Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,879 --> 00:00:07,716
Please,
I'm gonna shoot you.
2
00:00:07,757 --> 00:00:10,385
Please, I'm gonna shoot you!
3
00:00:10,427 --> 00:00:12,554
- Hey, hey, guys, come on.
4
00:00:12,595 --> 00:00:13,763
- Dad!
5
00:00:13,805 --> 00:00:15,682
- I know, it's Felix's birthday,
he's gonna shoot you guys.
6
00:00:15,724 --> 00:00:18,309
- Ow.
- Sorry, sorry.
7
00:00:18,601 --> 00:00:20,145
- Follow me upstairs.
8
00:00:20,186 --> 00:00:23,148
- That birthday cake
was so good.
9
00:00:23,189 --> 00:00:24,983
- Yes, thanks again
for making it.
10
00:00:25,025 --> 00:00:28,695
- It was really sweet that Felix
wanted just his family here.
11
00:00:28,987 --> 00:00:31,197
He has friends at school,
doesn't he?
12
00:00:31,239 --> 00:00:34,117
- Yes, Mom. It's his
friend's party this weekend.
13
00:00:34,159 --> 00:00:35,535
- Another party? Well...
14
00:00:35,577 --> 00:00:38,163
- Yeah, well, the poor kid lost
two birthdays to the pandemic.
15
00:00:38,204 --> 00:00:39,581
So, this is special.
16
00:00:39,622 --> 00:00:41,166
- Should I get another present?
17
00:00:41,207 --> 00:00:43,251
- No, no, one toy gun is enough.
18
00:00:43,293 --> 00:00:45,545
And the one thing I asked you
not to get.
19
00:00:45,587 --> 00:00:47,047
- I'll get him
more bullets then.
20
00:00:47,088 --> 00:00:49,132
- So, is Corey coming
to the party this weekend?
21
00:00:49,174 --> 00:00:52,719
- He's been saving newspapers
and fruit stickers for weeks.
22
00:00:52,761 --> 00:00:54,304
- That's awesome. Why?
23
00:00:54,345 --> 00:00:56,765
- You know, instead of
wrapping paper and Scotch Tape,
24
00:00:56,806 --> 00:00:58,224
which is choking the planet?
25
00:00:58,266 --> 00:01:00,060
- Well, in that case,
shouldn't you
26
00:01:00,101 --> 00:01:02,062
not be buying newspapers anymore
as well?
27
00:01:02,103 --> 00:01:04,731
- And stop supporting
print media?
28
00:01:04,773 --> 00:01:05,899
Right.
29
00:01:07,317 --> 00:01:08,526
- Hey, we should go.
30
00:01:08,568 --> 00:01:10,403
Corey's still recovering,
don't wanna push him.
31
00:01:10,445 --> 00:01:11,863
- Recovering from what?
- No,
32
00:01:11,905 --> 00:01:14,199
he was just a little...
just a little sick.
33
00:01:14,240 --> 00:01:16,951
- What?
- It's not COVID, okay?
34
00:01:16,993 --> 00:01:18,244
We're all vaccinated.
35
00:01:18,286 --> 00:01:19,871
- You brought him here sick,
36
00:01:19,913 --> 00:01:21,581
knowing that Felix's party
is in two days?
37
00:01:21,623 --> 00:01:24,334
- It's fine, he's on a natural
immune booster.
38
00:01:24,375 --> 00:01:26,586
My own brew.
It's like a face mask
39
00:01:26,628 --> 00:01:27,796
for your whole body.
40
00:01:27,837 --> 00:01:29,422
- Good. Bo made a potion.
My mind's at ease.
41
00:01:29,464 --> 00:01:31,549
- We would've never come here
if we thought there was
42
00:01:31,591 --> 00:01:33,301
any chance of getting you all--
43
00:01:34,302 --> 00:01:35,678
Being sick sucks.
44
00:01:35,720 --> 00:01:37,472
But before kids,
you could at least focus on
45
00:01:37,514 --> 00:01:39,682
healing yourself
with your favorite remedies.
46
00:01:39,724 --> 00:01:41,309
Sleep,
watch The Shield,
47
00:01:41,351 --> 00:01:43,561
snack, sweat,
spend hours on the toilet.
48
00:01:43,603 --> 00:01:44,813
It was glorious.
49
00:01:44,854 --> 00:01:46,648
But kids don't care
if you're sick.
50
00:01:46,689 --> 00:01:48,149
They need, "Mommy and Daddy."
51
00:01:48,191 --> 00:01:49,734
They want lunch
and clean underwear
52
00:01:49,776 --> 00:01:51,486
and to scream at you
when you forget that
53
00:01:51,528 --> 00:01:53,071
they're pretending
to be a horse.
54
00:01:53,113 --> 00:01:54,906
And they're usually the ones
making you sick.
55
00:01:54,948 --> 00:01:56,866
They literally grab viruses
and put them in their noses.
56
00:01:56,908 --> 00:02:00,453
We used to have time to get
to take care of ourselves.
57
00:02:00,495 --> 00:02:01,538
Now...
58
00:02:01,579 --> 00:02:03,289
I have to plan
a birthday party today.
59
00:02:04,874 --> 00:02:06,417
- You're dead.
60
00:02:13,091 --> 00:02:16,094
- Hon, what can I do to help?
You should take it easy today.
61
00:02:16,136 --> 00:02:18,721
- Take it easy?
You want me to take it eas--
62
00:02:18,763 --> 00:02:20,682
Do you have any idea
what I have to do?
63
00:02:20,723 --> 00:02:22,225
I have to bake a cake,
64
00:02:22,267 --> 00:02:24,352
I have to get decorations,
loot bags.
65
00:02:24,394 --> 00:02:26,521
Take it easy, huh? What?
66
00:02:26,813 --> 00:02:28,231
- You know,
even if you weren't sick,
67
00:02:28,273 --> 00:02:29,732
it kinda sounds last minute.
68
00:02:30,900 --> 00:02:33,736
Which is why it's so amazing
that you do a killer job
69
00:02:33,778 --> 00:02:35,738
every year. All... Every time.
70
00:02:35,780 --> 00:02:38,366
Which is why
I should do it this year.
71
00:02:38,408 --> 00:02:40,368
- No, I'm fine. I just...
72
00:02:40,910 --> 00:02:43,121
just feel a little weak
and pukey,
73
00:02:43,163 --> 00:02:45,248
and my bones are cold.
74
00:02:46,833 --> 00:02:48,209
- Ow! My cold bones.
75
00:02:48,251 --> 00:02:52,172
- Viv put Play-Doh down my pants
and said it was cow plop.
76
00:02:52,213 --> 00:02:54,215
So now I get to do it to her.
77
00:02:54,257 --> 00:02:55,300
- No!
78
00:02:55,341 --> 00:02:56,968
Viv, stop sneaking things
in people's pants.
79
00:02:57,010 --> 00:03:00,138
- Yeah, I had broccoli
fall outta my pant leg at work.
80
00:03:00,180 --> 00:03:01,472
That's hard to live down.
81
00:03:01,514 --> 00:03:05,101
Give Viv the Play-Doh.
Viv, put it down your own pants.
82
00:03:05,602 --> 00:03:07,228
There you go.
Now there's cow plop
83
00:03:07,270 --> 00:03:08,730
in Viv's pants, you're even.
84
00:03:08,771 --> 00:03:10,398
- That's not fair, Mom.
85
00:03:10,440 --> 00:03:11,649
Mom... Mom.
86
00:03:11,691 --> 00:03:14,861
- Did he just call me "Mom"?
He called me "Mom."
87
00:03:14,903 --> 00:03:16,196
- Okay. Hey, guys?
88
00:03:16,237 --> 00:03:20,200
Your mom... Mom's...
Mommy-wommy's not feeling well.
89
00:03:20,491 --> 00:03:22,660
So, just go upstairs
and get ready for...
90
00:03:22,702 --> 00:03:24,787
Let's go, let's go.
Put some clothes on. And, hey.
91
00:03:24,829 --> 00:03:26,039
What're you doing?
92
00:03:26,080 --> 00:03:27,415
That cow plop
stays in those pants
93
00:03:27,457 --> 00:03:28,708
till you go
all the way upstairs.
94
00:03:28,750 --> 00:03:29,918
- No.
- Yes.
95
00:03:29,959 --> 00:03:32,253
- I have a question.
Who is "Mom"?
96
00:03:32,295 --> 00:03:34,464
Because I'm Mommy. I'm Mommy.
97
00:03:34,505 --> 00:03:35,798
- I know. Felix is growing up.
98
00:03:35,840 --> 00:03:37,967
The other day,
he told me I was being rude.
99
00:03:38,009 --> 00:03:39,594
- You were on your phone
at the dinner table.
100
00:03:39,636 --> 00:03:41,930
- I know, he was right.
It was so grown up about him.
101
00:03:41,971 --> 00:03:44,432
- No, I don't...
I don't want him to grow up.
102
00:03:44,474 --> 00:03:46,309
- But it's kind of a disease
if he doesn't, hon.
103
00:03:46,351 --> 00:03:49,854
What if doesn't want
his "Mom" to be Dr. Bad Guy
104
00:03:49,896 --> 00:03:51,147
at the birthday party?
105
00:03:51,189 --> 00:03:52,690
- No, no, no, no.
106
00:03:52,732 --> 00:03:55,443
He absolutely wants Dr. Bad Guy.
That's tradition.
107
00:03:55,485 --> 00:03:57,362
But everything else,
I'm gonna do.
108
00:03:57,403 --> 00:03:59,197
I'm gonna get a cake
from Ronces Crossaintsie.
109
00:03:59,239 --> 00:04:01,032
- No, no, you're not.
110
00:04:01,074 --> 00:04:02,492
Remember Viv's birthday
last year?
111
00:04:02,533 --> 00:04:04,327
We asked for a Peppa,
and they gave us Popeye.
112
00:04:04,369 --> 00:04:07,121
And you, for some reason,
said it was "Summertime Santa."
113
00:04:07,163 --> 00:04:08,498
- It's summer.
He shaves the beard,
114
00:04:08,539 --> 00:04:09,666
he wears a captain's hat.
115
00:04:09,707 --> 00:04:11,167
Because it's
like he's on vaca...
116
00:04:11,209 --> 00:04:12,752
Okay, so I'm not gonna call
Ronces Crossaintsie.
117
00:04:12,794 --> 00:04:15,630
But everything else,
I'm gonna do. I got this.
118
00:04:15,922 --> 00:04:17,423
- Okay, thank you, I love you.
119
00:04:17,465 --> 00:04:18,716
Mm.
120
00:04:22,345 --> 00:04:24,514
I love you.
121
00:04:28,142 --> 00:04:29,394
Ready for school, Felix?
122
00:04:29,435 --> 00:04:30,561
- I guess so.
123
00:04:30,603 --> 00:04:32,730
- This about the cow plop
incident?
124
00:04:33,940 --> 00:04:35,149
Principles. Good for you.
125
00:04:35,191 --> 00:04:36,693
Listen, I want to talk to you
about something.
126
00:04:36,734 --> 00:04:39,487
Mommy is feeling
a little sick, so...
127
00:04:39,529 --> 00:04:40,822
Wait for it...
128
00:04:40,863 --> 00:04:44,242
This year, Daddy is gonna finish
getting your party ready, right?
129
00:04:45,243 --> 00:04:46,869
- Okay.
130
00:04:48,413 --> 00:04:49,956
- Okay, so,
here's what I'm thinking.
131
00:04:49,998 --> 00:04:52,792
I'm thinkin' streamers.
Right? I'm thinkin' balloons.
132
00:04:52,834 --> 00:04:56,629
- No streamers, no balloons.
That's too little-kiddy.
133
00:04:56,671 --> 00:04:58,589
- Oh, you want like
a grown man's birthday party?
134
00:04:58,631 --> 00:05:01,926
- Mm-hm. Oh, and can I have
a unicorn cake?
135
00:05:02,302 --> 00:05:03,720
- Yeah, buddy, I can do that.
136
00:05:03,761 --> 00:05:06,723
Like, a red unicorn.
Like, a big, black horn
137
00:05:06,764 --> 00:05:08,766
and flames, and body armor.
138
00:05:08,808 --> 00:05:11,602
- Uh, no, a rainbow one.
139
00:05:12,353 --> 00:05:14,439
- Oh. Oh.
140
00:05:14,981 --> 00:05:16,858
I'm so...
Yes, of course, of course
141
00:05:16,899 --> 00:05:18,609
you can have
a rainbow unicorn, buddy.
142
00:05:18,651 --> 00:05:19,944
Rainbow unicorns are awesome,
143
00:05:19,986 --> 00:05:21,988
and anybody who thinks
they're not is an idiot.
144
00:05:22,488 --> 00:05:25,408
We're dealing with an orgy of
toxic masculinity conditioning.
145
00:05:25,450 --> 00:05:27,035
It's their problem,
not your problem.
146
00:05:27,076 --> 00:05:28,369
- What's orgy?
147
00:05:28,411 --> 00:05:30,955
- Nothin' much,
what's orgy with you?
148
00:05:30,997 --> 00:05:32,874
- Huh?
- Yeah, that's it.
149
00:05:32,915 --> 00:05:34,792
Come on, you're old enough
to get these jokes.
150
00:05:34,834 --> 00:05:35,960
Okay, let's go to school.
151
00:05:36,002 --> 00:05:37,795
Birthday boy's
gotta get to school
152
00:05:37,837 --> 00:05:40,048
and talk about something else.
- Okay.
153
00:05:50,892 --> 00:05:53,144
- I love blocks. I love blocks.
154
00:05:53,186 --> 00:05:54,562
- Sweetie, sweetie, sweetie.
155
00:05:54,604 --> 00:05:56,522
Can you please play with those
on the carpet, please?
156
00:05:56,564 --> 00:05:58,900
- Who knows what I'll do.
- Cool.
157
00:06:00,234 --> 00:06:03,654
- Hello!
- Oh, my God. Finally.
158
00:06:05,948 --> 00:06:07,325
- Mom! What're you doing?
159
00:06:07,367 --> 00:06:09,702
- Well, I'm here to take Viv,
like you asked.
160
00:06:09,744 --> 00:06:12,538
- Why're you dressed
like a serial killer's mascot?
161
00:06:12,580 --> 00:06:14,040
- Protecting myself.
162
00:06:14,082 --> 00:06:17,585
I have tickets to see Hamilton,
and you know I'm a history buff.
163
00:06:17,627 --> 00:06:19,796
So...
- I wanna stay here.
164
00:06:19,837 --> 00:06:22,548
- I put plexiglass around
your whole car seat.
165
00:06:22,590 --> 00:06:24,384
It's gonna be like
a sterile spaceship.
166
00:06:24,425 --> 00:06:26,928
- Mom, can you just
stay here and play with Viv?
167
00:06:26,969 --> 00:06:28,638
- In ground zero? No way.
168
00:06:28,679 --> 00:06:30,723
I have waited so long
to see this show.
169
00:06:30,765 --> 00:06:32,850
Remember when I thought
I had tickets to see
170
00:06:32,892 --> 00:06:34,102
Hamilton in Chicago?
171
00:06:34,143 --> 00:06:35,561
But they turned out to be
tickets to see
172
00:06:35,603 --> 00:06:37,355
Chicago in Hamilton? No.
173
00:06:37,397 --> 00:06:40,400
Horrible.
- I wanna stay with Mommy.
174
00:06:41,359 --> 00:06:44,570
- All right, fine.
Mom, it's okay. You can just go.
175
00:06:44,612 --> 00:06:47,281
- Okay. Well, yeah.
That works for me.
176
00:06:47,323 --> 00:06:48,699
Have a hot bath.
- Mm-hm.
177
00:06:48,741 --> 00:06:50,410
- Get a good sweat, and you'll
feel like a million bucks.
178
00:06:50,451 --> 00:06:52,578
Okay, bye, bye, bye.
- Bye.
179
00:06:54,705 --> 00:06:56,332
- Yes, hello. I'm still here.
180
00:06:56,666 --> 00:06:59,210
You do? You have one
rainbow unicorn cake left?
181
00:06:59,252 --> 00:07:02,171
And you're sure it's a unicorn
and not like, an alacorn?
182
00:07:02,213 --> 00:07:03,506
Or a garbage pegasus?
183
00:07:03,548 --> 00:07:04,841
There's no way.
184
00:07:04,882 --> 00:07:08,094
- You are a lifesaver.
I am a cake god.
185
00:07:08,136 --> 00:07:09,429
Can you hold it for me?
186
00:07:09,470 --> 00:07:11,055
No, someone's asking
for it now.
187
00:07:11,097 --> 00:07:12,557
- What do you mean?
No, no. What do you mean
188
00:07:12,598 --> 00:07:13,975
someone's looking at it?
It's mine, it's my cake.
189
00:07:14,016 --> 00:07:16,394
I'm coming right now.
Okay? Okay.
190
00:07:20,690 --> 00:07:22,525
- Okay, shit show
in the boardroom.
191
00:07:22,567 --> 00:07:24,235
Our avocado supplier
just went tits-up
192
00:07:24,277 --> 00:07:26,279
and we need an action plan ASAP,
or we're effed.
193
00:07:26,320 --> 00:07:30,199
-Uh, Marla? I just gotta pop
out for some food real quick.
194
00:07:30,241 --> 00:07:32,452
- This is a grocery empire,
not a goddamn lunch club.
195
00:07:32,493 --> 00:07:34,620
You eat after
we put out this fire.
196
00:07:35,413 --> 00:07:36,539
James?
197
00:07:43,754 --> 00:07:45,506
You can both have tea.
198
00:07:45,548 --> 00:07:46,716
Hi, Snoozy.
199
00:07:46,757 --> 00:07:48,968
A surprising amount
of parenting
200
00:07:49,010 --> 00:07:50,178
is done with your ears.
201
00:07:50,219 --> 00:07:51,596
It's your keener sense.
202
00:07:51,637 --> 00:07:53,556
Especially when a cold
makes your nose stuffed up,
203
00:07:53,598 --> 00:07:55,349
and your eyeballs ache.
204
00:07:56,934 --> 00:07:58,936
- Every noise gives you intel.
205
00:07:58,978 --> 00:08:03,149
Uh-oh. Oh, no. Mommy!
206
00:08:03,191 --> 00:08:06,944
That's little bit...
I need to wipe this.
207
00:08:11,782 --> 00:08:13,117
Thank you, Mommy.
208
00:08:13,159 --> 00:08:14,327
And here you go.
209
00:08:14,368 --> 00:08:15,912
And here you go,
Snoozy.
210
00:08:18,331 --> 00:08:21,501
The only thing worse
than a crash or screaming,
211
00:08:21,542 --> 00:08:23,669
is dead silence.
212
00:08:25,213 --> 00:08:27,131
What was that?
213
00:08:28,591 --> 00:08:29,342
Viv?
214
00:08:29,842 --> 00:08:33,513
I just did jumping
jacks, and something broke.
215
00:08:40,102 --> 00:08:44,440
- Oh, my God. No. No!
216
00:08:44,482 --> 00:08:46,234
You're gonna die
on our son's birthday
217
00:08:46,275 --> 00:08:48,486
and he's gonna grow up so weird.
218
00:08:48,861 --> 00:08:51,113
- You look like a moist zombie.
219
00:08:51,614 --> 00:08:53,407
We need to cancel
this birthday party.
220
00:08:53,449 --> 00:08:57,537
- Yeah, you're right.
- We can't... we can't do it.
221
00:08:57,578 --> 00:08:58,829
Why we can't do it?
222
00:08:58,871 --> 00:09:00,540
He'll just have... he'll have
two birthdays next year.
223
00:09:00,581 --> 00:09:04,919
- Make it four, we'll just...
What else can we cancel?
224
00:09:06,212 --> 00:09:07,630
- Mom? Dad?
225
00:09:07,964 --> 00:09:09,882
- Hey there, little guy.
- Hey, there he is,
226
00:09:09,924 --> 00:09:11,801
there's my big, special fella.
227
00:09:11,842 --> 00:09:13,219
- That's a bit over the top.
228
00:09:13,261 --> 00:09:16,055
- I actually do want streamers
and balloons at my party.
229
00:09:16,097 --> 00:09:17,682
But camouflage streamers
230
00:09:17,723 --> 00:09:19,809
and balloons
that look like bombs.
231
00:09:19,850 --> 00:09:22,562
- Okay, Felix,
I'm sorry, buddy, but...
232
00:09:22,895 --> 00:09:25,606
I have some bad news.
We can't do your--
233
00:09:25,648 --> 00:09:29,318
- We can't do them without
the camouflage streamers
234
00:09:29,360 --> 00:09:30,861
and the balloon bombs.
235
00:09:30,903 --> 00:09:32,655
- Yes!
236
00:09:35,324 --> 00:09:37,868
My cold bones.
237
00:09:42,957 --> 00:09:46,085
Does oatmeal always
look like chunky spit?
238
00:09:46,127 --> 00:09:48,629
- Yeah, that's just the stomach
element of the sickness.
239
00:09:48,671 --> 00:09:51,132
But don't worry, there's also
"willingness to die" element,
240
00:09:51,173 --> 00:09:52,675
that really takes
the edge off.
241
00:09:52,717 --> 00:09:56,095
- Okay, we have to admit
that this party is gonna suck.
242
00:09:56,596 --> 00:09:57,847
We just have to survive.
243
00:09:57,888 --> 00:09:59,640
- I don't like our chances.
- Okay, what do we...
244
00:09:59,682 --> 00:10:02,727
Should we do something, or...
- Yes, yes...
245
00:10:02,768 --> 00:10:06,355
All right.
Let's divide and conquer.
246
00:10:06,397 --> 00:10:08,899
I'll start the clean up,
you get the birthday cake.
247
00:10:08,941 --> 00:10:11,402
- Right... The cake thing.
248
00:10:11,444 --> 00:10:12,737
It's gonna take a little longer
249
00:10:12,778 --> 00:10:14,113
because I had to use
Ronces Crossaintsie.
250
00:10:14,155 --> 00:10:16,198
- What?
- I...
251
00:10:16,240 --> 00:10:17,742
Your place didn't have
unicorn cakes.
252
00:10:17,783 --> 00:10:19,577
I, you know,
I didn't have a choice.
253
00:10:19,619 --> 00:10:21,829
- That place butchers
birthday cakes
254
00:10:21,871 --> 00:10:23,164
and murders kid's dreams.
255
00:10:23,205 --> 00:10:24,999
It's their literal
business model.
256
00:10:25,041 --> 00:10:28,753
Can I have chocolate
chip pancakes for breakfast?
257
00:10:30,379 --> 00:10:32,757
- I was hoping he'd wake up sick
so we could just cancel.
258
00:10:32,798 --> 00:10:34,258
- I was hoping the same thing.
259
00:10:34,300 --> 00:10:36,218
That's why we make
such a good team.
260
00:10:36,260 --> 00:10:37,136
Mm.
261
00:10:38,679 --> 00:10:39,847
- Sorry.
262
00:10:46,145 --> 00:10:47,647
- Yeah, you can't be in here
if you're sick.
263
00:10:47,688 --> 00:10:48,856
- No, no. I'm not--
264
00:10:48,898 --> 00:10:50,983
I'm just... I'm a smoker
and I just smoked
265
00:10:51,025 --> 00:10:52,276
a whole pack of big cigarettes.
266
00:10:52,318 --> 00:10:53,569
Oh.
267
00:10:53,611 --> 00:10:54,987
What'd you say it would cost?
268
00:10:55,029 --> 00:10:56,405
- $42.75.
- Okay.
269
00:10:56,447 --> 00:10:59,158
I wonder what kind of milk,
sugar and flour you're using.
270
00:10:59,200 --> 00:11:01,369
I wonder what kind of
payment you'll be using.
271
00:11:01,952 --> 00:11:04,121
- Can I just see the cake
real quick?
272
00:11:04,163 --> 00:11:05,956
Just to make sure
it's a unicorn, you know,
273
00:11:05,998 --> 00:11:08,501
and not like an alacorn,
or a stupid pegasus.
274
00:11:08,834 --> 00:11:10,169
- Sure.
275
00:11:13,714 --> 00:11:15,716
- That's a goddamn wizard.
276
00:11:16,592 --> 00:11:17,885
- Louis?
- What?
277
00:11:17,927 --> 00:11:19,053
You messed up again.
278
00:11:19,095 --> 00:11:21,764
I need a cake but I refuse
to pay for this.
279
00:11:21,806 --> 00:11:23,683
Anyone in here
want a wizard cake?
280
00:11:23,724 --> 00:11:25,184
- What color is it?
- No, I--
281
00:11:25,226 --> 00:11:27,770
I'm gonna... It's fine.
I'm gonna take it, it's fine.
282
00:11:27,812 --> 00:11:29,772
It's my cake, It's my cake.
Sorry.
283
00:11:29,814 --> 00:11:32,024
Can you just... Can you fix it?
284
00:11:32,066 --> 00:11:33,067
- How?
285
00:11:33,109 --> 00:11:36,237
- I don't know,
you're the guy who...
286
00:11:37,321 --> 00:11:40,616
Make it like... unicorn.
287
00:11:50,751 --> 00:11:52,503
- Mom?
- Yeah?
288
00:11:52,795 --> 00:11:56,632
- What does "orgy" mean?
- I'm... What, sweetie?
289
00:11:56,674 --> 00:12:00,344
- What's "orgy" mean?
- Okay... Mm-hm, mm-hm.
290
00:12:00,386 --> 00:12:02,263
It's when a... Mmm.
291
00:12:02,304 --> 00:12:03,597
It's when a group of people
292
00:12:03,639 --> 00:12:06,726
who are... who are
close together, physically,
293
00:12:06,767 --> 00:12:10,688
just have a special
and fun time.
294
00:12:11,355 --> 00:12:13,399
- Okay.
- Yeah.
295
00:12:13,441 --> 00:12:14,525
I'm home.
296
00:12:14,567 --> 00:12:16,152
- All right, go get ready
for your party.
297
00:12:16,193 --> 00:12:19,613
I wanna... I want you
to look cute for...
298
00:12:19,655 --> 00:12:21,282
for your special day.
299
00:12:22,992 --> 00:12:24,785
Is that the cake?
300
00:12:25,244 --> 00:12:27,121
Did we pull this off?
301
00:12:28,831 --> 00:12:30,082
- Not quite.
302
00:12:36,130 --> 00:12:37,298
- Oh, my God.
303
00:12:37,757 --> 00:12:40,050
What happened to that unicorn?
Bath salts?
304
00:12:40,092 --> 00:12:41,552
- These ding-dongs
gave us a wizard.
305
00:12:41,594 --> 00:12:44,805
- This is why we don't use
Ronces Crossaintsie.
306
00:12:44,847 --> 00:12:48,142
- I made 'em fix it.
But I paid... I paid extra.
307
00:12:48,184 --> 00:12:50,436
- You paid extra for this?
- I promised Felix
308
00:12:50,478 --> 00:12:51,645
a unicorn cake.
309
00:12:51,687 --> 00:12:53,022
I didn't want him to think
anything was wrong
310
00:12:53,063 --> 00:12:54,648
with asking for a unicorn cake.
311
00:12:54,690 --> 00:12:56,525
And now I'm understanding
the emotional labor
312
00:12:56,567 --> 00:12:59,069
that goes into planning
these birthday parties.
313
00:12:59,111 --> 00:13:00,237
And thank you.
314
00:13:00,279 --> 00:13:02,865
Thank you. Thank you
for doing it every time.
315
00:13:03,324 --> 00:13:04,867
- That's nice.
316
00:13:05,701 --> 00:13:08,746
I don't... Yeah,
this doesn't feel good.
317
00:13:10,331 --> 00:13:12,208
- I feel atrocious.
318
00:13:12,583 --> 00:13:15,127
Oh, you feel atrocious...
319
00:13:15,753 --> 00:13:17,880
Oh, no. She's burning up.
- Okay.
320
00:13:17,922 --> 00:13:21,091
Uh, take Viv upstairs, I'm gonna
wipe down every surface.
321
00:13:21,133 --> 00:13:23,594
- Okay, okay.
All right, let's go. Come on.
322
00:13:27,640 --> 00:13:29,099
- They're here?
323
00:13:30,184 --> 00:13:31,435
- Hey, guys.
- Hi!
324
00:13:31,477 --> 00:13:33,521
- Come on in,
Early bird gets the...
325
00:13:33,562 --> 00:13:35,356
Oh, wrapped in newspaper.
- Oh...
326
00:13:35,397 --> 00:13:37,441
- I don't know whether
to read it or throw it out.
327
00:13:37,483 --> 00:13:39,735
Just joking.
This is really great.
328
00:13:39,777 --> 00:13:40,945
- Ow.
329
00:13:40,986 --> 00:13:41,904
- James.
330
00:13:41,946 --> 00:13:43,572
- He doesn't know
what "this" means?
331
00:13:43,614 --> 00:13:45,366
Okay. Sorry, Corey.
332
00:13:45,407 --> 00:13:46,951
- Now, is Astrid okay?
333
00:13:46,992 --> 00:13:48,786
- Yeah. Why... why do you ask?
334
00:13:48,828 --> 00:13:52,039
- She requested the recipe
to Bo's immune booster.
335
00:13:52,081 --> 00:13:53,290
- Oh, you know, that--
336
00:13:53,332 --> 00:13:55,334
She's trying to find
the secret ingredient
337
00:13:55,376 --> 00:13:57,336
to your husband's witch juice.
338
00:13:57,837 --> 00:14:00,047
- The insinuation
that Bo is a witch,
339
00:14:00,089 --> 00:14:02,842
simply because he accepts
health practices
340
00:14:02,883 --> 00:14:04,677
from a large swathe of cultures,
341
00:14:04,718 --> 00:14:06,595
is incredibly ignorant, James.
342
00:14:07,054 --> 00:14:08,681
- Come on, that stuff
doesn't really work.
343
00:14:08,722 --> 00:14:10,766
I mean, do you have any on you
that I could try?
344
00:14:10,808 --> 00:14:13,310
Like, sarcastically?
- Are you okay?
345
00:14:13,644 --> 00:14:17,439
- Yes, I'm tip-top.
- You look undead.
346
00:14:17,982 --> 00:14:19,275
- Dracula was undead,
347
00:14:19,316 --> 00:14:21,652
and he was the most
amazing person in the world.
348
00:14:21,944 --> 00:14:24,989
- I'll be back in two hours.
Try not to hurt Corey.
349
00:14:25,030 --> 00:14:28,701
- Mm, you try not to forget
that I really respect
350
00:14:28,742 --> 00:14:30,411
you and your husband very much.
351
00:14:30,995 --> 00:14:32,246
- Bye, Corey.
- Bye, Mom.
352
00:14:32,288 --> 00:14:33,873
Remember, no soda.
353
00:14:52,600 --> 00:14:55,269
- Felix. Come here.
354
00:14:56,520 --> 00:14:57,646
- Yeah?
355
00:14:57,688 --> 00:14:59,148
- Hey, everything okay?
You having a good time?
356
00:14:59,189 --> 00:15:01,609
- Yeah, sort of.
- Mm-hm.
357
00:15:01,650 --> 00:15:04,945
- Where's Mom?
Can she do Dr. Bad Guy?
358
00:15:05,321 --> 00:15:06,447
- Absolutely.
359
00:15:06,780 --> 00:15:08,073
Might take a few minutes,
360
00:15:08,115 --> 00:15:10,034
and maybe a couple of
stimulants, but yes.
361
00:15:10,075 --> 00:15:11,535
I have an announcement to make.
362
00:15:11,577 --> 00:15:13,579
I've heard from
the Chief of Police
363
00:15:13,621 --> 00:15:15,456
that there's trouble uh-brewing.
364
00:15:15,497 --> 00:15:17,791
So everybody needs to
get their bonk bats ready,
365
00:15:17,833 --> 00:15:21,086
because Dr. Bad Guy
is in the area.
366
00:15:22,421 --> 00:15:24,924
- Yeah!
- I'm gonna murder something.
367
00:15:24,965 --> 00:15:27,092
- Nope, nope. Nobody's gonna
murder anyone, Corey.
368
00:15:27,134 --> 00:15:29,803
But... Good energy,
I appreciate you, buddy.
369
00:15:30,262 --> 00:15:34,600
- Dad got Dr. Bad Guy!
- Dr. Bad Guy!
370
00:15:36,435 --> 00:15:37,978
What... Is everything okay?
371
00:15:38,020 --> 00:15:39,980
-Yeah, yeah. Better than okay.
372
00:15:40,022 --> 00:15:43,108
Dr. Bad Guy!
373
00:15:43,567 --> 00:15:44,860
- They want Dr. Bad Guy?
374
00:15:44,902 --> 00:15:48,697
- No. Felix wants Dr. Bad Guy.
375
00:15:50,574 --> 00:15:51,659
That's so nice.
376
00:15:51,700 --> 00:15:53,702
He needs his Mommy.
377
00:15:54,703 --> 00:15:55,871
- I can't move.
378
00:15:55,913 --> 00:15:56,997
- Look, look, look.
379
00:15:57,039 --> 00:15:58,582
You're amazing
at pushing through.
380
00:15:58,624 --> 00:16:00,876
- Mm.
- Remember when we drove to BC?
381
00:16:00,918 --> 00:16:03,337
And we were supposed to sleep
in the car in Saskatchewan,
382
00:16:03,379 --> 00:16:05,756
and I woke up, and you had
driven all the way there.
383
00:16:05,798 --> 00:16:08,050
Because you didn't like
how big the sky was.
384
00:16:08,092 --> 00:16:09,593
- We don't need so much sky.
385
00:16:09,635 --> 00:16:11,595
- You conquered a whole province
in a night.
386
00:16:12,096 --> 00:16:14,682
You can be Dr. Bad Guy
for half an hour.
387
00:16:19,269 --> 00:16:21,647
- James, let's do this.
388
00:16:21,689 --> 00:16:22,940
- No, I'm gonna lie down,
actually.
389
00:16:22,982 --> 00:16:24,400
Coming up the stairs
was very taxing.
390
00:16:24,441 --> 00:16:27,403
And then they gave a speech
and everything...
391
00:16:52,344 --> 00:16:56,140
- Dr. Bad Guy! Dr. Bad Guy!
392
00:16:56,181 --> 00:17:00,394
Dr. Bad Guy! Dr. Bad Guy!
393
00:17:00,436 --> 00:17:01,937
- Dr. Bad Guy!
394
00:17:01,979 --> 00:17:04,314
Dr. Bad...
395
00:17:12,823 --> 00:17:14,366
Are you okay?
396
00:17:16,118 --> 00:17:18,662
- Dr. Bad Guy's totally
gonna kill you and your friends.
397
00:17:18,704 --> 00:17:20,831
He just needs--
Just one moment. Just...
398
00:17:20,873 --> 00:17:22,750
He's got it, just one moment.
399
00:17:22,791 --> 00:17:25,127
I can be Dr. Bad Guy.
400
00:17:25,544 --> 00:17:26,712
- What?
401
00:17:28,672 --> 00:17:31,216
Oh, sweetie, no. No, no, no.
402
00:17:31,800 --> 00:17:33,469
- Here, it's ginger ale.
403
00:17:33,510 --> 00:17:35,846
It'll make your tummy
feel better.
404
00:17:36,805 --> 00:17:38,057
I love you, Mommy.
405
00:17:41,310 --> 00:17:42,561
- I love you, kiddo.
406
00:17:42,603 --> 00:17:45,272
- Now, if you'll excuse me,
407
00:17:45,314 --> 00:17:48,025
my friends and I
are gonna orgy together.
408
00:17:49,234 --> 00:17:50,527
- Nope.
409
00:17:54,573 --> 00:17:58,702
- Dr. Bad Guy! Dr. Bad Guy!
410
00:17:58,744 --> 00:18:00,329
Dr. Bad...
411
00:18:01,121 --> 00:18:04,166
Kids will bring
sickness into your house.
412
00:18:04,208 --> 00:18:06,001
Your family will
pass the bug around.
413
00:18:06,043 --> 00:18:07,878
Like a bottle of
schnapps and a bush bash.
414
00:18:07,920 --> 00:18:10,631
We had very different
high school experiences.
415
00:18:10,672 --> 00:18:13,133
And when it feels like your body
is shutting down,
416
00:18:13,175 --> 00:18:16,386
your kids need you to
take care of them, so...
417
00:18:16,428 --> 00:18:17,721
no rest for you.
418
00:18:17,763 --> 00:18:19,431
As they grow,
they need you less and less.
419
00:18:19,473 --> 00:18:21,433
Which is fantastic,
but also sad.
420
00:18:21,475 --> 00:18:23,602
Hey! No, let's not
get ahead of ourselves.
421
00:18:23,644 --> 00:18:27,022
Nobody's moving out just yet.
Still wiping butts around here.
422
00:18:27,064 --> 00:18:30,818
But, yeah. Enjoy
being needed while you can.
423
00:18:30,859 --> 00:18:32,402
It goes quick.
424
00:18:37,491 --> 00:18:39,284
- Thank you.
- Don't worry about it, bud.
425
00:18:39,326 --> 00:18:40,911
- Yeah. Corey totally
jumped the gun.
426
00:18:40,953 --> 00:18:43,705
That 911 call? We had that
napkin fire under control.
427
00:18:43,747 --> 00:18:46,041
We didn't need--
You're the real hero.
428
00:18:46,083 --> 00:18:47,167
- Thank you so much.
429
00:18:47,209 --> 00:18:48,627
- Should I go hand out
the goodie bags?
430
00:18:48,669 --> 00:18:51,213
- Yeah. Do you want my help
with that, buddy?
431
00:18:51,255 --> 00:18:52,506
- No, I'm okay.
432
00:18:53,882 --> 00:18:55,801
Hey, guys.
Do you want a goodie bag?
433
00:18:55,843 --> 00:18:58,011
- Maybe this new phase
isn't so bad after all.
434
00:18:58,053 --> 00:19:01,265
- Yeah, speak of yourself.
Love you, Felix!
435
00:19:04,393 --> 00:19:05,435
- What happened?
436
00:19:05,477 --> 00:19:07,771
Corey, what happened?
Are you okay?
437
00:19:07,813 --> 00:19:08,981
- Hey, Mom.
438
00:19:10,941 --> 00:19:13,026
What did you do to my son?
439
00:19:13,861 --> 00:19:16,113
Did he have soda?
440
00:19:16,780 --> 00:19:18,365
So, it's called kava.
441
00:19:18,407 --> 00:19:19,324
K-A-V-A.
442
00:19:19,366 --> 00:19:20,993
- Kava...
- Very good.
443
00:19:21,034 --> 00:19:22,703
Now, two tablespoons
of manuka honey.
444
00:19:22,744 --> 00:19:25,539
- That's from the animal--
Manuka animal?
445
00:19:25,581 --> 00:19:27,124
- No, no. It's a type of honey.
446
00:19:27,166 --> 00:19:28,917
- From the manu...
From a manuka?
447
00:19:28,959 --> 00:19:30,711
- You can go to the store,
it says "manuka."
448
00:19:30,752 --> 00:19:31,920
- Okay.
- Okay,
449
00:19:31,962 --> 00:19:34,506
one teaspoon of
goji berry extract.
450
00:19:34,548 --> 00:19:36,216
Not the powder, the extract.
451
00:19:36,258 --> 00:19:37,634
- No, I would never
with the powder.
452
00:19:37,676 --> 00:19:39,678
- Extra virgin...
- Yeah, the...
453
00:19:39,720 --> 00:19:41,054
- ...coconut oil.
- Okay.
454
00:19:41,096 --> 00:19:42,389
- Okay?
-Yep, that's
455
00:19:42,431 --> 00:19:43,765
just an oil from the coconut.
456
00:19:43,807 --> 00:19:46,602
- Right? And then I would add
five peppercorns.
457
00:19:47,769 --> 00:19:49,021
- Three star anise.
458
00:19:49,062 --> 00:19:51,315
- I'm not sure we have the sta--
- It's a spice. It's dry.
459
00:19:51,356 --> 00:19:52,774
- It's called star anise.
- Sure.
460
00:19:52,816 --> 00:19:55,861
- One tablespoon of
powdered reishi mushrooms.
461
00:19:55,903 --> 00:19:57,029
- Yeah, that's...
462
00:19:57,070 --> 00:19:58,572
I mean, okay,
if I just take a mushroom--
463
00:19:58,614 --> 00:20:00,199
- No, no. It's different,
reishi mushrooms.
464
00:20:00,240 --> 00:20:01,909
- No, I can powder a mushroom.
I can just--
465
00:20:01,950 --> 00:20:04,745
- Astragalus is also fine if you
can't find powdered reishi.
466
00:20:04,786 --> 00:20:06,205
- I'll...
I'll figure the part out.
467
00:20:06,246 --> 00:20:08,707
- Okay. Not dried mushrooms.
It has to be powdered.
468
00:20:08,749 --> 00:20:10,500
- Yeah, smash it around,
I get it.
32334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.