Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,920 --> 00:00:09,490
My fellow citizens,
2
00:00:09,690 --> 00:00:15,020
I am about to sign into law
the Civil Rights Act of 1964.
3
00:00:15,220 --> 00:00:16,370
While the Civil Rights Act
4
00:00:16,570 --> 00:00:18,330
may have passed today,
5
00:00:18,530 --> 00:00:20,370
the streets of Harlem
are on fire at this hour,
6
00:00:20,530 --> 00:00:22,640
as riots and looting
break out over the shooting
7
00:00:22,830 --> 00:00:24,640
of an unarmed black teenager.
8
00:00:24,840 --> 00:00:27,510
This is for Teddy.
9
00:00:27,710 --> 00:00:29,470
Ernie and Benny,
they didn't like each other.
10
00:00:29,670 --> 00:00:31,300
Ernie shot him in the head.
11
00:00:31,500 --> 00:00:32,690
I want you to take him out.
12
00:00:32,890 --> 00:00:34,780
Ernie and I
are married. I love him.
13
00:00:34,980 --> 00:00:38,130
I want you to protect him
as much as you do me.
14
00:00:38,330 --> 00:00:39,890
- Yeah.
- Boss, what are you doing here?
15
00:00:39,980 --> 00:00:41,486
- Where's Lombardi?
- He's right there.
16
00:00:41,510 --> 00:00:43,350
Lombardi, no!
17
00:00:43,550 --> 00:00:45,180
Ernie, I tried, all right?
18
00:00:45,380 --> 00:00:47,180
What's the matter,
boss? It's what you wanted.
19
00:00:47,380 --> 00:00:49,440
He should burn in hell
for what he's done.
20
00:00:49,640 --> 00:00:51,790
I didn't mean to hurt you.
I love you, all right?
21
00:00:51,990 --> 00:00:54,060
Don't worry.
I'm gonna get you out.
22
00:00:54,260 --> 00:00:56,500
Sister Elise, will you marry me?
23
00:00:56,690 --> 00:00:59,500
Captain Omar doesn't know
of your friendship with us?
24
00:00:59,700 --> 00:01:02,070
Were you at the home
of Malcolm X?
25
00:01:02,270 --> 00:01:03,370
Yes.
26
00:01:03,570 --> 00:01:05,680
Then leave this mosque
immediately.
27
00:01:05,880 --> 00:01:08,160
You are a worthless
piece of garbage.
28
00:01:08,360 --> 00:01:10,290
Tonight Malcolm dies.
29
00:01:10,490 --> 00:01:12,160
Omar and Henry are
gonna ambush Malcolm
30
00:01:12,360 --> 00:01:13,680
after his television interview.
31
00:01:17,460 --> 00:01:18,460
This ain't over.
32
00:01:21,290 --> 00:01:23,520
With the biggest
duji shipment in history.
33
00:01:23,720 --> 00:01:24,720
Three thousand keys.
34
00:01:24,900 --> 00:01:26,530
I saw stores up in flames,
35
00:01:26,720 --> 00:01:28,080
cop cars all over
the damn streets.
36
00:01:28,250 --> 00:01:29,526
We need to move
the duji somewhere else.
37
00:01:29,550 --> 00:01:30,910
Just keep everything
under control.
38
00:01:34,310 --> 00:01:36,360
There goes the fucking
French connection.
39
00:01:36,560 --> 00:01:39,710
Just like that. Up in flames.
40
00:01:51,750 --> 00:01:54,340
♪ When your life ain't right,
it don't mean much ♪
41
00:01:54,540 --> 00:01:57,470
♪ You put the knife in right,
you get a clean cut ♪
42
00:01:57,670 --> 00:02:00,210
♪ Yeah, hopefully I hit
an artery ♪
43
00:02:00,410 --> 00:02:01,450
♪ How it's supposed to be
44
00:02:01,590 --> 00:02:03,170
♪ And usually how it gotta be
45
00:02:03,370 --> 00:02:06,130
♪ If you live to see 30,
you hit the lottery ♪
46
00:02:06,330 --> 00:02:08,780
♪ And I don't need you to hit
a button to follow me ♪
47
00:02:08,980 --> 00:02:11,440
♪ I get money, hustle, repeat
48
00:02:11,640 --> 00:02:14,400
♪ I get money,
hustle, repeat ♪
49
00:02:14,600 --> 00:02:17,100
♪ I get money, hustle, repeat
50
00:02:17,300 --> 00:02:20,140
♪ I get money,
hustle, repeat ♪
51
00:02:26,750 --> 00:02:28,590
Hands up!
Get out the truck!
52
00:02:28,790 --> 00:02:30,230
On your fucking knees.
On your knees!
53
00:02:30,270 --> 00:02:32,500
Down! Down!
54
00:02:36,710 --> 00:02:38,730
Oh, shit!
55
00:02:45,760 --> 00:02:46,780
Stop right there!
56
00:02:46,980 --> 00:02:48,600
Drop the fucking bags!
57
00:02:50,950 --> 00:02:52,350
Get down on the ground
58
00:02:52,550 --> 00:02:54,430
or I'll blow
your fucking head off.
59
00:02:59,040 --> 00:03:01,580
♪ Yeah
60
00:03:01,780 --> 00:03:04,360
♪ Change
61
00:03:04,560 --> 00:03:07,580
♪ Yeah
62
00:03:07,780 --> 00:03:10,280
♪ Open up my window again
63
00:03:10,480 --> 00:03:12,720
♪ Open up
my window again ♪
64
00:03:12,920 --> 00:03:15,460
♪ I can hear death
callin' my name ♪
65
00:03:15,660 --> 00:03:18,250
♪ I can hear
death callin' again ♪
66
00:03:18,450 --> 00:03:20,730
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
67
00:03:20,930 --> 00:03:23,290
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
68
00:03:23,490 --> 00:03:25,860
♪ I keep a revolver
with your name ♪
69
00:03:26,060 --> 00:03:28,340
♪ I keep
a revolver with your name ♪
70
00:03:28,540 --> 00:03:30,780
♪ Just in case
71
00:03:30,980 --> 00:03:33,350
♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
72
00:03:33,550 --> 00:03:35,830
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
73
00:03:36,030 --> 00:03:38,180
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
74
00:03:38,380 --> 00:03:40,660
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
75
00:03:40,860 --> 00:03:43,880
♪ Lord, these... really
out here preyin' on me ♪
76
00:03:44,080 --> 00:03:46,450
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
77
00:03:46,650 --> 00:03:48,710
♪ Snow-white mink
like I'm Dutch Schultz ♪
78
00:03:48,910 --> 00:03:51,760
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
79
00:03:51,960 --> 00:03:54,500
♪ You can't be lucky
like you Luciano ♪
80
00:03:54,700 --> 00:03:57,240
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
81
00:03:57,440 --> 00:03:59,850
♪ And Fat Boy got the big body
82
00:04:00,050 --> 00:04:02,020
♪ Coast-to-coast,
I could shoot product ♪
83
00:04:03,020 --> 00:04:04,860
♪ Open up my window again
84
00:04:05,060 --> 00:04:08,340
♪ Open up
my window again ♪
85
00:04:08,540 --> 00:04:10,820
♪ I can hear death
callin' my name ♪
86
00:04:11,020 --> 00:04:13,520
♪ I can hear
death callin' again ♪
87
00:04:13,720 --> 00:04:16,260
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
88
00:04:16,460 --> 00:04:18,700
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
89
00:04:18,900 --> 00:04:21,480
♪ I keep a revolver
with your name ♪
90
00:04:21,680 --> 00:04:23,700
♪ I keep
a revolver with your name ♪
91
00:04:23,900 --> 00:04:25,960
♪ Just in case
92
00:04:35,920 --> 00:04:38,280
The Harlem riots have
finally started to calm down
93
00:04:38,480 --> 00:04:40,720
after three days of chaos.
94
00:04:40,920 --> 00:04:42,630
It all started
when an off-duty cop
95
00:04:42,830 --> 00:04:45,720
shot a 15-year-old black boy,
James Powell,
96
00:04:45,920 --> 00:04:47,810
setting off a wave of discontent
97
00:04:48,010 --> 00:04:49,730
through the Negro community
98
00:04:49,930 --> 00:04:52,910
just as the Civil Rights Act
was passed in Washington.
99
00:04:53,100 --> 00:04:54,910
Hundreds of National Guard
were called in,
100
00:04:55,110 --> 00:04:57,740
and millions of dollars
of destruction has all
101
00:04:57,940 --> 00:05:00,480
but leveled large parts
of the city.
102
00:05:00,680 --> 00:05:03,350
Thousands of protestors
attacked police officers,
103
00:05:03,550 --> 00:05:06,400
which rapidly degenerated
into wanton looting,
104
00:05:06,600 --> 00:05:08,570
as vandals destroyed storefronts
105
00:05:08,770 --> 00:05:10,270
and violence
spread like a plague.
106
00:05:10,470 --> 00:05:12,840
They act like we brought this
on ourselves.
107
00:05:13,040 --> 00:05:15,580
Like we want a reason
to burn down our homes.
108
00:05:15,780 --> 00:05:17,740
It's the news' job
to keep little old white ladies
109
00:05:17,830 --> 00:05:20,850
clutching their purses
whenever we walk by.
110
00:05:21,050 --> 00:05:22,750
Somebody's son is dead.
111
00:05:35,160 --> 00:05:36,980
You've been awfully quiet.
112
00:05:38,460 --> 00:05:40,950
Mayme, I had it.
113
00:05:41,150 --> 00:05:43,430
The French connection.
114
00:05:43,630 --> 00:05:45,910
Thousands of kilos
under my control.
115
00:05:46,110 --> 00:05:47,440
The Italians
were buying from me.
116
00:05:47,640 --> 00:05:49,050
I was in charge.
117
00:05:49,250 --> 00:05:51,910
I dotted every "I."
I crossed every "T."
118
00:05:52,780 --> 00:05:54,840
And then Harlem spits fire
in my face,
119
00:05:55,040 --> 00:05:56,530
and everything just
goes up in smoke.
120
00:05:56,730 --> 00:05:58,880
Baby, no one could have
anticipated these riots.
121
00:05:59,080 --> 00:06:00,970
Now I look like a joke.
122
00:06:01,170 --> 00:06:04,060
I'm crawling back to
the Italians with my checkbook.
123
00:06:04,260 --> 00:06:06,630
Millions of dollars in the hole.
124
00:06:06,830 --> 00:06:10,370
And I was supposed to be
their boss for good.
125
00:06:10,570 --> 00:06:13,550
You took a hit, and it hurts,
126
00:06:13,750 --> 00:06:17,380
just like Harlem did
with these riots,
127
00:06:17,580 --> 00:06:20,950
but we will rebuild
and come back better
128
00:06:21,150 --> 00:06:24,480
and stronger than ever.
129
00:06:24,670 --> 00:06:26,690
And so will you.
130
00:06:26,890 --> 00:06:28,820
You'll see.
131
00:06:33,000 --> 00:06:36,970
These riots weren't
just about Harlem.
132
00:06:37,170 --> 00:06:44,100
You name the city, the Black
man's anger is here, fermenting.
133
00:06:44,300 --> 00:06:48,850
It was stones yesterday,
Molotov cocktails today.
134
00:06:49,050 --> 00:06:52,060
It will be
hand grenades tomorrow.
135
00:06:54,020 --> 00:06:56,380
I'm not inciting violence,
136
00:06:56,580 --> 00:06:59,470
just warning
of a powder-keg situation.
137
00:06:59,670 --> 00:07:01,730
You can take it or leave it.
138
00:07:01,930 --> 00:07:05,950
But if you ignore it
or ridicule it, well,
139
00:07:06,150 --> 00:07:09,640
death is already
at your doorstep.
140
00:07:10,690 --> 00:07:14,180
History demonstrates
that nothing,
141
00:07:14,380 --> 00:07:17,920
nothing prepares a way
for tyranny
142
00:07:18,120 --> 00:07:19,750
more than the failure
of public officials
143
00:07:19,950 --> 00:07:23,050
to keep the streets safe
from bullies and marauders.
144
00:07:25,570 --> 00:07:27,020
That sonofabitch.
145
00:07:29,700 --> 00:07:30,750
Now...
146
00:07:33,620 --> 00:07:37,720
Goldwater is laying those riots
right at my doorstep.
147
00:07:37,920 --> 00:07:39,900
Distorting my whole record.
148
00:07:40,100 --> 00:07:45,210
Saying I'm soft on crime,
soft on Communism.
149
00:07:45,410 --> 00:07:49,950
He even thinks I'm too soft
to drop a goddamn nuclear bomb.
150
00:07:50,150 --> 00:07:51,650
Well, I assure you,
Mr. President,
151
00:07:51,850 --> 00:07:55,170
that Negro voters
don't believe that.
152
00:07:57,820 --> 00:08:00,660
I ain't worried
about Negro voters.
153
00:08:00,860 --> 00:08:02,960
I'm worried about white ones.
154
00:08:03,160 --> 00:08:05,880
No sooner do I sign
the Civil Rights Act
155
00:08:06,080 --> 00:08:07,450
than riots break out.
156
00:08:07,650 --> 00:08:09,930
If this spreads to other cities,
157
00:08:10,130 --> 00:08:11,930
Goldwater's gonna win
the goddamn presidency.
158
00:08:12,130 --> 00:08:14,240
Well, sir, the millions
of dollars
159
00:08:14,440 --> 00:08:16,540
that you have bestowed
upon urban communities
160
00:08:16,740 --> 00:08:20,850
in the wake
of these disturbances
161
00:08:21,050 --> 00:08:26,470
will help restore
the Negro's faith in government.
162
00:08:26,670 --> 00:08:28,770
A man with a Molotov cocktail
in his hand
163
00:08:28,970 --> 00:08:31,250
is not fighting for civil rights
164
00:08:31,450 --> 00:08:34,950
any more than a Klansman
with a sheet on his back.
165
00:08:35,150 --> 00:08:37,130
They're both lawbreakers
and criminals.
166
00:08:37,330 --> 00:08:42,600
With one essential difference,
if I may.
167
00:08:44,170 --> 00:08:48,490
One will kill
to protect what he has.
168
00:08:48,690 --> 00:08:54,180
The other to demand
what he hasn't.
169
00:09:04,020 --> 00:09:05,510
I'm adding it up.
170
00:09:05,710 --> 00:09:06,930
Let's see what we got.
171
00:09:09,330 --> 00:09:14,940
And that is the sum total
of all your assets at hand.
172
00:09:16,680 --> 00:09:18,080
That include the Geechee Club?
173
00:09:18,280 --> 00:09:20,830
Geechee's got a banknote.
174
00:09:21,020 --> 00:09:22,950
The principal is only $200,000.
175
00:09:24,730 --> 00:09:26,180
How much we got out
on the street?
176
00:09:26,380 --> 00:09:30,530
Between bookmaking and loans,
I figure half a million.
177
00:09:30,730 --> 00:09:32,886
Get out there and collect from
anyone who owes us a nickel.
178
00:09:32,910 --> 00:09:34,010
Niggas is broke, Bump.
179
00:09:34,210 --> 00:09:35,670
Can't squeeze blood
from a stone.
180
00:09:35,870 --> 00:09:38,670
Yeah, man, you took a loss.
So should the guineas.
181
00:09:38,870 --> 00:09:40,980
I gave my word that I'd deliver.
I keep my word.
182
00:09:41,180 --> 00:09:43,540
Hit the streets.
183
00:09:43,740 --> 00:09:45,200
Alright.
184
00:09:47,700 --> 00:09:48,700
Miss Willa.
185
00:09:52,200 --> 00:09:53,860
You know, the interest
on $3 million
186
00:09:54,060 --> 00:09:56,900
is $400,000... a week.
187
00:09:57,100 --> 00:10:00,200
You're just not equipped
to carry that kind of debt.
188
00:10:02,120 --> 00:10:03,600
What's that on your sleeve?
189
00:10:04,860 --> 00:10:06,310
- Charcoal?
- Oh.
190
00:10:06,500 --> 00:10:08,570
They torched the building,
child.
191
00:10:08,770 --> 00:10:10,960
Fire department
didn't even show up.
192
00:10:11,160 --> 00:10:13,360
- Where you staying?
- My sister's.
193
00:10:13,560 --> 00:10:15,530
She got four kids.
Why didn't you tell me?
194
00:10:15,730 --> 00:10:17,710
What was I gonna tell you?
195
00:10:17,910 --> 00:10:20,090
Listen, you got problems
of your own.
196
00:10:22,090 --> 00:10:23,930
What are you doing?
Don't do that.
197
00:10:24,130 --> 00:10:26,240
A grand ain't gonna make
a difference, more or less.
198
00:10:26,440 --> 00:10:27,850
Find yourself a place.
199
00:10:34,230 --> 00:10:36,340
Thank you.
200
00:10:46,150 --> 00:10:47,910
I pay my debts.
201
00:10:48,110 --> 00:10:49,700
You guys know that.
202
00:10:49,900 --> 00:10:52,220
No one could have predicted
that riot.
203
00:10:52,420 --> 00:10:54,570
Bumpy, can I ask you a question?
204
00:10:54,770 --> 00:10:55,920
Fire away.
205
00:10:56,120 --> 00:10:59,100
I understand why the Negroes
are really angry
206
00:10:59,300 --> 00:11:01,270
because the cops
killed that kid,
207
00:11:01,470 --> 00:11:04,930
but why the fuck do you burn
your own neighborhoods down?
208
00:11:05,130 --> 00:11:06,276
We don't own the neighborhoods.
209
00:11:06,300 --> 00:11:07,890
White folks do.
210
00:11:08,090 --> 00:11:09,190
Stealing, looting...
211
00:11:09,390 --> 00:11:12,760
It doesn't reflect
very well on your people.
212
00:11:12,960 --> 00:11:18,030
We steal... you, me,
the Five Families.
213
00:11:18,230 --> 00:11:20,990
The American Mafia
was founded because
214
00:11:21,190 --> 00:11:22,866
Italians couldn't even get
a fair shake in this country,
215
00:11:22,890 --> 00:11:24,640
let alone how could a Negro?
216
00:11:24,840 --> 00:11:26,250
Enough history lessons, yeah?
217
00:11:26,450 --> 00:11:29,000
I need some time.
218
00:11:29,200 --> 00:11:31,900
Then I can square it
with each and every one of you.
219
00:11:34,040 --> 00:11:36,470
You have to see Joe Colombo.
220
00:11:38,040 --> 00:11:40,050
The capo in the Profaci Family?
221
00:11:40,250 --> 00:11:42,710
It's the Colombo Family now.
222
00:11:42,910 --> 00:11:46,270
After Profaci died, we elevated
him to the boss of the family.
223
00:11:46,470 --> 00:11:49,190
Or should I say,
Chin elevated him.
224
00:11:49,390 --> 00:11:52,850
Any monies due,
you owe to Joe Colombo.
225
00:11:53,050 --> 00:11:54,490
Well...
226
00:11:56,840 --> 00:11:58,980
I hope he's reasonable
like you, Tommy.
227
00:11:59,180 --> 00:12:00,460
Don't count on it.
228
00:12:00,660 --> 00:12:03,340
You know these kids today.
They're out of control.
229
00:12:03,530 --> 00:12:05,210
Hey.
230
00:12:05,410 --> 00:12:07,256
I know Chin's in
jail, so that's why he sent you,
231
00:12:07,280 --> 00:12:10,210
but Tommy Lucchese
can't bother to see me himself?
232
00:12:10,410 --> 00:12:12,950
I'm his associate,
you fucking prick.
233
00:12:13,150 --> 00:12:14,476
Now, Tommy wants to know
when he's getting his money
234
00:12:14,500 --> 00:12:16,040
back from that nigger
Bumpy Johnson.
235
00:12:16,240 --> 00:12:17,350
I'm working on it.
236
00:12:17,550 --> 00:12:19,350
Gio, it's only been
a couple of days.
237
00:12:19,550 --> 00:12:21,430
Why Chin wanted this
wet-behind-the-ears mammone
238
00:12:21,550 --> 00:12:22,830
to collect his debt
is beyond me.
239
00:12:23,030 --> 00:12:24,030
Chin trusts him.
240
00:12:24,210 --> 00:12:25,880
- Ah, fuck you, Lombardi.
- Oh.
241
00:12:26,080 --> 00:12:28,016
Chin pushed for him to be
the head of the Profaci Family
242
00:12:28,040 --> 00:12:29,880
so he could be his puppet.
243
00:12:30,080 --> 00:12:31,790
What, am I not even here?
244
00:12:33,880 --> 00:12:36,020
- Hey, Gio.
- Yeah?
245
00:12:36,220 --> 00:12:37,800
You wanna see something?
246
00:12:39,540 --> 00:12:40,896
Come on.
Let me show you something.
247
00:12:40,920 --> 00:12:42,280
Let me show you
why Chin has faith.
248
00:12:42,400 --> 00:12:44,020
Come here.
249
00:12:45,980 --> 00:12:48,730
Now, all the bosses,
except for Chin,
250
00:12:48,930 --> 00:12:52,340
see me
as a two-bit car thief, right?
251
00:12:52,540 --> 00:12:54,730
But these cars
252
00:12:54,930 --> 00:12:57,300
are what's gonna let us bring
in so much dope from France,
253
00:12:57,500 --> 00:12:58,910
we're gonna be swimming in it.
254
00:12:59,110 --> 00:13:00,740
Now, look at this wreck.
255
00:13:00,940 --> 00:13:05,310
Who would even inspect
the fuckin' thing? Eh?
256
00:13:05,510 --> 00:13:07,230
But look at the panel
on the passenger side.
257
00:13:07,290 --> 00:13:08,710
Look what I did.
258
00:13:08,900 --> 00:13:11,190
Go ahead. Take a look.
259
00:13:11,390 --> 00:13:12,970
What?
260
00:13:13,170 --> 00:13:14,450
What is it?
What am I looking at?
261
00:13:14,610 --> 00:13:16,410
What... No, I'm saying
you got to have a look.
262
00:13:16,560 --> 00:13:17,840
Listen.
263
00:13:19,920 --> 00:13:22,880
This panel is actually
a secret compartment.
264
00:13:24,490 --> 00:13:26,330
Go on. Take a look.
265
00:13:26,530 --> 00:13:28,200
Fuck you.
I ain't going up there.
266
00:13:28,400 --> 00:13:29,400
Yeah, you are.
267
00:13:29,580 --> 00:13:31,160
- Ow!
- Jesus.
268
00:13:31,360 --> 00:13:33,900
Ow! You motherfucker!
Fucking cocksucker!
269
00:13:34,100 --> 00:13:36,210
I'll fucking kill you,
you motherfucker!
270
00:13:36,410 --> 00:13:38,910
Ow! Ow! What the fuck?!
271
00:13:39,110 --> 00:13:41,000
Yo, get the fuck off me!
272
00:13:41,200 --> 00:13:43,910
Get the fuck off me, cocksucker!
273
00:13:51,120 --> 00:13:53,100
Let me the fuck out of here!
274
00:13:53,300 --> 00:13:55,270
You're gonna die for this,
you cocksucker!
275
00:13:55,470 --> 00:13:59,060
Tell Chin I got his back
while he's away.
276
00:13:59,260 --> 00:14:02,280
You tell him I'll deal
with Bumpy fuckin' Johnson.
277
00:14:02,480 --> 00:14:04,540
What the fuck?!
What the fuck?!
278
00:14:04,740 --> 00:14:07,810
What the fuck?! What the fuck?!
279
00:14:08,010 --> 00:14:10,550
What the fuck?! No!
280
00:14:10,750 --> 00:14:13,770
No!
Get me the fuck out of here!
281
00:14:23,330 --> 00:14:24,330
Whoa, whoa, whoa.
282
00:14:24,460 --> 00:14:26,300
Step forward.
283
00:14:26,500 --> 00:14:28,390
He's good.
284
00:14:28,590 --> 00:14:30,570
I am grateful to your father
for protection,
285
00:14:30,770 --> 00:14:33,350
but sometimes,
286
00:14:33,550 --> 00:14:36,440
I fear these men
are overly zealous.
287
00:14:36,640 --> 00:14:40,060
I'm glad. You need them.
288
00:14:40,260 --> 00:14:42,140
I suppose.
289
00:14:44,010 --> 00:14:47,980
I feel like a hunted animal
these days.
290
00:14:48,180 --> 00:14:51,020
A man without a mosque
or a mission.
291
00:14:51,220 --> 00:14:54,070
The Nation of Islam isn't the
only mosque in New York City.
292
00:14:54,270 --> 00:14:58,030
No mosque will tolerate
my political opinions.
293
00:14:58,230 --> 00:14:59,860
Then start your own.
294
00:15:00,060 --> 00:15:02,170
That takes money.
295
00:15:02,370 --> 00:15:04,390
And followers.
296
00:15:04,590 --> 00:15:06,260
Neither of which I have.
297
00:15:06,460 --> 00:15:08,300
You have me.
298
00:15:08,500 --> 00:15:10,040
I'll help you.
299
00:15:10,240 --> 00:15:14,080
I'll organize. I'll raise money.
I'll do whatever it takes.
300
00:15:17,520 --> 00:15:19,570
I might take you up on that.
301
00:15:22,180 --> 00:15:25,090
Well, here I am
singing my own blues.
302
00:15:26,790 --> 00:15:28,190
How have you been?
303
00:15:28,390 --> 00:15:30,710
I'm fine.
304
00:15:33,490 --> 00:15:36,200
I'm still kicking myself
for trusting Omar.
305
00:15:36,400 --> 00:15:40,160
Jealousy and hate
clouded his mind.
306
00:15:40,360 --> 00:15:41,630
I almost married him.
307
00:15:43,550 --> 00:15:46,170
I feel foolish.
308
00:15:46,370 --> 00:15:49,550
It's so painful.
309
00:15:53,340 --> 00:15:55,510
I wish I could
take that pain away.
310
00:15:59,560 --> 00:16:01,220
He didn't deserve you.
311
00:16:05,350 --> 00:16:06,490
With Chin up in Lewisburg,
312
00:16:06,690 --> 00:16:08,320
everything has gone to shit.
313
00:16:08,520 --> 00:16:10,100
What did that strunze
get sent up for?
314
00:16:10,300 --> 00:16:12,410
They fuckin' got him
poppin' his own associate,
315
00:16:12,610 --> 00:16:15,320
some fucko named Ernie Nunzi.
316
00:16:17,710 --> 00:16:19,590
That's Carlo Gambino
317
00:16:19,790 --> 00:16:21,720
discussing your father's arrest.
318
00:16:21,920 --> 00:16:23,840
Between that and
the disappearance of Joe Bonanno
319
00:16:23,880 --> 00:16:25,680
from New York,
320
00:16:25,880 --> 00:16:27,900
you have helped
throw the Five Families
321
00:16:28,100 --> 00:16:29,340
into total disarray.
322
00:16:29,540 --> 00:16:31,600
I hope they all kill each other.
323
00:16:31,800 --> 00:16:33,640
I'd prefer to see them in jail.
324
00:16:40,690 --> 00:16:42,400
What do you need me to do?
325
00:16:42,600 --> 00:16:45,660
I have to admit to being
a little surprised.
326
00:16:45,860 --> 00:16:48,050
Usually, a witness suffers
327
00:16:48,250 --> 00:16:50,350
from what we call
snitcher's remorse.
328
00:16:51,740 --> 00:16:53,580
My father was responsible
329
00:16:53,780 --> 00:16:55,980
for the death of three men
I loved.
330
00:16:56,180 --> 00:16:57,790
I can't wait to take the stand.
331
00:16:59,620 --> 00:17:04,770
Well, Stella, that is what
I wanted to discuss today.
332
00:17:04,970 --> 00:17:06,990
I actually don't think
you taking the stand
333
00:17:07,190 --> 00:17:09,600
is going to be necessary.
334
00:17:09,800 --> 00:17:11,510
What are you talking about?
335
00:17:11,710 --> 00:17:14,430
Your statements allowed us
to arrest him.
336
00:17:14,630 --> 00:17:16,780
Those are under seal.
If you took the stand,
337
00:17:16,980 --> 00:17:18,740
they would become
public knowledge,
338
00:17:18,940 --> 00:17:22,000
and you would be
in serious danger.
339
00:17:22,200 --> 00:17:24,660
I don't care.
I'm willing to take that risk.
340
00:17:24,860 --> 00:17:26,616
We're also concerned the jury
may not see you
341
00:17:26,640 --> 00:17:28,010
as a sympathetic witness
342
00:17:28,210 --> 00:17:31,450
if some of your personal choices
came to light.
343
00:17:31,650 --> 00:17:33,620
What do you mean?
344
00:17:33,820 --> 00:17:35,540
The defense will surely
bring up the fact
345
00:17:35,740 --> 00:17:38,150
that you had a relationship
with a Negro.
346
00:17:38,350 --> 00:17:41,240
That could alienate the jury.
347
00:17:41,440 --> 00:17:43,330
Even when I tell them my father
was responsible
348
00:17:43,530 --> 00:17:45,190
for that man's death?
349
00:17:46,840 --> 00:17:48,680
Look, Stella, I'm not saying
350
00:17:48,880 --> 00:17:50,550
I'll never call you
to the stand.
351
00:17:50,750 --> 00:17:52,290
It may be necessary.
352
00:17:52,490 --> 00:17:57,300
But if I can avoid it
and keep you safe, I will.
353
00:17:57,500 --> 00:17:59,160
You used me.
354
00:18:02,340 --> 00:18:04,520
We're both after
the same thing here...
355
00:18:04,720 --> 00:18:07,350
To make sure that your father
spends the rest of his life
356
00:18:07,550 --> 00:18:10,050
in the cold, dark cell
that he belongs.
357
00:18:10,250 --> 00:18:13,230
And when I get that conviction,
you and I
358
00:18:13,430 --> 00:18:15,400
and everyone in this office
will know
359
00:18:15,600 --> 00:18:18,670
that it was you
who slammed the door
360
00:18:18,870 --> 00:18:21,100
and threw away the key.
361
00:18:32,930 --> 00:18:34,810
It's totaled!
362
00:18:35,010 --> 00:18:36,680
Bumpy Johnson.
363
00:18:36,880 --> 00:18:39,430
How you doin'?
Joe Colombo.
364
00:18:39,630 --> 00:18:40,730
Hey.
365
00:18:40,930 --> 00:18:42,690
Nice suit. What is it?
366
00:18:42,890 --> 00:18:45,260
Orie's Custom Tailoring?
I get my suits made there, too.
367
00:18:45,460 --> 00:18:47,346
You buy your suits from
a black tailor on one-two-fifth?
368
00:18:47,370 --> 00:18:48,520
What?
Are you kidding me?
369
00:18:48,720 --> 00:18:50,390
Orie Walls is a fuckin' genius.
370
00:18:50,590 --> 00:18:52,610
Last time I was there,
371
00:18:52,810 --> 00:18:54,180
Cassius Clay came in
to buy a few.
372
00:18:54,380 --> 00:18:55,790
He goes by Muhammad Ali now.
373
00:18:55,990 --> 00:18:58,270
Oh, yeah.
I keep forgetting.
374
00:18:58,470 --> 00:19:01,540
I like Cassius better,
to be honest.
375
00:19:01,740 --> 00:19:03,320
Let's keep this short.
376
00:19:03,520 --> 00:19:05,280
The money I owe the Families?
377
00:19:05,480 --> 00:19:07,590
Just know I'm good for it.
378
00:19:07,780 --> 00:19:09,590
I know. Don't worry.
379
00:19:09,790 --> 00:19:11,720
Come on, let me show you around.
380
00:19:11,920 --> 00:19:14,810
So, I got guys lifting cars
all over the five boroughs.
381
00:19:15,010 --> 00:19:16,640
We break 'em down,
382
00:19:16,840 --> 00:19:17,906
resell the parts
all over the world.
383
00:19:17,930 --> 00:19:19,420
Mm-hmm.
384
00:19:19,620 --> 00:19:21,860
We also scout out new cars
and steal them on order.
385
00:19:22,060 --> 00:19:23,380
Look at this. You seen this?
386
00:19:23,580 --> 00:19:26,430
This new car Ford put out?
The Mustang?
387
00:19:26,630 --> 00:19:28,560
Fucking beautiful.
388
00:19:28,760 --> 00:19:30,480
Interesting.
389
00:19:30,680 --> 00:19:32,870
- You like espresso?
- Yeah, sure.
390
00:19:33,070 --> 00:19:35,340
Yeah? Come on.
391
00:19:51,360 --> 00:19:52,530
Okay.
392
00:19:53,800 --> 00:19:56,760
Doppio espresso per voi due.
393
00:19:56,960 --> 00:19:59,500
Grazie.
394
00:20:03,500 --> 00:20:05,510
I'm good for a mill today.
395
00:20:05,710 --> 00:20:07,590
The rest will take me some time.
396
00:20:13,560 --> 00:20:15,600
Well, who would have guessed
the dope would burn up?
397
00:20:17,650 --> 00:20:20,350
And don't worry
about the Families.
398
00:20:20,550 --> 00:20:24,490
Sure, they squawked at first,
but I got them in line.
399
00:20:24,690 --> 00:20:27,270
You're doing me favors.
400
00:20:27,470 --> 00:20:28,800
Why?
401
00:20:29,000 --> 00:20:32,190
Chin Gigante's in jail
without bond, as you know.
402
00:20:32,390 --> 00:20:35,540
I'm playing hall monitor
while he's gone.
403
00:20:35,740 --> 00:20:37,890
You can make up your debt
to the Families
404
00:20:38,090 --> 00:20:39,500
by working with me.
405
00:20:39,700 --> 00:20:40,770
What's the catch?
406
00:20:40,960 --> 00:20:43,990
No catch.
407
00:20:44,190 --> 00:20:47,160
Eh, those fossilized fucks
that run the Families...
408
00:20:47,360 --> 00:20:48,760
They got no respect
for who you are.
409
00:20:48,840 --> 00:20:50,600
But I do.
410
00:20:50,800 --> 00:20:52,560
You're a legend.
411
00:20:52,760 --> 00:20:55,000
The Bumpy Johnson.
412
00:20:55,200 --> 00:21:00,700
I appreciate the flattery,
but spell this shit out for me.
413
00:21:00,900 --> 00:21:02,310
What exactly do you want?
414
00:21:02,510 --> 00:21:04,700
We work together.
415
00:21:04,900 --> 00:21:06,660
On everything, alright?
416
00:21:06,860 --> 00:21:10,450
Narcotics, gambling, women.
417
00:21:10,650 --> 00:21:12,670
And you call the shots, right?
418
00:21:14,910 --> 00:21:17,370
It's a partnership.
419
00:21:17,570 --> 00:21:19,360
It's pure business.
420
00:21:21,410 --> 00:21:22,850
And if I say no?
421
00:21:23,050 --> 00:21:25,420
Why would you do that?
422
00:21:25,620 --> 00:21:27,990
Because the last partnership
I had with one of you
423
00:21:28,190 --> 00:21:30,640
ended in blood...
424
00:21:30,840 --> 00:21:32,770
and flames.
425
00:21:32,970 --> 00:21:35,650
Either way, my people lose.
426
00:21:44,070 --> 00:21:45,560
Uh, think about it.
427
00:21:46,820 --> 00:21:49,440
Otherwise...
428
00:21:49,640 --> 00:21:51,680
the Families will need
to be paid in full by Friday.
429
00:21:53,570 --> 00:21:54,920
Your call.
430
00:22:12,110 --> 00:22:14,770
Thank you.
431
00:22:14,970 --> 00:22:16,640
Hey. How's everything?
432
00:22:16,840 --> 00:22:18,340
It's good?
433
00:22:18,540 --> 00:22:20,870
Let us agree that the blow
must be struck,
434
00:22:21,060 --> 00:22:23,870
and let us agree what type
of blow must be struck
435
00:22:24,070 --> 00:22:28,050
and at whom the blow
should be struck,
436
00:22:28,250 --> 00:22:30,740
and then those who don't go
along with that strike,
437
00:22:30,940 --> 00:22:32,310
we need an organization...
438
00:22:32,510 --> 00:22:33,616
- Hello.
- That no one downtown loves.
439
00:22:33,640 --> 00:22:35,010
You're on television.
440
00:22:35,210 --> 00:22:37,880
We need one that's ready
and willing to take action,
441
00:22:38,080 --> 00:22:39,840
any kind of action.
442
00:22:40,040 --> 00:22:44,020
Not when the man downtown
sees fit, but when we see fit.
443
00:22:44,220 --> 00:22:46,140
By any means necessary.
444
00:22:49,150 --> 00:22:52,850
Do you mind if we have a...
A few moments alone?
445
00:22:53,050 --> 00:22:55,810
I'm sorry, Minister Malcolm.
446
00:22:56,010 --> 00:22:57,850
Bumpy instructed me
to never leave this post.
447
00:23:06,860 --> 00:23:08,826
How much longer do you think
they're gonna have to be here?
448
00:23:08,850 --> 00:23:11,050
I don't know.
449
00:23:11,250 --> 00:23:14,010
We need Bumpy's help now.
450
00:23:14,200 --> 00:23:16,750
I'm not going to send
those gentlemen away.
451
00:23:16,950 --> 00:23:18,660
I miss our children.
452
00:23:18,860 --> 00:23:21,010
They're safe with Ella.
453
00:23:21,210 --> 00:23:26,410
It's a chance for them
to enjoy Boston.
454
00:23:26,610 --> 00:23:28,890
Maybe we can go up there, too.
455
00:23:29,090 --> 00:23:33,500
We can stay in one of those
nice motels near your sister's.
456
00:23:33,700 --> 00:23:35,680
I'm needed here now.
457
00:23:35,880 --> 00:23:38,030
For what?
458
00:23:38,230 --> 00:23:43,640
We are three days out from
the worst riots since 1943.
459
00:23:43,840 --> 00:23:44,840
I need...
460
00:23:45,020 --> 00:23:46,080
You need to what?
461
00:23:46,280 --> 00:23:48,610
Go on to the television?
462
00:23:48,800 --> 00:23:51,350
Tell more things that might
aggravate people
463
00:23:51,550 --> 00:23:53,040
to try to kill you?
464
00:23:55,520 --> 00:23:56,920
I'm expected to be here.
465
00:23:57,120 --> 00:23:58,690
By who?
466
00:24:01,960 --> 00:24:03,610
Well, uh...
467
00:24:07,700 --> 00:24:09,220
You don't have to be
the version of you
468
00:24:09,260 --> 00:24:12,060
that's expected
by everyone else.
469
00:24:36,640 --> 00:24:37,780
You'll be happy to know
470
00:24:37,980 --> 00:24:40,210
Morgenthau doesn't need me
to testify.
471
00:24:42,000 --> 00:24:43,790
You're still a rat.
472
00:24:43,990 --> 00:24:46,100
The only reason you're here
473
00:24:46,300 --> 00:24:47,710
is because,
for some crazy reason,
474
00:24:47,910 --> 00:24:50,880
your father insisted
that I let you stay.
475
00:24:51,080 --> 00:24:53,580
If it was up to me,
you'd be out in the street.
476
00:24:53,780 --> 00:24:56,500
Well, I got an interview
with a job agency tomorrow.
477
00:24:56,700 --> 00:24:58,100
The minute I got
enough money saved,
478
00:24:58,130 --> 00:24:59,890
I'll be out of here forever.
479
00:25:00,090 --> 00:25:02,110
You, a job?
480
00:25:02,310 --> 00:25:04,030
You never worked a day
in your fucking life.
481
00:25:04,140 --> 00:25:05,500
Fuck you!
482
00:25:07,760 --> 00:25:10,120
Don't you talk like that
to me, you puttana.
483
00:25:10,320 --> 00:25:13,590
Your daddy's little girl act,
it don't work on me.
484
00:25:15,290 --> 00:25:18,030
You're a rat fink traitor.
485
00:25:22,210 --> 00:25:24,700
I feel sorry for you.
486
00:25:24,900 --> 00:25:27,180
It must be horrible
knowing your husband
487
00:25:27,380 --> 00:25:28,840
fucks all those goomahs
488
00:25:29,040 --> 00:25:30,830
because he finds you
so repulsive.
489
00:25:45,800 --> 00:25:48,200
Joe Colombo seems
different than the others.
490
00:25:48,400 --> 00:25:52,210
The terms of his deal
sound reasonable enough.
491
00:25:52,410 --> 00:25:54,990
Maybe even better than
what you had with Chin Gigante.
492
00:25:55,190 --> 00:25:57,120
The problem with Colombo
isn't the terms.
493
00:25:57,320 --> 00:25:58,910
I'm done shaking hands
with Italians.
494
00:25:59,110 --> 00:26:00,170
They can't be trusted.
495
00:26:00,370 --> 00:26:02,610
I get it.
496
00:26:02,810 --> 00:26:04,330
But the Ten Harlems
were all Black men,
497
00:26:04,370 --> 00:26:07,570
and they turned their backs
on you just the same.
498
00:26:07,770 --> 00:26:10,830
The Italians, they want
to keep me in shackles.
499
00:26:11,030 --> 00:26:13,790
To them, Harlem
is a cotton field,
500
00:26:13,990 --> 00:26:15,670
and I'm the house nigger.
501
00:26:15,860 --> 00:26:17,620
I didn't fight to keep
my wits in Alcatraz
502
00:26:17,820 --> 00:26:19,500
to come out and play
Stepin Fetchit.
503
00:26:19,690 --> 00:26:22,930
I want my plantation
out of escrow,
504
00:26:23,130 --> 00:26:24,330
my name on the deed
505
00:26:24,530 --> 00:26:26,330
so they can't shut
my lights off.
506
00:26:26,530 --> 00:26:28,170
You're either gonna work
with the Italians
507
00:26:28,220 --> 00:26:30,110
or you're gonna fight them.
508
00:26:30,310 --> 00:26:32,630
The safer choice is obvious.
509
00:26:33,980 --> 00:26:35,990
How much more do we need?
510
00:26:52,420 --> 00:26:54,180
Take them.
511
00:26:54,380 --> 00:26:56,360
All of them.
512
00:26:56,560 --> 00:27:00,360
It should get you
at least $50,000.
513
00:27:00,560 --> 00:27:04,710
That's 15 anniversaries'
worth of jewelry.
514
00:27:04,910 --> 00:27:06,320
I could never.
515
00:27:07,360 --> 00:27:09,890
I would pay any price
to keep you out of a coffin
516
00:27:10,090 --> 00:27:12,160
or another jail cell.
517
00:27:12,360 --> 00:27:15,240
I cost you enough, Mayme.
518
00:27:17,070 --> 00:27:18,860
This is my bill to pay.
519
00:27:42,390 --> 00:27:45,100
I'm proposing
a short-term bridge loan
520
00:27:45,300 --> 00:27:47,370
to be repaid within six months.
521
00:27:47,560 --> 00:27:49,280
And as collateral,
522
00:27:49,480 --> 00:27:51,280
I'm putting up the deed
to the Geechee.
523
00:27:51,480 --> 00:27:53,680
When I repay
my Italian investors,
524
00:27:53,880 --> 00:27:58,590
I'll resume my core businesses
and make up for the loss.
525
00:27:58,790 --> 00:28:02,120
Bumpy, surely you can understand
526
00:28:02,320 --> 00:28:04,160
that we can't honor
that request.
527
00:28:04,360 --> 00:28:06,820
There was a run on the bank.
528
00:28:07,020 --> 00:28:09,690
We're waiting on a Federal cash
infusion as we speak.
529
00:28:09,890 --> 00:28:13,090
Not to mention you already
owe us half a million dollars.
530
00:28:13,290 --> 00:28:15,700
Investing in your venture
was a terrible mistake.
531
00:28:15,900 --> 00:28:18,400
Charles, please.
532
00:28:18,600 --> 00:28:21,310
Venture?
Call it what it is, Judge.
533
00:28:21,510 --> 00:28:24,400
It was a heroin deal,
with all the inherent risks
534
00:28:24,600 --> 00:28:26,620
I explained to you
when you insisted
535
00:28:26,820 --> 00:28:28,440
that I allow you to invest.
536
00:28:30,970 --> 00:28:32,930
- You're bleeding us dry.
- Charles!
537
00:28:33,130 --> 00:28:36,940
No. I refuse to be intimidated
by this criminal.
538
00:28:37,140 --> 00:28:39,240
The tie pin, the tailored suit...
539
00:28:39,440 --> 00:28:40,850
You can dress the part
540
00:28:41,050 --> 00:28:42,770
of a legitimate businessman,
Johnson,
541
00:28:42,970 --> 00:28:47,340
but you're just a common,
everyday thief.
542
00:28:51,240 --> 00:28:53,820
If the cops came through
that door,
543
00:28:54,020 --> 00:28:56,830
we'd all go to jail
for the same crimes.
544
00:28:57,030 --> 00:29:00,090
Embezzlement, bank fraud,
545
00:29:00,290 --> 00:29:02,820
and heroin distribution.
546
00:29:05,390 --> 00:29:09,880
And if we end up in jail,
my esteemed brothers,
547
00:29:10,080 --> 00:29:14,100
trust me,
you'll want to be my friend.
548
00:29:24,530 --> 00:29:28,990
I will remind you that extremism
549
00:29:29,190 --> 00:29:33,250
in the defense of liberty
is no vice.
550
00:29:33,450 --> 00:29:35,170
Roy, can you please
change the channel?
551
00:29:35,370 --> 00:29:37,160
I can't take this cracker
no more.
552
00:29:51,310 --> 00:29:53,400
Omar.
553
00:29:53,600 --> 00:29:55,930
I would understand if you wanted
554
00:29:56,130 --> 00:29:58,370
to take me to your father's men.
555
00:29:58,570 --> 00:30:00,980
In some respects,
I'd welcome it.
556
00:30:01,180 --> 00:30:02,460
What the hell are you
doing here?
557
00:30:02,660 --> 00:30:04,410
I want to apologize.
558
00:30:06,580 --> 00:30:09,460
To you.
559
00:30:09,660 --> 00:30:11,070
And to Malcolm.
560
00:30:11,270 --> 00:30:13,160
Get away from me.
561
00:30:13,360 --> 00:30:14,596
I spent
the last three days hiding,
562
00:30:14,620 --> 00:30:16,780
well aware that your father
wants me dead.
563
00:30:16,980 --> 00:30:19,040
He ain't the only one.
564
00:30:19,240 --> 00:30:20,870
Please, take me to Malcolm.
565
00:30:21,070 --> 00:30:23,350
At least let me make amends
to you both.
566
00:30:23,550 --> 00:30:25,266
He's surrounded by a dozen
of my father's men.
567
00:30:25,290 --> 00:30:27,220
They'll kill you on sight.
568
00:30:27,420 --> 00:30:29,400
And if that
is Allah's atonement for me,
569
00:30:29,600 --> 00:30:31,830
then I will accept it.
570
00:30:32,030 --> 00:30:34,180
I hope they shoot you.
571
00:30:41,530 --> 00:30:43,800
- I assume you can type.
- Yes.
572
00:30:44,000 --> 00:30:45,020
Words per minute?
573
00:30:45,220 --> 00:30:46,760
Thirty.
But I practice every day.
574
00:30:46,960 --> 00:30:49,160
- Shorthand?
- No.
575
00:30:49,360 --> 00:30:52,590
No shorthand. That rules out
secretarial work.
576
00:30:52,790 --> 00:30:54,636
With no experience, the kind
of jobs we're looking at
577
00:30:54,660 --> 00:30:58,030
are dishwasher,
domestic servant, housemaid.
578
00:30:58,230 --> 00:30:59,250
That's fine.
579
00:30:59,450 --> 00:31:00,860
It might require you
580
00:31:01,060 --> 00:31:02,620
to work alongside Negroes
and Hispanics.
581
00:31:02,720 --> 00:31:05,130
Some of our clients
have a problem with that.
582
00:31:05,330 --> 00:31:06,510
Not me.
583
00:31:10,430 --> 00:31:11,960
Are you married?
584
00:31:12,160 --> 00:31:13,400
I'm a widow.
585
00:31:13,600 --> 00:31:15,790
Do you have any children?
586
00:31:15,990 --> 00:31:17,000
No.
587
00:31:19,310 --> 00:31:23,150
So, getting a job is
very important for you
588
00:31:23,350 --> 00:31:24,970
during this difficult time.
589
00:31:25,170 --> 00:31:27,410
Absolutely.
590
00:31:27,610 --> 00:31:30,140
I'll guarantee you a job...
591
00:31:38,150 --> 00:31:39,680
if you give this a tug.
592
00:31:47,160 --> 00:31:49,000
I told you.
593
00:31:49,200 --> 00:31:52,350
I don't do shorthand.
594
00:31:52,550 --> 00:31:55,220
Do... Do you know what this is,
what you're talking about?
595
00:31:55,420 --> 00:31:57,006
Hey, guys, guys,
give us a break, alright?
596
00:31:57,030 --> 00:31:58,090
Go inside, please.
597
00:31:58,290 --> 00:32:00,660
We'll have a little
personal talk.
598
00:32:00,860 --> 00:32:03,350
Do me... Give me...
Give me five, alright?
599
00:32:04,000 --> 00:32:07,100
- Are you fucking crazy?
- No!
600
00:32:07,300 --> 00:32:08,580
You're one of my oldest friends.
601
00:32:08,740 --> 00:32:11,190
I thought I could count on you.
602
00:32:11,390 --> 00:32:14,020
Olympia, I cannot do that.
603
00:32:14,220 --> 00:32:16,940
Here, sit down, sit down.
604
00:32:17,140 --> 00:32:19,860
Tommy, I am begging you.
605
00:32:20,050 --> 00:32:22,030
Please.
606
00:32:22,230 --> 00:32:26,120
I told you. The answer is no.
607
00:32:26,320 --> 00:32:28,520
She put her
own father away, Tommy.
608
00:32:28,720 --> 00:32:31,040
Olympia, you should know
609
00:32:31,240 --> 00:32:32,730
we don't touch women
or children.
610
00:32:36,510 --> 00:32:40,050
She knows more than just
about the Genovese Family.
611
00:32:40,250 --> 00:32:41,570
What else does she know?
612
00:32:41,770 --> 00:32:43,370
She knows about
the Lucchese family, too.
613
00:32:43,470 --> 00:32:46,400
Listen to me. She knows
about your trucking business.
614
00:32:46,600 --> 00:32:48,060
Ohh.
615
00:32:48,260 --> 00:32:50,410
She knows about all
your airport hijackings.
616
00:32:50,610 --> 00:32:53,580
- Ohh.
- And a lot of other things, too.
617
00:32:53,780 --> 00:32:55,190
I don't know how she knows.
618
00:32:55,390 --> 00:32:57,330
Sniffing around,
I don't know, eavesdropping.
619
00:32:57,530 --> 00:32:58,530
She'll fucking rat.
620
00:32:58,610 --> 00:33:00,290
You know what?
621
00:33:00,490 --> 00:33:02,250
This is your husband Chin's
fucking problem.
622
00:33:02,440 --> 00:33:04,250
Why isn't he taking care of it?
623
00:33:04,450 --> 00:33:08,080
He's in jail.
His calls are monitored.
624
00:33:08,280 --> 00:33:11,120
You don't think that he knows
she should go?
625
00:33:11,320 --> 00:33:14,300
Are you kidding me?
He just can't admit it.
626
00:33:14,500 --> 00:33:15,740
He's sentimental like that.
627
00:33:15,940 --> 00:33:17,430
What do you want me to tell you?
628
00:33:17,630 --> 00:33:19,440
If he finds out
that I was involved
629
00:33:19,640 --> 00:33:21,610
with his daughter
disappearing...
630
00:33:21,810 --> 00:33:23,266
We have a lot of secrets
from this man, Tommy.
631
00:33:23,290 --> 00:33:25,090
Let's face the facts.
632
00:33:27,780 --> 00:33:31,090
Who says he has to find out?
633
00:33:47,760 --> 00:33:49,600
Reverend Powell.
634
00:33:49,800 --> 00:33:51,080
I'm sorry I'm late.
635
00:33:51,280 --> 00:33:52,770
I was working
on Sunday's sermon.
636
00:33:52,970 --> 00:33:55,470
We need a good Word right now.
637
00:33:55,670 --> 00:33:58,480
"The Negro in White America:
638
00:33:58,670 --> 00:34:00,480
Who Gets to Define Us?"
639
00:34:00,680 --> 00:34:03,310
The Lord Jesus
and our own damn selves.
640
00:34:03,510 --> 00:34:05,130
Well, you'll just have to come
641
00:34:05,330 --> 00:34:06,530
to Sunday service to find out.
642
00:34:09,910 --> 00:34:11,490
Your husband home?
643
00:34:11,690 --> 00:34:13,970
- He stepped out.
- Oh.
644
00:34:14,170 --> 00:34:15,496
Did you tell him
about the position
645
00:34:15,520 --> 00:34:16,520
I'm offering you?
646
00:34:16,690 --> 00:34:18,500
Not yet.
647
00:34:18,690 --> 00:34:22,060
Well, don't wait for him to read
about it in the newspapers.
648
00:34:22,260 --> 00:34:26,370
I'm working on it. Ellsworth's
mind is otherwise occupied.
649
00:34:26,570 --> 00:34:28,650
Hmm. Do you mind if I make
myself a quick pick-me-up?
650
00:34:28,840 --> 00:34:32,120
Be my guest.
651
00:34:32,320 --> 00:34:36,210
As my right-hand executive
for Har-You,
652
00:34:36,410 --> 00:34:39,820
you will be responsible
for allocating government funds.
653
00:34:40,020 --> 00:34:41,736
I couldn't think of a better way
to rebuild Harlem
654
00:34:41,760 --> 00:34:44,520
after these riots.
655
00:34:44,720 --> 00:34:46,520
Thank you for trusting me,
Reverend.
656
00:34:46,720 --> 00:34:49,400
Oh, of course. It's no favor.
657
00:34:49,600 --> 00:34:51,350
Your excellent work
as a volunteer
658
00:34:51,550 --> 00:34:53,270
has rightfully
earned you this position.
659
00:34:53,470 --> 00:34:56,270
- Oh, too early for me.
- Oh, well.
660
00:34:56,470 --> 00:34:59,190
In the spirits
of Regina Andrews, Ella Baker,
661
00:34:59,390 --> 00:35:02,840
and Lorraine Hansberry,
cheers to black women
662
00:35:03,040 --> 00:35:05,410
authoritatively kicking
some ass.
663
00:35:05,610 --> 00:35:10,110
Mm. Sister Suffrage does have
a... a nice ring to it.
664
00:35:10,310 --> 00:35:12,160
Mm.
665
00:35:12,360 --> 00:35:15,550
Which is why I don't want
your husband
666
00:35:15,750 --> 00:35:17,730
fucking up this opportunity.
667
00:35:17,930 --> 00:35:21,300
I'm warning you, Mayme,
for your sake and all of Harlem,
668
00:35:21,500 --> 00:35:23,860
implore Bumpy
to keep his nose clean.
669
00:35:28,820 --> 00:35:31,440
That's it?!
Twenty-four fuckin' grand?!
670
00:35:31,640 --> 00:35:34,270
Negroes was seein' us coming
and running the other way, boss.
671
00:35:34,470 --> 00:35:36,750
Not to mention the streets
are filled with riot cops.
672
00:35:36,950 --> 00:35:39,490
Yeah, making sure the white
man's stores don't get looted.
673
00:35:39,690 --> 00:35:41,100
I can't do shit with this!
674
00:35:41,300 --> 00:35:43,060
- Whoa!
- Whoa!
675
00:35:43,260 --> 00:35:44,300
This ain't our fault, man!
676
00:35:44,430 --> 00:35:45,760
What are you sayin'?
It's mine?
677
00:35:45,960 --> 00:35:47,710
You sayin' it's my fault?
678
00:35:47,910 --> 00:35:50,110
I'm sayin' people can't give
what they ain't got.
679
00:35:50,310 --> 00:35:51,760
Colombo wants full payment
by Friday.
680
00:35:51,960 --> 00:35:53,760
This is our last shot!
681
00:35:53,960 --> 00:35:55,466
Look, you always figure out
what to do, Bump.
682
00:35:55,490 --> 00:35:57,720
I got no fucking idea
what to do!
683
00:35:57,920 --> 00:36:00,600
Just let me... Just...
684
00:36:00,800 --> 00:36:03,550
Let me... think.
685
00:36:05,380 --> 00:36:07,250
Just think.
686
00:36:09,470 --> 00:36:11,350
This ain't you.
What's up, bro?
687
00:36:11,550 --> 00:36:13,780
What's eatin' at you?
688
00:36:16,690 --> 00:36:20,270
That duji...
689
00:36:20,470 --> 00:36:24,570
was the one chance I had
to control these blocks.
690
00:36:31,970 --> 00:36:33,320
Yeah?
691
00:36:39,800 --> 00:36:42,280
Send him up.
692
00:36:43,330 --> 00:36:45,690
Thank you
for giving me an audience.
693
00:36:45,890 --> 00:36:47,510
Of course.
694
00:36:47,710 --> 00:36:51,560
I understand you're a student
of history, just like me.
695
00:36:51,760 --> 00:36:53,820
- That so?
- Yeah.
696
00:36:54,020 --> 00:36:57,870
In fact, I know
that way back when,
697
00:36:58,070 --> 00:37:00,400
you protected the numbers bank
698
00:37:00,600 --> 00:37:02,960
of Stephanie Saint Clair
against Dutch Schultz.
699
00:37:03,160 --> 00:37:05,790
You got a helluva backbone.
700
00:37:05,990 --> 00:37:07,580
What's that got to do
with anything?
701
00:37:07,780 --> 00:37:11,190
This isn't the old days.
702
00:37:11,390 --> 00:37:14,190
And we both know
there's no chance
703
00:37:14,390 --> 00:37:16,240
you're gonna have
$3 million by Friday.
704
00:37:16,440 --> 00:37:19,330
I thought my offer to partner
was a good one,
705
00:37:19,530 --> 00:37:23,200
but I guess you don't. Okay.
706
00:37:23,400 --> 00:37:25,730
So I'm gonna sweeten the pot.
707
00:37:25,930 --> 00:37:27,420
Oh, yeah?
708
00:37:27,620 --> 00:37:30,210
If you handle
our heroin distribution,
709
00:37:30,410 --> 00:37:32,690
I'll cut you in
on my car business.
710
00:37:32,890 --> 00:37:35,340
You steal 'em,
I'll chop 'em and sell 'em.
711
00:37:35,540 --> 00:37:37,300
A lot of money in it
for us both.
712
00:37:37,500 --> 00:37:39,260
I'm not your fucking
soldier, Colombo.
713
00:37:42,030 --> 00:37:44,880
I'm bending over backwards here.
714
00:37:45,070 --> 00:37:48,440
What the fuck would it take?
715
00:37:48,640 --> 00:37:50,620
This ain't about you, Joe.
716
00:37:50,820 --> 00:37:55,580
You know, if I go south
of 110th Street,
717
00:37:55,780 --> 00:38:01,280
I gotta smile and bow and scrape
just like every other Negro.
718
00:38:01,480 --> 00:38:02,760
If I assert myself
to a white man
719
00:38:02,920 --> 00:38:04,720
in a way that he doesn't like,
720
00:38:04,920 --> 00:38:07,940
I get billy-clubbed
and I get put in jail.
721
00:38:08,140 --> 00:38:10,330
Does that happen to you
when you go downtown?
722
00:38:12,150 --> 00:38:15,860
But up here, it's different.
723
00:38:16,060 --> 00:38:20,730
Up here, I get respect.
724
00:38:22,210 --> 00:38:25,950
I call the shots.
Me and me alone.
725
00:38:28,950 --> 00:38:31,620
I can't share that
726
00:38:31,820 --> 00:38:33,970
because when it really
comes down to it,
727
00:38:34,170 --> 00:38:36,400
that's the only thing I got.
728
00:38:37,570 --> 00:38:39,760
So...
729
00:38:39,960 --> 00:38:43,980
your offer is generous
and respectful,
730
00:38:44,180 --> 00:38:47,320
and I appreciate it.
731
00:38:48,500 --> 00:38:52,460
But still, I have to say no.
732
00:38:55,850 --> 00:38:58,110
I'm not like the others.
733
00:38:59,420 --> 00:39:03,030
I'm sorry, Joe. The answer's no.
734
00:39:04,770 --> 00:39:06,470
Okay.
735
00:39:08,520 --> 00:39:11,880
Then I withdraw my offer.
736
00:39:12,070 --> 00:39:14,520
Have the money by Friday.
737
00:39:17,790 --> 00:39:20,140
God help you if you don't.
738
00:39:24,710 --> 00:39:28,980
♪ Show me the prison
739
00:39:29,180 --> 00:39:33,770
♪ Show me the jail
740
00:39:33,970 --> 00:39:37,900
♪ Show me the prisoner
741
00:39:38,100 --> 00:39:43,080
♪ Whose life has gone stale
742
00:39:43,280 --> 00:39:48,560
♪ And I'll show you a young
man with so many reasons why ♪
743
00:39:48,760 --> 00:39:50,170
Am I interrupting?
744
00:39:51,120 --> 00:39:52,440
No.
745
00:39:52,640 --> 00:39:56,130
♪ And there but for fortune...
746
00:40:02,000 --> 00:40:03,920
I want to apologize.
747
00:40:07,920 --> 00:40:09,500
We gotta be
in this house together,
748
00:40:09,700 --> 00:40:12,760
we might as well make
the best of it.
749
00:40:12,960 --> 00:40:14,500
What?
750
00:40:14,700 --> 00:40:16,590
I'm just surprised.
751
00:40:18,920 --> 00:40:21,810
Yeah, well, I'm gonna go play
bridge with the girls tonight.
752
00:40:22,010 --> 00:40:23,690
Uncle Louie's gonna come by.
753
00:40:23,890 --> 00:40:27,040
He's dropping off some prayer
candles I asked him to get.
754
00:40:27,240 --> 00:40:30,030
I been doing a lot
of praying lately.
755
00:40:31,080 --> 00:40:33,740
You gonna be around?
756
00:40:33,940 --> 00:40:35,050
I think so.
757
00:40:35,240 --> 00:40:38,650
Okay. I'll see you tomorrow.
758
00:40:42,870 --> 00:40:43,960
Stella.
759
00:40:47,090 --> 00:40:48,790
You got my word.
760
00:40:51,230 --> 00:40:54,620
I'm never gonna lay a hand
on you ever again.
761
00:41:05,020 --> 00:41:08,900
Before I die,
I seek only your forgiveness.
762
00:41:16,210 --> 00:41:17,950
Please, put that down.
763
00:41:19,690 --> 00:41:20,950
For now.
764
00:41:26,170 --> 00:41:30,540
Did Elijah Muhammad
send you to kill me?
765
00:41:30,740 --> 00:41:35,150
Upon my loyalty
to Allah, he did not.
766
00:41:35,350 --> 00:41:40,460
Captain Henry and I removed
ourselves from the Nation.
767
00:41:40,660 --> 00:41:42,770
You betrayed me,
768
00:41:42,960 --> 00:41:45,640
you betrayed this woman,
769
00:41:45,840 --> 00:41:47,770
and you betrayed Islam.
770
00:41:47,970 --> 00:41:50,430
I envied you, Malcolm.
771
00:41:50,620 --> 00:41:53,780
You were my brother
for 15 years,
772
00:41:53,980 --> 00:41:55,990
and you tried to kill me.
773
00:41:58,640 --> 00:42:02,000
I lost the woman I love,
774
00:42:02,200 --> 00:42:03,660
the mosque I loved,
775
00:42:03,860 --> 00:42:06,790
and the brother
I grew up with in this faith.
776
00:42:06,990 --> 00:42:08,396
I don't deserve the breath
in my lungs.
777
00:42:08,420 --> 00:42:11,270
You can take it if you wish.
778
00:42:11,470 --> 00:42:16,760
I just want your forgiveness
before I die.
779
00:42:16,960 --> 00:42:21,190
It's men like you
who'll someday get me killed.
780
00:42:21,390 --> 00:42:23,680
Who endanger my family.
781
00:42:23,880 --> 00:42:28,680
I will have to pray to Allah
to open my heart to forgive.
782
00:42:28,880 --> 00:42:34,950
Because right now,
I'd like to see you dead.
783
00:42:39,110 --> 00:42:41,910
Because it didn't seem
to be quite adding up.
784
00:42:42,110 --> 00:42:45,570
Ellsworth, look who's here.
785
00:42:45,770 --> 00:42:47,660
Well, hello, Bumpy.
786
00:42:47,860 --> 00:42:50,000
Reverend Powell.
787
00:42:53,350 --> 00:42:56,580
Good to see you.
788
00:42:56,780 --> 00:42:59,020
The Reverend has asked me
to oversee
789
00:42:59,210 --> 00:43:02,190
the Har-You program
as a deputy director.
790
00:43:02,390 --> 00:43:03,890
That's great.
791
00:43:04,090 --> 00:43:06,020
I can't think of anybody
better for the job.
792
00:43:06,220 --> 00:43:08,850
Thank you, darling.
793
00:43:09,050 --> 00:43:13,730
And as she will be assuming
a very public position,
794
00:43:13,930 --> 00:43:16,160
we'll all have to keep
on the straight and narrow now,
795
00:43:16,360 --> 00:43:17,900
won't we?
796
00:43:18,100 --> 00:43:19,476
What's happening
with those tax-evasion charges
797
00:43:19,500 --> 00:43:21,120
against you, Reverend Powell?
798
00:43:21,320 --> 00:43:23,560
Are you gonna have
to face jail time for that?
799
00:43:23,760 --> 00:43:26,040
Hung jury. Case dismissed.
800
00:43:26,240 --> 00:43:28,830
It's funny how the law never
seems to touch you politicians.
801
00:43:29,030 --> 00:43:30,030
Right?
802
00:43:30,200 --> 00:43:32,700
The Reverend was just telling me
803
00:43:32,900 --> 00:43:34,700
that he got government funding
for Harlem
804
00:43:34,900 --> 00:43:36,100
in light of the riots.
805
00:43:36,300 --> 00:43:39,660
I squeezed President Johnson
like a grapefruit.
806
00:43:39,860 --> 00:43:41,190
That's great.
807
00:43:41,390 --> 00:43:43,060
The Negro bank
is going to receive
808
00:43:43,260 --> 00:43:44,360
a huge influx of cash.
809
00:43:44,560 --> 00:43:47,280
Millions for the residents
of this community
810
00:43:47,480 --> 00:43:51,070
in crisp, new government bills.
811
00:43:51,270 --> 00:43:52,680
The Negro bank?
812
00:43:52,880 --> 00:43:55,030
Yes, you've heard of it,
haven't you?
813
00:43:55,230 --> 00:43:57,550
Liberty Bank of Harlem?
814
00:44:20,030 --> 00:44:22,880
So, we gonna cut Reverend Powell
in on the score?
815
00:44:24,210 --> 00:44:25,580
What would he say if he knew
816
00:44:25,780 --> 00:44:27,060
he was the tipster
for a stickup?
817
00:44:27,170 --> 00:44:28,930
The money's federally insured.
818
00:44:29,130 --> 00:44:32,330
It'll go back into the bank
and back into the community.
819
00:44:32,530 --> 00:44:35,020
♪ If you live to see 30,
you hit the lottery ♪
820
00:44:35,220 --> 00:44:37,940
♪ And I don't need you to hit
a button to follow me ♪
821
00:44:38,140 --> 00:44:40,860
♪ I get money, hustle, repeat
822
00:44:41,060 --> 00:44:43,730
♪ I get money,
hustle, repeat ♪
823
00:44:43,930 --> 00:44:46,430
♪ I get money, hustle, repeat
824
00:44:46,630 --> 00:44:49,390
♪ I get money,
hustle, repeat ♪
825
00:44:49,590 --> 00:44:52,130
♪ I get money, hustle, repeat
826
00:44:52,330 --> 00:44:54,390
♪ I get money,
hustle, repeat ♪
827
00:44:54,590 --> 00:44:56,310
Got 90 seconds.
828
00:44:56,510 --> 00:44:59,220
Time it and be ready to blast
the fuck outta here, alright?
829
00:44:59,420 --> 00:45:00,420
Alright.
830
00:45:13,350 --> 00:45:16,200
Hands up! Hands up!
Get off the truck!
831
00:45:16,400 --> 00:45:17,840
On your fucking knees!
On your knees!
832
00:45:17,960 --> 00:45:19,890
Down! Down!
833
00:45:22,930 --> 00:45:25,900
Be cool. You might get
out of here alive.
834
00:45:29,320 --> 00:45:31,340
Shit.
835
00:45:31,540 --> 00:45:33,130
♪ Yeah, I was schooled
by the greats ♪
836
00:45:33,330 --> 00:45:35,176
♪ And as high as gas is,
I get fueled by the hate ♪
837
00:45:35,200 --> 00:45:36,960
♪ I'm the king of the jungle
838
00:45:37,160 --> 00:45:39,440
♪ So I was cool with the apes,
no security, nigga ♪
839
00:45:39,640 --> 00:45:42,350
♪ I got the tool on my waist
840
00:45:42,550 --> 00:45:45,700
Stop right there!
Drop the fucking bags!
841
00:45:48,210 --> 00:45:49,490
Get down on the ground
842
00:45:49,690 --> 00:45:51,050
or I'll blow
your fucking head off!
843
00:45:54,040 --> 00:45:55,710
Come on, let's go, go!
844
00:45:55,910 --> 00:45:57,890
Damn fool, why couldn't you
just leave it alone?
845
00:45:58,090 --> 00:45:59,980
Time's up, time's up!
Come on!
846
00:46:00,180 --> 00:46:01,180
Pettigrew, start the car!
847
00:46:01,350 --> 00:46:05,070
♪ I get money, hustle, repeat
848
00:46:09,890 --> 00:46:17,890
♪ I am a poor pilgrim
849
00:46:18,630 --> 00:46:21,000
♪ Of sorrow
850
00:46:21,200 --> 00:46:27,050
And as we have seen over
the last difficult few days,
851
00:46:27,250 --> 00:46:32,010
the Negro in white America
is viewed
852
00:46:32,210 --> 00:46:34,570
as an agitator...
853
00:46:34,960 --> 00:46:37,930
♪ I'm left... ♪
854
00:46:38,130 --> 00:46:42,100
not the victim of injustice.
855
00:46:44,540 --> 00:46:49,070
And when our community reacted
to this injustice,
856
00:46:49,270 --> 00:46:52,810
we were pegged as hoodlums,
857
00:46:53,010 --> 00:46:56,250
vandals, and criminals.
858
00:46:56,450 --> 00:47:01,210
They say that actions
speak louder than words.
859
00:47:01,410 --> 00:47:08,090
So let our actions tell heaven
who we really are.
860
00:47:08,290 --> 00:47:12,270
And let them define us
before the eyes of God.
861
00:47:12,470 --> 00:47:16,790
♪ To make Heaven, Lord
862
00:47:16,990 --> 00:47:19,410
♪ My home
863
00:47:25,480 --> 00:47:27,020
♪ My home
864
00:47:27,220 --> 00:47:29,290
Uncle Louie?
865
00:47:29,480 --> 00:47:33,940
That who the Lord
judges us to be
866
00:47:34,140 --> 00:47:37,120
is who we really are.
867
00:47:37,320 --> 00:47:38,950
♪ Sometimes, I am...
868
00:47:39,150 --> 00:47:42,390
Let us take him to Bumpy.
869
00:47:42,580 --> 00:47:44,940
Forgiveness will be
the least of his worries.
870
00:47:46,290 --> 00:47:48,570
♪ And I'm driven
871
00:47:48,760 --> 00:47:51,090
We are a compassionate people
872
00:47:51,290 --> 00:47:52,410
who have mercy in our hearts
873
00:47:52,460 --> 00:47:54,790
for those who have wronged us.
874
00:47:54,990 --> 00:47:58,230
As much as I want to,
875
00:47:58,430 --> 00:48:01,360
I can't spill
a Black man's blood.
876
00:48:01,560 --> 00:48:03,060
And I prefer Bumpy Johnson
877
00:48:03,260 --> 00:48:05,530
not spill
a Black man's blood either.
878
00:48:06,660 --> 00:48:09,330
♪ I can run
879
00:48:09,520 --> 00:48:12,330
Let Allah decide his fate.
880
00:48:12,530 --> 00:48:16,980
♪ Yes, I can run
881
00:48:18,500 --> 00:48:22,470
And we know that
those who slander us
882
00:48:22,670 --> 00:48:26,210
do not define us.
883
00:48:26,410 --> 00:48:29,170
In a daring holdup
just hours ago,
884
00:48:29,370 --> 00:48:31,650
masked gunmen robbed
the Liberty Bank of Harlem
885
00:48:31,850 --> 00:48:34,390
of millions in cash
and bearer bonds.
886
00:48:34,590 --> 00:48:37,350
Police in Harlem say the theft
must have been perpetrated
887
00:48:37,550 --> 00:48:39,490
based on inside information,
888
00:48:39,690 --> 00:48:42,270
given that the delivery
of substantial aid to Harlem
889
00:48:42,470 --> 00:48:44,840
was known only to a few.
890
00:48:45,040 --> 00:48:46,490
♪ Home
891
00:48:46,690 --> 00:48:51,670
♪ Home
892
00:48:51,870 --> 00:48:56,290
We are forged
in the image of God,
893
00:48:56,480 --> 00:49:00,720
and God is love.
894
00:49:02,240 --> 00:49:05,070
Aaah!
895
00:49:09,120 --> 00:49:12,080
Aaaaaah!
896
00:49:17,470 --> 00:49:18,470
Aah!
897
00:49:18,640 --> 00:49:21,350
Aaah, aaah, aaah!
898
00:49:29,520 --> 00:49:32,630
So if, by calling for justice,
899
00:49:32,830 --> 00:49:37,070
we are deemed hoodlums
or vandals or criminals,
900
00:49:37,260 --> 00:49:39,200
so be it.
901
00:49:48,750 --> 00:49:51,430
Here's the money.
902
00:49:51,630 --> 00:49:54,600
All $3 million.
And it's only Thursday.
903
00:49:56,420 --> 00:49:57,690
Take it inside.
904
00:50:00,470 --> 00:50:05,620
The Lord knows who we are
905
00:50:05,810 --> 00:50:12,440
and that we are willing to die
for what we believe.
906
00:50:15,440 --> 00:50:17,630
We would've made great partners.
907
00:50:17,830 --> 00:50:21,020
There's one thing you guys
never seem to remember.
908
00:50:21,220 --> 00:50:22,410
What?
909
00:50:22,610 --> 00:50:25,200
Harlem?
910
00:50:25,400 --> 00:50:26,590
It's mine.
66423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.