Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,730 --> 00:01:38,866
Excuse me, miss.
Is everything alright?
2
00:01:38,899 --> 00:01:40,734
Oh, yes, Mr Dowling.
3
00:01:40,768 --> 00:01:44,405
Um, I'm just taking notes
on your circa-1970s cornicing
4
00:01:44,438 --> 00:01:48,075
and the silver hardware
on your tootalie-wootalie.
5
00:01:58,286 --> 00:01:59,820
Mm-hm.
6
00:02:05,092 --> 00:02:06,460
-Swimmer?
-Swimmer.
7
00:02:06,494 --> 00:02:08,061
-Is she? Yeah!
-Yeah.
8
00:02:08,095 --> 00:02:09,430
She looks like it.
9
00:02:09,463 --> 00:02:11,599
-Shoulders.
-Yes. Classic.
10
00:02:11,632 --> 00:02:12,966
Ohh!
11
00:02:13,967 --> 00:02:15,436
Oh, she was a beautiful dog.
12
00:02:15,469 --> 00:02:17,605
-Oh, yeah.
13
00:02:17,638 --> 00:02:19,207
Oh...
14
00:02:19,240 --> 00:02:21,875
Well, "Storms make trees
take deeper roots."
15
00:02:21,909 --> 00:02:24,111
Oh, it's just a little
Dolly Parton saying
16
00:02:24,144 --> 00:02:25,479
that I find helpful.
17
00:02:25,513 --> 00:02:26,980
-Oh, thank you.
-Yeah.
18
00:02:27,014 --> 00:02:29,583
What, so the...
the roots nestle in?
19
00:02:29,617 --> 00:02:30,984
Yeah.
20
00:02:31,018 --> 00:02:33,153
Yeah, like, um, you know...
21
00:02:33,187 --> 00:02:34,988
-And the trunk thickens up?
-Yeah, yeah.
22
00:02:35,022 --> 00:02:37,225
Yeah, I like that.
23
00:02:37,258 --> 00:02:40,894
Ooh, um, uh...
24
00:02:40,928 --> 00:02:44,432
You've got a lovely two-bed,
one-bath, one-car time warp.
25
00:02:44,465 --> 00:02:48,436
-And I have valued it highly.
26
00:02:48,469 --> 00:02:51,171
So you will definitely get your
refinancing for your family.
27
00:02:51,205 --> 00:02:53,407
-Thank you.
-Mm-hm. Look, I've gotta go.
28
00:02:53,441 --> 00:02:54,742
I've just...
29
00:02:54,775 --> 00:02:56,310
I've got a big
office party tonight
30
00:02:56,344 --> 00:02:58,312
and I've gotta get
dolled up and, you know...
31
00:02:58,346 --> 00:03:00,314
But thank you so much
for sharing your life story.
32
00:03:00,348 --> 00:03:02,416
It was
my whole life story.
33
00:03:02,450 --> 00:03:03,684
Yeah, it really was.
34
00:03:03,717 --> 00:03:05,919
-It's cathartic, sharing.
-Yep.
35
00:03:26,674 --> 00:03:28,776
Franny, I'm going to have
to meet you in there.
36
00:03:28,809 --> 00:03:30,378
I've only just finished
my last valuation.
37
00:03:30,411 --> 00:03:32,346
It's dress-up!
You know you've gotta dress up.
38
00:03:32,380 --> 00:03:33,947
I know! Yeah, I know, I know.
39
00:03:33,981 --> 00:03:36,049
-Well, who are you coming as?
-Who do you think?
40
00:03:36,083 --> 00:03:38,185
-Are you OK, Red?
41
00:03:38,218 --> 00:03:40,220
Well, it's just I can't run!
42
00:03:40,254 --> 00:03:42,055
My fitness is just not up there.
43
00:03:42,089 --> 00:03:43,591
Oh!
44
00:04:36,910 --> 00:04:38,446
Whoops!
45
00:05:10,344 --> 00:05:12,480
Turn around.
Just turn around and leave.
46
00:05:12,513 --> 00:05:14,782
-Hello, Dolly.
-G'day.
47
00:05:14,815 --> 00:05:16,316
Hmm.
48
00:05:16,350 --> 00:05:18,919
Francis?
49
00:05:21,822 --> 00:05:23,491
I'm gonna kill you.
50
00:05:23,524 --> 00:05:25,258
I don't want
to be a joke, Franny.
51
00:05:25,292 --> 00:05:27,895
I want to be taken seriously,
for swear-word's-sake!
52
00:05:27,928 --> 00:05:30,798
I can't get anywhere
when I look ridiculous!
53
00:05:30,831 --> 00:05:32,833
OK, well,
the outfit doesn't help that.
54
00:05:32,866 --> 00:05:34,668
Oh, come on, Red. Loosen up!
55
00:05:34,702 --> 00:05:37,938
Don't tell me to loosen up.
I am loose, I am loose!
56
00:05:37,971 --> 00:05:39,306
I hate you right now.
57
00:05:39,339 --> 00:05:41,975
Well, do you want
to sneak out of here?
58
00:05:42,009 --> 00:05:43,511
Well, I'm not a coward.
59
00:05:43,544 --> 00:05:45,345
OK, so what are we doing?
60
00:05:47,280 --> 00:05:49,116
Come on.
61
00:05:49,149 --> 00:05:51,018
How do you feel?
62
00:05:51,051 --> 00:05:55,088
Well...before you killed me,
63
00:05:55,122 --> 00:05:57,758
I was feeling like a, you know,
64
00:05:57,791 --> 00:06:01,595
frothy, talented,
successful Dolly Parton.
65
00:06:01,629 --> 00:06:03,296
OK, everybody, everybody!
66
00:06:03,330 --> 00:06:05,165
Welcome to the Presley
Property Awards!
67
00:06:05,198 --> 00:06:07,367
And first up,
a very special guest,
68
00:06:07,401 --> 00:06:10,438
the king himself, Elvis!
69
00:06:11,872 --> 00:06:13,441
Alright.
70
00:06:13,474 --> 00:06:15,275
Ooh!
71
00:06:55,916 --> 00:06:57,350
Yes, yes!
72
00:07:06,560 --> 00:07:08,729
The most outstanding
valuer is...
73
00:07:08,762 --> 00:07:09,997
..Lionel!
74
00:07:10,030 --> 00:07:12,566
-Whoo-hoo!
75
00:07:13,634 --> 00:07:14,968
-Sorry, babe.
-Whoo!
76
00:07:15,936 --> 00:07:18,205
Thank you! Thank you!
77
00:07:20,774 --> 00:07:22,610
-I'm gonna get that next year.
-Mm.
78
00:07:22,643 --> 00:07:24,377
And the last
award tonight
79
00:07:24,411 --> 00:07:26,847
is a crowd-pleaser,
a bit of fun.
80
00:07:26,880 --> 00:07:28,716
She's had a wobbly
start to the job,
81
00:07:28,749 --> 00:07:32,119
but I'm excited to announce the
Office Clown Award goes to...
82
00:07:32,152 --> 00:07:34,221
..Raylene 'Red' Delaney.
83
00:07:34,254 --> 00:07:36,189
-I didn't know about this bit.
84
00:07:36,223 --> 00:07:38,526
And tonight
she didn't disappoint.
85
00:07:38,559 --> 00:07:40,528
Whoo, whoo, whoo,
whoo, whoo, whoo!
86
00:07:46,600 --> 00:07:48,068
Hmph.
87
00:07:49,169 --> 00:07:51,204
-Oh, hello!
88
00:07:51,238 --> 00:07:53,807
-Taxi!
89
00:07:54,908 --> 00:07:56,409
Um...
90
00:07:56,443 --> 00:07:59,880
It's my first award ever. Huh!
91
00:07:59,913 --> 00:08:01,949
And I would like to thank my mum
92
00:08:01,982 --> 00:08:03,651
for giving me this clown head.
93
00:08:19,667 --> 00:08:22,636
Well,
there are two kinds of people.
94
00:08:22,670 --> 00:08:25,272
Those who know
how to have a good time...
95
00:08:26,473 --> 00:08:29,509
..and those who are
willin' to learn.
96
00:08:29,543 --> 00:08:32,345
For the second group,
let me introduce myself.
97
00:08:32,379 --> 00:08:35,448
My name is Dolly
and I'm your teacher.
98
00:08:35,482 --> 00:08:37,951
-Yee-ha!
99
00:08:39,319 --> 00:08:44,692
I'd like to invite our
esteemed boss, Forbes Presley,
100
00:08:44,725 --> 00:08:48,295
up onto the dance floor
with his beautiful wife.
101
00:08:50,197 --> 00:08:51,965
-Come on!
-Come on!
102
00:08:53,567 --> 00:08:56,970
I'd like to sing
a little somethin' for ya.
103
00:10:22,823 --> 00:10:25,258
Huh! Kenny Rogers!
104
00:10:26,226 --> 00:10:28,095
He's our most successful client.
105
00:10:29,129 --> 00:10:31,198
We're gearing up
for his Australasia tour.
106
00:10:31,231 --> 00:10:33,433
Twin Palms Theatre,
Hong Kong, etc.
107
00:10:33,466 --> 00:10:35,869
Oh, Twin Palms?
My mum loves that theatre.
108
00:10:35,903 --> 00:10:37,437
It's pretty impressive.
109
00:10:37,470 --> 00:10:38,806
Well, if the show sells out,
110
00:10:38,839 --> 00:10:40,640
we'll go to the USA,
which I'm gunning for.
111
00:10:40,674 --> 00:10:41,975
Are you?
112
00:10:44,144 --> 00:10:46,079
How long you been
performin' Dolly?
113
00:10:46,113 --> 00:10:48,281
Oh, no. Golly, no.
114
00:10:48,315 --> 00:10:50,250
Just mucking around, but, um...
115
00:10:50,283 --> 00:10:52,319
Tonight was just
an unfortunate mistake.
116
00:10:52,352 --> 00:10:53,653
Yeah, right.
117
00:10:53,687 --> 00:10:54,955
Well, it took guts.
118
00:10:54,988 --> 00:10:56,724
-Especially with those people.
119
00:10:56,757 --> 00:10:58,826
It's the bland leading
the bland in there.
120
00:10:58,859 --> 00:11:00,293
No offence.
121
00:11:08,001 --> 00:11:11,604
-I thought you did alright.
-Cheers.
122
00:11:11,638 --> 00:11:14,908
-I'd watch that one.
123
00:11:14,942 --> 00:11:18,145
Kenny's performing at the
Tamworth Country Music Festival.
124
00:11:18,178 --> 00:11:21,148
-You should come. Bring Dolly.
-Oh, no.
125
00:11:21,181 --> 00:11:24,151
You know, only if you liked
being an unfortunate mistake.
126
00:11:29,556 --> 00:11:31,191
Night.
127
00:11:36,296 --> 00:11:37,664
Welcome to my own
128
00:11:37,697 --> 00:11:38,832
little Tennessee cabin.
129
00:11:38,866 --> 00:11:41,468
Come here, baby. Come on.
Come on.
130
00:11:48,541 --> 00:11:50,577
-Come on.
131
00:11:51,745 --> 00:11:53,146
OK.
132
00:11:57,350 --> 00:11:59,319
-Darlin' Dolly.
-Yeah?
133
00:11:59,352 --> 00:12:03,056
-You're a straight-up fantasy.
-Oh! OK.
134
00:12:07,861 --> 00:12:10,663
I gotta be honest
with you, Dolly.
135
00:12:10,697 --> 00:12:13,400
-I hate these orange pants.
-Oh.
136
00:12:13,433 --> 00:12:16,469
Take 'em off,
you'd be close to perfection.
137
00:12:16,503 --> 00:12:19,239
-Yeah, OK.
-Ah! Shh, shh.
138
00:12:19,272 --> 00:12:20,941
As Dolly.
139
00:12:22,509 --> 00:12:25,078
Oh, howdy-doody.
140
00:12:25,112 --> 00:12:27,380
Well, my pants are comin' off.
141
00:12:30,583 --> 00:12:32,352
Bathroom. Back in a sec.
142
00:12:54,975 --> 00:12:56,409
-Raylene!
-Oh!
143
00:12:56,443 --> 00:12:58,611
Not on my beautiful grass!
144
00:12:59,579 --> 00:13:01,048
Ohh!
145
00:13:05,252 --> 00:13:06,786
Who was that?
146
00:13:06,820 --> 00:13:08,788
Elvis Presley.
147
00:13:08,822 --> 00:13:11,258
Oh, it was
that good, was it?
148
00:13:11,291 --> 00:13:13,861
Ma, please stop locking me out.
149
00:13:13,894 --> 00:13:16,196
It's one o'clock
in the morning!
150
00:13:16,229 --> 00:13:18,498
You chose to live
in the garage!
151
00:13:19,466 --> 00:13:21,268
Bloody ridiculous.
152
00:13:49,596 --> 00:13:51,764
There are
two kinds of people.
153
00:13:51,798 --> 00:13:55,035
Those who know how to have
a good time...
154
00:13:56,103 --> 00:14:00,307
..and those who are just trying.
155
00:14:20,193 --> 00:14:21,694
-Mum!
156
00:14:21,728 --> 00:14:23,196
Put your gown on!
157
00:14:25,132 --> 00:14:27,000
Nothing wrong
with being comfortable
158
00:14:27,034 --> 00:14:29,202
in your skin, darling,
159
00:14:29,236 --> 00:14:31,771
au naturel.
160
00:14:31,804 --> 00:14:35,342
I just wish I looked a little
bit more professional.
161
00:14:35,375 --> 00:14:39,812
You are a beautiful
sunburnt mushroom.
162
00:14:40,813 --> 00:14:42,615
Um, thanks, Mum.
163
00:14:42,649 --> 00:14:46,653
It's not what I'm going for,
but...thanks.
164
00:14:49,422 --> 00:14:51,191
Hurry up!
165
00:15:01,568 --> 00:15:04,337
You're late. Hopeless!
166
00:15:13,280 --> 00:15:15,148
I mean, look at her.
167
00:15:15,182 --> 00:15:17,784
All that nylon.
It'll make your snatch sick.
168
00:15:18,885 --> 00:15:21,554
Well, they say natural
perfection isn't everything.
169
00:15:21,588 --> 00:15:24,324
Um, perfection is a bitch.
And do we have to be beautiful?
170
00:15:24,357 --> 00:15:27,027
Because it's not easy
and it's not my preference.
171
00:15:30,363 --> 00:15:33,566
-Could I get a word, Raylene?
-Yes, you may.
172
00:15:33,600 --> 00:15:36,069
I'll just get my...
..cup of ambition.
173
00:15:37,870 --> 00:15:40,440
-So...
-Who do you remind me of?
174
00:15:40,473 --> 00:15:41,908
Scarlett Johansson.
175
00:15:41,941 --> 00:15:43,576
No.
176
00:15:48,982 --> 00:15:51,284
Raylene, I, uh...I have grounds
177
00:15:51,318 --> 00:15:53,553
to fire you
for sexual harassment.
178
00:15:55,622 --> 00:15:56,856
Sorry?
179
00:15:56,889 --> 00:15:58,791
Sexual harassment.
180
00:16:11,071 --> 00:16:13,606
-'Cause I was touching crotches?
-Many.
181
00:16:15,742 --> 00:16:17,577
#MeToo, too many crotches.
182
00:16:21,681 --> 00:16:24,651
I'm sorry. I...I've got this
impulse control problem.
183
00:16:24,684 --> 00:16:26,919
No, it's not just about
last night, Raylene.
184
00:16:26,953 --> 00:16:29,389
Your behaviour
has been inappropriate
185
00:16:29,422 --> 00:16:31,458
prior to last night also.
186
00:16:31,491 --> 00:16:33,826
See, you're not bad at putting
a value on a property.
187
00:16:33,860 --> 00:16:35,462
It's just the whole rest
of the job
188
00:16:35,495 --> 00:16:37,297
that you're a mess.
189
00:16:37,330 --> 00:16:39,599
You know, in business
you need to be
190
00:16:39,632 --> 00:16:43,103
a shiny, professional
house-and-land package
191
00:16:43,136 --> 00:16:44,504
and you're like a, uh...
192
00:16:44,537 --> 00:16:46,739
-Converted garage?
-Yes.
193
00:16:46,773 --> 00:16:49,976
Honestly, you don't really
fit in in any office, Red.
194
00:16:50,009 --> 00:16:52,945
I mean, you're late
every single day.
195
00:16:52,979 --> 00:16:56,449
You lost your driver's licence
when half the job is driving
196
00:16:56,483 --> 00:16:58,951
and you had whisky with that
little old lady at the auction.
197
00:16:58,985 --> 00:17:00,420
But she was so lonely!
198
00:17:00,453 --> 00:17:02,122
She hadn't spoken
to anyone in two weeks!
199
00:17:02,155 --> 00:17:05,125
If you want to stay here,
you need to shut down.
200
00:17:05,158 --> 00:17:07,594
-Shut myself down?
-Mm-hm, yep.
201
00:17:07,627 --> 00:17:09,162
Tuck yourself in.
202
00:17:12,899 --> 00:17:16,002
OK, it's too much copper,
which is why we're red
203
00:17:16,035 --> 00:17:18,371
and why we hardly charge
and why we bleed lots.
204
00:17:18,405 --> 00:17:20,006
It's like bed them
or bury them alive
205
00:17:20,039 --> 00:17:21,108
is what the ancient Egyptians...
206
00:17:21,141 --> 00:17:22,709
I don't care about
your hair, Red.
207
00:17:22,742 --> 00:17:24,244
Please, Forbes.
208
00:17:25,645 --> 00:17:27,614
I can fit in.
209
00:17:27,647 --> 00:17:30,383
And I can tuck in.
I can tuck right in.
210
00:17:30,417 --> 00:17:32,385
And I'd never bring up
the size of your cock.
211
00:17:32,419 --> 00:17:33,886
You're fired.
212
00:17:33,920 --> 00:17:35,522
You're like the love child
of Mick Hucknall
213
00:17:35,555 --> 00:17:37,390
and Ronald McDonald
if they banged.
214
00:17:37,424 --> 00:17:39,892
-I quit!
-Excuse me?
215
00:17:39,926 --> 00:17:42,229
This is a circus
and you're the freak!
216
00:17:42,262 --> 00:17:44,197
You can't fire me
because I quit!
217
00:17:44,231 --> 00:17:46,399
-Oh!
-Shi... Oh!
218
00:17:46,433 --> 00:17:48,201
-Oooh!
219
00:17:48,235 --> 00:17:49,569
Ohh!
220
00:17:51,070 --> 00:17:52,839
Tuck that shit in!
221
00:19:46,018 --> 00:19:47,820
-I love you!
222
00:19:47,854 --> 00:19:50,590
Come back to my room.
I love you!
223
00:19:56,296 --> 00:19:57,730
Thanks a lot.
224
00:19:59,566 --> 00:20:01,501
And this one.
This one's for Trudy.
225
00:20:01,534 --> 00:20:05,037
-And this one too!
226
00:20:08,875 --> 00:20:10,610
Dolly. Where do I start?
227
00:20:10,643 --> 00:20:12,979
I mean she's old-school,
but she's new-school relevant.
228
00:20:13,012 --> 00:20:15,348
-Mm.
-She's funny and successful.
229
00:20:15,382 --> 00:20:17,216
And smart and talented.
230
00:20:17,250 --> 00:20:20,219
But she's heart-breaking
and she's a poet,
231
00:20:20,253 --> 00:20:22,054
but she knows who she is,
you know?
232
00:20:22,088 --> 00:20:24,657
She's just like that
little bit of hope
233
00:20:24,691 --> 00:20:27,494
holding up humanity
or at least my humanity.
234
00:20:28,895 --> 00:20:30,697
Why are you 'Teeth'?
235
00:20:30,730 --> 00:20:32,299
-Real name's Annie.
-Oh.
236
00:20:32,332 --> 00:20:34,033
But I got my nickname
237
00:20:34,066 --> 00:20:36,336
'cause I had a sack of teeth
growing in my ovaries.
238
00:20:39,372 --> 00:20:40,707
Every time.
239
00:20:40,740 --> 00:20:43,310
-What?!
240
00:20:43,343 --> 00:20:46,479
Hey, we're casting for
a new Dolly at the moment
241
00:20:46,513 --> 00:20:50,817
for Kenny's show to boost
his image and ticket sales
242
00:20:50,850 --> 00:20:54,721
and I'm submittin' you
as my number one.
243
00:20:54,754 --> 00:20:56,088
What?
244
00:20:56,122 --> 00:20:57,657
There's a Dolly stand-up gig
on tonight.
245
00:20:57,690 --> 00:20:59,726
-Whoa. Whoa, whoa, whoa.
-Yeah. Come on.
246
00:20:59,759 --> 00:21:01,328
-Oh.
-It's gonna be a tough crowd.
247
00:21:01,361 --> 00:21:02,962
Let's see what you're made of.
248
00:21:11,738 --> 00:21:14,173
Oh, wow. Alright.
249
00:21:14,206 --> 00:21:16,409
Yeah,
make-up's a little extra.
250
00:21:16,443 --> 00:21:18,778
Thanks, Tay-Tay,
you squeaky mouse.
251
00:21:18,811 --> 00:21:20,747
You said do my best. Best.
252
00:21:20,780 --> 00:21:22,715
Oh, no. Oh, no!
253
00:21:22,749 --> 00:21:24,717
-Is it too much? Is it too much?
-No, look.
254
00:21:24,751 --> 00:21:26,218
It's...it's...it's fine.
255
00:21:26,252 --> 00:21:29,088
It's...it's fine.
We don't have time.
256
00:21:29,121 --> 00:21:31,023
Plus, Kenny's here.
257
00:21:31,057 --> 00:21:32,792
Don't worry.
You don't have to sing.
258
00:21:32,825 --> 00:21:34,461
Just, um, banter.
259
00:21:34,494 --> 00:21:36,529
I don't think this
is such a good idea.
260
00:21:36,563 --> 00:21:38,531
-I feel carsick.
-No, listen. Come on.
261
00:21:38,565 --> 00:21:40,266
Remember,
it's about the audience
262
00:21:40,299 --> 00:21:41,968
and their nostalgia, right?
263
00:21:42,001 --> 00:21:44,537
It is more about them
and less about you.
264
00:21:44,571 --> 00:21:45,605
-OK.
-Yeah?
265
00:21:45,638 --> 00:21:46,906
Like you did
at that office party.
266
00:21:46,939 --> 00:21:48,375
Unless you wanna go back
to a boring nine-to-five.
267
00:21:48,408 --> 00:21:49,609
I really don't, I really don't.
268
00:21:49,642 --> 00:21:50,910
No, 'cause you'd neck
yourself, mate.
269
00:21:50,943 --> 00:21:52,979
-And I'd probably help you.
-Thank you.
270
00:21:53,012 --> 00:21:54,246
-Now...
-Thanks.
271
00:21:54,280 --> 00:21:55,615
..let me look at you.
272
00:21:56,916 --> 00:21:59,419
Well, mate,
you're a bit of a hot mess.
273
00:21:59,452 --> 00:22:01,388
But the time is now.
274
00:22:01,421 --> 00:22:04,290
-OK.
-Pony up. You can do it.
275
00:22:04,323 --> 00:22:06,125
That a girl.
276
00:22:25,478 --> 00:22:28,080
Welcome, Dolly!
277
00:22:29,782 --> 00:22:31,217
Best of luck.
278
00:22:33,185 --> 00:22:34,687
Howdy.
279
00:22:36,122 --> 00:22:37,657
I've gotta be honest.
280
00:22:37,690 --> 00:22:39,325
This is my first time
properly.
281
00:22:39,358 --> 00:22:40,793
We'll be gentle!
282
00:22:40,827 --> 00:22:42,495
-Howdy, darling!
283
00:22:43,830 --> 00:22:45,331
Well, look at you all!
284
00:22:45,364 --> 00:22:46,599
Thanks, Doll.
285
00:22:46,633 --> 00:22:48,501
We'd rather be looked at
than overlooked!
286
00:22:59,011 --> 00:23:00,680
Well, I really...
287
00:23:00,713 --> 00:23:04,050
..I really patterned my look
from a serious place,
288
00:23:04,083 --> 00:23:06,152
from a country girl's idea
of glamour
289
00:23:06,185 --> 00:23:08,521
after what they called
the "town tramp".
290
00:23:11,357 --> 00:23:13,025
In a country town,
a mountain town,
291
00:23:13,059 --> 00:23:14,961
there's always
a few loose women.
292
00:23:14,994 --> 00:23:16,729
That's me!
293
00:23:16,763 --> 00:23:19,699
And she had this beautiful
peroxide hair
294
00:23:19,732 --> 00:23:22,702
piled on her head,
red nails, high-heel shoes
295
00:23:22,735 --> 00:23:25,404
and I just thought she was the
prettiest thing I've ever seen.
296
00:23:27,039 --> 00:23:30,042
But my momma, she said,
"She ain't nothin' but trash."
297
00:23:30,076 --> 00:23:32,712
And I thought, "That's what
I wanna be, Momma.
298
00:23:32,745 --> 00:23:34,013
"I want to be trash!"
299
00:23:36,783 --> 00:23:38,518
Opinionated mommas,
we've all got 'em,
300
00:23:38,551 --> 00:23:39,919
burnin' in our ears.
301
00:23:41,187 --> 00:23:43,255
But thank you so much
for listening, boys.
302
00:23:43,289 --> 00:23:44,824
One piece of advice.
303
00:23:44,857 --> 00:23:47,894
Always act like it's rainin'
and wear your rubbers!
304
00:23:53,299 --> 00:23:54,667
Thank you and goodnight!
305
00:23:57,103 --> 00:23:58,671
-Doll.
-Hey!
306
00:23:58,705 --> 00:24:02,008
I may look like a man,
but inside I'm a lady.
307
00:24:02,041 --> 00:24:05,612
-Whoo-hoo!
308
00:24:05,645 --> 00:24:07,614
Hey, you did pretty good!
309
00:24:07,647 --> 00:24:09,448
Hey, who's that guy with Kenny?
310
00:24:09,482 --> 00:24:11,017
He looks like Neil Diamond.
311
00:24:11,050 --> 00:24:12,919
That's my boss,
Wilson Stone.
312
00:24:12,952 --> 00:24:14,621
He runs Genuine Copy Management.
313
00:24:14,654 --> 00:24:16,589
-I didn't want to freak you out.
-I freaked anyway.
314
00:24:16,623 --> 00:24:18,390
-I mean, I freaked!
-No, but you were fine.
315
00:24:18,424 --> 00:24:19,726
I've gotta get Kenny
to the hotel.
316
00:24:19,759 --> 00:24:21,227
-But make sure you call me.
-I will.
317
00:24:21,260 --> 00:24:22,595
-You did well.
-Thanks.
318
00:24:22,629 --> 00:24:24,230
I need a drink.
319
00:24:24,263 --> 00:24:27,099
Hey, Franny,
I'm staying at this motel
320
00:24:27,133 --> 00:24:29,368
with this huge golden guitar...
321
00:24:29,401 --> 00:24:30,770
-Hey!
-Thank you, Dolly.
322
00:24:30,803 --> 00:24:32,238
..this huge golden guitar
out the front
323
00:24:32,271 --> 00:24:33,773
and I just performed as Dolly,
324
00:24:33,806 --> 00:24:35,307
but I didn't touch any crotches.
325
00:24:35,341 --> 00:24:38,611
And I've got this new friend
who grew teeth in her ovaries.
326
00:24:38,645 --> 00:24:41,313
OK. See you. Bye.
327
00:24:58,965 --> 00:25:00,533
Come in.
328
00:25:03,836 --> 00:25:05,605
Buddy!
329
00:25:05,638 --> 00:25:08,575
You get fired from work,
you're five hours out of town
330
00:25:08,608 --> 00:25:10,677
with a woman with teeth
in her vagina?
331
00:25:10,710 --> 00:25:13,580
Call me crazy, but terror
ran through my brain.
332
00:25:13,613 --> 00:25:15,615
You're a silly,
billy, willy, villy.
333
00:25:15,648 --> 00:25:18,517
Get up.
334
00:25:18,551 --> 00:25:20,252
Help me.
335
00:25:20,286 --> 00:25:21,688
Yep, yep.
That's good, that's good.
336
00:25:21,721 --> 00:25:23,489
Come on, Red.
Get in the shower.
337
00:25:23,522 --> 00:25:25,858
Yep, yep, yep, yep.
Oh, my feet!
338
00:25:27,126 --> 00:25:29,929
This drag queen had
the prettiest boob job.
339
00:25:29,962 --> 00:25:31,631
-Do not get bolt-ons!
-I'm just saying...
340
00:25:31,664 --> 00:25:33,733
I'm just saying,
what a professional.
341
00:25:37,036 --> 00:25:39,606
I smell
Sunday roast chicken!
342
00:25:39,639 --> 00:25:41,674
It's hormone-free!
343
00:25:42,642 --> 00:25:44,210
Can't have my men
growing breasts.
344
00:25:44,243 --> 00:25:45,645
-Red, hi.
-Hey, Gramps.
345
00:25:45,678 --> 00:25:47,113
-Mwah!
-Darlin'.
346
00:25:47,146 --> 00:25:48,648
Ooh! Bathroom.
347
00:25:50,049 --> 00:25:51,450
Where have you been?
348
00:25:51,483 --> 00:25:54,553
Francis's couch.
349
00:25:54,587 --> 00:25:56,723
Just 'cause you're old enough
doesn't mean that I've...
350
00:25:56,756 --> 00:25:58,658
..stopped being
your mum.
351
00:25:58,691 --> 00:26:02,161
Oh, Franny, did you win
that award, darling?
352
00:26:02,194 --> 00:26:03,696
-I forgot to ask.
353
00:26:03,730 --> 00:26:05,531
-Nope.
-Maybe next year.
354
00:26:05,564 --> 00:26:08,067
Or Red might even get the award.
355
00:26:08,100 --> 00:26:09,902
-I will.
-You got fired.
356
00:26:09,936 --> 00:26:12,839
You got fired?
357
00:26:12,872 --> 00:26:15,341
-Again?
-I didn't. Mum, calm down.
358
00:26:15,374 --> 00:26:18,711
Well, it's not exactly
soothing information.
359
00:26:18,745 --> 00:26:21,013
It's nothing.
It's just a career glitch.
360
00:26:21,047 --> 00:26:23,850
Oh, sorry, Red quit.
She quit.
361
00:26:23,883 --> 00:26:26,653
You got fired and quit,
but in the same day?
362
00:26:26,686 --> 00:26:28,320
Well, that's new.
363
00:26:28,354 --> 00:26:31,824
You know, in all my career,
I have never lost a job.
364
00:26:31,858 --> 00:26:34,360
I've always been
a high achiever.
365
00:26:34,393 --> 00:26:38,765
I've had rounds of IVF
and then being a single mum,
366
00:26:38,798 --> 00:26:41,400
very creative.
367
00:26:41,433 --> 00:26:44,603
I've managed to have my cake,
decorate it and eat it,
368
00:26:44,637 --> 00:26:46,072
so to speak, hm?
369
00:26:46,105 --> 00:26:49,541
I just boggle at...you.
370
00:26:49,575 --> 00:26:54,413
I know! You can work with me
at the Royal Blind Society.
371
00:26:54,446 --> 00:26:57,784
You could move back in here,
we can rent out the garage...
372
00:26:57,817 --> 00:26:59,786
Mum, I'm not
moving back in here.
373
00:26:59,819 --> 00:27:02,354
-I'm perfectly capable myself.
-Are you?
374
00:27:02,388 --> 00:27:05,157
'Cause I'd say it's been
quite the journey so far.
375
00:27:06,558 --> 00:27:08,094
What are you going to do?
376
00:27:10,830 --> 00:27:12,598
Well, I'll tell you.
She is going...
377
00:27:12,631 --> 00:27:13,966
Mm!
378
00:27:15,334 --> 00:27:18,237
She's gonna tell you
that Franny and I are dating.
379
00:27:19,438 --> 00:27:20,940
See? Partner, Mum.
380
00:27:20,973 --> 00:27:22,942
-Ticked that box.
-Oh! Oh!
381
00:27:22,975 --> 00:27:24,210
That's the news to focus on.
382
00:27:24,243 --> 00:27:27,213
Ohh, my darlings!
383
00:27:27,246 --> 00:27:28,781
I know!
384
00:27:28,815 --> 00:27:30,717
Ha ha ha!
385
00:27:30,750 --> 00:27:32,418
Ohh!
386
00:27:36,355 --> 00:27:37,957
Where are you going?
387
00:27:37,990 --> 00:27:39,826
Obviously to yours.
388
00:27:39,859 --> 00:27:43,062
I just need a frickin' minute,
just a minute,
389
00:27:43,095 --> 00:27:45,331
to work out me
and my career thing
390
00:27:45,364 --> 00:27:47,133
without everyone's 50 cents.
391
00:27:49,035 --> 00:27:53,005
So Dolly...
is moving in with you.
392
00:27:55,842 --> 00:27:57,744
-Ooh!
-Ohh.
393
00:27:57,777 --> 00:28:00,446
She's brash,
she's bubbly,
394
00:28:00,479 --> 00:28:01,981
real forward.
395
00:28:03,315 --> 00:28:04,650
Nipples to the sky.
396
00:28:05,718 --> 00:28:07,319
And be confident!
397
00:28:15,527 --> 00:28:17,163
Three bras does the trick.
398
00:28:17,196 --> 00:28:19,698
Hello, Kenny.
My name is Dolly.
399
00:28:21,000 --> 00:28:23,535
Kenny, you're so hot.
400
00:28:23,569 --> 00:28:25,137
I will always love you.
401
00:28:25,171 --> 00:28:27,940
Oh, man,
she's hard. Dolly's so hard.
402
00:28:27,974 --> 00:28:31,143
I will love you too
if you keep your ass so tight.
403
00:28:31,177 --> 00:28:34,113
Should have gone with
Britney Spears or something.
404
00:28:34,146 --> 00:28:36,849
Ooh! Cool Bowie!
405
00:28:41,020 --> 00:28:43,522
The Teeth is taking me
to this secret club
406
00:28:43,555 --> 00:28:45,792
and hopefully I'll win over
her boss somehow
407
00:28:45,825 --> 00:28:47,994
and he'll take me on
as Kenny's Dolly.
408
00:28:48,027 --> 00:28:51,163
OK, so just a reminder that
your track record with bosses
409
00:28:51,197 --> 00:28:53,532
or any authority ever
is not great.
410
00:28:53,565 --> 00:28:56,068
So try and be a bit more Dolly
411
00:28:56,102 --> 00:28:57,970
and less Red when negotiating
412
00:28:58,004 --> 00:28:59,906
or even charming him
413
00:28:59,939 --> 00:29:01,707
'cause you're gonna
need cash to pay off
414
00:29:01,740 --> 00:29:03,409
the credit debt
you just cranked up.
415
00:29:03,442 --> 00:29:06,512
Yeah, well, big stars of
the copy world make good coin.
416
00:29:06,545 --> 00:29:09,181
This isn't a game to me.
This is business.
417
00:29:11,117 --> 00:29:12,384
Franny, can you help me?
418
00:29:12,418 --> 00:29:14,220
I can't do anything
with these nails.
419
00:29:14,253 --> 00:29:15,922
Oh, just...
420
00:29:17,689 --> 00:29:19,325
Yeah.
421
00:29:19,358 --> 00:29:21,060
Here.
422
00:29:21,093 --> 00:29:23,362
My name is Dolly.
Ain't you cute?
423
00:29:23,395 --> 00:29:25,097
-Ain't you sweet? Ain't you...
-Is this right?
424
00:29:25,131 --> 00:29:27,099
Yeah. Can you do it up?
425
00:29:28,467 --> 00:29:30,269
Hurry, Franny. Come on.
I'm running late.
426
00:29:31,237 --> 00:29:33,239
-And I got it.
427
00:29:33,272 --> 00:29:35,842
OK. How do I look?
428
00:29:35,875 --> 00:29:38,978
Ain't you a squeezy bag
of peaches?
429
00:29:40,412 --> 00:29:41,547
OK.
430
00:30:16,115 --> 00:30:17,884
I'm so sorry.
I'm so sorry I'm late.
431
00:30:17,917 --> 00:30:19,618
I'll have
to knock that out of you
432
00:30:19,651 --> 00:30:21,553
'cause my time is no less
valuable than yours, alright?
433
00:30:21,587 --> 00:30:23,122
And ease up on the 'sorry's.
434
00:30:23,155 --> 00:30:25,291
Dolly would do one tough 'sorry'
and that's it.
435
00:30:25,324 --> 00:30:27,293
Sorry.
436
00:30:28,594 --> 00:30:30,229
Cool.
437
00:30:30,262 --> 00:30:32,231
-Ready to be Dolly?
-Yeah.
438
00:30:33,866 --> 00:30:36,068
-That wig is so much better.
-Thanks.
439
00:30:36,102 --> 00:30:38,971
You get one shot with Wilson,
so don't mess it up, OK?
440
00:30:40,139 --> 00:30:41,908
It's cocktail hour
441
00:30:41,941 --> 00:30:45,644
with the one and only
Miss Ton Vee!
442
00:31:12,471 --> 00:31:15,007
I told you I've got
a Streisand back in the States.
443
00:31:15,041 --> 00:31:16,508
I don't need another, darling.
444
00:31:16,542 --> 00:31:18,877
Sorry to interrupt.
Dolly, this is Wilson.
445
00:31:18,911 --> 00:31:21,613
Wilson, Dolly performed
in Tamworth, remember?
446
00:31:21,647 --> 00:31:23,382
In...in drag.
447
00:31:25,317 --> 00:31:28,887
Take me back to Vegas
with you, Neil Diamond.
448
00:31:30,056 --> 00:31:31,390
Mwah!
449
00:31:32,524 --> 00:31:34,994
Always with the kiss.
450
00:31:40,933 --> 00:31:42,734
Two, two.
451
00:32:00,252 --> 00:32:02,554
'I Will Always Love You'.
452
00:32:03,922 --> 00:32:05,457
Really?
453
00:32:06,892 --> 00:32:08,860
Good move not selling
that song to Elvis
454
00:32:08,894 --> 00:32:11,363
and making a packet
with Whitney Houston.
455
00:32:24,076 --> 00:32:25,211
Ladies and gentlemen,
456
00:32:25,244 --> 00:32:26,945
keep that applause going
457
00:32:26,979 --> 00:32:29,215
for your favourite
master of ceremonies,
458
00:32:29,248 --> 00:32:32,351
the one, the only, Elvis!
459
00:32:36,989 --> 00:32:38,457
-Come here, baby.
-Mmm!
460
00:32:38,490 --> 00:32:39,925
Come on.
461
00:32:39,958 --> 00:32:41,260
-Oh!
462
00:32:42,661 --> 00:32:46,465
Isn't she a sweetie?
Miss Ton Vee!
463
00:32:46,498 --> 00:32:49,035
Could I have another round
of applause for her, please?
464
00:32:52,004 --> 00:32:55,874
Oh, hello, Norma Jean.
465
00:32:55,907 --> 00:32:57,543
-Oh!
-Later?
466
00:32:57,576 --> 00:32:59,878
We've got a fabulous show
for you here tonight.
467
00:32:59,911 --> 00:33:01,880
We're gonna be following up
with Lady Gaga...
468
00:33:05,184 --> 00:33:06,652
..and Miss Amy Winehouse,
469
00:33:06,685 --> 00:33:08,387
so please hang onto
your drinks, your wares.
470
00:33:08,420 --> 00:33:09,588
I'll be right back.
471
00:33:09,621 --> 00:33:10,956
We're gonna have
a great time tonight.
472
00:33:10,989 --> 00:33:12,324
Going to the ladies.
473
00:33:24,203 --> 00:33:27,005
Hey, Wilson!
How's it goin'?
474
00:34:09,915 --> 00:34:12,584
-Shit!
-You sound amazing.
475
00:34:13,719 --> 00:34:16,322
-I was trying...
-I'm a woman, not a drag act.
476
00:34:16,355 --> 00:34:19,525
Good for you. I'll tell Kenny.
He was wondering.
477
00:34:20,492 --> 00:34:22,161
I want to make a living
doing this.
478
00:34:22,194 --> 00:34:25,063
You and every other
tribute performer.
479
00:34:25,097 --> 00:34:26,998
Doesn't mean it's a good idea.
480
00:34:29,835 --> 00:34:31,703
Give me a chance.
481
00:34:31,737 --> 00:34:35,040
Whatever happened to
a good old-fashioned chance?
482
00:34:35,073 --> 00:34:37,509
They got phased out in the '80s.
483
00:34:39,378 --> 00:34:42,047
I have genuine copies,
484
00:34:42,080 --> 00:34:44,350
not copies of copies.
485
00:34:45,951 --> 00:34:49,087
Do you breathe, sleep
and eat Dolly?
486
00:34:49,121 --> 00:34:50,556
It's hard work, OK,
487
00:34:50,589 --> 00:34:54,426
from every small, demeaning gig
to the biggest venues.
488
00:34:55,394 --> 00:34:57,229
And you strike me as someone
489
00:34:57,263 --> 00:34:59,965
who doesn't
stick to things, right?
490
00:35:01,900 --> 00:35:03,802
Yeah. I thought so.
491
00:35:05,571 --> 00:35:07,873
This is where I belong.
492
00:35:07,906 --> 00:35:09,508
I feel at home here.
493
00:35:09,541 --> 00:35:12,844
This is what
I'm supposed to be doing!
494
00:35:12,878 --> 00:35:15,914
I mean, I've idolised Dolly
since I was a kid.
495
00:35:17,249 --> 00:35:19,251
Please, Wilson.
496
00:35:19,285 --> 00:35:20,886
-Man, please!
-Hey!
497
00:35:22,154 --> 00:35:23,522
Dolly don't beg.
498
00:35:23,555 --> 00:35:25,557
No begging. Sorry.
499
00:35:25,591 --> 00:35:27,092
No sorrys.
500
00:35:28,059 --> 00:35:29,995
No sorrys, no beggin'.
501
00:35:34,333 --> 00:35:37,135
I would've been tall if I didn't
get bunched up at the top.
502
00:35:56,855 --> 00:35:59,658
Poof! Poof!
503
00:35:59,691 --> 00:36:01,960
Hmph.
504
00:36:01,993 --> 00:36:04,496
Yeah, you're weird enough.
I'll give you that.
505
00:36:04,530 --> 00:36:06,932
We need more Dollys
in the world.
506
00:36:14,640 --> 00:36:15,941
Listen to me.
507
00:36:15,974 --> 00:36:18,610
I've got someone else in mind
for Kenny's tour.
508
00:36:18,644 --> 00:36:20,045
But...
509
00:36:21,012 --> 00:36:22,748
..I like the '80s
510
00:36:22,781 --> 00:36:24,416
so I'm gonna throw you a bone.
511
00:36:26,818 --> 00:36:28,254
Show me what you're made of.
512
00:36:34,360 --> 00:36:36,795
Hey, I grabbed
your favourite power juice.
513
00:36:38,163 --> 00:36:41,099
Did I tell you I saw Katy Perry
making out with Katy Perry?
514
00:36:41,132 --> 00:36:42,768
Well, I want to see the Katys!
515
00:36:42,801 --> 00:36:44,936
Not until I'm a pro
and not at the club
516
00:36:44,970 --> 00:36:46,605
'cause you're not a copy
or a manager
517
00:36:46,638 --> 00:36:48,507
or a celebrity.
518
00:36:48,540 --> 00:36:50,476
Yeah, you wouldn't fit in.
519
00:36:50,509 --> 00:36:53,512
These people are
so wonderfully unique.
520
00:36:54,846 --> 00:36:56,315
Can you try and keep Dolly
521
00:36:56,348 --> 00:36:58,284
tucked in to just one corner
of the house?
522
00:36:58,317 --> 00:37:00,386
-Don't wait up!
523
00:37:00,419 --> 00:37:01,987
-You're welcome.
524
00:37:04,723 --> 00:37:06,658
So you just
stick to the script, yeah,
525
00:37:06,692 --> 00:37:08,126
honouring the incredible work
526
00:37:08,159 --> 00:37:09,661
of iconic Australian actor
Jack Thompson.
527
00:37:09,695 --> 00:37:10,896
Then you sing your Jack song.
528
00:37:10,929 --> 00:37:12,230
-And then you're off.
-Yeah.
529
00:37:12,264 --> 00:37:14,866
George, the Minogue sisters
are stuck together.
530
00:37:15,934 --> 00:37:17,469
Hang on, Dannii!
531
00:37:17,503 --> 00:37:20,205
If I pull down and you pull
sideways, it might work.
532
00:37:20,238 --> 00:37:22,341
Kylie and Dannii
were supposed to do a spot
533
00:37:22,374 --> 00:37:24,376
with Elvis and introduce Dolly.
534
00:37:24,410 --> 00:37:25,977
Dolly, you buffer with Elvis.
535
00:37:26,011 --> 00:37:27,479
Remember,
banter is your forte.
536
00:37:27,513 --> 00:37:30,081
No, no, I can't do that.
I can't improvise.
537
00:37:30,115 --> 00:37:31,983
-Yes, you can.
-I have to prepare.
538
00:37:32,017 --> 00:37:34,353
-Let's go.
-What's...
539
00:37:34,386 --> 00:37:36,655
You two,
I'm gonna push you out.
540
00:37:36,688 --> 00:37:38,857
There's gonna be a lot of
people coming through here.
541
00:37:41,860 --> 00:37:43,228
Thank you very much.
542
00:37:43,261 --> 00:37:45,263
Thank you very much, everybody.
Thank you very much.
543
00:37:45,297 --> 00:37:47,733
Who's wearing a wig now?
Who's wearing a wig?
544
00:37:50,035 --> 00:37:52,203
Oh, Madonna, darlin',
you look so pretty there.
545
00:37:52,237 --> 00:37:55,273
I'm just not so sure
about your hair.
546
00:37:55,307 --> 00:37:57,676
You take it down,
you'd be close to perfect.
547
00:37:57,709 --> 00:38:00,011
May I come down there
and give you a kiss, ma'am?
548
00:38:00,045 --> 00:38:01,246
Thank you, ma'am. Thank you.
549
00:38:02,948 --> 00:38:04,616
Improvise, Dolly.
You've got this. You...
550
00:38:04,650 --> 00:38:06,718
Damn straight I do.
551
00:38:11,623 --> 00:38:14,460
-Why, howdy, Elvis!
552
00:38:14,493 --> 00:38:16,027
Ladies and gents,
553
00:38:16,061 --> 00:38:17,596
dollars and cents.
554
00:38:17,629 --> 00:38:19,264
Hello, Dolly.
Look at you.
555
00:38:19,297 --> 00:38:21,700
Please do. I'd rather be
looked at than overlooked.
556
00:38:21,733 --> 00:38:23,369
-Mm-mm!
557
00:38:24,803 --> 00:38:26,572
Madonna, don't listen to Elvis.
558
00:38:26,605 --> 00:38:28,974
I don't like to be
like everybody else.
559
00:38:29,007 --> 00:38:31,076
That's the easiest thing
in the world to do.
560
00:38:31,109 --> 00:38:32,378
Love you, Dolly!
561
00:38:32,411 --> 00:38:33,779
But you ain't
562
00:38:33,812 --> 00:38:35,747
the real deal now,
are you, Dolly?
563
00:38:35,781 --> 00:38:38,149
Nothin' real about me,
but my heart.
564
00:38:38,183 --> 00:38:41,487
I've seen you perform.
I ain't so sure.
565
00:38:41,520 --> 00:38:44,322
I've seen you perform too,
Elvis.
566
00:38:44,356 --> 00:38:47,493
-That's right.
567
00:38:47,526 --> 00:38:50,295
All men come back for an encore
and a standin' ovation,
568
00:38:50,328 --> 00:38:52,330
but you weren't even standin'.
569
00:38:52,364 --> 00:38:54,666
Oh, thank you very much, Dolly.
Thanks very much about that.
570
00:38:54,700 --> 00:38:56,602
Miss Dolly Parton here.
Thank you very much.
571
00:38:56,635 --> 00:38:59,405
Has he left the buildin' yet?
I'm just kiddin'.
572
00:38:59,438 --> 00:39:01,507
Isn't he a sweetie,
ladies and gentlemen?
573
00:39:01,540 --> 00:39:03,942
Now, we've got a very special
guest here tonight
574
00:39:03,975 --> 00:39:07,312
and I've got a little song
for my friend Jack.
575
00:39:27,365 --> 00:39:29,935
Alright, the guest spot
in Kenny's show,
576
00:39:29,968 --> 00:39:33,505
starting with five appearances
at the Orchard Oriental.
577
00:39:33,539 --> 00:39:35,541
My cut is 35%.
578
00:39:35,574 --> 00:39:36,775
-20.
-30.
579
00:39:36,808 --> 00:39:38,176
Done, with a cut of the merch.
580
00:39:38,209 --> 00:39:39,778
We don't have merch.
But you know what?
581
00:39:39,811 --> 00:39:41,012
Actually,
that's a very good idea.
582
00:39:41,046 --> 00:39:44,015
-Hm.
-OK. What do you think?
583
00:39:44,049 --> 00:39:46,618
Dolly says,
"You'll never do a whole lot
584
00:39:46,652 --> 00:39:48,654
"unless you're brave enough
to try."
585
00:39:48,687 --> 00:39:51,457
Alright, Dolly. Pack your bags.
586
00:39:51,490 --> 00:39:53,859
Sunday, you're going
to Hong Kong, baby.
587
00:39:53,892 --> 00:39:55,226
Yes!
588
00:39:59,565 --> 00:40:01,066
-Hmm...
-Watch the bar.
589
00:40:01,099 --> 00:40:02,668
-Watch the bar!
590
00:40:03,902 --> 00:40:06,705
Are you gonna come out of the
closet to Viv before you fly?
591
00:40:06,738 --> 00:40:08,574
Franny, don't take the piss.
592
00:40:08,607 --> 00:40:10,175
I'm nervous enough as it is.
593
00:40:10,208 --> 00:40:12,043
Come on. This is one bed,
one bath.
594
00:40:12,077 --> 00:40:13,979
I am busting my arse right now!
595
00:40:14,012 --> 00:40:15,581
Old self is gone.
596
00:40:15,614 --> 00:40:17,516
I've torn down the fibro,
chucked out the asbestos
597
00:40:17,549 --> 00:40:19,485
and the new brick has gone up.
598
00:40:19,518 --> 00:40:21,086
I'm a better house
599
00:40:21,119 --> 00:40:23,421
not ready to be
appraised just yet.
600
00:40:23,455 --> 00:40:25,323
Hong Kong is a big deal!
601
00:40:25,356 --> 00:40:27,192
They're gonna start
paying me well.
602
00:40:27,225 --> 00:40:29,327
Yeah, that's what I'm saying!
It's a professional job.
603
00:40:29,360 --> 00:40:31,797
You can stop covering up.
Viv will be proud.
604
00:40:34,099 --> 00:40:36,267
Do you think she might
be mildly proud?
605
00:40:37,235 --> 00:40:39,237
It's a great Mother's Day gift.
606
00:40:39,270 --> 00:40:40,572
Mm.
607
00:40:41,707 --> 00:40:44,109
She does love her garden
more than she loves me.
608
00:40:44,142 --> 00:40:46,011
That could be true.
609
00:40:46,044 --> 00:40:47,579
Yeah.
610
00:40:47,613 --> 00:40:50,482
-Ooh...!
-Oh, Franny, don't.
611
00:41:01,259 --> 00:41:03,962
Well, I've got some news.
612
00:41:03,995 --> 00:41:06,765
Oh, here we go. Brace for it.
613
00:41:06,798 --> 00:41:09,300
-I've got some news too.
-Oh.
614
00:41:09,334 --> 00:41:11,269
-But you go first. Go on.
-OK.
615
00:41:11,302 --> 00:41:15,473
I sold one of my macrame
thingies to a lady at work!
616
00:41:15,507 --> 00:41:17,475
Congrats, Ma.
617
00:41:17,509 --> 00:41:19,444
Is she blind?
618
00:41:19,477 --> 00:41:21,513
Well...yes.
619
00:41:22,514 --> 00:41:25,116
And I've started online dating.
620
00:41:25,150 --> 00:41:26,918
-Whoa.
-Mm!
621
00:41:26,952 --> 00:41:28,654
It must be two decades since...
622
00:41:28,687 --> 00:41:30,956
-OK, Dad! Thanks.
623
00:41:30,989 --> 00:41:32,991
Yes, I'm pretty
proud of myself.
624
00:41:33,024 --> 00:41:34,726
Very modern of me.
625
00:41:34,760 --> 00:41:37,663
Well, my news, also modern.
626
00:41:37,696 --> 00:41:40,666
-Job.
-Oh! Fabulous!
627
00:41:40,699 --> 00:41:42,500
Oh, I couldn't bear
another embarrassing
628
00:41:42,534 --> 00:41:44,536
career song and dance.
629
00:41:48,607 --> 00:41:50,842
I'm a Dolly Parton impersonator.
630
00:41:58,550 --> 00:42:01,186
Oh!
631
00:42:02,320 --> 00:42:05,624
OK, I mean, we all know
how much you love her,
632
00:42:05,657 --> 00:42:08,026
but people are gonna pay
to see you do that, are they?
633
00:42:08,059 --> 00:42:09,494
-Yes!
634
00:42:09,527 --> 00:42:11,663
As much as people pay
for your cock and ball thingos.
635
00:42:12,664 --> 00:42:16,367
I manage to be normal,
thank you, darling,
636
00:42:16,401 --> 00:42:20,205
while you're off on some
wild, sequinned goose chase
637
00:42:20,238 --> 00:42:22,207
that isn't gonna end well.
638
00:42:22,240 --> 00:42:24,976
They're flying me to Hong Kong
tonight for a gig
639
00:42:25,010 --> 00:42:27,979
with the world's best
Kenny Rogers impersonator.
640
00:42:28,013 --> 00:42:30,716
And we're performing
at this really posh hotel
641
00:42:30,749 --> 00:42:32,383
for a whole week!
642
00:42:32,417 --> 00:42:35,186
Much to your surprise, Mum,
I'm not an idiot
643
00:42:35,220 --> 00:42:37,388
and it will end well
if it kills me.
644
00:42:37,422 --> 00:42:39,224
Dolly or dead!
645
00:42:41,526 --> 00:42:44,029
So...end of discussion.
646
00:43:12,924 --> 00:43:14,860
You're enough.
647
00:43:14,893 --> 00:43:16,928
This will probably
be your last job
648
00:43:16,962 --> 00:43:18,864
and you'll never work again.
649
00:43:18,897 --> 00:43:20,331
You're enough.
650
00:43:20,365 --> 00:43:21,933
You're gonna be fine.
651
00:43:21,967 --> 00:43:25,270
-I'm farting too, constantly.
652
00:43:25,303 --> 00:43:27,605
-Must be the plane food.
-What?
653
00:43:27,639 --> 00:43:30,075
-I said, "Starting!"
-Oh, golly, gotta...gotta go.
654
00:43:30,108 --> 00:43:32,077
I wish we had more time
to prepare.
655
00:44:05,677 --> 00:44:07,245
Now, I gotta tell you, folks,
656
00:44:07,278 --> 00:44:11,750
this next song is one
of my all-time favourites.
657
00:44:11,783 --> 00:44:13,384
He might be singing it
by himself.
658
00:44:13,418 --> 00:44:15,153
-I know. Jesus!
-I promised you a surprise.
659
00:44:17,622 --> 00:44:20,591
Oh, no, no, no.
660
00:44:20,625 --> 00:44:22,894
I'm such an idiot.
661
00:44:30,168 --> 00:44:31,336
Far out.
662
00:44:35,173 --> 00:44:37,175
-There she is! That's...
-Did I miss it?
663
00:44:37,208 --> 00:44:38,777
-What happened?
-Oh, my God.
664
00:44:38,810 --> 00:44:40,178
-It's fine.
-It's not fine!
665
00:44:40,211 --> 00:44:41,579
It's not.
Where are your other wigs?
666
00:44:41,612 --> 00:44:43,314
-In my dressing room.
-We don't have time...
667
00:44:43,348 --> 00:44:45,016
-Go. Go!
-It's fine, it's fine.
668
00:44:45,050 --> 00:44:46,752
-I'm going on.
-It's not fine. You look crazy.
669
00:44:46,785 --> 00:44:48,653
-Just get it together, OK?
-OK. Yeah.
670
00:44:48,686 --> 00:44:50,956
And remember to hold his hand.
Be Dolly!
671
00:45:13,378 --> 00:45:15,046
Smile and get it together.
672
00:45:15,080 --> 00:45:16,815
This sexy man
makes a girl speechless!
673
00:45:34,599 --> 00:45:36,067
A stream is a small
body of water.
674
00:45:36,101 --> 00:45:37,235
Yeah, I know, but it's fine.
675
00:45:37,268 --> 00:45:38,970
There's no way an island
fits in a stream.
676
00:45:39,004 --> 00:45:40,071
I know.
677
00:45:57,055 --> 00:45:59,757
Thank you very much. You have
been a wonderful audience.
678
00:45:59,791 --> 00:46:01,326
Thank you very much!
679
00:46:03,962 --> 00:46:07,698
And thank you to the divine
Dolly Parton.
680
00:46:07,732 --> 00:46:10,168
Well, thank you
for havin' me, Kenny.
681
00:46:16,241 --> 00:46:18,743
Shall we sing it one more time?
What do you say, folks?
682
00:46:18,776 --> 00:46:20,846
-Let's sing it one more time.
683
00:46:20,879 --> 00:46:23,414
Hey, Dolly, my little star,
get...get back up here!
684
00:46:23,448 --> 00:46:26,017
-Come on!
-Enunciate!
685
00:46:27,718 --> 00:46:28,887
Oh, my God.
686
00:46:50,108 --> 00:46:54,112
I'm landin', covered in
make-up, glitter on my face.
687
00:46:54,145 --> 00:46:55,313
Glitter?
688
00:46:55,346 --> 00:46:57,048
And I hear...
689
00:47:00,251 --> 00:47:02,387
In walks Wilson
690
00:47:02,420 --> 00:47:05,323
and Mr Kenny Rogers himself
691
00:47:05,356 --> 00:47:07,959
and he says,
692
00:47:07,993 --> 00:47:10,595
"You do me better than I do me."
693
00:47:10,628 --> 00:47:12,630
Oh, I love that.
694
00:47:12,663 --> 00:47:14,265
I love that!
695
00:47:14,299 --> 00:47:18,303
Then he goes, "World's best.
696
00:47:18,336 --> 00:47:20,605
"You keep the dream alive, boy."
697
00:47:20,638 --> 00:47:22,540
Ohh!
698
00:47:25,977 --> 00:47:27,445
-Mmm.
-Mm-hm.
699
00:47:27,478 --> 00:47:29,948
Oh, his...
700
00:47:29,981 --> 00:47:33,484
..his music touched me deeply
when I was growin' up.
701
00:47:33,518 --> 00:47:34,752
Mm-hm.
702
00:47:34,785 --> 00:47:36,854
And I look like him.
703
00:47:36,888 --> 00:47:39,624
-And he chose me.
-Mm-hm.
704
00:47:39,657 --> 00:47:43,128
It's been my clear calling
all of my life.
705
00:47:44,129 --> 00:47:47,298
Well, now he's gone,
it's...it's just me.
706
00:47:47,332 --> 00:47:48,900
And, uh...
707
00:47:51,369 --> 00:47:53,038
Dolly.
708
00:47:56,407 --> 00:47:58,876
-Oh, Dolly.
709
00:47:58,910 --> 00:48:00,611
Oh, Kenny.
710
00:48:06,084 --> 00:48:08,286
-Get up. Get up.
711
00:48:08,319 --> 00:48:09,554
Oh!
712
00:48:13,391 --> 00:48:15,226
-Oh, Kenny...
-Oh!
713
00:48:15,260 --> 00:48:16,827
Oh, Kenny!
714
00:48:17,762 --> 00:48:19,364
Oh, Kenny!
715
00:48:20,665 --> 00:48:22,333
-Oh!
-Oh, Dolly.
716
00:48:22,367 --> 00:48:23,734
-Oh, Dolly.
717
00:48:23,768 --> 00:48:25,336
-Oh, Dolly!
718
00:48:25,370 --> 00:48:27,538
-OH, DOLLY!
-OH, KENNY!
719
00:48:36,214 --> 00:48:37,582
Hm...
720
00:48:44,189 --> 00:48:45,590
Hmm.
721
00:49:02,373 --> 00:49:05,943
-I've got 'pwesents'!
-Hey.
722
00:49:05,977 --> 00:49:07,712
I'm so sorry
I didn't call, Franwa.
723
00:49:07,745 --> 00:49:10,915
It's just Hong Kong was just
full-on, but it was amazing.
724
00:49:22,160 --> 00:49:25,863
This Kenny Rogers impersonator
is such a professional.
725
00:49:25,896 --> 00:49:28,466
-What's his name?
-Um...
726
00:49:28,499 --> 00:49:31,036
..coincidentally, it's Kenny.
727
00:49:31,069 --> 00:49:33,271
His name is Kenny?
728
00:49:37,108 --> 00:49:38,609
Did you two get it on?
729
00:49:41,512 --> 00:49:44,415
-Mmm.
-Good for you, mate!
730
00:49:44,449 --> 00:49:47,152
At least one of us
is getting laid.
731
00:49:47,185 --> 00:49:49,287
Bring him to Sunday roast
so we can all judge him.
732
00:49:49,320 --> 00:49:51,389
-Hmm.
-I'm kidding.
733
00:49:51,422 --> 00:49:52,990
Let's not jump ahead, Franny.
734
00:49:53,024 --> 00:49:54,992
But he does bring out
the best in me.
735
00:49:57,362 --> 00:49:59,797
If I were an impersonator,
I'd want to be...
736
00:49:59,830 --> 00:50:01,332
Who would you be?
737
00:50:02,367 --> 00:50:05,236
-Mm?
-I'd be you.
738
00:50:05,270 --> 00:50:07,004
As if you could be me.
739
00:50:07,038 --> 00:50:08,339
Because I blink a lot
740
00:50:08,373 --> 00:50:10,075
because it's really intense
living my life
741
00:50:10,108 --> 00:50:11,742
because I've got
really full-on hair
742
00:50:11,776 --> 00:50:13,344
and it's really full-on
and hard,
743
00:50:13,378 --> 00:50:14,845
but some people just fly
to Hong Kong
744
00:50:14,879 --> 00:50:16,781
and then you just become
the most perfect Dolly,
745
00:50:16,814 --> 00:50:18,183
the perfect Dolly.
746
00:50:20,551 --> 00:50:22,687
I'm actually making
a career out of this.
747
00:50:22,720 --> 00:50:25,456
Yeah, I know,
but you can't just be
748
00:50:25,490 --> 00:50:27,692
a cardboard cut-out
of an impersonator.
749
00:50:27,725 --> 00:50:29,127
I'm not.
750
00:50:29,160 --> 00:50:30,928
I'm just saying you've
gotta bring more to it
751
00:50:30,961 --> 00:50:33,798
than a blonde wig
and a bra full of socks, right?
752
00:50:33,831 --> 00:50:35,700
Creatively,
753
00:50:35,733 --> 00:50:37,502
emotionally, socially.
754
00:50:37,535 --> 00:50:39,137
I am bringing more!
755
00:50:50,748 --> 00:50:52,483
It's fibro walls.
756
00:50:52,517 --> 00:50:55,220
You should, um,
start looking at rentals.
757
00:50:58,923 --> 00:51:01,058
Also, have you spoken
to your mum yet?
758
00:51:01,092 --> 00:51:05,996
I'm wondering if I should
"break up" with you or what?
759
00:51:06,030 --> 00:51:08,866
-Um, yeah. Um...
760
00:51:08,899 --> 00:51:12,837
Tell her that I broke up
with you because I couldn't...
761
00:51:12,870 --> 00:51:14,372
-..commit.
-Open up?
762
00:51:14,405 --> 00:51:16,040
Yeah, great. Perfect.
763
00:51:37,628 --> 00:51:39,564
It's an investment
for my career,
764
00:51:39,597 --> 00:51:40,931
so as I was saying,
765
00:51:40,965 --> 00:51:43,334
I just, uh...I don't
want to be so flat.
766
00:51:43,368 --> 00:51:46,103
You know, I want to have shape,
you know, big'uns.
767
00:51:46,137 --> 00:51:49,106
Take a seat. Doreen, is it?
768
00:51:50,074 --> 00:51:52,610
Uh, it's actually Raylene.
769
00:51:52,643 --> 00:51:55,580
This is the size
I am willing to do for you.
770
00:51:55,613 --> 00:51:58,316
They will be beautiful.
771
00:51:59,650 --> 00:52:02,220
The size you're asking for
you'd have to work up to
772
00:52:02,253 --> 00:52:06,056
with multiple surgeries over
an extensive lifetime career.
773
00:52:06,090 --> 00:52:07,192
Oh.
774
00:52:07,225 --> 00:52:08,793
If you decide to go
under the knife,
775
00:52:08,826 --> 00:52:11,462
do you want them under
the breast muscle or over?
776
00:52:11,496 --> 00:52:13,063
Let me think.
777
00:52:13,097 --> 00:52:14,765
What did Dolly do?
778
00:52:16,100 --> 00:52:19,069
-Jolene?
-Um, yeah? Oh, sorry, yes.
779
00:52:19,103 --> 00:52:21,439
Um, under the breast muscle.
780
00:52:26,311 --> 00:52:28,613
Ladies and gentlemen,
put your hands together
781
00:52:28,646 --> 00:52:30,581
for the Copy Club's hottest duo,
782
00:52:30,615 --> 00:52:32,783
Kenny and Dolly!
783
00:52:40,491 --> 00:52:42,660
Yee-ha!
784
00:53:43,821 --> 00:53:46,056
OK, Kenny,
if you could step out now.
785
00:53:46,090 --> 00:53:48,493
-Alright, baby. Over to you.
-OK!
786
00:53:57,067 --> 00:53:59,036
Get over here!
787
00:53:59,069 --> 00:54:01,672
Kenny,
I cannot believe this house!
788
00:54:01,706 --> 00:54:04,008
We smash the rest
of this tour, baby,
789
00:54:04,041 --> 00:54:06,010
Nashville will be calling.
790
00:54:06,944 --> 00:54:08,746
Mmm.
791
00:54:08,779 --> 00:54:10,047
So...
792
00:54:11,282 --> 00:54:12,883
..your real name.
793
00:54:12,917 --> 00:54:14,752
You're coming undone here.
794
00:54:14,785 --> 00:54:16,253
-Oh, golly.
-Here.
795
00:54:16,287 --> 00:54:17,922
No, you're right, you're right.
796
00:54:21,459 --> 00:54:23,060
Kenny, Dolly.
797
00:54:23,093 --> 00:54:27,532
I'm...I'm Kenny Rogers,
officially deed polled and all.
798
00:54:27,565 --> 00:54:30,167
You prefer Dolly, I assume?
799
00:54:30,200 --> 00:54:32,737
Like you have no idea.
800
00:54:35,139 --> 00:54:37,107
People think that I'm weird,
801
00:54:37,141 --> 00:54:39,910
that my behaviour
is inappropriate or whatever,
802
00:54:39,944 --> 00:54:43,848
but being a mimic is not enough.
803
00:54:43,881 --> 00:54:46,717
It doesn't matter who you are
or what industry you're in.
804
00:54:46,751 --> 00:54:49,286
You cannot be halfway in.
805
00:54:49,320 --> 00:54:51,556
Yeah, you've gotta
bring everythin'.
806
00:54:51,589 --> 00:54:54,792
Emotionally,
creatively, socially.
807
00:54:54,825 --> 00:54:56,160
I get it.
808
00:54:57,962 --> 00:55:00,264
You're just blossomin'.
809
00:55:02,266 --> 00:55:05,636
Dolly would be really proud
of you, Dolly.
810
00:55:06,937 --> 00:55:09,440
And we just fit, you and I.
811
00:55:13,110 --> 00:55:16,246
Still, here we are,
812
00:55:16,280 --> 00:55:19,384
both of us lonely.
813
00:56:23,347 --> 00:56:24,949
Okey-dokey.
814
00:56:24,982 --> 00:56:26,651
Five, six, seven, eight...
815
00:56:26,684 --> 00:56:28,052
OK.
816
00:56:28,085 --> 00:56:30,054
Well... Alright.
817
00:56:30,087 --> 00:56:32,623
You got your own room
for your private gal time.
818
00:56:32,657 --> 00:56:34,124
Mm-hm.
819
00:56:34,158 --> 00:56:36,894
And don't worry. I'm not too
far away. Just over there.
820
00:56:36,927 --> 00:56:40,565
Spare key set cut
for front and back door
821
00:56:40,598 --> 00:56:42,399
just in case you get
locked out.
822
00:56:44,334 --> 00:56:45,536
Huh!
823
00:56:45,570 --> 00:56:47,572
I guess we're doin' this.
824
00:56:47,605 --> 00:56:49,173
Home, sweet home!
825
00:56:53,277 --> 00:56:54,712
-Oh, baby.
-Mmm!
826
00:57:28,378 --> 00:57:29,614
Yeah!
827
00:57:32,950 --> 00:57:35,419
I know. I know.
828
00:57:35,452 --> 00:57:38,355
Ladies and gentlemen,
would you please welcome
829
00:57:38,388 --> 00:57:41,458
our newest
master of ceremonies,
830
00:57:41,492 --> 00:57:44,962
the Empress of Country,
831
00:57:44,995 --> 00:57:46,797
Ms Dolly Parton!
832
00:57:50,901 --> 00:57:53,270
Thank you!
833
00:57:53,303 --> 00:57:55,540
Welcome, my new friends.
834
00:57:55,573 --> 00:57:57,808
Oh, my golly, welcome!
835
00:57:57,842 --> 00:58:01,078
It is important to keep
our homes open to everybody.
836
00:58:01,111 --> 00:58:04,715
It doesn't matter what size,
colour, shape you are.
837
00:58:04,749 --> 00:58:07,985
You find out who you are
and you do it on purpose.
838
00:58:11,689 --> 00:58:13,791
Ain't that right, Elvis?
839
00:58:14,759 --> 00:58:16,160
Truth is like the sun.
840
00:58:16,193 --> 00:58:18,896
You can shut it out for a time,
but it ain't goin' away.
841
00:58:21,431 --> 00:58:24,835
Dolly! Dolly! Dolly! Dolly!
842
00:58:24,869 --> 00:58:28,272
Dolly! Dolly!
Dolly! Dolly!
843
00:59:12,516 --> 00:59:14,919
That's Zhang,
my new border.
844
00:59:18,355 --> 00:59:20,224
I'm assuming
you're worried about me
845
00:59:20,257 --> 00:59:22,126
and you've come to apologise
846
00:59:22,159 --> 00:59:24,528
for falling off
the face of the earth.
847
00:59:24,561 --> 00:59:27,164
I'm fine. Lost weight. Mm. See?
848
00:59:27,197 --> 00:59:29,399
I've come to give you some cash
for the mortgage
849
00:59:29,433 --> 00:59:32,136
and invite you to my gig,
850
00:59:32,169 --> 00:59:34,905
which is at your
favourite theatre,
851
00:59:34,939 --> 00:59:36,874
Twin Palms.
852
00:59:36,907 --> 00:59:40,544
Hmm. A step up from
the school talent contest.
853
00:59:40,577 --> 00:59:42,813
I'll come for a laugh.
854
00:59:42,847 --> 00:59:45,716
No, Mum, don't come for a laugh.
855
00:59:46,951 --> 00:59:48,385
It's serious!
856
00:59:48,418 --> 00:59:51,455
I mean, they're talking
Nashville and a US tour.
857
00:59:52,422 --> 00:59:54,892
I can't win with you.
858
01:00:04,234 --> 01:00:07,938
I was devastated to hear that
you and Franny were a joke.
859
01:00:08,906 --> 01:00:10,440
How cruel.
860
01:00:54,518 --> 01:00:57,121
Alright! Alright!
861
01:00:57,154 --> 01:00:58,622
It's her problem!
862
01:01:01,692 --> 01:01:04,228
"Kenny in the Kimberley."
Got a great ring to it.
863
01:01:04,261 --> 01:01:05,996
How long till you're back?
864
01:01:06,030 --> 01:01:09,399
It's only two weeks, baby,
but...I'll miss you.
865
01:01:09,433 --> 01:01:11,501
-Mm-hm.
-I will.
866
01:01:11,535 --> 01:01:13,303
At home, on stage,
867
01:01:13,337 --> 01:01:15,873
backstage, everywhere.
868
01:01:19,109 --> 01:01:20,745
I'll give you a call
once I land.
869
01:01:20,778 --> 01:01:22,179
OK.
870
01:01:31,621 --> 01:01:35,659
My weapons
of mass distraction. Hm.
871
01:01:36,626 --> 01:01:37,661
Hmm!
872
01:01:38,896 --> 01:01:41,698
Mm, let's do this.
873
01:01:56,413 --> 01:01:57,915
Here we go.
874
01:01:59,483 --> 01:02:01,651
Little sting.
Little prick.
875
01:02:07,024 --> 01:02:09,359
Everything's
gonna be alright.
876
01:02:11,095 --> 01:02:12,997
Yeah.
877
01:03:58,268 --> 01:03:59,836
Hey, it's OK.
878
01:03:59,870 --> 01:04:02,139
You're in recovery
and this is normal.
879
01:04:02,172 --> 01:04:05,509
Your body is naturally
going into protective mode
880
01:04:05,542 --> 01:04:07,577
and is rejecting the implants,
which is absolutely...
881
01:04:07,611 --> 01:04:09,246
-Normal.
-..normal.
882
01:04:09,279 --> 01:04:11,081
Oh.
883
01:04:11,115 --> 01:04:12,749
I'll go and get you
some morphine.
884
01:04:12,782 --> 01:04:14,151
OK.
885
01:04:14,184 --> 01:04:17,587
Oh, and your next of kin
is waiting for you outside.
886
01:04:17,621 --> 01:04:19,656
Oh, shit.
887
01:04:22,392 --> 01:04:25,529
Whoo-hoo! Whoo! Yes, yes!
888
01:04:25,562 --> 01:04:29,733
Franwa, hello!
889
01:04:30,834 --> 01:04:34,238
Do I look 'boobiful'?
I can't say it!
890
01:04:35,672 --> 01:04:37,474
-Why are you so angry?
891
01:04:38,408 --> 01:04:40,410
Everything's gonna be alright.
892
01:04:55,359 --> 01:04:57,161
Cutting yourself
to be beautiful
893
01:04:57,194 --> 01:04:59,463
is unbelievable to me.
894
01:04:59,496 --> 01:05:00,830
It's fucking stupid!
895
01:05:00,864 --> 01:05:02,699
Oh, why are you so jacked up
896
01:05:02,732 --> 01:05:04,468
about what I do with
my body anyway?
897
01:05:04,501 --> 01:05:05,835
Because I'm your mate
898
01:05:05,869 --> 01:05:07,704
trying to stop you
from making dumb choices.
899
01:05:07,737 --> 01:05:09,506
Well, I don't need saving.
900
01:05:09,539 --> 01:05:11,575
I'm not trying to save you.
901
01:05:11,608 --> 01:05:13,877
I'm trying to love you,
you arsehole!
902
01:05:17,347 --> 01:05:19,849
Ow.
903
01:05:23,520 --> 01:05:25,555
If you hadn't had your head
so far up your arse,
904
01:05:25,589 --> 01:05:27,891
you'd know
I've actually met someone.
905
01:05:47,377 --> 01:05:49,179
That's right,
ladies and gentlemen.
906
01:05:49,213 --> 01:05:51,848
I am back and I am
better than ever!
907
01:05:55,986 --> 01:05:58,922
I've always had big'uns,
just not this big.
908
01:05:59,889 --> 01:06:01,525
I used to be a little
champagne glass
909
01:06:01,558 --> 01:06:03,093
and now I'm a watermelon.
910
01:06:03,127 --> 01:06:05,095
-Whoo!
911
01:06:34,991 --> 01:06:36,526
Oh...
912
01:06:41,331 --> 01:06:43,433
Who is the real Kenny?
913
01:06:54,378 --> 01:06:56,446
Oh, where is this guy?
914
01:07:00,450 --> 01:07:02,652
Kenny, Kenny,
Kenny, Kenny, Kenny!
915
01:07:04,288 --> 01:07:05,822
You're part synthetic.
916
01:07:05,855 --> 01:07:08,692
Well,
I think that's probably true.
917
01:07:08,725 --> 01:07:11,995
I think a part
of what magic I may have
918
01:07:12,028 --> 01:07:13,797
as far as my personality
919
01:07:13,830 --> 01:07:15,799
is the fact that I look
totally artificial
920
01:07:15,832 --> 01:07:17,601
and I like to think
that I'm totally real.
921
01:07:18,835 --> 01:07:20,504
Do you see yourself
as a sex symbol?
922
01:07:20,537 --> 01:07:22,172
I feel sexy.
923
01:07:22,206 --> 01:07:25,542
I...I try to be, uh,
sexy, I guess...
924
01:07:25,575 --> 01:07:27,277
Is that my star man?
925
01:07:27,311 --> 01:07:30,514
I got an early flight
'cause I missed my girl!
926
01:07:31,515 --> 01:07:32,982
I got presents!
927
01:07:33,016 --> 01:07:36,486
Whoo-hoo-hoo, girl!
928
01:07:36,520 --> 01:07:39,055
Yeah...girls!
929
01:07:39,089 --> 01:07:41,691
I'm 100% committed.
930
01:07:41,725 --> 01:07:44,027
-Hmm.
-You wanna feel 'em?
931
01:07:48,698 --> 01:07:51,101
-Right?
932
01:07:52,236 --> 01:07:53,737
Why'd you do that?
933
01:07:53,770 --> 01:07:56,005
Because the other ones
weren't working.
934
01:07:58,442 --> 01:08:01,278
I hadn't noticed,
but I'm a butt man, so...
935
01:08:02,279 --> 01:08:03,780
Huh.
936
01:08:04,781 --> 01:08:06,883
Well, these are real.
937
01:08:06,916 --> 01:08:10,187
Sure thing, Doll.
I hope they make you happy.
938
01:08:12,856 --> 01:08:14,824
So...so, um...
939
01:08:14,858 --> 01:08:17,961
Yeah, it's a little messy,
but I'm gettin' to it.
940
01:08:24,468 --> 01:08:26,102
Have, uh, you been...
941
01:08:27,103 --> 01:08:29,273
..you been going
through my things?
942
01:08:32,776 --> 01:08:35,179
Lookin' for what?
943
01:08:35,212 --> 01:08:38,382
Your momma. Your friends.
944
01:08:38,415 --> 01:08:40,284
More about the real you.
945
01:08:40,317 --> 01:08:42,452
I...I am real.
946
01:08:44,954 --> 01:08:46,890
So how'd you get here?
947
01:08:48,558 --> 01:08:50,560
Do you miss your old self?
948
01:08:53,797 --> 01:08:55,732
Come on, now.
949
01:08:56,933 --> 01:08:59,269
You can't just be
a cardboard cut-out.
950
01:08:59,303 --> 01:09:00,937
Well...
951
01:09:04,474 --> 01:09:06,176
Kenny Rogers, baby.
952
01:09:23,460 --> 01:09:24,994
You OK?
953
01:09:28,164 --> 01:09:30,066
Red, the Twin Palms Theatre
has sold out.
954
01:09:30,099 --> 01:09:31,968
-Mm.
-Congratulations!
955
01:09:32,001 --> 01:09:33,437
Oh...
956
01:09:34,438 --> 01:09:36,773
Dolly's finally taken over, hey?
957
01:09:36,806 --> 01:09:38,808
What does Kenny think
of your new equipment?
958
01:09:41,110 --> 01:09:43,146
He's a butt man.
959
01:09:43,179 --> 01:09:45,849
But I didn't do it for him.
I did it for myself.
960
01:09:49,519 --> 01:09:52,155
You alright?
961
01:09:52,188 --> 01:09:54,190
-Oh!
962
01:09:54,224 --> 01:09:55,692
Night.
963
01:09:55,725 --> 01:09:58,395
-Oh.
964
01:10:01,231 --> 01:10:03,300
Hey, Dolly.
965
01:10:03,333 --> 01:10:05,835
So how's it been
fillin' my shoes,
966
01:10:05,869 --> 01:10:08,171
takin' my job, hm?
967
01:10:08,204 --> 01:10:11,308
You think you're so
fuckin' special.
968
01:10:11,341 --> 01:10:12,509
Nothin' real about me...
969
01:10:12,542 --> 01:10:14,478
-..'cept my heart.
-'Cept my heart. Mm.
970
01:10:18,915 --> 01:10:21,318
Those look real fake.
971
01:10:21,351 --> 01:10:23,520
Your opinion
means nothin' to me.
972
01:10:24,554 --> 01:10:26,523
Well, then, you won't
mind me reminding you
973
01:10:26,556 --> 01:10:27,991
of who you really are.
974
01:10:28,024 --> 01:10:30,860
I know what's under that wig...
975
01:10:32,562 --> 01:10:34,298
..Raylene.
976
01:10:34,331 --> 01:10:36,032
-Hey!
977
01:10:36,065 --> 01:10:37,200
I...
978
01:10:37,233 --> 01:10:39,336
-I...
979
01:10:41,271 --> 01:10:43,373
It's so easy for you.
980
01:10:46,510 --> 01:10:48,378
You have no idea.
981
01:10:53,583 --> 01:10:55,752
It's not easy for any of us!
982
01:11:22,446 --> 01:11:24,213
You're seriously red
983
01:11:24,247 --> 01:11:26,182
and you have no titties.
984
01:11:26,215 --> 01:11:28,117
It's nothin' personal,
darlin', but, uh,
985
01:11:28,151 --> 01:11:30,454
the truth is like the sun.
986
01:11:30,487 --> 01:11:32,055
You can shut it out for a time,
987
01:11:32,088 --> 01:11:34,190
but it ain't goin' away.
988
01:11:34,223 --> 01:11:35,459
Oh!
989
01:11:55,645 --> 01:11:56,913
Mmm!
990
01:11:56,946 --> 01:11:59,048
Dolly, honey.
991
01:11:59,082 --> 01:12:00,650
-Quit, quit, quit...
-Shh, shh, shh, shh.
992
01:12:02,118 --> 01:12:05,722
Baby, stop! Dolly, this is
serious business, alright?
993
01:12:05,755 --> 01:12:08,091
Now, I want to show you
something, alright?
994
01:12:20,303 --> 01:12:23,106
My daddy, he was in the army.
995
01:12:23,139 --> 01:12:25,509
He made me shave it all off.
996
01:12:25,542 --> 01:12:27,276
He was violent.
997
01:12:29,546 --> 01:12:31,381
He was a real piece of work.
998
01:12:33,316 --> 01:12:35,852
One of the saddest days
of my childhood.
999
01:12:41,625 --> 01:12:44,260
Just because
you lost your fuzz
1000
01:12:44,293 --> 01:12:46,396
don't mean you ain't a peach.
1001
01:12:51,000 --> 01:12:53,069
You're a good man, Kenny.
1002
01:12:55,472 --> 01:12:57,441
Hey.
1003
01:12:57,474 --> 01:12:58,975
You're a good man.
1004
01:13:03,547 --> 01:13:05,582
I wanna meet your mom.
1005
01:13:07,651 --> 01:13:09,853
Uh-huh.
1006
01:13:14,558 --> 01:13:16,092
Mm.
1007
01:13:19,395 --> 01:13:21,698
-And, darling?
-Mm?
1008
01:13:21,731 --> 01:13:23,933
Breasts?
1009
01:13:25,569 --> 01:13:28,204
Well, I get to
choose what I do with my body
1010
01:13:28,237 --> 01:13:29,873
because it's mine.
1011
01:13:29,906 --> 01:13:31,541
If people have gotta
look at you,
1012
01:13:31,575 --> 01:13:34,177
at least give them somethin'
decent to look at.
1013
01:13:34,210 --> 01:13:35,879
Ain't that right, Zhang?
1014
01:13:35,912 --> 01:13:37,681
And what about you two?
1015
01:13:37,714 --> 01:13:40,484
-Francis introduced us.
-Mm!
1016
01:13:48,958 --> 01:13:50,393
Mm.
1017
01:13:52,295 --> 01:13:56,199
Viv...this chicken is delicious.
1018
01:13:56,232 --> 01:14:00,403
Oh, thank you...Kenny.
1019
01:14:00,436 --> 01:14:02,071
It's not too dry?
1020
01:14:02,105 --> 01:14:05,241
Oh! So tender.
1021
01:14:07,410 --> 01:14:08,578
I'll get it.
1022
01:14:08,612 --> 01:14:11,715
Thank you.
1023
01:14:12,916 --> 01:14:14,551
Hey, Zhang.
1024
01:14:14,584 --> 01:14:16,686
-Oh, darling, hello!
-Hi!
1025
01:14:16,720 --> 01:14:19,055
-How are you?
-Good to see you.
1026
01:14:19,088 --> 01:14:21,390
Red, this is Betty.
1027
01:14:21,424 --> 01:14:23,727
Oh, Dolly, Betty.
1028
01:14:23,760 --> 01:14:25,294
It's so great
you're finally here
1029
01:14:25,328 --> 01:14:26,730
and I get to meet you!
1030
01:14:26,763 --> 01:14:30,066
It's funny. I get
'Ruby' all the time.
1031
01:14:30,099 --> 01:14:31,868
So sorry
we're late, Viv.
1032
01:14:31,901 --> 01:14:34,270
I'm Kenny, man.
Nice to meet you.
1033
01:14:34,303 --> 01:14:35,672
-Hi.
-Pleasure.
1034
01:14:37,406 --> 01:14:39,108
Thank you.
1035
01:14:47,083 --> 01:14:48,718
You can trump last time.
1036
01:14:50,286 --> 01:14:52,121
So what do you do?
1037
01:14:52,155 --> 01:14:54,490
I'm...I'm a lawyer.
1038
01:14:54,524 --> 01:14:56,960
Very serious job,
not like yours.
1039
01:14:58,962 --> 01:15:01,931
Oh, I'm very
proud of my girl.
1040
01:15:01,965 --> 01:15:03,567
She has worked hard.
1041
01:15:03,600 --> 01:15:06,302
This little Dolly,
she's dynamite.
1042
01:15:06,335 --> 01:15:09,105
The kid always
had the spirit in her.
1043
01:15:09,138 --> 01:15:12,576
Nice one, Gramps.
He's a wise guy.
1044
01:15:12,609 --> 01:15:16,279
Well, blessings don't come
without difficulties.
1045
01:15:16,312 --> 01:15:17,847
Amen.
1046
01:15:20,216 --> 01:15:22,752
I'd love to see
your garden, Viv.
1047
01:15:22,786 --> 01:15:25,421
Darling, of course!
1048
01:15:25,454 --> 01:15:28,958
I had let it go,
but Lionel and Zhang and I
1049
01:15:28,992 --> 01:15:32,629
have been working very hard
in the garden.
1050
01:15:32,662 --> 01:15:34,764
-Mm. Let's go. Let's go!
-Let me get that.
1051
01:15:34,798 --> 01:15:37,000
-Come on!
-Hm? OK, right now?
1052
01:15:37,033 --> 01:15:39,435
Oh, thank you. Aw!
1053
01:15:39,468 --> 01:15:41,337
-My pleasure.
-Excuse me.
1054
01:15:41,370 --> 01:15:43,439
Come on, love.
1055
01:15:43,472 --> 01:15:45,675
Yours is a mashed potato!
1056
01:15:45,709 --> 01:15:46,943
Ahh!
1057
01:15:46,976 --> 01:15:49,412
Oh, it's good
to see you, Red.
1058
01:15:50,580 --> 01:15:51,981
'Dwinks'!
1059
01:16:08,898 --> 01:16:10,667
Whee!
1060
01:16:10,700 --> 01:16:12,802
Whoo!
1061
01:16:12,836 --> 01:16:15,672
So what's
the hardest case you've had?
1062
01:16:15,705 --> 01:16:20,376
Ooh, yeah,
I had this one absolute...
1063
01:16:28,217 --> 01:16:30,319
You are out of your mind!
1064
01:16:30,353 --> 01:16:33,089
-Franny, Franny...
-What are you doing?
1065
01:16:35,124 --> 01:16:38,427
Dolly Parton is about being
the best version of yourself,
1066
01:16:38,461 --> 01:16:41,464
but to never take yourself
too seriously.
1067
01:16:42,465 --> 01:16:44,600
You're living as someone else,
1068
01:16:44,634 --> 01:16:46,936
with someone else
1069
01:16:46,970 --> 01:16:49,005
who is also living as
someone else!
1070
01:16:49,038 --> 01:16:51,374
Yeah, so?
1071
01:16:51,407 --> 01:16:53,509
That's the gig!
1072
01:16:53,542 --> 01:16:57,714
And life is working
unbelievably better this way.
1073
01:16:57,747 --> 01:16:59,382
And he is who he is,
1074
01:16:59,415 --> 01:17:01,050
which is a version
of someone else,
1075
01:17:01,084 --> 01:17:02,451
and you're you, which is you,
1076
01:17:02,485 --> 01:17:04,087
which I'm sure
is a version of yourself
1077
01:17:04,120 --> 01:17:06,055
and I'm sure
probably someone else!
1078
01:17:06,089 --> 01:17:07,290
You're lost.
1079
01:17:07,323 --> 01:17:09,325
If you're busy
being someone else...
1080
01:17:12,095 --> 01:17:14,497
..who's busy being you?
1081
01:17:47,430 --> 01:17:49,799
What am I gonna do, Dolly?
1082
01:17:52,501 --> 01:17:55,338
It's OK to be nervous.
Tomorrow's show is a big deal.
1083
01:17:55,371 --> 01:17:56,973
I don't know
what's wrong with me!
1084
01:17:58,374 --> 01:18:00,343
The more unique you are
as a person,
1085
01:18:00,376 --> 01:18:02,645
the harder it is
to be someone else.
1086
01:18:02,678 --> 01:18:04,848
That's why Kenny
does it so well.
1087
01:18:04,881 --> 01:18:08,484
He was just
a blank canvas before.
1088
01:18:08,517 --> 01:18:10,353
He was a starter kit.
1089
01:18:11,554 --> 01:18:13,089
Being Kenny Rogers
1090
01:18:13,122 --> 01:18:16,659
gave him more than he ever
would've had without it.
1091
01:18:16,692 --> 01:18:18,627
Why did you stop being
Neil Diamond
1092
01:18:18,661 --> 01:18:20,496
when you were so successful?
1093
01:18:21,898 --> 01:18:24,300
I was tired
of ripping myself off...
1094
01:18:25,468 --> 01:18:28,805
..ripping my wife off
being someone else.
1095
01:18:31,040 --> 01:18:33,743
The only applause I ever
really needed was from her.
1096
01:18:35,044 --> 01:18:37,113
I realised that too late.
1097
01:18:37,146 --> 01:18:39,082
But who are you?
1098
01:18:41,384 --> 01:18:46,022
I mean, are...are you a copy,
are you a copy-copy?
1099
01:18:46,055 --> 01:18:48,624
You're still walking around
like you're Neil Diamond.
1100
01:18:48,657 --> 01:18:50,994
You ever read about a frog
who dreamed of being a king
1101
01:18:51,027 --> 01:18:52,695
and then became one?
1102
01:18:56,732 --> 01:18:59,502
Except for the names
and a few other places,
1103
01:18:59,535 --> 01:19:02,906
when you talk about me,
the story's the same one.
1104
01:19:41,644 --> 01:19:43,179
You got this, kid.
1105
01:20:25,955 --> 01:20:27,756
It's all a bit ridiculous.
1106
01:20:30,193 --> 01:20:33,262
You get your looks from me,
though, obviously.
1107
01:20:51,514 --> 01:20:52,781
Hello, love.
1108
01:21:05,661 --> 01:21:07,964
Ladies and
gentlemen, take your seats.
1109
01:21:07,997 --> 01:21:10,499
The show you've all
been waiting for!
1110
01:23:25,268 --> 01:23:28,304
Thank you, folks!
Thank you very much!
1111
01:23:28,337 --> 01:23:29,938
Yee-ha!
1112
01:23:29,972 --> 01:23:32,241
Oh, wow! Wow!
1113
01:23:34,643 --> 01:23:37,180
I, um...
1114
01:23:37,213 --> 01:23:42,985
I...I usually keep my cards
pretty close to my chest.
1115
01:23:43,018 --> 01:23:45,788
But tonight I got
something to say.
1116
01:23:45,821 --> 01:23:48,924
I LOVE you, baby!
1117
01:23:50,459 --> 01:23:53,262
I love you, I love you,
I love you!
1118
01:23:53,296 --> 01:23:55,831
-Kenny...
-Heaven and earth.
1119
01:23:56,832 --> 01:23:59,235
-Oh, no.
1120
01:24:04,507 --> 01:24:05,841
Marry me.
1121
01:24:05,874 --> 01:24:08,177
Oh, Kenny...
1122
01:24:08,211 --> 01:24:10,946
He's just foolin' around.
Come on, baby.
1123
01:24:10,979 --> 01:24:12,648
Marry me, baby. This is it.
1124
01:24:12,681 --> 01:24:14,950
This is the way
it's meant to be.
1125
01:24:14,983 --> 01:24:16,552
What do you say, folks?
1126
01:24:19,322 --> 01:24:20,823
It's definitely not a joke.
1127
01:24:20,856 --> 01:24:23,226
Well, he's never
really been that funny.
1128
01:24:23,259 --> 01:24:26,095
I want all of you
to share in this moment.
1129
01:24:27,596 --> 01:24:29,265
Babe, I love you.
1130
01:24:32,368 --> 01:24:34,803
Kenny, you're not
in love with me.
1131
01:24:34,837 --> 01:24:36,705
I am.
1132
01:24:36,739 --> 01:24:38,407
Baby, I sure am.
1133
01:24:38,441 --> 01:24:40,309
Kenny, don't do this.
1134
01:24:42,010 --> 01:24:44,713
I thought that this
was what you wanted.
1135
01:24:59,428 --> 01:25:01,197
-I can't do this.
1136
01:25:03,632 --> 01:25:05,801
I'm not the girl
you want, Kenny.
1137
01:25:07,470 --> 01:25:09,305
I'm not her.
1138
01:25:15,778 --> 01:25:19,582
But that silly-billy Dolly...
1139
01:25:21,717 --> 01:25:25,221
..taught me all the things that
you loved, that I pretended.
1140
01:25:33,996 --> 01:25:37,733
To have confidence in yourself.
1141
01:25:39,802 --> 01:25:42,471
And that bravery
is vulnerability.
1142
01:25:43,906 --> 01:25:46,475
And to not put a value
on yourself,
1143
01:25:46,509 --> 01:25:48,277
but value the things you love.
1144
01:25:48,311 --> 01:25:49,712
-Oh, what...
1145
01:25:49,745 --> 01:25:51,280
Baby, what are you doin'?
1146
01:25:53,782 --> 01:25:55,884
Dolly's got some wisdom.
1147
01:25:55,918 --> 01:25:57,820
Dolly's got so much wisdom.
1148
01:25:57,853 --> 01:26:01,257
I haven't got any wisdom,
but I do know
1149
01:26:01,290 --> 01:26:04,760
that I've got to learn to be
all those things, but as me.
1150
01:26:06,094 --> 01:26:07,830
This is not an impulse reaction.
1151
01:26:07,863 --> 01:26:11,099
I'm stripteasing
in a somewhat untidy fashion,
1152
01:26:11,133 --> 01:26:14,803
all in the name
of saving myself...
1153
01:26:21,710 --> 01:26:23,779
..and the skin that I'm in.
1154
01:26:30,118 --> 01:26:31,487
Oh!
1155
01:26:45,568 --> 01:26:47,303
Eeee!
1156
01:26:56,211 --> 01:26:58,213
I love you, Mum.
1157
01:27:00,082 --> 01:27:02,651
I love you too, darling.
1158
01:27:05,321 --> 01:27:07,823
-She's mine!
1159
01:27:13,262 --> 01:27:16,198
I propose and women drop
their knickers!
1160
01:27:22,104 --> 01:27:24,307
You go back out there.
That's for you.
1161
01:27:24,340 --> 01:27:26,642
It's OK. I don't need it.
1162
01:27:42,891 --> 01:27:44,560
Have a good night, folks.
1163
01:27:57,640 --> 01:27:59,408
Hm... Ohh!
1164
01:28:01,910 --> 01:28:03,679
Ohh.
1165
01:28:28,003 --> 01:28:29,472
Nice to see you.
1166
01:28:29,505 --> 01:28:32,408
Ain't you all glad
that the king is back?
1167
01:28:39,247 --> 01:28:41,316
And later on today -
and I'll say it again -
1168
01:28:41,350 --> 01:28:43,419
I want you to have
a great day.
1169
01:28:43,452 --> 01:28:46,054
Later on today -
and I'll say it again -
1170
01:28:46,088 --> 01:28:47,756
I want you to have
a great day.
1171
01:28:47,790 --> 01:28:49,758
-Kenny! Showtime!
1172
01:28:49,792 --> 01:28:51,494
Thanks, Tom.
1173
01:28:51,527 --> 01:28:55,230
Now, to the most outstanding
valuer of the year.
1174
01:28:55,263 --> 01:28:58,233
I'm excited to announce
the winner is...
1175
01:28:58,266 --> 01:28:59,468
..Francis!
1176
01:28:59,502 --> 01:29:02,938
-Whoo!
1177
01:29:02,971 --> 01:29:04,573
Whoo-hoo!
1178
01:29:04,607 --> 01:29:06,442
Good work, Francis!
Good man!
1179
01:29:06,475 --> 01:29:08,110
Go, Francis!
1180
01:29:10,946 --> 01:29:13,916
Um, I'm terrified
at public speaking
1181
01:29:13,949 --> 01:29:19,287
so I hoped wearing this would
give me David Bowie guts
1182
01:29:19,321 --> 01:29:22,691
to get up here
and say thank you.
1183
01:29:22,725 --> 01:29:24,527
So, um...
1184
01:29:26,662 --> 01:29:28,130
..thank you.
1185
01:29:34,970 --> 01:29:36,639
Whoo!
1186
01:29:48,216 --> 01:29:49,852
I wasn't gonna miss it.
1187
01:29:52,187 --> 01:29:54,022
Awards are kind of stupid.
1188
01:29:55,591 --> 01:29:57,560
I'm really sorry, Franny.
1189
01:29:59,728 --> 01:30:01,497
You really pushed it.
1190
01:30:03,198 --> 01:30:05,668
-You pushed me.
-I know.
1191
01:30:06,669 --> 01:30:08,036
I just wanted that feeling
1192
01:30:08,070 --> 01:30:10,473
that everyone else
looks like they're having.
1193
01:30:10,506 --> 01:30:12,374
You know,
that they're respected and...
1194
01:30:13,576 --> 01:30:15,110
..you know.
1195
01:30:29,458 --> 01:30:32,260
What would the world do
with two Dolly Partons?
1196
01:30:44,807 --> 01:30:46,609
Celebrate?
1197
01:30:53,248 --> 01:30:54,783
You know
I'm doing a new thing.
1198
01:30:54,817 --> 01:30:56,184
-Oh, yeah?
-Yeah.
1199
01:30:56,218 --> 01:30:57,920
I think I've kind of
found my audience.
1200
01:30:57,953 --> 01:30:59,755
-As yourself?
-Yeah.
1201
01:30:59,788 --> 01:31:02,024
Everyone else is taken.
1202
01:31:15,671 --> 01:31:19,241
My name is Red
and I'm your teacher.
78230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.