All language subtitles for Gestern waren wir noch Kinder-Episode 1 - Eine Serie von Natalie Scharf.deu

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:15,840 Vivi Klettmann 2 00:00:22,440 --> 00:00:26,360 Peter Klettmann 3 00:00:36,040 --> 00:00:38,040 * Düstere Musik * 4 00:00:41,440 --> 00:00:42,920 "Liebe Vivi, 5 00:00:44,280 --> 00:00:47,880 vor 16 Stunden war deine Welt noch in Ordnung, meine auch. 6 00:00:48,040 --> 00:00:50,680 Wir waren eine verdammt glückliche Familie." 7 00:00:52,120 --> 00:00:54,600 Bring mich zur nächsten Notfallapotheke. 8 00:00:55,760 --> 00:00:58,280 (Handy) "Ihr Ziel befindet sich in der Nähe." 9 00:00:58,320 --> 00:01:01,520 "Aber irgendwann musste es wohl zur Katastrophe kommen. 10 00:01:02,480 --> 00:01:05,160 Kein Geheimnis lässt sich für immer verbergen. 11 00:01:05,200 --> 00:01:08,960 Je schmutziger, umso hartnäckiger strebt es zum Licht." 12 00:01:09,000 --> 00:01:11,240 * Stimmengewirr, Musik * 13 00:01:17,680 --> 00:01:19,880 "Als ich so alt war wie du, 14 00:01:20,400 --> 00:01:23,160 hatte ich schon vier Menschen auf dem Gewissen." 15 00:01:27,920 --> 00:01:29,920 * Gefühlvolle Musik * 16 00:01:32,600 --> 00:01:36,160 ♪ Happy Birthday to you. 17 00:01:36,200 --> 00:01:39,280 Happy Birthday. ♪ Wow. 18 00:01:42,960 --> 00:01:45,400 So, jetzt darfst du dir was wünschen. 19 00:01:47,880 --> 00:01:50,880 Dein verlegtes Handy, dass du es wiederfindest. 20 00:01:50,920 --> 00:01:54,160 Emmi, man darf doch nicht verraten, was man sich wünscht. 21 00:01:54,320 --> 00:01:56,560 (Mutter) Was wünsche ich mir? 22 00:01:58,200 --> 00:01:59,680 Ich habe es. 23 00:02:03,560 --> 00:02:06,600 Gut. So, dann erster Teller bitte. 24 00:02:07,720 --> 00:02:12,240 Ui, los geht die Raubtierfütterung. Für die Kleinste das größte Stück. 25 00:02:14,240 --> 00:02:17,360 Emmi, du darfst Bruno doch keine Schokolade geben. 26 00:02:17,520 --> 00:02:19,520 Den Stoff darin verträgt er nicht. 27 00:02:19,560 --> 00:02:22,600 Emmi ist schuld, wenn Bruno stirbt. - (Mutter) Unsinn. 28 00:02:23,120 --> 00:02:26,120 Bruno hat die letzten zwölf Jahre bei uns überlebt, 29 00:02:26,160 --> 00:02:29,400 da wird ein Schokoladenkäfer auch nichts daran ändern. 30 00:02:29,440 --> 00:02:31,480 Kann ich mit Bruno in den Garten? 31 00:02:31,640 --> 00:02:34,400 Frische Luft tut ihm sicher gut. - Na klar. 32 00:02:36,280 --> 00:02:40,040 Was ist mit deinem Kuchenstück? Will ich jetzt nicht mehr. 33 00:02:43,720 --> 00:02:45,760 (Mutter) Schmeckt total lecker. 34 00:02:45,800 --> 00:02:48,080 (Sohn) Vivi hat sich mit dem Mehl vertan. 35 00:02:48,240 --> 00:02:50,680 Sie wollte eigentlich nur 150 statt 250... 36 00:02:52,240 --> 00:02:53,720 Was ist los? 37 00:02:57,560 --> 00:02:59,440 Das ist ein Glückspfennig. 38 00:02:59,480 --> 00:03:01,920 Aus dem Internet, mit deinem Geburtsjahr. 39 00:03:02,080 --> 00:03:04,440 Ich sagte ja, dass der reingefallen ist. 40 00:03:04,480 --> 00:03:06,600 Aber ich soll mich nicht so aufführen. 41 00:03:06,760 --> 00:03:09,640 Irgendwas wackelt jetzt hier drin. Oh je, du Armer. 42 00:03:09,800 --> 00:03:11,480 Sorry, Papa. 43 00:03:11,640 --> 00:03:15,760 Wieso? Ich hatte das Glück im Mund. Was soll uns jetzt noch passieren? 44 00:03:20,160 --> 00:03:23,440 Ich gehe mal ganz kurz ins Badezimmer, entschuldigt. 45 00:03:36,200 --> 00:03:38,880 (Emmi) Riechst du die frische Luft, Bruno? 46 00:03:40,680 --> 00:03:45,120 Du musst tief durchatmen. Dann bleibst du für immer gesund. 47 00:03:45,280 --> 00:03:47,680 * Gefühlvolle Musik * 48 00:03:57,080 --> 00:03:58,960 So. 49 00:03:59,840 --> 00:04:02,000 Was ist mit dem Zahn? Ist er kaputt? 50 00:04:02,040 --> 00:04:05,160 Feminin. Er ist eine Sie, eine Krone. 51 00:04:05,320 --> 00:04:08,120 Und ja, sie will sich wohl von mir trennen. 52 00:04:08,920 --> 00:04:11,840 Ich habe um 10.30 Uhr einen Termin in der Kanzlei. 53 00:04:11,880 --> 00:04:14,920 Ich fahre beim Zahnarzt vorbei, der kann das checken. 54 00:04:14,960 --> 00:04:17,000 Kannst du mich in die Schule bringen? 55 00:04:17,040 --> 00:04:19,200 Ich darf auf keinen Fall zu spät kommen. 56 00:04:19,360 --> 00:04:22,920 Ich habe in der ersten Stunde Probelauf für den Schulmarathon. 57 00:04:22,960 --> 00:04:25,000 Ich muss die Beste werden. Die Beste. 58 00:04:25,040 --> 00:04:27,800 Hast du nicht gestern zu Hannah am Telefon gesagt: 59 00:04:27,960 --> 00:04:30,760 "Wir brauchen eine Schulsportdauerbefreiung." 60 00:04:30,800 --> 00:04:33,560 Hast du an meiner Tür gelauscht? Leute, Leute! 61 00:04:34,200 --> 00:04:36,520 Darf ich mir was wünschen zum Geburtstag? 62 00:04:38,480 --> 00:04:39,960 Frieden. 63 00:04:42,360 --> 00:04:46,120 Kann ich fahren? Sie übersieht wieder Stoppschilder. 64 00:04:46,280 --> 00:04:49,800 Mit elf bin ich zu jung zum Sterben. Keine Sorge, Bruderherz. 65 00:04:49,960 --> 00:04:52,640 Ich habe einen Erste-Hilfe-Kurs gemacht. 66 00:04:52,680 --> 00:04:55,200 Denkst du, ich will Mund-zu-Mund-Beatmung? 67 00:04:55,240 --> 00:04:57,680 Halt, Stopp! Danny, du hast was vergessen. 68 00:04:57,720 --> 00:04:59,200 Oh, danke. 69 00:04:59,840 --> 00:05:01,840 * Popmusik im Radio * 70 00:05:03,840 --> 00:05:05,440 Fahr vorsichtig, Vivi, ja? 71 00:05:06,520 --> 00:05:09,240 Ich hoffe, wir sehen uns noch mal in diesem Leben. 72 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 * Popmusik wird lauter. * 73 00:05:42,520 --> 00:05:44,360 Das war eine Null-Fehler-Fahrt. 74 00:05:44,400 --> 00:05:47,120 Hat der Herr auf der Rückbank was zu beanstanden? 75 00:05:47,280 --> 00:05:49,320 Nö, war okay. Ey. 76 00:05:51,480 --> 00:05:54,440 Da ist die Lieblingsfeindin von Vivi. 77 00:05:54,600 --> 00:05:57,680 Dilara... Gott, Dilara Miller. 78 00:05:58,240 --> 00:06:00,880 Soll ich rechts ausscheren und sie überrollen? 79 00:06:00,920 --> 00:06:03,720 "Ich habe die Kontrolle über den Wagen verloren." 80 00:06:04,160 --> 00:06:07,920 Lieber nicht. Den Gestank kriegen wir nie wieder von den Reifen. 81 00:06:09,960 --> 00:06:13,040 Hast du die Mutter kennengelernt beim Elternabend? 82 00:06:13,080 --> 00:06:15,120 Die ist genauso unterste Schublade. 83 00:06:15,160 --> 00:06:17,520 Ich verstehe nicht, wie sich solche Leute 84 00:06:17,560 --> 00:06:20,480 eine Privatschule leisten können oder die Uniform. 85 00:06:24,480 --> 00:06:26,640 Punkt 16 Uhr wird der Grill angeworfen. 86 00:06:27,880 --> 00:06:30,520 Wehe, einer von euch kommt zu spät. Niemals. 87 00:06:30,560 --> 00:06:32,960 Nicht an Mamas Geburtstag. * Handy piept. * 88 00:06:33,680 --> 00:06:35,760 Du hast eine SMS bekommen. 89 00:06:36,760 --> 00:06:39,760 Ja, das passiert alten Menschen auch noch manchmal. 90 00:06:40,560 --> 00:06:42,840 Tschüss. Viel Glück beim Zahnarzt. 91 00:06:44,200 --> 00:06:46,080 Hey, Darren! Hey. 92 00:06:46,120 --> 00:06:47,600 Hi. 93 00:06:48,600 --> 00:06:51,800 Ich habe keinen Bock auf den Lauf. Frag mich mal. 94 00:06:52,360 --> 00:06:56,160 Vielleicht regnet es gleich. Ja, klar. Krug hetzt uns eh heraus. 95 00:06:56,200 --> 00:06:59,280 Da kann selbst ein Hurrikan wüten. Auch wieder wahr. 96 00:07:03,640 --> 00:07:05,640 * Düstere Klänge * 97 00:07:39,640 --> 00:07:41,160 So. 98 00:07:43,440 --> 00:07:44,920 Ach, Anna. 99 00:07:45,680 --> 00:07:47,160 Mailbox schon abgehört? 100 00:07:47,200 --> 00:07:50,400 Sonst noch mal persönlich: Alles Gute zum Geburtstag. 101 00:07:50,440 --> 00:07:52,920 Danke, Julia. Mein Handy ist weg. - Nein. 102 00:07:52,960 --> 00:07:55,600 Die Strafe dafür, dass ich den Kindern predige, 103 00:07:55,640 --> 00:07:57,360 wie ungesund Social Media ist. 104 00:07:57,520 --> 00:08:00,880 Hast du Lissy weggebracht oder soll ich sie mitnehmen? 105 00:08:01,040 --> 00:08:03,720 Lissy? Nee, die schläft noch. - Ach ja? 106 00:08:03,760 --> 00:08:06,600 Ohne dein Handy hast du die Mailbox nicht abgehört. 107 00:08:06,760 --> 00:08:09,320 Erste und zweite Klasse bleiben geschlossen. 108 00:08:09,360 --> 00:08:12,360 Kopfläuse-Alarm. - Oh, nee. Kopfläuse-Alarm. 109 00:08:13,160 --> 00:08:16,000 Ja, ich habe noch keine Nissen entdeckt, aber... 110 00:08:16,160 --> 00:08:17,840 Da fängt es mir an zu jucken. 111 00:08:18,000 --> 00:08:21,920 Ich habe vorbeugend so ein Mittel gekauft, damit sterben sie alle. 112 00:08:22,600 --> 00:08:24,960 Wer stirbt Mama? - Keiner stirbt, Schatz. 113 00:08:25,120 --> 00:08:27,800 Erkläre ich dir gleich. Na gut. 114 00:08:27,840 --> 00:08:29,560 Ja, dann... - Okay. 115 00:08:29,600 --> 00:08:33,440 Keine Sorge, die schmutzigen Familien sind immer die anderen. 116 00:08:33,600 --> 00:08:36,280 Du sagst es. Emmi, du kannst wieder aussteigen. 117 00:08:36,320 --> 00:08:38,320 Heute ist keine Schule. - Was? 118 00:08:38,360 --> 00:08:40,680 Ja, es gibt Läuse. 119 00:08:40,720 --> 00:08:44,240 Zeig mal, hast du welche? Komm, wir gucken es gleich mal an. 120 00:08:45,840 --> 00:08:47,840 * Schulglocke * 121 00:08:49,760 --> 00:08:52,880 16, 18, 20, 23... 122 00:08:53,680 --> 00:08:55,400 Ich zähle nur 23. Wer fehlt? 123 00:08:57,320 --> 00:09:00,040 Philipp von Eikk, war letzte Woche auch nicht da. 124 00:09:00,200 --> 00:09:02,000 Und Dilara Miller. 125 00:09:02,040 --> 00:09:04,640 Ich habe die auf dem Weg zur Schule gesehen. 126 00:09:05,400 --> 00:09:07,200 Ich hoffe, es gab keinen Streit. 127 00:09:07,680 --> 00:09:11,520 Natürlich nicht. Ich habe aus der Strafarbeit letzte Woche gelernt. 128 00:09:11,560 --> 00:09:15,280 Ich werde nie wieder zu ihr sagen: "Wer zahlt dir die Privatschule? 129 00:09:15,320 --> 00:09:17,760 Nicht deine arbeitslose Mutter." - Hannah. 130 00:09:17,920 --> 00:09:20,960 Und: "Du stinkt wie unser bulgarisches Au-pair." 131 00:09:21,120 --> 00:09:24,840 Hannah, es reicht. Rassistische Scheiße will ich nicht hören. 132 00:09:24,880 --> 00:09:27,320 Ihr reißt euch jetzt alle zusammen, klar? 133 00:09:27,480 --> 00:09:30,040 Ist nicht verboten, über Dinge nachzudenken, 134 00:09:30,080 --> 00:09:32,400 die man nicht mehr zu Menschen sagen will. 135 00:09:33,320 --> 00:09:34,800 Das ist nicht verboten. 136 00:09:34,840 --> 00:09:38,480 Wenn du fortfahren willst, kannst du mit mir an der Spitze laufen, 137 00:09:38,520 --> 00:09:41,720 und ich lausche, wie du zu einem besseren Menschen wirst. 138 00:09:41,760 --> 00:09:43,280 Und jetzt los! * Pfiff * 139 00:09:43,440 --> 00:09:45,440 * Fröhliche Popmusik * 140 00:09:55,320 --> 00:09:56,800 Vivi. 141 00:09:57,440 --> 00:10:00,480 Willst du, dass deine Brüste ausleiern wie Zopfgummi? 142 00:10:00,520 --> 00:10:02,680 Ich habe mein Sport-BH vergessen. 143 00:10:04,640 --> 00:10:06,360 Komm, wir schaffen das. 144 00:10:07,840 --> 00:10:09,480 Los. 145 00:10:09,520 --> 00:10:11,520 Das war ja ein kurzer Schultag. 146 00:10:13,800 --> 00:10:16,520 Ich will nicht, dass Käfer auf meinem Kopf leben. 147 00:10:16,560 --> 00:10:19,120 Du hast auch keine, Emmi. Geh schon mal ins Bad. 148 00:10:20,680 --> 00:10:22,680 * Düstere Klänge * 149 00:10:29,240 --> 00:10:31,280 Emmi? - Ja? 150 00:10:31,440 --> 00:10:32,920 Planänderung. 151 00:10:32,960 --> 00:10:35,440 Du gehst ins Baumhaus raus spielen, 152 00:10:35,600 --> 00:10:38,320 und ich bringe dir gleich Getränke und Kekse, ja? 153 00:10:38,360 --> 00:10:39,880 Ich helfe dir. 154 00:10:39,920 --> 00:10:42,960 Du hilfst mir am meisten, wenn du ins Baumhaus gehst. 155 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Ich habe in der Küche eine Überraschung vorbereitet. 156 00:10:46,160 --> 00:10:50,240 Was denn für eine Überraschung? - Dann wäre es keine Überraschung. 157 00:10:50,280 --> 00:10:53,600 Du bleibst auf jeden Fall draußen, bis ich dich rufe. 158 00:10:53,640 --> 00:10:55,320 Ja, gut? - Okay. 159 00:10:55,480 --> 00:10:56,960 Na los. 160 00:11:03,840 --> 00:11:05,840 * Das Telefon klingelt. * 161 00:11:08,480 --> 00:11:11,200 Rechtsanwälte Klettmann und Partner, Bockner. 162 00:11:11,360 --> 00:11:12,880 Morgen, Anna Klettmann. 163 00:11:13,040 --> 00:11:16,040 Oh, zum Geburtstag eine neue Handynummer bekommen. 164 00:11:16,080 --> 00:11:18,960 "Alles, alles Gute." - Ja, das ist nicht mein Handy. 165 00:11:19,000 --> 00:11:23,160 Ich habe meins verlegt und meinen Festnetzanschluss gekappt. 166 00:11:23,200 --> 00:11:26,920 Frau Bockner, mein Mann ist sicherlich in dem 10.30-Uhr-Termin. 167 00:11:26,960 --> 00:11:30,960 Er hat gesagt, wie wichtig der ist, könnten Sie ihn trotzdem rausholen? 168 00:11:31,560 --> 00:11:33,160 Ihr Mann? Der ist nicht hier. 169 00:11:33,320 --> 00:11:35,800 Ist er noch beim Zahnarzt, ja? - "Zahnarzt? 170 00:11:35,840 --> 00:11:37,720 Jetzt bin ich wirklich verwirrt. 171 00:11:37,760 --> 00:11:41,760 Er hat sich schon letzte Woche wegen Ihres Geburtstags freigenommen." 172 00:11:43,120 --> 00:11:45,120 * Pulsierende Musik * 173 00:11:49,280 --> 00:11:50,760 Danke. 174 00:11:56,160 --> 00:11:58,160 * Schneidende Musik * 175 00:12:06,720 --> 00:12:08,720 * Düstere Klänge * 176 00:12:11,120 --> 00:12:12,760 * Nachrichtenton * 177 00:12:16,360 --> 00:12:19,960 "Sie haben eine neue Nachricht. Nachricht eins." 178 00:12:20,640 --> 00:12:23,080 (Bockner) "Herr Klettmann, ich hoffe, 179 00:12:23,120 --> 00:12:25,640 ich habe jetzt keinen Riesenfehler gemacht. 180 00:12:25,680 --> 00:12:27,760 Aber Ihre Frau hat gerade angerufen. 181 00:12:27,800 --> 00:12:31,800 Sie hatten doch erzählt, dass Sie zusammen den Geburtstag verbringen. 182 00:12:31,960 --> 00:12:34,760 Und das habe ich Ihrer Frau auch genauso gesagt, 183 00:12:34,800 --> 00:12:36,720 dass Sie sich freigenommen haben, 184 00:12:36,760 --> 00:12:40,320 weil sie irgendwas von Termin und dem Zahnarzt geredet hat. 185 00:12:40,360 --> 00:12:44,360 Ja, und dann hat Ihre Frau echt komisch reagiert. 186 00:12:44,400 --> 00:12:46,680 Sie hat einfach aufgelegt. Ja... 187 00:12:46,720 --> 00:12:49,760 Also vielleicht rufen Sie sie einfach einmal an? 188 00:12:49,920 --> 00:12:53,480 Ach, das geht ja nicht, weil Ihre Frau Ihr Handy nicht findet. 189 00:12:54,640 --> 00:12:58,320 Vielleicht fahren Sie einfach mal kurz zu Hause vorbei, ja? 190 00:12:58,480 --> 00:13:01,840 Wahrscheinlich ist das ein riesengroßes Missverständnis. 191 00:13:01,880 --> 00:13:04,120 Und Ihre Frau hat Sie nur nicht erreicht, 192 00:13:04,160 --> 00:13:06,640 weil Sie einen Hubschrauber organisieren, 193 00:13:06,680 --> 00:13:10,000 der weiße und rote Rosen über Ihrem Haus und Garten abwirft. 194 00:13:10,480 --> 00:13:12,800 Sie können mich ruhig noch mal zurück..." 195 00:13:22,280 --> 00:13:23,840 Komm. 196 00:13:24,320 --> 00:13:25,800 Ey. 197 00:13:35,800 --> 00:13:37,280 Fick dich, Krug! 198 00:13:41,600 --> 00:13:44,560 Das waren gestern eindeutig ein paar Kippen zu viel. 199 00:13:44,600 --> 00:13:46,080 Ohne Witz. 200 00:13:46,840 --> 00:13:48,320 Ich hasse laufen. 201 00:13:49,640 --> 00:13:51,640 Nur Fluchttiere laufen. 202 00:14:00,960 --> 00:14:02,440 Was hast du vor? 203 00:14:07,080 --> 00:14:10,280 Wenn der Krug das rausbekommt, dann machen wir bis zum Abi 204 00:14:10,440 --> 00:14:13,440 jeden Morgen 500 Liegestütze und Kniebeugen. 205 00:14:13,600 --> 00:14:16,640 Stell dich nicht so an, wir steigen vor der Schule aus, 206 00:14:16,680 --> 00:14:20,360 den Rest laufen wir, wir dürfen uns nur nicht erwischen lassen. 207 00:14:23,120 --> 00:14:25,760 Wie lautet Krugs einziger schlauer Spruch? 208 00:14:27,360 --> 00:14:29,560 Einen Gewinner erkennt man beim Start. 209 00:14:29,600 --> 00:14:33,400 Ja, und einen Verlierer auch. Ja, und wir sind keine Verlierer. 210 00:14:34,160 --> 00:14:35,640 Komm. 211 00:14:40,480 --> 00:14:42,480 Siehst du, läuft doch. 212 00:14:47,040 --> 00:14:49,560 Ich wünsche dir einen Unfall, du alte Ziege. 213 00:14:51,680 --> 00:14:53,160 Komm. 214 00:14:53,200 --> 00:14:55,200 Da! Na, bravo. 215 00:14:55,800 --> 00:14:58,520 Besser geht es doch nicht. Das kannst du nicht... 216 00:14:58,560 --> 00:15:01,680 Da wissen wir, dass wir nicht zu einem Irren einsteigen. 217 00:15:04,520 --> 00:15:06,040 (Funk) "12-14 für die 0-1." 218 00:15:06,080 --> 00:15:08,200 Ist was passiert? Ich bin umgeknickt. 219 00:15:08,240 --> 00:15:11,160 Und kann nicht auftreten. Können Sie uns mitnehmen? 220 00:15:11,720 --> 00:15:13,200 Klar, steigt ein. 221 00:15:19,600 --> 00:15:21,600 Geht's? 222 00:15:27,800 --> 00:15:29,800 * Polizeifunk * 223 00:15:31,480 --> 00:15:34,000 Das ist also die Aussicht eines Verbrechers? 224 00:15:34,800 --> 00:15:37,320 Ja. Aber gewöhn dich besser nicht dran. 225 00:15:39,160 --> 00:15:41,360 Soll ich dich zu einem Arzt fahren? 226 00:15:41,520 --> 00:15:44,400 Nee, danke. Das tape ich mir in der Schule. 227 00:15:44,560 --> 00:15:47,000 Wir studieren nämlich gerade auf Lehramt. 228 00:15:47,160 --> 00:15:49,160 Wir machen unser Referendariat. 229 00:15:49,840 --> 00:15:51,720 Wirklich? 230 00:15:51,760 --> 00:15:53,760 Ich hätte euch für jünger gehalten. 231 00:15:53,800 --> 00:15:56,200 Ja, du siehst auch ganz schön jung aus. 232 00:15:57,800 --> 00:16:01,000 Mein Name ist Hannah, meine Eltern haben mich so genannt, 233 00:16:01,040 --> 00:16:03,040 weil es die Liebreizende bedeutet. 234 00:16:03,680 --> 00:16:05,160 Die Liebreizende also. 235 00:16:05,200 --> 00:16:07,600 Ich bin Vivian, bedeutet die Siegende. 236 00:16:08,720 --> 00:16:12,640 Okay, ich heiße Tim, aber was der Name heißt, kann ich nicht sagen. 237 00:16:13,760 --> 00:16:15,920 Hast du gerade einen Einsatz, Tim? 238 00:16:16,080 --> 00:16:18,800 Nein. Ich bin auf dem Weg zu meinem Kollegen Mike. 239 00:16:18,960 --> 00:16:21,960 Den hole ich ab und dann haben wir zusammen Dienst. 240 00:16:22,000 --> 00:16:24,040 Der Gottesfürchtige. 241 00:16:25,000 --> 00:16:27,720 Du wusstest doch nicht, was dein Name bedeutet. 242 00:16:28,360 --> 00:16:29,840 Der Gottesfürchtige. 243 00:16:37,600 --> 00:16:41,080 (Emmi) ♪ Grün, grün, grün sind alle meine Kleider. 244 00:16:41,120 --> 00:16:44,600 Grün, grün, grün ist alles, was ich hab'. 245 00:16:44,760 --> 00:16:47,440 Darum lieb' ich alles, was so grün ist. 246 00:16:47,600 --> 00:16:51,200 Weil mein Schatz ein Förster ist. 247 00:16:52,360 --> 00:16:55,760 Weiß, weiß, weiß sind alle meine Kleider. 248 00:16:55,800 --> 00:16:59,520 Weiß, weiß, weiß ist alles, was ich hab'. 249 00:16:59,560 --> 00:17:03,120 Darum lieb' ich alles, was so weiß ist. 250 00:17:03,160 --> 00:17:06,400 Weil mein Schatz ein Bäckermeister ist. ♪ 251 00:17:06,440 --> 00:17:07,920 Emmi? 252 00:17:07,960 --> 00:17:10,560 ♪ Rot, rot, rot sind alle meine Kleider. 253 00:17:10,600 --> 00:17:13,680 Rot, rot, rot ist alles, was ich hab'. 254 00:17:13,720 --> 00:17:15,200 Darum lieb' ich ... ♪ 255 00:17:15,360 --> 00:17:17,040 Emmi? Papa. 256 00:17:17,200 --> 00:17:19,800 Wieso bist du nicht in der Schule? Läusealarm. 257 00:17:19,840 --> 00:17:23,520 Mama hat gesagt, ich darf erst wieder ins Haus, wenn sie mich ruft. 258 00:17:24,400 --> 00:17:27,400 Wegen der Läuse? Nein, wegen der Überraschung. 259 00:17:29,600 --> 00:17:31,800 Wie lang bist du schon hier? Weiß nicht. 260 00:17:31,840 --> 00:17:33,560 Aber ich habe ganz doll Hunger. 261 00:17:35,520 --> 00:17:37,680 Bin gleich wieder da, ja? 262 00:17:39,800 --> 00:17:43,520 ♪ Schwarz, schwarz, schwarz sind alle meine Kleider. 263 00:17:43,560 --> 00:17:47,040 Schwarz, schwarz, schwarz ist alles, was ich hab'. 264 00:17:47,080 --> 00:17:50,360 Darum lieb' ich alles, was so schwarz ist. 265 00:17:50,400 --> 00:17:53,400 Weil mein Schatz ein Schornsteinfeger ist. ♪ 266 00:17:53,440 --> 00:17:55,440 * Düstere Klänge * 267 00:18:02,840 --> 00:18:04,320 Anna? 268 00:18:07,560 --> 00:18:10,760 Hast du mal eine Leiche gesehen? Wollte ich auch fragen. 269 00:18:10,800 --> 00:18:12,480 So eine übel zerstückelte? 270 00:18:13,280 --> 00:18:16,400 Also wir haben Rechtsmedizin im Ausbildungsprogramm, 271 00:18:16,560 --> 00:18:18,280 aber so in Real Life? 272 00:18:19,000 --> 00:18:21,240 Nee. Da hatte ich bis jetzt immer Glück. 273 00:18:21,280 --> 00:18:23,880 Aber ich bin auch noch nicht so lange dabei. 274 00:18:24,040 --> 00:18:27,400 Schaut mal, da sind ein paar von euren Schützlingen. 275 00:18:27,440 --> 00:18:29,240 Oh ja, stimmt. 276 00:18:35,000 --> 00:18:37,360 (Funk) "Bei uns hat ein Bürger angerufen. 277 00:18:37,400 --> 00:18:40,000 Ein Pferd wurde gesichtet auf der Autobahn." 278 00:18:43,680 --> 00:18:45,280 Wie fühlt sich das so an? 279 00:18:46,320 --> 00:18:48,520 Als zukünftige Lehrerinnen? 280 00:18:49,720 --> 00:18:51,960 Also, wenn du es keinem weiter erzählst, 281 00:18:52,000 --> 00:18:55,360 wir haben ein paar richtig verwöhnte Zicken an der Schule. 282 00:18:55,400 --> 00:18:57,920 Die von Mami und Papi keine Grenzen bekommen. 283 00:18:57,960 --> 00:18:59,920 Wenn du verstehst, was wir meinen. 284 00:19:00,400 --> 00:19:03,400 Ja, das kann ich mir lebhaft vorstellen. 285 00:19:10,280 --> 00:19:12,280 * Polizeifunk * 286 00:19:15,600 --> 00:19:18,720 Du kannst uns da vorne rauslassen. Den Rest schaffe ich. 287 00:19:18,760 --> 00:19:22,120 Vor der Schule vorgefahren werden... Das kommt nicht gut an. 288 00:19:22,160 --> 00:19:24,960 Wir haben noch eine Vorbildfunktion. Genau. 289 00:19:25,000 --> 00:19:27,400 Gut, dir alles Gute mit deinem Knöchel. 290 00:19:27,560 --> 00:19:29,960 Und schönen Tag euch beiden noch. 291 00:19:31,960 --> 00:19:33,960 Danke. Auch fürs Mitnehmen. 292 00:19:43,120 --> 00:19:45,640 Mein Gott. Waren wir gut oder waren wir super? 293 00:19:45,800 --> 00:19:47,600 (Krug) Was ist denn hier los? 294 00:19:48,360 --> 00:19:50,480 Vivi hat sich den Knöchel verstaucht. 295 00:19:50,640 --> 00:19:54,720 Ja, deshalb sind wir getrampt. Die Polizei kam zufällig vorbei. 296 00:19:54,880 --> 00:19:57,480 Bei Fremden wären wir nie ins Auto gestiegen. 297 00:19:57,520 --> 00:19:59,040 Gut. 298 00:20:00,720 --> 00:20:03,520 Dann brauche ich einen genauen Unfallbericht. 299 00:20:03,560 --> 00:20:05,440 Und du gehst heute noch zum Arzt. 300 00:20:05,480 --> 00:20:08,160 Das war ja dann ein Schulunfall. Ja. 301 00:20:08,760 --> 00:20:12,400 Wir beide laufen morgen zusammen noch mal die ganze Runde, klar? 302 00:20:14,520 --> 00:20:17,880 Unfallbericht? So ein Arsch, Alter. 303 00:20:17,920 --> 00:20:20,280 Ich habe keinen Bock, die Runde zu rennen. 304 00:20:20,320 --> 00:20:24,120 Ich komme nie pünktlich zum Geburtstag, wenn ich zum Arzt muss. 305 00:20:24,160 --> 00:20:26,240 Einfach so scheiße, ey. Fuck. 306 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 * Düstere Klänge * 307 00:20:35,840 --> 00:20:38,080 * Peter schreit. * 308 00:20:42,960 --> 00:20:44,960 * Schneidender Ton * 309 00:20:52,280 --> 00:20:55,160 Mama! Papa! 310 00:20:55,320 --> 00:20:56,800 Ich will rein! 311 00:20:58,320 --> 00:21:00,320 * Spannungsvolle Musik * 312 00:21:04,920 --> 00:21:06,920 * Ruhige Musik im Radio * 313 00:21:09,160 --> 00:21:10,680 Papa! 314 00:21:10,840 --> 00:21:13,160 Mama! Papa! 315 00:21:13,920 --> 00:21:16,560 Emmi. Ist alles in Ordnung. 316 00:21:16,600 --> 00:21:18,920 Geh schaukeln. Du hast so laut geschrien. 317 00:21:19,080 --> 00:21:21,440 Hast du dich verletzt? Alles in Ordnung. 318 00:21:21,600 --> 00:21:23,120 Nein! Geh schaukeln, Emmi. 319 00:21:23,160 --> 00:21:25,440 Ich komme gleich. Nichts ist in Ordnung. 320 00:21:25,480 --> 00:21:27,880 Sag Mama, ich mag ihre Überraschung nicht. 321 00:21:28,040 --> 00:21:30,120 Emmi, geh auf die Schaukel! 322 00:21:30,160 --> 00:21:33,240 Ich komme gleich raus. Geh auf die Schaukel! Geh! 323 00:21:42,640 --> 00:21:44,120 (Junge) Gib ab! 324 00:21:44,160 --> 00:21:46,160 * Alle schreien durcheinander. * 325 00:21:49,080 --> 00:21:50,560 Ich habe ihn! 326 00:21:51,720 --> 00:21:53,960 - Ich habe ihn. - Hey. 327 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 * Düstere Klänge * 328 00:22:09,160 --> 00:22:12,600 Du hast voll das Mördergen. - Hast du noch alle Speichen im Rad? 329 00:22:16,920 --> 00:22:18,400 (Frau) "Hallo? 330 00:22:19,280 --> 00:22:21,960 Hören Sie, wenn Sie die ganze Zeit schweigen, 331 00:22:22,000 --> 00:22:23,800 kann ich Ihnen nicht helfen. 332 00:22:23,840 --> 00:22:26,160 Ich brauche Ihren Namen und die Adresse." 333 00:22:26,960 --> 00:22:29,160 (Emmi) Mama! Papa! Macht die Tür auf. 334 00:22:29,200 --> 00:22:31,440 "Soll ich einen Einsatzwagen schicken? 335 00:22:31,480 --> 00:22:34,480 (Emmi) Bitte. - "Wo sind Sie? Was ist passiert?" 336 00:22:36,160 --> 00:22:40,160 Mein Name ist Peter Klettmann. Ich habe gerade meine Frau getötet. 337 00:22:40,880 --> 00:22:42,600 Sie liegt in der Küche. 338 00:22:42,640 --> 00:22:44,120 "Ihre Adresse?" 339 00:22:45,040 --> 00:22:48,240 Ginsterweg 6. * Spricht unverständlich weiter. * 340 00:22:48,280 --> 00:22:49,920 "Wir schicken jemanden." Ja. 341 00:22:49,960 --> 00:22:51,960 Bleiben Sie bitte, wo Sie sind." 342 00:22:55,960 --> 00:22:57,760 Hey, Krümel. 343 00:22:58,360 --> 00:22:59,840 Komm mal her. 344 00:23:01,920 --> 00:23:03,560 Was hast du denn? 345 00:23:12,760 --> 00:23:14,760 Du hast mich angelogen. 346 00:23:14,800 --> 00:23:17,040 Was? Du hast dir doch wehgetan. 347 00:23:18,280 --> 00:23:19,760 Da ist Blut. 348 00:23:27,880 --> 00:23:30,120 * Düstere Klänge * 349 00:23:31,480 --> 00:23:33,400 * Sirenen * 350 00:23:38,120 --> 00:23:39,800 Scheiße, gibt es doch nicht. 351 00:23:39,960 --> 00:23:42,680 Irgendwann ist es immer das erste Mal, 352 00:23:42,720 --> 00:23:44,280 bis es dann Routine wird. 353 00:23:44,920 --> 00:23:46,480 So wie alles im Leben. 354 00:23:46,520 --> 00:23:48,520 * Polizeifunk * 355 00:23:51,080 --> 00:23:53,080 * Eine Kuckucksuhr pfeift. * 356 00:24:00,800 --> 00:24:02,280 Okay, ja. 357 00:24:04,920 --> 00:24:06,720 Ein Supinationstrauma. 358 00:24:06,760 --> 00:24:09,760 Ein umgeknickter Fuß. Gebrochen ist da nichts. 359 00:24:09,800 --> 00:24:13,000 Hast Glück gehabt, Vivi. Geraldine soll dir das tapen. 360 00:24:13,160 --> 00:24:14,800 Äh, dauert das sehr lange? 361 00:24:14,840 --> 00:24:17,840 Ich darf nicht zur Party meiner Mutter zu spät kommen. 362 00:24:17,880 --> 00:24:21,000 Die hat Geburtstag. Vorsorge ist besser als nachsehen. 363 00:24:21,040 --> 00:24:24,480 Sag das deiner Mutter, und bitte einen Gruß und alles Gute. 364 00:24:25,160 --> 00:24:27,240 Und jetzt ab mit dir. Vorsicht! 365 00:24:35,640 --> 00:24:37,120 Ich habe Hunger. 366 00:24:37,160 --> 00:24:38,840 Wo ist Mama? 367 00:24:38,880 --> 00:24:40,360 Mama! 368 00:24:40,880 --> 00:24:43,680 Lass uns einfach kurz hier sitzen und schaukeln. 369 00:24:43,720 --> 00:24:46,200 Das ist aber eine komische Papaschaukel. 370 00:24:46,880 --> 00:24:48,680 Und ich muss aufs Klo. 371 00:24:54,040 --> 00:24:55,840 Ist das die echte Polizei, Papa? 372 00:24:58,440 --> 00:25:00,200 Hände hoch und weg von dem Kind! 373 00:25:00,360 --> 00:25:01,960 Bin nicht bewaffnet. Emmi. 374 00:25:02,640 --> 00:25:04,480 Du läufst zu Lissy. Verstanden? 375 00:25:04,640 --> 00:25:07,360 Die isst Nasenpopel und ich mag Frau Roth nicht. 376 00:25:07,520 --> 00:25:09,320 Aber du musst jetzt rübergehen. 377 00:25:09,360 --> 00:25:11,440 Das ist dringend, ja? Ich will nicht. 378 00:25:11,600 --> 00:25:13,600 Emmi, geh jetzt. Komm, geh! 379 00:25:14,560 --> 00:25:16,360 Nehmen Sie die Hände nach oben. 380 00:25:17,880 --> 00:25:19,520 Ist sonst noch jemand im Haus? 381 00:25:21,680 --> 00:25:23,160 Meine Frau. 382 00:25:23,880 --> 00:25:26,440 Kommen Sie rüber zum Baum. Kommen Sie zum Baum! 383 00:25:41,600 --> 00:25:43,600 * Ruhige Musik im Radio * 384 00:25:59,560 --> 00:26:01,200 Nein. 385 00:26:01,240 --> 00:26:02,720 Hey, hey, hey. 386 00:26:04,280 --> 00:26:05,960 Hey, hey. 387 00:26:07,920 --> 00:26:10,440 Nein, nein, nein, nein. Alles gut, ja? 388 00:26:10,480 --> 00:26:13,520 Schön bei mir bleiben. Der Krankenwagen kommt gleich. 389 00:26:13,560 --> 00:26:16,720 * Sie spricht unverständlich. * Was? Was? 390 00:26:18,800 --> 00:26:20,800 * Sie spricht unverständlich. * 391 00:26:36,840 --> 00:26:38,840 * Düstere Klänge * 392 00:27:03,040 --> 00:27:05,040 * Schnelles Tuten * 393 00:27:15,400 --> 00:27:19,200 (Mann) Der Kleine saß vier Tage lang neben seiner toten Großmutter. 394 00:27:20,960 --> 00:27:23,120 Eltern gibt es wohl keine mehr. 395 00:27:27,920 --> 00:27:29,400 Hey. 396 00:27:30,040 --> 00:27:32,560 Du heißt Tim, nicht wahr? 397 00:27:34,280 --> 00:27:36,720 * Das Tuten läuft weiter. * 398 00:27:40,000 --> 00:27:41,680 (Mike) Tim. 399 00:27:41,720 --> 00:27:43,920 Tim. Hey. 400 00:27:44,080 --> 00:27:45,560 Bist du okay? - Ja. 401 00:27:45,600 --> 00:27:49,120 Lass uns rausgehen. - (Mann per Funk) "Absperren. 402 00:27:49,160 --> 00:27:51,160 Die Straße dicht für Autos. 403 00:27:51,200 --> 00:27:52,840 (Frau) 15, verstanden." 404 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 * Kinder lachen. * 405 00:27:57,080 --> 00:27:59,080 * Sirenen * 406 00:28:20,240 --> 00:28:21,720 Du, hör mal... 407 00:28:25,040 --> 00:28:28,480 Sie hat mir was ins Ohr geflüstert. - Was? 408 00:28:30,280 --> 00:28:31,760 Sie hat gesagt... 409 00:28:34,720 --> 00:28:36,520 "Pass auf meine Kinder auf." 410 00:28:41,240 --> 00:28:45,360 Du, das ist eine Ausnahmesituation. Deine erste Tote auf einem Einsatz. 411 00:28:45,400 --> 00:28:48,560 Sie hätte das in ihrem Zustand jedem ins Ohr geflüstert. 412 00:28:48,600 --> 00:28:51,600 Hör zu, du kennst doch ihre Kinder gar nicht. 413 00:28:52,600 --> 00:28:56,160 Tim, du musst deinen Job und privat absolut trennen. 414 00:28:57,440 --> 00:28:58,920 Hörst du? 415 00:28:59,600 --> 00:29:01,080 Ja. 416 00:29:04,440 --> 00:29:06,440 * Sanfte Musik * 417 00:29:16,640 --> 00:29:18,120 * Sirene * 418 00:29:32,520 --> 00:29:34,520 * Musik läuft weiter. * 419 00:30:13,080 --> 00:30:16,000 Das ist für die Unfallversicherung deiner Schule. 420 00:30:16,160 --> 00:30:17,960 Danke. Bitte. 421 00:30:27,360 --> 00:30:29,360 * Das Handy vibriert. * 422 00:30:35,840 --> 00:30:38,480 Sag Mama, ich massiere sie zur Entschuldigung. 423 00:30:38,640 --> 00:30:41,680 Kannst du mal eine Folienkartoffel auf den Grill tun? 424 00:30:41,720 --> 00:30:43,480 Ich bin gleich da. 425 00:30:47,120 --> 00:30:48,600 Danny? 426 00:30:51,560 --> 00:30:53,920 (Mann) War bei unserer Ankunft schon tot. 427 00:30:54,440 --> 00:30:57,160 (Frau) Die 01 für 12-17, kommen. 428 00:30:57,320 --> 00:30:59,320 * Düstere Klänge * 429 00:30:59,360 --> 00:31:00,960 Danny, was ist los? 430 00:31:01,000 --> 00:31:02,480 Gehörst du dahin? 431 00:31:03,560 --> 00:31:05,320 "Wie heißt denn du?" 432 00:31:06,640 --> 00:31:09,120 Komm, wir gehen mal dahin. Los, komm. 433 00:31:16,920 --> 00:31:18,920 Vorsicht, der Knöchel! 434 00:31:24,400 --> 00:31:26,120 Ah, scheiße. 435 00:31:31,080 --> 00:31:33,520 (Frau) Äh, war es nicht der andere Fuß? 436 00:31:36,160 --> 00:31:37,640 Doch. 437 00:31:37,800 --> 00:31:39,800 * Lied: "Strange" von Celeste * 438 00:31:39,840 --> 00:31:41,840 * Gefühlvolle Musik * 439 00:32:24,280 --> 00:32:26,280 * Die Musik läuft weiter. * 440 00:32:59,720 --> 00:33:01,720 * Die Musik klingt aus. * 441 00:33:18,800 --> 00:33:21,760 Vivi, ich bin Lauren Ott von der Krisenintervention. 442 00:33:21,800 --> 00:33:23,600 Ich kümmere mich jetzt um Sie. 443 00:33:24,800 --> 00:33:27,400 Wo ist meine Mutter? Was ist passiert? 444 00:33:27,440 --> 00:33:30,280 Meine Schwester Emmi? Die ist bei einer Nachbarin. 445 00:33:31,400 --> 00:33:34,920 Ich habe ihr gesagt, dass ihre Mama auf eine lange Reise musste. 446 00:33:34,960 --> 00:33:36,880 Kinder realisieren erst ab zehn, 447 00:33:37,040 --> 00:33:39,040 dass der Tod das Ende des Lebens ist. 448 00:33:39,080 --> 00:33:42,400 Was? Ist... Ist meine Mama da drin? 449 00:33:42,440 --> 00:33:45,040 Kann ich zu ihr bitte? Sie dürfen da nicht rein. 450 00:33:45,080 --> 00:33:47,880 Solange die Spurensicherung drinnen ist, bitte. 451 00:33:48,960 --> 00:33:52,440 ♪ Happy Birthday to you ♪ 452 00:33:56,800 --> 00:33:58,920 Ich erzähle Ihnen jetzt alles. 453 00:33:58,960 --> 00:34:01,520 Kommen Sie mit. Ich bringe Sie von hier weg. 454 00:34:21,560 --> 00:34:23,560 * Herzklopfen * 455 00:34:26,800 --> 00:34:28,800 * Eine Spieluhr läuft. * 456 00:34:40,200 --> 00:34:43,800 Anna und ich, das ist was Ernstes. 457 00:34:43,960 --> 00:34:48,280 Anna hat einen guten Einfluss, es geschehen noch Zeichen und Wunder. 458 00:34:53,480 --> 00:34:55,520 (Anna) Ich bin verrückt nach ihm. 459 00:34:55,560 --> 00:34:57,600 Das wird bis zu meinem Tod so bleiben. 460 00:35:07,240 --> 00:35:08,720 Vivi. 461 00:35:10,640 --> 00:35:13,360 Die Polizei hat gesagt, im Haus war kein Hund. 462 00:35:13,400 --> 00:35:14,880 Der muss da sein. 463 00:35:15,040 --> 00:35:17,400 Vielleicht ist er rausgelaufen. 464 00:35:17,560 --> 00:35:19,920 Der ist uralt, kommt kaum die Treppe hoch. 465 00:35:19,960 --> 00:35:22,000 Ich habe denen meine Nummer gegeben. 466 00:35:22,040 --> 00:35:24,120 Die melden sich, wenn sie ihn finden. 467 00:35:30,200 --> 00:35:32,000 Da stimmt doch was nicht. 468 00:35:33,080 --> 00:35:35,120 Warum kommen Mama und Papa nicht mit? 469 00:35:36,360 --> 00:35:38,360 Und warum ist da überall Polizei? 470 00:35:39,040 --> 00:35:42,800 Und warum hat Frau Roth gesagt: "Emmi, du kannst einem sehr leidtun, 471 00:35:42,840 --> 00:35:45,240 und dein Bruder und deine Schwester auch." 472 00:35:46,720 --> 00:35:49,920 Komm mal her. Frau Roth ist doof. 473 00:35:52,280 --> 00:35:56,080 Da war ein böser Mann im Haus und die Polizei muss alles untersuchen. 474 00:35:57,360 --> 00:35:59,360 Hat der böse Mann Papa wehgetan? 475 00:36:01,240 --> 00:36:03,880 Nein, du hast doch gesehen, dass es dem gut geht. 476 00:36:04,840 --> 00:36:07,280 Und Mama? Hat er ihr wehgetan? 477 00:36:13,640 --> 00:36:15,440 Mama geht auf eine große Reise. 478 00:36:16,440 --> 00:36:19,240 Ohne uns? War das die Überraschung? 479 00:36:20,960 --> 00:36:23,760 Wenn sie anruft, will ich nicht mit ihr sprechen. 480 00:36:24,600 --> 00:36:27,080 Oder doch, dann werde ich zu ihr sagen: 481 00:36:27,240 --> 00:36:28,880 "Mama, du bekommst mein Bild, 482 00:36:28,920 --> 00:36:32,080 was ich dir zum Geburtstag geschenkt habe, nicht." 483 00:36:32,120 --> 00:36:35,120 Dann sage ich noch: "Ich bin stinkesauer, Mama!" 484 00:36:39,440 --> 00:36:41,440 * Ruhige Musik * 485 00:38:15,840 --> 00:38:19,560 Ein Familienzimmer reicht aus. Die drei wollen zusammenbleiben. 486 00:38:19,720 --> 00:38:21,960 Mhm. - (Emmi) Bin müde. 487 00:38:24,320 --> 00:38:25,960 Meine Haare jucken. 488 00:38:28,360 --> 00:38:30,440 Wo sind Mama und Papa? 489 00:38:31,280 --> 00:38:32,760 Es ist alles blöd. 490 00:38:34,000 --> 00:38:36,640 Der Vater hat seine Frau einfach umgebracht? 491 00:38:39,480 --> 00:38:43,000 Geben Sie mir die Zimmerschlüssel? - Okay. 492 00:38:49,760 --> 00:38:51,840 "Jede Familie hat ihre Geheimnisse. 493 00:38:52,560 --> 00:38:54,080 Die großen und die kleinen. 494 00:38:56,000 --> 00:38:59,440 Und wir regeln es so, wie wir es als Kinder schon gelernt haben: 495 00:39:01,120 --> 00:39:02,600 Schweigen." 496 00:39:02,760 --> 00:39:04,760 * Ruhig Musik * 497 00:39:13,760 --> 00:39:18,000 So, ich habe die Schlüssel. Dann zeige ich euch mal eure Zimmer. 498 00:39:18,960 --> 00:39:21,320 Schlafen Sie auch mit uns? 499 00:39:21,360 --> 00:39:23,280 Ich schlafe nebenan, ja? 500 00:39:23,320 --> 00:39:24,800 Kommt ihr? 501 00:39:28,920 --> 00:39:30,920 * Ruhige Musik * 502 00:39:51,400 --> 00:39:54,400 Scheiße, da ist alles voll mit Nissen. 503 00:40:00,720 --> 00:40:03,200 Danny, bitte sag irgendwas. 504 00:40:05,360 --> 00:40:08,400 Du hast kein Wort geredet, seit... Mama... 505 00:40:11,160 --> 00:40:13,320 Alles gut, Emmi. Schlaf weiter. 506 00:40:25,880 --> 00:40:27,720 Ich bin gleich wieder da, ja? 507 00:40:27,760 --> 00:40:30,440 Bevor die uns noch wegen Läusen rausschmeißen. 508 00:40:40,480 --> 00:40:41,960 Vivi! 509 00:40:48,400 --> 00:40:50,400 * Ruhige Musik * 510 00:41:41,160 --> 00:41:44,840 "Ich weiß, dass du nur eine einzige Antwort von mir hören willst. 511 00:41:45,000 --> 00:41:48,640 Warum musste eure Mutter an ihrem 44. Geburtstag sterben? 512 00:41:51,440 --> 00:41:54,480 Aber das ist nicht nur in zwei, drei Sätzen zu erklären. 513 00:41:55,240 --> 00:41:57,440 Also muss ich ganz am Anfang beginnen." 514 00:41:59,680 --> 00:42:02,400 * Lied: "Just Can't Get Enough" von Depeche Mode * 515 00:42:02,560 --> 00:42:04,560 * Synthie-Pop * 516 00:42:22,680 --> 00:42:24,680 * Schneidende Musik * 517 00:42:26,200 --> 00:42:28,200 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 62332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.