Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:01,960
The body is a miracle.
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,129
You work it, it gets stronger.
3
00:00:04,170 --> 00:00:06,006
You hurt it, it repairs itself.
4
00:00:06,047 --> 00:00:09,092
I launched two babies from this
body and I'm still truckin'.
5
00:00:09,134 --> 00:00:12,137
Unfortunately, kids bodies
are miracles too.
6
00:00:12,178 --> 00:00:14,347
Viv, there's no Jell-O
in that box.
7
00:00:14,389 --> 00:00:16,266
It's literally just powder. Viv!
8
00:00:16,307 --> 00:00:18,226
Viv. Get back here.
9
00:00:18,268 --> 00:00:20,729
Stronger, tireless miracles.
10
00:00:21,312 --> 00:00:23,398
Sure, I still get bursts
of activity.
11
00:00:23,440 --> 00:00:26,985
But I wouldn't exactly
call it exercise.
12
00:00:27,402 --> 00:00:29,571
- I'm hungry.
- I know!
13
00:00:32,032 --> 00:00:33,992
- What?
- I hurt my neck.
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,827
By turning my head.
15
00:00:35,869 --> 00:00:36,995
- Oh.
16
00:00:37,537 --> 00:00:39,581
Can I have some grapes?
17
00:00:40,081 --> 00:00:42,167
My body used to be
a temple.
18
00:00:42,208 --> 00:00:45,503
Now it's a jungle gym.
19
00:00:46,796 --> 00:00:48,048
- Thanks for stopping by.
20
00:00:48,089 --> 00:00:49,382
- Yeah, no, I mean,
21
00:00:49,424 --> 00:00:51,217
you sent me a text with
a knife emoji saying I had to.
22
00:00:51,259 --> 00:00:53,219
- And you did.
Because you're reliable.
23
00:00:53,261 --> 00:00:55,638
And that's the kind of guy
that I want by my side
24
00:00:55,680 --> 00:00:57,599
when the corporate
bloodbath begins
25
00:00:57,640 --> 00:01:00,810
and a new bigwig rises
amid the chaos.
26
00:01:00,852 --> 00:01:01,853
Me. Obviously.
27
00:01:01,895 --> 00:01:03,354
- Right. I don't
love visualizing
28
00:01:03,396 --> 00:01:05,356
like a bath full of blood,
it's jus--
29
00:01:05,398 --> 00:01:06,816
- You get a stronger tummy,
James.
30
00:01:06,858 --> 00:01:09,694
Gero's Grocery is opening
four new franchises.
31
00:01:09,736 --> 00:01:13,865
That means opportunity's afoot
and you are my top guy.
32
00:01:13,907 --> 00:01:15,116
- Oh! Okay.
33
00:01:15,158 --> 00:01:17,243
- Which brings me to
why you're here.
34
00:01:17,702 --> 00:01:18,703
How you're dressed.
35
00:01:18,745 --> 00:01:19,704
- Oh.
36
00:01:19,746 --> 00:01:21,331
- You're dressed like a dad.
- Oh.
37
00:01:21,372 --> 00:01:23,750
- I'm sorry, Marla. I just had
one clean shirt left today
38
00:01:23,792 --> 00:01:26,044
and my son was making
this thing where he mixes butter
39
00:01:26,086 --> 00:01:28,379
with hot chocolate powder
for like a gross bagel spread.
40
00:01:28,421 --> 00:01:30,256
- I don't need the podcast
on your life, James.
41
00:01:30,298 --> 00:01:32,383
Next week, there is a
groundbreaking
42
00:01:32,425 --> 00:01:33,760
for the newest franchise.
43
00:01:33,802 --> 00:01:36,930
You and your wife are gonna
be there to meet Mr. Gero.
44
00:01:37,263 --> 00:01:39,974
- I mean, I'll have to check to
see if she can make that, but--
45
00:01:40,016 --> 00:01:42,018
- Sure. Doesn't have to be
the real wife, but sure.
46
00:01:42,060 --> 00:01:43,770
- I'm gonna try
for my real wife.
47
00:01:43,812 --> 00:01:44,979
- I need him to love you, James.
48
00:01:45,313 --> 00:01:49,234
I need him to see that youngish
go-getter that I've described.
49
00:01:49,275 --> 00:01:50,193
- Okay.
50
00:01:50,610 --> 00:01:52,028
I might have to bring
my daughter.
51
00:01:52,070 --> 00:01:53,988
- God, no.
Kids are career killers.
52
00:01:54,030 --> 00:01:57,742
I want him to think that your
only focus is this company.
53
00:01:57,784 --> 00:02:01,412
So, no kids, and wear something
not so...
54
00:02:02,789 --> 00:02:06,626
- Okay. Yeah, no, no.
- I got it. So...
55
00:02:08,044 --> 00:02:11,589
โช
56
00:02:15,552 --> 00:02:17,095
Astrid?
57
00:02:18,847 --> 00:02:20,598
Does this shirt look backwards?
58
00:02:21,933 --> 00:02:23,226
- Maybe. Where's the tag?
59
00:02:23,268 --> 00:02:24,519
- There isn't one.
60
00:02:24,561 --> 00:02:26,563
- That's stupid. Why'd you buy
such a stupid shirt?
61
00:02:26,604 --> 00:02:27,856
- Bo made it for me.
62
00:02:27,897 --> 00:02:30,191
And that's how
it's supposed to look?
63
00:02:30,233 --> 00:02:31,651
- Yeah.
64
00:02:32,277 --> 00:02:33,653
- Yeah, that still looks
backwards.
65
00:02:33,695 --> 00:02:35,029
- I can't go in like this.
66
00:02:35,071 --> 00:02:37,490
Do you have just a plain
silk blouse I could borrow?
67
00:02:37,532 --> 00:02:41,536
Um, I have
a hooded fleece you can borrow.
68
00:02:41,578 --> 00:02:43,204
- I'm not gonna choose
a worse problem.
69
00:02:44,497 --> 00:02:45,957
- Why are you moving like that?
70
00:02:45,999 --> 00:02:47,834
- I hurt my neck
because I'm out of shape.
71
00:02:47,876 --> 00:02:50,128
Didn't realize I was supposed
to consult a physician
72
00:02:50,170 --> 00:02:51,379
before turning my head!
73
00:02:51,421 --> 00:02:53,089
- You should book a session
with Pascale.
74
00:02:53,131 --> 00:02:55,592
He's the fitness trainer I offer
in all my severance packages.
75
00:02:55,633 --> 00:02:57,760
- Right. Just because
you're letting them go
76
00:02:57,802 --> 00:02:59,554
doesn't mean they need to
let themselves go.
77
00:02:59,596 --> 00:03:01,472
- Better they work their
frustrations out in a gym
78
00:03:01,514 --> 00:03:03,808
than turn a gun on me
or my family.
79
00:03:03,850 --> 00:03:05,435
- Hey, Vivian.
- Hi.
80
00:03:05,476 --> 00:03:06,603
Cute bra.
81
00:03:06,644 --> 00:03:08,146
- You know what?
- I don't need a trainer.
82
00:03:08,188 --> 00:03:09,397
I'm naturally athletic.
83
00:03:09,439 --> 00:03:10,982
I was captain
of the fields hockey team.
84
00:03:11,024 --> 00:03:12,692
- Because you were a bully.
You were all bullies.
85
00:03:12,734 --> 00:03:13,985
- No, I wasn't!
86
00:03:14,027 --> 00:03:15,737
I was a beast who could chase
people down and hurt them
87
00:03:15,778 --> 00:03:18,823
in ways that seem like
an accident, within the rules.
88
00:03:18,865 --> 00:03:20,575
- I'm complicit.
I cheered at every game.
89
00:03:20,617 --> 00:03:22,660
- Cheered? You screamed like
a witch on fire.
90
00:03:22,702 --> 00:03:23,786
- I hate losing.
91
00:03:23,828 --> 00:03:27,081
I'm sending you Pascale's number
just in case.
92
00:03:27,540 --> 00:03:30,752
You know what? Screw it.
I'll just own it.
93
00:03:30,793 --> 00:03:32,003
I'll make a joke like,
94
00:03:32,045 --> 00:03:33,671
"Hey guys.
Didn't you get the memo?
95
00:03:33,713 --> 00:03:35,840
It's bizarre shirt day."
96
00:03:35,882 --> 00:03:38,259
- Hilarious. Then you just
fire everybody.
97
00:03:38,301 --> 00:03:40,303
- HR doesn't just fire people.
98
00:03:40,345 --> 00:03:41,638
I also resolve conflicts,
99
00:03:41,679 --> 00:03:44,015
enact programs to support
and further develop talent.
100
00:03:44,057 --> 00:03:47,560
- Yeah, I do the same thing here
but also laundry and story-time.
101
00:03:47,602 --> 00:03:48,728
- You are amazing.
102
00:03:48,770 --> 00:03:50,605
Look at me.
Still cheering for you.
103
00:03:50,647 --> 00:03:54,192
But I should go.
Today I am firing someone.
104
00:03:54,651 --> 00:03:55,568
Toodles!
105
00:03:55,610 --> 00:03:57,070
โช
106
00:04:02,158 --> 00:04:04,494
- Where's the duffel bag
full of bootleg DVDs
107
00:04:04,535 --> 00:04:05,787
that goes with that outfit?
108
00:04:05,828 --> 00:04:07,664
- Why's everyone so offended
by my hoodie?
109
00:04:08,456 --> 00:04:10,667
- This is supposed to be
a professional environment
110
00:04:10,708 --> 00:04:12,418
- Really?
111
00:04:13,294 --> 00:04:16,506
- What did Marla want? To show
you pictures of her scorpion?
112
00:04:16,547 --> 00:04:17,924
- No. I'm supposed to meet
Mr. Gero.
113
00:04:17,966 --> 00:04:19,759
She wants me to stop dressing
like a dad.
114
00:04:19,801 --> 00:04:22,679
Geez. Put the knife
down, Marla.
115
00:04:22,720 --> 00:04:23,846
- I am a dad.
116
00:04:23,888 --> 00:04:25,056
- Yeah, but to say that
117
00:04:25,098 --> 00:04:26,849
you dress like one,
that's...
118
00:04:26,891 --> 00:04:29,602
- There are billions of dads.
We don't all dress the same.
119
00:04:29,644 --> 00:04:33,106
- Yeah. There's billions
of fathers. You are a dad.
120
00:04:33,147 --> 00:04:34,148
With a dad haircut.
121
00:04:34,190 --> 00:04:35,608
And a dad outfit
with dad pockets.
122
00:04:35,650 --> 00:04:37,485
How much stuff you got
in your pockets right now?
123
00:04:37,527 --> 00:04:40,655
- It's regul... It's pockets!
I don't know. Keys, wallet.
124
00:04:40,697 --> 00:04:43,700
Regular pocket stuff.
Look, lip balm.
125
00:04:43,741 --> 00:04:44,951
Phone, doll's head.
126
00:04:44,993 --> 00:04:46,911
Pockets are for carrying.
What's the problem?
127
00:04:46,953 --> 00:04:48,371
- There's no problem.
128
00:04:48,705 --> 00:04:49,664
Dads dress like you.
129
00:04:49,706 --> 00:04:52,000
Cool people dress like me.
130
00:04:52,041 --> 00:04:53,126
And Jeff Goldblum.
131
00:04:53,167 --> 00:04:54,502
- When I meet Mr. Gero,
132
00:04:54,544 --> 00:04:56,921
I will be dressed nice
and have empty pockets. Okay?
133
00:04:56,963 --> 00:04:58,464
I can put together
a few nice pieces.
134
00:04:58,506 --> 00:05:01,759
- Pieces? Like what?
Cummerbund and a Tilley hat?
135
00:05:01,801 --> 00:05:04,721
- Yeah? Where do you go
to buy clothes that's so great?
136
00:05:04,762 --> 00:05:08,808
And can you take me there
and help me choose them, please?
137
00:05:13,813 --> 00:05:16,649
- Okay. You can watch two
episodes of Scoop McDooby
138
00:05:16,691 --> 00:05:17,608
but that's it, okay?
139
00:05:17,650 --> 00:05:18,860
Mommy's gonna workout.
140
00:05:18,901 --> 00:05:20,570
- I'm covered in snakes!
141
00:05:20,611 --> 00:05:22,280
- Fun. But I need those.
142
00:05:23,698 --> 00:05:24,657
- No.
143
00:05:24,699 --> 00:05:26,284
- Viv. Those are my
resistance bands.
144
00:05:26,326 --> 00:05:28,745
You can use them after me.
- You could use them after me.
145
00:05:30,913 --> 00:05:32,749
- Fine.
146
00:05:34,667 --> 00:05:36,294
Oh, my God! A dead mouse!
147
00:05:36,336 --> 00:05:38,296
- Oh, my God! Snakes!
148
00:05:43,968 --> 00:05:46,387
- Do I look like a dad to you?
- No.
149
00:05:46,429 --> 00:05:47,597
You look like husband to me
150
00:05:47,638 --> 00:05:48,931
because I don't have
those issues.
151
00:05:48,973 --> 00:05:50,266
- I love how well-adjusted
you are.
152
00:05:50,308 --> 00:05:51,392
Hello.
- Hi.
153
00:05:51,434 --> 00:05:53,353
Um, Felix starts baseball
this weekend
154
00:05:53,394 --> 00:05:54,645
and we still haven't paid.
155
00:05:54,687 --> 00:05:56,356
- It's also three-mortgage-
payment month.
156
00:05:56,397 --> 00:05:58,232
- Yeah. And I also wanna hire
Dawn's trainer so I can get
157
00:05:58,274 --> 00:06:00,485
strong enough to caber toss
Viv into the neighbor's yard.
158
00:06:00,526 --> 00:06:02,987
- God, I also need work clothes.
159
00:06:03,780 --> 00:06:05,531
Let me consult the budget.
160
00:06:06,074 --> 00:06:10,119
Money. We used to spend
it all on ourselves. So nice.
161
00:06:10,161 --> 00:06:11,746
But kids are crazy expensive.
162
00:06:11,788 --> 00:06:13,247
We try to follow
a budget
163
00:06:13,289 --> 00:06:14,457
but our selfish kids wanna eat,
164
00:06:14,499 --> 00:06:15,833
take lessons and have clothes.
165
00:06:15,875 --> 00:06:17,293
There are surprises.
166
00:06:17,335 --> 00:06:19,045
Like a raccoon family
moves into your roof,
167
00:06:19,087 --> 00:06:21,506
or your car needs new
everything. So you have to make
168
00:06:21,547 --> 00:06:23,883
sacrifices,
be creative and frugal.
169
00:06:23,925 --> 00:06:25,843
Or, another great option,
go into debt.
170
00:06:25,885 --> 00:06:28,554
- Okay. I think I got it.
We're gonna have to cut cable.
171
00:06:28,596 --> 00:06:29,764
- I cut cable months ago.
172
00:06:29,806 --> 00:06:31,641
- Did not notice that.
So, good call.
173
00:06:31,682 --> 00:06:33,643
How much does it cost
to get swole?
174
00:06:34,102 --> 00:06:36,604
- Only a couple of sessions.
So 150 tops.
175
00:06:36,646 --> 00:06:38,648
- Okay. Does Viv need to
eat lunch everyday?
176
00:06:38,689 --> 00:06:40,983
- Yes.
She also asked for a horse.
177
00:06:41,025 --> 00:06:42,318
- For lunch?
- To ride.
178
00:06:42,360 --> 00:06:44,237
- Mm. I'm a hard no on that one.
- Yeah. Okay.
179
00:06:44,278 --> 00:06:47,407
Why don't we put your clothes
and the trainer
180
00:06:47,448 --> 00:06:49,492
on the credit card and then
worry about that next month?
181
00:06:49,534 --> 00:06:52,286
You know you are a genius.
Thank you, credit card.
182
00:06:52,328 --> 00:06:54,956
- All right. Kids!
Food's ready, let's eat!
183
00:06:58,126 --> 00:07:00,753
And four,
and three...
184
00:07:01,129 --> 00:07:04,048
two more, and...
185
00:07:04,090 --> 00:07:05,049
- ...rest.
186
00:07:05,091 --> 00:07:06,884
Yeah! That's good.
187
00:07:06,926 --> 00:07:08,344
- That's hard. That's hard.
188
00:07:08,386 --> 00:07:10,972
I feel it but I... I can feel my
muscles waking up.
189
00:07:11,013 --> 00:07:13,099
- Yes, because you are
a powerful goddess.
190
00:07:13,141 --> 00:07:15,768
The storm is over.
Blue skies are ahead.
191
00:07:15,810 --> 00:07:18,062
- That's a bit much, but yeah.
- It was great.
192
00:07:18,104 --> 00:07:21,190
I mean, you lost your job
but not your motivation.
193
00:07:21,232 --> 00:07:24,777
- No, no. No, I didn't lose
my job. I'm Dawn's sister.
194
00:07:24,819 --> 00:07:26,112
- Oh. It's interesting.
195
00:07:26,154 --> 00:07:28,072
- I have to say I'm a little
self-conscious doing this
196
00:07:28,114 --> 00:07:30,366
in front of all these people.
It's like we're busking.
197
00:07:30,408 --> 00:07:32,326
- Don't worry.
Everyone's looking at me.
198
00:07:32,368 --> 00:07:36,289
But, you are killing it.
Can't believe you had two kids.
199
00:07:36,330 --> 00:07:38,458
- Oh.
- Well, I actually feel like
200
00:07:38,499 --> 00:07:40,835
I've never loved my body
more than when I was pregnant.
201
00:07:40,877 --> 00:07:42,837
- Well, pregnant bodies make me
low-key sick.
202
00:07:42,879 --> 00:07:45,381
But, you're doing good.
- Okay.
203
00:07:45,423 --> 00:07:47,216
- Let's do squats.
- Okay.
204
00:07:47,258 --> 00:07:48,342
- You're ready?
- Yup.
205
00:07:48,384 --> 00:07:49,552
Yeah.
206
00:07:49,594 --> 00:07:52,555
- No, yeah.
- Yeah, yeah yeah.
207
00:07:52,597 --> 00:07:54,182
I used to play
a lot of field hockey.
208
00:07:54,223 --> 00:07:55,475
- Oh, yeah?
- Yeah.
209
00:07:55,516 --> 00:07:57,018
- Well then, we'll see how far
you can push it.
210
00:07:57,059 --> 00:07:58,853
- Okay.
- Now give me some sumo squats.
211
00:07:58,895 --> 00:08:00,730
Spread 'em wide, mama. Let's go.
212
00:08:00,771 --> 00:08:02,190
- Let's go!
- Let's go!
213
00:08:02,231 --> 00:08:04,108
- You are a powerful goddess.
- Okay.
214
00:08:04,150 --> 00:08:05,109
- Uh-huh. Dig deep.
215
00:08:05,151 --> 00:08:06,527
- Oh! Yeah!
- Yeah!
216
00:08:09,405 --> 00:08:11,866
- Oh, no! Oh, no, no.
217
00:08:11,908 --> 00:08:12,992
I just peed.
218
00:08:13,034 --> 00:08:15,286
- Then you dug
a little too deep.
219
00:08:15,786 --> 00:08:17,622
- Oh, God! Oh!
220
00:08:25,254 --> 00:08:27,048
What? No.
221
00:08:27,089 --> 00:08:29,217
- Astrid.
- Yes, come in.
222
00:08:29,717 --> 00:08:32,094
- I have a plant for you
to have.
223
00:08:32,136 --> 00:08:33,513
- No. That's gonna die
224
00:08:33,554 --> 00:08:35,556
and then just be a bowl of dirt
that makes me feel guilty.
225
00:08:35,598 --> 00:08:37,058
- I'll just leave it here.
226
00:08:39,310 --> 00:08:42,188
So... how are you?
227
00:08:42,230 --> 00:08:44,023
- Good. Yeah, good.
228
00:08:44,482 --> 00:08:46,025
- Pascale told me
you peed your pants.
229
00:08:46,067 --> 00:08:48,361
- Could you kindly tell Pascale
to shut the hell up?
230
00:08:48,402 --> 00:08:50,279
That was so humiliating for me.
231
00:08:50,321 --> 00:08:51,531
- Hey, it's me.
232
00:08:51,572 --> 00:08:53,533
I love you no matter
where you pee.
233
00:08:53,574 --> 00:08:54,659
Pants, toilet,
234
00:08:54,700 --> 00:08:56,202
the parking lot
at Canada's Wonderland
235
00:08:56,244 --> 00:08:57,620
while we missed the fireworks.
236
00:08:57,662 --> 00:08:59,330
- Oh, my God! I held my pee
for the entire day.
237
00:08:59,372 --> 00:09:01,123
The roller coaster,
the drop tower.
238
00:09:01,165 --> 00:09:03,125
Now I'll probably leak
going through the turnstile.
239
00:09:03,167 --> 00:09:05,169
- It's natural.
You had two kids.
240
00:09:05,211 --> 00:09:09,257
The last one left the barn door
open and warped the frame.
241
00:09:09,590 --> 00:09:11,968
- So, do you think
this is gonna happen again?
242
00:09:12,009 --> 00:09:13,970
- I don't know.
- Oh, my God!
243
00:09:14,011 --> 00:09:16,639
- You could try those
cute period underwear.
244
00:09:16,681 --> 00:09:17,598
Like adult pull ups.
245
00:09:17,640 --> 00:09:18,975
- Wow, okay. Thanks, Dawn.
246
00:09:19,016 --> 00:09:20,226
I need you to be supportive
247
00:09:20,268 --> 00:09:21,561
and you're telling me
to wear diaper
248
00:09:21,602 --> 00:09:23,020
and referring to
my junk as a barn.
249
00:09:23,062 --> 00:09:24,522
- I'm sorry. You know what?
Go get checked up.
250
00:09:24,564 --> 00:09:26,899
I have this great OB-GYN
on Ossington.
251
00:09:26,941 --> 00:09:29,068
She is a pelvic floor
specialist.
252
00:09:29,110 --> 00:09:30,361
I'll text you her number.
253
00:09:30,403 --> 00:09:32,238
- No, I don't wanna tell
anyone else about this.
254
00:09:32,280 --> 00:09:33,739
I'd like to keep my dignity
255
00:09:33,781 --> 00:09:35,533
and just let this quietly haunt
me for the rest of my life.
256
00:09:35,575 --> 00:09:38,578
- She is very good,
and if nothing else,
257
00:09:38,619 --> 00:09:40,621
maybe she can
put your mind at ease.
258
00:09:40,663 --> 00:09:43,040
- Nice purse.
- Bo's been busy.
259
00:09:43,082 --> 00:09:47,003
- His Etsy shop is starting
to blow-up.
260
00:09:47,044 --> 00:09:48,296
Call her.
261
00:09:48,796 --> 00:09:49,589
Love you.
262
00:09:52,675 --> 00:09:53,843
โช
263
00:09:53,884 --> 00:09:57,221
We can share them,
but I want my whole cookie.
264
00:09:57,263 --> 00:09:58,598
Okay.
265
00:09:59,348 --> 00:10:01,267
- Daddy, where are we?
266
00:10:01,309 --> 00:10:02,476
- Wow.
267
00:10:02,518 --> 00:10:05,187
- This is Phase, Felix.
It's an upscale men's store.
268
00:10:05,229 --> 00:10:07,106
Normally someone like you
wouldn't be allowed in here
269
00:10:07,148 --> 00:10:08,733
but then again,
neither would your father.
270
00:10:08,774 --> 00:10:10,234
- These are
straight outta the dryer.
271
00:10:10,276 --> 00:10:12,236
- Uncle Ennis, watch.
272
00:10:13,571 --> 00:10:14,655
- Is that good?
273
00:10:14,697 --> 00:10:16,032
James, could she not
do that before?
274
00:10:16,073 --> 00:10:17,450
- I thought it was great,
Wonder Girl.
275
00:10:17,491 --> 00:10:19,493
- Is this good, Uncle Ennis?
276
00:10:20,161 --> 00:10:21,037
A jump.
277
00:10:21,078 --> 00:10:22,663
Nice. Watch me take this step.
278
00:10:22,705 --> 00:10:25,333
Hey, did you ask them
to call me Uncle Ennis?
279
00:10:25,374 --> 00:10:26,959
Because I do not like it.
280
00:10:27,001 --> 00:10:28,836
- What's the matter?
It's adorable.
281
00:10:28,878 --> 00:10:30,087
- No, it isn't.
282
00:10:30,129 --> 00:10:32,006
I am not related to any kids
and I like that about me.
283
00:10:32,048 --> 00:10:33,299
Can I help you?
284
00:10:33,341 --> 00:10:34,925
- Yes. No, I don't know.
285
00:10:34,967 --> 00:10:39,430
- Uh, my friend James here
just got out of prison
286
00:10:39,472 --> 00:10:40,723
and he is raring to go
287
00:10:40,765 --> 00:10:42,391
and ready to re-acclimate
into society.
288
00:10:42,433 --> 00:10:45,186
- No, no. I am not... I'm from
society, I was never in jail.
289
00:10:45,227 --> 00:10:47,938
Although we don't judge the
incarcerated. System's broken.
290
00:10:47,980 --> 00:10:49,690
- Can I help you find
anything in particular?
291
00:10:49,732 --> 00:10:52,610
- I was...
- I'm looking for a nice shirt.
292
00:10:52,652 --> 00:10:54,862
- A little purse.
- I'm thirsty.
293
00:10:54,904 --> 00:10:56,364
- Okay.
294
00:10:57,156 --> 00:10:59,492
Where you go-- Okay.
Let's just put that...
295
00:10:59,533 --> 00:11:00,826
- Do they have to be in here?
296
00:11:00,868 --> 00:11:02,453
- Yes, they have to be. Come on.
I need your help.
297
00:11:02,495 --> 00:11:04,580
- I don't have a time machine
and a vasectomy gun.
298
00:11:04,622 --> 00:11:05,873
So, there's only so much
I can do.
299
00:11:05,915 --> 00:11:07,416
But I can help you
with the clothes.
300
00:11:07,875 --> 00:11:09,251
We're looking for something
that says
301
00:11:09,293 --> 00:11:10,836
"professional
but fashion forward."
302
00:11:10,878 --> 00:11:14,340
Something that says "I have in
no way given up on life."
303
00:11:14,924 --> 00:11:16,884
- Perfect. Let me find you
a few items.
304
00:11:16,926 --> 00:11:18,219
Okay. Thank you.
305
00:11:19,178 --> 00:11:21,722
Hmm. What do you
think about her, Felix?
306
00:11:21,764 --> 00:11:24,350
- She seems
like a nice teenager.
307
00:11:24,392 --> 00:11:25,601
- Solid reprimand.
308
00:11:25,643 --> 00:11:28,688
That is... You are now
my favorite, officially.
309
00:11:28,729 --> 00:11:30,648
Viv, step up your game
a little bit.
310
00:11:30,690 --> 00:11:31,941
What are you doing back there?
311
00:11:31,982 --> 00:11:32,983
- Nothing.
312
00:11:33,025 --> 00:11:34,151
โช
313
00:11:34,193 --> 00:11:35,820
So, you are having
pee problems?
314
00:11:35,861 --> 00:11:38,239
Yeah, I guess I've had
the occasional dribble
315
00:11:38,280 --> 00:11:41,575
if I've sneezed hard
or I re-watch Baby Mama.
316
00:11:41,617 --> 00:11:42,910
You know that movie? Baby Mama?
317
00:11:42,952 --> 00:11:44,453
- Of course, I know that movie.
318
00:11:44,495 --> 00:11:45,830
- But you know
my youngest is four,
319
00:11:45,871 --> 00:11:47,123
so I just figured that all my...
320
00:11:47,164 --> 00:11:49,709
all my stuff had snapped back.
321
00:11:49,750 --> 00:11:51,043
- No.
- Okay.
322
00:11:51,085 --> 00:11:52,878
- Alley-oop!
- Cool.
323
00:11:52,920 --> 00:11:55,756
- And just relax for me.
- Okay.
324
00:11:56,882 --> 00:11:58,884
- I'd like you to try
kegel for me.
325
00:11:58,926 --> 00:12:00,386
- Okay, sure.
326
00:12:01,929 --> 00:12:03,764
- Go ahead.
- I'm doing it.
327
00:12:04,181 --> 00:12:06,100
Am I not doing it?
- Let's try this.
328
00:12:06,392 --> 00:12:09,937
When I hold up one finger, I
want you to squeeze your vagina.
329
00:12:09,979 --> 00:12:11,439
When I hold up two fingers,
330
00:12:11,480 --> 00:12:13,357
tighten your anus
but not your bum.
331
00:12:13,399 --> 00:12:15,901
Three fingers,
contract your urethra.
332
00:12:15,943 --> 00:12:17,361
Okay?
- Sure.
333
00:12:17,403 --> 00:12:19,572
Should I also wiggle my liver
and move my spleen up and down?
334
00:12:19,613 --> 00:12:21,365
- Nope.
- Okay.
335
00:12:22,366 --> 00:12:23,492
- Nope.
336
00:12:23,868 --> 00:12:24,869
Again.
337
00:12:24,910 --> 00:12:26,162
- Nope.
- Ow.
338
00:12:26,203 --> 00:12:27,455
- Good.
- Okay.
339
00:12:27,496 --> 00:12:28,706
- No.
- Oh.
340
00:12:28,748 --> 00:12:30,666
- Okay. Squeeze.
341
00:12:30,708 --> 00:12:31,751
I am.
342
00:12:31,792 --> 00:12:34,044
- No.
- This feedback is devastating.
343
00:12:34,837 --> 00:12:38,174
- Your pelvic floor continued to
atrophy since your last child.
344
00:12:38,215 --> 00:12:40,760
I'll give you some exercises
to do everyday
345
00:12:40,801 --> 00:12:43,804
and in time... you'll regain
muscle tone.
346
00:12:43,846 --> 00:12:44,889
- Okay. 'Cause wha...
347
00:12:45,306 --> 00:12:47,600
'Cause we were thinking about
maybe having another baby.
348
00:12:47,641 --> 00:12:49,226
- Oh. It would take
a lot of work
349
00:12:49,268 --> 00:12:51,270
to get back
to where you are now.
350
00:12:51,312 --> 00:12:52,313
- Right.
351
00:12:52,354 --> 00:12:55,524
- Sluggish clenching,
feeble sphincters.
352
00:12:55,566 --> 00:12:58,110
You need to train everyday
like an athlete.
353
00:12:58,152 --> 00:12:59,570
- Actually, I am an athlete.
354
00:12:59,612 --> 00:13:04,116
Yeah. Big field hockey star
in high school. So...
355
00:13:05,659 --> 00:13:08,120
Do you mind if I just stay here
for a few minutes.
356
00:13:08,162 --> 00:13:09,830
It's nice to lie down.
357
00:13:10,372 --> 00:13:11,499
- Sure.
358
00:13:12,166 --> 00:13:14,210
โช
359
00:13:23,302 --> 00:13:24,595
- What are you...
360
00:13:24,637 --> 00:13:25,805
- I'm doing kegel workout.
361
00:13:25,846 --> 00:13:27,389
- Right now?
- Yeah, I'm almost done.
362
00:13:27,431 --> 00:13:29,892
Supposed to imagine I'm picking
up pearls with my urethra.
363
00:13:29,934 --> 00:13:31,602
- You'd make a heck
of a jewel thief.
364
00:13:31,644 --> 00:13:33,687
Don't make me laugh.
365
00:13:33,729 --> 00:13:34,897
What did you do?
366
00:13:34,939 --> 00:13:36,357
- I made a terrible decision
about work clothes.
367
00:13:36,398 --> 00:13:39,318
- Oh, nice. How much?
368
00:13:39,360 --> 00:13:41,028
Mm.
369
00:13:43,614 --> 00:13:46,033
Was that a wince
or a really big pearl?
370
00:13:46,075 --> 00:13:48,118
- One just flowed
into the other.
371
00:13:48,160 --> 00:13:49,453
- I'm gonna return these.
372
00:13:49,495 --> 00:13:51,288
- No, it's fine. We'll just
carry a bit more debt.
373
00:13:51,330 --> 00:13:53,958
I wanna start work in the fall.
Buy a yacht, it'd be great.
374
00:13:53,999 --> 00:13:55,251
- Yeah.
375
00:13:56,043 --> 00:13:57,169
But...
376
00:13:57,545 --> 00:14:00,089
how long will you be at work
though if,
377
00:14:00,422 --> 00:14:01,715
you know, a baby happens?
378
00:14:01,757 --> 00:14:04,343
- Depends how fast it happens.
We could start now.
379
00:14:04,385 --> 00:14:06,303
- Hmm. So you're still
in baby town?
380
00:14:06,345 --> 00:14:08,180
- I am. Where you at?
381
00:14:08,222 --> 00:14:09,557
- I mean, how can we afford it?
382
00:14:09,598 --> 00:14:11,600
- Well, Pascale said
I didn't have to pay him
383
00:14:11,642 --> 00:14:13,060
because he made me
piss my pants.
384
00:14:13,102 --> 00:14:15,729
- Okay. That's not
the most reliable discount.
385
00:14:15,771 --> 00:14:17,898
- I could make it work.
- It's not just the money.
386
00:14:17,940 --> 00:14:19,859
'Cause we're finally getting
time back for us.
387
00:14:19,900 --> 00:14:22,778
For you to workout.
For me to shop better.
388
00:14:22,820 --> 00:14:25,656
- Did you not find something
nice for that amount of money?
389
00:14:25,698 --> 00:14:28,284
- I panicked.
- What did you get?
390
00:14:28,701 --> 00:14:30,035
- Red pants.
391
00:14:30,077 --> 00:14:31,745
- What? Red?
392
00:14:31,787 --> 00:14:33,038
- Ennis said they popped.
393
00:14:33,080 --> 00:14:35,082
I don't know what
I'm supposed to like anymore.
394
00:14:35,124 --> 00:14:36,417
- Not things that pop.
395
00:14:36,458 --> 00:14:38,669
- I'm just... This is my problem
with having another kid.
396
00:14:38,711 --> 00:14:43,132
I love our kids. I just feel
like I'm losing myself.
397
00:14:44,383 --> 00:14:46,594
- Um, honestly, well...
398
00:14:48,846 --> 00:14:50,639
you've never been cool.
399
00:14:51,056 --> 00:14:54,977
And I just find it
irresistibly adorable.
400
00:14:56,353 --> 00:14:58,689
- You're doing your exercises
right now, aren't you?
401
00:14:58,731 --> 00:14:59,982
- You can feel that?
402
00:15:00,024 --> 00:15:03,569
โช
403
00:15:04,737 --> 00:15:08,532
โช
404
00:15:20,544 --> 00:15:21,962
- Well, hello there.
405
00:15:22,004 --> 00:15:23,047
- Hi, Uncle Ennis.
406
00:15:23,088 --> 00:15:24,465
- I'm not responding to that.
407
00:15:24,882 --> 00:15:26,175
Who is this handsome gentleman?
408
00:15:26,216 --> 00:15:27,259
- It's Daddy.
409
00:15:27,301 --> 00:15:28,344
- Uh-huh. Astrid,
what do you think?
410
00:15:28,385 --> 00:15:29,553
- Yeah, I like it.
411
00:15:29,595 --> 00:15:31,180
You look like
a king of the flight attendants.
412
00:15:31,221 --> 00:15:32,932
- Flight attendants get a lot of
ass, so that's good.
413
00:15:32,973 --> 00:15:35,225
James, why is your kid here?
414
00:15:35,267 --> 00:15:37,144
- Uh, hi, Marla. I've two kids.
415
00:15:37,186 --> 00:15:38,812
This one refuses to stay
with the sitter
416
00:15:38,854 --> 00:15:40,022
but also refused to get dressed.
417
00:15:40,064 --> 00:15:41,523
- Okay. Hi, Astrid.
- Marla.
418
00:15:41,565 --> 00:15:42,983
- Okay. This is a huge disaster.
419
00:15:43,025 --> 00:15:44,902
Can we just pretend
that she's with Ennis?
420
00:15:44,944 --> 00:15:46,946
- Oh. I don't think
that's gonna work
421
00:15:46,987 --> 00:15:48,405
because I don't wanna do that.
422
00:15:48,447 --> 00:15:50,699
- This is a mess. Just go home.
Mr. Gero can hate you.
423
00:15:50,741 --> 00:15:52,034
Speak of the devil.
424
00:15:52,076 --> 00:15:54,912
- Marla, can we start?
My shins are killing me.
425
00:15:54,954 --> 00:15:58,165
- James, meet the man who signs
your checks.
426
00:15:58,207 --> 00:15:59,917
- Oh. Well, the checks are...
427
00:16:00,334 --> 00:16:02,378
sweet, uh, thank you and...
428
00:16:02,419 --> 00:16:03,879
- Just stop.
- Hello.
429
00:16:03,921 --> 00:16:05,714
I've read emails about you.
430
00:16:05,756 --> 00:16:09,927
- James is our top dog.
This is his wife, Astrid.
431
00:16:09,969 --> 00:16:12,429
She used to work with the City.
Her birthday is in March.
432
00:16:12,471 --> 00:16:14,723
- Hi. When is your birthday?
433
00:16:14,765 --> 00:16:16,308
- Sadly, it's today.
434
00:16:16,350 --> 00:16:17,351
- Oh.
435
00:16:17,393 --> 00:16:19,687
- Yay. Happy Birthday.
- Wow.
436
00:16:19,728 --> 00:16:21,855
Just to circle back real quick.
Um...
437
00:16:21,897 --> 00:16:27,111
I love the job...
first, then the checks. So...
438
00:16:27,444 --> 00:16:28,654
Hope that checks out!
439
00:16:29,154 --> 00:16:31,240
- Why are you doing this?
- I don't know.
440
00:16:31,865 --> 00:16:34,368
- Anybody gonna introduce me
or...? No one...
441
00:16:34,785 --> 00:16:36,662
- Nanima got me new pajama.
442
00:16:38,622 --> 00:16:39,707
- Who is this?
443
00:16:39,748 --> 00:16:42,418
- Oh. This is
our daughter Vivian.
444
00:16:42,459 --> 00:16:43,752
- Hmm.
445
00:16:44,503 --> 00:16:46,505
Wish I wore my pajamas today.
446
00:16:46,547 --> 00:16:48,090
- Happy birthday.
447
00:16:48,132 --> 00:16:49,091
Thanks.
448
00:16:49,133 --> 00:16:52,928
Now, I wish I had a little girl.
449
00:16:53,512 --> 00:16:55,723
See, I had a son. Julian.
450
00:16:56,140 --> 00:16:58,267
He's picking his acne.
- Oh.
451
00:16:58,517 --> 00:16:59,810
- Leave it alone, boy.
452
00:17:01,770 --> 00:17:02,688
He's no fun.
453
00:17:02,730 --> 00:17:05,357
- Too bad.
- Oh, too bad.
454
00:17:05,399 --> 00:17:06,567
You're fun.
455
00:17:06,859 --> 00:17:07,735
- He has a kid.
456
00:17:07,776 --> 00:17:08,986
I thought you said that
457
00:17:09,028 --> 00:17:10,404
Gero thought
that kids were "career killers."
458
00:17:10,446 --> 00:17:11,780
- No. That's just my opinion.
459
00:17:11,822 --> 00:17:14,450
Seems like your kid is in.
Let's exploit this.
460
00:17:14,491 --> 00:17:15,909
Oh, oh.
461
00:17:15,951 --> 00:17:17,536
No, no, no, sweetie. It's okay.
462
00:17:17,578 --> 00:17:19,580
That's just Baggie.
He's a mascot, he's fun.
463
00:17:19,621 --> 00:17:20,539
He carries your food.
464
00:17:20,581 --> 00:17:21,832
- Inside of his body.
465
00:17:21,874 --> 00:17:23,375
Which is actually weird
if you think about it.
466
00:17:23,417 --> 00:17:24,960
Hi, Mr. Gero.
I'm Ennis, by the way.
467
00:17:25,002 --> 00:17:26,545
- It's all right, sweetheart.
Don't worry about it.
468
00:17:26,587 --> 00:17:28,088
You don't like Baggie.
Neither do I.
469
00:17:28,130 --> 00:17:29,465
Go on. Get out of here.
470
00:17:29,506 --> 00:17:33,677
Baggie, nobody wants you here.
You scared my friend.
471
00:17:34,219 --> 00:17:36,555
Oh. Looks like the
photographer's ready.
472
00:17:36,597 --> 00:17:37,806
- Okay. It's show time.
473
00:17:37,848 --> 00:17:40,476
Let's get Vivian and her parents
in the shot.
474
00:17:40,517 --> 00:17:41,852
- Oh.
- Come on, Vivian.
475
00:17:41,894 --> 00:17:43,437
- No, actually she doesn't go
with strangers.
476
00:17:43,479 --> 00:17:45,606
- There we go.
- Unless I'm right behind.
477
00:17:46,940 --> 00:17:48,442
- James, you're in the the pic.
478
00:17:48,484 --> 00:17:50,402
You've breached the castle
walls. Thumbs up.
479
00:17:50,444 --> 00:17:53,405
Ennis, Baggies council.
Go deal with him, okay. Thanks.
480
00:17:54,031 --> 00:17:57,034
- Oh, is that what I'm here for?
To deal with Baggie?
481
00:17:57,618 --> 00:18:01,163
All right everyone,
are we ready? It looks like rain
482
00:18:01,205 --> 00:18:02,331
okay?
- James.
483
00:18:02,372 --> 00:18:04,374
- Mm.
- Your pants. They're red.
484
00:18:04,416 --> 00:18:06,710
- Yeah.
- Why?
485
00:18:09,004 --> 00:18:12,174
Oh. There she is. Hi, Vivian.
- Hi.
486
00:18:14,426 --> 00:18:17,346
- Uh. Stand up
straight, Nosferatu.
487
00:18:17,846 --> 00:18:20,641
- All right, everyone.
Are we ready?
488
00:18:25,771 --> 00:18:28,315
- I'll get her.
- No. I will.
489
00:18:30,234 --> 00:18:35,489
โช
490
00:18:37,241 --> 00:18:40,452
- Oh, no! Oh, God. oh.
491
00:18:40,494 --> 00:18:41,620
Okay.
492
00:18:45,958 --> 00:18:48,043
- That was incredible.
You're a beast.
493
00:18:48,085 --> 00:18:49,753
- I peed myself when I
picked her up again.
494
00:18:49,795 --> 00:18:54,174
- All right. On the count of
three, everybody say "Gero's."
495
00:18:54,216 --> 00:18:56,218
One, two and three!
496
00:18:56,260 --> 00:18:57,886
Gero's.
497
00:19:00,430 --> 00:19:02,933
So happy they gave me
a framed photo of this.
498
00:19:02,975 --> 00:19:04,852
- Yeah, the red pants really
draw the eye.
499
00:19:04,893 --> 00:19:07,437
- I hate it. It's all I can see.
I'm never wearing them again.
500
00:19:07,479 --> 00:19:09,523
- No, you have to.
You paid too much for them.
501
00:19:09,565 --> 00:19:10,941
Make 'em your Christmas pants.
502
00:19:10,983 --> 00:19:14,111
And your Valentine's pants.
And your spaghetti pants.
503
00:19:14,778 --> 00:19:17,739
- I like those pants, Dad.
They look like blood.
504
00:19:17,781 --> 00:19:20,492
Like your legs got all cut up
and bloody.
505
00:19:20,534 --> 00:19:22,035
- Mm.
- Yeah,
506
00:19:22,077 --> 00:19:23,996
that's pretty cool, right?
507
00:19:24,329 --> 00:19:25,998
- I love your old pants.
508
00:19:26,039 --> 00:19:28,458
Oh.
Yeah, me too, sweetie.
509
00:19:29,168 --> 00:19:30,919
I'm gonna put this in a drawer.
510
00:19:33,046 --> 00:19:34,381
- Hey, give that back!
511
00:19:34,423 --> 00:19:36,341
Give that back!
- She went that way.
512
00:19:36,383 --> 00:19:37,676
She went that way.
513
00:19:39,094 --> 00:19:42,181
- Aha! Yes, I got it! And I have
the money and you are nothing.
514
00:19:42,222 --> 00:19:43,682
- Nothing.
- Hey!
515
00:19:43,724 --> 00:19:47,269
The body is a miracle.
You can handle so much pain.
516
00:19:47,311 --> 00:19:48,770
Speak for yourself.
517
00:19:48,812 --> 00:19:50,397
Even as you begin
that phase in your life
518
00:19:50,439 --> 00:19:52,107
where hangovers
lasts for days...
519
00:19:52,149 --> 00:19:53,525
And you can pull
a muscle
520
00:19:53,567 --> 00:19:55,319
in your back
just by stretching...
521
00:19:55,360 --> 00:19:58,405
...you can still feel
so much joy and pleasure.
522
00:20:01,074 --> 00:20:02,659
So while it's easy
to judge yourself
523
00:20:02,701 --> 00:20:04,745
for not being
as strong as you were...
524
00:20:04,786 --> 00:20:07,080
Or for looking
like a dad.
525
00:20:07,497 --> 00:20:08,624
Or, in my case, a DILF.
526
00:20:08,665 --> 00:20:10,459
Oh, you're a total DILF.
527
00:20:10,500 --> 00:20:11,835
Thank you.
528
00:20:11,877 --> 00:20:13,879
You gotta follow
your kids' examples.
529
00:20:14,213 --> 00:20:15,756
They don't care
what they look like.
530
00:20:15,797 --> 00:20:17,883
And they think
they're invincible.
531
00:20:18,383 --> 00:20:20,844
More importantly,
they think we're cool,
532
00:20:20,886 --> 00:20:22,262
strong and beautiful.
533
00:20:22,304 --> 00:20:25,974
Until they're like
eleven, so enjoy it.
534
00:20:27,851 --> 00:20:29,478
I think we should take
a little rest.
535
00:20:29,519 --> 00:20:30,979
- I wanna crush you some more!
536
00:20:31,021 --> 00:20:33,357
- No, I think we're done
crushing daddy.
537
00:20:33,398 --> 00:20:34,775
- Crush me, crush me.
538
00:20:34,816 --> 00:20:37,527
- No. You know what? You can
crush your sister. Okay? Gently.
539
00:20:37,569 --> 00:20:38,904
- Upstairs.
- Yeah.
540
00:20:42,824 --> 00:20:45,244
Oh, my God!
541
00:20:49,498 --> 00:20:50,666
- My neck.
542
00:20:51,291 --> 00:20:52,084
My neck.
543
00:20:53,794 --> 00:20:55,337
- I mean, you're gonna
get critics.
544
00:20:55,379 --> 00:20:57,381
There's gonna be people who
don't like what you do.
545
00:20:57,422 --> 00:20:58,215
I was a DJ.
546
00:20:58,548 --> 00:21:01,260
You think everybody liked
every song I played?
547
00:21:02,803 --> 00:21:05,138
You know what? Can I make
a suggestion?
548
00:21:05,180 --> 00:21:06,473
Unsolicited advice?
549
00:21:06,515 --> 00:21:08,392
What about, like a, face?
550
00:21:08,850 --> 00:21:10,978
You know what I mean?
Couple of eyes.
551
00:21:11,353 --> 00:21:12,980
Even just a mouth would be
552
00:21:13,021 --> 00:21:14,564
really lightening up for people,
you know.
553
00:21:14,606 --> 00:21:16,066
Make you a bit more accessible.
554
00:21:16,108 --> 00:21:17,484
Julian, what do you think?
555
00:21:17,818 --> 00:21:20,487
Yeah? A face
would be nice, right?
556
00:21:20,862 --> 00:21:22,447
You get it.
38102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.