All language subtitles for Fortune.Seller.A.TV.Scam.S01E04.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,480 --> 00:00:09,120 A NETFLIX DOCUMENTARY SERIES 2 00:00:16,920 --> 00:00:20,440 I can't really say that I was ever a happy child. 3 00:00:22,520 --> 00:00:25,200 I never used to play. I hated toys. 4 00:00:26,760 --> 00:00:29,480 If someone gave me a doll, I'd destroy it. 5 00:00:29,560 --> 00:00:30,960 Dolls disgusted me. 6 00:00:31,040 --> 00:00:33,000 If we assume 7 00:00:33,080 --> 00:00:38,440 that there are many circles of hell, 8 00:00:38,520 --> 00:00:41,960 without a shadow of a doubt, Stefania Nobile can be placed 9 00:00:42,040 --> 00:00:45,520 in the very last one. 10 00:00:47,760 --> 00:00:50,760 I wanted to grow up. I wanted to be an adult. 11 00:00:52,080 --> 00:00:55,080 I wanted to grow up because I wanted to help my mom. 12 00:00:55,160 --> 00:00:57,640 Stefania Nobile showed, 13 00:00:57,720 --> 00:01:01,040 even more than her mother, a level of psychological cruelty 14 00:01:01,120 --> 00:01:06,240 that is very rarely seen 15 00:01:06,320 --> 00:01:08,840 in human beings. 16 00:01:12,720 --> 00:01:14,400 They sent me this. 17 00:01:14,920 --> 00:01:15,840 A talisman! 18 00:01:15,920 --> 00:01:17,080 I had nothing left. 19 00:01:18,280 --> 00:01:20,400 They took everything from me. 20 00:01:21,280 --> 00:01:23,920 Overall, how much did you pay roughly? 21 00:01:24,000 --> 00:01:25,680 Around 250 million liras. 22 00:01:25,760 --> 00:01:26,760 Pay up! 23 00:01:26,840 --> 00:01:30,200 {\an8}Most of them kept on paying for years. 24 00:01:31,280 --> 00:01:34,920 {\an8}Because you must die. You must hit your head. 25 00:01:35,000 --> 00:01:38,520 Are you saying that Wanna Marchi told you, "You must die"? 26 00:01:38,600 --> 00:01:40,200 -"You must hit your head"? -Yes. 27 00:01:40,960 --> 00:01:43,960 I wanted to end my life, but I couldn't do it. 28 00:01:44,040 --> 00:01:46,280 No bad luck here! 29 00:01:46,360 --> 00:01:51,080 {\an8}I'm not surprised that the people here today in this court 30 00:01:51,160 --> 00:01:53,760 {\an8}are saying that they are intimidated by me. 31 00:01:53,840 --> 00:01:58,440 They are simply the result of the media brainwashing 32 00:01:58,520 --> 00:02:00,960 that they went through during this trial. 33 00:02:02,880 --> 00:02:07,280 {\an8}They reached 12 million viewers with reports about me and Fosca Marcon. 34 00:02:07,360 --> 00:02:09,920 {\an8}And now I'm being painted as a monster. 35 00:02:58,840 --> 00:02:59,760 NOVEMBER 28, 2001 36 00:02:59,840 --> 00:03:02,320 So, with our collaboration, 37 00:03:02,400 --> 00:03:05,800 this really smart lady accepted the Master's offer. 38 00:03:05,880 --> 00:03:09,880 And so we followed the scam from beginning to end. 39 00:03:09,960 --> 00:03:12,240 Let me tell you, this end part... 40 00:03:12,320 --> 00:03:13,440 The report aired. 41 00:03:13,520 --> 00:03:17,360 I can guarantee...You didn't sleep last night? You won't sleep ever again. 42 00:03:17,440 --> 00:03:19,520 And it knocked Italians off their chairs. 43 00:03:19,600 --> 00:03:21,320 -Goodbye. -Okay. 44 00:03:22,200 --> 00:03:25,440 Millions of Italians watched it. 45 00:03:25,520 --> 00:03:27,320 Here is Mrs. Fosca with... 46 00:03:27,920 --> 00:03:31,360 We reached 12 million viewers with peaks of 15, 16, 17 million. 47 00:03:31,440 --> 00:03:35,040 {\an8}The kind of audience only the national football team gets. 48 00:03:36,480 --> 00:03:39,040 Obviously, Striscia's report was a shock. 49 00:03:41,200 --> 00:03:43,600 {\an8}There was a risk of negative repercussions. 50 00:03:43,680 --> 00:03:44,520 {\an8}TV EDITOR 51 00:03:44,600 --> 00:03:46,840 {\an8}not just for Wanna and Stefania Marchi. 52 00:03:50,040 --> 00:03:53,040 A report on Striscia airing at prime time! 53 00:03:53,120 --> 00:03:55,000 You were really amazing. 54 00:03:55,080 --> 00:03:58,960 {\an8}That was a disaster for TV shopping and TV channels. 55 00:03:59,040 --> 00:04:00,640 They all got lumped together. 56 00:04:02,440 --> 00:04:04,920 Italians didn't trust them anymore. 57 00:04:05,000 --> 00:04:08,920 {\an8}There was now a justified suspicion. 58 00:04:11,680 --> 00:04:13,720 {\an8}But the Marchi women started saying... 59 00:04:13,800 --> 00:04:14,640 {\an8}JOURNALIST 60 00:04:14,720 --> 00:04:17,200 {\an8}"Look, Striscia framed us." 61 00:04:20,480 --> 00:04:22,320 It was a war between us and them. 62 00:04:26,080 --> 00:04:27,000 And... 63 00:04:28,080 --> 00:04:32,280 I realized that something changed. I was getting messages from all over. 64 00:04:32,360 --> 00:04:36,200 {\an8}People telling me, "Get out. Put it all on the Master." 65 00:04:38,000 --> 00:04:39,600 {\an8}This happens in the jet set. 66 00:04:39,680 --> 00:04:41,240 {\an8}When everyone is picking on you 67 00:04:41,320 --> 00:04:43,560 {\an8}you get dropped and someone takes your place. 68 00:04:43,640 --> 00:04:45,480 {\an8}But we're not jet-setters. 69 00:04:45,560 --> 00:04:48,320 {\an8}I believe in the Master of Life, do Nascimento. 70 00:04:49,840 --> 00:04:53,720 {\an8}I just couldn't think or understand what was going on. 71 00:04:53,800 --> 00:04:57,000 The Master of Life, do Nascimento. 72 00:04:57,080 --> 00:04:58,880 But it was very painful. 73 00:05:00,560 --> 00:05:04,440 Don't think, now that you're talking about Wanna Marchi more than ever, 74 00:05:04,520 --> 00:05:07,960 {\an8}that Wanna Marchi will stop! 75 00:05:09,560 --> 00:05:14,640 {\an8}You can only stop Wanna Marchi if you kill her, okay? 76 00:05:14,720 --> 00:05:17,720 This was all pre-planned. 77 00:05:18,320 --> 00:05:20,400 Wanna and Stefania Marchi. 78 00:05:20,920 --> 00:05:22,600 How could Striscia know 79 00:05:22,680 --> 00:05:25,920 how we used to work? 80 00:05:28,120 --> 00:05:30,120 I'm absolutely convinced 81 00:05:30,200 --> 00:05:31,720 that behind all of this 82 00:05:32,800 --> 00:05:35,040 was the marquis Capra de Carrè. 83 00:05:36,680 --> 00:05:41,400 I don't know if the Striscia la Notizia campaign... 84 00:05:41,480 --> 00:05:42,600 Okay? 85 00:05:42,680 --> 00:05:44,160 {\an8}...which was long overdue... 86 00:05:44,240 --> 00:05:45,080 {\an8}JOURNALIST 87 00:05:45,160 --> 00:05:47,640 {\an8}...came from a Capra de Carrè tip-off. 88 00:05:50,800 --> 00:05:52,360 I know the team at Striscia 89 00:05:52,960 --> 00:05:55,480 operates like journalists. 90 00:05:56,400 --> 00:06:00,280 And if someone gives me a story, it doesn't matter who gave me it. 91 00:06:00,360 --> 00:06:04,040 What matters is that the story is true and in the public interest. 92 00:06:11,200 --> 00:06:15,480 Since we all have skeletons in our closets, 93 00:06:15,560 --> 00:06:18,560 everyone who was giving us air time, 94 00:06:18,640 --> 00:06:20,400 the various TV channels, 95 00:06:21,480 --> 00:06:23,440 suddenly thought, "No. 96 00:06:23,520 --> 00:06:27,800 We don't care about Wanna Marchi, now that she's no longer useful." 97 00:06:30,080 --> 00:06:33,160 They shut down our shows because 98 00:06:33,240 --> 00:06:36,120 nobody wants to go against Striscia. 99 00:06:36,200 --> 00:06:37,600 -One thing is for sure. -Yes. 100 00:06:37,680 --> 00:06:41,240 Wanna Marchi couldn't care less and said she will stay where she is. 101 00:06:41,320 --> 00:06:43,480 But we do care! 102 00:06:43,560 --> 00:06:47,720 We realized that this investigation was going to take a long time 103 00:06:47,800 --> 00:06:49,480 because we had taken the lid off. 104 00:06:51,000 --> 00:06:52,040 In my opinion, 105 00:06:52,120 --> 00:06:55,360 investigations should be done by real authorities, not comedians. 106 00:07:01,360 --> 00:07:02,800 In 2001, I was 29 years old. 107 00:07:02,880 --> 00:07:06,960 I was a young Financial Police captain. I had a lot of enthusiasm. 108 00:07:09,760 --> 00:07:12,880 FINANCIAL POLICE CAPTAIN 109 00:07:15,280 --> 00:07:17,480 When I saw a Striscia la Notizia rerun, 110 00:07:17,560 --> 00:07:19,600 one sentence caught my attention. 111 00:07:19,680 --> 00:07:22,400 "If you don't pay me, I'll call the police." 112 00:07:22,480 --> 00:07:24,680 {\an8}I'm sorry. I have to stop. I can't do it. 113 00:07:24,760 --> 00:07:27,200 {\an8}-If you do, I'm going to the police. -Okay. 114 00:07:29,000 --> 00:07:32,760 I'm a detective, so that piqued my curiosity. 115 00:07:35,360 --> 00:07:37,080 Two inquiries began. 116 00:07:37,160 --> 00:07:39,280 We were looking into things as journalists 117 00:07:39,360 --> 00:07:41,720 and the Financial Police were too. 118 00:07:43,360 --> 00:07:45,360 That brutal phone call 119 00:07:45,440 --> 00:07:47,720 clearly constituted attempted blackmail. 120 00:07:47,800 --> 00:07:51,000 So I asked myself, "How many other people 121 00:07:51,080 --> 00:07:53,040 without a camera 122 00:07:53,120 --> 00:07:55,240 had to endure the same thing?" 123 00:08:01,120 --> 00:08:03,960 When I saw that story on Striscia la Notizia, 124 00:08:04,040 --> 00:08:07,400 it was like a knife to my chest 125 00:08:07,480 --> 00:08:11,000 {\an8}because I realized that my suspicions and doubts 126 00:08:11,080 --> 00:08:12,600 {\an8}were unfortunately true. 127 00:08:12,680 --> 00:08:13,520 {\an8}ASCIÈ CLIENT 128 00:08:13,600 --> 00:08:16,160 It was the same methods, the same words. 129 00:08:16,240 --> 00:08:19,000 "Look, the Master has seen your situation 130 00:08:19,080 --> 00:08:21,800 and he has decided to do some more work for you." 131 00:08:22,400 --> 00:08:25,760 The Master and his assistant told you, 132 00:08:25,840 --> 00:08:28,080 they have reassured you. 133 00:08:28,160 --> 00:08:30,880 After this, that's everything. 134 00:08:30,960 --> 00:08:32,840 My son was six years old. 135 00:08:32,920 --> 00:08:39,520 In 1998, we had received a really terrible diagnosis. 136 00:08:40,040 --> 00:08:42,480 He was diagnosed with a serious illness. 137 00:08:42,560 --> 00:08:45,240 I watched a lot of TV at the time 138 00:08:45,320 --> 00:08:48,440 because it kept me company, 139 00:08:48,520 --> 00:08:50,800 and I started being drawn to it. 140 00:08:50,880 --> 00:08:53,800 They were offering me these "rituals." 141 00:08:55,000 --> 00:08:59,120 They called them that because there was some negativity. 142 00:08:59,200 --> 00:09:00,360 My life was at risk. 143 00:09:02,880 --> 00:09:06,800 They took advantage of this weakness of mine 144 00:09:06,880 --> 00:09:09,760 about personal negative energy. 145 00:09:10,640 --> 00:09:14,920 I hoped in good faith that something good would come of it. 146 00:09:15,000 --> 00:09:19,320 Then, over time, the anguish, the fear, and the threats 147 00:09:19,400 --> 00:09:22,000 made me isolate myself even more, 148 00:09:22,080 --> 00:09:24,520 especially because I was... 149 00:09:24,600 --> 00:09:28,400 How can I put it, I was strongly 150 00:09:28,480 --> 00:09:30,960 advised not to talk to anyone about it. 151 00:09:31,560 --> 00:09:35,320 We received hundreds and hundreds of reports from people 152 00:09:35,400 --> 00:09:37,280 who lost big sums 153 00:09:37,360 --> 00:09:40,160 thanks to the Master and the two janitors, 154 00:09:40,240 --> 00:09:41,680 Stefania and Wanna Marchi. 155 00:09:47,600 --> 00:09:50,120 We established 156 00:09:50,720 --> 00:09:54,320 that Stefania Nobile played a very big role. 157 00:09:56,040 --> 00:09:58,360 Her mother was the TV personality, 158 00:09:59,400 --> 00:10:00,800 and Stefania was the person 159 00:10:00,880 --> 00:10:03,360 who could make important decisions 160 00:10:03,440 --> 00:10:05,000 in terms of the business. 161 00:10:06,040 --> 00:10:09,280 The so-called "Master of Life," conversely, didn't have authority 162 00:10:09,360 --> 00:10:12,720 but he was earning a lot of money. 163 00:10:13,600 --> 00:10:16,760 Francesco Campana, Wanna Marchi's partner, 164 00:10:16,840 --> 00:10:22,000 was responsible for the IT side. 165 00:10:22,800 --> 00:10:23,680 DECEMBER 11, 2001 166 00:10:23,760 --> 00:10:27,080 This morning we met with the Financial Police. 167 00:10:27,160 --> 00:10:31,000 They had a warrant, so they broke through the office door 168 00:10:31,080 --> 00:10:32,080 and went in. 169 00:10:32,160 --> 00:10:33,840 The Financial Police searched 170 00:10:33,920 --> 00:10:36,720 and sped up the process, but it still wasn't fast enough 171 00:10:36,800 --> 00:10:39,040 because, after Striscia's story, 172 00:10:39,120 --> 00:10:42,240 that world came to an end. Asciè completely fell apart. 173 00:10:43,040 --> 00:10:44,720 ASCIÈ LTD 174 00:10:49,080 --> 00:10:50,400 We climbed the stairs. 175 00:10:50,480 --> 00:10:53,680 Everything had clearly been deserted, abandoned. 176 00:10:53,760 --> 00:10:56,240 The first thing that I noticed was 177 00:10:56,320 --> 00:10:58,000 the enormous table 178 00:10:59,240 --> 00:11:03,000 with a lot of chairs around it and phones on it. 179 00:11:03,680 --> 00:11:06,640 The receivers were off the hook 180 00:11:06,720 --> 00:11:09,240 as if someone had run away 181 00:11:09,320 --> 00:11:10,760 in a hurry. 182 00:11:11,840 --> 00:11:13,880 It was like Pompeii. 183 00:11:13,960 --> 00:11:16,560 {\an8}Everything was frozen from the great escape. 184 00:11:18,080 --> 00:11:20,360 We found a computer and an archive. 185 00:11:20,440 --> 00:11:22,680 So the first key step was done. 186 00:11:22,760 --> 00:11:26,520 We had their client database. That was the most important thing. 187 00:11:31,040 --> 00:11:33,840 We found thousands of names. 188 00:11:33,920 --> 00:11:36,360 And by thousands, I mean over 300,000 names. 189 00:11:39,640 --> 00:11:43,680 Names of people, customers the company had been involved with. 190 00:11:43,760 --> 00:11:47,000 These were clearly potential scam victims. 191 00:11:47,080 --> 00:11:48,760 Of course we kept going. 192 00:11:48,840 --> 00:11:51,960 I started traveling around Italy. 193 00:11:52,040 --> 00:11:56,280 I'd like to help other people who might be victims like me. 194 00:11:56,360 --> 00:12:00,240 I was interviewing people who had been scammed. 195 00:12:01,480 --> 00:12:04,920 These were shameful sums. 196 00:12:05,000 --> 00:12:08,560 We were no longer talking about four million liras for some salt, 197 00:12:08,640 --> 00:12:11,080 {\an8}but rather tens of millions liras. 198 00:12:11,160 --> 00:12:12,920 {\an8}Hundreds of millions. 199 00:12:13,000 --> 00:12:16,880 {\an8}'DOOR TO DOOR' WANNA MARCHI'S EMPIRE 200 00:12:16,960 --> 00:12:19,000 So, how did the story start? 201 00:12:19,080 --> 00:12:22,720 Wanna Marchi, Stefania, and do Nascimento became monsters 202 00:12:22,800 --> 00:12:26,120 who had robbed families of their life savings, 203 00:12:26,200 --> 00:12:28,200 attacked the most vulnerable, 204 00:12:28,280 --> 00:12:31,240 {\an8}and shamelessly exploited people's emotions. 205 00:12:31,320 --> 00:12:35,920 She started selling illusions, often dangerous ones. 206 00:12:36,000 --> 00:12:38,360 They were like loan sharks of souls, 207 00:12:38,440 --> 00:12:42,040 and they had to be punished with an endless media pillory 208 00:12:42,120 --> 00:12:43,920 involving Striscia and many others. 209 00:12:44,000 --> 00:12:47,560 {\an8}Why do people call Wanna Marchi? 210 00:12:48,360 --> 00:12:50,360 Of course, there is time... 211 00:12:52,280 --> 00:12:56,360 We interviewed a lot of victims, 212 00:12:56,440 --> 00:12:59,880 but we also wanted to talk to Wanna Marchi and the whole team 213 00:12:59,960 --> 00:13:01,480 to get an explanation. 214 00:13:01,560 --> 00:13:04,960 And we decided to bring in the famous Tapir. 215 00:13:06,280 --> 00:13:07,600 {\an8}Mrs. Marchi, good morning. 216 00:13:07,680 --> 00:13:12,440 How can you end up in prison because of a polystyrene animal? Come on! 217 00:13:12,520 --> 00:13:15,200 {\an8}I'm here to give you this Salt Tapir. 218 00:13:15,280 --> 00:13:17,800 Striscia la Notizia gives this coveted award 219 00:13:17,880 --> 00:13:20,520 to people who have somehow misbehaved. 220 00:13:20,600 --> 00:13:21,920 {\an8}-I've nothing to say. -Bye. 221 00:13:22,000 --> 00:13:25,400 {\an8}You don't have anything to say? After what you did? 222 00:13:25,480 --> 00:13:27,000 Excuse me, Mrs. Marchi? 223 00:13:28,360 --> 00:13:30,920 When the paparazzi, 224 00:13:31,000 --> 00:13:33,880 the journalists, and Striscia start camping out 225 00:13:33,960 --> 00:13:36,000 {\an8}in front of your house... 226 00:13:36,080 --> 00:13:37,880 {\an8}That's scary, right? 227 00:13:38,480 --> 00:13:40,160 {\an8}Mr. Mario, good morning. 228 00:13:40,240 --> 00:13:42,000 {\an8}-Mr. Mario, tell us... -I have to go. 229 00:13:42,080 --> 00:13:44,720 The worst memory that I have is when... 230 00:13:44,800 --> 00:13:47,680 {\an8}When do Nascimento called me... 231 00:13:47,760 --> 00:13:49,960 {\an8}Were you a co-conspirator, Mr. Mario? 232 00:13:50,040 --> 00:13:51,160 {\an8}"Look, Stefi, 233 00:13:51,240 --> 00:13:53,720 don't worry if you don't hear from me for a while. 234 00:13:53,800 --> 00:13:56,240 I want to cut ties with everything 235 00:13:56,320 --> 00:13:58,320 because I can't take it anymore. 236 00:13:58,400 --> 00:14:02,160 {\an8}I'm going to stay at a friend's house. I'll call you. Don't worry." 237 00:14:02,240 --> 00:14:04,920 I saw myself as a prisoner in my own home. 238 00:14:05,000 --> 00:14:09,960 I was scared, and I decided to go away at that time. 239 00:14:14,080 --> 00:14:17,160 That's the last call I ever received from do Nascimento. 240 00:14:17,240 --> 00:14:20,440 It was 2001. I haven't heard from him since. 241 00:14:20,520 --> 00:14:23,000 Mario Pacheco do Nascimento. 242 00:14:23,080 --> 00:14:25,560 Where has the psychic gone? 243 00:14:25,640 --> 00:14:29,040 Do Nascimento escaped to Brazil and took a container with him. 244 00:14:34,040 --> 00:14:37,360 {\an8}GENOA 245 00:14:37,440 --> 00:14:40,080 Thanks to an international agreement, we came in time 246 00:14:40,160 --> 00:14:42,960 {\an8}to intercept that container in Bahia, 247 00:14:43,040 --> 00:14:45,720 {\an8}load it back onto the ship, and send it back to Italy. 248 00:14:45,800 --> 00:14:47,880 DO NASCIMENTO'S TREASURE ARRIVES IN GENOA 249 00:14:49,680 --> 00:14:54,000 It's impossible to move a whole house 250 00:14:54,080 --> 00:14:57,320 from one country to another without anyone noticing. 251 00:14:57,840 --> 00:15:01,320 {\an8}Captain, what are you expecting to find inside the container? 252 00:15:01,400 --> 00:15:04,840 {\an8}Well, we hope to find something interesting for the investigation. 253 00:15:04,920 --> 00:15:07,240 There's a bit of everything. 254 00:15:07,320 --> 00:15:10,200 Furniture, rugs, pictures, TVs, 255 00:15:10,280 --> 00:15:11,840 silverware, Chinese vases, 256 00:15:11,920 --> 00:15:13,280 {\an8}and other valuables. 257 00:15:15,800 --> 00:15:18,720 He didn't run away. He went home. 258 00:15:20,560 --> 00:15:24,160 There's only one thing that I've never forgiven him for. 259 00:15:24,240 --> 00:15:26,480 He never even sent a postcard. 260 00:15:26,560 --> 00:15:28,640 No "I'm sorry." Nothing. 261 00:15:28,720 --> 00:15:30,960 I've never forgiven him for that. 262 00:15:31,560 --> 00:15:33,000 -Wow, gorgeous! -Get it? 263 00:15:35,000 --> 00:15:36,600 My friend comes out... 264 00:15:39,000 --> 00:15:40,720 I never spoke to them again. 265 00:15:40,800 --> 00:15:42,800 And I do regret that. 266 00:15:45,320 --> 00:15:49,000 I should have called them, but I didn't. 267 00:15:49,760 --> 00:15:54,040 From lottery numbers to alleged fraud against gullible viewers, 268 00:15:54,120 --> 00:15:58,200 Wanna Marchi is being investigated thanks to Striscia's scoop. 269 00:16:01,640 --> 00:16:04,160 {\an8}We didn't expect it to lead 270 00:16:04,240 --> 00:16:06,320 to everything that followed. 271 00:16:10,080 --> 00:16:13,160 On January 24, 2002, we left Milan during the night. 272 00:16:15,640 --> 00:16:18,000 We reached Castel del Rio at 3:00 a.m. 273 00:16:18,080 --> 00:16:21,160 It was a lovely villa on the hills outside Bologna. 274 00:16:23,080 --> 00:16:24,520 It was very quiet. 275 00:16:27,360 --> 00:16:28,760 We rang the doorbell. 276 00:16:31,680 --> 00:16:34,440 Wanna Marchi opened the door in her pajamas. 277 00:16:34,520 --> 00:16:36,360 Her daughter and partner arrived. 278 00:16:37,400 --> 00:16:39,480 Their reaction wasn't the best, 279 00:16:40,200 --> 00:16:42,680 especially Wanna Marchi's. 280 00:16:43,760 --> 00:16:45,720 For years, she was a TV shopping icon. 281 00:16:45,800 --> 00:16:48,280 Today, Wanna Marchi and her daughter Stefania 282 00:16:48,360 --> 00:16:49,680 have been imprisoned. 283 00:16:49,760 --> 00:16:52,880 Wanna Marchi, who's being investigated by the Milan prosecutor, 284 00:16:52,960 --> 00:16:54,560 was arrested with her daughter. 285 00:16:54,640 --> 00:16:56,760 ...after a nighttime search... 286 00:16:56,840 --> 00:16:59,160 ...arrested for fraud and extortion... 287 00:16:59,240 --> 00:17:02,320 Wanna Marchi was taken into custody by the Financial Police, 288 00:17:02,400 --> 00:17:05,640 along with her live-in partner and her daughter, Stefania Nobile. 289 00:17:08,600 --> 00:17:11,200 MINISTRY OF JUSTICE 290 00:17:11,280 --> 00:17:14,080 MILAN PRISON SAN VITTORE "FRANCESCO DI CATALDO" 291 00:17:17,120 --> 00:17:19,480 The "Salt Tapir" operation took place last night 292 00:17:19,560 --> 00:17:22,680 to prevent the protagonists of this incredible story 293 00:17:22,760 --> 00:17:24,720 from potentially fleeing to Spain. 294 00:17:25,600 --> 00:17:27,800 After the arrest, we had a press conference. 295 00:17:27,880 --> 00:17:30,080 Code name for the operation was "Salt Tapir" 296 00:17:30,160 --> 00:17:32,960 after the role played by Striscia la Notizia. 297 00:17:33,040 --> 00:17:34,640 Without them, we had nothing. 298 00:17:35,520 --> 00:17:39,040 The scam victims were generally women 299 00:17:39,120 --> 00:17:42,880 aged 45 and older. 300 00:17:42,960 --> 00:17:44,920 The Milan public prosecution 301 00:17:45,000 --> 00:17:47,800 has accused them of conspiracy with the intent of fraud, 302 00:17:47,880 --> 00:17:51,640 and has utilized different means, such as wiretaps. 303 00:17:51,720 --> 00:17:54,960 And during these wiretaps, it came out 304 00:17:55,040 --> 00:17:58,040 that Francesco Campana was organizing an escape to Spain, 305 00:17:58,120 --> 00:18:01,400 where they had contacts and money. 306 00:18:05,320 --> 00:18:07,080 They took us to Milan. 307 00:18:07,160 --> 00:18:08,840 The scoop was well-designed. 308 00:18:08,920 --> 00:18:10,640 They could've taken us to Bologna, 309 00:18:10,720 --> 00:18:13,000 but they took us to Milan, where Striscia was. 310 00:18:14,200 --> 00:18:15,280 In the next few days, 311 00:18:15,360 --> 00:18:17,920 Stefania Nobile's health will be evaluated 312 00:18:18,000 --> 00:18:20,200 to see if it is compatible with imprisonment. 313 00:18:20,280 --> 00:18:22,920 Yesterday, she seemed tired and unsteady. 314 00:18:23,000 --> 00:18:25,880 I couldn't even drive anymore. 315 00:18:25,960 --> 00:18:28,920 My neck was so stiff. I couldn't turn my head. 316 00:18:29,640 --> 00:18:32,240 Of course, when I was arrested, 317 00:18:32,320 --> 00:18:34,280 I shouldn't have been arrested. 318 00:18:34,360 --> 00:18:37,520 Nobody with an illness like mine goes to jail. 319 00:18:37,600 --> 00:18:38,920 Just Stefania Nobile. 320 00:18:39,000 --> 00:18:42,280 We weren't telling the whole world about it. 321 00:18:42,360 --> 00:18:45,840 "My daughter has rheumatoid arthritis." I mean... 322 00:18:46,880 --> 00:18:50,840 From January 24th, we spent 61 days in prison, 323 00:18:50,920 --> 00:18:53,880 then nine or ten months under house arrest. 324 00:18:53,960 --> 00:18:56,240 So they got rid of us for a year. 325 00:18:58,240 --> 00:19:00,320 Shocking figures come to light 326 00:19:00,400 --> 00:19:02,680 in the investigation on Wanna Marchi's scams. 327 00:19:02,760 --> 00:19:04,600 The total figure was shocking. 328 00:19:04,680 --> 00:19:07,320 61 billion liras 329 00:19:07,400 --> 00:19:09,680 from 1996 to 2001. 330 00:19:11,120 --> 00:19:14,600 But clearly, that wasn't all of it. 331 00:19:14,680 --> 00:19:19,080 This amulet could cost between 200,000 and 20 million liras. 332 00:19:19,160 --> 00:19:24,960 The price changed depending on what problems the person described. 333 00:19:26,080 --> 00:19:30,280 {\an8}I was in hell for three years. It was a downward spiral, 334 00:19:30,360 --> 00:19:34,520 which they don't let you out of. They control you all the time. 335 00:19:36,520 --> 00:19:38,880 They were really horrible people. 336 00:19:38,960 --> 00:19:42,080 They kept picking on those who were already weak. 337 00:19:46,640 --> 00:19:50,200 It would be very easy to say, 338 00:19:50,280 --> 00:19:51,720 "They were asking for it. 339 00:19:51,800 --> 00:19:54,720 Only the stupidest people would fall for it." 340 00:19:55,640 --> 00:19:57,920 PUBLIC PROSECUTION LAWYER 341 00:19:58,000 --> 00:20:01,120 The truth is that every one of us, 342 00:20:01,200 --> 00:20:05,400 even the most rational, the most skeptical people, 343 00:20:05,480 --> 00:20:06,840 could never rule out 344 00:20:06,920 --> 00:20:09,320 the possibility of trusting a stranger's help, 345 00:20:09,400 --> 00:20:12,400 when facing a problem that seems impossible to overcome. 346 00:20:13,280 --> 00:20:15,880 So, they used pressure to convince you... 347 00:20:15,960 --> 00:20:17,120 Oh, yes. 348 00:20:17,200 --> 00:20:19,400 ...to buy talismans like this one? 349 00:20:19,480 --> 00:20:23,000 Yes, like this one. 350 00:20:24,480 --> 00:20:26,840 Do you feel humiliated by what happened? 351 00:20:26,920 --> 00:20:28,000 Very much so. 352 00:20:28,800 --> 00:20:30,360 Very much so. 353 00:20:30,880 --> 00:20:33,640 Not so much for... 354 00:20:33,720 --> 00:20:36,920 It's the pride, you know. 355 00:20:37,000 --> 00:20:38,240 The pride of... 356 00:20:39,640 --> 00:20:44,120 I wouldn't wish it on my worst enemy. 357 00:20:45,920 --> 00:20:48,280 Once the preliminary investigations were over 358 00:20:48,360 --> 00:20:50,800 and the prosecutor requested an indictment, 359 00:20:50,880 --> 00:20:52,840 a preliminary hearing was set. 360 00:21:03,160 --> 00:21:06,320 The preliminary hearing involved a lot of people. 361 00:21:06,400 --> 00:21:10,200 There weren't just three or four main defendants, 362 00:21:10,280 --> 00:21:13,520 do Nascimento, Marchi, Stefania Nobile and Francesco Campana. 363 00:21:15,560 --> 00:21:18,680 We're talking about the phone operators and all the staff. 364 00:21:18,760 --> 00:21:21,080 There were big fish and little fish. 365 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 The "little fish," as we say, 366 00:21:23,800 --> 00:21:30,640 opted for a very convenient procedural choice, which was a plea bargain. 367 00:21:32,040 --> 00:21:35,560 There was another group who chose shortened proceedings, 368 00:21:35,640 --> 00:21:37,840 and that includes do Nascimento. 369 00:21:38,880 --> 00:21:44,720 It was a way of compensating 370 00:21:44,800 --> 00:21:48,880 {\an8}those who had felt scammed. 371 00:21:48,960 --> 00:21:50,120 {\an8}MASTER OF LIFE 372 00:21:50,200 --> 00:21:51,240 {\an8}It had the advantage 373 00:21:51,320 --> 00:21:54,080 of reducing the sentence, whatever that would have been, 374 00:21:54,160 --> 00:21:55,920 by one-third. 375 00:21:56,000 --> 00:21:58,680 The accusations against him were serious. 376 00:21:59,200 --> 00:22:02,040 He took part in and promoted organized crime 377 00:22:02,120 --> 00:22:05,720 to the ends of countless scams. 378 00:22:05,800 --> 00:22:10,320 Had he opted for an ordinary trial, 379 00:22:10,400 --> 00:22:12,560 he would've risked a ten-year sentence. 380 00:22:14,760 --> 00:22:17,440 For the defendants who asked for shortened proceedings 381 00:22:17,520 --> 00:22:20,760 in the TV shopping trial centered around Wanna Marchi, 382 00:22:20,840 --> 00:22:22,680 the harshest sentence, four years, 383 00:22:22,760 --> 00:22:26,000 {\an8}went to self-styled psychic Mario Pacheco do Nascimento, 384 00:22:26,080 --> 00:22:27,480 who is still at large. 385 00:22:27,560 --> 00:22:28,680 He was at large 386 00:22:28,760 --> 00:22:31,920 when his lawyer asked for shortened proceedings. 387 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 So he never spent, and never will, 388 00:22:34,080 --> 00:22:36,600 a single day in prison for these crimes. 389 00:22:37,200 --> 00:22:39,760 So, until proven otherwise, 390 00:22:39,840 --> 00:22:43,720 my mother and I are the only ones who served a year of preventive detention 391 00:22:43,800 --> 00:22:46,600 and risk returning to prison in the near future. 392 00:22:46,680 --> 00:22:48,680 Therefore, my mother and I 393 00:22:48,760 --> 00:22:51,120 want to defend ourselves. 394 00:22:51,200 --> 00:22:53,520 I want and demand 395 00:22:53,600 --> 00:22:56,480 that the accusations be made in a courtroom 396 00:22:56,560 --> 00:22:58,440 because it should be a judge 397 00:22:58,520 --> 00:23:02,240 to decide if I must return to prison, not a journalist. 398 00:23:02,760 --> 00:23:06,880 The trial, which became the trial that we all know, 399 00:23:06,960 --> 00:23:08,960 was ordinary proceedings 400 00:23:09,560 --> 00:23:13,240 that involved Wanna Marchi, Stefania Nobile, 401 00:23:13,320 --> 00:23:14,800 and Campana Francesco. 402 00:23:14,880 --> 00:23:19,360 By definition, that is a public trial. 403 00:23:20,000 --> 00:23:23,080 -You had 306,000 customers? -Asciè did, yes. 404 00:23:23,160 --> 00:23:26,680 Of course. But aren't you surprised that only 140 people 405 00:23:26,760 --> 00:23:30,240 will come to testify at the trial and 70 are suing? 406 00:23:30,320 --> 00:23:33,560 Look, a lot of people were scammed or feel scammed, 407 00:23:33,640 --> 00:23:35,320 without anyone else knowing. 408 00:23:35,400 --> 00:23:39,120 More than 23 people came to me 409 00:23:39,200 --> 00:23:42,120 to bring a civil action, but only 23 went through with it. 410 00:23:42,200 --> 00:23:45,480 People were embarrassed 411 00:23:45,560 --> 00:23:49,360 and didn't want to expose themselves as having been gullible. 412 00:23:49,440 --> 00:23:51,160 This happened all the time. 413 00:23:52,760 --> 00:23:54,960 Every morning, Wanna came into the studio 414 00:23:55,040 --> 00:23:57,120 {\an8}and said, "For every Wanna Marchi, 415 00:23:57,200 --> 00:24:00,320 {\an8}30 morons have to wake up to be scammed." 416 00:24:00,400 --> 00:24:03,160 They accused us with their hoods up. 417 00:24:03,240 --> 00:24:06,880 They went on TV to look good and say whatever they wanted. 418 00:24:06,960 --> 00:24:10,160 Now they'll have to come to court and take their hoods down. 419 00:24:10,240 --> 00:24:12,120 -In front of the cameras. -Otherwise... 420 00:24:12,200 --> 00:24:15,480 The cameras were requested by the defendants themselves. 421 00:24:15,560 --> 00:24:18,880 They had lived their lives in front of the cameras 422 00:24:18,960 --> 00:24:21,760 and clearly believed that the trial had to be filmed. 423 00:24:21,840 --> 00:24:25,000 Why shouldn't we want cameras now? 424 00:24:27,200 --> 00:24:30,720 Let me introduce two famous lawyers who are here with us today. 425 00:24:30,800 --> 00:24:34,640 Marco Marzari, the lawyer of some of the civil defendants, 426 00:24:34,720 --> 00:24:38,800 and Liborio Cataliotti, who is Wanna Marchi's lawyer. 427 00:24:38,880 --> 00:24:39,720 Good evening. 428 00:24:40,320 --> 00:24:43,120 Why did they choose me? Ask my two clients. 429 00:24:43,720 --> 00:24:46,280 I don't think it was for my argumentative nature, 430 00:24:46,360 --> 00:24:49,960 but rather because I proved to be comfortable in front of the cameras. 431 00:24:52,600 --> 00:24:54,360 DEFENSE LAWYER 432 00:24:54,440 --> 00:24:58,760 Wanna Marchi and her daughter believed they were the queens of television, 433 00:24:58,840 --> 00:25:02,920 as in fact they were, for other reasons. 434 00:25:03,440 --> 00:25:08,920 They believed that broadcasting the trial through the media 435 00:25:09,000 --> 00:25:11,440 could be useful to them. 436 00:25:11,520 --> 00:25:14,360 They wanted an open-door trial 437 00:25:14,440 --> 00:25:17,440 without sentence reductions 438 00:25:17,520 --> 00:25:21,000 because asking for shortened proceedings means the sentence is reduced 439 00:25:21,080 --> 00:25:23,720 by a third. 440 00:25:25,720 --> 00:25:29,640 Why would we admit to things that we didn't do? 441 00:25:29,720 --> 00:25:34,920 Because bargaining means admitting that you have scammed 442 00:25:35,720 --> 00:25:36,640 the whole world. 443 00:25:36,720 --> 00:25:38,760 That you did things. But it wasn't true. 444 00:25:38,840 --> 00:25:41,400 So why would we do that? Right? 445 00:25:42,480 --> 00:25:44,680 They wanted a fight. In what sense? 446 00:25:44,760 --> 00:25:46,680 Well, Wanna and Stefania, 447 00:25:46,760 --> 00:25:48,800 {\an8}dragging Campana along, 448 00:25:48,880 --> 00:25:50,680 {\an8}challenged the court. 449 00:25:50,760 --> 00:25:55,760 The prosecutor had dozens of well-documented complaints. 450 00:25:55,840 --> 00:25:59,160 After seeing all the staff and the phone operators negotiating, 451 00:25:59,240 --> 00:26:01,560 they challenged the Italian justice system. 452 00:26:01,640 --> 00:26:03,640 They wanted to show they were stronger. 453 00:26:03,720 --> 00:26:05,840 That's the choice the Marchi women made. 454 00:26:08,040 --> 00:26:09,000 MAY 4, 2004 455 00:26:09,080 --> 00:26:10,760 Today Wanna Marchi's trial begins 456 00:26:10,840 --> 00:26:13,040 The TV shopping presenter is accused of fraud 457 00:26:13,120 --> 00:26:15,800 along with her partner and her daughter Stefania. 458 00:26:15,880 --> 00:26:19,360 When you get arrested like a criminal, it changes your life, 459 00:26:20,880 --> 00:26:23,880 but I am even more determined now. 460 00:26:27,320 --> 00:26:30,080 The moment they were indicted, 461 00:26:30,160 --> 00:26:31,840 the trial basically turned into... 462 00:26:33,160 --> 00:26:34,920 a reality TV show. 463 00:26:35,000 --> 00:26:37,800 A sober look, a black pantsuit with a polka dot scarf, 464 00:26:37,880 --> 00:26:40,720 brightened by her usual fiery red hair. 465 00:26:43,040 --> 00:26:46,160 {\an8}Witnesses have been heard for the last two and a half hours. 466 00:26:52,120 --> 00:26:53,920 Antonio Ricci, TV writer. 467 00:26:55,720 --> 00:26:57,840 {\an8}Hundreds and thousands of reports 468 00:26:57,920 --> 00:26:59,440 {\an8}reach our editorial staff. 469 00:26:59,520 --> 00:27:02,480 {\an8}Our writers sift through them. 470 00:27:03,720 --> 00:27:05,280 What did they give you? 471 00:27:05,360 --> 00:27:07,080 {\an8}A DAY IN COURT INJURED PARTY 472 00:27:08,160 --> 00:27:09,680 They sent me this. 473 00:27:10,840 --> 00:27:15,320 {\an8}The phone operators played a very important role in the trial. 474 00:27:16,920 --> 00:27:20,120 Did Wanna Marchi and Stefania Nobile want you to keep pushing 475 00:27:20,200 --> 00:27:22,600 {\an8}to learn their personal situation? 476 00:27:22,680 --> 00:27:23,520 {\an8}Yes, exactly. 477 00:27:23,600 --> 00:27:26,240 {\an8}We had to say that there was a jinx, or negativity. 478 00:27:26,320 --> 00:27:29,320 We had to tell parents that their kids would have an accident 479 00:27:29,400 --> 00:27:33,040 and people with old parents that they would die. 480 00:27:33,120 --> 00:27:35,760 It was always about family. 481 00:27:35,840 --> 00:27:38,800 After that, we had to understand 482 00:27:38,880 --> 00:27:42,280 if they had money and how much, based on... 483 00:27:42,360 --> 00:27:44,320 -Ask for money. -Exactly. Yes. 484 00:27:44,400 --> 00:27:47,600 {\an8}The maximum we asked for was 100 million for one order. 485 00:27:49,000 --> 00:27:53,440 The Asciè phone operators had negotiated a plea bargain. 486 00:27:54,080 --> 00:27:55,560 And, in court, 487 00:27:55,640 --> 00:27:59,720 they became potential evidence against Wanna Marchi and her daughter. 488 00:27:59,800 --> 00:28:01,840 They were on their own against everyone. 489 00:28:03,720 --> 00:28:06,680 {\an8}I thought I could handle my trial. 490 00:28:06,760 --> 00:28:08,880 I was arrogant. 491 00:28:08,960 --> 00:28:10,760 That's my biggest mistake. 492 00:28:11,920 --> 00:28:14,080 I was arrested 493 00:28:14,160 --> 00:28:18,200 based on a phone call with Ms. Fosca Marcon, 494 00:28:18,280 --> 00:28:20,840 who said that she was badly treated by me 495 00:28:20,920 --> 00:28:23,120 though she was a vulnerable elderly lady. 496 00:28:23,680 --> 00:28:26,600 -You were arrested from a warrant... -Don't raise your voice. 497 00:28:26,680 --> 00:28:28,640 I apologize. 498 00:28:29,600 --> 00:28:30,720 One thing is certain. 499 00:28:30,800 --> 00:28:33,440 {\an8}Stefania Nobile never imagined 500 00:28:33,520 --> 00:28:35,640 {\an8}that anyone could be smarter than she was. 501 00:28:39,560 --> 00:28:42,320 You're telling us today 502 00:28:42,400 --> 00:28:45,440 {\an8}that Ms. Stefania Nobile 503 00:28:46,560 --> 00:28:48,480 threatened you by saying, 504 00:28:48,560 --> 00:28:51,040 "If you don't pay us, we'll call the police"? 505 00:28:51,120 --> 00:28:53,240 -Yes. -Are you sure she didn't say, 506 00:28:53,320 --> 00:28:56,280 {\an8}"If you don't stop, we'll call the police"? 507 00:28:56,360 --> 00:28:58,360 {\an8}For the love of God! I'm sure... 508 00:28:58,440 --> 00:28:59,800 {\an8}-Very sure? -Very sure. 509 00:29:01,000 --> 00:29:02,280 My mom always said, 510 00:29:02,360 --> 00:29:06,840 {\an8}"If they already had so much, why did they start scamming people?" 511 00:29:06,920 --> 00:29:08,080 {\an8}FOSCA MARCON'S DAUGHTER 512 00:29:08,680 --> 00:29:10,240 And Campana Francesco's role? 513 00:29:10,320 --> 00:29:13,520 He built and managed the IT system 514 00:29:13,600 --> 00:29:16,840 that could manipulate and delete data. 515 00:29:20,240 --> 00:29:22,640 Another hearing today in Milan's Court of Justice 516 00:29:22,720 --> 00:29:25,520 in the trial against Wanna Marchi and her associates. 517 00:29:26,040 --> 00:29:28,920 {\an8}There was no way out. You paid up to your last lira. 518 00:29:30,560 --> 00:29:34,480 Their logic was to pile up money by working illegally and not paying tax. 519 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 Basically, I did what I did 520 00:29:39,280 --> 00:29:43,440 because they said one of my children would die. 521 00:29:43,520 --> 00:29:45,520 I had nothing left... 522 00:29:48,440 --> 00:29:51,000 because they'd already taken everything from me. 523 00:29:51,080 --> 00:29:53,560 I lost my health as well. What more do you want? 524 00:29:54,320 --> 00:29:57,280 The trial uncovered the real suffering 525 00:29:57,360 --> 00:29:59,400 of those who were scammed. 526 00:30:02,040 --> 00:30:03,880 Your Honor, I can't take it anymore. 527 00:30:03,960 --> 00:30:06,480 Do you need... Yes, take a break. 528 00:30:06,560 --> 00:30:08,160 We'll wait a moment. 529 00:30:09,120 --> 00:30:11,760 Do we need to call an ambulance? 530 00:30:19,560 --> 00:30:22,760 {\an8}You saw the breakdown of families who had lost everything. 531 00:30:22,840 --> 00:30:27,000 {\an8}Women who had lost their husbands, their marriages, their children. 532 00:30:28,840 --> 00:30:31,560 I remember this woman's story... 533 00:30:33,240 --> 00:30:37,640 {\an8}Did you have to pay money to Wanna Marchi's company? 534 00:30:37,720 --> 00:30:39,560 -Yes. -An ordinary woman. 535 00:30:39,640 --> 00:30:43,200 She started stealing from her husband's account. He was a plumber, 536 00:30:43,280 --> 00:30:46,840 the sort of husband who worked 14 hours a day. 537 00:30:46,920 --> 00:30:49,400 Then she started emptying her sons' accounts. 538 00:30:49,480 --> 00:30:51,640 Overall, how much did you pay roughly? 539 00:30:52,240 --> 00:30:56,000 -About 250 million liras. -I remember this woman saying, 540 00:30:56,080 --> 00:30:58,960 "I'm here, but didn't want to be. I wanted to kill myself. 541 00:30:59,040 --> 00:31:02,240 I'd have killed myself but was too scared. But I wanted to die." 542 00:31:02,320 --> 00:31:04,920 My children wouldn't look me in the eye anymore. 543 00:31:05,000 --> 00:31:08,200 My husband wouldn't look at me in the eye. 544 00:31:08,280 --> 00:31:12,520 How could I go on like that? 545 00:31:13,560 --> 00:31:14,800 I... 546 00:31:14,880 --> 00:31:17,320 It was all... I'm still sick 547 00:31:17,400 --> 00:31:20,000 because they robbed me of all my life savings. 548 00:31:20,080 --> 00:31:22,200 Not mine, my husband's! 549 00:31:29,920 --> 00:31:32,240 Stefania was always indifferent. 550 00:31:32,320 --> 00:31:35,120 Wanna occasionally pulled a face as if to say, 551 00:31:35,200 --> 00:31:37,640 "Listen to this bullshit!" 552 00:31:39,000 --> 00:31:41,640 There was never a moment of empathy with the victims 553 00:31:41,720 --> 00:31:43,600 {\an8}or putting themselves in their shoes. 554 00:31:43,680 --> 00:31:45,360 {\an8}The victims were always to blame. 555 00:31:45,440 --> 00:31:47,200 {\an8}For them, they were to blame. 556 00:31:48,520 --> 00:31:52,320 They are two diabolical people. 557 00:31:53,520 --> 00:31:56,920 During the trial, they never looked at me. 558 00:31:57,000 --> 00:31:58,480 But I looked at them. 559 00:31:59,480 --> 00:32:00,840 I was hoping 560 00:32:02,200 --> 00:32:04,760 {\an8}to have the opportunity to tell them what I thought, 561 00:32:04,840 --> 00:32:06,640 {\an8}but I never got it. 562 00:32:08,640 --> 00:32:09,520 I don't know... 563 00:32:10,200 --> 00:32:11,760 Maybe I'd spit in their face. 564 00:32:13,560 --> 00:32:17,080 Stefania Nobile was there next to me. 565 00:32:17,160 --> 00:32:20,360 I wanted to make her physically suffer, 566 00:32:20,440 --> 00:32:23,920 because killing her wouldn't have resolved anything. 567 00:32:24,000 --> 00:32:28,000 {\an8}They should suffer as much as I did, and more, for what they did. 568 00:32:29,280 --> 00:32:32,880 Immense, unspeakable, 569 00:32:32,960 --> 00:32:35,560 and, above all, never-ending suffering. 570 00:32:41,160 --> 00:32:44,120 The trial against Wanna Marchi, former queen of TV shopping, 571 00:32:44,200 --> 00:32:46,440 continues in Milan amid flashes and cameras. 572 00:32:46,520 --> 00:32:50,320 She and her daughter are accused of fraud and criminal conspiracy. 573 00:33:05,160 --> 00:33:06,520 Wanna Marchi, 574 00:33:07,040 --> 00:33:09,840 born in Castel Guelfo on the 2nd of... 575 00:33:09,920 --> 00:33:12,280 Castel Guelfo, in the Bologna province, 576 00:33:12,360 --> 00:33:15,160 on the 2nd of September, 1942. 577 00:33:18,000 --> 00:33:19,160 Education? 578 00:33:19,880 --> 00:33:20,960 Fifth grade. 579 00:33:21,480 --> 00:33:23,480 -Please, if you wish... -Thank you. 580 00:33:25,680 --> 00:33:28,040 {\an8}I grew up in a family of farmers 581 00:33:28,120 --> 00:33:31,720 {\an8}with my parents, a younger brother, my paternal grandmother, 582 00:33:31,800 --> 00:33:34,440 {\an8}two uncles and their wives and four cousins. 583 00:33:34,520 --> 00:33:35,960 Judge, I'm sorry... 584 00:33:36,040 --> 00:33:39,400 Let her talk for a moment, then we'll see. Please. 585 00:33:39,480 --> 00:33:40,560 Go ahead. 586 00:33:40,640 --> 00:33:42,720 I knew that talking was pointless. 587 00:33:42,800 --> 00:33:46,200 Humiliating myself was pointless, talking about how I, 588 00:33:46,280 --> 00:33:48,400 a farmer's daughter... 589 00:33:49,920 --> 00:33:53,360 Let's go back to local news with Wanna Marchi's trial. 590 00:33:54,000 --> 00:33:55,560 {\an8}I feel sorry 591 00:33:56,400 --> 00:34:00,320 {\an8}if someone has suffered or feels betrayed by me. 592 00:34:00,840 --> 00:34:03,920 The queen of TV shopping cried in court. 593 00:34:04,680 --> 00:34:05,920 One thing is for sure. 594 00:34:06,000 --> 00:34:09,240 Whenever I hear people say, 595 00:34:09,320 --> 00:34:11,600 "I called Wanna Marchi. 596 00:34:11,680 --> 00:34:14,200 I gave Wanna Marchi money," 597 00:34:14,280 --> 00:34:16,600 I feel like dying. 598 00:34:18,040 --> 00:34:19,280 Let me tell you this. 599 00:34:19,880 --> 00:34:22,320 When Wanna Marchi got up 600 00:34:22,400 --> 00:34:26,440 to speak to the judge, she walked past her lawyer, 601 00:34:26,520 --> 00:34:28,560 Mr. Cataliotti. 602 00:34:28,640 --> 00:34:31,520 {\an8}And he said to her, "Wanna, cry." 603 00:34:31,600 --> 00:34:34,560 {\an8}I heard him say that. 604 00:34:34,640 --> 00:34:38,040 {\an8}My whole life has always been in front of the cameras. Always. 605 00:34:38,120 --> 00:34:41,040 {\an8}I have never hidden anything from my audience, never. 606 00:34:41,120 --> 00:34:43,280 I celebrated 607 00:34:43,840 --> 00:34:46,160 their happy times. 608 00:34:46,240 --> 00:34:49,720 I asked them for help when I needed it. 609 00:34:51,440 --> 00:34:54,000 That cry was clearly fake. There were no tears. 610 00:34:56,680 --> 00:34:58,720 No, I don't believe that. 611 00:34:58,800 --> 00:35:02,120 {\an8}Wanna Marchi is a much more genuine person 612 00:35:02,200 --> 00:35:05,160 {\an8}than people think. 613 00:35:07,240 --> 00:35:10,520 However, it's true that those statements, 614 00:35:10,600 --> 00:35:14,000 which were very well thought through, 615 00:35:15,280 --> 00:35:20,400 weren't as useful as they could have been, 616 00:35:20,480 --> 00:35:22,800 in my opinion. 617 00:35:22,880 --> 00:35:27,160 But I know why. Because Wanna Marchi, deep down... 618 00:35:28,200 --> 00:35:30,440 She felt innocent. 619 00:35:30,960 --> 00:35:33,520 She was convinced that she'd become so good 620 00:35:33,600 --> 00:35:37,640 that she could sell luck, which is essentially nothing. 621 00:35:40,560 --> 00:35:42,280 "I sell goods 622 00:35:42,360 --> 00:35:45,800 whose intrinsic commercial value is always lower 623 00:35:45,880 --> 00:35:47,440 at an increasingly high price 624 00:35:47,520 --> 00:35:49,680 because I make the difference. It's me, 625 00:35:49,760 --> 00:35:51,480 Wanna Marchi, the saleswoman." 626 00:35:52,000 --> 00:35:53,640 What did she sell? Luck. 627 00:35:53,720 --> 00:35:58,520 And because she considered herself a businesswoman, 628 00:35:58,600 --> 00:36:02,240 she did not consider that a crime. 629 00:36:06,080 --> 00:36:11,160 The way that I see things... why am I a scammer? 630 00:36:11,240 --> 00:36:13,120 Is that what you want to know? 631 00:36:13,640 --> 00:36:15,120 Look, I don't know. 632 00:36:15,200 --> 00:36:18,160 Also, because you see... 633 00:36:18,240 --> 00:36:21,000 We're actually all scammers. 634 00:36:21,960 --> 00:36:23,240 Everybody or nobody. 635 00:36:23,320 --> 00:36:26,720 Because right now, you are a scammer. 636 00:36:26,800 --> 00:36:30,600 At this moment, you are scamming me. What for? 637 00:36:30,680 --> 00:36:32,360 For interest, for money, 638 00:36:32,440 --> 00:36:35,440 because clearly you earn money by doing your job. 639 00:36:35,520 --> 00:36:37,840 And with Wanna Marchi, you will earn a lot. 640 00:36:37,920 --> 00:36:39,760 And I'm happy for you. 641 00:36:54,000 --> 00:36:56,360 We're waiting for the sentence in the trial 642 00:36:56,440 --> 00:36:58,960 against former queen of TV shopping Wanna Marchi, 643 00:36:59,040 --> 00:37:01,760 her daughter, and Marchi's partner. 644 00:37:01,840 --> 00:37:02,840 MAY 10, 2006 645 00:37:02,920 --> 00:37:05,200 When they read the sentence... 646 00:37:05,280 --> 00:37:07,120 Well, you know... 647 00:37:07,200 --> 00:37:10,840 It felt like a movie. Seriously. 648 00:37:12,240 --> 00:37:13,680 The much-awaited sentence 649 00:37:13,760 --> 00:37:16,560 for Wanna Marchi's first instance trial is out. 650 00:37:16,640 --> 00:37:18,960 Two long years of proceedings... 651 00:37:33,680 --> 00:37:35,760 In the name of the Italian people, 652 00:37:35,840 --> 00:37:40,200 this court sentences Wanna Marchi and Stefania Nobile 653 00:37:40,280 --> 00:37:44,120 to ten years imprisonment each. 654 00:37:44,800 --> 00:37:50,120 Campana Francesco is sentenced to four years in prison. 655 00:37:50,200 --> 00:37:53,800 I was listening to the verdict being read, 656 00:37:53,880 --> 00:37:55,880 and I couldn't quite believe it. 657 00:38:02,960 --> 00:38:04,560 The court orders the defendants 658 00:38:04,640 --> 00:38:07,720 to pay compensation for pecuniary and non-pecuniary offenses 659 00:38:07,800 --> 00:38:10,800 caused to the following civil parties... 660 00:38:13,360 --> 00:38:16,280 Gogni Rosa, Є18,000. 661 00:38:18,960 --> 00:38:22,280 Zanotti Iolanda, Є22,000. 662 00:38:22,360 --> 00:38:24,520 It took about five minutes 663 00:38:24,600 --> 00:38:28,880 to read all the names of the victims of these scams. 664 00:38:28,960 --> 00:38:31,960 Є22,000... 16,500... 665 00:38:32,040 --> 00:38:36,200 Є39,000... Є11,500... 666 00:38:36,280 --> 00:38:37,600 Є191,000... 667 00:38:37,680 --> 00:38:39,840 Є156,000... 668 00:38:39,920 --> 00:38:43,680 Є9,500... Є11,000 ... 669 00:38:43,760 --> 00:38:46,440 Є42,000... Є18,000... 670 00:38:47,800 --> 00:38:49,920 As you heard, Wanna Marchi and her daughter 671 00:38:50,000 --> 00:38:52,120 have been sentenced to ten years 672 00:38:52,200 --> 00:38:55,560 for criminal conspiracy and fraud. 673 00:38:55,640 --> 00:38:58,000 There are over 100 victims. 674 00:38:58,080 --> 00:39:01,320 The judges confirmed compensations of over Є2,000,000 675 00:39:01,400 --> 00:39:03,000 to the scam victims. 676 00:39:03,520 --> 00:39:06,320 {\an8}Carlo, sorry. A ten-year sentence 677 00:39:06,400 --> 00:39:08,560 {\an8}doesn't necessarily mean in prison, though. 678 00:39:08,640 --> 00:39:10,680 {\an8}It doesn't at this stage, no. 679 00:39:10,760 --> 00:39:13,400 {\an8}Of course, there will be an appeal. 680 00:39:13,480 --> 00:39:18,520 {\an8}The lawyers haven't yet spoken, but there is sure to be an appeal. 681 00:39:20,560 --> 00:39:23,640 The Milan Court of Appeal got rid of some aggravating factors, 682 00:39:23,720 --> 00:39:27,360 cutting the sentence to nine years for Wanna Marchi and Stefania Nobile, 683 00:39:27,440 --> 00:39:30,800 and three years for Marchi's live-in partner, Francesco Campana. 684 00:39:30,880 --> 00:39:32,560 MARCH 27, 2008 685 00:39:32,640 --> 00:39:34,080 I kept thinking, 686 00:39:34,160 --> 00:39:36,160 "There's still another appeal. 687 00:39:36,240 --> 00:39:40,400 They'll give us one year, maybe two. Two at the most." 688 00:39:40,480 --> 00:39:43,280 I always thought, "Two at the most." 689 00:39:44,920 --> 00:39:50,360 MARCH 4, 2009 690 00:39:59,880 --> 00:40:01,440 I was very disappointed. 691 00:40:03,320 --> 00:40:07,440 When I heard about Wanna and Stefania's sentences, I was upset. 692 00:40:07,520 --> 00:40:08,640 Really upset. 693 00:40:09,240 --> 00:40:11,440 It really hurt me. 694 00:40:12,320 --> 00:40:13,240 But... 695 00:40:15,800 --> 00:40:19,280 The Court of Appeals confirmed a sentence of nine years and six months 696 00:40:19,360 --> 00:40:21,280 for criminal conspiracy and fraud. 697 00:40:22,680 --> 00:40:26,760 The time has come for the queen of TV shopping to return to prison 698 00:40:26,840 --> 00:40:29,400 with her daughter Stefania, who was sentenced too. 699 00:40:29,480 --> 00:40:33,840 I remember the night we received the final sentence 700 00:40:33,920 --> 00:40:35,720 very vividly. 701 00:40:36,240 --> 00:40:40,520 I called from Rome to say, "Get ready for the arrest." 702 00:40:42,000 --> 00:40:45,000 We were on the sofa. I didn't say anything. 703 00:40:45,080 --> 00:40:46,680 I got up from the sofa 704 00:40:46,760 --> 00:40:50,320 and went to the living room. I called the police in Imola 705 00:40:50,400 --> 00:40:53,600 and I said, "I'm Wanna Marchi. Good evening." 706 00:40:53,680 --> 00:40:57,920 "There's no need to look for us. We're here." 707 00:41:10,880 --> 00:41:12,640 Wanna Marchi recorded herself 708 00:41:12,720 --> 00:41:15,280 a few hours before being taken to prison in Bologna. 709 00:41:16,520 --> 00:41:18,400 Ladies and gentlemen, I'm packed. 710 00:41:18,480 --> 00:41:21,200 I've never run from anything in my life. 711 00:41:21,280 --> 00:41:23,160 That's what I've taught my daughter. 712 00:41:23,800 --> 00:41:26,560 You can't turn the spotlight off Wanna Marchi 713 00:41:26,640 --> 00:41:30,160 after exploiting her for 30 years, 714 00:41:30,240 --> 00:41:32,400 because Wanna Marchi is television. 715 00:41:32,480 --> 00:41:35,040 To all those who have been close to us, 716 00:41:35,120 --> 00:41:37,400 I ask, "Stay close." 717 00:41:39,240 --> 00:41:42,520 There is no doubt that it was fate's cruel joke. 718 00:41:43,120 --> 00:41:45,240 After all, the Greeks call it "nemesis." 719 00:41:45,320 --> 00:41:50,360 It's fate taking its revenge on you. 720 00:41:50,440 --> 00:41:53,200 Wanna Marchi was killed, 721 00:41:53,280 --> 00:41:55,760 metaphorically, of course, 722 00:41:55,840 --> 00:41:59,040 by the very thing that gave her a life, 723 00:41:59,120 --> 00:42:02,000 at least in public opinion of television. 724 00:42:03,600 --> 00:42:06,520 Here she is leaving her villa, escorted by the police. 725 00:42:06,600 --> 00:42:10,040 Wanna Marchi was arrested shortly before 5:00 p.m. in Castel del Rio. 726 00:42:11,320 --> 00:42:13,600 Francesco Campana came to open the gate. 727 00:42:14,200 --> 00:42:17,360 He's been sentenced to three years, of which he's been pardoned. 728 00:42:18,480 --> 00:42:23,440 Wanna Marchi and her daughter must pay the victims Є2,300,000 in compensation. 729 00:42:28,600 --> 00:42:32,960 Wanna Marchi and her daughter Stefania were picked up by the police this evening 730 00:42:33,040 --> 00:42:35,360 and are now in a prison cell in Bologna. 731 00:43:07,440 --> 00:43:09,920 When we were taken to prison, 732 00:43:10,000 --> 00:43:12,880 we found out that we were sharing a cell, 733 00:43:12,960 --> 00:43:14,560 so we were happy at the start. 734 00:43:17,520 --> 00:43:19,840 THE CORAL RITUAL 735 00:43:20,440 --> 00:43:23,600 I remember thinking, "I have to stay here. 736 00:43:23,680 --> 00:43:26,600 Let's try to get used to it as much as possible 737 00:43:26,680 --> 00:43:28,360 and as soon as possible." 738 00:43:31,480 --> 00:43:33,080 Unfortunately, one night... 739 00:43:36,680 --> 00:43:37,920 They opened the door. 740 00:43:39,840 --> 00:43:41,840 And they said, "We're transferring you. 741 00:43:43,080 --> 00:43:46,120 You have ten minutes to say goodbye to your mother." 742 00:43:46,200 --> 00:43:50,280 We got into bed together and cried for ten minutes. 743 00:43:50,360 --> 00:43:54,560 I told her to be strong. She told me to be strong. 744 00:43:54,640 --> 00:43:58,080 During the journey, I found out they were taking me to Pisa. 745 00:43:59,320 --> 00:44:01,360 {\an8}Stefania is a gorgeous girl. 746 00:44:01,440 --> 00:44:04,800 {\an8}This is Stefania. Who here doesn't know my daughter Stefania? 747 00:44:05,400 --> 00:44:08,880 It was terrible. I just started writing and writing. 748 00:44:08,960 --> 00:44:12,840 I even wrote her a fairy tale. 749 00:44:12,920 --> 00:44:15,760 I wrote her fairy tales like you do for children. 750 00:44:19,440 --> 00:44:22,040 And then, one day, I was outside in the yard 751 00:44:22,560 --> 00:44:24,320 and I heard her voice. 752 00:44:25,360 --> 00:44:27,680 I thought, "Am I going crazy?" Right? 753 00:44:27,760 --> 00:44:29,920 "Stefania!" I started crying. 754 00:44:30,000 --> 00:44:34,320 I think that was one of the best moments of my life. 755 00:44:48,360 --> 00:44:51,880 I feel guilty, yes, because you know... 756 00:44:51,960 --> 00:44:54,960 I tied her to me that whole time. 757 00:44:56,000 --> 00:44:58,640 She could never have a life of her own. 758 00:45:00,160 --> 00:45:04,160 But it's the same old story. 759 00:45:04,240 --> 00:45:08,080 I hope she forgives me. I hope that... I mean... 760 00:45:26,840 --> 00:45:28,200 I think that, in the end, 761 00:45:28,280 --> 00:45:31,680 Wanna Marchi and Stefania Nobile were victims of themselves. 762 00:45:39,240 --> 00:45:42,960 I think everything hinged on that alchemy between mother and daughter. 763 00:45:43,040 --> 00:45:46,480 {\an8}It's much more than a normal mother-daughter relationship. 764 00:45:50,480 --> 00:45:53,440 They were almost like a couple, 765 00:45:53,520 --> 00:45:57,280 making a blood oath that lasts for eternity. 766 00:46:00,920 --> 00:46:03,720 That partnership never breaks, and, in my opinion, 767 00:46:03,800 --> 00:46:08,120 that's one of the keys to understanding what happened. 768 00:46:11,000 --> 00:46:12,840 Otherwise, it's difficult to explain 769 00:46:12,920 --> 00:46:15,400 that sort of "Japanese in the jungle" resistance 770 00:46:15,480 --> 00:46:17,440 in front of a world that... 771 00:46:17,520 --> 00:46:19,480 The war is over. 772 00:46:20,440 --> 00:46:23,120 But you keep fighting even though there's no one left, 773 00:46:23,200 --> 00:46:26,120 even if you're in the jungle alone. You can fight forever. 774 00:46:28,640 --> 00:46:30,120 They're two Japanese soldiers 775 00:46:30,200 --> 00:46:33,840 who are talking to each other and moving forward in their battle. 776 00:46:33,920 --> 00:46:36,680 So, any trial, any sentence, 777 00:46:36,760 --> 00:46:39,680 any public shaming, any Striscia la Notizia 778 00:46:39,760 --> 00:46:43,120 just became a reason to keep fighting. 779 00:46:50,000 --> 00:46:52,960 Hello, everyone. I'm Wanna Marchi. 780 00:46:54,320 --> 00:46:57,200 I hardly ever tell this story to people 781 00:46:57,280 --> 00:47:00,520 unless they ask because... 782 00:47:01,960 --> 00:47:04,480 I can't reduce it to, "I worked for Wanna Marchi, 783 00:47:04,560 --> 00:47:07,120 but they did bad things and I quit." 784 00:47:07,200 --> 00:47:08,720 It has to be told properly. 785 00:47:08,800 --> 00:47:10,680 Look, if I had to compare 786 00:47:10,760 --> 00:47:15,120 a movie actress to a TV presenter, 787 00:47:15,200 --> 00:47:19,800 Wanna Marchi and Gloria Swanson in Sunset Boulevard 788 00:47:19,880 --> 00:47:20,960 are a perfect match. 789 00:47:21,040 --> 00:47:24,000 A former silent movie star 790 00:47:24,080 --> 00:47:28,800 who eventually sees her dreams collapse and says, 791 00:47:29,720 --> 00:47:33,040 "Cinema is getting smaller. I'm still big." 792 00:47:34,800 --> 00:47:37,400 They spent many years in prison, yes. 793 00:47:37,480 --> 00:47:40,120 It wasn't insignificant. 794 00:47:41,040 --> 00:47:44,960 But those people don't feel pain. 795 00:47:48,360 --> 00:47:50,000 Okay? 796 00:47:50,080 --> 00:47:52,400 They have a lot of money. A lot. 797 00:47:54,280 --> 00:47:56,800 They need their wealth taken away from them. 798 00:47:57,840 --> 00:48:00,280 Melt the fat deep down. 799 00:48:00,360 --> 00:48:02,880 I think they put some money aside. 800 00:48:02,960 --> 00:48:05,760 No bad luck here! 801 00:48:05,840 --> 00:48:07,920 I might be wrong, but I don't think 802 00:48:08,000 --> 00:48:10,800 they are incredibly wealthy. 803 00:48:13,000 --> 00:48:16,840 Maybe someone's looking for Wanna Marchi's fortune. I wouldn't rule it out. 804 00:48:16,920 --> 00:48:19,240 I fear that is a pointless search. 805 00:48:20,200 --> 00:48:23,040 It doesn't exist. 806 00:48:32,440 --> 00:48:35,400 Does Wanna Marchi have a small fortune stashed somewhere? 807 00:48:36,280 --> 00:48:39,360 Do you know what Wanna Marchi's fortune is? 808 00:48:39,440 --> 00:48:40,400 Her. 809 00:48:40,920 --> 00:48:44,920 She is the only valuable thing that I have in my life. 810 00:48:45,000 --> 00:48:46,200 And that's a lot. 811 00:48:53,480 --> 00:48:55,720 Does Wanna Marchi have a hidden fortune? 812 00:48:56,520 --> 00:49:00,160 I suspect she does, or maybe she did. 813 00:49:00,680 --> 00:49:03,240 It's a great disappointment of mine. 814 00:49:03,320 --> 00:49:06,520 I have ideas that I keep to myself, but I'm fairly sure that... 815 00:49:06,600 --> 00:49:10,320 that we haven't discovered 816 00:49:10,400 --> 00:49:12,600 everything they'd saved. 817 00:49:22,920 --> 00:49:26,600 WANNA MARCHI AND STEFANIA NOBILE WERE RELEASED AFTER SIX YEARS IN PRISON 818 00:49:26,680 --> 00:49:28,120 FOR GOOD BEHAVIOR 819 00:49:28,200 --> 00:49:31,360 THEY HAVE NOW SERVED THEIR SENTENCES AND ARE FREE 820 00:49:31,440 --> 00:49:34,960 THEY HAVE NEVER SHOWN ANY REMORSE 821 00:49:37,560 --> 00:49:40,360 THE "MASTER OF LIFE" DO NASCIMENTO LIVES IN BRAZIL 822 00:49:40,440 --> 00:49:43,080 HE SAYS HE WORKS IN ENTERTAINMENT 823 00:49:43,160 --> 00:49:48,920 HE COULD GO BACK TO ITALY WITHOUT SERVING A SINGLE DAY IN JAIL 824 00:49:51,400 --> 00:49:55,040 WANNA MARCHI LOST HER PARTNER FRANCESCO CAMPANA IN AUGUST 2022, 825 00:49:55,120 --> 00:49:56,440 AFTER THIS SERIES WAS SHOT 826 00:49:56,520 --> 00:49:59,720 SHE LIVES WITH HER DAUGHTER STEFANIA BETWEEN MILAN AND ALBANIA 827 00:49:59,800 --> 00:50:02,680 THEY SHARE A ROOM 828 00:51:01,400 --> 00:51:07,280 Subtitle translation by: Luisa Zamboni 65826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.