Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,377 --> 00:00:03,297
Is there anything
you want to talk about?
2
00:00:03,379 --> 00:00:05,739
I feel like I want to help you,
but I don't know what to do.
3
00:00:05,798 --> 00:00:06,968
I'm fine.
4
00:00:07,049 --> 00:00:09,549
We used to be really tight
and then over the summer,
5
00:00:09,635 --> 00:00:11,255
she totally disappeared.
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,095
What will happen
if you stop waiting?
7
00:00:13,180 --> 00:00:15,640
I don't know. I mean,
she's my sister.
8
00:00:15,725 --> 00:00:18,435
- There's a rave on Saturday.
- Wait Calgary has raves?
9
00:00:18,519 --> 00:00:20,729
Oh, yeah,
and we're going.
10
00:00:20,813 --> 00:00:23,733
What about you?
Are you dating anyone?
11
00:00:23,816 --> 00:00:25,146
Oh, shit.
12
00:00:26,152 --> 00:00:29,992
The last thing I need is to be
used and manipulated by you two.
13
00:00:30,072 --> 00:00:32,122
My God. Mom, relax.
14
00:00:34,577 --> 00:00:36,747
Get out of the goddamn car!
15
00:00:38,414 --> 00:00:41,084
Hi, Dad. Can we come in?
16
00:00:50,050 --> 00:00:51,550
Smash
hits of the '80s...
17
00:00:55,139 --> 00:00:56,599
What brings you here?
18
00:00:57,892 --> 00:01:01,062
Mom's pissed at us because
we went out and didn't tell her.
19
00:01:01,145 --> 00:01:02,605
Why didn't you tell her?
20
00:01:07,193 --> 00:01:08,420
- Because we went to a rave...
- Tegan...
21
00:01:08,444 --> 00:01:09,880
and we knew that she
wouldn't let us go...
22
00:01:09,904 --> 00:01:11,164
- Shut up.
- So we told her
23
00:01:11,238 --> 00:01:13,717
- we were staying at a friend's house.
- Oh, my God. Great job.
24
00:01:13,741 --> 00:01:16,081
We're busted, what do you
want me to do? Keep lying?
25
00:01:16,160 --> 00:01:18,360
You're the reason this is
happening. You wanted to go...
26
00:01:18,412 --> 00:01:20,212
- I didn't force you to go...
- Hey!
27
00:01:22,458 --> 00:01:24,778
Whether you like it or not,
you're stuck with each other...
28
00:01:26,253 --> 00:01:28,883
so you gotta figure
out how to get along
29
00:01:28,964 --> 00:01:30,859
because I'm not gonna have
any fighting in this house,
30
00:01:30,883 --> 00:01:31,883
do you understand?
31
00:01:32,593 --> 00:01:33,593
- Yes.
- Yeah.
32
00:01:36,722 --> 00:01:38,312
Good.
33
00:01:38,390 --> 00:01:39,890
Go to bed.
34
00:01:50,611 --> 00:01:52,047
We could've
gotten out of it.
35
00:01:52,071 --> 00:01:54,321
You didn't have to rat us out.
36
00:01:54,406 --> 00:01:56,276
If we kept lying, it
would've made it worse.
37
00:02:04,458 --> 00:02:07,458
The only reason that I went tonight
is because you've been so upset lately
38
00:02:07,545 --> 00:02:10,455
and this was the first thing
that you seemed excited about.
39
00:02:10,548 --> 00:02:13,678
I don't even care that we got in trouble
but you being mad at me isn't fair.
40
00:02:39,869 --> 00:02:43,209
I'm not an idiot, but
last night you treated me like one.
41
00:02:43,289 --> 00:02:45,789
- We're sorry.
- I don't need an "I'm sorry."
42
00:02:45,875 --> 00:02:47,535
I need to know why you lied.
43
00:02:49,795 --> 00:02:52,375
Hello? Your mom
just asked you a question.
44
00:02:53,799 --> 00:02:57,849
Well, we just really wanted to go,
but we knew that you would say no.
45
00:02:57,928 --> 00:03:01,098
Even though raves are really safe.
They don't even serve alcohol there.
46
00:03:01,181 --> 00:03:04,021
- People just go there to dance.
- Oh, that sounds great.
47
00:03:04,101 --> 00:03:06,231
Maybe you should have shared
that information with me
48
00:03:06,312 --> 00:03:08,272
before you decided to lie.
49
00:03:08,355 --> 00:03:10,584
Would have been a good way to avoid
getting grounded, which you are now.
50
00:03:10,608 --> 00:03:13,988
You will not leave this
house for anything other than school.
51
00:03:14,069 --> 00:03:15,130
I'm supposed to
meet up with Phoebe.
52
00:03:15,154 --> 00:03:16,454
This is not my problem.
53
00:03:16,530 --> 00:03:19,620
You are not allowed to use the
phone unless you're calling 911.
54
00:03:19,700 --> 00:03:21,540
And you need to
spend every waking...
55
00:03:21,619 --> 00:03:23,039
Look at me!
56
00:03:23,120 --> 00:03:25,830
Every waking moment doing chores
until I decide it's enough.
57
00:03:25,915 --> 00:03:27,325
Starting today.
58
00:03:28,626 --> 00:03:29,996
We'll be at the
new place all-day,
59
00:03:30,085 --> 00:03:31,563
and you two will take down
the Christmas decorations
60
00:03:31,587 --> 00:03:34,167
and go downstairs and clean
and organize the basement.
61
00:03:34,256 --> 00:03:35,466
Any objections?
62
00:03:35,549 --> 00:03:39,429
- We...
- Just kidding, I don't care.
63
00:04:11,752 --> 00:04:13,212
Tegan, come in here.
64
00:04:17,549 --> 00:04:18,549
What are you doing?
65
00:04:18,634 --> 00:04:20,474
We're not supposed to
touch Patrick's stuff.
66
00:04:20,552 --> 00:04:21,682
Look.
67
00:04:23,639 --> 00:04:24,809
Whoa.
68
00:04:26,767 --> 00:04:28,097
Did you know he had this?
69
00:04:28,185 --> 00:04:29,185
No.
70
00:04:32,439 --> 00:04:34,479
- Careful.
- I know.
71
00:04:53,627 --> 00:04:54,837
Can I try?
72
00:05:19,153 --> 00:05:20,753
What does that
sound like to you?
73
00:05:22,156 --> 00:05:24,026
- I can't tell.
- "Today."
74
00:05:24,116 --> 00:05:25,526
Smashing Pumpkins?
75
00:05:25,617 --> 00:05:26,617
Oh.
76
00:05:27,286 --> 00:05:28,656
Yeah! Play it again.
77
00:05:35,544 --> 00:05:37,674
Shit, they're home.
78
00:05:37,755 --> 00:05:39,875
I'll stall them.
Put it back in there.
79
00:05:44,762 --> 00:05:48,102
Wait, your mom kicked you out
of the car in the middle of the night?
80
00:05:48,182 --> 00:05:49,352
Yup.
81
00:05:49,433 --> 00:05:52,603
So, she was fine with you
maybe being kidnapped or murdered
82
00:05:52,686 --> 00:05:54,556
- just because you lied?
- Basically.
83
00:05:54,646 --> 00:05:57,316
Damn. Parents are messed up.
84
00:05:57,399 --> 00:05:58,819
Sorry you got grounded.
85
00:05:58,901 --> 00:06:01,337
The only thing that really sucks is not
getting to hang out with you as much.
86
00:06:01,361 --> 00:06:05,411
Yeah, but on the flipside, it makes school
something I'll actually look forward to.
87
00:06:48,951 --> 00:06:51,121
- What's wrong?
- I'm sick.
88
00:06:51,203 --> 00:06:53,333
My throat hurts, and I
think I have a fever.
89
00:06:53,413 --> 00:06:56,043
Hmm. You don't feel that warm.
90
00:06:56,125 --> 00:06:58,335
I'm not faking it.
I feel terrible.
91
00:06:58,418 --> 00:07:00,588
Maybe it's from being
at a rave all night.
92
00:07:00,671 --> 00:07:03,421
Or maybe it's because someone
made me walk to my dad's house
93
00:07:03,507 --> 00:07:05,837
in the middle of the night
in the freezing cold?
94
00:07:08,887 --> 00:07:11,807
Fine. If you're staying
home, then you have to rest.
95
00:07:11,890 --> 00:07:14,270
- It isn't a free for all.
- Okay.
96
00:07:14,351 --> 00:07:15,601
What's going on in here?
97
00:07:15,686 --> 00:07:19,226
- Your sister is sick supposedly.
- I am sick.
98
00:07:19,314 --> 00:07:20,792
So, you're
staying home from school?
99
00:07:20,816 --> 00:07:22,186
Yeah.
100
00:07:22,276 --> 00:07:24,026
Can I wear your shoes?
101
00:07:24,111 --> 00:07:27,781
Sure, but if anything happens
to them, I will murder you.
102
00:07:27,865 --> 00:07:29,195
Yeah, yeah.
103
00:08:51,490 --> 00:08:52,490
Yeah?
104
00:08:54,117 --> 00:08:55,947
- Hey.
- Hey.
105
00:08:56,411 --> 00:08:57,791
Are you really sick?
106
00:08:58,288 --> 00:09:00,078
Yeah. But I feel
a little better.
107
00:09:00,165 --> 00:09:01,165
That's good.
108
00:09:01,458 --> 00:09:02,708
What'd you do all day?
109
00:09:04,544 --> 00:09:05,464
Nothing.
110
00:09:05,545 --> 00:09:07,295
I slept.
111
00:09:07,714 --> 00:09:08,884
Watched TV.
112
00:09:09,758 --> 00:09:11,508
Did anybody ask
about me at school?
113
00:09:12,803 --> 00:09:14,553
No one even noticed
you were gone.
114
00:09:15,055 --> 00:09:16,055
Oh.
115
00:09:19,726 --> 00:09:20,726
From Maya.
116
00:09:21,144 --> 00:09:22,154
Jerk.
117
00:09:22,604 --> 00:09:23,724
I'm going downstairs.
118
00:09:24,064 --> 00:09:25,324
Leave the shoes.
119
00:09:31,154 --> 00:09:32,364
"Greetings.
120
00:09:32,447 --> 00:09:34,157
I just found out
you're home sick,
121
00:09:34,241 --> 00:09:36,201
and since you're not
allowed to call me,
122
00:09:36,285 --> 00:09:37,945
I'm taking it upon myself
123
00:09:38,036 --> 00:09:40,996
to document every single
thing that happens today
124
00:09:41,081 --> 00:09:43,211
so you don't miss anything."
125
00:10:37,763 --> 00:10:39,240
Well, I hope
you had fun last night,
126
00:10:39,264 --> 00:10:41,144
because we're about to
be grounded forever.
127
00:10:46,480 --> 00:10:47,540
I don't even
want to look down here
128
00:10:47,564 --> 00:10:50,234
because it's gonna be,
yeah, an absolute disaster.
129
00:10:50,317 --> 00:10:52,897
So, you guys will
have plenty to do.
130
00:10:54,071 --> 00:10:56,571
When we're done, is she gonna
stop being pissed at us?
131
00:10:56,656 --> 00:10:57,866
I don't know.
132
00:10:57,949 --> 00:11:00,219
You know, this probably hard for
you to wrap your heads around,
133
00:11:00,243 --> 00:11:03,623
but she has feelings.
You know that, right?
134
00:11:04,081 --> 00:11:05,171
You hurt her.
135
00:11:05,999 --> 00:11:07,249
I'm ready.
136
00:11:48,458 --> 00:11:49,578
Hello?
137
00:11:49,668 --> 00:11:52,088
Hi, is Phoebe there?
138
00:11:53,004 --> 00:11:54,264
Who's speaking?
139
00:11:55,841 --> 00:11:56,931
It's Sara.
140
00:11:58,510 --> 00:12:00,390
Sorry,
sweetie, she's out.
141
00:12:01,304 --> 00:12:02,854
Oh, okay.
142
00:12:02,931 --> 00:12:05,431
Uh, we were... we were
supposed to hang out today,
143
00:12:05,517 --> 00:12:08,477
but I had to help my
mom with something.
144
00:12:08,562 --> 00:12:10,312
Could you just let her know?
145
00:12:14,985 --> 00:12:15,985
Hello?
146
00:12:17,696 --> 00:12:19,656
Yeah. I'll...
I'll let her know.
147
00:12:19,739 --> 00:12:20,739
Goodbye.
148
00:13:20,133 --> 00:13:21,473
What does that
sound like to you?
149
00:13:22,385 --> 00:13:23,425
I can't tell.
150
00:13:23,803 --> 00:13:24,803
"Today?"
151
00:13:25,180 --> 00:13:26,430
Smashing Pumpkins?
152
00:13:26,515 --> 00:13:27,595
Oh.
153
00:13:27,807 --> 00:13:28,807
Yeah!
154
00:13:28,850 --> 00:13:29,850
Play it again.
155
00:13:37,025 --> 00:13:39,145
Oh, shit, they're home.
156
00:13:39,361 --> 00:13:40,361
I'll stall them.
157
00:13:41,279 --> 00:13:43,029
Hey! How's the house?
158
00:13:43,114 --> 00:13:44,374
Coming along well, I think.
159
00:13:44,449 --> 00:13:46,619
Your mom picked out some
great flooring today,
160
00:13:46,701 --> 00:13:50,161
and the tile we wanted is back
in stock and, you know what?
161
00:13:50,247 --> 00:13:53,207
I am now realizing that this is
probably much a longer answer
162
00:13:53,291 --> 00:13:54,541
than you were hoping for.
163
00:13:54,626 --> 00:13:55,916
Are you kidding? I love tile.
164
00:13:56,002 --> 00:13:57,063
Where is your sister?
165
00:13:57,087 --> 00:13:58,707
Just finishing up downstairs.
166
00:13:58,797 --> 00:14:00,337
Did you guys finish cleaning up?
167
00:14:00,423 --> 00:14:01,423
Yup.
168
00:14:01,508 --> 00:14:02,985
I'm going to
check on your handiwork.
169
00:14:03,009 --> 00:14:06,049
Hey, I just... I
wanted to say that
170
00:14:06,137 --> 00:14:07,927
it was my idea to
go to the rave.
171
00:14:08,014 --> 00:14:11,314
And Tegan didn't want to go,
but I talked her into it.
172
00:14:11,393 --> 00:14:12,773
She shouldn't be in trouble.
173
00:14:14,104 --> 00:14:15,614
Uh, she made her own decision.
174
00:14:29,828 --> 00:14:30,698
Hey!
175
00:14:30,787 --> 00:14:31,827
Hi.
176
00:14:31,913 --> 00:14:32,932
What are you doing?
177
00:14:32,956 --> 00:14:35,376
I'm just getting some
water. Do you want some?
178
00:14:35,458 --> 00:14:36,788
No, I'm good.
179
00:15:27,177 --> 00:15:28,417
What's going on in here?
180
00:15:28,720 --> 00:15:31,180
Your sister is sick, supposedly.
181
00:15:31,264 --> 00:15:32,724
I am sick.
182
00:15:32,807 --> 00:15:34,557
So you're staying
home from school?
183
00:15:34,643 --> 00:15:36,853
- Yeah.
- Can I wear your shoes?
184
00:15:37,479 --> 00:15:38,519
Sure.
185
00:15:39,147 --> 00:15:41,727
But if anything happens to
them, I will murder you.
186
00:15:41,816 --> 00:15:43,066
Yeah, yeah.
187
00:15:43,902 --> 00:15:45,902
Okay. Come
on, I'm driving you.
188
00:15:46,655 --> 00:15:47,945
Tell Maya I said hi.
189
00:15:48,031 --> 00:15:48,911
Okay.
190
00:15:48,990 --> 00:15:50,200
And protect the shoes.
191
00:15:50,283 --> 00:15:51,373
Got it!
192
00:15:56,456 --> 00:15:57,616
I'm really sorry, Mom.
193
00:15:57,707 --> 00:15:59,537
Yeah, you said that already.
194
00:16:00,502 --> 00:16:02,302
We messed up, okay?
195
00:16:02,379 --> 00:16:04,669
How long are you going
to punish us for?
196
00:16:04,756 --> 00:16:07,086
When your first
instinct isn't to lie?
197
00:16:08,176 --> 00:16:09,716
Maybe if you trusted us more,
198
00:16:09,803 --> 00:16:11,513
we wouldn't have
a reason to lie.
199
00:16:11,596 --> 00:16:14,556
I think you're a little
fuzzy on how trust works.
200
00:16:14,641 --> 00:16:16,561
You just don't like
being in trouble.
201
00:16:16,643 --> 00:16:18,983
You don't really care
how you make people feel.
202
00:16:19,062 --> 00:16:22,322
That's not true. I feel bad
that we made you feel bad.
203
00:16:22,399 --> 00:16:25,189
But you making us feel worse
about it isn't fixing anything.
204
00:16:25,276 --> 00:16:27,526
At least I want us
all to feel better.
205
00:16:33,785 --> 00:16:35,495
Hey, Maya!
206
00:16:38,540 --> 00:16:41,250
Tegan is home sick from school
today. She wanted me to tell you hi.
207
00:16:41,334 --> 00:16:42,254
Oh, man.
208
00:16:42,335 --> 00:16:44,335
We've been tracking some
very low stakes dramas
209
00:16:44,421 --> 00:16:46,421
that she's totally
gonna get behind on.
210
00:16:46,506 --> 00:16:48,216
I'm sure you can catch her up.
211
00:16:48,299 --> 00:16:50,259
I'll give it my
most valiant effort.
212
00:16:50,343 --> 00:16:51,513
Hey!
213
00:16:52,637 --> 00:16:55,637
Is Tegan still mad at me for
making us go to that rave?
214
00:16:56,599 --> 00:16:58,179
She hasn't said anything.
215
00:16:59,394 --> 00:17:02,064
But I don't think she could ever
be mad at you, even though...
216
00:17:02,856 --> 00:17:03,856
Even though what?
217
00:17:04,733 --> 00:17:05,733
Nothing.
218
00:17:06,025 --> 00:17:08,025
Hey, don't leave school
today without seeing me.
219
00:17:08,111 --> 00:17:09,839
I'm gonna give you
something to give to Tegan.
220
00:17:39,642 --> 00:17:40,692
Hang on.
221
00:17:44,898 --> 00:17:46,358
Come in.
222
00:17:48,151 --> 00:17:49,441
- Hey.
- Hi.
223
00:17:50,278 --> 00:17:51,488
Were you just playing guitar?
224
00:17:52,864 --> 00:17:53,864
Yeah.
225
00:17:54,491 --> 00:17:55,581
What was it?
226
00:17:55,658 --> 00:17:58,408
Just this song that
was in my head all day.
227
00:17:59,162 --> 00:18:00,872
A song that you wrote?
228
00:18:03,166 --> 00:18:04,246
Can I hear it?
229
00:18:57,220 --> 00:18:58,260
Is it bad?
230
00:18:58,805 --> 00:19:00,215
It's awesome.
231
00:19:00,557 --> 00:19:02,097
Teach me how to play it.
232
00:19:29,961 --> 00:19:32,051
This new song is
driving me crazy.
233
00:19:32,130 --> 00:19:34,400
- I can't figure out the chorus.
- Let's work on it together
234
00:19:34,424 --> 00:19:35,609
- after school today.
- There she is!
235
00:19:35,633 --> 00:19:36,933
Hi.
236
00:19:37,010 --> 00:19:38,760
- I missed you!
- Me too.
237
00:19:38,845 --> 00:19:40,045
- Did you get my letter?
- Yes.
238
00:19:40,096 --> 00:19:41,596
And I read it like five times.
239
00:19:41,681 --> 00:19:43,471
I can't believe it,
Tyler and Kelly?
240
00:19:43,558 --> 00:19:45,058
- Yeah.
- Gross.
241
00:19:45,768 --> 00:19:47,018
Sara, I'll see you later.
242
00:20:22,263 --> 00:20:23,393
That's all I have.
243
00:20:23,765 --> 00:20:25,055
It's so good!
244
00:20:25,141 --> 00:20:27,691
You know Billie Joe's guitar
part in "Basket Case"?
245
00:20:28,144 --> 00:20:29,234
Yeah.
246
00:20:29,312 --> 00:20:31,692
That's kind of what I want
the chorus to sound like.
247
00:20:31,773 --> 00:20:33,023
Like...
248
00:20:43,534 --> 00:20:44,584
Should I get it?
249
00:20:44,869 --> 00:20:46,659
I don't really care who it is.
250
00:20:47,288 --> 00:20:48,578
Me neither.
251
00:20:49,332 --> 00:20:50,582
Can I see it?
252
00:20:50,667 --> 00:20:51,827
Oh, yeah.
253
00:20:54,253 --> 00:20:55,633
Play the chorus again.
254
00:21:11,145 --> 00:21:12,475
What's going on?
255
00:21:12,689 --> 00:21:14,569
Where did you get
the guitar from?
256
00:21:15,608 --> 00:21:16,898
It's Patrick's.
257
00:21:18,152 --> 00:21:20,322
Did you ask if you could use it?
258
00:21:21,739 --> 00:21:22,779
No.
259
00:21:24,242 --> 00:21:26,582
Hey, Patrick? Can
you come in here?
260
00:21:27,078 --> 00:21:28,198
Yeah, one sec.
261
00:21:29,080 --> 00:21:30,210
What's up?
262
00:21:30,289 --> 00:21:32,329
Uh, the girls found
your secret guitar
263
00:21:32,417 --> 00:21:34,207
that not even I knew you had.
264
00:21:34,293 --> 00:21:35,803
I totally forgot
about that thing.
265
00:21:35,878 --> 00:21:37,838
We're sorry we
didn't ask to use it.
266
00:21:37,922 --> 00:21:40,302
We were just messing
around, playing songs.
267
00:21:40,383 --> 00:21:42,723
How do you
even know how to play?
268
00:21:44,387 --> 00:21:47,347
I don't really know.
We just kinda do.
269
00:21:48,099 --> 00:21:49,349
All right. Show us.
270
00:21:49,684 --> 00:21:51,604
- Now?
- Yeah.
271
00:22:54,999 --> 00:22:56,249
Do you have any more?
272
00:24:09,740 --> 00:24:11,950
I know you liked
being more than friends,
273
00:24:12,034 --> 00:24:13,294
didn't you?
274
00:24:14,954 --> 00:24:16,584
Hey, where
are you going?
275
00:24:18,124 --> 00:24:19,794
Why are you being like this?
276
00:24:20,543 --> 00:24:22,883
You should go back
to your adoring fans.
19339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.