Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,964 --> 00:00:11,333
[Woman] My daughter,
she said to see you.
2
00:00:11,433 --> 00:00:12,601
She said that
you're the mayor now.
3
00:00:14,336 --> 00:00:15,504
[Bunny] Sorry about
your brother, man.
4
00:00:15,604 --> 00:00:17,005
You gonna take some time?
5
00:00:17,106 --> 00:00:18,340
No. No, no, I'm good.
6
00:00:18,440 --> 00:00:20,375
Couriers, fix-it men.
7
00:00:20,475 --> 00:00:23,912
What you do,
your father invented it.
8
00:00:24,012 --> 00:00:25,914
-Where is the money?
-The police.
9
00:00:26,014 --> 00:00:27,949
That's going to be
a problem for you.
10
00:00:31,120 --> 00:00:32,854
Don't ever threaten me again.
11
00:00:32,954 --> 00:00:35,424
He's different than his brother,
send someone else.
12
00:00:35,524 --> 00:00:36,891
Who?
13
00:00:36,991 --> 00:00:38,260
[Milo] Where's Iris?
14
00:00:38,360 --> 00:00:39,761
-[Mike] Who sent you?
- [Iris] Milo.
15
00:00:39,861 --> 00:00:40,795
He's my boss.
16
00:00:40,895 --> 00:00:41,996
[Mike] You should go back.
17
00:00:42,097 --> 00:00:43,632
[Iris] I'm stronger
than you think.
18
00:00:43,732 --> 00:00:45,033
-That's him?
-Yeah.
19
00:00:46,968 --> 00:00:48,970
Better yet, this maggot
doesn't make it to court.
20
00:00:49,070 --> 00:00:50,905
[Mike] They're gonna look
the other way on this.
21
00:00:51,940 --> 00:00:53,142
How far the other way
they gonna look?
22
00:00:53,242 --> 00:00:54,075
Far.
23
00:00:54,176 --> 00:00:58,079
You owe them.
You all owe them.
24
00:00:58,180 --> 00:00:59,614
They want their favors.
25
00:00:59,714 --> 00:01:00,549
What kind of favors?
26
00:01:00,649 --> 00:01:01,683
The unreasonable kind.
27
00:01:01,783 --> 00:01:02,784
-Who?
-[Mike] All of them .
28
00:01:02,884 --> 00:01:03,852
God...
29
00:01:03,952 --> 00:01:04,953
What the--
30
00:01:06,121 --> 00:01:08,690
Everything you have,
I'm taking it all back.
31
00:01:08,790 --> 00:01:10,024
[Mike] Do you wanna start a war?
32
00:01:10,125 --> 00:01:11,660
They broke their word, Mike!
33
00:01:11,760 --> 00:01:13,228
They hungry for this.
34
00:01:20,369 --> 00:01:22,536
[Carlos] This like a revolution.
35
00:01:22,637 --> 00:01:25,640
[P-Dog] It's time
somebody sent a message.
36
00:01:25,740 --> 00:01:27,108
The messenger's me.
37
00:01:27,709 --> 00:01:29,544
[gunfire]
38
00:02:06,114 --> 00:02:12,053
[music]
39
00:02:44,152 --> 00:02:50,091
[music]
40
00:03:00,369 --> 00:03:01,303
[Mike] Stop.
41
00:03:02,471 --> 00:03:03,638
Big step.
42
00:03:08,643 --> 00:03:09,744
Turn this way.
43
00:03:10,245 --> 00:03:11,212
Quick.
44
00:03:14,783 --> 00:03:16,850
Take my hand.
Take a big step.
45
00:03:18,019 --> 00:03:19,087
There you go.
46
00:03:19,688 --> 00:03:20,755
[Iris] Can I take
this fucking thing off?
47
00:03:20,855 --> 00:03:22,524
No, you can't.
Sit down.
48
00:03:22,624 --> 00:03:28,763
[music]
49
00:03:34,703 --> 00:03:38,907
[seagulls calling]
50
00:03:39,007 --> 00:03:44,946
[music]
51
00:04:01,496 --> 00:04:03,131
You can take it off, now.
52
00:04:03,365 --> 00:04:09,304
[music]
53
00:04:18,580 --> 00:04:20,148
[Mike] Come on.
There you go.
54
00:04:23,485 --> 00:04:24,953
How 'bout this, huh?
55
00:04:27,522 --> 00:04:29,991
There's no bears in
the middle of the lake, right?
56
00:04:30,091 --> 00:04:31,192
Mm.
57
00:04:31,860 --> 00:04:33,094
So, whose is it?
58
00:04:33,795 --> 00:04:35,096
It's a drug seizure.
59
00:04:35,564 --> 00:04:37,065
Goes to auction next week.
60
00:04:38,633 --> 00:04:40,034
You know how to sail?
61
00:04:41,670 --> 00:04:43,137
I don't have a fuckin' clue.
62
00:04:44,172 --> 00:04:46,140
But it's got a steering wheel
and an engine,
63
00:04:46,240 --> 00:04:47,476
and I can drive, so...
64
00:04:47,876 --> 00:04:49,010
There we go.
65
00:04:51,446 --> 00:04:52,680
So, where are we goin'?
66
00:04:53,348 --> 00:04:54,383
I don't know.
67
00:04:55,550 --> 00:04:57,419
Figured we'd just go out in
the middle of the lake.
68
00:04:58,219 --> 00:04:59,253
Just anchor there.
69
00:04:59,853 --> 00:05:01,823
You can't sleep, I don't sleep.
70
00:05:01,923 --> 00:05:04,359
Somethin' about the sway of
the boat cures both, huh?
71
00:05:04,693 --> 00:05:06,327
[Iris] Maybe we could take it
somewhere.
72
00:05:06,428 --> 00:05:07,562
Get dinner.
73
00:05:07,662 --> 00:05:09,764
Nah, I'll make us dinner.
In the galley.
74
00:05:10,665 --> 00:05:11,600
[Iris] What's a galley?
75
00:05:11,700 --> 00:05:13,835
Galley is boat for "kitchen".
76
00:05:13,935 --> 00:05:15,169
There's a kitchen?
77
00:05:15,269 --> 00:05:16,371
Yeah, I know.
78
00:05:16,471 --> 00:05:18,540
Here, you wanna see
the best part of the boat?
79
00:05:18,640 --> 00:05:24,779
[music]
80
00:05:43,364 --> 00:05:46,635
[Mike] My father used to say,
"I can't wait to get old.
81
00:05:47,201 --> 00:05:50,704
For my mind to soften.
For my memories to rot away.
82
00:05:51,372 --> 00:05:53,241
The hardest thing
to do is forget.
83
00:05:53,642 --> 00:05:55,777
Forget the scars life gives yo,
84
00:05:55,877 --> 00:05:57,978
forget the scars
you gave others.
85
00:05:58,747 --> 00:06:00,348
The challenge, though,
86
00:06:00,449 --> 00:06:03,351
is hiding a few memories worth
keeping from your dying mind."
87
00:06:03,952 --> 00:06:05,487
He told me to keep a journal,
88
00:06:05,854 --> 00:06:07,355
and only write down
the good things.
89
00:06:07,856 --> 00:06:09,558
Then when the bad things
fade away,
90
00:06:10,391 --> 00:06:12,494
you can read about
the happy life you had.
91
00:06:12,594 --> 00:06:18,533
[music]
92
00:06:28,209 --> 00:06:29,978
But minds don't
forget so easy.
93
00:06:30,679 --> 00:06:33,715
When the horror that we witness
and endure takes root,
94
00:06:34,348 --> 00:06:36,951
only madness and
dementia can remove it.
95
00:06:37,251 --> 00:06:42,190
[music]
96
00:06:49,731 --> 00:06:51,265
Shit...
97
00:06:54,936 --> 00:06:58,507
[train whistle blowing]
98
00:07:20,595 --> 00:07:23,498
[door creaking]
99
00:07:23,598 --> 00:07:26,601
[train whistle blowing]
100
00:07:35,577 --> 00:07:36,645
No!
No!
101
00:07:36,745 --> 00:07:37,879
-Fuck, no!
-[Vanessa] Kareem!
102
00:07:37,978 --> 00:07:39,180
[Kareem] No!
103
00:07:39,280 --> 00:07:40,915
-[Vanessa] Look at me!
-[Kareem] No!
104
00:07:41,015 --> 00:07:42,150
-[Kareem] No!
-Kareem!
105
00:07:42,250 --> 00:07:44,753
-No, no!
-[Vanessa] Look at me!
106
00:07:44,853 --> 00:07:46,688
-[Kareem] No!
-Look at me!
107
00:07:46,788 --> 00:07:48,156
You're okay, baby!
108
00:07:48,256 --> 00:07:49,457
You're okay!
109
00:07:49,924 --> 00:07:51,425
This is home!
110
00:07:51,526 --> 00:07:53,094
You're home!
111
00:07:54,763 --> 00:07:56,665
[sobbing]
112
00:07:56,765 --> 00:07:57,899
Mom?
113
00:07:58,600 --> 00:07:59,834
Now, go back to bed!
114
00:07:59,934 --> 00:08:02,503
[sobbing]
115
00:08:05,139 --> 00:08:06,507
[Vanessa] Look at me, honey.
116
00:08:08,810 --> 00:08:10,178
You're okay.
117
00:08:13,447 --> 00:08:14,649
You're okay.
118
00:08:20,121 --> 00:08:23,391
I'm okay.
I'm okay.
119
00:08:29,964 --> 00:08:32,032
[Vanessa] Want the light off?
120
00:08:34,202 --> 00:08:35,503
[Kareem] No, leave it on.
121
00:08:35,603 --> 00:08:41,541
[music]
122
00:08:54,222 --> 00:09:00,294
[inmate crosstalk]
[music]
123
00:09:03,431 --> 00:09:09,370
[music]
124
00:09:13,541 --> 00:09:15,910
Bitch-ass nigga,
fuck outta here, nigga!
125
00:09:16,010 --> 00:09:16,911
[Inmate] Get up!
126
00:09:17,011 --> 00:09:20,014
[shouting]
127
00:09:20,682 --> 00:09:22,250
[grunting]
128
00:09:22,350 --> 00:09:23,284
Fuck that!
129
00:09:26,520 --> 00:09:27,789
[Inmate] Oh, shit!
130
00:09:27,889 --> 00:09:33,361
[shouting]
131
00:09:40,068 --> 00:09:42,036
[Guard] Beat down on Row 18,
tent 154.
132
00:09:42,136 --> 00:09:43,404
Do we give a shit?
133
00:09:44,806 --> 00:09:46,240
Didn't think so.
134
00:09:47,008 --> 00:09:48,376
[Mike] The consequence of a riot
135
00:09:48,476 --> 00:09:50,444
is the dismantling of
the illusion that
136
00:09:50,544 --> 00:09:52,681
prison is controlled by
the guards.
137
00:09:53,447 --> 00:09:55,349
The consequence of putting
down the riot
138
00:09:55,449 --> 00:09:57,618
is the dismantling of
the leadership structure
139
00:09:57,719 --> 00:09:58,887
within the inmates.
140
00:09:59,453 --> 00:10:01,189
All that remains is chaos,
141
00:10:01,690 --> 00:10:03,992
until a new leadership structure
is created.
142
00:10:04,625 --> 00:10:06,327
And when there are
no leaders inside,
143
00:10:06,895 --> 00:10:08,329
there are no leaders outside.
144
00:10:08,797 --> 00:10:10,198
All gangs are from prison,
145
00:10:10,298 --> 00:10:12,633
because that's where all
gangsters end up.
146
00:10:18,973 --> 00:10:21,042
[screaming]
147
00:10:21,375 --> 00:10:23,311
[Mike] The result is
our new reality.
148
00:10:24,813 --> 00:10:26,014
[screaming]
149
00:10:26,114 --> 00:10:27,782
[Mike] And that reality
is chaos.
150
00:10:30,885 --> 00:10:32,353
* Niggas be countin' me out
151
00:10:32,453 --> 00:10:34,122
* I'm countin' my bullets,
I'm loadin' my clips *
152
00:10:34,222 --> 00:10:35,724
* I'm writin' down names,
I'm makin' a list *
153
00:10:35,824 --> 00:10:37,726
* I'm checkin' it twice
and I'm gettin' 'em hit *
154
00:10:37,826 --> 00:10:39,694
* The real ones been dyin',
the fake ones is lit *
155
00:10:39,794 --> 00:10:41,561
* The game is off-balance,
I'm back on my shit *
156
00:10:41,662 --> 00:10:43,397
* The Bentley is dirty,
my sneakers is dirty *
157
00:10:43,497 --> 00:10:45,466
* But that's how I like it,
you all on my dick *
158
00:10:45,566 --> 00:10:47,435
* I'm all in my bag,
this hard as it get *
159
00:10:47,535 --> 00:10:49,403
* I do not snort powder,
I might take a sip *
160
00:10:49,503 --> 00:10:51,439
* I might hit the blunt,
but I'm liable to trip *
161
00:10:51,539 --> 00:10:53,474
* I ain't poppin' no pill,
but you do as you wish *
162
00:10:53,574 --> 00:10:55,443
* I roll with some fiends,
I love 'em to death *
163
00:10:55,543 --> 00:10:57,511
* I got a few mil'
but not all of 'em rich *
164
00:10:57,611 --> 00:10:59,480
* What good is the bread
if my niggas is broke? *
165
00:10:59,580 --> 00:11:01,449
* What good is first class
if my niggas can't sit? *
166
00:11:01,549 --> 00:11:03,317
* That's my next mission,
that's why I can't quit *
167
00:11:03,417 --> 00:11:05,053
* Just like LeBron,
get my niggas more chips *
168
00:11:05,153 --> 00:11:06,921
* Just put the Rolly right back
on my wrist *
169
00:11:07,021 --> 00:11:08,890
* This watch came from Drizzy,
he gave me a gift *
170
00:11:08,990 --> 00:11:11,025
* Back when the rap game was
prayin' I'd diss *
171
00:11:11,125 --> 00:11:12,727
* They act like two legends
cannot coexist *
172
00:11:12,827 --> 00:11:14,628
* But I'd never beef with
a nigga for nothin' *
173
00:11:14,729 --> 00:11:16,530
* If I smoke a rapper,
it's gon' be legit *
174
00:11:16,630 --> 00:11:18,499
* It won't be for clout,
it won't be for fame *
175
00:11:18,599 --> 00:11:20,568
* It won't be 'cause my shit
ain't sellin' the same *
176
00:11:20,668 --> 00:11:22,570
* It won't be to sell you
my latest... *
177
00:11:23,504 --> 00:11:26,307
* I've been wantin' somethin'
I can feel *
178
00:11:26,407 --> 00:11:28,542
[Officer] Fuck, get down!
Get down!
179
00:11:28,642 --> 00:11:34,515
[music]
[shouting]
180
00:11:38,853 --> 00:11:41,956
* I'ma give 'em somethin'
they can feel *
181
00:11:42,590 --> 00:11:45,493
* If it ain't 'bout the squad,
don't give a fuck *
182
00:11:47,228 --> 00:11:49,197
[Robert] Clear!
Last room.
183
00:11:51,699 --> 00:11:52,867
Drop the weapon!
184
00:11:52,967 --> 00:11:54,402
Drop the weapon!
Drop the weapon!
185
00:11:58,739 --> 00:12:04,678
[music]
186
00:12:11,752 --> 00:12:13,387
I only ask three times.
187
00:12:21,729 --> 00:12:24,498
[seagulls calling]
188
00:12:24,933 --> 00:12:26,734
Iris!
You ready?
189
00:12:28,002 --> 00:12:29,003
Hey!
190
00:12:30,638 --> 00:12:31,873
We gotta go.
191
00:12:33,174 --> 00:12:34,342
Go where?
192
00:12:34,442 --> 00:12:36,477
Gotta get you back to the cabin,
so I can go to work.
193
00:12:36,577 --> 00:12:38,712
I don't wanna go to the cabin!
194
00:12:38,813 --> 00:12:40,148
I wanna stay here.
195
00:12:40,781 --> 00:12:42,116
It's not my boat.
196
00:12:43,784 --> 00:12:46,120
You said they don't sell it
for a week, right?
197
00:12:48,890 --> 00:12:50,424
So, can I keep it for a week?
198
00:12:50,959 --> 00:12:53,061
What are you gonna do, hang out
on the boat all day long?
199
00:12:53,427 --> 00:12:55,196
[Iris] It's no smaller than
your cabin.
200
00:12:56,898 --> 00:12:57,932
Fuck, all right, well...
201
00:12:58,266 --> 00:13:00,334
Just don't go anywhere,
wanderin' around.
202
00:13:00,969 --> 00:13:02,303
You have no idea who's
lookin' for you.
203
00:13:02,403 --> 00:13:03,337
All right?
204
00:13:04,272 --> 00:13:05,406
Aye aye, Captain.
205
00:13:07,876 --> 00:13:09,043
Hey, Mike.
206
00:13:10,278 --> 00:13:11,245
Thank you.
207
00:13:11,980 --> 00:13:12,746
All right, all right.
208
00:13:12,847 --> 00:13:14,015
Fuck!
209
00:13:14,115 --> 00:13:15,349
Goddamn.
210
00:13:16,017 --> 00:13:18,086
Don't go anywhere!
211
00:13:33,634 --> 00:13:39,373
[phone ringing]
212
00:13:40,208 --> 00:13:41,109
It's Mike.
213
00:13:41,209 --> 00:13:42,343
Mike.
214
00:13:42,443 --> 00:13:44,478
You gotta get down here.
Somethin' you need to see.
215
00:13:44,578 --> 00:13:45,513
Where are you?
216
00:13:45,613 --> 00:13:47,048
[Ian] Grape and 24th.
217
00:13:48,016 --> 00:13:49,283
All right, I'm on my way.
218
00:13:50,718 --> 00:13:52,020
[Ian] Christ.
219
00:13:52,120 --> 00:13:53,387
Should we call Animal Control?
220
00:13:53,487 --> 00:13:54,622
The fuck are they gonna do?
221
00:13:54,722 --> 00:13:55,723
You wanna open the door
to this thing?
222
00:13:55,823 --> 00:13:56,790
I say we shoot it.
223
00:13:57,191 --> 00:13:58,292
[Stevie] Lotta cell phones
are out.
224
00:13:58,392 --> 00:14:00,394
Soon as that thing climbs
through that sunroof,
225
00:14:00,494 --> 00:14:01,362
we're shootin' it anyway.
226
00:14:01,462 --> 00:14:02,796
[Stevie] That guy is dead.
227
00:14:02,897 --> 00:14:04,465
That thing, it's-it's
fuckin' eatin' a man is all.
228
00:14:04,565 --> 00:14:05,399
Fuck!
229
00:14:05,499 --> 00:14:07,235
Fuck, fuck!
230
00:14:13,141 --> 00:14:14,275
Fuck.
231
00:14:14,375 --> 00:14:15,509
All right, we're good.
232
00:14:15,876 --> 00:14:17,311
Okay.
233
00:14:21,815 --> 00:14:23,217
He's good, let him through!
234
00:14:24,352 --> 00:14:25,253
What's up?
235
00:14:25,353 --> 00:14:26,420
First thing in
the fuckin' morning.
236
00:14:27,021 --> 00:14:28,122
[Mike] Uh-huh.
237
00:14:29,991 --> 00:14:31,325
What have we got?
238
00:14:32,060 --> 00:14:34,095
Ah, fuck, Ian, Jesus!
How 'bout a little warning?
239
00:14:34,195 --> 00:14:35,729
Fuckin' pitbull
through the sunroof.
240
00:14:35,829 --> 00:14:37,531
I'm just gonna go out on
a fuckin' limb here
241
00:14:37,631 --> 00:14:38,766
and say it's gang-related.
242
00:14:38,866 --> 00:14:39,900
Until they sort out who's
in charge inside,
243
00:14:40,001 --> 00:14:40,969
this is what it's gonna be.
244
00:14:41,069 --> 00:14:42,270
Fuckin' disgusting.
245
00:14:43,871 --> 00:14:45,606
Robert's team hit a depot
at the Towers.
246
00:14:46,407 --> 00:14:47,441
Fuck.
247
00:14:48,809 --> 00:14:50,611
-How much product?
-It's gonna sting.
248
00:14:50,711 --> 00:14:52,680
[Mike] Yeah?
Jesus.
249
00:14:53,014 --> 00:14:55,183
Some Blood called in dispatch
with a tip.
250
00:14:55,816 --> 00:14:57,185
What the fuck
are we supposed to do?
251
00:14:57,851 --> 00:14:58,919
Well, Ian...
252
00:14:59,020 --> 00:15:00,654
You make it really fuckin' hard.
253
00:15:00,754 --> 00:15:02,790
To peace when you're raiding
254
00:15:02,890 --> 00:15:04,425
peacekeeper's fuckin'
cook houses.
255
00:15:05,526 --> 00:15:07,928
Mike, we gotta get that fuckin'
genie back in the bottle.
256
00:15:08,029 --> 00:15:09,497
Yeah, just meet me at Don's
in an hour.
257
00:15:09,597 --> 00:15:10,464
-Okay?
-Yeah.
258
00:15:10,564 --> 00:15:11,599
And bring Robert with ya.
259
00:15:11,699 --> 00:15:12,633
Yeah.
260
00:15:12,733 --> 00:15:13,767
[phone ringing]
261
00:15:13,867 --> 00:15:15,003
I was just gonna call you.
262
00:15:15,103 --> 00:15:16,704
These turncoat motherfuckers
263
00:15:16,804 --> 00:15:18,639
ask me to stand down
and make a truce,
264
00:15:18,739 --> 00:15:20,874
and they toss my fuckin'
cook house?!
265
00:15:20,975 --> 00:15:22,443
[Mike] I'm on my fuckin' way.
All right?
266
00:15:22,543 --> 00:15:24,612
-Yeah, I'm at the shop.
-[Mike] 20 minutes.
267
00:15:24,712 --> 00:15:26,614
Hey!
Make it two hours!
268
00:15:26,714 --> 00:15:27,815
Yep!
269
00:15:27,915 --> 00:15:34,055
[music]
270
00:15:42,763 --> 00:15:44,999
[door release buzzing]
271
00:15:51,739 --> 00:15:53,541
[door release buzzing]
272
00:15:59,647 --> 00:16:04,518
[muffled crosstalk]
273
00:16:04,618 --> 00:16:09,190
[music]
274
00:16:09,290 --> 00:16:10,791
[Guard] Open gate nine.
275
00:16:10,891 --> 00:16:12,593
[door release buzzing]
276
00:16:12,693 --> 00:16:18,632
[music]
277
00:17:00,641 --> 00:17:01,675
Well...
278
00:17:02,110 --> 00:17:03,277
I guess, every...
279
00:17:03,644 --> 00:17:05,044
I'm sorry.
280
00:17:05,146 --> 00:17:08,014
Could you, could you step back?
I can't see my students.
281
00:17:08,116 --> 00:17:09,550
Thank you very much.
282
00:17:09,850 --> 00:17:11,051
Um...
283
00:17:11,152 --> 00:17:14,588
Every life is a...
Is a serious of choices.
284
00:17:15,156 --> 00:17:16,790
Regardless of your environment,
285
00:17:16,889 --> 00:17:20,594
regardless of the struggles
that each of you have faced...
286
00:17:22,530 --> 00:17:25,433
You made a choice
that put you here.
287
00:17:25,533 --> 00:17:29,170
Your removal from society
is your punishment.
288
00:17:29,870 --> 00:17:32,039
You know, but don't think for...
289
00:17:35,343 --> 00:17:40,248
Don't think for a minute that
you are out of choices.
290
00:17:40,681 --> 00:17:42,150
You're not.
291
00:17:42,250 --> 00:17:45,018
The fact that you're sitting
here in this classroom right now
292
00:17:45,119 --> 00:17:46,454
is proof of that.
293
00:17:47,155 --> 00:17:49,790
You made a choice to be here.
294
00:17:50,191 --> 00:17:54,362
And each day, you will choose
whether to study,
295
00:17:54,795 --> 00:17:56,096
or whether to blow this off.
296
00:17:56,697 --> 00:18:00,968
Each day, you will choose
whether prison will one day
297
00:18:01,068 --> 00:18:02,736
just be part of your past...
298
00:18:03,671 --> 00:18:05,539
Or be your only future.
299
00:18:06,640 --> 00:18:07,741
Each day...
300
00:18:09,843 --> 00:18:10,778
Sorry.
301
00:18:11,212 --> 00:18:13,080
You know, we, we can't think
302
00:18:13,181 --> 00:18:16,016
with storm troopers
pacing the room.
303
00:18:16,550 --> 00:18:19,387
You have to leave,
or class is over.
304
00:18:19,920 --> 00:18:21,622
All right.
Everybody up!
305
00:18:22,223 --> 00:18:23,524
[Mariam] What?
306
00:18:23,857 --> 00:18:25,193
[Officer] Move!
307
00:18:25,993 --> 00:18:28,462
[footsteps]
308
00:18:28,562 --> 00:18:30,431
[Officer] Pick up the pace,
ladies!
309
00:18:30,531 --> 00:18:36,470
[music]
310
00:18:51,919 --> 00:18:55,623
Do you feel the incident has
affected your mental wellbeing?
311
00:19:03,163 --> 00:19:05,999
To be honest, Doctor,
I'm just...
312
00:19:06,099 --> 00:19:07,735
Grateful to be alive.
313
00:19:08,802 --> 00:19:11,305
And look in the eyes of my wife
and children.
314
00:19:20,314 --> 00:19:22,216
You reported no sexual assault.
315
00:19:23,384 --> 00:19:24,117
No.
316
00:19:24,818 --> 00:19:28,256
Two other guards stated that
they witnessed your rape
317
00:19:28,356 --> 00:19:31,191
by multiple partners,
before they were raped?
318
00:19:32,460 --> 00:19:35,195
They've confused me
with someone else.
319
00:19:37,765 --> 00:19:41,235
It's common for victims
of sexual assault
320
00:19:41,335 --> 00:19:43,070
to deny the act took place
321
00:19:43,170 --> 00:19:45,306
out of shame that
they shouldn't feel.
322
00:19:48,108 --> 00:19:51,011
Doctor, if I had been
sexually assaulted,
323
00:19:51,111 --> 00:19:55,115
I would join a class action suit
against the Bureau of Prisons
324
00:19:55,215 --> 00:19:56,584
and the state,
325
00:19:56,850 --> 00:19:58,218
and be...
326
00:19:58,319 --> 00:20:01,154
Very happy to retire
with their money.
327
00:20:02,423 --> 00:20:05,058
I was beaten and...
328
00:20:05,158 --> 00:20:06,327
Threatened with death,
329
00:20:06,427 --> 00:20:08,996
both of those are known risks
of the job.
330
00:20:09,096 --> 00:20:10,931
And now I'm asking that
I go back to work
331
00:20:11,031 --> 00:20:12,566
to provide for my family.
332
00:20:29,550 --> 00:20:32,252
Do you feel a desire
to seek retribution?
333
00:20:34,087 --> 00:20:36,324
The only desire I feel...
334
00:20:37,625 --> 00:20:41,228
Is to complete a career
I've dedicated 25 years to.
335
00:20:41,329 --> 00:20:44,532
And retire.
On my terms.
336
00:20:44,632 --> 00:20:46,600
Once I've received my pension.
337
00:20:54,975 --> 00:21:00,914
[music]
338
00:21:09,122 --> 00:21:15,062
[music]
339
00:21:31,278 --> 00:21:33,313
[music]
340
00:21:33,414 --> 00:21:35,616
* I know some niggas
that I've never seen *
341
00:21:35,716 --> 00:21:37,985
* Die, so I could never
side note *
342
00:21:38,085 --> 00:21:41,254
* On a roll,
I do the most *
343
00:21:41,355 --> 00:21:43,857
* Got a flight of cash,
fly like a fighter jet *
344
00:21:43,957 --> 00:21:47,528
* I'm in the zone,
I'm with the scene *
345
00:21:47,895 --> 00:21:49,262
Bunny in back?
346
00:21:49,497 --> 00:21:50,531
The roof.
347
00:21:50,798 --> 00:21:52,099
How do you get there?
348
00:21:52,800 --> 00:21:53,801
Stairs through here.
349
00:21:53,901 --> 00:22:00,040
[music]
350
00:22:02,242 --> 00:22:05,212
* I'm on ten like,
ten days of the week, nigga *
351
00:22:05,312 --> 00:22:11,251
[music]
352
00:22:20,127 --> 00:22:23,397
[train whistle blowing]
353
00:22:27,267 --> 00:22:29,202
[Mike] Well, well, well, Bunny.
354
00:22:30,303 --> 00:22:33,674
How long do ya think it'll take
before PD's got a drone up here?
355
00:22:33,774 --> 00:22:35,976
Filming you sell junk
on your rooftop.
356
00:22:36,877 --> 00:22:38,412
I ain't selling shit from here.
357
00:22:38,846 --> 00:22:40,380
You must just like
this beautiful view.
358
00:22:40,481 --> 00:22:42,850
[Bunny] I'm here so no
mo'fucker hit me in a drive-by.
359
00:22:43,150 --> 00:22:44,452
Anyone drive-by on my ass,
360
00:22:44,552 --> 00:22:46,186
they're gonna need a fuckin'
helicopter or some shit.
361
00:22:46,286 --> 00:22:47,688
[Mike] Yeah, yeah, yeah, yeah.
362
00:22:47,788 --> 00:22:48,822
Hey.
363
00:22:48,922 --> 00:22:50,458
Didn't know it was your shop.
364
00:22:50,924 --> 00:22:52,626
Some Blood called in a tip.
365
00:22:54,662 --> 00:22:56,697
Man, they rat-ass motherfuckers.
366
00:22:56,797 --> 00:22:59,132
You wait 'til you see the tip
I call in on their ass.
367
00:22:59,232 --> 00:23:01,469
I put the whole fuckin' police
in they goddamn Alamo,
368
00:23:01,569 --> 00:23:03,003
I swear on God.
369
00:23:03,103 --> 00:23:05,739
Bunny, I'm here to put a lid
on this fuckin' thing.
370
00:23:05,839 --> 00:23:07,575
Ain't no leaders on
the inside, Mike.
371
00:23:07,675 --> 00:23:09,109
[Mike] Yeah, yeah.
372
00:23:09,209 --> 00:23:11,244
Not one mo'fucker shot calling
in the whole goddamn camp.
373
00:23:12,846 --> 00:23:14,982
Why don't you pick new leaders?
374
00:23:15,082 --> 00:23:17,551
There ain't no new leaders
to pick, Mike.
375
00:23:18,819 --> 00:23:21,254
Fucking S.W.A.T., soldiers,
and the whole goddamn US Army
376
00:23:21,354 --> 00:23:23,791
came in there,
damn near killed everybody.
377
00:23:24,391 --> 00:23:27,094
Everybody else that's left
is either too green
378
00:23:27,194 --> 00:23:30,531
or a sorry-ass motherfucker
aint nobody want running shit.
379
00:23:33,501 --> 00:23:36,069
And you know how leaders
rise, right?
380
00:23:37,170 --> 00:23:38,772
Somebody gon' bag a trophy.
381
00:23:38,872 --> 00:23:40,040
They're gonna start
badge huntin', Mike.
382
00:23:40,140 --> 00:23:41,341
[Mike] Let me tell you
somethin' right now.
383
00:23:41,441 --> 00:23:43,176
One badge hits
the fuckin' ground,
384
00:23:43,276 --> 00:23:45,112
there'll be tanks runnin'
up and down the street.
385
00:23:45,212 --> 00:23:46,580
You know it.
Okay?
386
00:23:46,680 --> 00:23:47,915
And the fuckin' prison guards?
387
00:23:48,315 --> 00:23:50,751
You know the deal.
The outside run for the inside.
388
00:23:51,384 --> 00:23:53,554
Now, we can't get no messages
in or out.
389
00:23:53,654 --> 00:23:56,524
We can't get the product in,
we can't get no money out!
390
00:23:56,624 --> 00:23:58,358
It's them fuckin' guards...
391
00:23:58,458 --> 00:24:00,728
They's chokin' us to death,
Mike.
392
00:24:02,095 --> 00:24:04,331
Well, the only way it'll get
better, Bunny,
393
00:24:04,431 --> 00:24:07,668
is if the whole world gets
fucking quiet.
394
00:24:08,536 --> 00:24:11,104
Real quiet, real fast.
395
00:24:11,805 --> 00:24:12,906
Friend to friend...
396
00:24:13,473 --> 00:24:16,476
I wouldn't be cooking,
and I wouldn't be moving.
397
00:24:17,210 --> 00:24:19,479
You know how many of us
they shot...
398
00:24:20,047 --> 00:24:21,448
Like dogs...
399
00:24:21,782 --> 00:24:22,883
In that prison?
400
00:24:22,983 --> 00:24:25,285
They killed 33 guards, Bunny.
401
00:24:25,619 --> 00:24:27,054
And then they raped the rest
of 'em with
402
00:24:27,154 --> 00:24:28,522
their own fucking Billy clubs.
403
00:24:28,622 --> 00:24:31,058
These guards, they are fuckin'
thirsty for round two.
404
00:24:31,158 --> 00:24:33,060
They're just waiting for you
to do something.
405
00:24:34,795 --> 00:24:37,565
[Bunny] Well, you was inside.
You know how it go.
406
00:24:38,098 --> 00:24:40,300
All you got is your pride,
and right now...
407
00:24:40,668 --> 00:24:42,202
They ain't even got that.
408
00:24:43,604 --> 00:24:46,173
They cannot be the ones to
blink, Mike.
409
00:24:46,640 --> 00:24:48,609
I think they've already
fuckin' blinked.
410
00:24:49,242 --> 00:24:50,410
Bunny.
Right?
411
00:24:50,510 --> 00:24:51,579
That's why they're sweating
their asses off
412
00:24:51,679 --> 00:24:53,180
in fucking tents.
413
00:24:53,280 --> 00:24:54,582
They got no phones.
414
00:24:54,982 --> 00:24:56,617
They got no drugs,
they got no money,
415
00:24:56,717 --> 00:24:58,085
they got no fuckin' yard.
416
00:24:59,953 --> 00:25:01,555
Hell, they won't even get
any fuckin' food,
417
00:25:01,655 --> 00:25:02,656
if they're not careful.
418
00:25:03,290 --> 00:25:04,858
Sortin' out your leaders
is gonna be one thing.
419
00:25:04,958 --> 00:25:08,862
But using this downtime
to steal turf, motherfucker...
420
00:25:09,362 --> 00:25:11,331
It's a good way to get
S.W.A.T. in your living room.
421
00:25:11,431 --> 00:25:12,833
Okay?
Just lettin' you know.
422
00:25:12,933 --> 00:25:14,001
Don't look at me, bruh.
423
00:25:14,101 --> 00:25:15,202
I'm the one hidin' out
on the roof
424
00:25:15,302 --> 00:25:16,837
from all of this shit, aight?
425
00:25:16,937 --> 00:25:18,305
I remember this rooftop bein'
426
00:25:18,405 --> 00:25:20,908
Blood turf just
one fuckin' week ago.
427
00:25:21,008 --> 00:25:23,243
And three years ago,
this shit was mine!
428
00:25:24,244 --> 00:25:26,780
I ain't take shit, Mike!
I just took it back!
429
00:25:27,214 --> 00:25:29,482
Jehovah's Witness lookin' ass
mo'fucker.
430
00:25:29,583 --> 00:25:35,522
[music]
431
00:25:54,775 --> 00:25:56,910
You know exactly what
I'm fuckin' sayin'.
432
00:25:57,010 --> 00:25:59,479
[crosstalk]
433
00:25:59,579 --> 00:26:01,414
Hey, Sarah, can I get a coffee?
Please?
434
00:26:01,514 --> 00:26:03,016
[Carney] There he is.
Mikey, how are ya?
435
00:26:03,116 --> 00:26:04,417
-[Mike] Yeah, all right.
-[Ian] Mike.
436
00:26:04,517 --> 00:26:05,218
All right, boys.
437
00:26:05,318 --> 00:26:06,386
[Ian] What's goin' on?
438
00:26:06,486 --> 00:26:07,520
Thank you.
439
00:26:08,989 --> 00:26:10,423
Okay.
How's the parking lot?
440
00:26:10,523 --> 00:26:12,425
They're walkin' around
like fuckin' zombies
441
00:26:12,525 --> 00:26:14,027
'cause it's so fuckin' hot.
442
00:26:14,361 --> 00:26:16,163
Half of 'em can't even
get off their cots
443
00:26:16,263 --> 00:26:17,965
'cause they're detoxin' so bad.
444
00:26:18,065 --> 00:26:20,033
We should've put 'em
in tents years ago.
445
00:26:20,133 --> 00:26:21,935
Got anybody lined up to
run that shit?
446
00:26:22,035 --> 00:26:23,904
Mexicans got it figured,
I think.
447
00:26:24,404 --> 00:26:25,739
Whites lost it two ways:
448
00:26:25,839 --> 00:26:27,107
They lost Duke on the outside,
449
00:26:27,207 --> 00:26:28,876
they lost their command
on the inside,
450
00:26:28,976 --> 00:26:30,277
they're a fucking mess.
451
00:26:30,377 --> 00:26:32,445
Bloods and Crips have been
hammerin' at each other,
452
00:26:32,545 --> 00:26:34,715
but they've got no weapons
now, so...
453
00:26:35,015 --> 00:26:37,217
Just a bunch of
schoolyard brawls.
454
00:26:38,085 --> 00:26:39,853
Ragin' out here pretty good
though, huh?
455
00:26:39,953 --> 00:26:41,655
It's like fuckin' Fallujah
out here.
456
00:26:41,755 --> 00:26:43,924
We can't hit their cook houses
while this plays out.
457
00:26:44,024 --> 00:26:45,392
Okay?
458
00:26:45,492 --> 00:26:47,094
But hittin' their cook houses
is my fuckin' job.
459
00:26:47,194 --> 00:26:49,997
Well, we need Crips in control.
Okay?
460
00:26:50,097 --> 00:26:51,331
'Cause Bunny's the only one
who has any
461
00:26:51,431 --> 00:26:52,532
fuckin' common sense or vision,
462
00:26:52,632 --> 00:26:55,002
we can't just make
him weaker, all right?
463
00:26:55,102 --> 00:26:57,037
I mean, they're talkin' about
trophy hunting, for God's sakes.
464
00:26:57,137 --> 00:26:58,371
Do they want
another fuckin' war?
465
00:26:58,471 --> 00:27:00,240
They didn't learn a Goddamn
thing from the last one?
466
00:27:00,340 --> 00:27:02,209
What we need to do is just lock
that Commons down...
467
00:27:02,309 --> 00:27:04,044
-Hundred percent.
-And like, sweep them...
468
00:27:04,144 --> 00:27:05,645
[crosstalk]
469
00:27:05,746 --> 00:27:07,114
Will you all just fuckin'
listen to me?
470
00:27:07,214 --> 00:27:08,782
Fuck!
Okay?
471
00:27:08,882 --> 00:27:10,684
They're talkin' to the fuckin'
gangs, here.
472
00:27:10,784 --> 00:27:13,153
We need a pecking order inside,
gentlemen.
473
00:27:13,253 --> 00:27:15,322
So we have control on
the outside.
474
00:27:15,422 --> 00:27:17,424
I have no one to negotiate with.
475
00:27:17,524 --> 00:27:18,959
There's no fucking order!
476
00:27:19,059 --> 00:27:20,694
When there's no order,
they do drive-bys
477
00:27:20,794 --> 00:27:21,962
by the fuckin' schools,
478
00:27:22,062 --> 00:27:23,296
and every cop car
that passes by.
479
00:27:23,396 --> 00:27:24,597
We don't need that!
480
00:27:24,698 --> 00:27:25,766
I gotta piss now.
481
00:27:30,103 --> 00:27:31,304
What the fuck you want us to do?
482
00:27:31,404 --> 00:27:33,240
Just double your presence
on the street,
483
00:27:33,340 --> 00:27:35,208
and just pull back just
a little.
484
00:27:35,308 --> 00:27:36,676
All right?
Just--
485
00:27:36,777 --> 00:27:38,812
Give 'em some time
to work this shit out.
486
00:27:38,912 --> 00:27:39,847
Can you do that?
487
00:27:39,947 --> 00:27:40,914
-Fuck yeah.
-[Mike] Great.
488
00:27:41,014 --> 00:27:42,149
Where's Ad Seg?
489
00:27:42,249 --> 00:27:43,450
There ain't one.
490
00:27:43,550 --> 00:27:44,484
Really?
491
00:27:44,584 --> 00:27:46,653
We threw all the animals in
together.
492
00:27:47,054 --> 00:27:48,355
Milo's in general pop?
493
00:27:48,455 --> 00:27:50,223
-Milo Sunter?
-[Mike] Yeah.
494
00:27:50,323 --> 00:27:51,959
I don't know, I think
that piece of shit's dead.
495
00:27:52,059 --> 00:27:53,827
He's not on our fuckin'
DOA list.
496
00:27:54,862 --> 00:27:55,863
Are your sure?
497
00:27:55,963 --> 00:27:56,997
You think I miss that shit?
498
00:27:57,430 --> 00:27:59,733
Look, Mike, they're still tryin'
to ID bodies.
499
00:27:59,833 --> 00:28:00,901
There's like, 300 of 'em.
500
00:28:01,001 --> 00:28:02,702
How do you not have ID
on all your prisoners?
501
00:28:02,803 --> 00:28:05,072
Because they burned
the medical records,
502
00:28:05,172 --> 00:28:06,406
-the dental files.
-Ah, Jesus...
503
00:28:06,506 --> 00:28:08,541
They destroyed the computers,
the servers.
504
00:28:08,641 --> 00:28:10,878
They're fingerprinting cadavers.
505
00:28:12,913 --> 00:28:14,014
It's a fuckin' disaster.
506
00:28:14,114 --> 00:28:15,215
All right, I gotta go.
507
00:28:15,315 --> 00:28:16,383
-[Ian] All right.
-[Mike] See you, boys.
508
00:28:16,483 --> 00:28:17,885
[Ian] See you, Mike.
509
00:28:17,985 --> 00:28:22,422
[music]
510
00:28:22,522 --> 00:28:23,757
[Stevie] Hey, Mike.
511
00:28:23,857 --> 00:28:24,858
[Mike] I gotta go, Stevie.
512
00:28:24,958 --> 00:28:26,226
[Stevie] I gotta talk to you
real quick.
513
00:28:26,326 --> 00:28:27,394
Yeah, you had your window.
514
00:28:27,861 --> 00:28:29,729
Guess who the last person was
Duke talked to
515
00:28:29,830 --> 00:28:30,831
before he got hit.
516
00:28:31,799 --> 00:28:32,933
I give up.
517
00:28:33,333 --> 00:28:34,501
It was you.
518
00:28:36,336 --> 00:28:37,771
So, is there anything
you wanna tell me?
519
00:28:40,640 --> 00:28:42,075
You got his phone in evidence?
520
00:28:42,175 --> 00:28:44,344
No, his phone is fucking gone.
521
00:28:45,145 --> 00:28:47,881
But everything on his phone is
in some data room somewhere.
522
00:28:47,981 --> 00:28:49,182
So look, man, if...
523
00:28:49,282 --> 00:28:50,650
If I've gotta sweep up...
524
00:28:51,418 --> 00:28:53,353
I gotta know what fucking
got broke.
525
00:28:53,653 --> 00:28:57,024
[music]
526
00:28:57,590 --> 00:28:58,558
Yeah.
527
00:29:01,361 --> 00:29:02,830
Everything's broke.
528
00:29:05,465 --> 00:29:06,666
Sweep everything.
529
00:29:07,167 --> 00:29:13,006
[music]
530
00:29:19,346 --> 00:29:25,385
[inmate crosstalk]
531
00:29:25,752 --> 00:29:27,720
[Carney] We got him behind
the port o' johns.
532
00:29:28,989 --> 00:29:30,357
No cameras.
533
00:29:31,491 --> 00:29:32,725
Hey, Kareem...
534
00:29:33,894 --> 00:29:34,928
Don't fuckin' shoot.
535
00:29:46,406 --> 00:29:48,241
[Kareem] Get the fuck up!
536
00:29:48,341 --> 00:29:54,481
[music]
537
00:30:25,178 --> 00:30:29,849
[sobbing]
538
00:30:38,926 --> 00:30:41,594
[groaning]
539
00:30:45,765 --> 00:30:51,104
[shouting]
540
00:30:51,204 --> 00:30:53,073
He's gonna fuckin' kill him.
541
00:30:53,173 --> 00:30:54,774
Who gives a shit?
542
00:30:55,108 --> 00:30:56,309
[shouting]
543
00:30:56,409 --> 00:30:58,111
We'll blame the Mexicans.
544
00:31:08,488 --> 00:31:10,423
[phone ringing]
545
00:31:10,523 --> 00:31:12,125
[Mike] All right,
what is it now?
546
00:31:12,225 --> 00:31:13,726
[Rebecca] Are you gonna make it
into the office today?
547
00:31:13,826 --> 00:31:15,195
I don't know.
548
00:31:15,295 --> 00:31:16,763
I need to know soon.
We have a packed house.
549
00:31:16,863 --> 00:31:18,165
[Mike] Anyone I need to see?
550
00:31:18,265 --> 00:31:20,968
I won't know that
until you get here, Mike.
551
00:31:21,301 --> 00:31:22,235
Oh...
552
00:31:22,970 --> 00:31:24,837
You got a call from
a Wendy Morris,
553
00:31:24,938 --> 00:31:26,473
from the Warwick Group?
554
00:31:26,573 --> 00:31:27,807
Don't know her.
555
00:31:27,907 --> 00:31:29,642
[Rebecca] I looked them up,
they're multinational.
556
00:31:29,742 --> 00:31:31,378
She's their private prison rep.
557
00:31:31,478 --> 00:31:34,381
[Mike] Well, she calls back,
tell her to fuck off.
558
00:31:35,082 --> 00:31:36,816
Yeah, I'm not gonna
say that, Mike.
559
00:31:37,150 --> 00:31:38,518
[Mike] Fine, say it your way.
560
00:31:38,618 --> 00:31:40,720
Just make sure she hears
the "fuck off" part.
561
00:31:46,193 --> 00:31:48,028
[phone ringing]
562
00:31:48,128 --> 00:31:49,062
What's up?
563
00:31:49,162 --> 00:31:50,430
[Mike] Hey, we need to speak.
564
00:31:50,964 --> 00:31:52,265
All right.
Speak.
565
00:31:52,365 --> 00:31:54,034
[Mike] Not on the phone.
Where are you?
566
00:31:54,401 --> 00:31:55,735
[Evelyn] At the coroner's.
567
00:31:56,036 --> 00:31:57,904
All right, I'll be there in...
568
00:31:58,138 --> 00:32:00,140
15 minutes.
Don't leave.
569
00:32:00,473 --> 00:32:01,941
[Evelyn] I'm here 14 hours
a day, Mike.
570
00:32:02,042 --> 00:32:03,910
Nothing would please me more
than leaving.
571
00:32:04,011 --> 00:32:05,145
Well, don't leave...
572
00:32:05,245 --> 00:32:06,646
I'll be right there.
573
00:32:06,746 --> 00:32:12,685
[music]
574
00:32:42,182 --> 00:32:43,616
[Evelyn] You all right?
575
00:32:43,716 --> 00:32:45,185
Been better.
576
00:32:47,387 --> 00:32:48,688
Sheesh.
577
00:32:49,756 --> 00:32:51,091
You have a final count?
578
00:32:51,691 --> 00:32:53,926
We're still finding bodies
in nooks and crannies,
579
00:32:54,027 --> 00:32:55,495
sublevel's a maze.
580
00:32:55,795 --> 00:32:56,796
Fuck.
581
00:32:57,764 --> 00:32:59,932
IA's gonna be up
your S.W.A.T. buddy's ass,
582
00:33:00,033 --> 00:33:01,201
by the way.
583
00:33:02,369 --> 00:33:04,271
Yeah, well,
they saved my brother, so...
584
00:33:04,371 --> 00:33:06,306
And dumped nearly half
the guys in here.
585
00:33:06,406 --> 00:33:07,807
Whole lotta shootin',
no one shootin' back.
586
00:33:07,907 --> 00:33:10,810
They left .223 caliber shells
like fucking breadcrumbs, Mike.
587
00:33:10,910 --> 00:33:12,479
Yeah, yeah, yeah, yeah.
588
00:33:14,214 --> 00:33:15,382
How's Kyle?
589
00:33:18,985 --> 00:33:20,353
Took a job upstate.
590
00:33:21,054 --> 00:33:22,122
Look...
591
00:33:22,455 --> 00:33:24,591
Milo isn't listed on
the inmate roster.
592
00:33:24,891 --> 00:33:26,093
I know.
593
00:33:27,227 --> 00:33:28,961
Then why didn't you
fuckin' tell me?
594
00:33:29,229 --> 00:33:30,363
I thought you knew.
595
00:33:30,463 --> 00:33:31,698
You know fuckin' everything
else, Mike.
596
00:33:34,401 --> 00:33:35,568
How many left to DNA?
597
00:33:35,668 --> 00:33:37,170
[Evelyn] It's a cluster of
sex offenders,
598
00:33:37,270 --> 00:33:39,639
of inmates tortured,
then torched alive.
599
00:33:41,308 --> 00:33:42,175
[Mike] Fuck.
600
00:33:42,275 --> 00:33:43,943
Nobody's torching Milo!
601
00:33:44,043 --> 00:33:47,480
[music]
602
00:33:47,580 --> 00:33:48,781
Mike!
603
00:33:49,782 --> 00:33:51,151
Mike!
604
00:33:51,251 --> 00:33:56,123
We've got 197 dead,
and 724 criminal investigations.
605
00:33:56,223 --> 00:33:58,658
It is a jurisdictional
clusterfuck.
606
00:34:01,060 --> 00:34:02,095
He got out.
607
00:34:02,195 --> 00:34:03,763
I don't see how that's possible.
608
00:34:03,863 --> 00:34:05,432
He didn't fall in with
the fuckin' child molesters.
609
00:34:05,532 --> 00:34:07,467
Okay, and he used every gang
in that prison.
610
00:34:07,567 --> 00:34:09,102
[Evelyn] How, Mike?
What did, what did he do?
611
00:34:09,202 --> 00:34:10,702
What, did he just walk out
the front gate?
612
00:34:10,803 --> 00:34:12,004
Maybe!
613
00:34:12,104 --> 00:34:13,539
Have you got inventory
on guard uniforms?
614
00:34:13,640 --> 00:34:16,042
We do not have inventory on
guard uniforms.
615
00:34:16,142 --> 00:34:17,477
It's a disaster.
616
00:34:17,577 --> 00:34:18,445
We are blind.
617
00:34:18,545 --> 00:34:19,646
You're going to have to issue
618
00:34:19,746 --> 00:34:21,747
the escaped inmate alert,
you know that?
619
00:34:21,848 --> 00:34:23,048
-Issue an alert.
-Yeah!
620
00:34:23,150 --> 00:34:24,050
[Evelyn] For the most notorious
criminal...
621
00:34:24,151 --> 00:34:25,185
-Yeah!
-[Evelyn] In Michigan?
622
00:34:25,285 --> 00:34:26,919
Has maybe escaped?
623
00:34:27,519 --> 00:34:29,021
You saw all the bodies.
624
00:34:29,456 --> 00:34:30,657
I saw all the bodies?
625
00:34:30,756 --> 00:34:31,658
Mm-hm.
626
00:34:31,758 --> 00:34:33,360
And did you see him?
627
00:34:34,494 --> 00:34:36,496
He is not one of the bodies
that we can identify.
628
00:34:36,595 --> 00:34:39,131
You see what the fuck
I'm saying?
629
00:34:39,231 --> 00:34:41,934
He got the fuck out, Evelyn.
630
00:34:44,403 --> 00:34:46,005
And the disaster grows...
631
00:34:46,104 --> 00:34:48,039
This is a disaster, Evelyn!
632
00:34:48,141 --> 00:34:49,876
Everything else
is fuckin' shrapnel!
633
00:34:49,976 --> 00:34:55,914
[music]
634
00:35:23,009 --> 00:35:23,976
Hey.
635
00:35:24,076 --> 00:35:25,378
[Iris] Hey.
636
00:35:26,078 --> 00:35:27,247
Where'd you get that swimsuit?
637
00:35:27,347 --> 00:35:28,948
I found it on the boat.
638
00:35:29,048 --> 00:35:30,683
We gotta go, okay?
639
00:35:31,318 --> 00:35:32,819
Okay?
You gotta leave.
640
00:35:32,919 --> 00:35:34,221
What happened?
641
00:35:36,523 --> 00:35:37,857
Mike!
642
00:35:38,491 --> 00:35:39,692
We gotta leave.
643
00:35:39,792 --> 00:35:45,732
[music]
644
00:36:25,372 --> 00:36:28,575
[foghorn blaring]
645
00:36:37,417 --> 00:36:38,785
Homing pigeon.
646
00:36:40,019 --> 00:36:41,921
Sending a message
to my son.
647
00:36:43,122 --> 00:36:44,023
Where's your son?
648
00:36:44,391 --> 00:36:45,892
He lives up in Detroit.
649
00:36:46,826 --> 00:36:47,994
[Mike] That's far.
650
00:36:48,461 --> 00:36:50,797
Nah, far is when he lived
in Cleveland.
651
00:36:55,302 --> 00:36:56,736
[Mike] How often do you
send him a message?
652
00:36:57,136 --> 00:37:01,107
Every Wednesday I send him one,
and he sends me one back.
653
00:37:01,207 --> 00:37:02,542
Same day?
654
00:37:02,642 --> 00:37:04,811
The pigeon takes about
four hours, round trip.
655
00:37:05,478 --> 00:37:07,079
[Mike] Why don't you just
call him?
656
00:37:07,179 --> 00:37:09,416
How many calls
do you miss a day?
657
00:37:10,049 --> 00:37:10,917
How many texts?
658
00:37:11,518 --> 00:37:13,219
I can't count how many
I've missed.
659
00:37:13,653 --> 00:37:15,755
But I ain't never missed
a pigeon.
660
00:37:16,356 --> 00:37:20,493
[birds chirping]
661
00:37:24,331 --> 00:37:25,832
[Old Man] You take it easy, now.
662
00:37:25,932 --> 00:37:27,033
Have a good day.
663
00:37:32,672 --> 00:37:33,940
You got everything worked out?
664
00:37:34,307 --> 00:37:35,808
We gotta safe house her here
for a week
665
00:37:35,908 --> 00:37:37,810
while we line out an ID
and a location.
666
00:37:38,177 --> 00:37:39,211
Where's the location?
667
00:37:39,479 --> 00:37:40,947
Scottsdale or Denver.
668
00:37:41,047 --> 00:37:43,583
Can we do Denver?
She'll melt in the desert.
669
00:37:43,683 --> 00:37:45,718
Computer picks it, we don't have
anything to do with it.
670
00:37:45,818 --> 00:37:47,820
Well, just keep pressin'
that fuckin' enter button
671
00:37:47,920 --> 00:37:48,955
until it says Denver.
672
00:37:49,789 --> 00:37:51,057
We'll give it our best shot.
673
00:37:51,324 --> 00:37:52,759
Okay, I'll follow you.
674
00:37:53,192 --> 00:37:54,193
[Agent Song] Mike...
675
00:37:54,927 --> 00:37:56,496
You can't know where
we're goin'.
676
00:37:56,863 --> 00:37:58,665
For all we know,
you were followed here.
677
00:37:59,832 --> 00:38:01,968
If I was followed, then they
can fuckin' follow you.
678
00:38:02,068 --> 00:38:03,069
We can't do it.
679
00:38:04,070 --> 00:38:06,238
Look, I don't think she's gonna
go if I don't take her.
680
00:38:06,339 --> 00:38:07,574
Then she doesn't do it.
681
00:38:11,210 --> 00:38:13,312
Fuck.
Give me a minute.
682
00:38:13,613 --> 00:38:16,483
[foghorn blaring]
683
00:38:22,154 --> 00:38:23,122
Ready?
684
00:38:26,493 --> 00:38:27,727
I don't wanna go.
685
00:38:30,830 --> 00:38:31,898
Okay.
686
00:38:33,433 --> 00:38:35,568
What are you gonna do, Iris?
687
00:38:36,636 --> 00:38:38,571
They're gonna give you
a new identity.
688
00:38:38,905 --> 00:38:40,940
You get a house, you get a car.
689
00:38:41,273 --> 00:38:42,942
They'll help you get
a fucking job.
690
00:38:43,843 --> 00:38:44,911
All right?
691
00:38:45,378 --> 00:38:46,613
Go to school.
692
00:38:46,946 --> 00:38:48,014
Start a new life.
693
00:38:49,215 --> 00:38:51,250
But you decide the course of it.
694
00:38:51,684 --> 00:38:54,186
Well, there's schools here.
695
00:38:54,286 --> 00:38:55,588
And there's houses here...
696
00:38:55,688 --> 00:38:57,824
The schools here are to teach
you to get the fuck out.
697
00:38:57,924 --> 00:39:00,693
The houses are for people
who can't.
698
00:39:01,761 --> 00:39:04,664
But I can't call you,
and you can't visit me.
699
00:39:06,098 --> 00:39:07,099
No.
700
00:39:07,600 --> 00:39:09,101
No, no.
701
00:39:09,201 --> 00:39:10,570
You can't, and I can't, either.
702
00:39:10,670 --> 00:39:11,871
That's how it works.
703
00:39:19,011 --> 00:39:20,480
Man.
704
00:39:23,115 --> 00:39:24,150
Why the boat?
705
00:39:25,284 --> 00:39:26,385
Why the boat, Mike?
706
00:39:26,719 --> 00:39:28,855
Why do somethin' so nice?
707
00:39:35,294 --> 00:39:37,096
I'll tell you why.
708
00:39:37,730 --> 00:39:39,131
The boat was...
709
00:39:39,231 --> 00:39:40,500
The boat was for you.
710
00:39:41,167 --> 00:39:42,134
It wasn't for me.
711
00:39:42,769 --> 00:39:44,671
To make you feel better
about all this.
712
00:39:46,506 --> 00:39:47,907
-I didn't do it for me...
-Mm-hm, okay.
713
00:39:48,007 --> 00:39:48,908
And you know it.
714
00:39:49,008 --> 00:39:50,910
It was to give you
a second chance.
715
00:39:51,277 --> 00:39:52,512
And you're fuckin' welcome.
716
00:39:53,412 --> 00:39:59,552
[music]
717
00:40:06,025 --> 00:40:08,060
[engine starting]
718
00:40:08,828 --> 00:40:15,635
[music]
719
00:40:15,735 --> 00:40:21,674
[music]
720
00:40:23,175 --> 00:40:25,411
[door sensor beeping]
721
00:40:25,512 --> 00:40:26,412
[Mariam] Hi.
722
00:40:26,513 --> 00:40:27,313
Hello.
723
00:40:27,413 --> 00:40:29,281
A bottle of red label, please?
724
00:40:30,950 --> 00:40:32,519
[bottles clinking]
725
00:40:35,722 --> 00:40:37,056
[Mariam] How much is that?
726
00:40:37,156 --> 00:40:38,625
It's 35.
727
00:40:38,858 --> 00:40:41,293
Okay.
Here's 40.
728
00:40:47,900 --> 00:40:49,235
Thank you.
729
00:41:08,220 --> 00:41:10,156
No!
Goddamn it!
730
00:41:10,823 --> 00:41:11,724
[Teen] Give it up!
731
00:41:11,824 --> 00:41:13,125
[Mariam] No!
732
00:41:15,962 --> 00:41:17,730
[Teen] Give it fucking up,
bitch!
733
00:41:21,100 --> 00:41:23,102
[Mariam] Take it!
734
00:41:23,202 --> 00:41:24,704
Take the cash!
735
00:41:27,840 --> 00:41:29,375
Just take the cash!
736
00:41:29,475 --> 00:41:35,414
[music]
737
00:42:07,680 --> 00:42:08,915
[Morass] Ah, fuck!
738
00:42:09,015 --> 00:42:09,982
[Kyle] What?
739
00:42:10,082 --> 00:42:11,217
[Morass] They spotted us!
740
00:42:11,317 --> 00:42:12,418
[Kyle] How do you know?
741
00:42:12,518 --> 00:42:13,953
[Morass] Because they're
turning around!
742
00:42:15,554 --> 00:42:18,658
Air 624, we are in pursuit.
Coordinates to follow.
743
00:42:21,794 --> 00:42:24,096
[Air 624]
B82, we have visual on them.
744
00:42:24,196 --> 00:42:29,936
[music]
745
00:42:30,036 --> 00:42:31,403
What are you doin'?
746
00:42:31,503 --> 00:42:32,839
What the fuck does it look like
I'm doin'?
747
00:42:32,939 --> 00:42:34,841
[Morass] They're Canadians!
They don't have any guns!
748
00:42:34,941 --> 00:42:37,710
They're smugglers, all smugglers
have fuckin' guns.
749
00:42:37,810 --> 00:42:39,612
[Morass] Whatever you say,
John Wayne.
750
00:42:39,712 --> 00:42:40,647
Siren.
751
00:42:41,080 --> 00:42:42,348
[Kyle] Which one's the siren?
752
00:42:42,448 --> 00:42:43,716
[Morass] The crank.
753
00:42:44,316 --> 00:42:46,118
The big fucking crank
right next to you!
754
00:42:46,218 --> 00:42:48,220
[Kyle] Sorry, I missed the
fucking siren day
755
00:42:48,320 --> 00:42:49,555
at boating school!
756
00:42:58,530 --> 00:42:59,899
[Morass] Michigan State Police.
757
00:42:59,999 --> 00:43:02,334
Halt your vessel,
or we will disable it.
758
00:43:02,434 --> 00:43:04,937
Halt your vessel,
or we will disable it!
759
00:43:05,037 --> 00:43:06,038
How are you gonna disable it?
760
00:43:06,138 --> 00:43:07,306
[Morass] Ah, it's bullshit.
761
00:43:07,406 --> 00:43:08,574
But they must think
we have torpedoes,
762
00:43:08,675 --> 00:43:10,142
'cause it works every time.
763
00:43:10,242 --> 00:43:16,382
[music]
764
00:43:29,128 --> 00:43:30,730
[Kyle] Get down.
Get down from there.
765
00:43:30,830 --> 00:43:32,965
Why you fuckers
won't just pay the tariff?
766
00:43:33,065 --> 00:43:34,867
Come on, show me how much
you got.
767
00:43:34,967 --> 00:43:36,402
Get the fuck down!
768
00:43:38,237 --> 00:43:39,972
Get your fuckin' hands where
I can see 'em.
769
00:43:45,344 --> 00:43:47,914
Back the fuck up.
Back the fuck up!
770
00:43:58,424 --> 00:44:00,059
-It's maple syrup!
-[Morass] Yep.
771
00:44:00,159 --> 00:44:02,028
Yeah, what are you hiding in it?
772
00:44:02,128 --> 00:44:03,195
What do you mean?
773
00:44:03,295 --> 00:44:04,530
What kind of drugs
are they hiding?!
774
00:44:04,630 --> 00:44:05,297
Drugs?!
775
00:44:05,397 --> 00:44:06,733
Shut the fuck up!
776
00:44:06,833 --> 00:44:08,868
They're not hiding drugs,
they're just jumpin' the tariff!
777
00:44:09,368 --> 00:44:10,703
Come on, you know the drill.
778
00:44:10,803 --> 00:44:12,604
You gotta pay the fine
and the tariff right now...
779
00:44:12,705 --> 00:44:13,973
-Or follow us in.
-Oh my God.
780
00:44:14,073 --> 00:44:15,975
[Morass] We confiscate it
and hand it over to customs,
781
00:44:16,075 --> 00:44:17,309
and you pay the fine to them.
782
00:44:17,409 --> 00:44:18,945
Checkbooks in my quarters.
783
00:44:19,311 --> 00:44:20,947
Great, we take fuckin' checks!
784
00:44:21,480 --> 00:44:22,982
Hey, can I talk to you for
a fuckin' second?!
785
00:44:23,082 --> 00:44:26,052
You have the tactical awareness
of a fucking eight-year-old!
786
00:44:26,618 --> 00:44:27,854
You didn't tell me we were
chasin' maple syrup,
787
00:44:27,954 --> 00:44:29,722
I thought there was fucking
drugs on this boat!
788
00:44:29,822 --> 00:44:31,490
The drugs go the other way,
dipshit.
789
00:44:31,858 --> 00:44:34,560
And we let 'em, 'cause I got
a fuckin' family!
790
00:44:34,660 --> 00:44:36,595
And I don't tell you shit
'cause you're a rookie.
791
00:44:36,695 --> 00:44:37,864
Don't give me
that "rookie" shit!
792
00:44:37,964 --> 00:44:40,066
I've been Kingstown PD
for 12 years.
793
00:44:40,166 --> 00:44:41,801
Yeah, well, you're
a rookie to me.
794
00:44:41,901 --> 00:44:43,002
You know what?
795
00:44:43,102 --> 00:44:44,737
You're lucky there were no
drugs on this boat,
796
00:44:44,837 --> 00:44:47,706
you left three guys on deck
and you didn't even frisk 'em.
797
00:44:48,174 --> 00:44:50,442
Dumb!
Motherfucker!
798
00:44:51,277 --> 00:44:52,411
Christ.
799
00:44:57,984 --> 00:45:03,355
[music]
800
00:45:03,455 --> 00:45:04,957
Can I get one of those?
801
00:45:05,057 --> 00:45:10,997
[music]
802
00:45:26,278 --> 00:45:27,947
Is your tooth all right?
803
00:45:29,248 --> 00:45:30,182
[Stevie] Yo.
804
00:45:30,482 --> 00:45:32,251
Patrol caught him
a few blocks up.
805
00:45:33,052 --> 00:45:34,954
They're gonna charge him with
assault and armed robbery.
806
00:45:35,621 --> 00:45:37,824
But he wasn't armed,
wasn't armed.
807
00:45:37,924 --> 00:45:40,092
Well, the arresting officer,
they found a knife on him.
808
00:45:40,192 --> 00:45:41,493
He didn't use a knife, Ian.
809
00:45:41,593 --> 00:45:43,429
No, not this time, Mariam,
but next time...
810
00:45:43,529 --> 00:45:45,664
Look.
Now look, Mariam.
811
00:45:45,965 --> 00:45:47,900
Are you okay to identify
this guy?
812
00:45:48,000 --> 00:45:49,301
Yeah, what's his name?
813
00:45:49,401 --> 00:45:50,436
Marco Diaz.
814
00:45:50,536 --> 00:45:52,004
Okay, I wanna talk to him.
815
00:45:52,104 --> 00:45:55,441
[police radio feedback]
816
00:45:56,708 --> 00:45:58,377
[Mariam] Oh my God,
what happened?
817
00:45:58,477 --> 00:45:59,912
He resisted.
818
00:46:06,385 --> 00:46:08,120
-I'm not pressing charges.
-[Ian] Mariam...
819
00:46:08,220 --> 00:46:10,222
He's got a juvenile record
the size of a phone book.
820
00:46:10,322 --> 00:46:11,557
What he did to you,
821
00:46:11,657 --> 00:46:13,392
he just fast-tracked himself to
adulthood.
822
00:46:13,492 --> 00:46:16,195
You're fast-tracking him!
You are, Ian!
823
00:46:17,629 --> 00:46:19,365
All right, look, I didn't say
anything to Mike.
824
00:46:19,465 --> 00:46:20,632
-I didn't say anything to Kyle.
-Don't!
825
00:46:20,732 --> 00:46:22,534
But they will not be
okay with this.
826
00:46:22,634 --> 00:46:24,436
Stevie's not okay with
this kid runnin' the street,
827
00:46:24,536 --> 00:46:26,238
-I'm not okay with it.
-I'm okay with it!
828
00:46:26,338 --> 00:46:27,673
Let him go, Stevie.
829
00:46:27,773 --> 00:46:29,575
[Ian] Mariam, listen to me.
830
00:46:31,710 --> 00:46:33,345
This coulda been so much worse.
831
00:46:33,946 --> 00:46:35,681
So much worse,
he coulda killed ya.
832
00:46:37,016 --> 00:46:37,984
Yeah.
833
00:46:44,190 --> 00:46:45,291
Yes, ma'am.
834
00:46:45,391 --> 00:46:51,363
[music]
835
00:46:51,463 --> 00:46:53,299
He's gonna kill somebody.
836
00:46:53,665 --> 00:46:56,235
No.
Your gang'll kill him, first.
837
00:46:56,335 --> 00:47:01,273
[music]
838
00:47:01,373 --> 00:47:02,741
[door release beeping]
839
00:47:07,046 --> 00:47:09,048
[Male Agent] How many hours left
to identify him?
840
00:47:09,148 --> 00:47:10,116
Another one.
841
00:47:10,582 --> 00:47:11,750
Great.
842
00:47:11,850 --> 00:47:13,019
They're still finding bodies
in the prison,
843
00:47:13,119 --> 00:47:15,354
but there are only 12
without a tag.
844
00:47:16,022 --> 00:47:19,858
We can rule four out by size,
five out by ethnicity.
845
00:47:20,459 --> 00:47:22,728
So, there's your odds.
846
00:47:23,996 --> 00:47:26,732
Three that could be a match,
or maybe he's still on a roll.
847
00:47:27,733 --> 00:47:29,268
You talkin' about Milo?
848
00:47:30,569 --> 00:47:31,971
I wouldn't get too worked up.
849
00:47:32,071 --> 00:47:34,974
If he's alive, he's probably
still hiding beneath the prison.
850
00:47:35,707 --> 00:47:36,675
Is that why I'm here?
851
00:47:36,775 --> 00:47:38,277
Of course that's
why you're here.
852
00:47:38,377 --> 00:47:39,778
Mike didn't tell you this?
853
00:47:40,812 --> 00:47:41,880
What a fuckin' guy, huh?
854
00:47:41,981 --> 00:47:44,083
Whoa, whoa.
Where you goin'?
855
00:47:44,183 --> 00:47:45,851
For a walk.
856
00:47:47,353 --> 00:47:49,455
I wanna go for a walk.
857
00:47:50,389 --> 00:47:53,592
-Let's have a seat...
-Get your fucking hands off me!
858
00:47:57,429 --> 00:47:59,065
You said this was voluntary,
right?
859
00:47:59,631 --> 00:48:01,300
This is voluntary, yes.
860
00:48:01,400 --> 00:48:04,836
So, I wanna go for a walk.
Alone.
861
00:48:05,304 --> 00:48:07,273
We can't protect you if
we're not with you.
862
00:48:08,874 --> 00:48:11,310
There were three of you
the last time that he took me.
863
00:48:11,810 --> 00:48:13,980
I don't think you can
protect me at all.
864
00:48:14,280 --> 00:48:20,219
[music]
865
00:48:28,427 --> 00:48:34,566
[music]
866
00:49:32,824 --> 00:49:34,060
[Mike] Rebecca?
867
00:49:34,160 --> 00:49:35,127
[Rebecca] Yeah?
868
00:49:39,431 --> 00:49:40,366
What the fuck?
869
00:49:42,334 --> 00:49:43,335
Thought we were packed?
870
00:49:44,170 --> 00:49:45,204
We were.
871
00:49:46,205 --> 00:49:47,173
Okay, well...
872
00:49:47,273 --> 00:49:49,108
Why don't you get the fuck
outta here?
873
00:49:49,208 --> 00:49:50,076
Go home.
874
00:49:50,176 --> 00:49:51,009
Thank you.
875
00:49:51,110 --> 00:49:52,111
[Mike] Yeah.
876
00:49:52,644 --> 00:49:53,845
All right.
877
00:49:54,280 --> 00:49:56,215
Just lock up when you leave,
all right?
878
00:49:56,482 --> 00:49:57,449
[Rebecca] Goodnight.
879
00:49:57,749 --> 00:49:58,717
[Mike] Thank you.
880
00:49:58,817 --> 00:50:00,286
[Rebecca] You're welcome.
881
00:50:15,734 --> 00:50:16,868
[knocking on door]
882
00:50:16,968 --> 00:50:18,904
Rebecca, just lock up
and leave...
883
00:50:24,743 --> 00:50:25,944
Is it true?
884
00:50:27,713 --> 00:50:29,014
Milo out?
885
00:50:45,264 --> 00:50:46,365
Is Milo out?
886
00:50:51,270 --> 00:50:52,304
I don't know.
887
00:50:57,643 --> 00:50:59,311
What does your heart tell you?
888
00:51:02,314 --> 00:51:04,883
I try not to listen
to my heart, Iris.
889
00:51:07,453 --> 00:51:09,155
What does it tell you, Mike?
890
00:51:17,296 --> 00:51:19,064
It tells me it's true.
891
00:51:19,165 --> 00:51:25,103
[music]
892
00:51:44,089 --> 00:51:46,425
[gunfire]
893
00:51:49,828 --> 00:51:51,297
[Stevie] You ever see
anything like this before?
894
00:51:51,397 --> 00:51:52,564
Not like this.
895
00:51:52,664 --> 00:51:53,665
It's a fucking massacre
under your flag!
896
00:51:53,765 --> 00:51:56,935
No, not my flag.
No, I did not call that.
897
00:51:57,035 --> 00:51:58,370
Let me go.
Let me go, Mike!
898
00:51:58,470 --> 00:51:59,938
I can't have her here.
899
00:52:00,038 --> 00:52:02,341
I cannot leave her alone.
900
00:52:02,441 --> 00:52:03,709
Somebody's fucking cooking
something up.
901
00:52:03,809 --> 00:52:04,843
[Ian] This town's gonna
get locked down.
902
00:52:04,943 --> 00:52:06,612
We need some order
on the inside, cuz.
903
00:52:06,712 --> 00:52:08,980
[Mike] This only goes one way
until it stops.
904
00:52:41,012 --> 00:52:43,615
[music]
58388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.