Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,209 --> 00:00:02,043
(water pattering)
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,255
(thunder rumbling)
3
00:00:05,964 --> 00:00:07,090
(suspenseful music)
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,843
CHANGUI IS ON YOUR SIDE
5
00:00:11,094 --> 00:00:13,054
(men grunting)
6
00:00:13,430 --> 00:00:15,181
WE SHARE TRUST
7
00:00:15,890 --> 00:00:18,268
WE DISCOVER CHALLENGES,
PASSION, TRUST, AND VALUE
8
00:00:19,019 --> 00:00:19,853
(grunts)
9
00:00:21,187 --> 00:00:22,480
CHANGUI IS ON YOUR SIDE
10
00:00:24,441 --> 00:00:25,608
-(knife pierce flesh)
-(groans)
11
00:00:28,278 --> 00:00:29,946
WE INVEST IN YOUR DREAMS
12
00:00:33,033 --> 00:00:33,867
(groans)
13
00:00:36,286 --> 00:00:39,330
WE INVEST IN YOUR DREAMS
14
00:00:41,458 --> 00:00:42,709
(groaning)
15
00:00:43,918 --> 00:00:45,920
(breathes heavily)
16
00:00:46,671 --> 00:00:48,673
(dramatic music)
17
00:00:57,891 --> 00:00:59,476
(rain pattering)
18
00:01:04,731 --> 00:01:05,565
(door opens)
19
00:01:05,648 --> 00:01:07,067
-(man groans)
-(knife pierce flesh)
20
00:01:08,651 --> 00:01:09,819
-(grunts)
-(groans)
21
00:01:09,903 --> 00:01:12,030
(dramatic music continues)
22
00:01:16,034 --> 00:01:17,118
(screaming)
23
00:01:19,621 --> 00:01:20,455
(grunts)
24
00:01:22,248 --> 00:01:24,042
(suspenseful action music)
25
00:01:24,209 --> 00:01:25,627
-(car whooshes)
-(tire screeches)
26
00:01:29,130 --> 00:01:30,965
(men grunting)
27
00:01:34,052 --> 00:01:34,969
(grunts)
28
00:01:35,053 --> 00:01:37,055
(tense music)
29
00:01:42,769 --> 00:01:44,771
(groaning)
30
00:01:45,814 --> 00:01:47,816
(somber music)
31
00:01:48,691 --> 00:01:49,526
(man groans)
32
00:01:53,988 --> 00:01:54,823
(pants)
33
00:01:58,701 --> 00:02:00,620
(chomps, swallows)
34
00:02:01,704 --> 00:02:02,914
(honking)
35
00:02:03,164 --> 00:02:03,998
(loud thuds)
36
00:02:04,332 --> 00:02:06,835
WE WILL GROW WITH YOU.
CHANGUI WILL MOVE TOWARDS A BRIGHT FUTURE
37
00:02:06,918 --> 00:02:09,546
CREATE THE VALUE OF THE FUTURE
38
00:02:09,838 --> 00:02:10,713
(rain pattering)
39
00:02:12,674 --> 00:02:15,552
(emotive music)
40
00:02:16,427 --> 00:02:17,262
(gasps)
41
00:02:21,141 --> 00:02:23,935
My name is Kim Hyunsoo,
and I'm a fourth-year law student at KNPU.
42
00:02:25,228 --> 00:02:27,313
(cellphone ringing)
43
00:02:27,647 --> 00:02:28,690
GRANDMA
44
00:02:29,065 --> 00:02:29,899
(retches)
45
00:02:30,775 --> 00:02:33,111
(cellphone ringing continues)
46
00:02:35,697 --> 00:02:36,823
SEUNGHYUN: Everything
47
00:02:38,074 --> 00:02:39,159
started
48
00:02:40,243 --> 00:02:41,661
with his death.
49
00:02:42,829 --> 00:02:43,663
(alarm clock ringing)
50
00:02:44,038 --> 00:02:45,039
ROOKIE COPS
51
00:02:45,915 --> 00:02:47,917
(theme music)
52
00:03:11,774 --> 00:03:14,110
(theme music continues)
53
00:03:25,580 --> 00:03:28,208
9 YEARS LATER, 2016
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
54
00:03:29,834 --> 00:03:30,710
EPISODE 1
55
00:03:30,793 --> 00:03:32,378
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
56
00:03:35,965 --> 00:03:37,467
EXAMINEE
KO EUNKANG
57
00:03:38,426 --> 00:03:40,970
FEMALE INTERVIEWER: What did
you want to be when you were a kid?
58
00:03:42,889 --> 00:03:44,641
I've always wanted to become
a police officer
59
00:03:44,724 --> 00:03:47,602
who serves the country
and the people since I was little.
60
00:03:47,685 --> 00:03:49,771
I was always told
to become a police officer
61
00:03:49,854 --> 00:03:50,939
since I always fought against injustice.
62
00:03:51,022 --> 00:03:53,858
Being a police officer has been
my only dream.
63
00:03:54,192 --> 00:03:55,026
(yawning)
64
00:04:01,115 --> 00:04:03,284
-FEMALE INTERVIEWER: Ms. Ko.
-Yes.
65
00:04:03,368 --> 00:04:05,995
Have you wanted to become
a police officer since you were little?
66
00:04:06,871 --> 00:04:07,705
No.
67
00:04:09,624 --> 00:04:11,417
There were so many things I wanted to be.
68
00:04:14,337 --> 00:04:16,631
(Sonata of Temptation
by Ivy playing on TV)
69
00:04:22,804 --> 00:04:29,811
YEAR 2007
KO EUNKANG AT AGE 10
70
00:04:40,780 --> 00:04:42,365
YOUNG EUNKANG: ♪ Tu-du-du-du-tu-du-du-du ♪
71
00:04:42,448 --> 00:04:45,451
♪ Move your limbs, do it!
Let the two of us, only the two of us ♪
72
00:04:45,535 --> 00:04:47,036
♪ Take this night ♪
73
00:04:47,120 --> 00:04:48,162
♪ Tu-du-du-du-tu-du-du-du ♪
74
00:04:48,288 --> 00:04:49,706
♪ Light up the moonlight ♪
75
00:04:52,083 --> 00:04:53,001
YOUNG EUNKANG: Mom!
76
00:04:53,084 --> 00:04:53,960
Mom!
77
00:04:54,043 --> 00:04:55,169
-What?
-Mom.
78
00:04:55,795 --> 00:04:57,714
-I made up my mind.
-(knife sliding)
79
00:04:57,797 --> 00:05:00,174
I'm going to be a singer. A K-pop star.
80
00:05:00,633 --> 00:05:02,302
Didn't you say you'd be a firefighter?
81
00:05:02,385 --> 00:05:04,637
No! Not anymore.
82
00:05:04,721 --> 00:05:06,097
Singing is my thing!
83
00:05:06,514 --> 00:05:08,891
-I have the talent.
-What?
84
00:05:08,975 --> 00:05:09,934
I can show you.
85
00:05:10,018 --> 00:05:10,852
Enjoy.
86
00:05:10,935 --> 00:05:12,562
EUNKANG: But the world is a big place,
87
00:05:12,645 --> 00:05:14,564
and dreams change.
88
00:05:14,647 --> 00:05:17,483
Gosh, this is taking forever.
89
00:05:18,943 --> 00:05:20,069
2,000 WON
90
00:05:20,153 --> 00:05:22,196
Two per person...
91
00:05:22,280 --> 00:05:23,323
2,000 X 10 PEOPLE = 20,000 WON
92
00:05:23,406 --> 00:05:24,532
2,000 X 100 PEOPLE = 200,000 WON?
93
00:05:24,615 --> 00:05:25,783
2,000 X 1,000 PEOPLE = 2 MILLION WON?
94
00:05:25,867 --> 00:05:27,368
That's a lot of money!
95
00:05:28,536 --> 00:05:29,704
-Mom.
-Yes?
96
00:05:29,787 --> 00:05:31,539
I want to sell doughnuts when I grow up.
97
00:05:32,540 --> 00:05:33,583
What?
98
00:05:34,959 --> 00:05:36,252
I'm home.
99
00:05:36,502 --> 00:05:37,337
(door closes)
100
00:05:38,296 --> 00:05:39,380
HEESOOK: Come in!
101
00:05:41,341 --> 00:05:42,342
EUNKANG: What?
102
00:05:43,509 --> 00:05:45,928
Eunkang, guess who's here.
103
00:05:47,638 --> 00:05:49,515
The pharmacist's son
from Sageori Pharmacy.
104
00:05:50,725 --> 00:05:54,937
You know, the top student of Yangmun High
who got into KNPU this year.
105
00:05:55,021 --> 00:05:56,064
Jang Juchan.
106
00:05:57,398 --> 00:05:59,901
He said he had two months
before the semester starts,
107
00:05:59,984 --> 00:06:02,028
so I asked him for private lessons.
108
00:06:03,738 --> 00:06:04,906
Right. The pollack soup.
109
00:06:09,327 --> 00:06:11,412
(shining music)
110
00:06:14,040 --> 00:06:14,874
(gulps)
111
00:06:15,249 --> 00:06:17,668
(suspenseful music)
112
00:06:17,752 --> 00:06:18,753
(gulps)
113
00:06:19,587 --> 00:06:21,923
(emotive music)
114
00:06:22,006 --> 00:06:23,007
(Eunkang heart beating)
115
00:06:29,263 --> 00:06:30,973
(Eunkang heart beating rapidly)
116
00:06:32,517 --> 00:06:33,810
You must be Eunkang.
117
00:06:38,523 --> 00:06:39,399
(chuckles)
118
00:06:42,944 --> 00:06:43,986
Hello.
119
00:06:45,113 --> 00:06:46,406
I hope we get along.
120
00:06:47,657 --> 00:06:49,742
(emotive music continues)
121
00:07:04,340 --> 00:07:06,092
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
122
00:07:07,385 --> 00:07:08,970
Then my dream...
123
00:07:09,595 --> 00:07:11,514
As of today, my dream is...
124
00:07:11,973 --> 00:07:13,933
I decided to become a police officer.
(chuckles)
125
00:07:16,853 --> 00:07:19,188
You're it. Bang.
126
00:07:19,564 --> 00:07:20,398
(blows air)
127
00:07:23,609 --> 00:07:25,820
Because of a certain person.
128
00:07:28,156 --> 00:07:29,323
FEMALE INTERVIEWER: Ms. Ko.
129
00:07:29,949 --> 00:07:33,703
-Yes?
-So who is that person?
130
00:07:33,786 --> 00:07:36,122
You said you applied for this school
because of a certain person.
131
00:07:37,039 --> 00:07:38,624
That person is...
132
00:07:39,417 --> 00:07:41,794
Professor Cha Yugon.
133
00:07:42,545 --> 00:07:43,379
(quirky music)
134
00:07:43,463 --> 00:07:46,507
That's right. After seeing him on
135
00:07:46,591 --> 00:07:48,676
the high-quality crime documentary,
Unsolved Mysteries,
136
00:07:48,759 --> 00:07:50,178
I thought to myself,
137
00:07:50,261 --> 00:07:54,182
"I want to be a warm-hearted
and cool-headed cop like him."
138
00:07:54,265 --> 00:07:55,600
So...
139
00:07:56,184 --> 00:07:57,643
I read his book too.
140
00:07:57,727 --> 00:07:58,561
(chuckles, exhales)
141
00:07:58,644 --> 00:08:00,480
After reading this book,
142
00:08:00,563 --> 00:08:03,858
I wanted to become his student
more desperately.
143
00:08:03,941 --> 00:08:07,653
Please give me a chance to learn
from my role model, Professor Cha.
144
00:08:07,737 --> 00:08:10,406
I'll be a great police officer!
145
00:08:11,574 --> 00:08:12,533
(chuckles)
146
00:08:12,617 --> 00:08:14,202
You're flattering me.
147
00:08:14,827 --> 00:08:16,162
(Yugon breathes deeply)
148
00:08:16,245 --> 00:08:19,499
-TV shows can be such a big influence.
-FEMALE INTERVIEWER: I see.
149
00:08:19,582 --> 00:08:20,833
(both chuckling)
150
00:08:20,917 --> 00:08:22,752
(chuckles)
EUNKANG: What's the problem?
151
00:08:22,877 --> 00:08:24,921
The interview accounts
for five percent of the entire score.
152
00:08:25,004 --> 00:08:26,714
Of course, I had to suck up to him.
153
00:08:26,797 --> 00:08:29,967
Anyway, he loved it.
154
00:08:30,051 --> 00:08:32,386
You should have complimented
all the professors evenly.
155
00:08:32,470 --> 00:08:34,222
There were other professors too.
156
00:08:34,305 --> 00:08:36,140
The rest must have taken away
all the points you earned from him.
157
00:08:36,224 --> 00:08:39,018
No. As they say, "If you run
after two hares, you will catch neither."
158
00:08:39,101 --> 00:08:40,937
It's better to focus on one hare.
159
00:08:41,312 --> 00:08:44,941
You don't understand.
It was all strategically planned.
160
00:08:45,024 --> 00:08:48,361
All right. Well done.
Are you coming straight home?
161
00:08:48,444 --> 00:08:50,446
Why? Are you going
to make me something good?
162
00:08:50,530 --> 00:08:52,281
-Yes.
-All right.
163
00:08:52,365 --> 00:08:53,324
Bye.
164
00:08:55,743 --> 00:08:56,577
(cellphone beeps)
165
00:08:56,869 --> 00:08:59,622
(Eunkang sighs)
Well, I can't just pass this by.
166
00:08:59,914 --> 00:09:02,458
(cheerful music)
167
00:09:14,428 --> 00:09:15,513
(phone camera clicks)
168
00:09:17,557 --> 00:09:20,059
-FRIEND 1: How was the interview?
-It was all right.
169
00:09:20,560 --> 00:09:23,020
-Why do you ask? Where are you?
-(phone camera clicks)
170
00:09:24,480 --> 00:09:25,439
Okay.
171
00:09:26,482 --> 00:09:28,484
ALL: Cheers.
172
00:09:28,568 --> 00:09:30,111
(indistinct chatter)
173
00:09:31,112 --> 00:09:33,072
FRIEND 1: Gosh,
this place reminds me of last year.
174
00:09:33,155 --> 00:09:34,115
It was around this time.
175
00:09:34,198 --> 00:09:35,825
-FRIEND 1: I was so distressed then.
-FRIEND 2: Why?
176
00:09:35,908 --> 00:09:38,452
My mom's fortune teller said
I wouldn't get into college.
177
00:09:38,536 --> 00:09:41,247
Is that why you had the talisman
in your underwear on CSAT day?
178
00:09:41,330 --> 00:09:42,832
You're so superstitious.
179
00:09:42,915 --> 00:09:45,501
Dude. It was very expensive.
And it actually got me into the school.
180
00:09:46,085 --> 00:09:48,588
-You want to see it? I still have it.
-SEUNGHYUN: Gross, man.
181
00:09:48,671 --> 00:09:49,505
(friend 1 laughs)
182
00:09:49,589 --> 00:09:52,174
Come on, guys.
He's definitely going to get in.
183
00:09:53,426 --> 00:09:55,845
Drink this all at once.
Then you'll get in.
184
00:09:55,928 --> 00:09:57,888
(scoffs)
That's nonsense.
185
00:09:58,014 --> 00:09:59,307
(both laugh)
186
00:09:59,390 --> 00:10:01,475
-FRIEND 4: What? Are you crazy?
-FRIEND 2: What's wrong?
187
00:10:01,559 --> 00:10:02,893
He canceled the savings account.
188
00:10:02,977 --> 00:10:05,229
He took out the money
from the savings for our backpacking trip.
189
00:10:05,313 --> 00:10:06,188
ALL: What?
190
00:10:06,314 --> 00:10:08,899
I just took mine out.
I'll join the next one.
191
00:10:08,983 --> 00:10:10,359
-Why?
-What is it?
192
00:10:10,776 --> 00:10:13,237
He needed the money
to get his girlfriend a designer bag.
193
00:10:13,321 --> 00:10:15,239
-FRIEND 1: Designer bag? You're crazy.
-FRIEND 3: What...
194
00:10:15,323 --> 00:10:17,158
-FRIEND 2: You're blinded by love.
-FRIEND 3: Damn it.
195
00:10:17,241 --> 00:10:20,578
-I'm sorry. The drinks are on me.
-No. Call your girlfriend.
196
00:10:21,203 --> 00:10:22,997
-Why?
-FRIEND 1: You got her an expensive bag,
197
00:10:23,080 --> 00:10:26,042
so she's got to at least
pay for the drinks.
198
00:10:26,542 --> 00:10:29,211
He's right. Call her.
And Seunghyun hasn't met her.
199
00:10:29,295 --> 00:10:30,963
She should come over
and say hi to him too.
200
00:10:31,047 --> 00:10:31,964
MINYONG: But...
201
00:10:32,048 --> 00:10:34,133
(munching)
I'm not interested in others' girlfriends.
202
00:10:34,216 --> 00:10:35,843
-FRIEND 4: Gosh, bit still...
-FRIEND 1: There he goes again.
203
00:10:35,926 --> 00:10:37,678
-FRIEND 2: Unbelievable.
-SEUNGHYUN: However,
204
00:10:37,803 --> 00:10:40,097
I'd love to see
who ruined our brotherhood.
205
00:10:40,431 --> 00:10:41,891
Well, she's really busy lately.
206
00:10:41,974 --> 00:10:43,559
-FRIEND 4: Come on. Call her.
-FRIEND 1: Geez.
207
00:10:43,643 --> 00:10:45,019
-FRIEND 1: We know she's pretty. Call her.
-FRIEND 2: Come on.
208
00:10:45,102 --> 00:10:47,647
-Is she pretty?
-FRIEND 2: Is she pretty? Let me see.
209
00:10:48,481 --> 00:10:49,607
SEUNGHYUN: How old is she?
210
00:10:50,274 --> 00:10:51,108
(suspenseful music)
211
00:10:51,233 --> 00:10:53,069
-FRIEND 1: Don't hide it. Let me see.
-SEUNGHYUN: How old is she?
212
00:10:53,194 --> 00:10:54,695
-(laughing)
-FRIEND 4: Is it her? Let me see.
213
00:10:55,321 --> 00:10:56,405
FRIEND 4: You're right.
214
00:10:57,406 --> 00:11:00,743
My. She does look really busy.
215
00:11:01,744 --> 00:11:03,788
(emotional music)
216
00:11:09,794 --> 00:11:10,836
There?
217
00:11:11,587 --> 00:11:12,588
SEUNGHYUN: That...
218
00:11:13,631 --> 00:11:16,384
(stammering)
Isn't that...
219
00:11:21,931 --> 00:11:24,016
(emotive music continues)
220
00:11:33,901 --> 00:11:36,612
EUNKANG: Gosh. I knew it.
This is why you hurried me.
221
00:11:36,696 --> 00:11:37,988
Yes, coming!
222
00:11:38,614 --> 00:11:40,825
What am I supposed to do?
The part-timer didn't show up.
223
00:11:40,908 --> 00:11:43,119
Still, you would make me,
a high school senior, go on a delivery?
224
00:11:43,202 --> 00:11:46,706
Mom, I'm taking the CSAT soon.
Every second is precious to me.
225
00:11:46,789 --> 00:11:49,375
You should be more nervous.
What if I don't get accepted?
226
00:11:49,458 --> 00:11:52,294
I am nervous. I really am.
Come on. You'll get accepted. Don't worry.
227
00:11:52,378 --> 00:11:54,505
-But...
-Come on. Go. Hurry.
228
00:11:54,588 --> 00:11:55,423
-Gosh!
-Hurry up!
229
00:11:55,506 --> 00:11:58,175
-Excuse me. One beer, please.
-All right!
230
00:12:00,261 --> 00:12:02,805
Why do you always make me work
when Mikang is just idling?
231
00:12:03,556 --> 00:12:04,390
(grumbles)
232
00:12:05,266 --> 00:12:07,727
HEESOOK: Gosh.
You think being a high school senior
233
00:12:07,810 --> 00:12:09,520
is such a big deal, don't you?
234
00:12:09,812 --> 00:12:10,813
(elevator chimes open)
235
00:12:11,731 --> 00:12:13,190
It was fun, wasn't it?
236
00:12:14,066 --> 00:12:17,027
-I'm hungry. Let's grab something to eat.
-MIKANG: Okay.
237
00:12:17,987 --> 00:12:20,489
(thrilling music)
238
00:12:32,293 --> 00:12:33,377
(doorbell chimes)
239
00:12:33,461 --> 00:12:35,504
(thrilling music continues)
240
00:12:40,009 --> 00:12:41,218
(door lock clicks open)
241
00:12:41,635 --> 00:12:43,679
(chuckles)
How much is it?
242
00:12:44,180 --> 00:12:45,055
Hello.
243
00:12:47,224 --> 00:12:48,893
(chuckles)
I thought it was pizza delivery.
244
00:12:48,976 --> 00:12:50,936
We're looking for a person.
245
00:12:52,438 --> 00:12:54,356
(chuckles)
I see.
246
00:12:54,523 --> 00:12:56,108
-Weird.
-Wait.
247
00:12:56,192 --> 00:12:57,276
Wait. One second!
248
00:12:57,359 --> 00:12:58,736
MIKANG: Honey, what's up?
249
00:12:58,861 --> 00:13:00,905
MAN: There are some crazy guys outside.
One second.
250
00:13:02,948 --> 00:13:04,200
What the...
251
00:13:06,702 --> 00:13:08,454
HAPPY BIRTHDAY
252
00:13:09,246 --> 00:13:10,372
Get off me!
253
00:13:11,499 --> 00:13:12,333
Mikang!
254
00:13:16,086 --> 00:13:17,046
(scoffs)
255
00:13:17,129 --> 00:13:19,131
(emotive music)
256
00:13:20,674 --> 00:13:21,675
(sighs)
257
00:13:22,468 --> 00:13:23,385
(thuds)
258
00:13:24,386 --> 00:13:25,638
What is it?
259
00:13:33,312 --> 00:13:34,313
Let go!
260
00:13:34,897 --> 00:13:38,025
-We broke up last week.
-I thought you were just kidding.
261
00:13:38,108 --> 00:13:40,319
MINYONG: How could you...
It's only been a week.
262
00:13:40,402 --> 00:13:43,948
Mikang. Don't tell me
you were two-timing me.
263
00:13:44,031 --> 00:13:45,366
(Mikang stammers)
What?
264
00:13:46,283 --> 00:13:48,244
(exhales)
Let's talk later.
265
00:13:48,869 --> 00:13:51,789
No. You should apologize now
if you were actually two-timing him.
266
00:13:51,872 --> 00:13:54,124
Move. It's none of your business.
267
00:13:54,208 --> 00:13:56,252
I can't until you apologize.
268
00:13:56,335 --> 00:13:58,796
-Then I'll call the police.
-What?
269
00:13:58,879 --> 00:14:02,216
Because I'm feeling threatened right now.
270
00:14:02,299 --> 00:14:03,133
(scoffs)
271
00:14:03,217 --> 00:14:05,719
You seem to be
relying on the public authority.
272
00:14:05,803 --> 00:14:08,514
But that's for good moral people
who have a conscience.
273
00:14:08,597 --> 00:14:11,267
Not for a shameless person like you.
That would be wasting taxes.
274
00:14:11,350 --> 00:14:12,643
So don't abuse it.
275
00:14:12,726 --> 00:14:14,186
MINYONG: Hey, stop it.
276
00:14:14,270 --> 00:14:15,938
Stop what? You idiot.
277
00:14:16,021 --> 00:14:18,649
She was just taking advantage of you.
278
00:14:18,732 --> 00:14:20,943
That gold digger
was just playing with you.
279
00:14:21,026 --> 00:14:22,611
-(crowd murmurs)
-SEUNGHYUN: Get a hold of yourself!
280
00:14:22,695 --> 00:14:23,904
-WOMAN: What's going on?
-Hey!
281
00:14:24,488 --> 00:14:25,698
MIKANG: Eunkang.
282
00:14:26,532 --> 00:14:27,867
What did you just say?
283
00:14:28,409 --> 00:14:31,370
-What did you just call my sister?
-A gold digger.
284
00:14:31,453 --> 00:14:33,706
(snickers)
How rude of you!
285
00:14:33,789 --> 00:14:35,541
What else should I call her?
286
00:14:35,624 --> 00:14:39,128
She broke up with my friend three days
after receiving a five million won bag.
287
00:14:39,211 --> 00:14:42,131
And she was two-timing him too.
My friend isn't a sucker.
288
00:14:42,214 --> 00:14:44,091
You're free to move on
but have some manners.
289
00:14:44,174 --> 00:14:47,720
If you were going to break up with him,
why did you accept the present? So cheap.
290
00:14:49,597 --> 00:14:50,723
It was a birthday present...
291
00:14:51,307 --> 00:14:53,017
EUNKANG: Gosh. So you did accept it.
292
00:14:53,100 --> 00:14:54,101
(crowd murmuring)
293
00:14:54,184 --> 00:14:56,103
Well, she accepted it
because he gave it to her.
294
00:14:56,186 --> 00:14:59,940
It was for his sake.
It would have been rude to refuse it.
295
00:15:00,316 --> 00:15:02,109
(gasps, clears throat)
296
00:15:02,526 --> 00:15:05,195
Tell me.
Did she ever ask you to buy her this?
297
00:15:05,821 --> 00:15:07,489
No.
298
00:15:07,573 --> 00:15:09,199
Not at all.
299
00:15:09,283 --> 00:15:12,244
I swear. I bought it
because I wanted to. I mean it.
300
00:15:12,328 --> 00:15:15,164
You heard him. Looks like he was
just trying too hard to impress her,
301
00:15:15,247 --> 00:15:16,749
which she never asked for.
302
00:15:16,832 --> 00:15:20,878
If you don't know what happened,
don't go accusing an innocent person.
303
00:15:20,961 --> 00:15:22,546
My sister isn't a pushover.
304
00:15:23,756 --> 00:15:26,508
Mikang, give him back
everything you got from him.
305
00:15:26,592 --> 00:15:28,302
This is so lame.
306
00:15:28,385 --> 00:15:29,595
No, no.
307
00:15:29,678 --> 00:15:32,348
That would make me feel bad.
You don't need to do that.
308
00:15:32,431 --> 00:15:33,265
Hey.
309
00:15:33,724 --> 00:15:36,101
She'll send every single thing
you gave her,
310
00:15:36,185 --> 00:15:37,645
so don't ever contact her again.
311
00:15:37,728 --> 00:15:40,356
Don't even be around our house.
If we ever see you around,
312
00:15:40,439 --> 00:15:41,941
we'll report you to the police.
313
00:15:42,024 --> 00:15:43,108
As if he wants to.
314
00:15:43,192 --> 00:15:45,402
My friend will never want to see
your sister again either.
315
00:15:45,486 --> 00:15:48,447
EUNKANG: Great. I guess we won't have
to see each other again then.
316
00:15:48,530 --> 00:15:50,574
Well, bye then. Let's go.
317
00:15:50,658 --> 00:15:51,659
Hurry up.
318
00:15:51,992 --> 00:15:53,243
(crowd murmuring)
319
00:15:55,162 --> 00:15:56,288
MAN: Where are you going?
320
00:15:58,874 --> 00:16:00,960
(scoffs)
Were you two-timing me?
321
00:16:03,295 --> 00:16:04,463
No.
322
00:16:04,546 --> 00:16:06,465
-I told you already--
-Yes, you were!
323
00:16:06,548 --> 00:16:09,259
Gosh. Why do you have to yell at me?
324
00:16:09,343 --> 00:16:10,260
Follow me.
325
00:16:10,344 --> 00:16:11,345
(crowd murmuring)
326
00:16:11,428 --> 00:16:12,972
-EUNKANG: Wait.
-MIKANG: Let go of me.
327
00:16:13,055 --> 00:16:14,098
EUNKANG: Excuse me.
328
00:16:14,181 --> 00:16:16,809
Geez. What's your problem?
329
00:16:16,892 --> 00:16:17,893
-Who are you?
-(groans)
330
00:16:18,477 --> 00:16:20,479
MAN: Answer me. What do you want?
331
00:16:21,063 --> 00:16:21,939
(Eunkang shrieks)
332
00:16:22,314 --> 00:16:23,983
-(man grunts)
-(crowd exclaiming)
333
00:16:24,942 --> 00:16:26,610
There's no need to use violence.
334
00:16:26,694 --> 00:16:29,863
-You don't like this either, do you?
-Hey! Let go of me.
335
00:16:30,155 --> 00:16:31,824
Let her go first. Then I'll let you go.
336
00:16:31,907 --> 00:16:34,201
(tense music)
337
00:16:35,995 --> 00:16:37,955
MAN: You know this woman is a two-timer.
338
00:16:38,038 --> 00:16:40,249
I do, but that doesn't mean
I'm okay with your violence.
339
00:16:40,332 --> 00:16:41,500
Because this is wrong.
340
00:16:41,583 --> 00:16:43,168
Pulling one's hand is violence too.
341
00:16:43,252 --> 00:16:46,338
What? Violence? You little...
342
00:16:46,797 --> 00:16:49,341
MAN: Violence? Why you...
Do you have more to say?
343
00:16:49,425 --> 00:16:51,010
This is just unbelievable. Hey.
344
00:16:51,093 --> 00:16:52,970
-MINYONG: Let go and we'll talk it out.
-EUNKANG: Come on!
345
00:16:53,053 --> 00:16:54,221
MINYONG: Please let go of him.
346
00:16:54,304 --> 00:16:55,931
Let go already, will you?
347
00:16:56,932 --> 00:16:58,809
-Hey. You...
-"Hey"? Did you say "Hey"?
348
00:17:02,980 --> 00:17:05,065
(comical music)
349
00:17:12,156 --> 00:17:12,990
(door closes)
350
00:17:14,700 --> 00:17:16,618
You're such a disgrace to our family.
351
00:17:18,287 --> 00:17:19,872
I wasn't two-timing him.
352
00:17:20,622 --> 00:17:22,624
I'm not that kind of person.
353
00:17:24,001 --> 00:17:26,628
You could have waited a bit
before seeing another guy.
354
00:17:26,712 --> 00:17:28,672
How could you start a new relationship
only after one week?
355
00:17:28,756 --> 00:17:29,798
You're such a sleaze.
356
00:17:32,843 --> 00:17:34,219
-Sit.
-Just say it.
357
00:17:34,303 --> 00:17:35,304
Sit down.
358
00:17:35,387 --> 00:17:36,221
(sighs)
359
00:17:38,682 --> 00:17:41,393
When two people click,
360
00:17:41,477 --> 00:17:44,855
they can be best friends
and even lovers in a single day.
361
00:17:45,439 --> 00:17:48,317
Love is about depth, not length.
362
00:17:48,984 --> 00:17:50,861
So love while you can.
363
00:17:50,944 --> 00:17:52,863
You only live once.
You don't want regrets later.
364
00:17:52,946 --> 00:17:54,865
You drive me nuts.
365
00:17:54,948 --> 00:17:55,949
EUNKANG: Geez.
366
00:17:56,867 --> 00:18:00,913
Anyway, give him back
everything you got from him. Okay?
367
00:18:03,540 --> 00:18:04,458
Answer me.
368
00:18:05,292 --> 00:18:07,127
I'm not the only one who got presents.
369
00:18:07,211 --> 00:18:09,630
I gave him a designer wallet
on his birthday too.
370
00:18:09,713 --> 00:18:13,300
-We gave presents to each other.
-The prices are different.
371
00:18:13,383 --> 00:18:15,260
Have a conscience, will you?
372
00:18:18,555 --> 00:18:19,932
Where's my answer?
373
00:18:21,433 --> 00:18:23,852
-Fine.
-You have to send them back. Okay?
374
00:18:23,936 --> 00:18:24,978
I'm going to check later.
375
00:18:26,146 --> 00:18:28,857
Where did you even get the money
to buy a wallet...
376
00:18:29,316 --> 00:18:30,442
(thrilling music)
377
00:18:30,526 --> 00:18:31,610
(inhales)
378
00:18:36,532 --> 00:18:38,867
You... No, you didn't.
(chuckles)
379
00:18:39,785 --> 00:18:41,995
(dramatic music)
380
00:18:43,664 --> 00:18:45,207
(Eunkang screaming)
Hey!
381
00:18:45,999 --> 00:18:47,501
-Hey!
-What?
382
00:18:47,584 --> 00:18:48,585
Hey!
383
00:18:49,962 --> 00:18:51,130
Come here!
384
00:18:51,213 --> 00:18:52,548
Calm down, Eunkang.
385
00:18:52,631 --> 00:18:55,509
Please, Eunkang. Calm down.
386
00:18:55,592 --> 00:18:57,386
"Calm down", my foot!
387
00:18:57,469 --> 00:18:58,720
Calm down!
388
00:18:58,804 --> 00:19:00,597
How could you! You're just...
389
00:19:00,722 --> 00:19:02,099
-Hey!
-It's me, your sister.
390
00:19:02,182 --> 00:19:04,226
-You're so dead!
-Come on. Calm down.
391
00:19:04,309 --> 00:19:06,436
-Calm down!
-Give me my money back!
392
00:19:06,520 --> 00:19:08,564
-Damn it!
-Just calm down!
393
00:19:08,647 --> 00:19:10,774
(slow quirky music)
394
00:19:14,778 --> 00:19:16,655
(inaudible)
395
00:19:20,826 --> 00:19:22,911
(slow quirky music continues)
396
00:19:30,252 --> 00:19:31,336
(sighs)
397
00:19:32,171 --> 00:19:34,506
Come on. Say sorry to Mikang.
398
00:19:36,592 --> 00:19:37,801
It's her fault.
399
00:19:37,885 --> 00:19:39,469
She took my money.
400
00:19:40,053 --> 00:19:42,014
I get it! But still,
401
00:19:42,514 --> 00:19:45,392
how could you
beat up your own sister like this?
402
00:19:45,475 --> 00:19:47,936
Does money matter more than your family?
403
00:19:48,478 --> 00:19:51,106
We have really got to do
something about her temper.
404
00:19:51,190 --> 00:19:53,400
We've been nice to you
so you can focus on your study.
405
00:19:53,483 --> 00:19:55,360
(chomping)
And this is how you repay us?
406
00:19:55,444 --> 00:19:57,571
Come on. Say sorry to Mikang.
407
00:19:57,654 --> 00:20:00,490
-Why am I the only one being scolded?
-Who else should I scold then?
408
00:20:00,574 --> 00:20:03,202
Why do I have to say sorry
when she's the one at fault?
409
00:20:03,285 --> 00:20:05,037
You always take her side
because she's sick.
410
00:20:05,120 --> 00:20:07,789
I'm not that strong either.
(sobbing)
411
00:20:08,540 --> 00:20:11,501
And you always make me go on deliveries.
(whimpers)
412
00:20:11,585 --> 00:20:13,086
-(sniffles)
-YANGCHUL: Ko Eunkang!
413
00:20:13,170 --> 00:20:14,421
(utensils clang)
414
00:20:15,464 --> 00:20:16,423
(chomping)
Stop yapping.
415
00:20:17,049 --> 00:20:20,552
How dare you talk back like that?
Have some respect for your mom!
416
00:20:21,386 --> 00:20:24,514
-(sighs)
-Gosh. What is wrong with her?
417
00:20:24,598 --> 00:20:27,142
What do you think you are, a fighter?
418
00:20:28,644 --> 00:20:29,519
Geez.
419
00:20:30,562 --> 00:20:31,772
(chomping)
420
00:20:32,272 --> 00:20:34,983
YANGCHUL: Oh, my. How scary. Geez.
421
00:20:35,067 --> 00:20:36,109
HEESOOK: Ko Eunkang!
422
00:20:38,237 --> 00:20:39,404
There's nothing wrong with me.
423
00:20:39,488 --> 00:20:41,531
I'm the sweetest
if no one gets under my skin.
424
00:20:42,115 --> 00:20:44,243
It's amazing that
I grew to be such a positive person
425
00:20:44,326 --> 00:20:45,619
in such a horrible environment.
426
00:20:46,119 --> 00:20:48,830
As soon as I get into college,
I'm going to move out of that house.
427
00:20:48,914 --> 00:20:51,541
And I won't even look back.
428
00:20:51,625 --> 00:20:54,169
-Goodness.
-What are you mumbling about?
429
00:20:55,420 --> 00:20:56,505
Hey.
430
00:20:57,589 --> 00:20:58,423
(chuckles)
431
00:20:59,258 --> 00:21:01,385
EUNKANG: Have you been staying
in the dorm?
432
00:21:01,468 --> 00:21:02,928
I haven't seen you in a while.
433
00:21:03,011 --> 00:21:05,555
JUCHAN: I was training
in a patrol division after the mid-terms.
434
00:21:06,640 --> 00:21:08,850
Right. How did the interview go?
435
00:21:09,393 --> 00:21:12,104
They asked me the exact questions
you shared with me.
436
00:21:12,813 --> 00:21:15,816
And the book helped a lot too.
Professor Cha's book.
437
00:21:15,899 --> 00:21:17,859
He was one of my interviewers.
438
00:21:18,110 --> 00:21:20,362
JUCHAN: Really? You were so lucky.
439
00:21:20,737 --> 00:21:22,781
EUNKANG: I'll treat you to dinner
if I get accepted.
440
00:21:22,864 --> 00:21:25,158
JUCHAN: No way. The dinner is on me.
Your job is to get in.
441
00:21:25,242 --> 00:21:26,076
(Eunkang chuckles)
442
00:21:26,618 --> 00:21:27,995
You're really odd.
443
00:21:28,954 --> 00:21:32,040
I thought it was a joke when you said
you wanted to come to my school.
444
00:21:32,541 --> 00:21:35,210
It was so bold of you
because your grades weren't good enough.
445
00:21:36,211 --> 00:21:39,256
It was only my math grades that were bad.
The rest were fine.
446
00:21:39,339 --> 00:21:40,340
Even my math...
447
00:21:40,841 --> 00:21:43,677
Anyway, I'm sure I'm the one
who made the biggest improvement last year
448
00:21:43,760 --> 00:21:44,928
in the entire school.
449
00:21:45,304 --> 00:21:47,180
EUNKANG: My teacher said it was a miracle.
450
00:21:47,639 --> 00:21:49,474
You have no idea how hard I tried.
451
00:21:49,558 --> 00:21:52,227
JUCHAN: All right. I'm really proud
of you. You're so dedicated.
452
00:21:52,811 --> 00:21:55,897
I guess I'm a bit book smart after all.
453
00:21:55,981 --> 00:21:56,898
No, you're not.
454
00:21:56,982 --> 00:21:57,816
(gasps)
455
00:21:58,734 --> 00:21:59,568
(chuckles)
456
00:22:00,235 --> 00:22:01,653
(dogs barking in distance)
457
00:22:02,863 --> 00:22:05,324
JUCHAN: You know the CSAT score takes up
50% of the entire score.
458
00:22:05,407 --> 00:22:07,993
-Keep your guard up until the end.
-I will.
459
00:22:11,163 --> 00:22:12,122
Here.
460
00:22:13,582 --> 00:22:14,416
(gasps)
461
00:22:14,875 --> 00:22:16,001
What's...
462
00:22:16,668 --> 00:22:17,586
(chuckles)
463
00:22:18,503 --> 00:22:19,338
(breathes heavily)
464
00:22:24,676 --> 00:22:27,804
PASS
465
00:22:27,888 --> 00:22:29,639
(upbeat music)
466
00:22:29,723 --> 00:22:30,974
They're "pass" candies.
467
00:22:31,058 --> 00:22:33,769
I hope you pass the exam.
So we can study together.
468
00:22:34,519 --> 00:22:36,021
Study...
469
00:22:37,564 --> 00:22:38,857
together?
(chuckles)
470
00:22:39,149 --> 00:22:41,526
-Head on in. I'm off.
-Bye.
471
00:22:49,534 --> 00:22:52,412
(upbeat music continues)
472
00:22:56,375 --> 00:22:58,335
TUESDAY, NOVEMBER 17
473
00:22:58,418 --> 00:23:01,463
CSAT EXAM
474
00:23:01,546 --> 00:23:03,840
(upbeat music continues)
475
00:23:08,095 --> 00:23:10,389
KO EUNKANG, EXAMINEE
WI SEUNGHYUN, EXAMINEE
476
00:23:13,350 --> 00:23:16,645
EMPTY, HEIGHT, PLAY, BOIL, COME
477
00:23:16,728 --> 00:23:18,688
A. CORRECT, B. CUT, C. CHARCOAL,
D. CLEAN, E. READ
478
00:23:27,656 --> 00:23:28,573
(music fades)
479
00:23:29,616 --> 00:23:30,992
(plastic rustles)
480
00:23:36,873 --> 00:23:39,793
-What is it?
-Minyong told me not to send it back.
481
00:23:40,377 --> 00:23:42,129
-See.
-Mikang.
482
00:23:42,796 --> 00:23:45,424
I'm going to be a police officer
once I get into KNPU.
483
00:23:45,507 --> 00:23:47,717
And police represent integrity.
484
00:23:48,593 --> 00:23:51,388
So how can I keep
such an unrighteous item at home?
485
00:23:52,639 --> 00:23:53,473
(grumbles)
486
00:23:53,557 --> 00:23:55,142
You better pass everything
before saying that.
487
00:23:55,225 --> 00:23:57,727
Just wait a while.
The results will be announced in two days.
488
00:23:58,353 --> 00:24:00,147
Seriously? Gold digger?
489
00:24:01,231 --> 00:24:04,901
I'm going to send it back
and make his friend apologize.
490
00:24:05,944 --> 00:24:08,071
Damn it. That idiot.
491
00:24:10,490 --> 00:24:12,242
(keyboard clacks)
492
00:24:12,993 --> 00:24:14,327
KNPU REGULAR ADMISSIONS 2017
APPLICATION STATUS
493
00:24:14,411 --> 00:24:15,912
SEARCH
494
00:24:18,290 --> 00:24:20,584
Gosh, I can't watch.
What if she didn't get in?
495
00:24:20,667 --> 00:24:22,794
(screaming)
Hey! Watch your mouth.
496
00:24:22,878 --> 00:24:24,963
What? I'm just scared.
497
00:24:25,046 --> 00:24:26,756
Quiet. It's almost time.
498
00:24:28,300 --> 00:24:29,217
Five.
499
00:24:29,634 --> 00:24:30,719
-Four.
-Four.
500
00:24:30,802 --> 00:24:31,887
-Three.
-Three.
501
00:24:31,970 --> 00:24:32,971
-Two.
-Two.
502
00:24:33,054 --> 00:24:34,055
One!
503
00:24:35,098 --> 00:24:37,476
Today, we're going to talk
about the juvenile drug crime
504
00:24:37,559 --> 00:24:39,269
that happened in an arcade recently
505
00:24:39,352 --> 00:24:42,314
together with Mr. Wi Giyong,
Chief of East Gyeonggi Police Office.
506
00:24:42,397 --> 00:24:43,523
INSIDE NEWS LINE
507
00:24:43,607 --> 00:24:44,566
Hello, sir.
508
00:24:45,233 --> 00:24:46,151
Hello.
509
00:24:46,234 --> 00:24:48,695
You're the most
experienced expert in Korea
510
00:24:48,778 --> 00:24:51,072
when it comes to drug investigations.
511
00:24:51,156 --> 00:24:51,990
(laughs)
512
00:24:52,073 --> 00:24:53,617
ANCHORWOMAN: It's already been ten years
513
00:24:53,700 --> 00:24:57,913
since you revealed the connections between
a drug cartel and Damos Hotel in Gangnam
514
00:24:57,996 --> 00:24:59,664
as Captain of the drug squad,
515
00:24:59,748 --> 00:25:01,875
which created quite a stir back then.
516
00:25:02,417 --> 00:25:05,629
What do you think of this drug crime?
517
00:25:06,213 --> 00:25:08,173
-Well, that case--
-Excuse me.
518
00:25:08,840 --> 00:25:09,758
Sorry.
519
00:25:10,258 --> 00:25:12,135
-We need to take a small break here.
-Sure.
520
00:25:16,139 --> 00:25:18,058
-(clears throat)
-ANCHORWOMAN: We apologize, sir.
521
00:25:18,141 --> 00:25:20,352
-We know how busy you are.
-It's okay.
522
00:25:20,435 --> 00:25:21,645
(laughs, breathes deeply)
523
00:25:22,521 --> 00:25:25,315
WIFE
524
00:25:27,025 --> 00:25:30,070
SOOKJA: He got... the highest score!
525
00:25:30,612 --> 00:25:31,571
(chuckles)
526
00:25:32,614 --> 00:25:34,366
Didn't you see it yet?
527
00:25:34,449 --> 00:25:36,076
Someone already
posted an article about it.
528
00:25:36,618 --> 00:25:37,994
(sighs in awe)
529
00:25:38,078 --> 00:25:39,788
I'm so proud of my boy.
530
00:25:40,455 --> 00:25:43,083
Gosh, he's one handsome boy.
531
00:25:43,166 --> 00:25:44,459
Don't be so fussy.
532
00:25:45,168 --> 00:25:46,253
The score is meaningless.
533
00:25:46,336 --> 00:25:48,171
GIYONG: What matters
is his performance there.
534
00:25:48,797 --> 00:25:51,633
Come on.
A little compliment wouldn't hurt.
535
00:25:52,342 --> 00:25:56,721
He even dropped out of med school
to be a great cop like you.
536
00:25:56,805 --> 00:25:59,224
SOOKJA: I still think it's a shame.
537
00:25:59,683 --> 00:26:01,726
He's the one to make
his own decisions in life.
538
00:26:01,810 --> 00:26:04,479
You didn't say anything strange
to reporters, did you?
539
00:26:04,563 --> 00:26:07,232
Don't you worry.
I didn't say a word about you.
540
00:26:07,315 --> 00:26:08,233
Good.
541
00:26:08,733 --> 00:26:11,152
Once people find out
that his father is a high-ranking officer,
542
00:26:11,236 --> 00:26:14,030
-it's going to make things harder for him.
-SOOKJA: Okay.
543
00:26:14,114 --> 00:26:17,993
Honey, I was thinking
we could go out today,
544
00:26:18,076 --> 00:26:21,663
get him some new clothes
and have dinner together.
545
00:26:21,746 --> 00:26:22,998
When will you be finished?
546
00:26:23,081 --> 00:26:25,959
Do it without me.
We're having an emergency right now.
547
00:26:26,042 --> 00:26:27,043
-Honey--
-(cellphone beeps)
548
00:26:28,878 --> 00:26:30,213
(sighs)
Geez.
549
00:26:30,880 --> 00:26:34,426
He thinks he's the only one
protecting this country.
550
00:26:35,635 --> 00:26:36,469
(chuckles)
551
00:26:38,471 --> 00:26:39,306
(gasps)
552
00:26:39,889 --> 00:26:42,475
Are you already ready?
553
00:26:42,559 --> 00:26:45,395
Yes. Is he busy?
554
00:26:45,812 --> 00:26:50,942
Yes. But we can have
an intimate party of our own,
555
00:26:51,318 --> 00:26:52,652
just the two of us. Okay?
556
00:26:53,820 --> 00:26:56,698
-Are you all right?
-Yes.
557
00:26:57,574 --> 00:26:58,491
(Yangchul yelps)
558
00:26:58,867 --> 00:27:00,368
YOUR APPLICATION HAS BEEN REJECTED
559
00:27:04,080 --> 00:27:06,458
-(somber music)
-I told you to watch your mouth.
560
00:27:06,541 --> 00:27:07,375
(clicks tongue)
561
00:27:07,792 --> 00:27:08,960
(sighs)
562
00:27:09,210 --> 00:27:10,712
HEESOOK: Why is it my fault?
563
00:27:16,635 --> 00:27:17,719
It's okay.
564
00:27:23,099 --> 00:27:25,477
YOUR APPLICATION HAS BEEN REJECTED
565
00:27:25,560 --> 00:27:27,646
(somber music)
566
00:27:34,152 --> 00:27:35,111
(sniffles)
567
00:27:40,033 --> 00:27:42,077
(somber music continues)
568
00:27:57,425 --> 00:28:00,929
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
569
00:28:01,012 --> 00:28:02,138
TOWER OF JUSTICE
570
00:28:02,389 --> 00:28:03,723
HYUK: Attention!
571
00:28:04,557 --> 00:28:05,975
Parade rest!
572
00:28:06,643 --> 00:28:07,936
Attention!
573
00:28:08,395 --> 00:28:12,941
We will now begin Cheongram Education
for the trainees of Class 47.
574
00:28:13,525 --> 00:28:15,652
Cheongram Education
is an orientation program
575
00:28:15,735 --> 00:28:17,362
for the KNPU freshmen
before the semester begins.
576
00:28:17,445 --> 00:28:18,988
For the next two weeks,
577
00:28:19,072 --> 00:28:20,949
you will get basic physical training
and learn general knowledge.
578
00:28:21,032 --> 00:28:23,743
I hope you all can finish the course
579
00:28:23,827 --> 00:28:25,620
and proudly enter the school.
580
00:28:26,121 --> 00:28:26,955
Understood?
581
00:28:27,288 --> 00:28:28,373
STUDENTS: Yes, sir!
582
00:28:28,456 --> 00:28:30,208
(Hyuk screaming)
Louder. Understood?
583
00:28:30,667 --> 00:28:32,502
(students screaming)
Yes, sir!
584
00:28:32,836 --> 00:28:35,338
All freshmen are required
to hand in their personal items
585
00:28:35,422 --> 00:28:36,923
and use the issued supplies.
586
00:28:37,006 --> 00:28:41,177
Using prohibited items like mobile phones
may lead to expulsion.
587
00:28:41,261 --> 00:28:43,930
So I want you all to be careful.
588
00:28:44,013 --> 00:28:45,181
Gi Hanna.
589
00:28:45,724 --> 00:28:47,809
(tense music)
590
00:28:47,892 --> 00:28:50,186
-INSIK: Next.
-Wi Seunghyun.
591
00:28:51,646 --> 00:28:53,440
(objects clattering)
592
00:28:53,523 --> 00:28:54,816
WI SEUNGHYUN
KNPU
593
00:29:06,411 --> 00:29:07,996
All right. I'm done.
594
00:29:08,079 --> 00:29:11,791
-Hand it in.
-I heard I could bring sneakers.
595
00:29:11,875 --> 00:29:14,127
-You think this is a fashion show?
-Oh...
596
00:29:16,087 --> 00:29:17,005
Then...
597
00:29:18,506 --> 00:29:20,133
-I'll take this and this.
-Choose one.
598
00:29:22,719 --> 00:29:23,678
SUNYU: Next.
599
00:29:23,762 --> 00:29:24,679
(bag thuds)
600
00:29:25,430 --> 00:29:26,389
(zipper zips)
601
00:29:28,099 --> 00:29:29,225
That's it?
602
00:29:30,435 --> 00:29:31,478
One second.
603
00:29:32,771 --> 00:29:33,688
SUNYU: Next.
604
00:29:33,772 --> 00:29:34,814
Yoo Daeil.
605
00:29:38,276 --> 00:29:39,319
INSIK: Freshman.
606
00:29:41,738 --> 00:29:42,739
What is that?
607
00:29:43,865 --> 00:29:44,699
(yelping)
608
00:29:45,909 --> 00:29:47,535
DAEIL: It's a cervical pillow.
609
00:29:48,244 --> 00:29:50,538
I have a forward head posture.
610
00:29:51,206 --> 00:29:54,125
You know how important it is
to keep the C curve on your neck.
611
00:29:54,417 --> 00:29:55,835
-Hand it in.
-Okay, sir.
612
00:30:00,173 --> 00:30:02,759
DAEIL: Guys, don't let them scare you.
613
00:30:02,842 --> 00:30:06,095
They're just overacting
to intimidate the naive freshmen.
614
00:30:06,179 --> 00:30:08,306
Just pretend to be scared.
615
00:30:09,641 --> 00:30:12,018
I heard many kids quit midway.
616
00:30:12,519 --> 00:30:14,646
Apparently over 20 freshmen
dropped out last year.
617
00:30:14,729 --> 00:30:16,397
(Daeil sighs)
Don't worry.
618
00:30:16,940 --> 00:30:19,150
Humans can adapt to any environment.
619
00:30:19,400 --> 00:30:21,069
It's all the same where people live.
620
00:30:21,152 --> 00:30:23,446
You seem relaxed.
Probably because you're older than us.
621
00:30:23,530 --> 00:30:24,948
Oh, come on.
622
00:30:25,156 --> 00:30:26,908
Just talk casually with me.
We're colleagues.
623
00:30:26,991 --> 00:30:28,618
BUMJU: But you're three years
older than me.
624
00:30:28,743 --> 00:30:29,577
(Daeil sucks air)
625
00:30:29,661 --> 00:30:30,662
Hey, Bumju.
626
00:30:30,745 --> 00:30:33,665
-If you keep doing that, I'll get angry.
-We're colleagues, so let's talk casually.
627
00:30:33,748 --> 00:30:35,333
-Or things will get complicated here.
-Maybe you're right.
628
00:30:35,416 --> 00:30:37,460
He's right. Say, "Hey."
629
00:30:37,544 --> 00:30:39,087
Hey. Hey.
630
00:30:39,170 --> 00:30:40,213
(Tak screaming)
Hey!
631
00:30:42,090 --> 00:30:43,216
Whose is this?
632
00:30:43,967 --> 00:30:44,926
That's mine.
633
00:30:45,635 --> 00:30:46,553
Why is it there?
634
00:30:48,763 --> 00:30:50,849
(tense music)
635
00:31:01,651 --> 00:31:02,735
You said it's yours.
636
00:31:03,194 --> 00:31:04,237
Sure, thanks.
637
00:31:04,737 --> 00:31:05,572
(zipper zips)
638
00:31:07,407 --> 00:31:08,825
Your name was Kim Tak, right?
639
00:31:08,908 --> 00:31:11,035
-I hope we get along.
-TAK: I'm going on ahead.
640
00:31:12,912 --> 00:31:13,746
(door opens)
641
00:31:17,000 --> 00:31:20,003
(Daeil sighs in annoyance)
Gosh. That little rat.
642
00:31:20,086 --> 00:31:22,297
So lastly, I'd like to say...
643
00:31:25,466 --> 00:31:29,178
since we met here as colleagues,
I hope we get along
644
00:31:29,262 --> 00:31:31,055
and make it to the end.
645
00:31:31,472 --> 00:31:34,809
Thanks. I'm Woo Juyoung.
Now, I'm done introducing myself.
646
00:31:35,059 --> 00:31:36,227
(applauding)
647
00:31:37,353 --> 00:31:39,939
But why did you come here
if you went to a science high school?
648
00:31:40,023 --> 00:31:43,067
I thought they would go
to schools like KAIST.
649
00:31:43,651 --> 00:31:46,613
Gosh, you know nothing, do you?
650
00:31:46,696 --> 00:31:49,949
What's the essence of
police investigations in this day and age?
651
00:31:50,033 --> 00:31:51,451
Forensic science.
652
00:31:51,993 --> 00:31:55,288
So I'm trying to make use
of my strong suit.
653
00:31:55,371 --> 00:31:57,040
Is that so?
654
00:31:57,123 --> 00:31:58,791
Good luck with that.
655
00:31:59,417 --> 00:32:01,377
(cheerful music)
656
00:32:01,461 --> 00:32:02,545
JUYOUNG : What about you?
657
00:32:02,962 --> 00:32:04,339
You're obviously from Seoul.
658
00:32:05,131 --> 00:32:06,132
I'm from Ilsan.
659
00:32:06,966 --> 00:32:08,885
My name is Jang Soyeon.
660
00:32:09,177 --> 00:32:11,012
SOYEON: My hobbies
are walking and reading.
661
00:32:11,095 --> 00:32:12,013
And I'm good at...
662
00:32:12,096 --> 00:32:14,182
Well, I guess I can say
I'm a good pianist.
663
00:32:14,766 --> 00:32:15,850
It's your turn now.
664
00:32:16,851 --> 00:32:17,894
I'm Gi Hanna.
665
00:32:18,978 --> 00:32:19,854
I'm from Gangneung.
666
00:32:19,938 --> 00:32:22,815
I love Gangneung.
I've been to Gyeongpodae there.
667
00:32:24,776 --> 00:32:25,944
Is that it?
668
00:32:27,195 --> 00:32:29,864
-Am I supposed to say more?
-Well...
669
00:32:30,448 --> 00:32:31,741
You don't have to.
670
00:32:32,492 --> 00:32:34,535
ARI: Is she trying to be mysterious?
671
00:32:35,203 --> 00:32:36,537
How annoying.
672
00:32:37,038 --> 00:32:37,914
Never mind.
673
00:32:38,581 --> 00:32:42,460
Is it my turn now? I'm...
674
00:32:43,127 --> 00:32:45,880
ARI: Actually, you probably know...
675
00:32:46,381 --> 00:32:49,008
JUYOUNG : Wait. Are you...
676
00:32:50,677 --> 00:32:51,594
You are! Right?
677
00:32:52,762 --> 00:32:55,932
That's right. I'm Shin Ari,
the Golden Bell star.
678
00:32:56,015 --> 00:32:57,266
Were you on TV?
679
00:32:57,892 --> 00:32:58,935
I thought you knew.
680
00:32:59,018 --> 00:33:02,021
No, I was going to ask
if you had double eyelid surgery.
681
00:33:03,272 --> 00:33:04,232
(scoffs)
682
00:33:04,315 --> 00:33:05,775
What are you talking about?
683
00:33:05,858 --> 00:33:08,319
Hey. Wait. You got a nose job too.
684
00:33:08,403 --> 00:33:09,654
No, I didn't!
685
00:33:09,737 --> 00:33:12,573
-Well, I can't believe that.
-I really didn't. Touch it.
686
00:33:13,074 --> 00:33:14,826
-ARI: Feel it.
-JUYOUNG : Where did you have eye surgery?
687
00:33:14,909 --> 00:33:16,953
The nose. Touch the nose.
688
00:33:17,036 --> 00:33:17,954
But your eyes...
689
00:33:18,037 --> 00:33:19,956
(chimes on speaker)
690
00:33:20,415 --> 00:33:23,876
SUNYU (on speaker):
All freshmen, assemble now.
691
00:33:24,210 --> 00:33:25,253
(footsteps approaching)
692
00:33:29,340 --> 00:33:32,051
(Hyuk screaming)
It took 20 minutes to get assembled!
693
00:33:32,593 --> 00:33:34,929
I'll let it slide
because this is your first day.
694
00:33:35,013 --> 00:33:36,681
STUDENTS: Yes, sir.
695
00:33:36,848 --> 00:33:37,724
I'm the chief trainer,
696
00:33:37,807 --> 00:33:41,352
Um Hyuk, and I'll be training you
for the next two weeks.
697
00:33:41,436 --> 00:33:42,395
(weak applauding)
698
00:33:46,566 --> 00:33:48,776
From now on,
you're allowed to say only three things.
699
00:33:48,985 --> 00:33:51,654
"Yes, sir", "Sorry, sir",
700
00:33:51,738 --> 00:33:53,031
and "I'll get it right, sir."
701
00:33:53,573 --> 00:33:54,866
-Understood?
-STUDENTS: Yes, sir.
702
00:33:54,949 --> 00:33:56,409
(screaming)
Is that all you got?
703
00:33:56,492 --> 00:33:58,077
(Students screaming)
Yes, sir!
704
00:33:58,161 --> 00:34:00,371
During this training period,
the student with top marks,
705
00:34:00,455 --> 00:34:03,207
Wi Seunghyun, will be
the representative of all you trainees.
706
00:34:03,541 --> 00:34:04,417
Yes, sir!
707
00:34:04,500 --> 00:34:06,169
-Wi Seunghyun, you're the mark.
-Mark!
708
00:34:06,252 --> 00:34:08,880
-Fall into eight lines!
-Yes, sir!
709
00:34:10,256 --> 00:34:11,674
(Hyuk shouting)
Get moving!
710
00:34:12,216 --> 00:34:13,426
COUNTRY, JUSTICE, HONOR
711
00:34:16,387 --> 00:34:19,557
HYUK: Now, we'll start
the basic physical training, the PT set.
712
00:34:19,724 --> 00:34:23,686
Until Cheongram Education is over,
your goal is a thousand PT sets a day.
713
00:34:24,270 --> 00:34:25,438
Understood?
714
00:34:25,521 --> 00:34:26,647
(screaming)
Do you understand?
715
00:34:26,731 --> 00:34:28,274
STUDENTS: Yes, sir!
716
00:34:28,816 --> 00:34:30,109
(whistling)
717
00:34:30,777 --> 00:34:32,904
(upbeat rock music)
718
00:34:41,496 --> 00:34:42,705
Synchronize!
719
00:34:43,122 --> 00:34:44,373
HYUK: Another 100!
720
00:34:44,957 --> 00:34:46,417
STUDENTS: Yes, sir!
721
00:34:47,960 --> 00:34:49,253
(whistling continues)
722
00:34:52,632 --> 00:34:53,800
HYUK: Move to the rhythm!
723
00:34:54,300 --> 00:34:56,094
Stay in line!
724
00:34:56,844 --> 00:34:58,471
Keep it in line!
725
00:34:58,554 --> 00:35:00,973
(upbeat music continues)
726
00:35:01,057 --> 00:35:02,767
(whistling continues)
727
00:35:05,269 --> 00:35:06,646
Get your act together!
728
00:35:09,148 --> 00:35:10,191
Stay alert!
729
00:35:10,817 --> 00:35:11,943
INSIK: Do it right!
730
00:35:12,026 --> 00:35:13,361
SUNYU: Keep moving!
731
00:35:13,945 --> 00:35:15,196
MALE TRAINER 1: Keep moving!
732
00:35:15,279 --> 00:35:17,782
-SUNYU: Eyes on the person in front.
-MALE TRAINER 1: Keep counting!
733
00:35:17,865 --> 00:35:19,200
HYUK: Don't stop!
734
00:35:19,283 --> 00:35:20,118
STUDENTS: Yes, sir!
735
00:35:23,830 --> 00:35:25,998
(Hyuk screaming)
I told you to get your act together!
736
00:35:28,543 --> 00:35:30,253
That goalpost behind you.
737
00:35:30,711 --> 00:35:33,214
First ten to wrap around
and come back will pass. Move.
738
00:35:33,297 --> 00:35:34,465
STUDENTS: Yes, sir!
739
00:35:34,841 --> 00:35:36,092
MALE TRAINER 2: Run now!
740
00:35:38,344 --> 00:35:39,804
INSIK: Run faster!
741
00:35:42,723 --> 00:35:44,100
(upbeat rock music continues)
742
00:35:46,060 --> 00:35:47,103
(all panting)
743
00:35:47,520 --> 00:35:48,521
(students grunting)
744
00:35:51,774 --> 00:35:52,608
(music stops)
745
00:35:52,692 --> 00:35:54,152
(students panting)
746
00:35:54,235 --> 00:35:55,403
COUNTRY, JUSTICE, HONOR
747
00:35:58,156 --> 00:35:59,657
-HYUK: Back to your positions.
-STUDENTS: Yes, sir!
748
00:35:59,740 --> 00:36:01,701
-HYUK: Back to your positions.
-STUDENTS: Yes, sir!
749
00:36:01,784 --> 00:36:04,120
HYUK: Same course excluding the first ten.
750
00:36:04,787 --> 00:36:06,831
The top 20 will pass this time. Move.
751
00:36:06,914 --> 00:36:08,040
STUDENTS: Yes, sir!
752
00:36:15,590 --> 00:36:18,384
STUDENT DORMITORY
753
00:36:18,467 --> 00:36:19,427
(gargling)
754
00:36:19,844 --> 00:36:21,929
(speaker chimes)
755
00:36:22,013 --> 00:36:23,848
SUNYU: This is an announcement
for freshmen.
756
00:36:23,931 --> 00:36:26,267
Soon, there will be a roll call
at 10:00 p.m.
757
00:36:26,350 --> 00:36:29,770
Please get ready for the roll call.
758
00:36:30,354 --> 00:36:31,272
I repeat.
759
00:36:31,772 --> 00:36:34,817
Soon, there will be a roll call
at 10:00 p.m.
760
00:36:35,067 --> 00:36:38,237
Please get ready for the roll call.
761
00:36:39,197 --> 00:36:40,323
I repeat.
762
00:36:40,823 --> 00:36:43,701
Soon, there will be a roll call
at 10:00 p.m.
763
00:36:43,784 --> 00:36:47,121
-Please get ready for the roll call.
-Darn it.
764
00:36:51,375 --> 00:36:54,420
That wastebasket.
Is it supposed to be there?
765
00:36:55,379 --> 00:36:56,214
Uh...
766
00:36:58,007 --> 00:37:00,384
What is it doing here?
767
00:37:01,010 --> 00:37:03,137
Don't move the school's property.
768
00:37:03,471 --> 00:37:04,764
Yes, ma'am.
769
00:37:05,806 --> 00:37:07,808
(suspenseful music)
770
00:37:10,186 --> 00:37:11,687
Who's in charge of this area?
771
00:37:15,149 --> 00:37:16,025
I am.
772
00:37:16,275 --> 00:37:18,319
Did you wipe it down or not?
773
00:37:19,528 --> 00:37:20,988
I didn't wipe the outside...
774
00:37:21,072 --> 00:37:22,615
What are you mumbling about?
775
00:37:22,698 --> 00:37:24,659
I didn't know
I had to wipe the outside, so...
776
00:37:24,742 --> 00:37:26,244
SUNYU: Answer properly!
777
00:37:26,702 --> 00:37:28,037
I only wiped the inside!
778
00:37:32,333 --> 00:37:34,877
If you did it, say you did it.
If you didn't do it, say you didn't.
779
00:37:34,961 --> 00:37:38,798
-Don't you know how to answer?
-I'm sorry, ma'am. I'll answer properly.
780
00:37:40,174 --> 00:37:42,301
-Clean it again.
-Yes, ma'am!
781
00:37:43,970 --> 00:37:46,222
(suspenseful music)
782
00:37:50,226 --> 00:37:51,686
(music stops)
783
00:37:53,980 --> 00:37:56,065
(footsteps thumping)
784
00:38:02,363 --> 00:38:04,699
(somber music)
785
00:38:05,366 --> 00:38:06,242
(groans)
786
00:38:07,827 --> 00:38:09,745
A close-order drill
trains you to carry out
787
00:38:09,829 --> 00:38:11,706
the commander's orders
quickly and correctly.
788
00:38:11,789 --> 00:38:14,667
HYUK: It plays an important role
in developing the basic police mentality.
789
00:38:14,750 --> 00:38:17,503
First, you'll learn about formations.
790
00:38:17,837 --> 00:38:19,380
Fall into five lines!
791
00:38:19,463 --> 00:38:21,674
Fall into five lines! Mark, one!
792
00:38:22,258 --> 00:38:23,175
-Two!
-Three!
793
00:38:23,259 --> 00:38:26,220
-Four!
-Five! End of order! Fall in!
794
00:38:26,304 --> 00:38:27,346
STUDENTS: Fall in!
795
00:38:28,055 --> 00:38:29,598
Fall into eight rows!
796
00:38:29,682 --> 00:38:32,018
Fall into eight rows! Mark, one!
797
00:38:32,101 --> 00:38:32,977
BOTH: Two!
798
00:38:33,144 --> 00:38:34,145
Get it together!
799
00:38:34,854 --> 00:38:36,647
HYUK: Forward, march!
800
00:38:36,731 --> 00:38:37,773
Left.
801
00:38:38,232 --> 00:38:39,233
Left.
802
00:38:40,401 --> 00:38:42,695
Change step, march!
803
00:38:44,155 --> 00:38:45,239
Come out!
804
00:38:45,990 --> 00:38:47,825
Get with it!
805
00:38:49,285 --> 00:38:51,412
STUDENTS: One, two.
806
00:38:51,537 --> 00:38:52,997
Stop frowning!
807
00:38:53,080 --> 00:38:54,457
STUDENTS: One, two.
808
00:38:54,540 --> 00:38:55,583
-STUDENTS: One, two.
-Do it right!
809
00:38:55,666 --> 00:38:56,792
-One, two.
-Faster!
810
00:38:56,876 --> 00:38:58,336
STUDENTS: One, two.
811
00:38:58,419 --> 00:38:59,754
INSIK: Get your act together!
812
00:39:00,546 --> 00:39:02,006
HYUK: Fall into four lines!
813
00:39:02,298 --> 00:39:04,175
TAK: Fall into four lines!
814
00:39:04,425 --> 00:39:05,760
-Mark!
-Two!
815
00:39:05,843 --> 00:39:07,345
-Three!
-Four!
816
00:39:10,473 --> 00:39:13,726
You're supposed to say,
"Four. End of order. Fall in"!
817
00:39:13,809 --> 00:39:14,769
Four! End of order!
818
00:39:14,852 --> 00:39:16,687
-"Fall in."
-Four! Fall in!
819
00:39:28,657 --> 00:39:31,285
"Four. End of order. Fall in."
Get it together!
820
00:39:31,369 --> 00:39:33,371
End of order. Fall in.
821
00:39:33,454 --> 00:39:35,956
-Louder.
-Four! Order! Fall in!
822
00:39:36,040 --> 00:39:36,874
Are you kidding me?
823
00:39:37,333 --> 00:39:38,709
-Again.
-Sorry, sir!
824
00:39:38,793 --> 00:39:40,961
-Again!
-Four! Order! Fall...
825
00:39:41,045 --> 00:39:43,214
-Four! Fall in! End!
-Again.
826
00:39:45,716 --> 00:39:46,842
-Are you crying?
-No, sir!
827
00:39:46,926 --> 00:39:48,094
-HYUK: Are you crying?
-SOYEON: No, sir!
828
00:39:48,177 --> 00:39:49,095
-HYUK: Are you crying?
-SOYEON: No, sir!
829
00:39:49,178 --> 00:39:51,555
-Again!
-Four! End of order!
830
00:39:52,056 --> 00:39:53,015
HYUK: Louder.
831
00:39:53,099 --> 00:39:55,226
SOYEON: End of order! Fall in!
832
00:39:58,104 --> 00:40:00,398
HYUK: The close-order drill
is the most basic training here.
833
00:40:00,481 --> 00:40:04,652
How can you be an executive officer
if you don't know the basics? You morons!
834
00:40:04,735 --> 00:40:06,612
STUDENTS: Sorry, sir!
835
00:40:06,695 --> 00:40:09,448
HYUK: Say "Let's" at one
and "concentrate" at two.
836
00:40:09,532 --> 00:40:10,991
Start doing 100 push-ups.
837
00:40:11,617 --> 00:40:13,202
-Go.
-STUDENTS: Yes, sir!
838
00:40:13,285 --> 00:40:15,246
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
839
00:40:15,329 --> 00:40:17,039
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
840
00:40:17,123 --> 00:40:18,624
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
841
00:40:18,707 --> 00:40:20,251
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
842
00:40:20,334 --> 00:40:21,836
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
843
00:40:21,919 --> 00:40:23,504
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
844
00:40:23,587 --> 00:40:24,547
HYUK: One.
845
00:40:24,630 --> 00:40:26,215
-STUDENTS: Let's...
-Let's.
846
00:40:26,298 --> 00:40:28,092
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
847
00:40:28,509 --> 00:40:30,678
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
848
00:40:30,761 --> 00:40:32,555
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
849
00:40:32,638 --> 00:40:34,515
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
850
00:40:34,598 --> 00:40:36,350
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
851
00:40:36,434 --> 00:40:38,352
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
852
00:40:38,436 --> 00:40:39,895
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
853
00:40:39,979 --> 00:40:42,148
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
854
00:40:42,231 --> 00:40:44,191
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
855
00:40:44,567 --> 00:40:45,734
INSIK: Three more left!
856
00:40:45,818 --> 00:40:48,070
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
857
00:40:48,154 --> 00:40:50,364
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
858
00:40:50,781 --> 00:40:52,825
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
859
00:40:52,908 --> 00:40:54,618
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
860
00:40:55,536 --> 00:40:56,579
HYUK: Get up.
861
00:40:57,413 --> 00:40:58,706
(Students groaning, panting)
862
00:41:00,124 --> 00:41:02,668
Do you want the rest to do it
all over again just because of you?
863
00:41:03,043 --> 00:41:04,503
HYUK: Being a woman is not an excuse.
864
00:41:04,587 --> 00:41:06,881
If you want to act weak,
cut it out and go home.
865
00:41:06,964 --> 00:41:08,632
No, sir. I'll do it again.
866
00:41:09,175 --> 00:41:10,801
(Soyeon panting)
867
00:41:12,761 --> 00:41:15,222
Let's concentrate.
868
00:41:16,307 --> 00:41:17,808
SOYEON: Let's...
869
00:41:17,892 --> 00:41:18,893
(whimpers)
...concentrate.
870
00:41:19,602 --> 00:41:20,603
Let's
871
00:41:21,228 --> 00:41:22,354
...concentrate.
872
00:41:22,563 --> 00:41:23,522
(pants)
873
00:41:23,606 --> 00:41:24,440
Let's...
874
00:41:25,149 --> 00:41:26,192
(whimpers)
...concentrate.
875
00:41:27,318 --> 00:41:29,653
Let's concentrate.
876
00:41:31,614 --> 00:41:32,531
Let...
877
00:41:33,532 --> 00:41:34,992
(groans, panting)
878
00:41:36,994 --> 00:41:38,204
HYUK: Get up.
879
00:41:38,287 --> 00:41:40,831
(tense music)
880
00:41:43,626 --> 00:41:45,711
-Sorry, sir!
-Get up!
881
00:41:47,588 --> 00:41:49,298
KNPU freshman Wi Seunghyun.
882
00:41:51,133 --> 00:41:52,301
May I say something, sir?
883
00:41:53,761 --> 00:41:54,720
Go on.
884
00:41:54,803 --> 00:41:57,598
She doesn't seem to be feeling well.
885
00:41:58,599 --> 00:42:00,142
You. Get up.
886
00:42:01,393 --> 00:42:02,228
(groans)
887
00:42:02,937 --> 00:42:04,146
(breathes heavily)
888
00:42:08,692 --> 00:42:11,612
Are you not feeling well?
If you are, you'll be excused.
889
00:42:12,321 --> 00:42:13,322
Well...
890
00:42:14,281 --> 00:42:15,366
I'm not...
891
00:42:16,116 --> 00:42:18,744
-feeling...
-Answer properly.
892
00:42:21,288 --> 00:42:24,416
No, I'm feeling fine, sir. I can do it.
893
00:42:27,545 --> 00:42:29,547
(suspenseful music)
894
00:42:30,339 --> 00:42:31,257
Good.
895
00:42:31,632 --> 00:42:33,050
HYUK: Then do the rest.
896
00:42:34,134 --> 00:42:35,302
Yes, sir.
897
00:42:35,803 --> 00:42:37,096
(emotive music)
898
00:42:37,179 --> 00:42:38,305
SEUNGHYUN: Please stop, sir.
899
00:42:41,892 --> 00:42:43,269
How can she say yes...
900
00:42:44,144 --> 00:42:45,437
under this pressure?
901
00:42:46,939 --> 00:42:49,191
No one would be able to say
that they are unwell.
902
00:42:49,275 --> 00:42:51,277
(emotive music continues)
903
00:42:56,991 --> 00:42:58,617
What about this pressure?
904
00:42:59,910 --> 00:43:03,038
In case you didn't know,
you didn't come here to have fun.
905
00:43:03,122 --> 00:43:05,082
You came here to get training,
so you get training.
906
00:43:05,165 --> 00:43:06,792
Training is not an option.
It's an obligation.
907
00:43:06,875 --> 00:43:09,628
You have to do it even if you're tired,
sick, or you don't want to do it.
908
00:43:10,504 --> 00:43:14,425
Will you not help people in trouble
if you're feeling sick?
909
00:43:19,847 --> 00:43:21,181
Listen, all of you.
910
00:43:22,182 --> 00:43:24,727
After graduation,
you will all be executive police officers
911
00:43:24,810 --> 00:43:27,855
who will be responsible for
and serving the people's lives and safety.
912
00:43:27,938 --> 00:43:29,690
As executive officers,
you need to set an example.
913
00:43:29,773 --> 00:43:31,900
If you use your condition as an excuse,
914
00:43:32,693 --> 00:43:35,070
no one will follow your orders.
915
00:43:35,863 --> 00:43:38,449
If you're not confident,
I want you to come out right now.
916
00:43:39,033 --> 00:43:41,368
To weaklings, this place will be hell.
917
00:43:42,411 --> 00:43:44,288
They won't survive four years here anyway.
918
00:43:45,873 --> 00:43:49,418
Then who protects us when we're sick?
919
00:43:51,503 --> 00:43:53,797
(thrilling music)
920
00:44:05,017 --> 00:44:06,644
STUDENT DORMITORY
921
00:44:06,727 --> 00:44:08,228
DAEIL: There are two possibilities.
922
00:44:08,812 --> 00:44:11,231
Either his brain froze from
getting the punishment in the cold
923
00:44:11,315 --> 00:44:13,233
or his eyes froze
so he couldn't see anything.
924
00:44:13,776 --> 00:44:15,027
Can a brain freeze?
925
00:44:17,112 --> 00:44:19,990
I didn't mean that literally. Gosh.
926
00:44:20,074 --> 00:44:22,701
It means he didn't read the room
and crossed the line.
927
00:44:24,119 --> 00:44:26,455
I thought he was smart
because he got the highest score.
928
00:44:26,538 --> 00:44:29,124
His EQ must be low.
He can't seem to read the room.
929
00:44:29,750 --> 00:44:31,043
He wasn't wrong though.
930
00:44:32,419 --> 00:44:33,796
I thought it was satisfying.
931
00:44:33,879 --> 00:44:37,341
Hey, he should have known
who he was talking to.
932
00:44:37,966 --> 00:44:40,177
I mean, look at the trainer's face.
933
00:44:40,260 --> 00:44:41,804
That kind of villain
934
00:44:41,887 --> 00:44:44,431
crushes you even harder
when you try to fight back.
935
00:44:44,848 --> 00:44:46,392
You should never mess with them.
936
00:44:47,518 --> 00:44:50,771
Then Seunghyun is in trouble.
I think he got on the wrong side of him.
937
00:44:51,313 --> 00:44:54,274
That's not who you should worry about.
938
00:44:54,650 --> 00:44:56,819
-We aren't safe either.
-Why not?
939
00:44:57,403 --> 00:45:00,072
He won't only pick on Seunghyun.
940
00:45:00,656 --> 00:45:03,534
If he does, people might say
he's bullying him. Then what will he do?
941
00:45:04,284 --> 00:45:07,496
He'll punish Seunghyun
and the people around him.
942
00:45:07,579 --> 00:45:08,831
Do you know what that's called?
943
00:45:11,834 --> 00:45:13,711
Gosh. It's called joint responsibility.
944
00:45:15,379 --> 00:45:16,213
-(scrapes)
-(sighs)
945
00:45:17,089 --> 00:45:18,799
The moment he finds a speck of dust here,
946
00:45:19,174 --> 00:45:21,802
he'll crush us all. I'm sure of it.
947
00:45:23,762 --> 00:45:24,805
Darn it!
948
00:45:25,180 --> 00:45:28,183
Why do I have to be his roommate?
I don't want to be involved.
949
00:45:28,684 --> 00:45:30,853
Guys, keep your distance from Seunghyun.
950
00:45:31,437 --> 00:45:33,772
Something's ominous about him.
951
00:45:33,856 --> 00:45:36,650
(sighs)
Gosh, stop overreacting, okay?
952
00:45:36,900 --> 00:45:39,653
TAK: I find you more ominous.
953
00:45:41,280 --> 00:45:42,406
Me?
954
00:45:48,996 --> 00:45:50,289
Why do you think so?
955
00:45:51,081 --> 00:45:51,915
(sighs)
956
00:45:52,708 --> 00:45:53,709
Knock it off.
957
00:46:14,730 --> 00:46:16,273
HYUK: You asked who protected us.
958
00:46:16,356 --> 00:46:17,316
(dramatic music)
959
00:46:17,399 --> 00:46:18,817
We protect ourselves.
960
00:46:18,901 --> 00:46:20,903
That's why we train ourselves
to become stronger.
961
00:46:22,696 --> 00:46:25,699
But the training that disregards
individual differences can be harsh on--
962
00:46:25,783 --> 00:46:27,743
This is not a place
for individual education.
963
00:46:27,826 --> 00:46:29,328
Either you bear it or quit.
964
00:46:30,329 --> 00:46:31,663
Those are your only options.
965
00:46:33,081 --> 00:46:36,126
Isn't that common sense
for a police officer's son?
966
00:46:38,253 --> 00:46:40,881
Don't think you'll be protected
by your father.
967
00:46:44,092 --> 00:46:48,263
Whoever your father is,
no one can disrupt the training here.
968
00:46:50,766 --> 00:46:52,810
(dramatic music)
969
00:46:58,190 --> 00:47:00,067
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
970
00:47:08,742 --> 00:47:11,453
-Are you really leaving?
-Yes. I'm sorry.
971
00:47:12,204 --> 00:47:13,330
I didn't want to
make a big deal out of it.
972
00:47:13,413 --> 00:47:15,123
Couldn't you hang in there
a little longer?
973
00:47:15,207 --> 00:47:16,416
I mean, it's almost over.
974
00:47:16,500 --> 00:47:19,336
The trainers won't
keep acting like that after orientation.
975
00:47:19,419 --> 00:47:22,047
I only caused trouble to others.
976
00:47:23,465 --> 00:47:24,675
I'm sorry.
977
00:47:24,758 --> 00:47:25,926
(sighs)
978
00:47:26,260 --> 00:47:27,219
(chuckles)
979
00:47:32,015 --> 00:47:32,850
(Ari sighs)
980
00:47:33,642 --> 00:47:34,476
(Juyoung smack lips)
981
00:47:34,560 --> 00:47:35,561
ARI: Let's get back.
982
00:47:35,644 --> 00:47:36,562
JUYOUNG : Okay.
983
00:47:37,563 --> 00:47:38,397
(Juyoung sighs)
984
00:47:38,480 --> 00:47:39,314
(door opens)
985
00:47:40,649 --> 00:47:42,568
It must have been really tough.
986
00:47:43,193 --> 00:47:44,903
Hey, you were here.
987
00:47:44,987 --> 00:47:48,240
Soyeon just left.
You might be able to catch up if you run.
988
00:47:48,323 --> 00:47:50,284
-Yes.
-I'm good.
989
00:47:50,367 --> 00:47:52,327
We didn't talk that much anyway.
990
00:47:52,411 --> 00:47:53,495
(scoffs)
991
00:47:54,705 --> 00:47:57,332
She was still our roommate.
You should at least say goodbye.
992
00:47:58,333 --> 00:48:00,502
I don't want to be swayed by a quitter.
993
00:48:01,169 --> 00:48:04,172
Well, we're here,
and that's all that matters.
994
00:48:05,299 --> 00:48:06,258
(clears throat)
995
00:48:07,092 --> 00:48:08,051
(sighs)
996
00:48:08,135 --> 00:48:10,429
Who's going to use this bed then?
997
00:48:11,889 --> 00:48:14,558
CONGRATULATIONS ON YOUR GRADUATION
998
00:48:16,435 --> 00:48:18,395
They could have just sent it by post.
999
00:48:19,271 --> 00:48:21,440
What am I doing here?
1000
00:48:22,024 --> 00:48:24,902
PUNGJIN GIRLS' HIGH SCHOOL
30TH GRADUATION CEREMONY
1001
00:48:24,985 --> 00:48:27,195
(indistinct chattering)
1002
00:48:31,283 --> 00:48:33,327
-Let's go!
-Let's have something nice today.
1003
00:48:33,410 --> 00:48:34,786
-Really? Yay!
-Yes!
1004
00:48:35,203 --> 00:48:36,705
Mom! I'm here.
1005
00:48:37,164 --> 00:48:38,373
I told you to hurry.
1006
00:48:38,957 --> 00:48:41,251
You could have told me
if you finished early.
1007
00:48:41,335 --> 00:48:43,295
-Eunkang!
-There you go again, talking back to me.
1008
00:48:44,463 --> 00:48:46,673
There she is. Eunkang!
1009
00:48:46,757 --> 00:48:48,216
HEESOOK: Sweetie.
1010
00:48:48,300 --> 00:48:50,385
See? This is why I said we should hurry.
1011
00:48:50,469 --> 00:48:53,013
I'm sorry we're late.
Congratulations on graduating.
1012
00:48:55,766 --> 00:48:57,809
Eunkang, let's take a photo together.
1013
00:48:57,893 --> 00:49:00,812
A photo? We don't have to.
1014
00:49:01,313 --> 00:49:03,523
Come on. To celebrate your graduation.
1015
00:49:03,607 --> 00:49:06,693
Why the long face?
Is it because you didn't get accepted?
1016
00:49:06,777 --> 00:49:09,947
-Try again next year.
-YANGCHUL: She's right. College?
1017
00:49:10,030 --> 00:49:12,157
It can wait a year. What's the big deal?
1018
00:49:12,240 --> 00:49:14,701
You weren't just lucky enough this time.
Your time will come.
1019
00:49:14,785 --> 00:49:16,578
-Chin up!
-Yes.
1020
00:49:16,662 --> 00:49:19,456
-All right. Let's take a photo.
-Yes. Chin up.
1021
00:49:19,539 --> 00:49:20,958
-Come on.
-A photo?
1022
00:49:21,875 --> 00:49:23,460
Look here. Here we go.
1023
00:49:24,336 --> 00:49:26,880
In three, two...
1024
00:49:26,964 --> 00:49:27,798
(cellphone vibrates)
1025
00:49:27,881 --> 00:49:29,633
-Hang on.
-What is it?
1026
00:49:29,716 --> 00:49:30,801
I got a call.
1027
00:49:30,884 --> 00:49:32,260
-A call?
-Yes.
1028
00:49:34,388 --> 00:49:37,307
-Hello?
-STAFF: Is this Ms. Ko Eunkang's phone?
1029
00:49:37,391 --> 00:49:38,684
Yes. That's me.
1030
00:49:38,809 --> 00:49:40,143
This is KNPU.
1031
00:49:40,560 --> 00:49:42,312
-What?
-We have an extra spot and you got in.
1032
00:49:42,396 --> 00:49:43,855
Can you enroll by tomorrow?
1033
00:49:44,690 --> 00:49:47,526
(stammers)
Okay. I will.
1034
00:49:49,945 --> 00:49:50,779
(cellphone beeps)
1035
00:49:50,862 --> 00:49:52,906
(thrilling music)
1036
00:49:53,699 --> 00:49:54,783
What is it?
1037
00:49:56,743 --> 00:49:58,829
(screams)
1038
00:50:02,499 --> 00:50:03,500
(laughing)
1039
00:50:03,583 --> 00:50:04,876
Why? What is it?
1040
00:50:04,960 --> 00:50:06,086
What is it?
1041
00:50:06,169 --> 00:50:08,296
I got accepted!
1042
00:50:08,755 --> 00:50:10,716
(all laughing)
1043
00:50:13,093 --> 00:50:15,137
I got in!
1044
00:50:17,806 --> 00:50:21,018
CONGRATULATION
1045
00:50:21,101 --> 00:50:22,227
STUDENT DORMITORY
1046
00:50:22,310 --> 00:50:24,646
(birds chirping)
1047
00:50:40,120 --> 00:50:41,038
(door thuds)
1048
00:50:43,415 --> 00:50:45,208
Use the empty bed.
1049
00:50:45,500 --> 00:50:47,627
The other students are training now,
1050
00:50:47,753 --> 00:50:50,464
so if you have any questions,
ask your roommates when they come back.
1051
00:50:54,593 --> 00:50:58,180
After lunch, you should join
the afternoon training.
1052
00:50:59,139 --> 00:51:00,140
Yes, ma'am.
1053
00:51:06,772 --> 00:51:08,857
(delightful music)
1054
00:51:20,911 --> 00:51:22,579
(birds chirping)
1055
00:51:30,378 --> 00:51:31,213
(grunts)
1056
00:51:34,424 --> 00:51:36,551
(laughing)
1057
00:51:37,886 --> 00:51:39,012
(sniffing)
1058
00:51:39,346 --> 00:51:40,931
What is this? It smells so good.
1059
00:51:41,056 --> 00:51:42,099
(sniffs)
1060
00:51:43,058 --> 00:51:45,185
KNPU CAFETERIA
1061
00:51:45,268 --> 00:51:46,853
Is it lunchtime?
1062
00:51:51,525 --> 00:51:53,527
(delightful music continues)
1063
00:51:56,988 --> 00:51:59,241
(delightful music rises)
1064
00:52:05,080 --> 00:52:06,998
KNPU, THE CRADLE OF GLOBAL TALENT
1065
00:52:10,252 --> 00:52:11,461
-(thuds)
-(Eunkang grunts)
1066
00:52:16,091 --> 00:52:17,592
BOTH: I'm sorry.
1067
00:52:20,804 --> 00:52:22,013
Thank you.
1068
00:52:26,476 --> 00:52:28,979
EUNKANG: Life is unpredictable.
1069
00:52:35,277 --> 00:52:37,737
I thought I wasn't accepted into college,
1070
00:52:37,821 --> 00:52:39,447
but the next day, I got in like a miracle.
1071
00:52:40,157 --> 00:52:41,575
What did you just say?
1072
00:52:42,159 --> 00:52:44,286
What did you just call my sister?
1073
00:52:44,953 --> 00:52:46,329
A gold digger.
1074
00:52:48,123 --> 00:52:49,666
EUNKANG: Sometimes you get reunited
1075
00:52:49,749 --> 00:52:51,835
with someone you thought
you'd never see again.
1076
00:52:54,004 --> 00:52:55,130
As if...
1077
00:52:56,131 --> 00:52:57,299
it was destiny.
1078
00:52:59,050 --> 00:53:00,719
But I didn't know then
1079
00:53:01,511 --> 00:53:05,098
that it was just the beginning of my 20s,
which turned out to be...
1080
00:53:05,765 --> 00:53:07,559
like a roller coaster ride.
1081
00:53:15,192 --> 00:53:17,235
(closing theme music)
71978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.