All language subtitles for Mayor of Kingstown S02E01 - Never Missed a Pigeon (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,964 --> 00:00:11,333 [Woman] My daughter, she said to see you. 2 00:00:11,433 --> 00:00:12,601 She said that you're the mayor now. 3 00:00:14,336 --> 00:00:15,504 [Bunny] Sorry about your brother, man. 4 00:00:15,604 --> 00:00:17,005 You gonna take some time? 5 00:00:17,106 --> 00:00:18,340 No. No, no, I'm good. 6 00:00:18,440 --> 00:00:20,375 Couriers, fix-it men. 7 00:00:20,475 --> 00:00:23,912 What you do, your father invented it. 8 00:00:24,012 --> 00:00:25,914 -Where is the money? -The police. 9 00:00:26,014 --> 00:00:27,949 That's going to be a problem for you. 10 00:00:31,120 --> 00:00:32,854 Don't ever threaten me again. 11 00:00:32,954 --> 00:00:35,424 He's different than his brother, send someone else. 12 00:00:35,524 --> 00:00:36,891 Who? 13 00:00:36,991 --> 00:00:38,260 [Milo] Where's Iris? 14 00:00:38,360 --> 00:00:39,761 -[Mike] Who sent you? - [Iris] Milo. 15 00:00:39,861 --> 00:00:40,795 He's my boss. 16 00:00:40,895 --> 00:00:41,996 [Mike] You should go back. 17 00:00:42,097 --> 00:00:43,632 [Iris] I'm stronger than you think. 18 00:00:43,732 --> 00:00:45,033 -That's him? -Yeah. 19 00:00:46,968 --> 00:00:48,970 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 20 00:00:49,070 --> 00:00:50,905 [Mike] They're gonna look the other way on this. 21 00:00:51,940 --> 00:00:53,142 How far the other way they gonna look? 22 00:00:53,242 --> 00:00:54,075 Far. 23 00:00:54,176 --> 00:00:58,079 You owe them. You all owe them. 24 00:00:58,180 --> 00:00:59,614 They want their favors. 25 00:00:59,714 --> 00:01:00,549 What kind of favors? 26 00:01:00,649 --> 00:01:01,683 The unreasonable kind. 27 00:01:01,783 --> 00:01:02,784 -Who? -[Mike] All of them . 28 00:01:02,884 --> 00:01:03,852 God... 29 00:01:03,952 --> 00:01:04,953 What the-- 30 00:01:06,121 --> 00:01:08,690 Everything you have, I'm taking it all back. 31 00:01:08,790 --> 00:01:10,024 [Mike] Do you wanna start a war? 32 00:01:10,125 --> 00:01:11,660 They broke their word, Mike! 33 00:01:11,760 --> 00:01:13,228 They hungry for this. 34 00:01:20,369 --> 00:01:22,536 [Carlos] This like a revolution. 35 00:01:22,637 --> 00:01:25,640 [P-Dog] It's time somebody sent a message. 36 00:01:25,740 --> 00:01:27,108 The messenger's me. 37 00:01:27,709 --> 00:01:29,544 [gunfire] 38 00:02:06,114 --> 00:02:12,053 [music] 39 00:02:44,152 --> 00:02:50,091 [music] 40 00:03:00,369 --> 00:03:01,303 [Mike] Stop. 41 00:03:02,471 --> 00:03:03,638 Big step. 42 00:03:08,643 --> 00:03:09,744 Turn this way. 43 00:03:10,245 --> 00:03:11,212 Quick. 44 00:03:14,783 --> 00:03:16,850 Take my hand. Take a big step. 45 00:03:18,019 --> 00:03:19,087 There you go. 46 00:03:19,688 --> 00:03:20,755 [Iris] Can I take this fucking thing off? 47 00:03:20,855 --> 00:03:22,524 No, you can't. Sit down. 48 00:03:22,624 --> 00:03:28,763 [music] 49 00:03:34,703 --> 00:03:38,907 [seagulls calling] 50 00:03:39,007 --> 00:03:44,946 [music] 51 00:04:01,496 --> 00:04:03,131 You can take it off, now. 52 00:04:03,365 --> 00:04:09,304 [music] 53 00:04:18,580 --> 00:04:20,148 [Mike] Come on. There you go. 54 00:04:23,485 --> 00:04:24,953 How 'bout this, huh? 55 00:04:27,522 --> 00:04:29,991 There's no bears in the middle of the lake, right? 56 00:04:30,091 --> 00:04:31,192 Mm. 57 00:04:31,860 --> 00:04:33,094 So, whose is it? 58 00:04:33,795 --> 00:04:35,096 It's a drug seizure. 59 00:04:35,564 --> 00:04:37,065 Goes to auction next week. 60 00:04:38,633 --> 00:04:40,034 You know how to sail? 61 00:04:41,670 --> 00:04:43,137 I don't have a fuckin' clue. 62 00:04:44,172 --> 00:04:46,140 But it's got a steering wheel and an engine, 63 00:04:46,240 --> 00:04:47,476 and I can drive, so... 64 00:04:47,876 --> 00:04:49,010 There we go. 65 00:04:51,446 --> 00:04:52,680 So, where are we goin'? 66 00:04:53,348 --> 00:04:54,383 I don't know. 67 00:04:55,550 --> 00:04:57,419 Figured we'd just go out in the middle of the lake. 68 00:04:58,219 --> 00:04:59,253 Just anchor there. 69 00:04:59,853 --> 00:05:01,823 You can't sleep, I don't sleep. 70 00:05:01,923 --> 00:05:04,359 Somethin' about the sway of the boat cures both, huh? 71 00:05:04,693 --> 00:05:06,327 [Iris] Maybe we could take it somewhere. 72 00:05:06,428 --> 00:05:07,562 Get dinner. 73 00:05:07,662 --> 00:05:09,764 Nah, I'll make us dinner. In the galley. 74 00:05:10,665 --> 00:05:11,600 [Iris] What's a galley? 75 00:05:11,700 --> 00:05:13,835 Galley is boat for "kitchen". 76 00:05:13,935 --> 00:05:15,169 There's a kitchen? 77 00:05:15,269 --> 00:05:16,371 Yeah, I know. 78 00:05:16,471 --> 00:05:18,540 Here, you wanna see the best part of the boat? 79 00:05:18,640 --> 00:05:24,779 [music] 80 00:05:43,364 --> 00:05:46,635 [Mike] My father used to say, "I can't wait to get old. 81 00:05:47,201 --> 00:05:50,704 For my mind to soften. For my memories to rot away. 82 00:05:51,372 --> 00:05:53,241 The hardest thing to do is forget. 83 00:05:53,642 --> 00:05:55,777 Forget the scars life gives yo, 84 00:05:55,877 --> 00:05:57,978 forget the scars you gave others. 85 00:05:58,747 --> 00:06:00,348 The challenge, though, 86 00:06:00,449 --> 00:06:03,351 is hiding a few memories worth keeping from your dying mind." 87 00:06:03,952 --> 00:06:05,487 He told me to keep a journal, 88 00:06:05,854 --> 00:06:07,355 and only write down the good things. 89 00:06:07,856 --> 00:06:09,558 Then when the bad things fade away, 90 00:06:10,391 --> 00:06:12,494 you can read about the happy life you had. 91 00:06:12,594 --> 00:06:18,533 [music] 92 00:06:28,209 --> 00:06:29,978 But minds don't forget so easy. 93 00:06:30,679 --> 00:06:33,715 When the horror that we witness and endure takes root, 94 00:06:34,348 --> 00:06:36,951 only madness and dementia can remove it. 95 00:06:37,251 --> 00:06:42,190 [music] 96 00:06:49,731 --> 00:06:51,265 Shit... 97 00:06:54,936 --> 00:06:58,507 [train whistle blowing] 98 00:07:20,595 --> 00:07:23,498 [door creaking] 99 00:07:23,598 --> 00:07:26,601 [train whistle blowing] 100 00:07:35,577 --> 00:07:36,645 No! No! 101 00:07:36,745 --> 00:07:37,879 -Fuck, no! -[Vanessa] Kareem! 102 00:07:37,978 --> 00:07:39,180 [Kareem] No! 103 00:07:39,280 --> 00:07:40,915 -[Vanessa] Look at me! -[Kareem] No! 104 00:07:41,015 --> 00:07:42,150 -[Kareem] No! -Kareem! 105 00:07:42,250 --> 00:07:44,753 -No, no! -[Vanessa] Look at me! 106 00:07:44,853 --> 00:07:46,688 -[Kareem] No! -Look at me! 107 00:07:46,788 --> 00:07:48,156 You're okay, baby! 108 00:07:48,256 --> 00:07:49,457 You're okay! 109 00:07:49,924 --> 00:07:51,425 This is home! 110 00:07:51,526 --> 00:07:53,094 You're home! 111 00:07:54,763 --> 00:07:56,665 [sobbing] 112 00:07:56,765 --> 00:07:57,899 Mom? 113 00:07:58,600 --> 00:07:59,834 Now, go back to bed! 114 00:07:59,934 --> 00:08:02,503 [sobbing] 115 00:08:05,139 --> 00:08:06,507 [Vanessa] Look at me, honey. 116 00:08:08,810 --> 00:08:10,178 You're okay. 117 00:08:13,447 --> 00:08:14,649 You're okay. 118 00:08:20,121 --> 00:08:23,391 I'm okay. I'm okay. 119 00:08:29,964 --> 00:08:32,032 [Vanessa] Want the light off? 120 00:08:34,202 --> 00:08:35,503 [Kareem] No, leave it on. 121 00:08:35,603 --> 00:08:41,541 [music] 122 00:08:54,222 --> 00:09:00,294 [inmate crosstalk] [music] 123 00:09:03,431 --> 00:09:09,370 [music] 124 00:09:13,541 --> 00:09:15,910 Bitch-ass nigga, fuck outta here, nigga! 125 00:09:16,010 --> 00:09:16,911 [Inmate] Get up! 126 00:09:17,011 --> 00:09:20,014 [shouting] 127 00:09:20,682 --> 00:09:22,250 [grunting] 128 00:09:22,350 --> 00:09:23,284 Fuck that! 129 00:09:26,520 --> 00:09:27,789 [Inmate] Oh, shit! 130 00:09:27,889 --> 00:09:33,361 [shouting] 131 00:09:40,068 --> 00:09:42,036 [Guard] Beat down on Row 18, tent 154. 132 00:09:42,136 --> 00:09:43,404 Do we give a shit? 133 00:09:44,806 --> 00:09:46,240 Didn't think so. 134 00:09:47,008 --> 00:09:48,376 [Mike] The consequence of a riot 135 00:09:48,476 --> 00:09:50,444 is the dismantling of the illusion that 136 00:09:50,544 --> 00:09:52,681 prison is controlled by the guards. 137 00:09:53,447 --> 00:09:55,349 The consequence of putting down the riot 138 00:09:55,449 --> 00:09:57,618 is the dismantling of the leadership structure 139 00:09:57,719 --> 00:09:58,887 within the inmates. 140 00:09:59,453 --> 00:10:01,189 All that remains is chaos, 141 00:10:01,690 --> 00:10:03,992 until a new leadership structure is created. 142 00:10:04,625 --> 00:10:06,327 And when there are no leaders inside, 143 00:10:06,895 --> 00:10:08,329 there are no leaders outside. 144 00:10:08,797 --> 00:10:10,198 All gangs are from prison, 145 00:10:10,298 --> 00:10:12,633 because that's where all gangsters end up. 146 00:10:18,973 --> 00:10:21,042 [screaming] 147 00:10:21,375 --> 00:10:23,311 [Mike] The result is our new reality. 148 00:10:24,813 --> 00:10:26,014 [screaming] 149 00:10:26,114 --> 00:10:27,782 [Mike] And that reality is chaos. 150 00:10:30,885 --> 00:10:32,353 * Niggas be countin' me out 151 00:10:32,453 --> 00:10:34,122 * I'm countin' my bullets, I'm loadin' my clips * 152 00:10:34,222 --> 00:10:35,724 * I'm writin' down names, I'm makin' a list * 153 00:10:35,824 --> 00:10:37,726 * I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit * 154 00:10:37,826 --> 00:10:39,694 * The real ones been dyin', the fake ones is lit * 155 00:10:39,794 --> 00:10:41,561 * The game is off-balance, I'm back on my shit * 156 00:10:41,662 --> 00:10:43,397 * The Bentley is dirty, my sneakers is dirty * 157 00:10:43,497 --> 00:10:45,466 * But that's how I like it, you all on my dick * 158 00:10:45,566 --> 00:10:47,435 * I'm all in my bag, this hard as it get * 159 00:10:47,535 --> 00:10:49,403 * I do not snort powder, I might take a sip * 160 00:10:49,503 --> 00:10:51,439 * I might hit the blunt, but I'm liable to trip * 161 00:10:51,539 --> 00:10:53,474 * I ain't poppin' no pill, but you do as you wish * 162 00:10:53,574 --> 00:10:55,443 * I roll with some fiends, I love 'em to death * 163 00:10:55,543 --> 00:10:57,511 * I got a few mil' but not all of 'em rich * 164 00:10:57,611 --> 00:10:59,480 * What good is the bread if my niggas is broke? * 165 00:10:59,580 --> 00:11:01,449 * What good is first class if my niggas can't sit? * 166 00:11:01,549 --> 00:11:03,317 * That's my next mission, that's why I can't quit * 167 00:11:03,417 --> 00:11:05,053 * Just like LeBron, get my niggas more chips * 168 00:11:05,153 --> 00:11:06,921 * Just put the Rolly right back on my wrist * 169 00:11:07,021 --> 00:11:08,890 * This watch came from Drizzy, he gave me a gift * 170 00:11:08,990 --> 00:11:11,025 * Back when the rap game was prayin' I'd diss * 171 00:11:11,125 --> 00:11:12,727 * They act like two legends cannot coexist * 172 00:11:12,827 --> 00:11:14,628 * But I'd never beef with a nigga for nothin' * 173 00:11:14,729 --> 00:11:16,530 * If I smoke a rapper, it's gon' be legit * 174 00:11:16,630 --> 00:11:18,499 * It won't be for clout, it won't be for fame * 175 00:11:18,599 --> 00:11:20,568 * It won't be 'cause my shit ain't sellin' the same * 176 00:11:20,668 --> 00:11:22,570 * It won't be to sell you my latest... * 177 00:11:23,504 --> 00:11:26,307 * I've been wantin' somethin' I can feel * 178 00:11:26,407 --> 00:11:28,542 [Officer] Fuck, get down! Get down! 179 00:11:28,642 --> 00:11:34,515 [music] [shouting] 180 00:11:38,853 --> 00:11:41,956 * I'ma give 'em somethin' they can feel * 181 00:11:42,590 --> 00:11:45,493 * If it ain't 'bout the squad, don't give a fuck * 182 00:11:47,228 --> 00:11:49,197 [Robert] Clear! Last room. 183 00:11:51,699 --> 00:11:52,867 Drop the weapon! 184 00:11:52,967 --> 00:11:54,402 Drop the weapon! Drop the weapon! 185 00:11:58,739 --> 00:12:04,678 [music] 186 00:12:11,752 --> 00:12:13,387 I only ask three times. 187 00:12:21,729 --> 00:12:24,498 [seagulls calling] 188 00:12:24,933 --> 00:12:26,734 Iris! You ready? 189 00:12:28,002 --> 00:12:29,003 Hey! 190 00:12:30,638 --> 00:12:31,873 We gotta go. 191 00:12:33,174 --> 00:12:34,342 Go where? 192 00:12:34,442 --> 00:12:36,477 Gotta get you back to the cabin, so I can go to work. 193 00:12:36,577 --> 00:12:38,712 I don't wanna go to the cabin! 194 00:12:38,813 --> 00:12:40,148 I wanna stay here. 195 00:12:40,781 --> 00:12:42,116 It's not my boat. 196 00:12:43,784 --> 00:12:46,120 You said they don't sell it for a week, right? 197 00:12:48,890 --> 00:12:50,424 So, can I keep it for a week? 198 00:12:50,959 --> 00:12:53,061 What are you gonna do, hang out on the boat all day long? 199 00:12:53,427 --> 00:12:55,196 [Iris] It's no smaller than your cabin. 200 00:12:56,898 --> 00:12:57,932 Fuck, all right, well... 201 00:12:58,266 --> 00:13:00,334 Just don't go anywhere, wanderin' around. 202 00:13:00,969 --> 00:13:02,303 You have no idea who's lookin' for you. 203 00:13:02,403 --> 00:13:03,337 All right? 204 00:13:04,272 --> 00:13:05,406 Aye aye, Captain. 205 00:13:07,876 --> 00:13:09,043 Hey, Mike. 206 00:13:10,278 --> 00:13:11,245 Thank you. 207 00:13:11,980 --> 00:13:12,746 All right, all right. 208 00:13:12,847 --> 00:13:14,015 Fuck! 209 00:13:14,115 --> 00:13:15,349 Goddamn. 210 00:13:16,017 --> 00:13:18,086 Don't go anywhere! 211 00:13:33,634 --> 00:13:39,373 [phone ringing] 212 00:13:40,208 --> 00:13:41,109 It's Mike. 213 00:13:41,209 --> 00:13:42,343 Mike. 214 00:13:42,443 --> 00:13:44,478 You gotta get down here. Somethin' you need to see. 215 00:13:44,578 --> 00:13:45,513 Where are you? 216 00:13:45,613 --> 00:13:47,048 [Ian] Grape and 24th. 217 00:13:48,016 --> 00:13:49,283 All right, I'm on my way. 218 00:13:50,718 --> 00:13:52,020 [Ian] Christ. 219 00:13:52,120 --> 00:13:53,387 Should we call Animal Control? 220 00:13:53,487 --> 00:13:54,622 The fuck are they gonna do? 221 00:13:54,722 --> 00:13:55,723 You wanna open the door to this thing? 222 00:13:55,823 --> 00:13:56,790 I say we shoot it. 223 00:13:57,191 --> 00:13:58,292 [Stevie] Lotta cell phones are out. 224 00:13:58,392 --> 00:14:00,394 Soon as that thing climbs through that sunroof, 225 00:14:00,494 --> 00:14:01,362 we're shootin' it anyway. 226 00:14:01,462 --> 00:14:02,796 [Stevie] That guy is dead. 227 00:14:02,897 --> 00:14:04,465 That thing, it's-it's fuckin' eatin' a man is all. 228 00:14:04,565 --> 00:14:05,399 Fuck! 229 00:14:05,499 --> 00:14:07,235 Fuck, fuck! 230 00:14:13,141 --> 00:14:14,275 Fuck. 231 00:14:14,375 --> 00:14:15,509 All right, we're good. 232 00:14:15,876 --> 00:14:17,311 Okay. 233 00:14:21,815 --> 00:14:23,217 He's good, let him through! 234 00:14:24,352 --> 00:14:25,253 What's up? 235 00:14:25,353 --> 00:14:26,420 First thing in the fuckin' morning. 236 00:14:27,021 --> 00:14:28,122 [Mike] Uh-huh. 237 00:14:29,991 --> 00:14:31,325 What have we got? 238 00:14:32,060 --> 00:14:34,095 Ah, fuck, Ian, Jesus! How 'bout a little warning? 239 00:14:34,195 --> 00:14:35,729 Fuckin' pitbull through the sunroof. 240 00:14:35,829 --> 00:14:37,531 I'm just gonna go out on a fuckin' limb here 241 00:14:37,631 --> 00:14:38,766 and say it's gang-related. 242 00:14:38,866 --> 00:14:39,900 Until they sort out who's in charge inside, 243 00:14:40,001 --> 00:14:40,969 this is what it's gonna be. 244 00:14:41,069 --> 00:14:42,270 Fuckin' disgusting. 245 00:14:43,871 --> 00:14:45,606 Robert's team hit a depot at the Towers. 246 00:14:46,407 --> 00:14:47,441 Fuck. 247 00:14:48,809 --> 00:14:50,611 -How much product? -It's gonna sting. 248 00:14:50,711 --> 00:14:52,680 [Mike] Yeah? Jesus. 249 00:14:53,014 --> 00:14:55,183 Some Blood called in dispatch with a tip. 250 00:14:55,816 --> 00:14:57,185 What the fuck are we supposed to do? 251 00:14:57,851 --> 00:14:58,919 Well, Ian... 252 00:14:59,020 --> 00:15:00,654 You make it really fuckin' hard. 253 00:15:00,754 --> 00:15:02,790 To peace when you're raiding 254 00:15:02,890 --> 00:15:04,425 peacekeeper's fuckin' cook houses. 255 00:15:05,526 --> 00:15:07,928 Mike, we gotta get that fuckin' genie back in the bottle. 256 00:15:08,029 --> 00:15:09,497 Yeah, just meet me at Don's in an hour. 257 00:15:09,597 --> 00:15:10,464 -Okay? -Yeah. 258 00:15:10,564 --> 00:15:11,599 And bring Robert with ya. 259 00:15:11,699 --> 00:15:12,633 Yeah. 260 00:15:12,733 --> 00:15:13,767 [phone ringing] 261 00:15:13,867 --> 00:15:15,003 I was just gonna call you. 262 00:15:15,103 --> 00:15:16,704 These turncoat motherfuckers 263 00:15:16,804 --> 00:15:18,639 ask me to stand down and make a truce, 264 00:15:18,739 --> 00:15:20,874 and they toss my fuckin' cook house?! 265 00:15:20,975 --> 00:15:22,443 [Mike] I'm on my fuckin' way. All right? 266 00:15:22,543 --> 00:15:24,612 -Yeah, I'm at the shop. -[Mike] 20 minutes. 267 00:15:24,712 --> 00:15:26,614 Hey! Make it two hours! 268 00:15:26,714 --> 00:15:27,815 Yep! 269 00:15:27,915 --> 00:15:34,055 [music] 270 00:15:42,763 --> 00:15:44,999 [door release buzzing] 271 00:15:51,739 --> 00:15:53,541 [door release buzzing] 272 00:15:59,647 --> 00:16:04,518 [muffled crosstalk] 273 00:16:04,618 --> 00:16:09,190 [music] 274 00:16:09,290 --> 00:16:10,791 [Guard] Open gate nine. 275 00:16:10,891 --> 00:16:12,593 [door release buzzing] 276 00:16:12,693 --> 00:16:18,632 [music] 277 00:17:00,641 --> 00:17:01,675 Well... 278 00:17:02,110 --> 00:17:03,277 I guess, every... 279 00:17:03,644 --> 00:17:05,044 I'm sorry. 280 00:17:05,146 --> 00:17:08,014 Could you, could you step back? I can't see my students. 281 00:17:08,116 --> 00:17:09,550 Thank you very much. 282 00:17:09,850 --> 00:17:11,051 Um... 283 00:17:11,152 --> 00:17:14,588 Every life is a... Is a serious of choices. 284 00:17:15,156 --> 00:17:16,790 Regardless of your environment, 285 00:17:16,889 --> 00:17:20,594 regardless of the struggles that each of you have faced... 286 00:17:22,530 --> 00:17:25,433 You made a choice that put you here. 287 00:17:25,533 --> 00:17:29,170 Your removal from society is your punishment. 288 00:17:29,870 --> 00:17:32,039 You know, but don't think for... 289 00:17:35,343 --> 00:17:40,248 Don't think for a minute that you are out of choices. 290 00:17:40,681 --> 00:17:42,150 You're not. 291 00:17:42,250 --> 00:17:45,018 The fact that you're sitting here in this classroom right now 292 00:17:45,119 --> 00:17:46,454 is proof of that. 293 00:17:47,155 --> 00:17:49,790 You made a choice to be here. 294 00:17:50,191 --> 00:17:54,362 And each day, you will choose whether to study, 295 00:17:54,795 --> 00:17:56,096 or whether to blow this off. 296 00:17:56,697 --> 00:18:00,968 Each day, you will choose whether prison will one day 297 00:18:01,068 --> 00:18:02,736 just be part of your past... 298 00:18:03,671 --> 00:18:05,539 Or be your only future. 299 00:18:06,640 --> 00:18:07,741 Each day... 300 00:18:09,843 --> 00:18:10,778 Sorry. 301 00:18:11,212 --> 00:18:13,080 You know, we, we can't think 302 00:18:13,181 --> 00:18:16,016 with storm troopers pacing the room. 303 00:18:16,550 --> 00:18:19,387 You have to leave, or class is over. 304 00:18:19,920 --> 00:18:21,622 All right. Everybody up! 305 00:18:22,223 --> 00:18:23,524 [Mariam] What? 306 00:18:23,857 --> 00:18:25,193 [Officer] Move! 307 00:18:25,993 --> 00:18:28,462 [footsteps] 308 00:18:28,562 --> 00:18:30,431 [Officer] Pick up the pace, ladies! 309 00:18:30,531 --> 00:18:36,470 [music] 310 00:18:51,919 --> 00:18:55,623 Do you feel the incident has affected your mental wellbeing? 311 00:19:03,163 --> 00:19:05,999 To be honest, Doctor, I'm just... 312 00:19:06,099 --> 00:19:07,735 Grateful to be alive. 313 00:19:08,802 --> 00:19:11,305 And look in the eyes of my wife and children. 314 00:19:20,314 --> 00:19:22,216 You reported no sexual assault. 315 00:19:23,384 --> 00:19:24,117 No. 316 00:19:24,818 --> 00:19:28,256 Two other guards stated that they witnessed your rape 317 00:19:28,356 --> 00:19:31,191 by multiple partners, before they were raped? 318 00:19:32,460 --> 00:19:35,195 They've confused me with someone else. 319 00:19:37,765 --> 00:19:41,235 It's common for victims of sexual assault 320 00:19:41,335 --> 00:19:43,070 to deny the act took place 321 00:19:43,170 --> 00:19:45,306 out of shame that they shouldn't feel. 322 00:19:48,108 --> 00:19:51,011 Doctor, if I had been sexually assaulted, 323 00:19:51,111 --> 00:19:55,115 I would join a class action suit against the Bureau of Prisons 324 00:19:55,215 --> 00:19:56,584 and the state, 325 00:19:56,850 --> 00:19:58,218 and be... 326 00:19:58,319 --> 00:20:01,154 Very happy to retire with their money. 327 00:20:02,423 --> 00:20:05,058 I was beaten and... 328 00:20:05,158 --> 00:20:06,327 Threatened with death, 329 00:20:06,427 --> 00:20:08,996 both of those are known risks of the job. 330 00:20:09,096 --> 00:20:10,931 And now I'm asking that I go back to work 331 00:20:11,031 --> 00:20:12,566 to provide for my family. 332 00:20:29,550 --> 00:20:32,252 Do you feel a desire to seek retribution? 333 00:20:34,087 --> 00:20:36,324 The only desire I feel... 334 00:20:37,625 --> 00:20:41,228 Is to complete a career I've dedicated 25 years to. 335 00:20:41,329 --> 00:20:44,532 And retire. On my terms. 336 00:20:44,632 --> 00:20:46,600 Once I've received my pension. 337 00:20:54,975 --> 00:21:00,914 [music] 338 00:21:09,122 --> 00:21:15,062 [music] 339 00:21:31,278 --> 00:21:33,313 [music] 340 00:21:33,414 --> 00:21:35,616 * I know some niggas that I've never seen * 341 00:21:35,716 --> 00:21:37,985 * Die, so I could never side note * 342 00:21:38,085 --> 00:21:41,254 * On a roll, I do the most * 343 00:21:41,355 --> 00:21:43,857 * Got a flight of cash, fly like a fighter jet * 344 00:21:43,957 --> 00:21:47,528 * I'm in the zone, I'm with the scene * 345 00:21:47,895 --> 00:21:49,262 Bunny in back? 346 00:21:49,497 --> 00:21:50,531 The roof. 347 00:21:50,798 --> 00:21:52,099 How do you get there? 348 00:21:52,800 --> 00:21:53,801 Stairs through here. 349 00:21:53,901 --> 00:22:00,040 [music] 350 00:22:02,242 --> 00:22:05,212 * I'm on ten like, ten days of the week, nigga * 351 00:22:05,312 --> 00:22:11,251 [music] 352 00:22:20,127 --> 00:22:23,397 [train whistle blowing] 353 00:22:27,267 --> 00:22:29,202 [Mike] Well, well, well, Bunny. 354 00:22:30,303 --> 00:22:33,674 How long do ya think it'll take before PD's got a drone up here? 355 00:22:33,774 --> 00:22:35,976 Filming you sell junk on your rooftop. 356 00:22:36,877 --> 00:22:38,412 I ain't selling shit from here. 357 00:22:38,846 --> 00:22:40,380 You must just like this beautiful view. 358 00:22:40,481 --> 00:22:42,850 [Bunny] I'm here so no mo'fucker hit me in a drive-by. 359 00:22:43,150 --> 00:22:44,452 Anyone drive-by on my ass, 360 00:22:44,552 --> 00:22:46,186 they're gonna need a fuckin' helicopter or some shit. 361 00:22:46,286 --> 00:22:47,688 [Mike] Yeah, yeah, yeah, yeah. 362 00:22:47,788 --> 00:22:48,822 Hey. 363 00:22:48,922 --> 00:22:50,458 Didn't know it was your shop. 364 00:22:50,924 --> 00:22:52,626 Some Blood called in a tip. 365 00:22:54,662 --> 00:22:56,697 Man, they rat-ass motherfuckers. 366 00:22:56,797 --> 00:22:59,132 You wait 'til you see the tip I call in on their ass. 367 00:22:59,232 --> 00:23:01,469 I put the whole fuckin' police in they goddamn Alamo, 368 00:23:01,569 --> 00:23:03,003 I swear on God. 369 00:23:03,103 --> 00:23:05,739 Bunny, I'm here to put a lid on this fuckin' thing. 370 00:23:05,839 --> 00:23:07,575 Ain't no leaders on the inside, Mike. 371 00:23:07,675 --> 00:23:09,109 [Mike] Yeah, yeah. 372 00:23:09,209 --> 00:23:11,244 Not one mo'fucker shot calling in the whole goddamn camp. 373 00:23:12,846 --> 00:23:14,982 Why don't you pick new leaders? 374 00:23:15,082 --> 00:23:17,551 There ain't no new leaders to pick, Mike. 375 00:23:18,819 --> 00:23:21,254 Fucking S.W.A.T., soldiers, and the whole goddamn US Army 376 00:23:21,354 --> 00:23:23,791 came in there, damn near killed everybody. 377 00:23:24,391 --> 00:23:27,094 Everybody else that's left is either too green 378 00:23:27,194 --> 00:23:30,531 or a sorry-ass motherfucker aint nobody want running shit. 379 00:23:33,501 --> 00:23:36,069 And you know how leaders rise, right? 380 00:23:37,170 --> 00:23:38,772 Somebody gon' bag a trophy. 381 00:23:38,872 --> 00:23:40,040 They're gonna start badge huntin', Mike. 382 00:23:40,140 --> 00:23:41,341 [Mike] Let me tell you somethin' right now. 383 00:23:41,441 --> 00:23:43,176 One badge hits the fuckin' ground, 384 00:23:43,276 --> 00:23:45,112 there'll be tanks runnin' up and down the street. 385 00:23:45,212 --> 00:23:46,580 You know it. Okay? 386 00:23:46,680 --> 00:23:47,915 And the fuckin' prison guards? 387 00:23:48,315 --> 00:23:50,751 You know the deal. The outside run for the inside. 388 00:23:51,384 --> 00:23:53,554 Now, we can't get no messages in or out. 389 00:23:53,654 --> 00:23:56,524 We can't get the product in, we can't get no money out! 390 00:23:56,624 --> 00:23:58,358 It's them fuckin' guards... 391 00:23:58,458 --> 00:24:00,728 They's chokin' us to death, Mike. 392 00:24:02,095 --> 00:24:04,331 Well, the only way it'll get better, Bunny, 393 00:24:04,431 --> 00:24:07,668 is if the whole world gets fucking quiet. 394 00:24:08,536 --> 00:24:11,104 Real quiet, real fast. 395 00:24:11,805 --> 00:24:12,906 Friend to friend... 396 00:24:13,473 --> 00:24:16,476 I wouldn't be cooking, and I wouldn't be moving. 397 00:24:17,210 --> 00:24:19,479 You know how many of us they shot... 398 00:24:20,047 --> 00:24:21,448 Like dogs... 399 00:24:21,782 --> 00:24:22,883 In that prison? 400 00:24:22,983 --> 00:24:25,285 They killed 33 guards, Bunny. 401 00:24:25,619 --> 00:24:27,054 And then they raped the rest of 'em with 402 00:24:27,154 --> 00:24:28,522 their own fucking Billy clubs. 403 00:24:28,622 --> 00:24:31,058 These guards, they are fuckin' thirsty for round two. 404 00:24:31,158 --> 00:24:33,060 They're just waiting for you to do something. 405 00:24:34,795 --> 00:24:37,565 [Bunny] Well, you was inside. You know how it go. 406 00:24:38,098 --> 00:24:40,300 All you got is your pride, and right now... 407 00:24:40,668 --> 00:24:42,202 They ain't even got that. 408 00:24:43,604 --> 00:24:46,173 They cannot be the ones to blink, Mike. 409 00:24:46,640 --> 00:24:48,609 I think they've already fuckin' blinked. 410 00:24:49,242 --> 00:24:50,410 Bunny. Right? 411 00:24:50,510 --> 00:24:51,579 That's why they're sweating their asses off 412 00:24:51,679 --> 00:24:53,180 in fucking tents. 413 00:24:53,280 --> 00:24:54,582 They got no phones. 414 00:24:54,982 --> 00:24:56,617 They got no drugs, they got no money, 415 00:24:56,717 --> 00:24:58,085 they got no fuckin' yard. 416 00:24:59,953 --> 00:25:01,555 Hell, they won't even get any fuckin' food, 417 00:25:01,655 --> 00:25:02,656 if they're not careful. 418 00:25:03,290 --> 00:25:04,858 Sortin' out your leaders is gonna be one thing. 419 00:25:04,958 --> 00:25:08,862 But using this downtime to steal turf, motherfucker... 420 00:25:09,362 --> 00:25:11,331 It's a good way to get S.W.A.T. in your living room. 421 00:25:11,431 --> 00:25:12,833 Okay? Just lettin' you know. 422 00:25:12,933 --> 00:25:14,001 Don't look at me, bruh. 423 00:25:14,101 --> 00:25:15,202 I'm the one hidin' out on the roof 424 00:25:15,302 --> 00:25:16,837 from all of this shit, aight? 425 00:25:16,937 --> 00:25:18,305 I remember this rooftop bein' 426 00:25:18,405 --> 00:25:20,908 Blood turf just one fuckin' week ago. 427 00:25:21,008 --> 00:25:23,243 And three years ago, this shit was mine! 428 00:25:24,244 --> 00:25:26,780 I ain't take shit, Mike! I just took it back! 429 00:25:27,214 --> 00:25:29,482 Jehovah's Witness lookin' ass mo'fucker. 430 00:25:29,583 --> 00:25:35,522 [music] 431 00:25:54,775 --> 00:25:56,910 You know exactly what I'm fuckin' sayin'. 432 00:25:57,010 --> 00:25:59,479 [crosstalk] 433 00:25:59,579 --> 00:26:01,414 Hey, Sarah, can I get a coffee? Please? 434 00:26:01,514 --> 00:26:03,016 [Carney] There he is. Mikey, how are ya? 435 00:26:03,116 --> 00:26:04,417 -[Mike] Yeah, all right. -[Ian] Mike. 436 00:26:04,517 --> 00:26:05,218 All right, boys. 437 00:26:05,318 --> 00:26:06,386 [Ian] What's goin' on? 438 00:26:06,486 --> 00:26:07,520 Thank you. 439 00:26:08,989 --> 00:26:10,423 Okay. How's the parking lot? 440 00:26:10,523 --> 00:26:12,425 They're walkin' around like fuckin' zombies 441 00:26:12,525 --> 00:26:14,027 'cause it's so fuckin' hot. 442 00:26:14,361 --> 00:26:16,163 Half of 'em can't even get off their cots 443 00:26:16,263 --> 00:26:17,965 'cause they're detoxin' so bad. 444 00:26:18,065 --> 00:26:20,033 We should've put 'em in tents years ago. 445 00:26:20,133 --> 00:26:21,935 Got anybody lined up to run that shit? 446 00:26:22,035 --> 00:26:23,904 Mexicans got it figured, I think. 447 00:26:24,404 --> 00:26:25,739 Whites lost it two ways: 448 00:26:25,839 --> 00:26:27,107 They lost Duke on the outside, 449 00:26:27,207 --> 00:26:28,876 they lost their command on the inside, 450 00:26:28,976 --> 00:26:30,277 they're a fucking mess. 451 00:26:30,377 --> 00:26:32,445 Bloods and Crips have been hammerin' at each other, 452 00:26:32,545 --> 00:26:34,715 but they've got no weapons now, so... 453 00:26:35,015 --> 00:26:37,217 Just a bunch of schoolyard brawls. 454 00:26:38,085 --> 00:26:39,853 Ragin' out here pretty good though, huh? 455 00:26:39,953 --> 00:26:41,655 It's like fuckin' Fallujah out here. 456 00:26:41,755 --> 00:26:43,924 We can't hit their cook houses while this plays out. 457 00:26:44,024 --> 00:26:45,392 Okay? 458 00:26:45,492 --> 00:26:47,094 But hittin' their cook houses is my fuckin' job. 459 00:26:47,194 --> 00:26:49,997 Well, we need Crips in control. Okay? 460 00:26:50,097 --> 00:26:51,331 'Cause Bunny's the only one who has any 461 00:26:51,431 --> 00:26:52,532 fuckin' common sense or vision, 462 00:26:52,632 --> 00:26:55,002 we can't just make him weaker, all right? 463 00:26:55,102 --> 00:26:57,037 I mean, they're talkin' about trophy hunting, for God's sakes. 464 00:26:57,137 --> 00:26:58,371 Do they want another fuckin' war? 465 00:26:58,471 --> 00:27:00,240 They didn't learn a Goddamn thing from the last one? 466 00:27:00,340 --> 00:27:02,209 What we need to do is just lock that Commons down... 467 00:27:02,309 --> 00:27:04,044 -Hundred percent. -And like, sweep them... 468 00:27:04,144 --> 00:27:05,645 [crosstalk] 469 00:27:05,746 --> 00:27:07,114 Will you all just fuckin' listen to me? 470 00:27:07,214 --> 00:27:08,782 Fuck! Okay? 471 00:27:08,882 --> 00:27:10,684 They're talkin' to the fuckin' gangs, here. 472 00:27:10,784 --> 00:27:13,153 We need a pecking order inside, gentlemen. 473 00:27:13,253 --> 00:27:15,322 So we have control on the outside. 474 00:27:15,422 --> 00:27:17,424 I have no one to negotiate with. 475 00:27:17,524 --> 00:27:18,959 There's no fucking order! 476 00:27:19,059 --> 00:27:20,694 When there's no order, they do drive-bys 477 00:27:20,794 --> 00:27:21,962 by the fuckin' schools, 478 00:27:22,062 --> 00:27:23,296 and every cop car that passes by. 479 00:27:23,396 --> 00:27:24,597 We don't need that! 480 00:27:24,698 --> 00:27:25,766 I gotta piss now. 481 00:27:30,103 --> 00:27:31,304 What the fuck you want us to do? 482 00:27:31,404 --> 00:27:33,240 Just double your presence on the street, 483 00:27:33,340 --> 00:27:35,208 and just pull back just a little. 484 00:27:35,308 --> 00:27:36,676 All right? Just-- 485 00:27:36,777 --> 00:27:38,812 Give 'em some time to work this shit out. 486 00:27:38,912 --> 00:27:39,847 Can you do that? 487 00:27:39,947 --> 00:27:40,914 -Fuck yeah. -[Mike] Great. 488 00:27:41,014 --> 00:27:42,149 Where's Ad Seg? 489 00:27:42,249 --> 00:27:43,450 There ain't one. 490 00:27:43,550 --> 00:27:44,484 Really? 491 00:27:44,584 --> 00:27:46,653 We threw all the animals in together. 492 00:27:47,054 --> 00:27:48,355 Milo's in general pop? 493 00:27:48,455 --> 00:27:50,223 -Milo Sunter? -[Mike] Yeah. 494 00:27:50,323 --> 00:27:51,959 I don't know, I think that piece of shit's dead. 495 00:27:52,059 --> 00:27:53,827 He's not on our fuckin' DOA list. 496 00:27:54,862 --> 00:27:55,863 Are your sure? 497 00:27:55,963 --> 00:27:56,997 You think I miss that shit? 498 00:27:57,430 --> 00:27:59,733 Look, Mike, they're still tryin' to ID bodies. 499 00:27:59,833 --> 00:28:00,901 There's like, 300 of 'em. 500 00:28:01,001 --> 00:28:02,702 How do you not have ID on all your prisoners? 501 00:28:02,803 --> 00:28:05,072 Because they burned the medical records, 502 00:28:05,172 --> 00:28:06,406 -the dental files. -Ah, Jesus... 503 00:28:06,506 --> 00:28:08,541 They destroyed the computers, the servers. 504 00:28:08,641 --> 00:28:10,878 They're fingerprinting cadavers. 505 00:28:12,913 --> 00:28:14,014 It's a fuckin' disaster. 506 00:28:14,114 --> 00:28:15,215 All right, I gotta go. 507 00:28:15,315 --> 00:28:16,383 -[Ian] All right. -[Mike] See you, boys. 508 00:28:16,483 --> 00:28:17,885 [Ian] See you, Mike. 509 00:28:17,985 --> 00:28:22,422 [music] 510 00:28:22,522 --> 00:28:23,757 [Stevie] Hey, Mike. 511 00:28:23,857 --> 00:28:24,858 [Mike] I gotta go, Stevie. 512 00:28:24,958 --> 00:28:26,226 [Stevie] I gotta talk to you real quick. 513 00:28:26,326 --> 00:28:27,394 Yeah, you had your window. 514 00:28:27,861 --> 00:28:29,729 Guess who the last person was Duke talked to 515 00:28:29,830 --> 00:28:30,831 before he got hit. 516 00:28:31,799 --> 00:28:32,933 I give up. 517 00:28:33,333 --> 00:28:34,501 It was you. 518 00:28:36,336 --> 00:28:37,771 So, is there anything you wanna tell me? 519 00:28:40,640 --> 00:28:42,075 You got his phone in evidence? 520 00:28:42,175 --> 00:28:44,344 No, his phone is fucking gone. 521 00:28:45,145 --> 00:28:47,881 But everything on his phone is in some data room somewhere. 522 00:28:47,981 --> 00:28:49,182 So look, man, if... 523 00:28:49,282 --> 00:28:50,650 If I've gotta sweep up... 524 00:28:51,418 --> 00:28:53,353 I gotta know what fucking got broke. 525 00:28:53,653 --> 00:28:57,024 [music] 526 00:28:57,590 --> 00:28:58,558 Yeah. 527 00:29:01,361 --> 00:29:02,830 Everything's broke. 528 00:29:05,465 --> 00:29:06,666 Sweep everything. 529 00:29:07,167 --> 00:29:13,006 [music] 530 00:29:19,346 --> 00:29:25,385 [inmate crosstalk] 531 00:29:25,752 --> 00:29:27,720 [Carney] We got him behind the port o' johns. 532 00:29:28,989 --> 00:29:30,357 No cameras. 533 00:29:31,491 --> 00:29:32,725 Hey, Kareem... 534 00:29:33,894 --> 00:29:34,928 Don't fuckin' shoot. 535 00:29:46,406 --> 00:29:48,241 [Kareem] Get the fuck up! 536 00:29:48,341 --> 00:29:54,481 [music] 537 00:30:25,178 --> 00:30:29,849 [sobbing] 538 00:30:38,926 --> 00:30:41,594 [groaning] 539 00:30:45,765 --> 00:30:51,104 [shouting] 540 00:30:51,204 --> 00:30:53,073 He's gonna fuckin' kill him. 541 00:30:53,173 --> 00:30:54,774 Who gives a shit? 542 00:30:55,108 --> 00:30:56,309 [shouting] 543 00:30:56,409 --> 00:30:58,111 We'll blame the Mexicans. 544 00:31:08,488 --> 00:31:10,423 [phone ringing] 545 00:31:10,523 --> 00:31:12,125 [Mike] All right, what is it now? 546 00:31:12,225 --> 00:31:13,726 [Rebecca] Are you gonna make it into the office today? 547 00:31:13,826 --> 00:31:15,195 I don't know. 548 00:31:15,295 --> 00:31:16,763 I need to know soon. We have a packed house. 549 00:31:16,863 --> 00:31:18,165 [Mike] Anyone I need to see? 550 00:31:18,265 --> 00:31:20,968 I won't know that until you get here, Mike. 551 00:31:21,301 --> 00:31:22,235 Oh... 552 00:31:22,970 --> 00:31:24,837 You got a call from a Wendy Morris, 553 00:31:24,938 --> 00:31:26,473 from the Warwick Group? 554 00:31:26,573 --> 00:31:27,807 Don't know her. 555 00:31:27,907 --> 00:31:29,642 [Rebecca] I looked them up, they're multinational. 556 00:31:29,742 --> 00:31:31,378 She's their private prison rep. 557 00:31:31,478 --> 00:31:34,381 [Mike] Well, she calls back, tell her to fuck off. 558 00:31:35,082 --> 00:31:36,816 Yeah, I'm not gonna say that, Mike. 559 00:31:37,150 --> 00:31:38,518 [Mike] Fine, say it your way. 560 00:31:38,618 --> 00:31:40,720 Just make sure she hears the "fuck off" part. 561 00:31:46,193 --> 00:31:48,028 [phone ringing] 562 00:31:48,128 --> 00:31:49,062 What's up? 563 00:31:49,162 --> 00:31:50,430 [Mike] Hey, we need to speak. 564 00:31:50,964 --> 00:31:52,265 All right. Speak. 565 00:31:52,365 --> 00:31:54,034 [Mike] Not on the phone. Where are you? 566 00:31:54,401 --> 00:31:55,735 [Evelyn] At the coroner's. 567 00:31:56,036 --> 00:31:57,904 All right, I'll be there in... 568 00:31:58,138 --> 00:32:00,140 15 minutes. Don't leave. 569 00:32:00,473 --> 00:32:01,941 [Evelyn] I'm here 14 hours a day, Mike. 570 00:32:02,042 --> 00:32:03,910 Nothing would please me more than leaving. 571 00:32:04,011 --> 00:32:05,145 Well, don't leave... 572 00:32:05,245 --> 00:32:06,646 I'll be right there. 573 00:32:06,746 --> 00:32:12,685 [music] 574 00:32:42,182 --> 00:32:43,616 [Evelyn] You all right? 575 00:32:43,716 --> 00:32:45,185 Been better. 576 00:32:47,387 --> 00:32:48,688 Sheesh. 577 00:32:49,756 --> 00:32:51,091 You have a final count? 578 00:32:51,691 --> 00:32:53,926 We're still finding bodies in nooks and crannies, 579 00:32:54,027 --> 00:32:55,495 sublevel's a maze. 580 00:32:55,795 --> 00:32:56,796 Fuck. 581 00:32:57,764 --> 00:32:59,932 IA's gonna be up your S.W.A.T. buddy's ass, 582 00:33:00,033 --> 00:33:01,201 by the way. 583 00:33:02,369 --> 00:33:04,271 Yeah, well, they saved my brother, so... 584 00:33:04,371 --> 00:33:06,306 And dumped nearly half the guys in here. 585 00:33:06,406 --> 00:33:07,807 Whole lotta shootin', no one shootin' back. 586 00:33:07,907 --> 00:33:10,810 They left .223 caliber shells like fucking breadcrumbs, Mike. 587 00:33:10,910 --> 00:33:12,479 Yeah, yeah, yeah, yeah. 588 00:33:14,214 --> 00:33:15,382 How's Kyle? 589 00:33:18,985 --> 00:33:20,353 Took a job upstate. 590 00:33:21,054 --> 00:33:22,122 Look... 591 00:33:22,455 --> 00:33:24,591 Milo isn't listed on the inmate roster. 592 00:33:24,891 --> 00:33:26,093 I know. 593 00:33:27,227 --> 00:33:28,961 Then why didn't you fuckin' tell me? 594 00:33:29,229 --> 00:33:30,363 I thought you knew. 595 00:33:30,463 --> 00:33:31,698 You know fuckin' everything else, Mike. 596 00:33:34,401 --> 00:33:35,568 How many left to DNA? 597 00:33:35,668 --> 00:33:37,170 [Evelyn] It's a cluster of sex offenders, 598 00:33:37,270 --> 00:33:39,639 of inmates tortured, then torched alive. 599 00:33:41,308 --> 00:33:42,175 [Mike] Fuck. 600 00:33:42,275 --> 00:33:43,943 Nobody's torching Milo! 601 00:33:44,043 --> 00:33:47,480 [music] 602 00:33:47,580 --> 00:33:48,781 Mike! 603 00:33:49,782 --> 00:33:51,151 Mike! 604 00:33:51,251 --> 00:33:56,123 We've got 197 dead, and 724 criminal investigations. 605 00:33:56,223 --> 00:33:58,658 It is a jurisdictional clusterfuck. 606 00:34:01,060 --> 00:34:02,095 He got out. 607 00:34:02,195 --> 00:34:03,763 I don't see how that's possible. 608 00:34:03,863 --> 00:34:05,432 He didn't fall in with the fuckin' child molesters. 609 00:34:05,532 --> 00:34:07,467 Okay, and he used every gang in that prison. 610 00:34:07,567 --> 00:34:09,102 [Evelyn] How, Mike? What did, what did he do? 611 00:34:09,202 --> 00:34:10,702 What, did he just walk out the front gate? 612 00:34:10,803 --> 00:34:12,004 Maybe! 613 00:34:12,104 --> 00:34:13,539 Have you got inventory on guard uniforms? 614 00:34:13,640 --> 00:34:16,042 We do not have inventory on guard uniforms. 615 00:34:16,142 --> 00:34:17,477 It's a disaster. 616 00:34:17,577 --> 00:34:18,445 We are blind. 617 00:34:18,545 --> 00:34:19,646 You're going to have to issue 618 00:34:19,746 --> 00:34:21,747 the escaped inmate alert, you know that? 619 00:34:21,848 --> 00:34:23,048 -Issue an alert. -Yeah! 620 00:34:23,150 --> 00:34:24,050 [Evelyn] For the most notorious criminal... 621 00:34:24,151 --> 00:34:25,185 -Yeah! -[Evelyn] In Michigan? 622 00:34:25,285 --> 00:34:26,919 Has maybe escaped? 623 00:34:27,519 --> 00:34:29,021 You saw all the bodies. 624 00:34:29,456 --> 00:34:30,657 I saw all the bodies? 625 00:34:30,756 --> 00:34:31,658 Mm-hm. 626 00:34:31,758 --> 00:34:33,360 And did you see him? 627 00:34:34,494 --> 00:34:36,496 He is not one of the bodies that we can identify. 628 00:34:36,595 --> 00:34:39,131 You see what the fuck I'm saying? 629 00:34:39,231 --> 00:34:41,934 He got the fuck out, Evelyn. 630 00:34:44,403 --> 00:34:46,005 And the disaster grows... 631 00:34:46,104 --> 00:34:48,039 This is a disaster, Evelyn! 632 00:34:48,141 --> 00:34:49,876 Everything else is fuckin' shrapnel! 633 00:34:49,976 --> 00:34:55,914 [music] 634 00:35:23,009 --> 00:35:23,976 Hey. 635 00:35:24,076 --> 00:35:25,378 [Iris] Hey. 636 00:35:26,078 --> 00:35:27,247 Where'd you get that swimsuit? 637 00:35:27,347 --> 00:35:28,948 I found it on the boat. 638 00:35:29,048 --> 00:35:30,683 We gotta go, okay? 639 00:35:31,318 --> 00:35:32,819 Okay? You gotta leave. 640 00:35:32,919 --> 00:35:34,221 What happened? 641 00:35:36,523 --> 00:35:37,857 Mike! 642 00:35:38,491 --> 00:35:39,692 We gotta leave. 643 00:35:39,792 --> 00:35:45,732 [music] 644 00:36:25,372 --> 00:36:28,575 [foghorn blaring] 645 00:36:37,417 --> 00:36:38,785 Homing pigeon. 646 00:36:40,019 --> 00:36:41,921 Sending a message to my son. 647 00:36:43,122 --> 00:36:44,023 Where's your son? 648 00:36:44,391 --> 00:36:45,892 He lives up in Detroit. 649 00:36:46,826 --> 00:36:47,994 [Mike] That's far. 650 00:36:48,461 --> 00:36:50,797 Nah, far is when he lived in Cleveland. 651 00:36:55,302 --> 00:36:56,736 [Mike] How often do you send him a message? 652 00:36:57,136 --> 00:37:01,107 Every Wednesday I send him one, and he sends me one back. 653 00:37:01,207 --> 00:37:02,542 Same day? 654 00:37:02,642 --> 00:37:04,811 The pigeon takes about four hours, round trip. 655 00:37:05,478 --> 00:37:07,079 [Mike] Why don't you just call him? 656 00:37:07,179 --> 00:37:09,416 How many calls do you miss a day? 657 00:37:10,049 --> 00:37:10,917 How many texts? 658 00:37:11,518 --> 00:37:13,219 I can't count how many I've missed. 659 00:37:13,653 --> 00:37:15,755 But I ain't never missed a pigeon. 660 00:37:16,356 --> 00:37:20,493 [birds chirping] 661 00:37:24,331 --> 00:37:25,832 [Old Man] You take it easy, now. 662 00:37:25,932 --> 00:37:27,033 Have a good day. 663 00:37:32,672 --> 00:37:33,940 You got everything worked out? 664 00:37:34,307 --> 00:37:35,808 We gotta safe house her here for a week 665 00:37:35,908 --> 00:37:37,810 while we line out an ID and a location. 666 00:37:38,177 --> 00:37:39,211 Where's the location? 667 00:37:39,479 --> 00:37:40,947 Scottsdale or Denver. 668 00:37:41,047 --> 00:37:43,583 Can we do Denver? She'll melt in the desert. 669 00:37:43,683 --> 00:37:45,718 Computer picks it, we don't have anything to do with it. 670 00:37:45,818 --> 00:37:47,820 Well, just keep pressin' that fuckin' enter button 671 00:37:47,920 --> 00:37:48,955 until it says Denver. 672 00:37:49,789 --> 00:37:51,057 We'll give it our best shot. 673 00:37:51,324 --> 00:37:52,759 Okay, I'll follow you. 674 00:37:53,192 --> 00:37:54,193 [Agent Song] Mike... 675 00:37:54,927 --> 00:37:56,496 You can't know where we're goin'. 676 00:37:56,863 --> 00:37:58,665 For all we know, you were followed here. 677 00:37:59,832 --> 00:38:01,968 If I was followed, then they can fuckin' follow you. 678 00:38:02,068 --> 00:38:03,069 We can't do it. 679 00:38:04,070 --> 00:38:06,238 Look, I don't think she's gonna go if I don't take her. 680 00:38:06,339 --> 00:38:07,574 Then she doesn't do it. 681 00:38:11,210 --> 00:38:13,312 Fuck. Give me a minute. 682 00:38:13,613 --> 00:38:16,483 [foghorn blaring] 683 00:38:22,154 --> 00:38:23,122 Ready? 684 00:38:26,493 --> 00:38:27,727 I don't wanna go. 685 00:38:30,830 --> 00:38:31,898 Okay. 686 00:38:33,433 --> 00:38:35,568 What are you gonna do, Iris? 687 00:38:36,636 --> 00:38:38,571 They're gonna give you a new identity. 688 00:38:38,905 --> 00:38:40,940 You get a house, you get a car. 689 00:38:41,273 --> 00:38:42,942 They'll help you get a fucking job. 690 00:38:43,843 --> 00:38:44,911 All right? 691 00:38:45,378 --> 00:38:46,613 Go to school. 692 00:38:46,946 --> 00:38:48,014 Start a new life. 693 00:38:49,215 --> 00:38:51,250 But you decide the course of it. 694 00:38:51,684 --> 00:38:54,186 Well, there's schools here. 695 00:38:54,286 --> 00:38:55,588 And there's houses here... 696 00:38:55,688 --> 00:38:57,824 The schools here are to teach you to get the fuck out. 697 00:38:57,924 --> 00:39:00,693 The houses are for people who can't. 698 00:39:01,761 --> 00:39:04,664 But I can't call you, and you can't visit me. 699 00:39:06,098 --> 00:39:07,099 No. 700 00:39:07,600 --> 00:39:09,101 No, no. 701 00:39:09,201 --> 00:39:10,570 You can't, and I can't, either. 702 00:39:10,670 --> 00:39:11,871 That's how it works. 703 00:39:19,011 --> 00:39:20,480 Man. 704 00:39:23,115 --> 00:39:24,150 Why the boat? 705 00:39:25,284 --> 00:39:26,385 Why the boat, Mike? 706 00:39:26,719 --> 00:39:28,855 Why do somethin' so nice? 707 00:39:35,294 --> 00:39:37,096 I'll tell you why. 708 00:39:37,730 --> 00:39:39,131 The boat was... 709 00:39:39,231 --> 00:39:40,500 The boat was for you. 710 00:39:41,167 --> 00:39:42,134 It wasn't for me. 711 00:39:42,769 --> 00:39:44,671 To make you feel better about all this. 712 00:39:46,506 --> 00:39:47,907 -I didn't do it for me... -Mm-hm, okay. 713 00:39:48,007 --> 00:39:48,908 And you know it. 714 00:39:49,008 --> 00:39:50,910 It was to give you a second chance. 715 00:39:51,277 --> 00:39:52,512 And you're fuckin' welcome. 716 00:39:53,412 --> 00:39:59,552 [music] 717 00:40:06,025 --> 00:40:08,060 [engine starting] 718 00:40:08,828 --> 00:40:15,635 [music] 719 00:40:15,735 --> 00:40:21,674 [music] 720 00:40:23,175 --> 00:40:25,411 [door sensor beeping] 721 00:40:25,512 --> 00:40:26,412 [Mariam] Hi. 722 00:40:26,513 --> 00:40:27,313 Hello. 723 00:40:27,413 --> 00:40:29,281 A bottle of red label, please? 724 00:40:30,950 --> 00:40:32,519 [bottles clinking] 725 00:40:35,722 --> 00:40:37,056 [Mariam] How much is that? 726 00:40:37,156 --> 00:40:38,625 It's 35. 727 00:40:38,858 --> 00:40:41,293 Okay. Here's 40. 728 00:40:47,900 --> 00:40:49,235 Thank you. 729 00:41:08,220 --> 00:41:10,156 No! Goddamn it! 730 00:41:10,823 --> 00:41:11,724 [Teen] Give it up! 731 00:41:11,824 --> 00:41:13,125 [Mariam] No! 732 00:41:15,962 --> 00:41:17,730 [Teen] Give it fucking up, bitch! 733 00:41:21,100 --> 00:41:23,102 [Mariam] Take it! 734 00:41:23,202 --> 00:41:24,704 Take the cash! 735 00:41:27,840 --> 00:41:29,375 Just take the cash! 736 00:41:29,475 --> 00:41:35,414 [music] 737 00:42:07,680 --> 00:42:08,915 [Morass] Ah, fuck! 738 00:42:09,015 --> 00:42:09,982 [Kyle] What? 739 00:42:10,082 --> 00:42:11,217 [Morass] They spotted us! 740 00:42:11,317 --> 00:42:12,418 [Kyle] How do you know? 741 00:42:12,518 --> 00:42:13,953 [Morass] Because they're turning around! 742 00:42:15,554 --> 00:42:18,658 Air 624, we are in pursuit. Coordinates to follow. 743 00:42:21,794 --> 00:42:24,096 [Air 624] B82, we have visual on them. 744 00:42:24,196 --> 00:42:29,936 [music] 745 00:42:30,036 --> 00:42:31,403 What are you doin'? 746 00:42:31,503 --> 00:42:32,839 What the fuck does it look like I'm doin'? 747 00:42:32,939 --> 00:42:34,841 [Morass] They're Canadians! They don't have any guns! 748 00:42:34,941 --> 00:42:37,710 They're smugglers, all smugglers have fuckin' guns. 749 00:42:37,810 --> 00:42:39,612 [Morass] Whatever you say, John Wayne. 750 00:42:39,712 --> 00:42:40,647 Siren. 751 00:42:41,080 --> 00:42:42,348 [Kyle] Which one's the siren? 752 00:42:42,448 --> 00:42:43,716 [Morass] The crank. 753 00:42:44,316 --> 00:42:46,118 The big fucking crank right next to you! 754 00:42:46,218 --> 00:42:48,220 [Kyle] Sorry, I missed the fucking siren day 755 00:42:48,320 --> 00:42:49,555 at boating school! 756 00:42:58,530 --> 00:42:59,899 [Morass] Michigan State Police. 757 00:42:59,999 --> 00:43:02,334 Halt your vessel, or we will disable it. 758 00:43:02,434 --> 00:43:04,937 Halt your vessel, or we will disable it! 759 00:43:05,037 --> 00:43:06,038 How are you gonna disable it? 760 00:43:06,138 --> 00:43:07,306 [Morass] Ah, it's bullshit. 761 00:43:07,406 --> 00:43:08,574 But they must think we have torpedoes, 762 00:43:08,675 --> 00:43:10,142 'cause it works every time. 763 00:43:10,242 --> 00:43:16,382 [music] 764 00:43:29,128 --> 00:43:30,730 [Kyle] Get down. Get down from there. 765 00:43:30,830 --> 00:43:32,965 Why you fuckers won't just pay the tariff? 766 00:43:33,065 --> 00:43:34,867 Come on, show me how much you got. 767 00:43:34,967 --> 00:43:36,402 Get the fuck down! 768 00:43:38,237 --> 00:43:39,972 Get your fuckin' hands where I can see 'em. 769 00:43:45,344 --> 00:43:47,914 Back the fuck up. Back the fuck up! 770 00:43:58,424 --> 00:44:00,059 -It's maple syrup! -[Morass] Yep. 771 00:44:00,159 --> 00:44:02,028 Yeah, what are you hiding in it? 772 00:44:02,128 --> 00:44:03,195 What do you mean? 773 00:44:03,295 --> 00:44:04,530 What kind of drugs are they hiding?! 774 00:44:04,630 --> 00:44:05,297 Drugs?! 775 00:44:05,397 --> 00:44:06,733 Shut the fuck up! 776 00:44:06,833 --> 00:44:08,868 They're not hiding drugs, they're just jumpin' the tariff! 777 00:44:09,368 --> 00:44:10,703 Come on, you know the drill. 778 00:44:10,803 --> 00:44:12,604 You gotta pay the fine and the tariff right now... 779 00:44:12,705 --> 00:44:13,973 -Or follow us in. -Oh my God. 780 00:44:14,073 --> 00:44:15,975 [Morass] We confiscate it and hand it over to customs, 781 00:44:16,075 --> 00:44:17,309 and you pay the fine to them. 782 00:44:17,409 --> 00:44:18,945 Checkbooks in my quarters. 783 00:44:19,311 --> 00:44:20,947 Great, we take fuckin' checks! 784 00:44:21,480 --> 00:44:22,982 Hey, can I talk to you for a fuckin' second?! 785 00:44:23,082 --> 00:44:26,052 You have the tactical awareness of a fucking eight-year-old! 786 00:44:26,618 --> 00:44:27,854 You didn't tell me we were chasin' maple syrup, 787 00:44:27,954 --> 00:44:29,722 I thought there was fucking drugs on this boat! 788 00:44:29,822 --> 00:44:31,490 The drugs go the other way, dipshit. 789 00:44:31,858 --> 00:44:34,560 And we let 'em, 'cause I got a fuckin' family! 790 00:44:34,660 --> 00:44:36,595 And I don't tell you shit 'cause you're a rookie. 791 00:44:36,695 --> 00:44:37,864 Don't give me that "rookie" shit! 792 00:44:37,964 --> 00:44:40,066 I've been Kingstown PD for 12 years. 793 00:44:40,166 --> 00:44:41,801 Yeah, well, you're a rookie to me. 794 00:44:41,901 --> 00:44:43,002 You know what? 795 00:44:43,102 --> 00:44:44,737 You're lucky there were no drugs on this boat, 796 00:44:44,837 --> 00:44:47,706 you left three guys on deck and you didn't even frisk 'em. 797 00:44:48,174 --> 00:44:50,442 Dumb! Motherfucker! 798 00:44:51,277 --> 00:44:52,411 Christ. 799 00:44:57,984 --> 00:45:03,355 [music] 800 00:45:03,455 --> 00:45:04,957 Can I get one of those? 801 00:45:05,057 --> 00:45:10,997 [music] 802 00:45:26,278 --> 00:45:27,947 Is your tooth all right? 803 00:45:29,248 --> 00:45:30,182 [Stevie] Yo. 804 00:45:30,482 --> 00:45:32,251 Patrol caught him a few blocks up. 805 00:45:33,052 --> 00:45:34,954 They're gonna charge him with assault and armed robbery. 806 00:45:35,621 --> 00:45:37,824 But he wasn't armed, wasn't armed. 807 00:45:37,924 --> 00:45:40,092 Well, the arresting officer, they found a knife on him. 808 00:45:40,192 --> 00:45:41,493 He didn't use a knife, Ian. 809 00:45:41,593 --> 00:45:43,429 No, not this time, Mariam, but next time... 810 00:45:43,529 --> 00:45:45,664 Look. Now look, Mariam. 811 00:45:45,965 --> 00:45:47,900 Are you okay to identify this guy? 812 00:45:48,000 --> 00:45:49,301 Yeah, what's his name? 813 00:45:49,401 --> 00:45:50,436 Marco Diaz. 814 00:45:50,536 --> 00:45:52,004 Okay, I wanna talk to him. 815 00:45:52,104 --> 00:45:55,441 [police radio feedback] 816 00:45:56,708 --> 00:45:58,377 [Mariam] Oh my God, what happened? 817 00:45:58,477 --> 00:45:59,912 He resisted. 818 00:46:06,385 --> 00:46:08,120 -I'm not pressing charges. -[Ian] Mariam... 819 00:46:08,220 --> 00:46:10,222 He's got a juvenile record the size of a phone book. 820 00:46:10,322 --> 00:46:11,557 What he did to you, 821 00:46:11,657 --> 00:46:13,392 he just fast-tracked himself to adulthood. 822 00:46:13,492 --> 00:46:16,195 You're fast-tracking him! You are, Ian! 823 00:46:17,629 --> 00:46:19,365 All right, look, I didn't say anything to Mike. 824 00:46:19,465 --> 00:46:20,632 -I didn't say anything to Kyle. -Don't! 825 00:46:20,732 --> 00:46:22,534 But they will not be okay with this. 826 00:46:22,634 --> 00:46:24,436 Stevie's not okay with this kid runnin' the street, 827 00:46:24,536 --> 00:46:26,238 -I'm not okay with it. -I'm okay with it! 828 00:46:26,338 --> 00:46:27,673 Let him go, Stevie. 829 00:46:27,773 --> 00:46:29,575 [Ian] Mariam, listen to me. 830 00:46:31,710 --> 00:46:33,345 This coulda been so much worse. 831 00:46:33,946 --> 00:46:35,681 So much worse, he coulda killed ya. 832 00:46:37,016 --> 00:46:37,984 Yeah. 833 00:46:44,190 --> 00:46:45,291 Yes, ma'am. 834 00:46:45,391 --> 00:46:51,363 [music] 835 00:46:51,463 --> 00:46:53,299 He's gonna kill somebody. 836 00:46:53,665 --> 00:46:56,235 No. Your gang'll kill him, first. 837 00:46:56,335 --> 00:47:01,273 [music] 838 00:47:01,373 --> 00:47:02,741 [door release beeping] 839 00:47:07,046 --> 00:47:09,048 [Male Agent] How many hours left to identify him? 840 00:47:09,148 --> 00:47:10,116 Another one. 841 00:47:10,582 --> 00:47:11,750 Great. 842 00:47:11,850 --> 00:47:13,019 They're still finding bodies in the prison, 843 00:47:13,119 --> 00:47:15,354 but there are only 12 without a tag. 844 00:47:16,022 --> 00:47:19,858 We can rule four out by size, five out by ethnicity. 845 00:47:20,459 --> 00:47:22,728 So, there's your odds. 846 00:47:23,996 --> 00:47:26,732 Three that could be a match, or maybe he's still on a roll. 847 00:47:27,733 --> 00:47:29,268 You talkin' about Milo? 848 00:47:30,569 --> 00:47:31,971 I wouldn't get too worked up. 849 00:47:32,071 --> 00:47:34,974 If he's alive, he's probably still hiding beneath the prison. 850 00:47:35,707 --> 00:47:36,675 Is that why I'm here? 851 00:47:36,775 --> 00:47:38,277 Of course that's why you're here. 852 00:47:38,377 --> 00:47:39,778 Mike didn't tell you this? 853 00:47:40,812 --> 00:47:41,880 What a fuckin' guy, huh? 854 00:47:41,981 --> 00:47:44,083 Whoa, whoa. Where you goin'? 855 00:47:44,183 --> 00:47:45,851 For a walk. 856 00:47:47,353 --> 00:47:49,455 I wanna go for a walk. 857 00:47:50,389 --> 00:47:53,592 -Let's have a seat... -Get your fucking hands off me! 858 00:47:57,429 --> 00:47:59,065 You said this was voluntary, right? 859 00:47:59,631 --> 00:48:01,300 This is voluntary, yes. 860 00:48:01,400 --> 00:48:04,836 So, I wanna go for a walk. Alone. 861 00:48:05,304 --> 00:48:07,273 We can't protect you if we're not with you. 862 00:48:08,874 --> 00:48:11,310 There were three of you the last time that he took me. 863 00:48:11,810 --> 00:48:13,980 I don't think you can protect me at all. 864 00:48:14,280 --> 00:48:20,219 [music] 865 00:48:28,427 --> 00:48:34,566 [music] 866 00:49:32,824 --> 00:49:34,060 [Mike] Rebecca? 867 00:49:34,160 --> 00:49:35,127 [Rebecca] Yeah? 868 00:49:39,431 --> 00:49:40,366 What the fuck? 869 00:49:42,334 --> 00:49:43,335 Thought we were packed? 870 00:49:44,170 --> 00:49:45,204 We were. 871 00:49:46,205 --> 00:49:47,173 Okay, well... 872 00:49:47,273 --> 00:49:49,108 Why don't you get the fuck outta here? 873 00:49:49,208 --> 00:49:50,076 Go home. 874 00:49:50,176 --> 00:49:51,009 Thank you. 875 00:49:51,110 --> 00:49:52,111 [Mike] Yeah. 876 00:49:52,644 --> 00:49:53,845 All right. 877 00:49:54,280 --> 00:49:56,215 Just lock up when you leave, all right? 878 00:49:56,482 --> 00:49:57,449 [Rebecca] Goodnight. 879 00:49:57,749 --> 00:49:58,717 [Mike] Thank you. 880 00:49:58,817 --> 00:50:00,286 [Rebecca] You're welcome. 881 00:50:15,734 --> 00:50:16,868 [knocking on door] 882 00:50:16,968 --> 00:50:18,904 Rebecca, just lock up and leave... 883 00:50:24,743 --> 00:50:25,944 Is it true? 884 00:50:27,713 --> 00:50:29,014 Milo out? 885 00:50:45,264 --> 00:50:46,365 Is Milo out? 886 00:50:51,270 --> 00:50:52,304 I don't know. 887 00:50:57,643 --> 00:50:59,311 What does your heart tell you? 888 00:51:02,314 --> 00:51:04,883 I try not to listen to my heart, Iris. 889 00:51:07,453 --> 00:51:09,155 What does it tell you, Mike? 890 00:51:17,296 --> 00:51:19,064 It tells me it's true. 891 00:51:19,165 --> 00:51:25,103 [music] 892 00:51:44,089 --> 00:51:46,425 [gunfire] 893 00:51:49,828 --> 00:51:51,297 [Stevie] You ever see anything like this before? 894 00:51:51,397 --> 00:51:52,564 Not like this. 895 00:51:52,664 --> 00:51:53,665 It's a fucking massacre under your flag! 896 00:51:53,765 --> 00:51:56,935 No, not my flag. No, I did not call that. 897 00:51:57,035 --> 00:51:58,370 Let me go. Let me go, Mike! 898 00:51:58,470 --> 00:51:59,938 I can't have her here. 899 00:52:00,038 --> 00:52:02,341 I cannot leave her alone. 900 00:52:02,441 --> 00:52:03,709 Somebody's fucking cooking something up. 901 00:52:03,809 --> 00:52:04,843 [Ian] This town's gonna get locked down. 902 00:52:04,943 --> 00:52:06,612 We need some order on the inside, cuz. 903 00:52:06,712 --> 00:52:08,980 [Mike] This only goes one way until it stops. 904 00:52:41,012 --> 00:52:43,615 [music] 58388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.