,287 --> 00:54:17,922 No, you're right, you're right. 796 00:54:21,459 --> 00:54:23,060 Kenny, Dolly. 797 00:54:23,093 --> 00:54:27,532 I'm...I'm Kenny Rogers, officially deed polled and all. 798 00:54:27,565 --> 00:54:30,167 You prefer Dolly, I assume? 799 00:54:30,200 --> 00:54:32,737 Like you have no idea. 800 00:54:35,139 --> 00:54:37,107 People think that I'm weird, 801 00:54:37,141 --> 00:54:39,910 that my behaviour is inappropriate or whatever, 802 00:54:39,944 --> 00:54:43,848 but being a mimic is not enough. 803 00:54:43,881 --> 00:54:46,717 It doesn't matter who you are or what industry you're in. 804 00:54:46,751 --> 00:54:49,286 You cannot be halfway in. 805 00:54:49,320 --> 00:54:51,556 Yeah, you've gotta bring everythin'. 806 00:54:51,589 --> 00:54:54,792 Emotionally, creatively, socially. 807 00:54:54,825 --> 00:54:56,160 I get it. 808 00:54:57,962 --> 00:55:00,264 You're just blossomin'. 809 00:55:02,266 --> 00:55:05,636 Dolly would be really proud of you, Dolly. 810 00:55:06,937 --> 00:55:09,440 And we just fit, you and I. 811 00:55:13,110 --> 00:55:16,246 Still, here we are, 812 00:55:16,280 --> 00:55:19,384 both of us lonely. 813 00:56:23,347 --> 00:56:24,949 Okey-dokey. 814 00:56:24,982 --> 00:56:26,651 Five, six, seven, eight... 815 00:56:26,684 --> 00:56:28,052 OK. 816 00:56:28,085 --> 00:56:30,054 Well... Alright. 817 00:56:30,087 --> 00:56:32,623 You got your own room for your private gal time. 818 00:56:32,657 --> 00:56:34,124 Mm-hm. 819 00:56:34,158 --> 00:56:36,894 And don't worry. I'm not too far away. Just over there. 820 00:56:36,927 --> 00:56:40,565 Spare key set cut for front and back door 821 00:56:40,598 --> 00:56:42,399 just in case you get locked out. 822 00:56:44,334 --> 00:56:45,536 Huh! 823 00:56:45,570 --> 00:56:47,572 I guess we're doin' this. 824 00:56:47,605 --> 00:56:49,173 Home, sweet home! 825 00:56:53,277 --> 00:56:54,712 -Oh, baby. -Mmm! 826 00:57:28,378 --> 00:57:29,614 Yeah! 827 00:57:32,950 --> 00:57:35,419 I know. I know. 828 00:57:35,452 --> 00:57:38,355 Ladies and gentlemen, would you please welcome 829 00:57:38,388 --> 00:57:41,458 our newest master of ceremonies, 830 00:57:41,492 --> 00:57:44,962 the Empress of Country, 831 00:57:44,995 --> 00:57:46,797 Ms Dolly Parton! 832 00:57:50,901 --> 00:57:53,270 Thank you! 833 00:57:53,303 --> 00:57:55,540 Welcome, my new friends. 834 00:57:55,573 --> 00:57:57,808 Oh, my golly, welcome! 835 00:57:57,842 --> 00:58:01,078 It is important to keep our homes open to everybody. 836 00:58:01,111 --> 00:58:04,715 It doesn't matter what size, colour, shape you are. 837 00:58:04,749 --> 00:58:07,985 You find out who you are and you do it on purpose. 838 00:58:11,689 --> 00:58:13,791 Ain't that right, Elvis? 839 00:58:14,759 --> 00:58:16,160 Truth is like the sun. 840 00:58:16,193 --> 00:58:18,896 You can shut it out for a time, but it ain't goin' away. 841 00:58:21,431 --> 00:58:24,835 Dolly! Dolly! Dolly! Dolly! 842 00:58:24,869 --> 00:58:28,272 Dolly! Dolly! Dolly! Dolly! 843 00:59:12,516 --> 00:59:14,919 That's Zhang, my new border. 844 00:59:18,355 --> 00:59:20,224 I'm assuming you're worried about me 845 00:59:20,257 --> 00:59:22,126 and you've come to apologise 846 00:59:22,159 --> 00:59:24,528 for falling off the face of the earth. 847 00:59:24,561 --> 00:59:27,164 I'm fine. Lost weight. Mm. See? 848 00:59:27,197 --> 00:59:29,399 I've come to give you some cash for the mortgage 849 00:59:29,433 --> 00:59:32,136 and invite you to my gig, 850 00:59:32,169 --> 00:59:34,905 which is at your favourite theatre, 851 00:59:34,939 --> 00:59:36,874 Twin Palms. 852 00:59:36,907 --> 00:59:40,544 Hmm. A step up from the school talent contest. 853 00:59:40,577 --> 00:59:42,813 I'll come for a laugh. 854 00:59:42,847 --> 00:59:45,716 No, Mum, don't come for a laugh. 855 00:59:46,951 --> 00:59:48,385 It's serious! 856 00:59:48,418 --> 00:59:51,455 I mean, they're talking Nashville and a US tour. 857 00:59:52,422 --> 00:59:54,892 I can't win with you. 858 01:00:04,234 --> 01:00:07,938 I was devastated to hear that you and Franny were a joke. 859 01:00:08,906 --> 01:00:10,440 How cruel. 860 01:00:54,518 --> 01:00:57,121 Alright! Alright! 861 01:00:57,154 --> 01:00:58,622 It's her problem! 862 01:01:01,692 --> 01:01:04,228 "Kenny in the Kimberley." Got a great ring to it. 863 01:01:04,261 --> 01:01:05,996 How long till you're back? 864 01:01:06,030 --> 01:01:09,399 It's only two weeks, baby, but...I'll miss you. 865 01:01:09,433 --> 01:01:11,501 -Mm-hm. -I will. 866 01:01:11,535 --> 01:01:13,303 At home, on stage, 867 01:01:13,337 --> 01:01:15,873 backstage, everywhere. 868 01:01:19,109 --> 01:01:20,745 I'll give you a call once I land. 869 01:01:20,778 --> 01:01:22,179 OK. 870 01:01:31,621 --> 01:01:35,659 My weapons of mass distraction. Hm. 871 01:01:36,626 --> 01:01:37,661 Hmm! 872 01:01:38,896 --> 01:01:41,698 Mm, let's do this. 873 01:01:56,413 --> 01:01:57,915 Here we go. 874 01:01:59,483 --> 01:02:01,651 Little sting. Little prick. 875 01:02:07,024 --> 01:02:09,359 Everything's gonna be alright. 876 01:02:11,095 --> 01:02:12,997 Yeah. 877 01:03:58,268 --> 01:03:59,836 Hey, it's OK. 878 01:03:59,870 --> 01:04:02,139 You're in recovery and this is normal. 879 01:04:02,172 --> 01:04:05,509 Your body is naturally going into protective mode 880 01:04:05,542 --> 01:04:07,577 and is rejecting the implants, which is absolutely... 881 01:04:07,611 --> 01:04:09,246 -Normal. -..normal. 882 01:04:09,279 --> 01:04:11,081 Oh. 883 01:04:11,115 --> 01:04:12,749 I'll go and get you some morphine. 884 01:04:12,782 --> 01:04:14,151 OK. 885 01:04:14,184 --> 01:04:17,587 Oh, and your next of kin is waiting for you outside. 886 01:04:17,621 --> 01:04:19,656 Oh, shit. 887 01:04:22,392 --> 01:04:25,529 Whoo-hoo! Whoo! Yes, yes! 888 01:04:25,562 --> 01:04:29,733 Franwa, hello! 889 01:04:30,834 --> 01:04:34,238 Do I look 'boobiful'? I can't say it! 890 01:04:35,672 --> 01:04:37,474 -Why are you so angry? 891 01:04:38,408 --> 01:04:40,410 Everything's gonna be alright. 892 01:04:55,359 --> 01:04:57,161 Cutting yourself to be beautiful 893 01:04:57,194 --> 01:04:59,463 is unbelievable to me. 894 01:04:59,496 --> 01:05:00,830 It's fucking stupid! 895 01:05:00,864 --> 01:05:02,699 Oh, why are you so jacked up 896 01:05:02,732 --> 01:05:04,468 about what I do with my body anyway? 897 01:05:04,501 --> 01:05:05,835 Because I'm your mate 898 01:05:05,869 --> 01:05:07,704 trying to stop you from making dumb choices. 899 01:05:07,737 --> 01:05:09,506 Well, I don't need saving. 900 01:05:09,539 --> 01:05:11,575 I'm not trying to save you. 901 01:05:11,608 --> 01:05:13,877 I'm trying to love you, you arsehole! 902 01:05:17,347 --> 01:05:19,849 Ow. 903 01:05:23,520 --> 01:05:25,555 If you hadn't had your head so far up your arse, 904 01:05:25,589 --> 01:05:27,891 you'd know I've actually met someone. 905 01:05:47,377 --> 01:05:49,179 That's right, ladies and gentlemen. 906 01:05:49,213 --> 01:05:51,848 I am back and I am better than ever! 907 01:05:55,986 --> 01:05:58,922 I've always had big'uns, just not this big. 908 01:05:59,889 --> 01:06:01,525 I used to be a little champagne glass 909 01:06:01,558 --> 01:06:03,093 and now I'm a watermelon. 910 01:06:03,127 --> 01:06:05,095 -Whoo! 911 01:06:34,991 --> 01:06:36,526 Oh... 912 01:06:41,331 --> 01:06:43,433 Who is the real Kenny? 913 01:06:54,378 --> 01:06:56,446 Oh, where is this guy? 914 01:07:00,450 --> 01:07:02,652 Kenny, Kenny, Kenny, Kenny, Kenny! 915 01:07:04,288 --> 01:07:05,822 You're part synthetic. 916 01:07:05,855 --> 01:07:08,692 Well, I think that's probably true. 917 01:07:08,725 --> 01:07:11,995 I think a part of what magic I may have 918 01:07:12,028 --> 01:07:13,797 as far as my personality 919 01:07:13,830 --> 01:07:15,799 is the fact that I look totally artificial 920 01:07:15,832 --> 01:07:17,601 and I like to think that I'm totally real. 921 01:07:18,835 --> 01:07:20,504 Do you see yourself as a sex symbol? 922 01:07:20,537 --> 01:07:22,172 I feel sexy. 923 01:07:22,206 --> 01:07:25,542 I...I try to be, uh, sexy, I guess... 924 01:07:25,575 --> 01:07:27,277 Is that my star man? 925 01:07:27,311 --> 01:07:30,514 I got an early flight 'cause I missed my girl! 926 01:07:31,515 --> 01:07:32,982 I got presents! 927 01:07:33,016 --> 01:07:36,486 Whoo-hoo-hoo, girl! 928 01:07:36,520 --> 01:07:39,055 Yeah...girls! 929 01:07:39,089 --> 01:07:41,691 I'm 100% committed. 930 01:07:41,725 --> 01:07:44,027 -Hmm. -You wanna feel 'em? 931 01:07:48,698 --> 01:07:51,101 -Right? 932 01:07:52,236 --> 01:07:53,737 Why'd you do that? 933 01:07:53,770 --> 01:07:56,005 Because the other ones weren't working. 934 01:07:58,442 --> 01:08:01,278 I hadn't noticed, but I'm a butt man, so... 935 01:08:02,279 --> 01:08:03,780 Huh. 936 01:08:04,781 --> 01:08:06,883 Well, these are real. 937 01:08:06,916 --> 01:08:10,187 Sure thing, Doll. I hope they make you happy. 938 01:08:12,856 --> 01:08:14,824 So...so, um... 939 01:08:14,858 --> 01:08:17,961 Yeah, it's a little messy, but I'm gettin' to it. 940 01:08:24,468 --> 01:08:26,102 Have, uh, you been... 941 01:08:27,103 --> 01:08:29,273 ..you been going through my things? 942 01:08:32,776 --> 01:08:35,179 Lookin' for what? 943 01:08:35,212 --> 01:08:38,382 Your momma. Your friends. 944 01:08:38,415 --> 01:08:40,284 More about the real you. 945 01:08:40,317 --> 01:08:42,452 I...I am real. 946 01:08:44,954 --> 01:08:46,890 So how'd you get here? 947 01:08:48,558 --> 01:08:50,560 Do you miss your old self? 948 01:08:53,797 --> 01:08:55,732 Come on, now. 949 01:08:56,933 --> 01:08:59,269 You can't just be a cardboard cut-out. 950 01:08:59,303 --> 01:09:00,937 Well... 951 01:09:04,474 --> 01:09:06,176 Kenny Rogers, baby. 952 01:09:23,460 --> 01:09:24,994 You OK? 953 01:09:28,164 --> 01:09:30,066 Red, the Twin Palms Theatre has sold out. 954 01:09:30,099 --> 01:09:31,968 -Mm. -Congratulations! 955 01:09:32,001 --> 01:09:33,437 Oh... 956 01:09:34,438 --> 01:09:36,773 Dolly's finally taken over, hey? 957 01:09:36,806 --> 01:09:38,808 What does Kenny think of your new equipment? 958 01:09:41,110 --> 01:09:43,146 He's a butt man. 959 01:09:43,179 --> 01:09:45,849 But I didn't do it for him. I did it for myself. 960 01:09:49,519 --> 01:09:52,155 You alright? 961 01:09:52,188 --> 01:09:54,190 -Oh! 962 01:09:54,224 --> 01:09:55,692 Night. 963 01:09:55,725 --> 01:09:58,395 -Oh. 964 01:10:01,231 --> 01:10:03,300 Hey, Dolly. 965 01:10:03,333 --> 01:10:05,835 So how's it been fillin' my shoes, 966 01:10:05,869 --> 01:10:08,171 takin' my job, hm? 967 01:10:08,204 --> 01:10:11,308 You think you're so fuckin' special. 968 01:10:11,341 --> 01:10:12,509 Nothin' real about me... 969 01:10:12,542 --> 01:10:14,478 -..'cept my heart. -'Cept my heart. Mm. 970 01:10:18,915 --> 01:10:21,318 Those look real fake. 971 01:10:21,351 --> 01:10:23,520 Your opinion means nothin' to me. 972 01:10:24,554 --> 01:10:26,523 Well, then, you won't mind me reminding you 973 01:10:26,556 --> 01:10:27,991 of who you really are. 974 01:10:28,024 --> 01:10:30,860 I know what's under that wig... 975 01:10:32,562 --> 01:10:34,298 ..Raylene. 976 01:10:34,331 --> 01:10:36,032 -Hey! 977 01:10:36,065 --> 01:10:37,200 I... 978 01:10:37,233 --> 01:10:39,336 -I... 979 01:10:41,271 --> 01:10:43,373 It's so easy for you. 980 01:10:46,510 --> 01:10:48,378 You have no idea. 981 01:10:53,583 --> 01:10:55,752 It's not easy for any of us! 982 01:11:22,446 --> 01:11:24,213 You're seriously red 983 01:11:24,247 --> 01:11:26,182 and you have no titties. 984 01:11:26,215 --> 01:11:28,117 It's nothin' personal, darlin', but, uh, 985 01:11:28,151 --> 01:11:30,454 the truth is like the sun. 986 01:11:30,487 --> 01:11:32,055 You can shut it out for a time, 987 01:11:32,088 --> 01:11:34,190 but it ain't goin' away. 988 01:11:34,223 --> 01:11:35,459 Oh! 989 01:11:55,645 --> 01:11:56,913 Mmm! 990 01:11:56,946 --> 01:11:59,048 Dolly, honey. 991 01:11:59,082 --> 01:12:00,650 -Quit, quit, quit... -Shh, shh, shh, shh. 992 01:12:02,118 --> 01:12:05,722 Baby, stop! Dolly, this is serious business, alright? 993 01:12:05,755 --> 01:12:08,091 Now, I want to show you something, alright? 994 01:12:20,303 --> 01:12:23,106 My daddy, he was in the army. 995 01:12:23,139 --> 01:12:25,509 He made me shave it all off. 996 01:12:25,542 --> 01:12:27,276 He was violent. 997 01:12:29,546 --> 01:12:31,381 He was a real piece of work. 998 01:12:33,316 --> 01:12:35,852 One of the saddest days of my childhood. 999 01:12:41,625 --> 01:12:44,260 Just because you lost your fuzz 1000 01:12:44,293 --> 01:12:46,396 don't mean you ain't a peach. 1001 01:12:51,000 --> 01:12:53,069 You're a good man, Kenny. 1002 01:12:55,472 --> 01:12:57,441 Hey. 1003 01:12:57,474 --> 01:12:58,975 You're a good man. 1004 01:13:03,547 --> 01:13:05,582 I wanna meet your mom. 1005 01:13:07,651 --> 01:13:09,853 Uh-huh. 1006 01:13:14,558 --> 01:13:16,092 Mm. 1007 01:13:19,395 --> 01:13:21,698 -And, darling? -Mm? 1008 01:13:21,731 --> 01:13:23,933 Breasts? 1009 01:13:25,569 --> 01:13:28,204 Well, I get to choose what I do with my body 1010 01:13:28,237 --> 01:13:29,873 because it's mine. 1011 01:13:29,906 --> 01:13:31,541 If people have gotta look at you, 1012 01:13:31,575 --> 01:13:34,177 at least give them somethin' decent to look at. 1013 01:13:34,210 --> 01:13:35,879 Ain't that right, Zhang? 1014 01:13:35,912 --> 01:13:37,681 And what about you two? 1015 01:13:37,714 --> 01:13:40,484 -Francis introduced us. -Mm! 1016 01:13:48,958 --> 01:13:50,393 Mm. 1017 01:13:52,295 --> 01:13:56,199 Viv...this chicken is delicious. 1018 01:13:56,232 --> 01:14:00,403 Oh, thank you...Kenny. 1019 01:14:00,436 --> 01:14:02,071 It's not too dry? 1020 01:14:02,105 --> 01:14:05,241 Oh! So tender. 1021 01:14:07,410 --> 01:14:08,578 I'll get it. 1022 01:14:08,612 --> 01:14:11,715 Thank you. 1023 01:14:12,916 --> 01:14:14,551 Hey, Zhang. 1024 01:14:14,584 --> 01:14:16,686 -Oh, darling, hello! -Hi! 1025 01:14:16,720 --> 01:14:19,055 -How are you? -Good to see you. 1026 01:14:19,088 --> 01:14:21,390 Red, this is Betty. 1027 01:14:21,424 --> 01:14:23,727 Oh, Dolly, Betty. 1028 01:14:23,760 --> 01:14:25,294 It's so great you're finally here 1029 01:14:25,328 --> 01:14:26,730 and I get to meet you! 1030 01:14:26,763 --> 01:14:30,066 It's funny. I get 'Ruby' all the time. 1031 01:14:30,099 --> 01:14:31,868 So sorry we're late, Viv. 1032 01:14:31,901 --> 01:14:34,270 I'm Kenny, man. Nice to meet you. 1033 01:14:34,303 --> 01:14:35,672 -Hi. -Pleasure. 1034 01:14:37,406 --> 01:14:39,108 Thank you. 1035 01:14:47,083 --> 01:14:48,718 You can trump last time. 1036 01:14:50,286 --> 01:14:52,121 So what do you do? 1037 01:14:52,155 --> 01:14:54,490 I'm...I'm a lawyer. 1038 01:14:54,524 --> 01:14:56,960 Very serious job, not like yours. 1039 01:14:58,962 --> 01:15:01,931 Oh, I'm very proud of my girl. 1040 01:15:01,965 --> 01:15:03,567 She has worked hard. 1041 01:15:03,600 --> 01:15:06,302 This little Dolly, she's dynamite. 1042 01:15:06,335 --> 01:15:09,105 The kid always had the spirit in her. 1043 01:15:09,138 --> 01:15:12,576 Nice one, Gramps. He's a wise guy. 1044 01:15:12,609 --> 01:15:16,279 Well, blessings don't come without difficulties. 1045 01:15:16,312 --> 01:15:17,847 Amen. 1046 01:15:20,216 --> 01:15:22,752 I'd love to see your garden, Viv. 1047 01:15:22,786 --> 01:15:25,421 Darling, of course! 1048 01:15:25,454 --> 01:15:28,958 I had let it go, but Lionel and Zhang and I 1049 01:15:28,992 --> 01:15:32,629 have been working very hard in the garden. 1050 01:15:32,662 --> 01:15:34,764 -Mm. Let's go. Let's go! -Let me get that. 1051 01:15:34,798 --> 01:15:37,000 -Come on! -Hm? OK, right now? 1052 01:15:37,033 --> 01:15:39,435 Oh, thank you. Aw! 1053 01:15:39,468 --> 01:15:41,337 -My pleasure. -Excuse me. 1054 01:15:41,370 --> 01:15:43,439 Come on, love. 1055 01:15:43,472 --> 01:15:45,675 Yours is a mashed potato! 1056 01:15:45,709 --> 01:15:46,943 Ahh! 1057 01:15:46,976 --> 01:15:49,412 Oh, it's good to see you, Red. 1058 01:15:50,580 --> 01:15:51,981 'Dwinks'! 1059 01:16:08,898 --> 01:16:10,667 Whee! 1060 01:16:10,700 --> 01:16:12,802 Whoo! 1061 01:16:12,836 --> 01:16:15,672 So what's the hardest case you've had? 1062 01:16:15,705 --> 01:16:20,376 Ooh, yeah, I had this one absolute... 1063 01:16:28,217 --> 01:16:30,319 You are out of your mind! 1064 01:16:30,353 --> 01:16:33,089 -Franny, Franny... -What are you doing? 1065 01:16:35,124 --> 01:16:38,427 Dolly Parton is about being the best version of yourself, 1066 01:16:38,461 --> 01:16:41,464 but to never take yourself too seriously. 1067 01:16:42,465 --> 01:16:44,600 You're living as someone else, 1068 01:16:44,634 --> 01:16:46,936 with someone else 1069 01:16:46,970 --> 01:16:49,005 who is also living as someone else! 1070 01:16:49,038 --> 01:16:51,374 Yeah, so? 1071 01:16:51,407 --> 01:16:53,509 That's the gig! 1072 01:16:53,542 --> 01:16:57,714 And life is working unbelievably better this way. 1073 01:16:57,747 --> 01:16:59,382 And he is who he is, 1074 01:16:59,415 --> 01:17:01,050 which is a version of someone else, 1075 01:17:01,084 --> 01:17:02,451 and you're you, which is you, 1076 01:17:02,485 --> 01:17:04,087 which I'm sure is a version of yourself 1077 01:17:04,120 --> 01:17:06,055 and I'm sure probably someone else! 1078 01:17:06,089 --> 01:17:07,290 You're lost. 1079 01:17:07,323 --> 01:17:09,325 If you're busy being someone else... 1080 01:17:12,095 --> 01:17:14,497 ..who's busy being you? 1081 01:17:47,430 --> 01:17:49,799 What am I gonna do, Dolly? 1082 01:17:52,501 --> 01:17:55,338 It's OK to be nervous. Tomorrow's show is a big deal. 1083 01:17:55,371 --> 01:17:56,973 I don't know what's wrong with me! 1084 01:17:58,374 --> 01:18:00,343 The more unique you are as a person, 1085 01:18:00,376 --> 01:18:02,645 the harder it is to be someone else. 1086 01:18:02,678 --> 01:18:04,848 That's why Kenny does it so well. 1087 01:18:04,881 --> 01:18:08,484 He was just a blank canvas before. 1088 01:18:08,517 --> 01:18:10,353 He was a starter kit. 1089 01:18:11,554 --> 01:18:13,089 Being Kenny Rogers 1090 01:18:13,122 --> 01:18:16,659 gave him more than he ever would've had without it. 1091 01:18:16,692 --> 01:18:18,627 Why did you stop being Neil Diamond 1092 01:18:18,661 --> 01:18:20,496 when you were so successful? 1093 01:18:21,898 --> 01:18:24,300 I was tired of ripping myself off... 1094 01:18:25,468 --> 01:18:28,805 ..ripping my wife off being someone else. 1095 01:18:31,040 --> 01:18:33,743 The only applause I ever really needed was from her. 1096 01:18:35,044 --> 01:18:37,113 I realised that too late. 1097 01:18:37,146 --> 01:18:39,082 But who are you? 1098 01:18:41,384 --> 01:18:46,022 I mean, are...are you a copy, are you a copy-copy? 1099 01:18:46,055 --> 01:18:48,624 You're still walking around like you're Neil Diamond. 1100 01:18:48,657 --> 01:18:50,994 You ever read about a frog who dreamed of being a king 1101 01:18:51,027 --> 01:18:52,695 and then became one? 1102 01:18:56,732 --> 01:18:59,502 Except for the names and a few other places, 1103 01:18:59,535 --> 01:19:02,906 when you talk about me, the story's the same one. 1104 01:19:41,644 --> 01:19:43,179 You got this, kid. 1105 01:20:25,955 --> 01:20:27,756 It's all a bit ridiculous. 1106 01:20:30,193 --> 01:20:33,262 You get your looks from me, though, obviously. 1107 01:20:51,514 --> 01:20:52,781 Hello, love. 1108 01:21:05,661 --> 01:21:07,964 Ladies and gentlemen, take your seats. 1109 01:21:07,997 --> 01:21:10,499 The show you've all been waiting for! 1110 01:23:25,268 --> 01:23:28,304 Thank you, folks! Thank you very much! 1111 01:23:28,337 --> 01:23:29,938 Yee-ha! 1112 01:23:29,972 --> 01:23:32,241 Oh, wow! Wow! 1113 01:23:34,643 --> 01:23:37,180 I, um... 1114 01:23:37,213 --> 01:23:42,985 I...I usually keep my cards pretty close to my chest. 1115 01:23:43,018 --> 01:23:45,788 But tonight I got something to say. 1116 01:23:45,821 --> 01:23:48,924 I LOVE you, baby! 1117 01:23:50,459 --> 01:23:53,262 I love you, I love you, I love you! 1118 01:23:53,296 --> 01:23:55,831 -Kenny... -Heaven and earth. 1119 01:23:56,832 --> 01:23:59,235 -Oh, no. 1120 01:24:04,507 --> 01:24:05,841 Marry me. 1121 01:24:05,874 --> 01:24:08,177 Oh, Kenny... 1122 01:24:08,211 --> 01:24:10,946 He's just foolin' around. Come on, baby. 1123 01:24:10,979 --> 01:24:12,648 Marry me, baby. This is it. 1124 01:24:12,681 --> 01:24:14,950 This is the way it's meant to be. 1125 01:24:14,983 --> 01:24:16,552 What do you say, folks? 1126 01:24:19,322 --> 01:24:20,823 It's definitely not a joke. 1127 01:24:20,856 --> 01:24:23,226 Well, he's never really been that funny. 1128 01:24:23,259 --> 01:24:26,095 I want all of you to share in this moment. 1129 01:24:27,596 --> 01:24:29,265 Babe, I love you. 1130 01:24:32,368 --> 01:24:34,803 Kenny, you're not in love with me. 1131 01:24:34,837 --> 01:24:36,705 I am. 1132 01:24:36,739 --> 01:24:38,407 Baby, I sure am. 1133 01:24:38,441 --> 01:24:40,309 Kenny, don't do this. 1134 01:24:42,010 --> 01:24:44,713 I thought that this was what you wanted. 1135 01:24:59,428 --> 01:25:01,197 -I can't do this. 1136 01:25:03,632 --> 01:25:05,801 I'm not the girl you want, Kenny. 1137 01:25:07,470 --> 01:25:09,305 I'm not her. 1138 01:25:15,778 --> 01:25:19,582 But that silly-billy Dolly... 1139 01:25:21,717 --> 01:25:25,221 ..taught me all the things that you loved, that I pretended. 1140 01:25:33,996 --> 01:25:37,733 To have confidence in yourself. 1141 01:25:39,802 --> 01:25:42,471 And that bravery is vulnerability. 1142 01:25:43,906 --> 01:25:46,475 And to not put a value on yourself, 1143 01:25:46,509 --> 01:25:48,277 but value the things you love. 1144 01:25:48,311 --> 01:25:49,712 -Oh, what... 1145 01:25:49,745 --> 01:25:51,280 Baby, what are you doin'? 1146 01:25:53,782 --> 01:25:55,884 Dolly's got some wisdom. 1147 01:25:55,918 --> 01:25:57,820 Dolly's got so much wisdom. 1148 01:25:57,853 --> 01:26:01,257 I haven't got any wisdom, but I do know 1149 01:26:01,290 --> 01:26:04,760 that I've got to learn to be all those things, but as me. 1150 01:26:06,094 --> 01:26:07,830 This is not an impulse reaction. 1151 01:26:07,863 --> 01:26:11,099 I'm stripteasing in a somewhat untidy fashion, 1152 01:26:11,133 --> 01:26:14,803 all in the name of saving myself... 1153 01:26:21,710 --> 01:26:23,779 ..and the skin that I'm in. 1154 01:26:30,118 --> 01:26:31,487 Oh! 1155 01:26:45,568 --> 01:26:47,303 Eeee! 1156 01:26:56,211 --> 01:26:58,213 I love you, Mum. 1157 01:27:00,082 --> 01:27:02,651 I love you too, darling. 1158 01:27:05,321 --> 01:27:07,823 -She's mine! 1159 01:27:13,262 --> 01:27:16,198 I propose and women drop their knickers! 1160 01:27:22,104 --> 01:27:24,307 You go back out there. That's for you. 1161 01:27:24,340 --> 01:27:26,642 It's OK. I don't need it. 1162 01:27:42,891 --> 01:27:44,560 Have a good night, folks. 1163 01:27:57,640 --> 01:27:59,408 Hm... Ohh! 1164 01:28:01,910 --> 01:28:03,679 Ohh. 1165 01:28:28,003 --> 01:28:29,472 Nice to see you. 1166 01:28:29,505 --> 01:28:32,408 Ain't you all glad that the king is back? 1167 01:28:39,247 --> 01:28:41,316 And later on today - and I'll say it again - 1168 01:28:41,350 --> 01:28:43,419 I want you to have a great day. 1169 01:28:43,452 --> 01:28:46,054 Later on today - and I'll say it again - 1170 01:28:46,088 --> 01:28:47,756 I want you to have a great day. 1171 01:28:47,790 --> 01:28:49,758 -Kenny! Showtime! 1172 01:28:49,792 --> 01:28:51,494 Thanks, Tom. 1173 01:28:51,527 --> 01:28:55,230 Now, to the most outstanding valuer of the year. 1174 01:28:55,263 --> 01:28:58,233 I'm excited to announce the winner is... 1175 01:28:58,266 --> 01:28:59,468 ..Francis! 1176 01:28:59,502 --> 01:29:02,938 -Whoo! 1177 01:29:02,971 --> 01:29:04,573 Whoo-hoo! 1178 01:29:04,607 --> 01:29:06,442 Good work, Francis! Good man! 1179 01:29:06,475 --> 01:29:08,110 Go, Francis! 1180 01:29:10,946 --> 01:29:13,916 Um, I'm terrified at public speaking 1181 01:29:13,949 --> 01:29:19,287 so I hoped wearing this would give me David Bowie guts 1182 01:29:19,321 --> 01:29:22,691 to get up here and say thank you. 1183 01:29:22,725 --> 01:29:24,527 So, um... 1184 01:29:26,662 --> 01:29:28,130 ..thank you. 1185 01:29:34,970 --> 01:29:36,639 Whoo! 1186 01:29:48,216 --> 01:29:49,852 I wasn't gonna miss it. 1187 01:29:52,187 --> 01:29:54,022 Awards are kind of stupid. 1188 01:29:55,591 --> 01:29:57,560 I'm really sorry, Franny. 1189 01:29:59,728 --> 01:30:01,497 You really pushed it. 1190 01:30:03,198 --> 01:30:05,668 -You pushed me. -I know. 1191 01:30:06,669 --> 01:30:08,036 I just wanted that feeling 1192 01:30:08,070 --> 01:30:10,473 that everyone else looks like they're having. 1193 01:30:10,506 --> 01:30:12,374 You know, that they're respected and... 1194 01:30:13,576 --> 01:30:15,110 ..you know. 1195 01:30:29,458 --> 01:30:32,260 What would the world do with two Dolly Partons? 1196 01:30:44,807 --> 01:30:46,609 Celebrate? 1197 01:30:53,248 --> 01:30:54,783 You know I'm doing a new thing. 1198 01:30:54,817 --> 01:30:56,184 -Oh, yeah? -Yeah. 1199 01:30:56,218 --> 01:30:57,920 I think I've kind of found my audience. 1200 01:30:57,953 --> 01:30:59,755 -As yourself? -Yeah. 1201 01:30:59,788 --> 01:31:02,024 Everyone else is taken. 1202 01:31:15,671 --> 01:31:19,241 My name is Red and I'm your teacher. 78230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.