Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,610 --> 00:00:16,850
Marinated bean sprouts
and marinated spinach.
2
00:00:17,613 --> 00:00:20,723
Those two aren't usually paired together.
3
00:00:21,217 --> 00:00:24,117
I just bought those two vegetables
because they were familiar.
4
00:00:24,244 --> 00:00:26,664
And they're very easy to make too.
5
00:00:29,692 --> 00:00:32,232
I don't use salt or soy sauce at all...
6
00:00:32,452 --> 00:00:34,262
because I should not.
7
00:00:35,565 --> 00:00:38,765
I used to marinate them
with plastic gloves on at first,
8
00:00:38,792 --> 00:00:42,042
but these days, I do it with bare hands
after washing my hands well.
9
00:00:42,906 --> 00:00:46,776
Actually, vegetables taste much better
when they're marinated with bare hands.
10
00:00:52,749 --> 00:00:56,049
Delicious foods are made with hearts.
11
00:00:56,853 --> 00:01:01,023
You have to stay calm
and interact with the ingredients.
12
00:01:01,524 --> 00:01:04,164
Even if the same ingredients
and the same recipe are used,
13
00:01:04,184 --> 00:01:06,564
different dishes are made
because of our hearts.
14
00:01:08,765 --> 00:01:12,695
Only foods made with love and care
can stuffy your belly.
15
00:01:19,075 --> 00:01:21,105
Are you in a hurry?
Or have some before you leave.
16
00:01:42,967 --> 00:01:46,067
I don't think I can eat. I'm so sorry.
17
00:01:46,092 --> 00:01:48,742
- I think I should get going.
- Okay.
18
00:01:49,138 --> 00:01:51,338
Is there anything
you want to eat for dinner?
19
00:01:52,308 --> 00:01:54,608
Oh, well. Anything will do.
20
00:01:55,244 --> 00:01:57,514
- Don't worry too much.
- All right.
21
00:01:57,537 --> 00:02:01,117
Jae Ho, you said you'd leave with me!
I'm already late!
22
00:02:01,651 --> 00:02:04,321
- Jae Ho!
- Fine!
23
00:02:08,357 --> 00:02:10,387
You don't need to have breakfast, Jae Ho?
24
00:02:10,417 --> 00:02:11,957
I hardly have breakfast.
25
00:02:12,362 --> 00:02:16,102
The results won't come out this early.
The school will notify you.
26
00:02:16,122 --> 00:02:18,672
- Let me know when the results are out.
- Okay.
27
00:02:18,668 --> 00:02:21,498
Don't worry. You'll get in.
28
00:03:01,477 --> 00:03:08,147
(Episode 1, The Tears of Japchae)
29
00:03:08,174 --> 00:03:10,624
(Punglim Apartment)
30
00:03:10,644 --> 00:03:11,754
("Speech to Have Everyone on My Side")
31
00:03:11,778 --> 00:03:13,388
("Art and Illusion")
32
00:03:13,413 --> 00:03:16,093
("Animal Farm," "The Stranger")
33
00:03:22,031 --> 00:03:23,831
A husband and a wife.
34
00:03:23,957 --> 00:03:27,467
Their relationship doesn't
necessarily have to be special.
35
00:03:27,970 --> 00:03:30,710
They might just live together
because they're used to each other.
36
00:03:50,326 --> 00:03:53,956
I'm sure I had a good time
in the kitchen this morning.
37
00:03:55,231 --> 00:03:57,331
I enjoyed focusing on cooking,
38
00:03:57,357 --> 00:04:01,037
and in hopes that fresh vegetables
and good seasonings...
39
00:04:01,771 --> 00:04:05,881
could become food that saved
people's lives, I marinated them.
40
00:04:06,609 --> 00:04:09,449
I do not post recipes on my blog,
41
00:04:09,469 --> 00:04:12,009
hoping that others can follow them.
42
00:04:12,448 --> 00:04:16,888
I just want to record the feelings
I had when I cooked dishes.
43
00:04:17,320 --> 00:04:20,260
I didn't personally learn to cook
or took cooking classes.
44
00:04:20,790 --> 00:04:23,490
But I can use knives much better now,
45
00:04:24,026 --> 00:04:28,056
although I'd still look clumsy to experts.
46
00:04:28,088 --> 00:04:31,028
(Marinated vegetables that have
the heart of the one who makes them)
47
00:04:47,783 --> 00:04:49,023
Welcome, sir.
48
00:04:49,986 --> 00:04:51,846
Is there anything you're looking for?
49
00:04:52,555 --> 00:04:53,875
Yes, something delicious.
50
00:04:54,423 --> 00:04:55,803
Sorry?
51
00:04:56,126 --> 00:04:57,586
Never mind.
52
00:04:58,294 --> 00:05:01,304
I bought bean sprouts and spinach here
yesterday.
53
00:05:01,321 --> 00:05:03,231
But I screwed marinated bean sprouts.
54
00:05:04,267 --> 00:05:07,397
So I plan to cook something
with the remaining ingredients.
55
00:05:07,427 --> 00:05:08,597
There are many options.
56
00:05:08,828 --> 00:05:11,208
Bean sprouts soup, braised bean sprouts,
57
00:05:11,231 --> 00:05:12,581
or bean sprouts rice.
58
00:05:12,908 --> 00:05:14,598
What about spinach, then?
59
00:05:14,811 --> 00:05:17,711
Spinach soup, braised spinach,
or spinach rice.
60
00:05:18,214 --> 00:05:20,324
Is there a dish called spinach rice? No?
61
00:05:21,183 --> 00:05:22,653
Oh, sir.
62
00:05:23,119 --> 00:05:24,579
How about japchae?
63
00:05:24,954 --> 00:05:28,264
Spinach is a must in japchae.
64
00:05:29,258 --> 00:05:32,088
- Do you have glass noodles?
- I'll be right back.
65
00:05:34,930 --> 00:05:37,170
Isn't Writer Lim Hye Young supposed
to submit her manuscript by now?
66
00:05:37,600 --> 00:05:39,340
Actually, she sent us a text...
67
00:05:39,359 --> 00:05:42,139
and said she wanted
to defer the deadline by a month.
68
00:05:42,438 --> 00:05:44,028
Didn't she defer the deadline once
already?
69
00:05:44,052 --> 00:05:45,612
I think she finished writing it,
70
00:05:45,632 --> 00:05:46,942
but she doesn't seem to like it so much...
71
00:05:46,966 --> 00:05:48,836
that she wants to take time
and go over it again.
72
00:05:48,868 --> 00:05:51,048
Take time for what?
You know that's just an excuse.
73
00:05:51,347 --> 00:05:54,077
If you let writers push you around
like that, books can never be published.
74
00:05:54,483 --> 00:05:57,993
She didn't even read my texts
after sending a text, so I had no way.
75
00:06:01,857 --> 00:06:04,027
Hey, give me your phone.
76
00:06:05,094 --> 00:06:06,134
My phone?
77
00:06:06,152 --> 00:06:08,902
She doesn't answer the editor's call.
Do you think she'll answer mine?
78
00:06:08,922 --> 00:06:11,572
- Give me.
- Okay.
79
00:06:14,904 --> 00:06:16,074
Here.
80
00:06:21,944 --> 00:06:23,454
Face ID.
81
00:06:28,117 --> 00:06:29,317
It's done.
82
00:06:35,991 --> 00:06:38,361
Do they have wood ears?
83
00:06:51,106 --> 00:06:53,536
- Cabbage...
- Here.
84
00:06:54,276 --> 00:06:56,276
- Thank you.
- You're welcome.
85
00:06:57,546 --> 00:06:59,546
Onions.
86
00:07:00,349 --> 00:07:02,549
Carrots.
87
00:07:03,753 --> 00:07:05,153
Wood ear.
88
00:07:06,589 --> 00:07:08,759
Would that be enough?
89
00:07:08,924 --> 00:07:10,134
What about pork?
90
00:07:11,393 --> 00:07:14,863
No. I'll use shiitake mushrooms
instead of meat.
91
00:07:16,599 --> 00:07:18,829
Oh, you prefer healthy food.
92
00:07:18,858 --> 00:07:23,708
Actually, we have the new soy sauce,
which is a naturally-fermented one,
93
00:07:23,730 --> 00:07:25,170
- and it's different from...
- No thanks.
94
00:07:25,198 --> 00:07:27,808
I'll make saltless japchae,
so I don't need soy sauce.
95
00:07:29,144 --> 00:07:33,254
So you won't put meat or soy sauce
into japchae, right?
96
00:07:33,273 --> 00:07:34,553
Right.
97
00:07:34,950 --> 00:07:36,750
What would it even taste like?
98
00:07:37,286 --> 00:07:38,776
It'd taste healthy.
99
00:07:42,224 --> 00:07:44,864
(SAT is over!)
100
00:07:45,394 --> 00:07:46,834
What's this?
101
00:07:47,229 --> 00:07:49,929
He looks like a gangster.
102
00:08:04,180 --> 00:08:06,720
The college admission results are
out today. Did you get the text?
103
00:08:06,739 --> 00:08:08,249
No, not yet.
104
00:08:08,274 --> 00:08:10,424
I'm jealous that you applied
to the rolling admission.
105
00:08:10,443 --> 00:08:12,123
It's all the same if I fail.
106
00:08:12,145 --> 00:08:14,585
Anyway, the results are out quickly.
107
00:08:14,614 --> 00:08:16,294
I'm so bored.
108
00:08:16,316 --> 00:08:18,956
They let kids go home
after morning classes in other schools.
109
00:08:19,695 --> 00:08:22,695
Hey. What present do you want to get
if you enter college?
110
00:08:23,265 --> 00:08:25,695
- I'm not a kid.
- Then, am I a kid?
111
00:08:25,725 --> 00:08:28,365
It's such a great chance to get a gift.
You should never miss it.
112
00:08:29,672 --> 00:08:31,742
I'm just happy that it's all over.
113
00:08:31,764 --> 00:08:33,764
So there's nothing else you want?
114
00:08:33,888 --> 00:08:35,138
What I want?
115
00:08:38,147 --> 00:08:39,817
I want my dad to leave home.
116
00:08:39,839 --> 00:08:42,519
Is your dad back home? But why?
117
00:08:44,820 --> 00:08:46,320
Why don't we catch a flick after school?
118
00:08:46,346 --> 00:08:48,586
Hey, the results will be announced today.
119
00:08:48,615 --> 00:08:50,615
You should go home early
on a day like this.
120
00:08:50,739 --> 00:08:51,759
If...
121
00:08:53,896 --> 00:08:55,056
If what?
122
00:08:56,165 --> 00:08:58,065
Nothing. What do you want to watch?
123
00:08:59,068 --> 00:09:00,088
Anything.
124
00:09:02,905 --> 00:09:06,375
By the way,
are your parents getting back together?
125
00:09:06,399 --> 00:09:08,399
How do I know that?
126
00:09:27,029 --> 00:09:33,569
(Chinese Restaurant,
The Great Wall of China)
127
00:10:15,878 --> 00:10:17,178
Excuse me.
128
00:10:17,980 --> 00:10:19,680
- Excuse me.
- Oh, gosh.
129
00:10:20,149 --> 00:10:23,819
- Do you have Cheongyang peppers?
- Cheongyang...
130
00:10:23,843 --> 00:10:26,223
peppers?
131
00:10:30,326 --> 00:10:32,956
I thought you preferred healthy food.
132
00:10:33,328 --> 00:10:36,828
But you must have jjajangmyeon
from time to time. Right.
133
00:10:37,199 --> 00:10:38,659
So do you have Cheongyang peppers?
134
00:10:38,680 --> 00:10:41,540
Cheongyang peppers.
135
00:10:44,507 --> 00:10:47,937
- What are these?
- No, you can't have these.
136
00:10:48,144 --> 00:10:49,184
Why not?
137
00:10:49,202 --> 00:10:52,512
It's called bird's eye chili,
and it's super spicy.
138
00:10:52,748 --> 00:10:54,578
But the color is very vivid...
139
00:10:54,576 --> 00:10:56,716
But you can't use this in cooking, anyway.
140
00:10:56,743 --> 00:10:59,253
I tried it before, but it was too spicy.
141
00:11:10,165 --> 00:11:12,365
You now even come right before my place?
142
00:11:12,835 --> 00:11:15,935
- Are you a creditor or what?
- You do owe me your manuscript.
143
00:11:15,962 --> 00:11:17,962
Sit down, ma'am.
144
00:11:23,137 --> 00:11:26,107
If you goad me on like this,
Editor Choi will have a hard time.
145
00:11:26,139 --> 00:11:27,579
Sure.
146
00:11:28,617 --> 00:11:31,087
Are you putting off your manuscript
to torment the editor?
147
00:11:31,620 --> 00:11:33,110
Are you here to pick a fight?
148
00:11:33,856 --> 00:11:36,756
I told you that I finished writing.
149
00:11:36,783 --> 00:11:40,733
I just want to take a break
and polish it for one last time.
150
00:11:40,753 --> 00:11:42,133
Can't you please wait for that?
151
00:11:43,165 --> 00:11:46,335
You can do that while proofreading it.
152
00:11:49,438 --> 00:11:51,938
You know how long it's been
since I stopped writing.
153
00:11:52,541 --> 00:11:53,961
I'm so anxious.
154
00:11:55,344 --> 00:11:58,514
Can you please trust me
and wait a bit more?
155
00:12:17,433 --> 00:12:18,703
Hye Young.
156
00:12:20,636 --> 00:12:21,996
I don't have...
157
00:12:24,673 --> 00:12:26,283
much time left.
158
00:12:29,044 --> 00:12:32,724
Her cancer has spread
from the large intestine to the ovary.
159
00:12:33,482 --> 00:12:36,152
I recommend you be hospitalized
and get treated as soon as possible.
160
00:12:37,753 --> 00:12:40,523
What... What do you mean...
161
00:12:40,546 --> 00:12:41,886
She needs to get surgery.
162
00:12:42,291 --> 00:12:44,361
Although surgery won't be scheduled
very soon,
163
00:12:45,060 --> 00:12:46,960
if she gets close examinations...
164
00:12:46,986 --> 00:12:49,496
and drug treatment in the hospital...
165
00:12:49,522 --> 00:12:50,432
No thanks.
166
00:12:50,999 --> 00:12:53,139
I'd like to stay home
and get treated as an outpatient.
167
00:12:53,802 --> 00:12:55,442
Sure, you can do that.
168
00:12:56,772 --> 00:12:59,372
Is there anyone who can look after her?
169
00:12:59,875 --> 00:13:02,275
- Pardon?
- Like about her diet.
170
00:13:02,978 --> 00:13:05,408
Chemotherapy is very tough physically,
171
00:13:05,438 --> 00:13:07,878
so she needs to get balanced nutrition.
172
00:13:12,221 --> 00:13:13,461
Did you...
173
00:13:14,189 --> 00:13:15,919
go to other hospitals too?
174
00:13:16,425 --> 00:13:18,355
Did you see other doctors too?
175
00:13:18,384 --> 00:13:20,384
I've already done that long ago.
176
00:13:20,408 --> 00:13:21,458
How about surgery?
177
00:13:21,864 --> 00:13:23,004
Hye Young.
178
00:13:24,433 --> 00:13:25,833
It's late-stage cancer.
179
00:13:26,435 --> 00:13:29,095
The doctor expects six months to one year.
180
00:13:29,638 --> 00:13:32,168
Why didn't you tell me earlier?
181
00:13:32,198 --> 00:13:35,678
You were in the middle of writing.
You had to focus.
182
00:13:38,347 --> 00:13:40,077
"Art and Illusion."
183
00:13:43,776 --> 00:13:45,776
So how do you usually eat?
184
00:13:46,088 --> 00:13:47,798
That's the most important.
185
00:13:48,157 --> 00:13:49,157
Right.
186
00:13:50,125 --> 00:13:52,285
I asked my husband for that.
187
00:13:55,998 --> 00:13:57,868
Did he say yes?
188
00:13:58,333 --> 00:14:00,873
He said yes
much more quickly than I expected.
189
00:14:03,972 --> 00:14:06,782
What about Jae Ho? Does he know it too?
190
00:14:07,409 --> 00:14:08,379
Not yet.
191
00:14:14,016 --> 00:14:16,786
I want to publish your book...
192
00:14:17,553 --> 00:14:19,393
myself.
193
00:14:20,989 --> 00:14:22,689
You'll let me do that, won't you?
194
00:14:25,427 --> 00:14:27,457
It's the worst pressure I've ever got...
195
00:14:28,263 --> 00:14:29,803
as a writer.
196
00:14:35,237 --> 00:14:37,907
Two tickets for high school seniors
and one popcorn combo for seniors.
197
00:14:38,607 --> 00:14:40,707
You need your own SAT certificate
to get the discount.
198
00:14:42,144 --> 00:14:44,684
- You have your SAT certificate, right?
- No.
199
00:14:44,704 --> 00:14:45,954
You dumb!
200
00:14:45,972 --> 00:14:48,752
We paid so much for SAT
to get all these discounts!
201
00:14:48,774 --> 00:14:50,774
You're really good for nothing!
202
00:14:50,798 --> 00:14:52,418
There's nothing I can do.
203
00:14:53,755 --> 00:14:54,815
Wait there.
204
00:14:56,258 --> 00:14:58,128
We're in the same class.
205
00:14:58,150 --> 00:15:00,150
So we took SAT together, right?
206
00:15:01,697 --> 00:15:04,497
I still have to check his certificate
to give him a discount.
207
00:15:05,467 --> 00:15:08,697
He messed up his test,
so he tore it apart.
208
00:15:08,728 --> 00:15:11,008
Can he just show you his student ID card?
209
00:15:11,030 --> 00:15:12,370
(Did you get the text?)
210
00:15:12,398 --> 00:15:13,938
- Sorry.
- Please.
211
00:15:13,966 --> 00:15:14,976
(No.)
212
00:15:15,001 --> 00:15:18,011
(- Where are you?
- Outside.)
213
00:15:18,037 --> 00:15:20,847
You have your student ID card, right?
Bring it.
214
00:15:21,283 --> 00:15:22,623
Wait.
215
00:15:22,642 --> 00:15:24,322
(- Let me know when you get the text.
- Okay.)
216
00:15:24,343 --> 00:15:27,793
(What about dinner?)
217
00:15:29,015 --> 00:15:32,255
- Hurry up.
- Hold on. I'm writing a text.
218
00:15:36,665 --> 00:15:39,535
(I'll have dinner before going home.)
219
00:15:48,310 --> 00:15:50,080
What does your father do at home?
220
00:15:50,545 --> 00:15:52,095
He cooks.
221
00:15:52,447 --> 00:15:53,847
That's nice.
222
00:15:54,683 --> 00:15:56,053
I want my mom to do it.
223
00:15:56,785 --> 00:15:58,785
Why? Is his cooking bad?
224
00:16:02,124 --> 00:16:05,034
- It tastes like him.
- You tasted him?
225
00:16:10,032 --> 00:16:12,602
- Oh, I have it now.
- What?
226
00:16:14,102 --> 00:16:17,212
- The present for entering college.
- What do you want?
227
00:16:18,974 --> 00:16:21,344
I'll ask them to let me move out
once I enter college.
228
00:16:22,210 --> 00:16:25,080
Geez. How ambitious.
229
00:16:25,104 --> 00:16:26,824
Getting a room in a dormitory
is almost impossible,
230
00:16:26,839 --> 00:16:29,079
and a studio near the college
is super expensive.
231
00:16:31,653 --> 00:16:34,093
I don't care where I live
as long as I'm not with my parents.
232
00:16:35,057 --> 00:16:36,557
In your dreams.
233
00:16:38,894 --> 00:16:41,034
It begins. Turn your phone off.
234
00:16:43,598 --> 00:16:46,698
I don't like it when it shines
in the middle of watching a movie.
235
00:16:48,537 --> 00:16:50,067
Turn it off.
236
00:16:59,981 --> 00:17:02,451
(What about dinner?)
237
00:17:33,448 --> 00:17:35,748
Would having a cup of coffee be all right?
238
00:17:36,518 --> 00:17:39,018
I heard coffee was
good for colorectal cancer.
239
00:17:42,090 --> 00:17:45,460
That's good. You drink coffee like water.
240
00:17:46,528 --> 00:17:48,498
But I bet sugar isn't good.
241
00:18:00,944 --> 00:18:04,284
Thanks for coming to the hospital with me.
It helped me a lot.
242
00:18:05,781 --> 00:18:10,491
So I told you not to overwork yourself
or get too stressed.
243
00:18:10,509 --> 00:18:13,359
You must be happy
to get a chance to nag at me.
244
00:18:21,630 --> 00:18:24,000
I want you to look after me.
245
00:18:26,935 --> 00:18:28,965
What?
246
00:18:30,906 --> 00:18:33,376
I'll have to move into a care home
someday,
247
00:18:33,399 --> 00:18:35,479
but until then,
I don't want to live like a sick person.
248
00:18:35,801 --> 00:18:37,881
And there are many things
I have to wrap up.
249
00:18:39,948 --> 00:18:41,548
If you don't want, you don't have to.
250
00:18:41,574 --> 00:18:43,574
Oh, gosh.
251
00:18:45,053 --> 00:18:47,263
Is that how you ask a favor?
252
00:18:47,656 --> 00:18:49,486
Is it because you don't want
to swallow your pride, or what?
253
00:18:49,858 --> 00:18:51,588
It's not because of that. Never.
254
00:18:56,064 --> 00:18:57,704
You have your own life,
255
00:18:57,723 --> 00:19:00,403
but now I'm asking you to stop it
for a while.
256
00:19:02,504 --> 00:19:04,274
But it won't be too long.
257
00:19:04,296 --> 00:19:07,806
Oh, my gosh.
Can you not talk like that, please?
258
00:19:08,110 --> 00:19:10,150
You don't have to give me an answer
right away.
259
00:19:12,948 --> 00:19:15,948
We have to go.
Jae Ho will be back soon.
260
00:19:46,589 --> 00:19:47,919
Jae Ho.
261
00:19:48,483 --> 00:19:51,093
It's been a while since you last saw Dad.
Say hi.
262
00:19:51,653 --> 00:19:52,923
Long time no see.
263
00:19:52,945 --> 00:19:54,945
You must be busy since you're a senior.
264
00:19:55,257 --> 00:19:58,457
I'm so busy at work
that I can't take care of your study,
265
00:19:58,484 --> 00:20:00,804
so I asked your dad for help.
266
00:20:01,063 --> 00:20:05,203
I'll be quiet until your SAT is over,
267
00:20:05,224 --> 00:20:07,224
so don't worry.
268
00:20:25,854 --> 00:20:27,794
I'm home.
269
00:20:27,813 --> 00:20:29,393
Welcome home.
270
00:20:29,958 --> 00:20:33,298
You must be hungry.
Should I set the table?
271
00:20:33,319 --> 00:20:35,729
Not really.
I'll eat with Jae Ho when he's back.
272
00:20:35,754 --> 00:20:36,804
Sure.
273
00:20:38,633 --> 00:20:39,503
Right.
274
00:20:40,669 --> 00:20:42,139
You didn't hear anything from Jae Ho?
275
00:20:43,238 --> 00:20:47,278
Don't press him too much.
He must be the one who's the most anxious.
276
00:20:48,343 --> 00:20:50,653
Go wash up. I made japchae.
277
00:20:51,713 --> 00:20:54,923
He should come home early
on a day like this.
278
00:21:15,170 --> 00:21:17,310
Don't you dare take it.
279
00:21:21,810 --> 00:21:24,150
Fine. Just watch the movie.
280
00:21:38,893 --> 00:21:41,803
I stir-fry the ingredients
with the minimum amount of oil,
281
00:21:41,820 --> 00:21:45,270
so I have to keep checking
on how the ingredients are cooked.
282
00:21:46,835 --> 00:21:50,305
If it's hard to tell, I can just taste it.
283
00:21:51,339 --> 00:21:55,209
Yet if I'm stuck again,
I can look it up on the internet.
284
00:21:57,879 --> 00:22:01,079
When stir-frying glass noodles,
they tend to stick together,
285
00:22:01,483 --> 00:22:04,293
so it's unavoidable to use
a bit of sesame oil.
286
00:22:05,487 --> 00:22:08,157
And if the noodles still get sticky,
287
00:22:08,490 --> 00:22:12,060
you can immediately add other ingredients
and mix them.
288
00:22:32,617 --> 00:22:36,477
(Saltless japchae without meat and oil)
289
00:22:38,119 --> 00:22:40,619
Why doesn't it look so appetizing?
290
00:22:45,593 --> 00:22:50,133
I didn't put salt or soy sauce,
but still, it's way too bland.
291
00:22:52,434 --> 00:22:56,174
Right. I bought bird's eye chili.
292
00:22:57,806 --> 00:23:01,706
When cooking isn't so appetizing,
spicy seasoning is the best solution.
293
00:23:04,312 --> 00:23:07,422
It doesn't smell that spicy, though.
294
00:23:09,718 --> 00:23:14,088
One didn't seem enough,
so I chopped two more and put them in.
295
00:23:16,491 --> 00:23:21,331
Lastly, I finish cooking
by taking photos to upload to my blog.
296
00:23:22,364 --> 00:23:26,674
Good food satisfies not only our mouths
but also our eyes.
297
00:23:26,692 --> 00:23:32,012
(Saltless japchae without meat and oil
but with bird's eye chili)
298
00:23:35,844 --> 00:23:38,614
It's all done. Come have a seat.
299
00:23:53,881 --> 00:23:55,901
- By the way,
- Yes?
300
00:23:56,197 --> 00:24:00,297
when I asked you to take care of me,
why did you say yes?
301
00:24:01,736 --> 00:24:03,436
What kind of question is that?
302
00:24:03,705 --> 00:24:07,475
It's not like
we're so in love with each other.
303
00:24:07,499 --> 00:24:08,409
We're more like...
304
00:24:08,433 --> 00:24:11,983
Because I knew you weren't the type
who could ask someone a favor easily.
305
00:24:13,248 --> 00:24:15,618
I'm not talking about me,
but why you made such a decision.
306
00:24:19,353 --> 00:24:21,133
A husband and a wife.
307
00:24:21,180 --> 00:24:24,260
Their relationship doesn't
necessarily have to be special.
308
00:24:24,893 --> 00:24:26,803
If I'd been sick,
309
00:24:27,629 --> 00:24:30,199
you would've done the same.
310
00:24:54,689 --> 00:24:56,119
- Oh, gosh.
- What's wrong?
311
00:24:56,148 --> 00:24:58,088
- What did you put in this?
- What?
312
00:25:02,297 --> 00:25:03,797
This.
313
00:25:04,322 --> 00:25:07,302
- It's pepper.
- Right.
314
00:25:07,326 --> 00:25:11,506
- How many did you put?
- Three, but small ones.
315
00:25:14,842 --> 00:25:17,552
I need water.
316
00:25:17,569 --> 00:25:19,569
- Iced water.
- Okay.
317
00:25:27,855 --> 00:25:28,955
Here.
318
00:25:31,993 --> 00:25:34,503
Don't eat this. You don't look well.
319
00:25:34,519 --> 00:25:36,359
- I'll cook you something else.
- Stop.
320
00:25:37,298 --> 00:25:40,638
I'm fine. It's good.
321
00:25:41,102 --> 00:25:44,212
You don't need to pretend to be okay
to make me feel better.
322
00:25:44,229 --> 00:25:47,009
I'm really okay.
323
00:25:47,032 --> 00:25:49,142
I've been eating bland and flat food only,
324
00:25:49,167 --> 00:25:52,307
and this hot dish raises my appetite
so suddenly.
325
00:26:20,036 --> 00:26:22,076
But it's too spicy.
326
00:26:22,644 --> 00:26:24,104
- You want some?
- Yes.
327
00:26:28,683 --> 00:26:30,623
I think you put more than three.
328
00:26:37,589 --> 00:26:38,919
Why are you laughing?
329
00:26:46,200 --> 00:26:47,840
I think you got a text.
330
00:26:58,312 --> 00:27:00,582
- Is it from Jae Ho?
- Yes.
331
00:27:01,349 --> 00:27:02,609
Let me see.
332
00:27:03,718 --> 00:27:05,418
(Dad, I'm in!)
333
00:27:09,924 --> 00:27:12,094
He's such an ungrateful son!
334
00:27:12,494 --> 00:27:15,404
I've raised him with so much care,
and he texted you first,
335
00:27:15,763 --> 00:27:17,323
not me.
336
00:27:18,199 --> 00:27:19,739
When he comes home,
337
00:27:19,768 --> 00:27:22,338
I'll tell him to try
the japchae his dad made.
338
00:27:24,872 --> 00:27:27,542
(Congratulations, my boy!
I made japchae, so come and try it!)
339
00:27:29,610 --> 00:27:31,850
- What's that look on your face?
- What?
340
00:27:35,617 --> 00:27:37,617
It's not like my dad.
341
00:27:39,287 --> 00:27:41,517
I told you. You should've listened to me
from the beginning!
342
00:27:42,023 --> 00:27:43,993
Typing a few words isn't that hard!
343
00:27:44,016 --> 00:27:46,926
You typed a word and then deleted it.
Goodness.
344
00:27:47,428 --> 00:27:50,258
Still, you can't take my phone away
and send a text message like that.
345
00:27:50,288 --> 00:27:52,288
That's because you were acting frustrated.
346
00:28:00,375 --> 00:28:01,635
Why aren't you eating?
347
00:28:03,144 --> 00:28:06,814
Maybe now that I'm relaxed,
I lost my appetite.
348
00:28:07,682 --> 00:28:10,052
Are you already trying to lose weight
because you're going to college?
349
00:28:10,385 --> 00:28:11,545
No way.
350
00:28:12,053 --> 00:28:13,993
It's just too spicy.
351
00:28:14,012 --> 00:28:15,622
You're still a baby, aren't you?
352
00:28:15,747 --> 00:28:17,457
I'm still very nervous,
353
00:28:17,482 --> 00:28:19,482
so I need to eat spicy food
and relieve stress.
354
00:28:19,761 --> 00:28:22,001
I'm going to eat it all!
355
00:28:37,425 --> 00:28:41,445
Although it was super-duper spicy,
it raised our appetite very much.
356
00:28:41,473 --> 00:28:45,623
My wife almost gulped down my japchae
with teary eyes,
357
00:28:45,644 --> 00:28:48,164
despite the spiciness that beat
the dullness of saltlessness.
358
00:28:48,556 --> 00:28:51,126
I, who can't really eat spicy food,
also enjoyed it a lot.
359
00:28:51,149 --> 00:28:52,759
You're home, my boy.
360
00:28:59,367 --> 00:29:02,197
I'm so happy for you.
361
00:29:02,227 --> 00:29:05,007
It sounds like you were more scared
of repeating a year than I was.
362
00:29:08,576 --> 00:29:11,106
Dad made japchae.
Do you want to have some?
363
00:29:11,136 --> 00:29:13,546
- I'll set the table for you.
- Okay.
364
00:29:30,598 --> 00:29:34,168
Anyway, my wife enjoyed a meal
for the first time in a while.
365
00:29:34,569 --> 00:29:36,499
That's good enough.
366
00:29:38,639 --> 00:29:40,339
Geez. It's just so spicy!
367
00:32:54,494 --> 00:32:56,474
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
26339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.