All language subtitles for Burden.2018.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG-spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,593 --> 00:01:40,528 Yeah! 2 00:01:45,900 --> 00:01:47,335 Hey, Pa. 3 00:01:49,138 --> 00:01:51,472 - Come on. You can do it. - Whoa! 4 00:01:53,541 --> 00:01:56,909 Okay, Mike. What you got for me? Let's see what you done. 5 00:01:56,911 --> 00:01:58,446 Check it out. 6 00:02:02,684 --> 00:02:04,016 What y'all up to in there? 7 00:02:04,018 --> 00:02:05,952 Reopening this here theater. 8 00:02:05,954 --> 00:02:08,857 Well, it's about time someone opened something around here. 9 00:02:26,774 --> 00:02:28,774 Cooper, don't you even think about it. 10 00:02:31,913 --> 00:02:33,779 - Come on, stop it! - Hey. 11 00:02:33,781 --> 00:02:35,351 Let him up, now. 12 00:02:35,917 --> 00:02:37,917 I'm just playing. 13 00:02:37,919 --> 00:02:41,454 How about I come in there and do that to you, huh? Treat him nice. 14 00:02:41,456 --> 00:02:44,624 Hey, Rock! Stop messing with kids over there. 15 00:02:44,626 --> 00:02:46,459 Help me figure out this burp in this tranny. 16 00:02:46,461 --> 00:02:48,928 - Hey, baby. - Hey there, Dawn. 17 00:02:48,930 --> 00:02:50,665 Oh, that looks so good. 18 00:02:51,532 --> 00:02:53,532 What's going on? 19 00:02:56,804 --> 00:02:59,707 Eat this pie before it gets cold. 20 00:03:02,010 --> 00:03:04,043 You getting to be quite the man, ain't you? 21 00:03:04,045 --> 00:03:07,713 I just want to get the shop open, you know. 22 00:03:07,715 --> 00:03:09,017 Here. 23 00:03:16,824 --> 00:03:17,926 You hear that? 24 00:03:20,995 --> 00:03:22,430 What? 25 00:03:25,533 --> 00:03:27,500 The sound of nothing. 26 00:03:27,502 --> 00:03:30,972 Just you, me and the crickets. 27 00:03:37,979 --> 00:03:39,047 Yes, sir. 28 00:04:10,611 --> 00:04:13,746 Now, you sure there ain't nothing I can do 29 00:04:13,748 --> 00:04:17,585 to persuade you gentlemen not to take my stereo? 30 00:04:20,888 --> 00:04:21,956 Ma'am. 31 00:04:24,025 --> 00:04:25,891 Yeah... Yeah, I'm real sorry 32 00:04:25,893 --> 00:04:27,960 about skipping the payments, boys. 33 00:04:27,962 --> 00:04:30,796 Ever since I hurt my back, I can't work. 34 00:04:30,798 --> 00:04:32,631 I can't work, can't make money. 35 00:04:32,633 --> 00:04:35,835 It's all right. We understand. 36 00:04:35,837 --> 00:04:38,037 Sorry to have to do this to you. 37 00:04:38,039 --> 00:04:42,142 Uh, y'all sure you don't want a little something to drink before you leave? 38 00:04:42,144 --> 00:04:44,712 - Little something might be nice. - All right, take it. 39 00:04:47,982 --> 00:04:49,083 Clint. 40 00:04:52,653 --> 00:04:55,923 What the heck's going on here? Huh? 41 00:04:57,126 --> 00:04:59,560 You and your buddies hanging out in my house? 42 00:05:00,094 --> 00:05:03,829 Can't a man visit his boy when he wants to? 43 00:05:03,831 --> 00:05:05,998 You know Franklin ain't home this time of day. 44 00:05:06,000 --> 00:05:09,138 What, your mama ran out of whiskey? Huh? 45 00:05:11,839 --> 00:05:15,710 I don't know what he done told you, but he don't live here no more. 46 00:05:16,611 --> 00:05:18,077 So y'all better get to steppin'. 47 00:05:18,079 --> 00:05:20,715 We're from the Plantation repo. 48 00:05:26,355 --> 00:05:28,656 Oh, for the love of sweet Jesus, Dale. 49 00:05:30,058 --> 00:05:33,027 Franklin's gonna be devastated when he can't watch the race on Sunday. 50 00:05:35,063 --> 00:05:36,964 Are you just gonna fucking sit there? 51 00:05:37,999 --> 00:05:39,100 Huh? 52 00:05:40,469 --> 00:05:43,002 Are you just gonna fucking sit there and let them take all my stuff? 53 00:05:43,004 --> 00:05:46,105 Well, I-I mean, it's not really your stuff, now, is it? 54 00:05:46,107 --> 00:05:49,176 I mean, y'all didn't even need to break the door down or nothing, did you? 55 00:05:49,178 --> 00:05:51,710 He just let you in, just gave you a drink. 56 00:05:51,712 --> 00:05:54,980 Oh, you just lay down. You lay down, Dale. 57 00:05:54,982 --> 00:05:57,217 - Yeah, why don't you just shut it? - Lay down like you always do. 58 00:05:57,219 --> 00:05:59,186 Just shut it! Just shut it 'fore I make you shut it! 59 00:05:59,188 --> 00:06:01,188 Oh, big man's got his whiskey talking, huh, Dale? 60 00:06:01,190 --> 00:06:03,223 When they throw me and your son out on the street, 61 00:06:03,225 --> 00:06:05,893 you're gonna be out there flipping burgers on the fucking barbecue! 62 00:06:14,236 --> 00:06:15,703 Fuck y'all. 63 00:06:18,005 --> 00:06:20,773 Some of us got work to get with, so... 64 00:06:37,892 --> 00:06:40,059 Sorry to spoil your fun, 65 00:06:40,061 --> 00:06:42,462 but, uh, this piece of shit's done paid for. 66 00:06:42,464 --> 00:06:44,730 Want me to give her a try? 67 00:06:44,732 --> 00:06:48,168 When it comes to stubborn engines, got a good touch. 68 00:06:48,170 --> 00:06:51,240 Keep doing that, you're gonna flood her. 69 00:06:52,840 --> 00:06:55,774 Fine. Yeah. 70 00:06:57,212 --> 00:06:58,980 Go on. 71 00:07:06,053 --> 00:07:08,789 Well... 72 00:07:09,724 --> 00:07:10,992 Thank you. 73 00:07:12,361 --> 00:07:16,996 Hey, I'm sorry. It just feels like everything's being stripped away. 74 00:07:16,998 --> 00:07:19,865 Just pulled away, you know? 75 00:07:19,867 --> 00:07:21,903 And sometimes I... 76 00:07:23,070 --> 00:07:26,674 think how much we got to lose before we got nothing left. 77 00:07:29,244 --> 00:07:31,946 Maybe I can see if there's something I can do for y'all. 78 00:07:33,482 --> 00:07:35,748 Boy's into NASCAR, huh? 79 00:07:35,750 --> 00:07:38,220 Mm-hmm. Yeah, he lives for it. 80 00:07:41,088 --> 00:07:44,224 You just do what you got to do with the TV, all right? 81 00:07:44,226 --> 00:07:45,958 Don't mess yourself up on my account. 82 00:07:45,960 --> 00:07:47,828 I won't mess myself up. 83 00:07:52,267 --> 00:07:54,802 Why you being so nice to me? 84 00:07:57,306 --> 00:08:00,209 Let's just say you seem like a decent person. 85 00:08:01,943 --> 00:08:03,110 You know? 86 00:08:05,079 --> 00:08:06,315 And I don't lay down. 87 00:08:15,524 --> 00:08:16,857 Better get on now. 88 00:08:26,067 --> 00:08:27,969 Well, thank you. 89 00:08:30,239 --> 00:08:32,840 Hey, Clint, come on! Let's go. 90 00:08:38,280 --> 00:08:40,114 Looks like you're a little light here. 91 00:08:40,948 --> 00:08:43,882 Well, there's this person. 92 00:08:43,884 --> 00:08:46,952 I was just hoping maybe we could cut her a break just now. 93 00:08:46,954 --> 00:08:49,023 Maybe talk to Stewart or something. 94 00:08:50,024 --> 00:08:51,391 "Her"? 95 00:08:51,393 --> 00:08:54,795 So, uh... this is a woman, huh? 96 00:08:55,896 --> 00:08:58,398 It ain't nothing like that. 97 00:08:58,400 --> 00:09:00,801 Well, sure sounds like something like that. 98 00:09:02,103 --> 00:09:04,204 Well, you never ask for too much, so, yeah, 99 00:09:04,206 --> 00:09:08,176 I'll talk to Stewart and get him to cut this person a break. 100 00:09:09,311 --> 00:09:10,878 If that's what you want. 101 00:09:19,288 --> 00:09:22,622 - Ronny, why don't you hand me one of them. - There you go. 102 00:09:22,624 --> 00:09:24,959 ♪ I keep blowin' Down the road ♪ 103 00:09:26,093 --> 00:09:27,960 Here. Coming at you. 104 00:09:27,962 --> 00:09:30,330 ♪ Well, now, they call me The breeze... ♪ 105 00:09:30,332 --> 00:09:33,065 Better finish getting some of this shit out of here. 106 00:09:35,437 --> 00:09:37,304 Whoo-ee! 107 00:09:39,006 --> 00:09:40,373 ♪ I ain't got me nobody... ♪ 108 00:09:41,942 --> 00:09:43,942 You guys got all that rug? 109 00:09:43,944 --> 00:09:46,945 Getting that carpet all set up? Cool. 110 00:09:46,947 --> 00:09:49,884 Today is the first day of a new dawn for all of us. 111 00:09:50,885 --> 00:09:52,287 We'll remember it always. 112 00:09:54,021 --> 00:09:56,891 All right, Mike, put the cherry on it. 113 00:09:58,025 --> 00:09:59,161 Yes, sir. 114 00:10:03,964 --> 00:10:05,200 Yeah. 115 00:10:07,336 --> 00:10:10,236 They saying we can't fly the flag from the state capitol. 116 00:10:10,238 --> 00:10:11,373 Yep. 117 00:10:13,175 --> 00:10:18,077 Well, tell the goddamn NAACP this here's the new capitol. 118 00:10:24,985 --> 00:10:26,288 Looking good, boy. 119 00:10:29,023 --> 00:10:34,296 We're in the midst of an epidemic right here in Laurens. 120 00:10:35,430 --> 00:10:42,471 More than 150 years of injustice from the plantations... 121 00:10:44,272 --> 00:10:46,475 to where I stand today. 122 00:10:48,343 --> 00:10:54,014 And I ask y'all to keep silent no longer 123 00:10:54,683 --> 00:10:57,319 and join me in this fight. 124 00:11:02,157 --> 00:11:07,092 How can we prevent this kind of thing from happening again? 125 00:11:07,094 --> 00:11:10,296 Well, she could start by bringing a receipt. 126 00:11:10,298 --> 00:11:15,102 I seen three people ahead of me getting no-hassle returns just like the ad say. 127 00:11:15,437 --> 00:11:17,404 - Not a receipt in sight. - Mm-hmm. 128 00:11:17,406 --> 00:11:19,174 Now, how you explain that? 129 00:11:19,974 --> 00:11:22,310 I tell you. They white. 130 00:11:23,178 --> 00:11:26,379 Gina, tell her you didn't mean nothing by it, and we can all be on our way. 131 00:11:26,381 --> 00:11:28,981 I'm not apologizing for doing my job. 132 00:11:28,983 --> 00:11:31,186 Can we please clear this up? We are getting slammed out there. 133 00:11:32,354 --> 00:11:34,287 I ain't even got an apology yet. 134 00:11:34,289 --> 00:11:37,459 Jesus Christ, Gina. I had to clock off for this shit. 135 00:11:44,064 --> 00:11:47,968 On behalf of all the cashiers in the world, I'm... 136 00:11:48,470 --> 00:11:50,070 I'm sorry. 137 00:11:51,005 --> 00:11:52,272 Let me do your return. 138 00:11:52,274 --> 00:11:54,207 - God bless you. - Mm. 139 00:11:54,209 --> 00:11:56,342 At least one of you's got some sense. 140 00:11:56,344 --> 00:11:58,180 Y'all go ahead and clock back in now. 141 00:11:58,780 --> 00:12:03,351 Now, I hope you don't think that giving her a refund is gonna fix this. 142 00:12:04,118 --> 00:12:05,287 Gina, hang back. 143 00:12:08,055 --> 00:12:09,191 Well... 144 00:12:10,725 --> 00:12:15,328 I know you're not talking about firing me because of this nonsense. 145 00:12:15,330 --> 00:12:18,231 No, no, no, no, no, no, no. 146 00:12:18,233 --> 00:12:21,601 I could hear it now. "The black man gets the poor white girl fired." 147 00:12:21,603 --> 00:12:24,337 Reverend, why don't you just tell me what it is you'd like me to do. 148 00:12:24,339 --> 00:12:27,273 Like you to teach your staff to stop seeing color. 149 00:12:27,275 --> 00:12:30,343 - ♪ Well, you know God's blood ♪ - ♪ Blood done made me whole ♪ 150 00:12:30,345 --> 00:12:32,579 - ♪ Done made me whole ♪ - ♪ The blood done made me... ♪ 151 00:12:32,581 --> 00:12:35,181 - How you doing? - ♪ You know, God's blood... ♪ 152 00:12:35,183 --> 00:12:36,585 - Sister Grange, how you doing? - Hey. 153 00:12:38,085 --> 00:12:39,421 - ♪ Blood done made me whole ♪ - ♪ Well, if I touch ♪ 154 00:12:40,455 --> 00:12:41,121 ♪ Oh, touch the hem Of his garment ♪ 155 00:12:41,989 --> 00:12:42,357 ♪ The hem of his garment... ♪ 156 00:13:18,393 --> 00:13:21,396 Scrumptious meal, Rami. Catch you later. 157 00:13:22,297 --> 00:13:25,567 Hey, Reverend. See you at the opening. 158 00:13:26,868 --> 00:13:29,604 I'm expecting you to be the first customer. 159 00:13:55,597 --> 00:13:58,431 - Want some more? - I'm good, Ma. 160 00:14:01,169 --> 00:14:03,736 - You won't believe... - I heard. Been getting calls. 161 00:14:03,738 --> 00:14:05,705 - I spoke to the Mayor. - Mm-hmm. 162 00:14:05,707 --> 00:14:07,473 - To Councilman Edwards. - Mm-hmm. 163 00:14:07,475 --> 00:14:09,275 Called the NAACP. 164 00:14:09,277 --> 00:14:11,311 There ain't no way that Tom Griffin 165 00:14:11,313 --> 00:14:13,713 is getting a business license in this town for that. 166 00:14:13,715 --> 00:14:15,481 It's illegal, then. 167 00:14:15,483 --> 00:14:18,618 That old movie theater, with it... with its... 168 00:14:18,620 --> 00:14:20,486 - ugly history... - Mm-hmm. 169 00:14:20,488 --> 00:14:23,456 ...of segregation, with its "colored only" sign 170 00:14:23,458 --> 00:14:25,458 on the side, still legible, 171 00:14:25,460 --> 00:14:27,760 cannot be allowed to be resurrected into an institution 172 00:14:27,762 --> 00:14:31,600 celebrating the terrorizing of our community. 173 00:14:33,168 --> 00:14:36,103 What he's saying is that it's not illegal. 174 00:14:39,274 --> 00:14:41,376 Were you excused from the table? 175 00:14:42,644 --> 00:14:45,380 I know it's been a crazy, crazy day... 176 00:14:46,915 --> 00:14:49,248 but you missed his big game. 177 00:14:49,250 --> 00:14:51,317 It's all right. I got it. 178 00:14:51,319 --> 00:14:54,222 - You go ahead, talk to him. - All right. 179 00:15:06,301 --> 00:15:08,169 You sure you don't want no company? 180 00:15:10,338 --> 00:15:13,208 Would you mind sitting with me for a little while? 181 00:15:14,709 --> 00:15:16,745 I'll check on Kelvin and be right back. 182 00:15:29,758 --> 00:15:33,561 Uh-uh. Here, baby. Come on. 183 00:15:56,584 --> 00:15:58,351 Y'all must be lost. 184 00:15:58,353 --> 00:16:00,753 Sorry, miss. We come from the rent-to-own. 185 00:16:00,755 --> 00:16:03,456 We'll have to take that television back. 186 00:16:03,458 --> 00:16:05,458 But... But, well, you see, my husband went... 187 00:16:05,460 --> 00:16:08,363 Let me... Let me talk to him real quick, okay? 188 00:16:15,737 --> 00:16:19,572 Look, man, um, you think we can let this one slide, man? 189 00:16:19,574 --> 00:16:22,577 I, uh... I... I just... 190 00:16:24,646 --> 00:16:28,316 Mike? Mike Burden? 191 00:16:30,351 --> 00:16:31,751 You don't remember me from school, man? 192 00:16:31,753 --> 00:16:33,688 We was kids together, man. 193 00:16:34,289 --> 00:16:35,655 Sure about that? 194 00:16:35,657 --> 00:16:36,856 Yeah. 195 00:16:36,858 --> 00:16:39,761 Uh, Clarence Brooks, man. I, uh... 196 00:16:40,595 --> 00:16:42,795 I ain't see you in years, man. 197 00:16:42,797 --> 00:16:44,432 How's your mama? 198 00:16:45,300 --> 00:16:48,301 Hey, Clint, why don't you go sit in the truck. 199 00:16:48,303 --> 00:16:49,771 I'll handle this one. 200 00:16:52,774 --> 00:16:54,242 Okay. 201 00:17:00,782 --> 00:17:03,718 Yeah, it's been a while. Things are different now. 202 00:17:04,686 --> 00:17:07,787 My mama ain't been around for a good long while. 203 00:17:07,789 --> 00:17:09,856 Since I got back from the army, 204 00:17:09,858 --> 00:17:11,791 got myself a job at the rent-to-own. 205 00:17:11,793 --> 00:17:13,926 About the only thing I can do around here. 206 00:17:13,928 --> 00:17:17,396 Yeah. Sure, man. I... 207 00:17:17,398 --> 00:17:19,665 I got laid off when they closed Groggins, man. 208 00:17:19,667 --> 00:17:21,534 - Yeah? - Yeah. 209 00:17:21,536 --> 00:17:22,902 But I got a job. 210 00:17:22,904 --> 00:17:25,605 Uh, just, you know, few and far between, 211 00:17:25,607 --> 00:17:27,342 construction and... 212 00:17:28,810 --> 00:17:31,744 You know, I got a check, man. It, uh, comes the end of the month, and by... 213 00:17:31,746 --> 00:17:34,547 Hey, look, I'm with you, man, but this is my job. 214 00:17:34,549 --> 00:17:37,585 If I don't do it, my ass gonna get repo'd. 215 00:17:44,425 --> 00:17:46,626 He said he got a check coming from the state. 216 00:17:46,628 --> 00:17:49,397 Yeah? Welfare check. 217 00:17:49,764 --> 00:17:52,300 One, two. 218 00:17:52,734 --> 00:17:56,869 These niggers, always with their goddamn handouts. 219 00:17:56,871 --> 00:17:59,139 So you and him were buddies, huh? 220 00:17:59,141 --> 00:18:02,343 Said I knew him. Didn't say I'd eat with him. 221 00:18:07,949 --> 00:18:11,384 ♪ Oh ♪ 222 00:18:11,386 --> 00:18:12,985 ♪ Freedom ♪ 223 00:18:12,987 --> 00:18:17,325 ♪ Oh, oh, freedom ♪ 224 00:18:18,459 --> 00:18:21,627 ♪ Oh, oh, freedom ♪ 225 00:18:21,629 --> 00:18:25,834 ♪ Over me ♪ 226 00:18:26,634 --> 00:18:31,470 ♪ And before I'll be a slave ♪ 227 00:18:31,472 --> 00:18:35,541 ♪ I'll be buried in my grave ♪ 228 00:18:35,543 --> 00:18:36,742 ♪ And go home... ♪ 229 00:18:36,744 --> 00:18:38,945 There is no fear in love, 230 00:18:38,947 --> 00:18:42,882 but perfect love casteth out fear. 231 00:18:42,884 --> 00:18:45,751 Because fear cannot exist 232 00:18:45,753 --> 00:18:48,988 in the same universe of our hearts. 233 00:18:50,892 --> 00:18:53,025 These forces are at war with one another... 234 00:18:53,027 --> 00:18:54,861 - Mm-hmm. - That's right. 235 00:18:54,863 --> 00:18:59,601 ...and the weapons that we use to fight fear... 236 00:19:00,501 --> 00:19:02,568 - They're not revenge. - No. 237 00:19:02,570 --> 00:19:04,503 They're not hate! 238 00:19:04,505 --> 00:19:05,838 - Right. - That's right. 239 00:19:05,840 --> 00:19:10,676 They are and will always be... love. 240 00:19:12,513 --> 00:19:13,913 Can I get a "hallelujah" up there? 241 00:19:13,915 --> 00:19:15,982 Hallelujah! 242 00:19:15,984 --> 00:19:18,551 - Perfect love drives out fear. - Yes. 243 00:19:18,553 --> 00:19:21,221 - Reminds fear that it doesn't belong here. - That's right. 244 00:19:21,223 --> 00:19:24,690 - Tells fear that it's time to move on and go away. - Go, sin! Go! 245 00:19:24,692 --> 00:19:26,592 Go somewhere else. 246 00:19:26,594 --> 00:19:28,060 - Get out, fear! - Use him, Lord. 247 00:19:28,062 --> 00:19:29,929 Go away, fear! 248 00:19:29,931 --> 00:19:31,030 Hallelujah up there. 249 00:19:31,032 --> 00:19:32,798 Hallelujah. 250 00:19:32,800 --> 00:19:34,402 Hallelujah up there. 251 00:19:41,243 --> 00:19:42,610 Come on, Ray, get a little closer. 252 00:19:45,680 --> 00:19:46,848 Hey! 253 00:19:47,949 --> 00:19:49,582 - Yeah! - Oh! 254 00:19:55,823 --> 00:19:57,490 Oh! 255 00:20:07,568 --> 00:20:09,068 Look familiar? 256 00:20:11,105 --> 00:20:13,906 Damn it, lard-ass. Quit horsing around, get them racks finished up. 257 00:20:13,908 --> 00:20:15,944 I tell you, we're gonna make a fortune. 258 00:20:18,280 --> 00:20:19,845 Fifty bucks each. 259 00:20:22,617 --> 00:20:23,885 Look what I found. 260 00:20:28,290 --> 00:20:29,989 - That's amazing. - What is it? 261 00:20:29,991 --> 00:20:33,592 Well, it says right here. Uh, "To Tom and Mike. 262 00:20:33,594 --> 00:20:36,028 From the man who first came up with the KKK 263 00:20:36,030 --> 00:20:39,865 to the men who came up with the first KKK museum. 264 00:20:39,867 --> 00:20:43,303 - Good luck, Horace King." - Horace King. 265 00:20:46,741 --> 00:20:47,875 Well, look at that. 266 00:20:50,912 --> 00:20:52,878 Okay, Mike, take it away. 267 00:20:52,880 --> 00:20:55,148 - Put it somewhere special. - Yes, sir. 268 00:20:58,119 --> 00:20:59,952 That's hot. That's hot. 269 00:20:59,954 --> 00:21:02,088 The timing belt does exactly, but I know... 270 00:21:02,090 --> 00:21:03,624 - Adjusts the carb. - Yeah. 271 00:21:17,939 --> 00:21:20,006 Looks like that carburetor there. 272 00:21:20,008 --> 00:21:21,774 - Yup. - Says 101. 273 00:21:21,776 --> 00:21:24,810 - Does it? 101? - Yeah. You see it? 274 00:21:24,812 --> 00:21:27,882 And then the red, black and green says... 275 00:21:28,350 --> 00:21:29,915 a hundred. 276 00:21:29,917 --> 00:21:31,853 You're so funny. 277 00:21:36,724 --> 00:21:38,026 Evening, ma'am. 278 00:21:40,762 --> 00:21:42,195 Hi. Hey. 279 00:21:42,197 --> 00:21:46,601 Saw you come up. Figure I'd come over and say hey. 280 00:21:47,969 --> 00:21:50,905 Yeah. Well, I'm glad you did. 281 00:21:51,973 --> 00:21:53,708 I, uh... 282 00:21:55,177 --> 00:21:58,644 Well, you know, I didn't want to cause any problems for you, 283 00:21:58,646 --> 00:22:00,713 stopping by the rent-to-own, 284 00:22:00,715 --> 00:22:02,215 but I wanted to say thank you 285 00:22:02,217 --> 00:22:04,184 for what you done the other night. 286 00:22:04,186 --> 00:22:06,554 It was no big deal. 287 00:22:07,088 --> 00:22:11,592 Well, uh, maybe I can return the favor. 288 00:22:14,729 --> 00:22:16,129 Hey, y'all, uh... 289 00:22:16,131 --> 00:22:18,398 want to come on down to the pits with the guys? 290 00:22:18,400 --> 00:22:19,865 - Yeah. That'd be so cool. - Oh, yeah. 291 00:22:19,867 --> 00:22:21,168 - Can we, Ma? - We can. 292 00:22:21,170 --> 00:22:22,235 You like that? 293 00:22:22,237 --> 00:22:23,638 That's kind of you. 294 00:22:24,705 --> 00:22:26,005 Come on, little man. 295 00:22:27,075 --> 00:22:28,774 Thank you. 296 00:22:28,776 --> 00:22:31,043 - Can we cross here? - You're with me, you can. 297 00:22:31,045 --> 00:22:33,180 It's not dangerous or nothing? 298 00:22:33,182 --> 00:22:35,014 Only if you eat the hot dogs. 299 00:22:35,016 --> 00:22:38,153 This is the coolest thing I've ever seen! 300 00:22:39,120 --> 00:22:41,421 - Who's that woman? - That's her. 301 00:22:41,423 --> 00:22:44,592 That's the girl Mike put up for the other day at the job. 302 00:22:46,994 --> 00:22:50,096 - This here's Tom, Clint, Ronny. - Hey. 303 00:22:50,098 --> 00:22:51,831 Got a name? 304 00:22:51,833 --> 00:22:53,699 Franklin. 305 00:22:53,701 --> 00:22:55,170 Franklin, these are the boys. 306 00:22:56,405 --> 00:22:59,206 - Make yourself at home. Want a beer? - No. 307 00:22:59,208 --> 00:23:01,807 Come with me. 308 00:23:01,809 --> 00:23:03,776 Here comes Tom Griffin's own car number four! 309 00:23:06,181 --> 00:23:08,448 Can you believe it? 310 00:23:08,450 --> 00:23:11,817 ♪ We're ready for action ♪ 311 00:23:11,819 --> 00:23:13,153 ♪ We're on the run ♪ 312 00:23:13,155 --> 00:23:15,155 ♪ You can't catch us... ♪ 313 00:23:17,192 --> 00:23:18,793 Yes! Yeah! 314 00:23:19,261 --> 00:23:20,761 Come on, boy! 315 00:23:27,768 --> 00:23:29,935 Come on, we're going to the winner's circle! 316 00:23:29,937 --> 00:23:31,770 Wow, you actually went for the hot dog? Oh. 317 00:23:31,772 --> 00:23:33,941 Well, yeah. Living on the edge. 318 00:23:34,742 --> 00:23:37,678 Hey, little hoss, why don't you come on down here with me. 319 00:23:39,780 --> 00:23:40,982 You too, mama. 320 00:23:45,820 --> 00:23:47,052 Thank you. 321 00:23:47,054 --> 00:23:48,321 - You cold? - I'm all right. 322 00:23:48,323 --> 00:23:49,824 Here. 323 00:23:52,059 --> 00:23:53,195 Put this here on. 324 00:23:58,233 --> 00:24:00,167 Went for those dogs, too, huh? 325 00:24:00,169 --> 00:24:02,036 Brave. 326 00:24:19,787 --> 00:24:21,987 - You want to drive this thing? - Yup. 327 00:24:29,198 --> 00:24:30,297 Why don't you give her a spin. 328 00:24:30,299 --> 00:24:31,799 Okay. 329 00:24:36,171 --> 00:24:39,840 - You say thank you to Mike, Franklin. - Thank you, Mike. 330 00:24:40,275 --> 00:24:42,843 - Now you get ready for bed. - You're welcome. 331 00:24:45,813 --> 00:24:48,080 All right there, little Speed Racer. 332 00:24:48,082 --> 00:24:49,949 Why don't you motor on in, huh? 333 00:24:51,819 --> 00:24:53,222 I'll be in in a minute. 334 00:24:56,258 --> 00:24:57,892 Well... 335 00:25:00,061 --> 00:25:01,263 Well... 336 00:25:02,130 --> 00:25:04,166 I can't thank you enough for tonight. 337 00:25:05,200 --> 00:25:11,304 You know, seeing him like that with all your friends and the race and all. 338 00:25:11,306 --> 00:25:16,811 Well, thank you. That was... You have no idea how much that means to him. 339 00:25:20,081 --> 00:25:21,880 Look, I had fun. 340 00:25:21,882 --> 00:25:23,283 You did? 341 00:25:23,285 --> 00:25:24,819 Yeah. 342 00:25:27,088 --> 00:25:28,190 Well... 343 00:25:30,891 --> 00:25:32,160 Good night. 344 00:25:33,128 --> 00:25:34,263 Good night. 345 00:25:35,297 --> 00:25:39,132 Oh, hey. Sweatshirt. 346 00:25:39,134 --> 00:25:41,370 - Oh, you can hold on to it. - No. It's all right. 347 00:26:18,373 --> 00:26:21,008 I don't know. One of us had to do something. 348 00:26:41,663 --> 00:26:44,397 They got the Martin Luther King museum. 349 00:26:44,399 --> 00:26:47,334 They got the Jew museum. 350 00:26:47,336 --> 00:26:52,037 Hell, they got Armenian museums and the Native American museums 351 00:26:52,039 --> 00:26:57,976 and Hispanical cultural centers right here on American soil. 352 00:26:57,978 --> 00:27:01,080 - That's right. - And here we are, 353 00:27:01,082 --> 00:27:04,250 the chosen people of God and Jesus, 354 00:27:04,252 --> 00:27:07,320 fighting for the right to celebrate the white man. 355 00:27:07,322 --> 00:27:09,422 Yeah! 356 00:27:09,424 --> 00:27:13,159 We're gonna fight for God's will for racial purity, 357 00:27:13,161 --> 00:27:15,161 to keep our families safe 358 00:27:15,163 --> 00:27:17,930 - from dark-skinned murderers and rapists. - Yeah. 359 00:27:17,932 --> 00:27:20,333 - Keep our blood pure. - Amen! 360 00:27:20,335 --> 00:27:24,404 We're gonna fight for the Klan museum with God on our side. 361 00:27:24,406 --> 00:27:26,139 - Yes! - Amen! 362 00:27:26,141 --> 00:27:28,006 - And fire in our souls. - Yes, sir! 363 00:27:28,008 --> 00:27:30,410 And we are gonna do whatever it takes 364 00:27:30,412 --> 00:27:33,346 for the cause of justice for the white man. 365 00:27:33,348 --> 00:27:36,184 - Right on! - That's right! 366 00:27:37,985 --> 00:27:39,287 Turn. 367 00:27:43,090 --> 00:27:44,459 To God! 368 00:27:45,160 --> 00:27:47,059 To country! 369 00:27:47,061 --> 00:27:48,363 To Klan! 370 00:28:29,304 --> 00:28:33,206 We will remember Saint Paul Methodist. 371 00:28:33,208 --> 00:28:35,243 Yes, we will. We will remember. 372 00:28:39,147 --> 00:28:40,547 Mount Zion. 373 00:28:40,549 --> 00:28:43,385 Yes. 374 00:28:45,353 --> 00:28:47,085 Countsville African. 375 00:28:47,087 --> 00:28:49,491 Yeah. 376 00:28:50,358 --> 00:28:52,492 And Century United. 377 00:28:52,494 --> 00:28:55,628 Yes, sir. 378 00:28:55,630 --> 00:28:58,198 Remember them? 379 00:28:58,200 --> 00:29:00,034 - Remember them? - Yes, sir. 380 00:29:00,502 --> 00:29:02,535 And we must make sure it never happens again. 381 00:29:02,537 --> 00:29:05,238 Hallelujah. 382 00:29:05,240 --> 00:29:07,807 - Hallelujah. - In Jesus' name. 383 00:29:07,809 --> 00:29:09,444 The church bombings. 384 00:29:11,780 --> 00:29:14,647 Killing of innocent children. 385 00:29:17,319 --> 00:29:21,121 But in the midst of it all... 386 00:29:22,357 --> 00:29:26,826 - Jesus Christ said, "Love thy enemies." - Yes, he did. 387 00:29:26,828 --> 00:29:32,398 But when it's time to fight, we will fight! 388 00:29:32,400 --> 00:29:34,400 - Yes, sir! - Yes, we will. Yes, we will. 389 00:29:34,402 --> 00:29:36,402 Yes, we will, now. 390 00:29:36,404 --> 00:29:38,271 Come on, everybody, now. 391 00:29:38,273 --> 00:29:41,140 - Jesus Christ said, "Rebuke evil." - Yes, sir! 392 00:29:41,142 --> 00:29:44,177 And the Redneck Shop is evil. 393 00:29:44,179 --> 00:29:46,412 - In the name of the Lord. - Come on! 394 00:29:48,383 --> 00:29:51,284 They may set crosses burning in the middle of the night, 395 00:29:51,286 --> 00:29:55,555 but we will fill the night with a different kind of fire. 396 00:29:55,557 --> 00:29:58,858 - Yeah! - The fire of love. 397 00:30:00,862 --> 00:30:03,596 And it's gonna take all the love in our hearts tomorrow, y'all. 398 00:30:03,598 --> 00:30:07,300 Yeah, it is. You know that's right. 399 00:30:07,302 --> 00:30:09,168 ♪ Everybody's gotta ♪ 400 00:30:09,170 --> 00:30:11,204 ♪ Pump, pump it, pump it up ♪ 401 00:30:11,206 --> 00:30:14,674 ♪ Everybody's gotta pump Pump it, pump it up ♪ 402 00:30:14,676 --> 00:30:16,609 ♪ Oh-oh-oh ♪ 403 00:30:16,611 --> 00:30:19,712 ♪ Pump, pump, pump Pump, pump, pump ♪ 404 00:30:19,714 --> 00:30:22,348 ♪ Pump, pump it Pump it up... ♪ 405 00:30:22,350 --> 00:30:24,217 Yeah, we'll pump some for real. 406 00:30:24,219 --> 00:30:26,118 - Know what I'm saying? - ♪ Pump it, pump it up ♪ 407 00:30:26,120 --> 00:30:27,554 ♪ Oh-oh-oh ♪ 408 00:30:27,556 --> 00:30:31,257 ♪ Pump, pump, pump Pump, pump, pump ♪ 409 00:30:31,259 --> 00:30:33,528 ♪ Pump, pump it, pump it up ♪ 410 00:30:34,129 --> 00:30:35,595 I'm so glad to see y'all today. 411 00:30:37,599 --> 00:30:41,200 Only people speaking up 412 00:30:41,202 --> 00:30:44,604 and joining together their voices will progress be made. 413 00:30:47,208 --> 00:30:50,910 It is my honor to bring to the stage 414 00:30:50,912 --> 00:30:54,380 my dear friend, Reverend Jesse Jackson. 415 00:30:58,720 --> 00:31:01,088 Jesse fucking Jackson. 416 00:31:02,691 --> 00:31:04,524 It's a nigger wet dream. 417 00:31:04,526 --> 00:31:05,627 Damn animals. 418 00:31:06,494 --> 00:31:08,129 Everybody on alert. 419 00:31:08,663 --> 00:31:11,098 No telling what these fuckers might do. 420 00:31:11,733 --> 00:31:14,500 I spoke to Bob at the station. They got it handled. 421 00:31:14,502 --> 00:31:17,203 ♪ Humpty, Humpty Dump... ♪ 422 00:31:17,205 --> 00:31:19,272 And I got the rifle behind the register. 423 00:31:19,274 --> 00:31:21,407 ♪ Humpty, Humpty Dump ♪ 424 00:31:21,409 --> 00:31:24,277 ♪ Tom Griffin gotta Hump Humpty, Humpty Dump... ♪ 425 00:31:24,279 --> 00:31:27,549 Shut the damn door. It's giving me a headache. 426 00:31:28,516 --> 00:31:30,485 They're messing with our business. 427 00:31:31,252 --> 00:31:33,521 Well, you don't need to worry. 428 00:31:33,755 --> 00:31:36,255 When all's said and done, I guarantee 429 00:31:36,257 --> 00:31:39,494 that Kennedy's gonna be the only one out there come a month. 430 00:31:39,761 --> 00:31:41,427 And if he don't hush himself up, 431 00:31:41,429 --> 00:31:43,663 he's gonna join that uncle of his, 432 00:31:43,665 --> 00:31:46,432 swinging from that train trestle. 433 00:31:46,434 --> 00:31:48,434 ♪ Hump, Humpty, Humpty Dump ♪ 434 00:31:48,436 --> 00:31:52,374 ♪ Tom Griffin's gotta Hump Humpty, Humpty Dump ♪ 435 00:31:57,646 --> 00:31:59,147 Hey. 436 00:32:00,682 --> 00:32:02,150 What you doing? 437 00:32:02,984 --> 00:32:04,419 I want to be Klan. 438 00:32:08,223 --> 00:32:09,524 Want to be Klan, huh? 439 00:32:10,325 --> 00:32:11,526 Yeah. 440 00:32:19,267 --> 00:32:20,335 Come with me. 441 00:32:26,408 --> 00:32:27,707 All you new guys, 442 00:32:27,709 --> 00:32:29,542 take a look at everything on these walls. 443 00:32:29,544 --> 00:32:32,545 That's a dead nigger, just hanging from that tree. 444 00:32:32,547 --> 00:32:34,514 Best picture we got. Now come over here. 445 00:32:34,516 --> 00:32:37,617 And while you're here, you realize you're making a choice. 446 00:32:37,619 --> 00:32:41,454 You're gonna respect yourself. You're gonna respect the flag. 447 00:32:41,456 --> 00:32:45,324 Looks like we got a bona fide recruitment magnet right here. 448 00:32:45,326 --> 00:32:47,460 It's a good day. 449 00:32:47,462 --> 00:32:51,264 Look around you. Doesn't it make you sick? 450 00:32:51,266 --> 00:32:54,667 Don't you want that white American dream 451 00:32:54,669 --> 00:32:56,803 that they're taking away from you? 452 00:32:56,805 --> 00:32:59,572 Now, I can't hear you. 453 00:32:59,574 --> 00:33:01,274 - Yeah! - Sure do, sir. 454 00:33:01,276 --> 00:33:03,376 Not "yeah." Yes! 455 00:33:03,378 --> 00:33:05,578 - Yes! - All right. Very good. 456 00:33:05,580 --> 00:33:07,615 Now, I... I need to make an announcement. 457 00:33:08,049 --> 00:33:09,615 Y'all know that this day has been 458 00:33:09,617 --> 00:33:12,188 a dream of mine for a long time. 459 00:33:12,620 --> 00:33:14,587 But this dream would have been impossible 460 00:33:14,589 --> 00:33:18,458 without a special person's loyalty, hard work and vision. 461 00:33:18,460 --> 00:33:20,626 And I believe that in this life, 462 00:33:20,628 --> 00:33:23,298 you reap the reward of hard work. 463 00:33:23,765 --> 00:33:28,634 I'd like to announce that I am gonna give the deed 464 00:33:28,636 --> 00:33:32,507 to this here building to Mike Burden. 465 00:33:34,642 --> 00:33:38,377 Go on. Take it. 466 00:33:38,379 --> 00:33:41,581 That deed gives me a lifelong lease on this shop. 467 00:33:41,583 --> 00:33:44,550 At least I know that when I'm dead and gone, 468 00:33:44,552 --> 00:33:46,387 our legacy will continue. 469 00:33:48,757 --> 00:33:50,656 Mike Burden. 470 00:33:50,658 --> 00:33:52,759 - Yeah! - Let's go, Mike. 471 00:33:52,761 --> 00:33:54,794 - White pride! - White pride! 472 00:33:58,600 --> 00:34:00,401 White pride, yeah! 473 00:34:22,123 --> 00:34:24,957 Hey. 474 00:34:24,959 --> 00:34:26,694 How's it going on with you? 475 00:34:28,396 --> 00:34:29,764 Just excited to see you is all. 476 00:34:31,633 --> 00:34:34,669 Hey, uh... you want to get a beer? 477 00:34:36,704 --> 00:34:37,772 Or coffee? 478 00:34:39,440 --> 00:34:40,573 Or water? 479 00:34:42,410 --> 00:34:43,810 You know... 480 00:34:43,812 --> 00:34:45,878 Franklin's, uh, at his friend's, 481 00:34:45,880 --> 00:34:48,716 and I'm watching them both tonight, so I can't, but, uh... 482 00:34:50,585 --> 00:34:51,853 you can give me a ride if you want. 483 00:34:53,421 --> 00:34:54,589 Come on. 484 00:34:57,792 --> 00:34:59,394 It's just right here. 485 00:35:01,396 --> 00:35:03,496 Whose kid is Franklin playing with, anyway? 486 00:35:03,498 --> 00:35:05,333 Clarence Brooks' boy. 487 00:35:05,733 --> 00:35:07,466 - Clarence? - Yeah. 488 00:35:07,468 --> 00:35:08,968 I told you I wasn't gonna spray you. 489 00:35:08,970 --> 00:35:10,803 Like that. 490 00:35:10,805 --> 00:35:12,672 Duane is Frankie's best friend. 491 00:35:12,674 --> 00:35:14,876 We've been doing this ever since they was little. 492 00:35:17,478 --> 00:35:18,580 Hey. 493 00:35:19,881 --> 00:35:21,683 I'll call you later. 494 00:35:34,163 --> 00:35:35,763 Hey. 495 00:35:37,199 --> 00:35:39,534 How are you? Yeah. 496 00:35:47,575 --> 00:35:48,941 What you doing with him? 497 00:35:48,943 --> 00:35:50,511 Oh, you know, just... 498 00:35:51,579 --> 00:35:53,915 spend some time. Why? 499 00:35:55,016 --> 00:35:57,617 Hey, Toosie, bring me a towel. 500 00:35:57,619 --> 00:36:00,786 I know Mike Burden. Uh, we used to hang out just like these two. 501 00:36:00,788 --> 00:36:03,623 - Yeah? - Yeah, a long, long time ago. 502 00:36:03,625 --> 00:36:05,760 But things are different now, you know. 503 00:36:06,594 --> 00:36:08,494 Why's that? 504 00:36:10,632 --> 00:36:13,468 Klansmen don't play with no black man. 505 00:36:21,609 --> 00:36:23,809 Oh, man, I'm sweating my balls off. 506 00:36:23,811 --> 00:36:25,745 - I'm sweating? - A little bit. 507 00:36:25,747 --> 00:36:27,680 The food's spicy. 508 00:36:27,682 --> 00:36:29,882 - It's got a little kick to it. - A little kick to it, huh? 509 00:36:29,884 --> 00:36:31,951 Hey, it stings going in, it's gonna sting going out. 510 00:36:36,724 --> 00:36:39,725 It's good, though. 511 00:36:39,727 --> 00:36:40,993 Can't believe we haven't been here. 512 00:36:40,995 --> 00:36:42,595 Oh. 513 00:36:42,597 --> 00:36:44,264 Well, it's right next door. 514 00:36:44,266 --> 00:36:46,065 Tom and I... we were thinking, "What the hell?" 515 00:36:46,067 --> 00:36:48,567 - Now we come back here all the time. - Yeah. 516 00:36:48,569 --> 00:36:50,770 Most folks are scared on account of Rami looks like 517 00:36:50,772 --> 00:36:53,041 a-a mongrel, you know, a half-breed. 518 00:36:53,775 --> 00:36:55,777 He ain't. He's a full-blooded Indian guy. 519 00:36:58,579 --> 00:37:00,046 Speak of the devil. 520 00:37:00,048 --> 00:37:02,848 Ah, Mr. Tom, how is everything tonight? 521 00:37:02,850 --> 00:37:04,750 Couldn't be better, my man. 522 00:37:04,752 --> 00:37:06,719 You sure there ain't no dog in this? 523 00:37:06,721 --> 00:37:09,522 No, my friend. I think you think of the Chinese. 524 00:37:09,524 --> 00:37:12,593 Oh, you got to be careful of them now. They're sneaky. 525 00:37:12,994 --> 00:37:14,729 Remember that there Pearl Harbor? 526 00:37:15,530 --> 00:37:17,596 Honey, that's the Japanese. 527 00:37:17,598 --> 00:37:20,733 Remember them Japanese in Pearl Harbor? 528 00:37:20,735 --> 00:37:24,103 Okay. Everyone, enjoy. Dessert is on my treat. 529 00:37:24,105 --> 00:37:26,641 - Thank you. Thank you. - Thank you. 530 00:37:27,875 --> 00:37:31,644 Okay. So, this, um... 531 00:37:31,646 --> 00:37:34,080 A woman goes into a welfare office to register her dog. 532 00:37:34,082 --> 00:37:36,582 And a woman behind the counter says, 533 00:37:36,584 --> 00:37:39,885 "You can't register a dog. Dogs can't apply." 534 00:37:39,887 --> 00:37:42,322 And the woman looks in her eye and says, 535 00:37:42,324 --> 00:37:44,790 "Why not? Got all the qualifications. 536 00:37:44,792 --> 00:37:49,762 One, he's black. Two, he don't do nothing but sit on his butt all day. 537 00:37:49,764 --> 00:37:53,133 And three, he has no idea who his pa is." 538 00:38:08,683 --> 00:38:11,184 Shoot, Mike, if I didn't know better, 539 00:38:11,186 --> 00:38:14,787 I'd say that woman didn't like my sense of humor. 540 00:38:14,789 --> 00:38:15,990 Stop. 541 00:38:21,996 --> 00:38:24,799 Michael, I don't like that Tom Griffin. 542 00:38:28,337 --> 00:38:31,140 Come on. He was just kidding. Everybody's laughing. 543 00:38:32,106 --> 00:38:34,006 Do you think it's funny? 544 00:38:35,610 --> 00:38:36,876 Do you? 545 00:38:38,613 --> 00:38:40,548 Tom's like a father to me. 546 00:38:41,949 --> 00:38:43,117 He looks after me. 547 00:38:44,018 --> 00:38:46,719 These people are like my family. 548 00:38:46,721 --> 00:38:48,756 And they're Klan, right? 549 00:38:55,863 --> 00:38:57,832 My granddaddy was Klan. 550 00:38:59,634 --> 00:39:01,934 All right. So you know, then. 551 00:39:01,936 --> 00:39:03,172 Yeah, I do know. 552 00:39:07,708 --> 00:39:09,777 I can't, Michael. I can't. 553 00:39:12,713 --> 00:39:13,981 Hey, listen. 554 00:39:21,423 --> 00:39:22,790 Come here. 555 00:39:24,759 --> 00:39:25,827 Come here. 556 00:39:40,775 --> 00:39:42,610 Yes, you can. 557 00:39:50,985 --> 00:39:52,987 I can't think straight around you. 558 00:39:53,888 --> 00:39:56,256 ♪ Oh, oh... ♪ 559 00:39:56,258 --> 00:40:00,893 No justice, no peace! No justice, no peace! 560 00:40:00,895 --> 00:40:03,028 No justice, no peace! 561 00:40:03,030 --> 00:40:07,167 No justice, no peace! No justice, no peace! 562 00:40:07,169 --> 00:40:10,769 I don't see anything wrong with the Redneck Shop. 563 00:40:10,771 --> 00:40:13,206 If the blacks don't like it, there are plenty of boats and planes. 564 00:40:13,208 --> 00:40:15,074 They can go back to Africa any day. 565 00:40:15,076 --> 00:40:17,042 We'll take their redneck asses to the hood. 566 00:40:17,044 --> 00:40:20,045 - Shit, that's our Africa. - That's right. That's right. 567 00:40:20,047 --> 00:40:22,882 No justice, no peace! No justice, no peace! 568 00:40:22,884 --> 00:40:24,884 Well, why don't we just ignore it? 569 00:40:24,886 --> 00:40:29,156 Ignoring the problem just leads to its growth, like cancer. 570 00:40:29,158 --> 00:40:31,724 You got to attack it where it starts. 571 00:40:31,726 --> 00:40:36,862 And for the people of Laurens who must explain why the KKK 572 00:40:36,864 --> 00:40:40,200 is allowed to celebrate this dark division. 573 00:40:40,202 --> 00:40:41,702 Amen. 574 00:40:42,204 --> 00:40:44,036 The citizens of this town 575 00:40:44,038 --> 00:40:46,306 should be able to walk through the streets 576 00:40:46,308 --> 00:40:48,807 without the looming presence of hatred and bigotry. 577 00:40:48,809 --> 00:40:50,809 Fucking niggers. 578 00:40:50,811 --> 00:40:56,048 No justice, no peace! No justice, no peace! 579 00:40:56,050 --> 00:40:58,185 Yeah, I was just calling for the reverend. 580 00:40:58,187 --> 00:41:01,288 Yeah, I just wanted to, uh, remind you that you're just a man, 581 00:41:01,290 --> 00:41:04,792 and to my knowledge, you ain't bulletproof. 582 00:41:07,094 --> 00:41:09,229 You know, he just outgrew them all. 583 00:41:09,231 --> 00:41:12,132 Let me tally them up, and I'll let you know. 584 00:41:12,134 --> 00:41:13,266 - All right. - Okay. 585 00:41:13,268 --> 00:41:14,936 Hey. 586 00:41:16,103 --> 00:41:17,905 What do you think of this? 587 00:41:18,839 --> 00:41:21,106 Oh, my sweet Lord. 588 00:41:21,108 --> 00:41:23,143 What are we gonna do with that? 589 00:41:23,145 --> 00:41:24,977 What, Franklin don't fish? 590 00:41:24,979 --> 00:41:26,948 Shit, when I was his age... 591 00:41:28,250 --> 00:41:31,018 I'd go fishing all the time for catfish. 592 00:41:31,819 --> 00:41:34,053 My grandpa used to take me out and he'd say, 593 00:41:34,055 --> 00:41:36,121 "Look, if you could sit on a boat all day 594 00:41:36,123 --> 00:41:38,225 and not catch a bite, you're gonna grow some patience." 595 00:41:38,227 --> 00:41:40,128 Maybe he needs some of that. 596 00:41:41,263 --> 00:41:43,131 What do you think of this one here? 597 00:41:43,864 --> 00:41:46,000 - Who, you? - No. 598 00:41:46,968 --> 00:41:48,168 - What do you think of it? - For me? 599 00:41:48,170 --> 00:41:50,938 Uh-huh. 600 00:41:53,808 --> 00:41:54,976 I don't know. 601 00:41:58,913 --> 00:42:00,014 You like it? 602 00:42:01,015 --> 00:42:02,351 Yeah, I like it. 603 00:42:04,286 --> 00:42:06,355 I'll get it. 604 00:42:09,191 --> 00:42:11,890 - I'll get more than that. - Mm-hmm. 605 00:42:16,964 --> 00:42:18,897 $9.78 for all that. 606 00:42:18,899 --> 00:42:21,902 Spent, like, ten times that when I bought it. 607 00:42:23,138 --> 00:42:25,438 I'll get him something from the shop. 608 00:42:25,440 --> 00:42:27,340 There's all kind of stuff for him over there. 609 00:42:27,342 --> 00:42:30,178 Uh, I don't know. 610 00:42:34,283 --> 00:42:36,817 You really want to take Franklin fishing, huh? 611 00:42:37,419 --> 00:42:39,286 Yeah. 612 00:42:39,288 --> 00:42:40,921 Where y'all go fishing at? 613 00:42:41,922 --> 00:42:43,791 Over there in Muddy Creek Lane. 614 00:42:44,326 --> 00:42:46,328 We can't go down there now, though. 615 00:42:47,061 --> 00:42:49,028 Why's that? 616 00:42:49,030 --> 00:42:51,364 'Cause all the niggers done taken over that neck of the woods. 617 00:42:51,366 --> 00:42:53,366 - Damn it, Michael. - Oh, come on. I'm a Klansman. 618 00:42:53,368 --> 00:42:55,870 You gonna drive all the blacks out of Laurens? 619 00:42:58,206 --> 00:42:59,241 I don't know. 620 00:43:00,142 --> 00:43:02,908 Let's say they did all leave. 621 00:43:02,910 --> 00:43:06,281 We'd still be white trash, with no one to step on to make us feel better. 622 00:43:15,956 --> 00:43:18,191 Yeah, get that re! 623 00:43:18,193 --> 00:43:19,659 Oh, fader. 624 00:43:19,661 --> 00:43:21,894 Oh, all right! All right! 625 00:43:21,896 --> 00:43:23,131 Let me see that ball. 626 00:43:26,067 --> 00:43:27,966 Hey, Daddy. 627 00:43:27,968 --> 00:43:30,069 - Gonna give it to me? - Yes, sir. 628 00:43:30,071 --> 00:43:31,970 Okay. 629 00:43:31,972 --> 00:43:35,375 - So you think I ain't got any. - We gonna be here for a while. 630 00:43:35,377 --> 00:43:37,145 I believe it. 631 00:43:37,978 --> 00:43:39,947 Whoa! I made one! 632 00:43:40,449 --> 00:43:41,849 There you go. 633 00:43:42,417 --> 00:43:45,984 Ain't bad, Daddy. It ain't bad. 634 00:43:45,986 --> 00:43:48,987 God must be on your side for you to make that jumper. 635 00:43:48,989 --> 00:43:50,989 I'mma tell you. Hallelujah. 636 00:43:50,991 --> 00:43:52,925 Hey, y'all. We best be gettin'. 637 00:43:52,927 --> 00:43:56,131 - Good seeing you, Mr. Hen. Yes, sir. - Okay. Good to see you. 638 00:44:02,371 --> 00:44:06,272 Everybody, keep y'all cool. Stay calm, y'all. 639 00:44:06,274 --> 00:44:09,942 Hey! Somebody call the zoo! These boys done got out! 640 00:44:09,944 --> 00:44:12,145 Yeah! 641 00:44:12,147 --> 00:44:14,381 Hey, why don't you come a little closer with that shit there, punk? What's up? 642 00:44:14,383 --> 00:44:17,015 Hey. 643 00:44:17,017 --> 00:44:18,119 Know your place, boy. 644 00:44:21,189 --> 00:44:22,324 Fucking niggers. 645 00:44:27,162 --> 00:44:30,028 If them fools weren't Klan, we'd be dragging their white ass through the streets. 646 00:44:30,030 --> 00:44:33,100 - Kel, what's up, man? - And guess whose black asses would be in jail then. 647 00:44:34,169 --> 00:44:35,936 They got police ties. 648 00:44:37,739 --> 00:44:39,974 Everybody, just relax. Let's go home. 649 00:44:45,547 --> 00:44:49,047 Okay. Hit the dump quick. Meet you back at the store. 650 00:44:49,049 --> 00:44:52,585 I'll be getting on. I was thinking about surprising Judy, 651 00:44:52,587 --> 00:44:55,588 picking her and the kids up from school. 652 00:44:55,590 --> 00:44:58,458 Well, why don't you leave them alone for a minute? 653 00:44:58,460 --> 00:45:02,029 I mean, they've been getting back from school just fine all this time. 654 00:45:03,365 --> 00:45:04,433 Yeah, you're right. 655 00:45:07,736 --> 00:45:09,337 Hey. 656 00:45:12,240 --> 00:45:14,008 I was kind of wondering... 657 00:45:16,076 --> 00:45:18,946 You know, I've always appreciated having a place to live. 658 00:45:20,248 --> 00:45:23,383 But ain't no place to raise a family. 659 00:45:23,385 --> 00:45:25,518 Well, I was thinking about moving on in with Judy. 660 00:45:25,520 --> 00:45:27,322 She's a little back on the rent. 661 00:45:28,890 --> 00:45:32,294 Well, I was thinking maybe I can help catch her up, sort it out with the landlord. 662 00:45:33,762 --> 00:45:35,363 Do my part. 663 00:45:37,132 --> 00:45:38,567 Well, look, I'll tell you what. I'll... 664 00:45:39,434 --> 00:45:42,270 I'll help you square up the landlord, and, uh... 665 00:45:45,072 --> 00:45:48,310 It'd be, uh, good for you to be the man around the house. 666 00:46:05,059 --> 00:46:07,059 So, this is you moving in, huh? 667 00:46:09,264 --> 00:46:10,332 Yeah. 668 00:46:22,377 --> 00:46:24,412 Hey. Who wants to go catch some dinner? 669 00:46:25,413 --> 00:46:28,149 Oh, my sweet Lord. 670 00:46:31,085 --> 00:46:35,655 Hey. So, you really gonna take Franklin down to Muddy Creek, huh? 671 00:46:35,657 --> 00:46:39,093 Figure it was high time the boy learns how to fend for himself in the great outdoors. 672 00:46:41,429 --> 00:46:42,497 Franklin! 673 00:46:44,533 --> 00:46:46,165 All right! 674 00:46:46,167 --> 00:46:48,234 Fish ain't waiting on us, you know. 675 00:46:48,236 --> 00:46:51,038 Come on, D! The fish ain't waiting for us, you know! 676 00:47:00,181 --> 00:47:02,584 - You go on, then. - Come on. 677 00:47:11,526 --> 00:47:14,227 There ain't snakes in that there water? 678 00:47:14,229 --> 00:47:16,563 There any gators in that there water? 679 00:47:16,565 --> 00:47:19,465 Now, look, when we get down here, 680 00:47:19,467 --> 00:47:22,368 you guys keep quiet so you don't scare the fish away, all right? 681 00:47:22,370 --> 00:47:23,471 Okay. 682 00:47:24,906 --> 00:47:26,508 Don't cross me up there, hoss. 683 00:47:33,348 --> 00:47:34,747 - You got something there? - Mm-hmm. 684 00:47:34,749 --> 00:47:36,516 Oh, boy! 685 00:47:36,518 --> 00:47:39,552 Reel it in. Don't horse it. Here. Here. 686 00:47:39,554 --> 00:47:42,689 I caught a fish! 687 00:47:42,691 --> 00:47:44,223 There we go! There we go! 688 00:47:44,225 --> 00:47:47,295 Come on, Duane. 689 00:47:49,731 --> 00:47:51,700 Hey, hey, hey, hey. Hey. 690 00:47:53,368 --> 00:47:56,103 You better scrub those hands off, boy. 691 00:47:57,572 --> 00:48:00,373 What? Why? 692 00:48:00,375 --> 00:48:03,110 Didn't you touch that black boy out there today? 693 00:48:05,680 --> 00:48:07,780 Oh, you just think this is some big ol' riot, don't you? 694 00:48:07,782 --> 00:48:10,352 Yes, I do. 695 00:48:11,252 --> 00:48:12,387 Yes, I do. 696 00:48:19,761 --> 00:48:21,761 That one's mine. That one's mine. 697 00:48:21,763 --> 00:48:24,197 Everybody needs a big ol' ice cream cone once in a while. 698 00:48:24,199 --> 00:48:25,565 - Which one? This one here? - This one. Yeah. 699 00:48:25,567 --> 00:48:27,667 ♪ I'm falling harder... ♪ 700 00:48:27,669 --> 00:48:29,235 Boom. Boom. 701 00:48:29,237 --> 00:48:30,570 Oh! 702 00:48:30,572 --> 00:48:32,672 What's going on over here? 703 00:48:32,674 --> 00:48:34,974 Check this out. 704 00:48:34,976 --> 00:48:36,745 Just my mouth just ain't... 705 00:48:38,380 --> 00:48:41,214 This here ice cream's broken. 706 00:48:41,216 --> 00:48:43,216 - Better let me see mama's. - I want my ice cream. 707 00:48:43,218 --> 00:48:45,487 - She wants her ice cream. - Give it back. 708 00:48:46,988 --> 00:48:49,691 - I want that ice cream. - Scoot down there, hoss. 709 00:48:50,492 --> 00:48:52,992 Feel like I got something on my face. 710 00:48:52,994 --> 00:48:54,694 Feel like I got something right here. 711 00:48:54,696 --> 00:48:58,264 Gonna make me choke. 712 00:48:58,266 --> 00:49:00,366 Oh, you want to ninja? 713 00:49:00,368 --> 00:49:02,704 You gonna ninja? 714 00:49:03,571 --> 00:49:06,606 - I'm dizzy. - Mike, they smashed up our fucking shop. 715 00:49:06,608 --> 00:49:08,309 - What? - Let's fucking go! 716 00:49:09,678 --> 00:49:11,579 - I'll meet you back at yours. - Hey. 717 00:49:13,314 --> 00:49:14,582 Mike? 718 00:49:15,316 --> 00:49:17,185 Hey! Mike! 719 00:49:22,724 --> 00:49:24,359 Fuckers! 720 00:49:25,660 --> 00:49:28,229 Rami called my dad soon as he heard the crash. 721 00:49:28,763 --> 00:49:31,566 Police are there, the whole Channel 6 News team. 722 00:49:32,434 --> 00:49:35,268 They smashed the whole front of the shop. Motherfuckers! 723 00:49:35,270 --> 00:49:36,736 They catch 'em? 724 00:49:36,738 --> 00:49:40,475 A dead nigger. Better pray he's in police custody. 725 00:49:42,711 --> 00:49:44,279 Is he slowing down? 726 00:49:46,347 --> 00:49:47,480 He is. 727 00:49:47,482 --> 00:49:49,849 This asshole's slowing down. 728 00:49:54,656 --> 00:49:56,624 That fucking coon is mocking us. 729 00:49:57,659 --> 00:49:59,260 Stop. 730 00:50:19,380 --> 00:50:21,382 Come on. 731 00:50:27,689 --> 00:50:29,257 Come on, Clint. 732 00:50:53,548 --> 00:50:55,283 Come on, now, get up. 733 00:51:30,585 --> 00:51:32,752 I think it's better to do this now than to have to look later 734 00:51:32,754 --> 00:51:34,520 at the face of an anguished black woman 735 00:51:34,522 --> 00:51:35,855 whose son has been hung from a tree. 736 00:51:35,857 --> 00:51:37,890 Yeah. Nice how you closed that shop. 737 00:51:37,892 --> 00:51:39,792 And they're right. 738 00:51:39,794 --> 00:51:41,794 Violence and the destruction of property 739 00:51:41,796 --> 00:51:43,498 never puts an end to things. 740 00:51:44,532 --> 00:51:45,767 Come on, now. 741 00:51:46,668 --> 00:51:48,935 Think of the churches burning. 742 00:51:48,937 --> 00:51:51,537 Bible says an eye for an eye. 743 00:51:51,539 --> 00:51:53,472 That's Old Testament thinking. 744 00:51:53,474 --> 00:51:55,741 That's not the preachings and the teachings of Jesus Christ. 745 00:51:55,743 --> 00:51:58,611 You mean that blue-eyed Jesus white folks got hanging on their walls? 746 00:51:58,613 --> 00:52:00,813 I mean the Jesus who's your Lord and Savior, 747 00:52:00,815 --> 00:52:03,416 who says love your enemies and pray for those who persecute you. 748 00:52:03,418 --> 00:52:05,585 Oh, so you pray for those assholes. 749 00:52:05,587 --> 00:52:07,920 Kelvin, seriously now, watch your mouth, boy. 750 00:52:07,922 --> 00:52:10,923 See, Dad's saying that we're meant to be praying for the Klan. 751 00:52:10,925 --> 00:52:14,694 Is that what you want? What, you want Ma using her prayer time on the Klan? 752 00:52:14,696 --> 00:52:16,529 I don't need to be telling your mama what to pray for. 753 00:52:16,531 --> 00:52:18,698 Right answer. 754 00:52:18,700 --> 00:52:21,901 I'm not even gonna comment on Mr. Hunter's driving abilities. 755 00:52:21,903 --> 00:52:26,839 All I know is that the shop is closed right now, and that's what we want, right? 756 00:52:26,841 --> 00:52:29,508 I mean, that's what you asked us to pray for, right? 757 00:52:29,510 --> 00:52:31,512 - Right? - Right. Yeah. Yes, ma'am. 758 00:52:33,615 --> 00:52:35,917 Right. 759 00:52:38,987 --> 00:52:40,953 - Hello? - Yo, man, it's Grant. 760 00:52:40,955 --> 00:52:44,790 He got beat down real bad. He in the hospital. 761 00:52:44,792 --> 00:52:46,527 Yo, come right now. 762 00:52:53,868 --> 00:52:55,436 We got to go. It's Grant. 763 00:53:01,809 --> 00:53:03,576 The kids are playing in the back. 764 00:53:03,578 --> 00:53:05,645 - You want to come on through? - Yes, ma'am. 765 00:53:05,647 --> 00:53:08,714 I don't believe you've ever been here before. 766 00:53:08,716 --> 00:53:12,620 Well, come and let me show you. This is... This is our museum. 767 00:53:14,822 --> 00:53:16,889 Isn't it wonderful? 768 00:53:16,891 --> 00:53:20,693 Well, you know, blacks are welcome here, too, just like the whites. 769 00:53:20,695 --> 00:53:23,698 Blacks fought and died for the Confederacy. 770 00:53:24,666 --> 00:53:26,532 Where is Mike? 771 00:53:26,534 --> 00:53:29,769 Oh, I'm s... Mike had a tow, so he had to leave. 772 00:53:29,771 --> 00:53:31,771 But the kids are all in the back. 773 00:53:39,514 --> 00:53:41,047 Okay, come on. 774 00:53:41,049 --> 00:53:42,848 Stick it into that dark meat. Go. 775 00:53:42,850 --> 00:53:45,885 Go, go, go. That's good. Stick it in that dark meat. 776 00:53:45,887 --> 00:53:49,021 That's good, boy. 777 00:53:49,023 --> 00:53:50,925 Stick it in there. 778 00:53:55,029 --> 00:53:56,963 Franklin. Franklin, here. 779 00:53:56,965 --> 00:53:58,597 Come here. 780 00:53:58,599 --> 00:54:00,032 You give that back. Give that knife back. 781 00:54:00,034 --> 00:54:02,001 Uh, no. That knife is a gift to your son from me. 782 00:54:02,003 --> 00:54:03,769 No, we don't need it. You give that back. 783 00:54:03,771 --> 00:54:06,040 No, it's fine. A gift is a gift. 784 00:54:12,013 --> 00:54:14,482 - Be careful. - What? 785 00:54:17,552 --> 00:54:18,753 Be careful. 786 00:54:27,895 --> 00:54:28,963 Hey, baby. 787 00:54:29,731 --> 00:54:30,832 Hey. 788 00:54:33,801 --> 00:54:36,771 What's up? Hey, hoss. 789 00:54:37,939 --> 00:54:39,774 Nice little bowie you got there. 790 00:54:41,042 --> 00:54:43,911 Tom Griffin gave it to him. Told him to cut dark meat with it. 791 00:54:45,780 --> 00:54:48,581 - Isn't that right, son? - Yes, Mom. 792 00:54:48,583 --> 00:54:49,884 Go to your room. 793 00:54:53,721 --> 00:54:55,121 Just a figure of speech. 794 00:54:55,123 --> 00:54:57,790 Are you out of your freaking mind? 795 00:54:57,792 --> 00:55:00,828 I saw Tom teaching him with my own two eyes. 796 00:55:02,597 --> 00:55:04,930 That is it. It's over. I don't give two damns what you did when you was alone. 797 00:55:04,932 --> 00:55:06,932 - You ain't alone no more. - I know. 798 00:55:06,934 --> 00:55:08,734 When that son of a bitch starts messing with my son's mind, 799 00:55:08,736 --> 00:55:10,102 that's where I draw the line. 800 00:55:10,104 --> 00:55:12,172 It's just a knife. I had one when I was his age. 801 00:55:12,174 --> 00:55:14,907 Yeah. Look where it got you. 802 00:55:14,909 --> 00:55:16,944 Straight in the arms of Tom Griffin. 803 00:55:18,713 --> 00:55:20,014 Michael... 804 00:55:22,817 --> 00:55:24,619 you know, I... 805 00:55:29,123 --> 00:55:30,925 I know you're Klan. 806 00:55:36,664 --> 00:55:37,965 I still love you. 807 00:55:42,036 --> 00:55:45,039 Do you really think that Tom Griffin would love you if you weren't? 808 00:55:49,977 --> 00:55:52,880 I hate saying this because I'm so afraid of losing you... 809 00:55:54,982 --> 00:55:56,818 but you gotta choose. 810 00:56:11,065 --> 00:56:12,265 No justice, no peace. 811 00:56:12,267 --> 00:56:13,933 No justice, no peace! 812 00:56:13,935 --> 00:56:15,935 No justice, no peace! No justice, no peace! 813 00:56:15,937 --> 00:56:18,704 - No justice, no peace. - No justice, no peace! 814 00:56:18,706 --> 00:56:20,240 - More love. More love. - More love. 815 00:56:20,242 --> 00:56:21,874 - More love! - Hate won't win. 816 00:56:21,876 --> 00:56:23,976 - Hate won't win! - Love, not hate! 817 00:56:23,978 --> 00:56:25,678 Love, not hate! 818 00:56:25,680 --> 00:56:26,946 That's right. That's right. 819 00:56:26,948 --> 00:56:29,815 Now, I was hoping 820 00:56:29,817 --> 00:56:31,451 not to be back at this place. 821 00:56:31,453 --> 00:56:34,854 But here we are. 822 00:56:34,856 --> 00:56:37,022 I think they was hoping 823 00:56:37,024 --> 00:56:39,024 that we wouldn't be back in this place, too. 824 00:56:39,026 --> 00:56:41,161 Yeah, they were. 825 00:56:41,163 --> 00:56:43,163 - But here we are. - That's right. 826 00:56:43,165 --> 00:56:45,167 Thank you... 827 00:56:45,733 --> 00:56:49,169 - Be careful. - ...for lending your body, not just in the protest 828 00:56:49,171 --> 00:56:53,005 of the glorification of the Ku Klux Klan... 829 00:56:53,007 --> 00:56:56,143 - ...and all the ugliness and hatred that it represents... - Yes. 830 00:56:56,145 --> 00:57:01,013 ...with their history of murder, of rape... 831 00:57:01,015 --> 00:57:03,115 - Yeah! - ...of inciting terror 832 00:57:03,117 --> 00:57:05,285 in the hearts of people of color, 833 00:57:05,287 --> 00:57:08,087 but towards the march of equality... 834 00:57:09,724 --> 00:57:12,492 ...towards peace, towards unity 835 00:57:12,494 --> 00:57:16,729 for all men and women in this great country. 836 00:57:16,731 --> 00:57:18,030 That's right. 837 00:57:18,032 --> 00:57:19,201 - There we go. - Amen. 838 00:57:24,805 --> 00:57:27,873 The niggers are coming. They're coming up the street. 839 00:57:27,875 --> 00:57:31,010 All right. Here we go. Uh, Clint, you and the boys wait here. 840 00:57:31,012 --> 00:57:32,947 Mike, come with me. 841 00:57:37,319 --> 00:57:39,221 You're up on the roof. 842 00:57:40,755 --> 00:57:43,225 Remember, a man has a right to protect himself. 843 00:57:48,230 --> 00:57:49,298 Yeah. 844 00:57:51,166 --> 00:57:54,534 No, no, no, no, no, boys. My brothers. My sons. 845 00:57:54,536 --> 00:57:56,203 Calm down. Remember why we're here. 846 00:57:56,205 --> 00:57:57,738 Stay calm. 847 00:58:02,109 --> 00:58:04,011 How long are we gonna let this go on? 848 00:58:04,879 --> 00:58:07,316 Either you protest peacefully or you go on home. 849 00:58:08,283 --> 00:58:10,751 Why don't you go on and tell Grant about peace. 850 00:58:20,094 --> 00:58:22,995 Son, what are you thinking about? What are you doing? 851 00:58:22,997 --> 00:58:25,866 Hold on. 852 00:58:26,235 --> 00:58:29,202 Y'all want to go see the museum, it's gonna cost you ten bucks. 853 00:58:29,204 --> 00:58:31,304 Might want to stop by the bank, though, 854 00:58:31,306 --> 00:58:33,206 'cause we don't take food stamps. 855 00:58:33,208 --> 00:58:34,873 See, that's just... 856 00:58:34,875 --> 00:58:37,377 - Hold on. Hold on. - Right there, man. 857 00:58:37,379 --> 00:58:39,945 Let's not do anything before things get out of hand, now. 858 00:58:39,947 --> 00:58:41,314 Before things get out of hand, go. 859 00:58:41,316 --> 00:58:43,283 Y'all heard Reverend. Go. 860 00:58:43,285 --> 00:58:44,752 Hey, Kennedy. 861 00:58:46,120 --> 00:58:50,858 You come to check out the merchandise? We got some new stuff for you. 862 00:58:52,261 --> 00:58:56,895 You can get your picture taken in full Klan regalia for 15 bucks. 863 00:58:56,897 --> 00:58:59,366 Only for you, it's free of charge. 864 00:58:59,368 --> 00:59:03,169 Don't you want to know what it feels like to have the real power? 865 00:59:03,171 --> 00:59:05,037 He ain't got no power. 866 00:59:05,039 --> 00:59:08,310 Come on! Give it a shot. 867 00:59:11,112 --> 00:59:15,315 I bet your uncle would've preferred to be under this hood than under a train trestle. 868 00:59:17,419 --> 00:59:19,321 - Come on! - Back up! Yo! 869 00:59:37,104 --> 00:59:40,973 - Everybody, let's file out. Let's go on home. - Y'all heard Reverend. 870 00:59:40,975 --> 00:59:43,942 - File on out, everybody. Just go home. - Let's go. Let's go. 871 00:59:43,944 --> 00:59:45,878 File out. Janice, get 'em on out of here. 872 00:59:45,880 --> 00:59:48,047 ♪ Kumba, kumba, Kumba vista... ♪ 873 00:59:48,049 --> 00:59:49,948 Don't you be eyeballing me, you fucking nigger. 874 00:59:49,950 --> 00:59:51,184 What'd you call me? 875 00:59:52,387 --> 00:59:55,054 - Kelvin! - Come on, fucking nigger! 876 01:00:09,404 --> 01:00:11,340 Let's go. Let's go. 877 01:00:12,106 --> 01:00:13,241 Baby! 878 01:00:36,964 --> 01:00:39,265 Listen, Tom, we're gonna take him down. 879 01:00:39,267 --> 01:00:41,033 We ain't gonna process him, all right? 880 01:00:41,035 --> 01:00:42,535 So he'll be back in an hour and a half. 881 01:00:42,537 --> 01:00:44,071 Okay. Thanks. 882 01:00:52,414 --> 01:00:55,049 Well, at least someone had the balls to try something. 883 01:00:55,684 --> 01:00:58,220 Just can't believe it was Clint and not you. 884 01:02:14,529 --> 01:02:17,564 I think your mama'll understand 885 01:02:17,566 --> 01:02:19,399 when I tell her we're having faggot for dinner. 886 01:02:19,401 --> 01:02:21,568 I know you. 887 01:02:21,570 --> 01:02:23,536 - Let me up! - Fuck you think you're doing? 888 01:02:23,538 --> 01:02:25,505 You forget good, old-fashioned Southern hospitality? 889 01:02:58,273 --> 01:03:00,007 Better late than never, son. 890 01:03:08,316 --> 01:03:10,218 You're out of order, Klansman. 891 01:03:11,520 --> 01:03:14,623 Fine with me. I ain't no Klansman no more. 892 01:03:17,192 --> 01:03:19,526 Now, you just settle down, boy. 893 01:03:19,528 --> 01:03:22,595 Don't go writing no check your ass can't cash. 894 01:03:22,597 --> 01:03:26,299 Michael, honey, maybe you should just sleep this off. 895 01:03:26,301 --> 01:03:27,602 There ain't nothing to sleep off. 896 01:03:31,573 --> 01:03:34,242 You want to leave? That's fine. 897 01:03:35,277 --> 01:03:36,578 Don't mean a thing to me. 898 01:03:38,647 --> 01:03:40,181 Go. 899 01:03:46,288 --> 01:03:48,055 God help you, son. 900 01:03:49,891 --> 01:03:53,226 When was the last time you saw God anywhere around these parts? 901 01:03:53,228 --> 01:03:57,198 I told you, Tom. That Judy must've had some nigger in her. 902 01:04:01,736 --> 01:04:05,438 Anybody else got anything to say? Huh? 903 01:04:05,440 --> 01:04:07,175 Any y'all? 904 01:04:08,143 --> 01:04:09,411 Yeah, that's what I thought. 905 01:04:24,926 --> 01:04:26,328 Hey, you stay here. 906 01:04:39,541 --> 01:04:41,142 I'm out. 907 01:05:18,680 --> 01:05:20,281 What's up, little man? 908 01:05:22,651 --> 01:05:25,387 Go ahead. Want to put this cable back on? 909 01:05:25,787 --> 01:05:27,322 If I can reach. 910 01:05:28,223 --> 01:05:29,355 I ca... Yeah, I can't reach. 911 01:05:29,357 --> 01:05:30,790 Never pull down. 912 01:05:30,792 --> 01:05:33,426 That's the first lesson of mechanics. 913 01:05:33,428 --> 01:05:35,628 How about up and down? 914 01:05:35,630 --> 01:05:37,432 Yup. 915 01:05:40,235 --> 01:05:41,469 And the back. 916 01:06:05,026 --> 01:06:06,492 Y'all got to vacate the premises 917 01:06:06,494 --> 01:06:08,361 by order of the sheriff's department. 918 01:06:08,363 --> 01:06:10,797 - What are you talking about? - Failure to pay rent. 919 01:06:10,799 --> 01:06:13,733 That ain't right. We're all paid up. 920 01:06:13,735 --> 01:06:16,469 It's the middle of the night right now. We got a kid in here. 921 01:06:16,471 --> 01:06:18,805 You can take it up with the judge in the morning. 922 01:06:18,807 --> 01:06:23,211 Meantime, you got 30 minutes to gather your belongings. 923 01:06:24,379 --> 01:06:25,747 You got anything in the kitchen you need? 924 01:06:36,524 --> 01:06:39,360 Up we go. 925 01:06:46,634 --> 01:06:49,302 Lion! We forgot Lion! 926 01:06:49,304 --> 01:06:50,505 I'll go get it. 927 01:06:51,773 --> 01:06:53,374 You're out of time. 928 01:06:54,776 --> 01:06:57,412 - It's the kid's stuffed toy. - Not my problem. 929 01:06:58,379 --> 01:07:00,446 It's a fucking stuffed toy. 930 01:07:00,448 --> 01:07:03,318 No, I think it's okay to go get the kid's toy, but, uh... 931 01:07:04,419 --> 01:07:05,854 we're gonna take the keys to the truck. 932 01:07:13,762 --> 01:07:15,497 Feel like you got them all? 933 01:07:16,664 --> 01:07:18,299 Why don't you rinse that out. 934 01:07:20,401 --> 01:07:21,536 Hold it a little while. 935 01:07:26,875 --> 01:07:29,742 That's good. Now we got to check them. 936 01:07:29,744 --> 01:07:32,814 You know how you check them? Check them like wolves. 937 01:07:55,537 --> 01:07:58,306 Do you happen to have any, uh, jobs available here? 938 01:08:00,441 --> 01:08:01,709 Appreciate you. 939 01:08:01,910 --> 01:08:03,678 Do you happen to have any jobs available here? 940 01:08:05,446 --> 01:08:06,781 Thank you. 941 01:08:10,685 --> 01:08:13,421 Yo, little man. Thank you. 942 01:08:23,865 --> 01:08:25,765 Welcome to Chicken Run. 943 01:08:25,767 --> 01:08:28,837 Oh, yeah. Thank you so much. 944 01:08:52,727 --> 01:08:53,795 Hey. 945 01:08:54,696 --> 01:08:56,531 I got fired! 946 01:09:04,505 --> 01:09:05,807 Klan's reach runs far. 947 01:09:07,775 --> 01:09:11,211 It's gonna be weeks before I see anything from unemployment. 948 01:09:11,213 --> 01:09:13,579 I don't even have an address to send a check to. 949 01:09:13,581 --> 01:09:15,514 Maybe we should leave town. 950 01:09:15,516 --> 01:09:17,852 Well, better the devil you know than the devil you don't, huh? 951 01:09:19,454 --> 01:09:21,723 Should've told me that before you made me leave the Klan. 952 01:09:23,992 --> 01:09:25,693 Well, I didn't. 953 01:09:28,997 --> 01:09:33,868 Now we got to go to the grocery 'cause, uh, all the food I got from the house is all gone. 954 01:09:38,573 --> 01:09:40,675 I put gas in the tank today. 955 01:09:44,045 --> 01:09:46,814 Are you saying there's nothing left? 956 01:09:49,584 --> 01:09:52,453 Maybe a little something for Franklin tonight. 957 01:09:58,893 --> 01:10:00,695 What about tomorrow? 958 01:10:09,904 --> 01:10:12,440 All right. 959 01:10:14,909 --> 01:10:17,677 You say "miss" if she's not married. 960 01:10:17,679 --> 01:10:21,514 - You say "ma'am" if she looks old and respectable. - Drop it. 961 01:10:21,516 --> 01:10:22,684 Hey, you got any change? 962 01:10:24,819 --> 01:10:27,053 - Spare any change, ma'am? - No. 963 01:10:27,055 --> 01:10:28,788 Spare any change? 964 01:10:28,790 --> 01:10:30,589 Got any change? 965 01:10:32,660 --> 01:10:34,062 Hey, you spare some change? 966 01:10:36,864 --> 01:10:38,597 Hey, spare some change? 967 01:10:38,599 --> 01:10:40,735 Hey. Spare some change? 968 01:10:46,308 --> 01:10:49,010 Has the child and woman eaten yet today? 969 01:10:51,846 --> 01:10:53,081 Why don't you ask them. 970 01:10:53,815 --> 01:10:55,049 All right. 971 01:11:21,642 --> 01:11:25,644 That tapioca there... that's my son's favorite, too. 972 01:11:25,646 --> 01:11:26,681 What do you say, Franklin? 973 01:11:27,648 --> 01:11:28,914 Thank you. 974 01:11:28,916 --> 01:11:30,018 You're welcome. 975 01:11:33,021 --> 01:11:35,590 You know, Reverend, Mike here... he, uh... 976 01:11:37,326 --> 01:11:40,862 he left the Klan for us, and that... 977 01:11:42,597 --> 01:11:44,932 that's why we're in this... 978 01:11:46,834 --> 01:11:48,836 what you might call predicament. 979 01:11:52,073 --> 01:11:53,608 Where y'all been sleeping? 980 01:11:54,742 --> 01:11:55,810 In the car. 981 01:12:05,187 --> 01:12:06,654 All right, then. 982 01:12:08,656 --> 01:12:11,959 Am I understanding that you would like a room for that man? 983 01:12:15,029 --> 01:12:16,564 And his family. 984 01:12:18,367 --> 01:12:20,568 You know who that man is? 985 01:12:22,404 --> 01:12:24,572 I know him as a brother in Christ, Alvin. 986 01:12:25,374 --> 01:12:27,708 And I know him as a brother in the Knights, Reverend. 987 01:12:32,914 --> 01:12:34,115 I'm sorry. I'm booked up. 988 01:12:35,184 --> 01:12:36,617 You're booked up? 989 01:12:37,985 --> 01:12:39,120 Can't do it, Reverend. 990 01:12:43,858 --> 01:12:45,827 You be careful with your new friend, Reverend. 991 01:12:48,663 --> 01:12:51,063 - Dumbass Negro. - I just want to say the pie was good. 992 01:12:51,065 --> 01:12:52,898 Thank you very much. 993 01:12:52,900 --> 01:12:54,167 - Yeah. - How many pieces you eat this time? 994 01:12:54,169 --> 01:12:55,968 Uh, that was him! 995 01:12:55,970 --> 01:12:58,205 That's him. That is you. 996 01:12:58,207 --> 01:12:59,972 - Hi. What's going on? - Hey, Daddy. 997 01:12:59,974 --> 01:13:02,677 How you doing? 998 01:13:07,449 --> 01:13:10,219 What? I got a booger hanging from my nose? 999 01:13:12,720 --> 01:13:14,223 This here's Michael, 1000 01:13:15,022 --> 01:13:17,857 that's Judy, and this is Franklin. 1001 01:13:17,859 --> 01:13:19,861 They're gonna be staying with us for a while. 1002 01:13:21,263 --> 01:13:24,930 Well, welcome. Uh, let us get your things to... 1003 01:13:24,932 --> 01:13:28,067 I figure that, uh, they could stay downstairs in Kelvin's room. 1004 01:13:28,069 --> 01:13:30,838 - Kelvin, you can sleep on the couch. - My room? 1005 01:13:31,772 --> 01:13:35,643 Kelvin, go and help them with their belongings and show them down. 1006 01:13:36,445 --> 01:13:39,778 Yo, we better go home, head out. Thanks for dinner, Ms. Kennedy. 1007 01:13:39,780 --> 01:13:40,980 - Yup. - Reverend. 1008 01:13:40,982 --> 01:13:43,185 Yeah. Night. God bless. 1009 01:13:46,488 --> 01:13:49,158 I guess, just follow me. 1010 01:14:07,909 --> 01:14:11,076 I know, I know. I know. You're probably upset 1011 01:14:11,078 --> 01:14:14,081 'cause they're under our roof out of wedlock. 1012 01:14:17,051 --> 01:14:20,085 And I... I should've... I should've called you 1013 01:14:20,087 --> 01:14:22,322 and told you that I was gonna have dinner already. 1014 01:14:22,324 --> 01:14:24,823 Oh, shoot, David. 1015 01:14:24,825 --> 01:14:26,892 You miss two out of three meals chasing the Lord's work, 1016 01:14:26,894 --> 01:14:29,864 but this, this is... 1017 01:14:31,133 --> 01:14:32,267 Janice... 1018 01:14:33,968 --> 01:14:35,270 they're living out of their car. 1019 01:14:36,238 --> 01:14:39,174 They got no food. They got their kid. 1020 01:14:41,310 --> 01:14:43,976 You know that Clarence... he knows her pretty good. 1021 01:14:43,978 --> 01:14:47,149 You and I both know we are not talking about her or her son. 1022 01:14:48,049 --> 01:14:50,183 How could you let that man in this house 1023 01:14:50,185 --> 01:14:52,053 and endanger your family like this? 1024 01:14:56,991 --> 01:14:59,392 His woman said that he's left the Klan 1025 01:14:59,394 --> 01:15:01,127 and that's why they're in this state. 1026 01:15:01,129 --> 01:15:02,763 Did he tell you that? 1027 01:15:09,971 --> 01:15:11,005 I've been praying. 1028 01:15:13,107 --> 01:15:15,009 I've been praying for some kind of sign. 1029 01:15:15,843 --> 01:15:20,349 Now, if this ain't a sign, then I don't know what is. 1030 01:15:27,155 --> 01:15:28,856 I love your heart... 1031 01:15:30,292 --> 01:15:32,259 and you know I share your faith in God, 1032 01:15:32,261 --> 01:15:36,862 but I'm just not sure I share your faith in men. 1033 01:15:44,172 --> 01:15:46,139 Yeah, go talk to your son. 1034 01:15:46,141 --> 01:15:49,309 Yeah. Hey, wait up there. 1035 01:15:51,313 --> 01:15:54,180 I know you must be bothered, but he... 1036 01:15:54,182 --> 01:15:56,048 You know I don't agree with your ways, 1037 01:15:56,050 --> 01:15:58,385 but bringing your almighty struggle into our house? 1038 01:15:58,387 --> 01:16:02,121 - He left the Klan. - Left what? You don't leave the Klan, Daddy. 1039 01:16:02,123 --> 01:16:03,392 It's in you. 1040 01:16:06,128 --> 01:16:08,929 See, you see nothing from up in those pulpits. 1041 01:16:10,064 --> 01:16:13,235 I deal with guys like him every single day on these grounds. 1042 01:16:14,336 --> 01:16:15,803 They hate us. 1043 01:16:18,873 --> 01:16:20,275 And now he's sleeping in my bedroom. 1044 01:16:22,377 --> 01:16:24,045 Son. 1045 01:16:49,036 --> 01:16:51,338 Mm-mm. You don't have to be doing that. 1046 01:16:51,340 --> 01:16:52,907 It's all right. 1047 01:17:13,060 --> 01:17:14,895 Come in. Come in. 1048 01:17:18,433 --> 01:17:21,134 Oh. What, he asleep already? 1049 01:17:21,136 --> 01:17:23,171 - Yeah. - All right. 1050 01:17:24,004 --> 01:17:25,338 Try to get yourselves some sleep, 1051 01:17:25,340 --> 01:17:27,374 and we'll... we'll see you in the morning. 1052 01:17:27,376 --> 01:17:31,146 Reverend, thank you so much. 1053 01:17:33,515 --> 01:17:35,283 All the praise go to God. 1054 01:17:37,419 --> 01:17:43,090 Michael, gonna tomorrow see if we can fix you up with some work. 1055 01:17:48,062 --> 01:17:51,433 - Have a good night. You sleep well. - You, too. 1056 01:18:37,746 --> 01:18:40,315 So, what did that little deer ever do to you? 1057 01:18:42,116 --> 01:18:44,051 That's the best thing you could do for him. 1058 01:18:48,523 --> 01:18:50,325 That's what my daddy taught me. 1059 01:18:52,026 --> 01:18:53,361 One time, we was hunting. 1060 01:18:53,795 --> 01:18:57,566 I must... must've just been about Franklin's age. 1061 01:18:59,301 --> 01:19:03,269 I was out in the woods, all alone, 1062 01:19:03,271 --> 01:19:05,307 and this deer come right up to me. 1063 01:19:07,041 --> 01:19:08,477 And I was thinking, how cute... 1064 01:19:09,311 --> 01:19:12,110 oh, how cute this little thing was. 1065 01:19:12,112 --> 01:19:14,516 Like old Bambi and all that other shit, you know? 1066 01:19:19,119 --> 01:19:23,088 And I knew in that moment that he knew something about me, 1067 01:19:23,090 --> 01:19:25,260 that he could sense something about me. 1068 01:19:26,795 --> 01:19:29,496 And I knew we was gonna be friends, and he knew it. 1069 01:19:29,498 --> 01:19:32,265 And all of a sudden, just bam! 1070 01:19:32,267 --> 01:19:35,002 My daddy blows its head right fucking off. 1071 01:19:39,274 --> 01:19:41,510 And he called me a pussy when I cried. 1072 01:19:48,517 --> 01:19:52,387 I realized then that's the worst thing you can do for them... 1073 01:19:53,588 --> 01:19:55,355 make friends with them. 1074 01:19:55,357 --> 01:19:57,122 'Cause they get comfortable with you, 1075 01:19:57,124 --> 01:19:58,593 they're just gonna end up getting killed. 1076 01:20:17,245 --> 01:20:19,612 All right, then. Start tomorrow. 1077 01:20:23,885 --> 01:20:25,618 Ma, there ain't no hot sauce? 1078 01:20:25,620 --> 01:20:28,187 I forgot the hot sauce. 1079 01:20:28,189 --> 01:20:29,889 You can't have no pork chop with no hot sauce, now. 1080 01:20:29,891 --> 01:20:32,425 - I'll go get it. I'll go get it. - What you gonna do? 1081 01:20:32,427 --> 01:20:35,328 Something's wrong with this. It don't taste right. 1082 01:20:35,330 --> 01:20:38,600 What did I say, G? You tell them what I said. 1083 01:20:39,701 --> 01:20:42,135 - Hey! It's good, though. - Thank you. 1084 01:20:42,137 --> 01:20:44,337 - Hey. - Hey. 1085 01:20:44,339 --> 01:20:47,640 - Mike! Look who came for dinner! - Y'all good? 1086 01:20:47,642 --> 01:20:50,209 - Hey, Mike. - What's up there, little D? 1087 01:20:50,211 --> 01:20:51,744 Hey. 1088 01:20:51,746 --> 01:20:54,681 - Hey, baby. - Hi. 1089 01:20:54,683 --> 01:20:56,549 Can I get the hot sauce, please? 1090 01:20:56,551 --> 01:20:58,618 - Hot sauce? - It's hot, now. 1091 01:20:58,620 --> 01:21:00,353 I know. That's why it's called "hot sauce." 1092 01:21:00,355 --> 01:21:02,089 Oh. 1093 01:21:02,657 --> 01:21:04,257 I'll go wash up. 1094 01:21:04,259 --> 01:21:06,225 We got some plates in there for y'all. 1095 01:21:06,227 --> 01:21:08,595 I'm not hungry. Thank y'all. 1096 01:21:08,597 --> 01:21:10,763 - Be careful, now. - It might be too hot for you, Franklin. 1097 01:21:10,765 --> 01:21:12,332 - Ooh! - Oh, that's good. 1098 01:21:14,235 --> 01:21:16,469 Number four, Ronny. He's finally gonna do it. 1099 01:21:16,471 --> 01:21:19,172 There he goes. Waiting on the outside. 1100 01:21:19,174 --> 01:21:22,175 That's what you've been waiting for. Look at him go. Yes, sir. 1101 01:21:22,177 --> 01:21:25,378 Oh! Couple more cars to pass and he'll be in the lead! 1102 01:21:25,380 --> 01:21:27,947 Look at him coming back right there on the front. 1103 01:21:27,949 --> 01:21:31,284 Can we go down into the pits? I want to play in Tom's car. 1104 01:21:31,286 --> 01:21:33,653 - We got to sit up here. - There he goes, folks. 1105 01:21:33,655 --> 01:21:37,490 - Now, you want to get some roasted nuts or something? - No, I'm okay. 1106 01:21:37,492 --> 01:21:40,293 Another great turn. He's making his final move. 1107 01:21:40,295 --> 01:21:43,329 And now he's got the lead, folks! He's got the lead! 1108 01:21:43,331 --> 01:21:45,433 That's what I'm talking... Oh! Oh! 1109 01:21:46,768 --> 01:21:48,570 ...banks off the wall. 1110 01:21:52,574 --> 01:21:53,773 Stay back. 1111 01:22:09,524 --> 01:22:11,391 You sit right there. You don't move, all right? 1112 01:22:11,393 --> 01:22:13,194 - Yes, sir. - Keep an eye on him. 1113 01:22:25,440 --> 01:22:27,740 Well, they didn't say a damn thing. 1114 01:22:27,742 --> 01:22:29,575 I got a feeling if there was something bad, 1115 01:22:29,577 --> 01:22:31,746 - they would've come on out. - Oh, good Lord. 1116 01:22:34,315 --> 01:22:35,350 Hello, Mike. 1117 01:22:41,756 --> 01:22:43,358 Come here. 1118 01:22:44,659 --> 01:22:50,265 Saw you at the races. Hoped you'd come down, see if he was okay. 1119 01:22:52,767 --> 01:22:56,337 Well, no matter what's gone down between us, it's still Ronny, you know? 1120 01:23:00,508 --> 01:23:03,611 Listen, I know I can be a pigheaded son of a gun. 1121 01:23:07,315 --> 01:23:08,783 But when you split, I... 1122 01:23:09,784 --> 01:23:13,555 I mean, I'm just... I'm just too old to lose a son. 1123 01:23:14,522 --> 01:23:16,424 That's how I think of you, Mike. 1124 01:23:18,526 --> 01:23:21,060 So, come on home. 1125 01:23:21,062 --> 01:23:23,331 You don't belong living with niggers. 1126 01:23:24,632 --> 01:23:25,834 I'm just here for Ronny. 1127 01:23:28,503 --> 01:23:31,637 - Hazel misses you something awful. - Look, it's just harder now. 1128 01:23:31,639 --> 01:23:36,576 Yeah, of course it is. That fucking Kennedy bossing you around and shit. 1129 01:23:36,578 --> 01:23:38,845 Christ, I thought you were gonna get rid of him for this town. 1130 01:23:38,847 --> 01:23:41,547 Now you're his whipping boy. Well, that ain't no way to live. 1131 01:23:41,549 --> 01:23:43,551 - Look, it ain't nothing like that. - Yes, it is. 1132 01:23:50,525 --> 01:23:51,760 You hear that? 1133 01:23:53,094 --> 01:23:58,531 It's that old sound of nothing... again. 1134 01:23:58,533 --> 01:23:59,834 The sound of nothing, huh? 1135 01:24:02,670 --> 01:24:06,307 Man, your bullshit's so loud right now, my fucking ears is ringing. 1136 01:24:31,833 --> 01:24:34,435 Yeah! 1137 01:25:17,478 --> 01:25:19,812 Hey, Burden! Got a visitor! 1138 01:25:23,751 --> 01:25:26,821 - Judy? - What you doing here? 1139 01:25:27,755 --> 01:25:29,989 Well, you know, we had leftovers from the dinner drive, 1140 01:25:29,991 --> 01:25:32,024 so I thought y'all could use them. 1141 01:25:32,026 --> 01:25:34,694 That's so thoughtful of you, Judy. You shouldn't have. 1142 01:25:34,696 --> 01:25:38,198 Can't take all the credit. Toosie and Jan cooked their behinds off. 1143 01:25:42,904 --> 01:25:44,570 Y'all enjoy your lunch. 1144 01:25:44,572 --> 01:25:45,905 - Yeah. - Thank you. 1145 01:25:45,907 --> 01:25:47,207 Ah, appreciate you. 1146 01:25:47,209 --> 01:25:48,708 - Hey. - Hey. 1147 01:25:48,710 --> 01:25:51,946 Seems like a good gig for you. 1148 01:25:54,183 --> 01:25:56,918 - It's a paycheck. - Mm-hmm. Well... 1149 01:25:59,520 --> 01:26:00,722 I'm real proud of you. 1150 01:26:07,528 --> 01:26:09,528 Tell your old lady thanks for us. 1151 01:26:09,530 --> 01:26:11,599 - Appreciate you. - One fine meal. 1152 01:26:12,667 --> 01:26:13,768 I'll tell her you say that. 1153 01:26:14,636 --> 01:26:16,571 Fine meal from a fine woman. 1154 01:26:18,840 --> 01:26:20,673 What? Ain't no shame in that. 1155 01:26:20,675 --> 01:26:22,543 Man, you think you're fucking funny? 1156 01:26:23,245 --> 01:26:25,578 - What you gonna do? - Let that go, man. 1157 01:26:25,580 --> 01:26:28,814 Just keep your mouth shut about my girl, everything be cool. 1158 01:26:28,816 --> 01:26:31,684 I don't think you get it. I'm the boss here, boy. 1159 01:26:31,686 --> 01:26:33,552 I ain't nobody's boy, man. 1160 01:26:33,554 --> 01:26:35,554 Listen, it's been one hell of a hot morning, 1161 01:26:35,556 --> 01:26:37,823 and we need to just chill. Mike, chill out, man. 1162 01:26:37,825 --> 01:26:39,560 Al, come on, man. 1163 01:26:40,028 --> 01:26:42,795 Shit, I'm just fucking with you. 1164 01:26:42,797 --> 01:26:46,565 But I'd sure love to tap that ass. 1165 01:26:46,567 --> 01:26:47,902 What'd you say, nigger? 1166 01:26:50,805 --> 01:26:53,739 Get off me! Get him off of me! 1167 01:26:53,741 --> 01:26:56,575 - Get off him, Mike! - Say it again! 1168 01:26:56,577 --> 01:26:59,712 - Get him off of me! - Say that again! I fucking dare you! 1169 01:26:59,714 --> 01:27:01,948 Chill out. Chill out. Chill out. 1170 01:27:01,950 --> 01:27:04,850 - You out your goddamn mind? - Did you hear what he said? 1171 01:27:04,852 --> 01:27:07,019 - Get him out of here. - Come on, Clarence. 1172 01:27:07,021 --> 01:27:09,722 Let's get out of here. 1173 01:27:09,724 --> 01:27:11,726 - Come on! - Nah, Mike! 1174 01:27:14,095 --> 01:27:15,697 Oh, fuck y'all. 1175 01:27:16,931 --> 01:27:18,064 He said "nigger," huh? 1176 01:27:18,066 --> 01:27:21,602 - Yeah. - So, he got fired, then? 1177 01:27:22,070 --> 01:27:23,803 Well, yeah. 1178 01:27:23,805 --> 01:27:25,771 He needs to go back to where he belongs. 1179 01:27:25,773 --> 01:27:28,941 - Back to the Klan? - He actually said "nigger"? 1180 01:27:28,943 --> 01:27:31,978 Sister Kennedy, it weren't like that. All right, so he... 1181 01:27:31,980 --> 01:27:34,947 I don't think the man know what he saying half the time. 1182 01:27:34,949 --> 01:27:37,049 And it was over Judy. It was all over the place. 1183 01:27:37,051 --> 01:27:39,986 Clarence, that man don't know nothing but how to hate. 1184 01:27:39,988 --> 01:27:44,724 Can't get rid of hate unless you replace it with something else. 1185 01:27:44,726 --> 01:27:47,528 H-He love Judy and Franklin. 1186 01:27:48,130 --> 01:27:51,097 That should be the first step to help to let go. 1187 01:27:51,099 --> 01:27:52,934 The boy is Klan. 1188 01:27:54,902 --> 01:27:57,036 And he's not all that smart to boot. 1189 01:27:57,038 --> 01:27:59,607 You know, I feel sorry for boys like that. 1190 01:28:01,042 --> 01:28:07,048 They've been told that being born white is the end-all, be-all. 1191 01:28:08,317 --> 01:28:11,819 But then they got to look at their sorry-ass lives. 1192 01:28:12,354 --> 01:28:15,888 White, male, poor, 1193 01:28:15,890 --> 01:28:19,658 raised up in... in brutality and addiction, 1194 01:28:19,660 --> 01:28:23,095 lacking education, lacking... 1195 01:28:23,097 --> 01:28:26,932 Teeth. Lacking teeth. 1196 01:28:28,870 --> 01:28:31,105 What you gonna do? 1197 01:28:41,816 --> 01:28:43,017 So, what you gonna do? 1198 01:28:49,057 --> 01:28:50,124 I'm gonna pray. 1199 01:29:21,856 --> 01:29:24,692 Klan... bastard! 1200 01:29:43,744 --> 01:29:45,113 I do not want him here. 1201 01:29:46,013 --> 01:29:47,147 What? 1202 01:29:47,149 --> 01:29:51,052 I, me, the man... 1203 01:29:52,053 --> 01:29:57,859 do not want that man in our house. 1204 01:30:02,096 --> 01:30:03,865 But... 1205 01:30:04,799 --> 01:30:08,769 this family, that man... 1206 01:30:12,474 --> 01:30:14,041 If I abandoned him now... 1207 01:30:17,146 --> 01:30:19,780 I won't be able to preach no more. 1208 01:30:41,470 --> 01:30:42,803 Are you drunk? 1209 01:30:44,805 --> 01:30:49,775 More drunk than sober. Not as drunk as I ever been. 1210 01:30:49,777 --> 01:30:51,977 Goddamn it, Mike! I already got one child to deal with! 1211 01:30:51,979 --> 01:30:54,514 - I don't need a-fucking-nother! - I was protecting your ass. None of this would've... 1212 01:30:54,516 --> 01:30:57,016 Protecting me by getting your ass fired? By calling him a fucking nigger? 1213 01:30:57,018 --> 01:30:59,352 None of this would've happened if you didn't come on down there 1214 01:30:59,354 --> 01:31:01,954 wearing that goddamn dress, trying to flirt with all those fucking guys! 1215 01:31:01,956 --> 01:31:04,089 Are you fucking crazy? 1216 01:31:04,091 --> 01:31:06,825 Is that what's going through your fucked-up mind? That's what you think of me? 1217 01:31:06,827 --> 01:31:09,028 You think I'm some fucking whore trying to get over on your foreman? 1218 01:31:09,030 --> 01:31:12,232 Is that what you think? Is that what you... 1219 01:31:12,234 --> 01:31:16,037 God. Yeah... Maybe I should just... 1220 01:31:19,106 --> 01:31:21,974 Maybe I should just go and get me another guy to get with. 1221 01:31:21,976 --> 01:31:23,842 Oh, yeah, you get yourself another guy. 1222 01:31:23,844 --> 01:31:27,280 - It's like you ain't never had a woman. - Well, I haven't! 1223 01:31:27,282 --> 01:31:29,782 I got all this shit coming down on me! 1224 01:31:29,784 --> 01:31:31,752 How am I supposed to deal with that, huh? 1225 01:31:33,854 --> 01:31:36,256 I don't even know what I'm fucking doing here, 1226 01:31:36,258 --> 01:31:39,259 with you, Franklin and all these fucking people! 1227 01:31:39,261 --> 01:31:41,894 Yeah, maybe I am crazy because this ain't my fucking life! 1228 01:31:41,896 --> 01:31:45,232 This is our life! This is our life, and you keep fucking it up! 1229 01:31:45,234 --> 01:31:49,868 Yeah! I'm fucking crazy, huh? I'm mad! I'm bad! I'm evil! 1230 01:31:49,870 --> 01:31:52,106 Yeah, out of my fucked-up mind, huh? 1231 01:31:57,078 --> 01:31:59,078 You stay... 1232 01:31:59,080 --> 01:32:00,848 stay away from me. 1233 01:33:33,941 --> 01:33:35,243 Been looking for you. 1234 01:33:39,147 --> 01:33:40,382 What you doing over there? 1235 01:33:42,950 --> 01:33:44,252 My uncle's grave. 1236 01:33:45,253 --> 01:33:49,391 On his birthday, I go out, I throw him a little party. 1237 01:33:50,425 --> 01:33:52,294 Them flowers is from my wife. 1238 01:33:53,228 --> 01:33:55,963 He loved them balloon just about as much as he loved that wine. 1239 01:33:57,132 --> 01:33:59,064 Is this your uncle you said... 1240 01:33:59,066 --> 01:34:02,337 Was lynched by the Klan. 1241 01:34:06,006 --> 01:34:08,477 Aren't you ever worried that's gonna happen to you? 1242 01:34:12,447 --> 01:34:13,914 Should I be? 1243 01:34:17,486 --> 01:34:22,288 Michael, if you truly want to leave the Klan, 1244 01:34:22,290 --> 01:34:25,227 then your first step is admitting what you done. 1245 01:34:29,297 --> 01:34:30,898 Here you go, uncle. 1246 01:34:35,203 --> 01:34:36,937 You know, when I was growing up... 1247 01:34:38,038 --> 01:34:41,376 my mama used to take the bus to work. 1248 01:34:44,179 --> 01:34:46,179 And on that route she took home, 1249 01:34:46,181 --> 01:34:48,148 there was a dog 1250 01:34:48,150 --> 01:34:51,520 that was staked to the yard of this man's house. 1251 01:34:54,054 --> 01:34:58,460 Many times, she'd see that dog being brutally beaten by that man. 1252 01:34:59,461 --> 01:35:02,096 One day, when that man wasn't home... 1253 01:35:03,432 --> 01:35:07,467 she got off the bus and she stole that dog, 1254 01:35:07,469 --> 01:35:11,239 and she brung him home and she named him Solomon. 1255 01:35:12,106 --> 01:35:16,008 That dog... he was so grateful. 1256 01:35:16,010 --> 01:35:18,076 And if ever somebody went through 1257 01:35:18,078 --> 01:35:20,580 the tiniest little squabble with my mama, 1258 01:35:20,582 --> 01:35:23,351 she'd have to put Solomon in another room. 1259 01:35:24,352 --> 01:35:28,022 Otherwise, that dog, he would bite. 1260 01:35:39,234 --> 01:35:42,034 You can come with me if you want. 1261 01:35:42,036 --> 01:35:45,207 Now, I could tell you ain't had the best of life. 1262 01:35:46,374 --> 01:35:50,810 But you can't go through life thinking like a beaten dog. 1263 01:35:50,812 --> 01:35:52,980 I ain't a thinking man like you, Rev. 1264 01:35:54,516 --> 01:35:57,517 All I was trying to do was just find a nice little place 1265 01:35:57,519 --> 01:36:00,054 for me and Judy to just have a home. 1266 01:36:01,256 --> 01:36:02,524 Have a family. 1267 01:36:03,492 --> 01:36:06,159 So I don't have to keep looking over my shoulder, 1268 01:36:06,161 --> 01:36:08,194 feeling like I got to keep choosing sides. 1269 01:36:08,196 --> 01:36:11,197 Align yourself with love, 1270 01:36:11,199 --> 01:36:15,370 with God, and there will be no more sides. 1271 01:36:16,838 --> 01:36:20,373 But you must take responsibility for your actions. 1272 01:36:20,375 --> 01:36:24,246 Then you can repent and find redemption. 1273 01:36:32,554 --> 01:36:35,190 I appreciate everything you done for us. 1274 01:36:36,525 --> 01:36:39,995 I just know that being with you, it ain't safe. 1275 01:36:41,830 --> 01:36:44,064 It's time for us to just move on. 1276 01:36:52,173 --> 01:36:53,673 Saw a trailer on the side of the street 1277 01:36:53,675 --> 01:36:56,444 that was selling for about a thousand bucks. 1278 01:37:02,651 --> 01:37:04,617 I was wondering if maybe you knew somebody 1279 01:37:04,619 --> 01:37:08,055 that might want to buy a building for about that much. 1280 01:37:28,443 --> 01:37:32,478 Sir, if I call you my enemy, I'll walk through Heaven 1281 01:37:32,480 --> 01:37:34,683 and I will punch God just to get to you. 1282 01:37:36,651 --> 01:37:38,587 If I call you my friend... 1283 01:37:41,656 --> 01:37:45,460 I'll walk through hell and I'll slap the devil for you. 1284 01:37:55,437 --> 01:37:57,503 Hey there, Bob. 1285 01:37:57,505 --> 01:37:59,307 Just in time for the end of lunch. 1286 01:37:59,941 --> 01:38:02,109 Got no time for the good stuff today. 1287 01:38:02,644 --> 01:38:05,378 I thought you ought to know, your boy Mike Burden... 1288 01:38:05,380 --> 01:38:08,249 he done sold the deed to the shop over to that church. 1289 01:38:10,285 --> 01:38:12,587 Well, maybe I got a minute to get off my feet. 1290 01:38:54,629 --> 01:38:56,396 Want to go for a walk or something? 1291 01:38:56,398 --> 01:38:57,565 Mm-hmm. 1292 01:39:07,742 --> 01:39:12,278 ♪ I'll grow when you grow ♪ 1293 01:39:12,280 --> 01:39:15,650 ♪ Let me loosen up The blindfold ♪ 1294 01:39:16,785 --> 01:39:20,319 Baby, I'm trying. I know I'm all... 1295 01:39:20,321 --> 01:39:22,524 a little all over the place right now. 1296 01:39:23,591 --> 01:39:25,326 Please forgive me. 1297 01:39:28,596 --> 01:39:30,630 ♪ Wherever you go ♪ 1298 01:39:30,632 --> 01:39:33,668 ♪ Whenever we part ♪ 1299 01:39:36,304 --> 01:39:38,037 'Cause I love you. 1300 01:39:38,039 --> 01:39:41,841 ♪ I'll keep on healing All the scars... ♪ 1301 01:39:41,843 --> 01:39:43,643 Believe me. 1302 01:39:43,645 --> 01:39:46,379 ♪ That we've collected From the start ♪ 1303 01:39:46,381 --> 01:39:50,819 ♪ I'd rather this Than live without you ♪ 1304 01:39:52,754 --> 01:39:58,493 ♪ Without you ♪ 1305 01:40:04,299 --> 01:40:06,466 You ever get lost, you just remember number two, right? 1306 01:40:06,468 --> 01:40:07,502 Okay. 1307 01:40:11,773 --> 01:40:14,709 - Baby! - Go check it out. 1308 01:40:15,410 --> 01:40:16,578 Find you a room. 1309 01:40:21,516 --> 01:40:23,318 ♪ Well ♪ 1310 01:40:23,785 --> 01:40:25,852 ♪ I ain't got no money ♪ 1311 01:40:25,854 --> 01:40:27,522 ♪ No fancy car ♪ 1312 01:40:28,323 --> 01:40:30,389 ♪ Ain't got no excuses, baby ♪ 1313 01:40:30,391 --> 01:40:31,760 ♪ Hanging at the bar ♪ 1314 01:40:32,560 --> 01:40:34,393 ♪ I don't owe you A thing, baby... ♪ 1315 01:40:34,395 --> 01:40:36,362 The New Beginnings Baptist Church 1316 01:40:36,364 --> 01:40:39,899 is now the new proud owner of the world-famous 1317 01:40:39,901 --> 01:40:43,636 Redneck Shop and KKK museum. 1318 01:40:45,907 --> 01:40:48,541 ♪ That's all right ♪ 1319 01:40:50,378 --> 01:40:52,512 ♪ Ain't got no credit ♪ 1320 01:40:52,514 --> 01:40:54,514 ♪ No fancy clothes ♪ 1321 01:40:54,516 --> 01:40:56,682 ♪ Ain't got no excuses, baby ♪ 1322 01:40:56,684 --> 01:40:58,851 ♪ But goodness knows ♪ 1323 01:40:58,853 --> 01:41:01,420 ♪ I don't owe you A thing, baby ♪ 1324 01:41:01,422 --> 01:41:03,122 ♪ I don't owe you a thing ♪ 1325 01:41:03,124 --> 01:41:04,724 ♪ I don't owe you A thing, baby ♪ 1326 01:41:04,726 --> 01:41:07,560 ♪ I don't owe you a thing ♪ 1327 01:41:07,562 --> 01:41:10,396 ♪ Oh, we ain't Getting married ♪ 1328 01:41:10,398 --> 01:41:12,732 ♪ I ain't buying you No diamond ring... ♪ 1329 01:41:12,734 --> 01:41:14,367 Get back, dude. 1330 01:41:14,369 --> 01:41:15,868 Block him! 1331 01:41:15,870 --> 01:41:18,671 Ah! Oh, no. He got it. That's first down. 1332 01:41:18,673 --> 01:41:20,706 How'd you let him get by you, Franklin? 1333 01:41:20,708 --> 01:41:22,577 I was over in the army. 1334 01:41:23,378 --> 01:41:25,444 I was parachuting down. 1335 01:41:25,446 --> 01:41:28,514 Landed on a big ol' tree. 1336 01:41:28,516 --> 01:41:32,652 Hit the ground pretty hard. Ended up breaking almost every bone in my damn body. 1337 01:41:32,654 --> 01:41:34,622 Got titanium in my knee here. 1338 01:41:35,390 --> 01:41:36,891 Broke my collarbone, just like... 1339 01:41:41,496 --> 01:41:43,830 - Get the fuck up! - Hey, man, get up! 1340 01:41:45,867 --> 01:41:48,734 Look at me. Look at me. 1341 01:41:48,736 --> 01:41:52,405 Well, this is a pleasant surprise. 1342 01:41:52,407 --> 01:41:54,740 We was talking about you, and here you all are. 1343 01:41:54,742 --> 01:41:57,610 It's a pity, though. We were gonna have a bonfire, 1344 01:41:57,612 --> 01:41:59,512 maybe roast up some marshmallows. 1345 01:41:59,514 --> 01:42:03,516 Because y'all is here, there ain't enough for everybody. 1346 01:42:03,518 --> 01:42:06,855 The only way y'all burning anything down is over my dead body. 1347 01:42:07,689 --> 01:42:11,457 Well, lookee here, son. You might just get what you're asking for. 1348 01:42:13,895 --> 01:42:14,963 I ain't your son. 1349 01:42:16,631 --> 01:42:18,399 You're damn right. 1350 01:42:23,205 --> 01:42:26,873 All my life, I've been treated like one of them pit bulls 1351 01:42:26,875 --> 01:42:28,810 y'all got staked to your lawn, 1352 01:42:29,644 --> 01:42:32,879 grateful for everything Tom gave me, snarling at nothing. 1353 01:42:32,881 --> 01:42:36,651 I ain't getting down on all fours for you no more. 1354 01:42:40,655 --> 01:42:43,524 This time, you ain't sneaking up on nobody. 1355 01:42:44,193 --> 01:42:46,226 You're right, Gus. 1356 01:42:46,228 --> 01:42:48,594 'Cause this time I ain't raising a finger. 1357 01:42:48,596 --> 01:42:50,730 I like my marshmallows burnt. 1358 01:42:50,732 --> 01:42:52,600 Like that. 1359 01:42:54,236 --> 01:42:57,570 I said let him be. This has nothing to do with him. It's me. 1360 01:42:57,572 --> 01:42:59,507 It's about him. You ought to know that. 1361 01:43:00,608 --> 01:43:03,676 - No. - You like that, you motherfucker? 1362 01:43:03,678 --> 01:43:07,680 - Fucking piece of shit. - Let's get on with this. 1363 01:43:07,682 --> 01:43:09,651 I'll take that shit. Now we're gonna watch them burn. 1364 01:43:11,853 --> 01:43:14,553 - No. Enough! - What the fuck? 1365 01:43:14,555 --> 01:43:15,690 Stop! 1366 01:43:16,758 --> 01:43:17,825 It's over. 1367 01:43:18,493 --> 01:43:19,759 What the fuck is wrong with you? 1368 01:43:19,761 --> 01:43:21,696 Get the fuck out of here. 1369 01:43:38,579 --> 01:43:40,982 You think you won something tonight? 1370 01:43:41,916 --> 01:43:44,717 You think this is ever gonna end? 1371 01:43:44,719 --> 01:43:48,087 Never. We ain't ever gonna stop. 1372 01:43:48,089 --> 01:43:52,992 That reverend, that church, that boy... 1373 01:43:52,994 --> 01:43:54,862 we're gonna burn 'em down. 1374 01:43:55,997 --> 01:43:59,600 And that woman of yours... I'm gonna enjoy that. 1375 01:44:01,002 --> 01:44:05,305 You're a poison in the well of these folks. 1376 01:44:05,307 --> 01:44:07,508 Anybody who takes you in. 1377 01:44:23,024 --> 01:44:25,793 Can you please state your full name for the record? 1378 01:44:28,629 --> 01:44:30,031 Michael Roderick Burden. 1379 01:44:31,632 --> 01:44:33,333 You are aware that you're being deposed 1380 01:44:33,335 --> 01:44:35,335 in the case of Kennedy v. Griffin? 1381 01:44:35,337 --> 01:44:37,069 I am. 1382 01:44:37,071 --> 01:44:39,005 In April, do you recall Tom Griffin 1383 01:44:39,007 --> 01:44:40,906 signing over the deed to the property 1384 01:44:40,908 --> 01:44:43,644 at 108 West Laurens Street to you? 1385 01:44:44,078 --> 01:44:45,613 Yes, sir. 1386 01:44:46,647 --> 01:44:48,082 And while staying with the Reverend Kennedy, 1387 01:44:49,218 --> 01:44:51,784 you sold this property to the New Beginnings Baptist Church 1388 01:44:51,786 --> 01:44:53,087 for $1,000? 1389 01:44:54,055 --> 01:44:55,123 Yeah. 1390 01:44:55,923 --> 01:44:57,790 While you were with the Kennedys, 1391 01:44:57,792 --> 01:44:59,658 you also informed the Reverend Kennedy 1392 01:44:59,660 --> 01:45:02,697 about a plot to kill him involving Tom Griffin? 1393 01:45:04,166 --> 01:45:06,899 Yeah. He asked me to kill him. 1394 01:45:06,901 --> 01:45:09,003 - "He"? - Tom Griffin. 1395 01:45:11,639 --> 01:45:15,543 Is there anything more you would like to add to your statement, Mr. Burden? 1396 01:45:18,380 --> 01:45:19,680 Yeah. 1397 01:45:27,088 --> 01:45:28,956 June 23... 1398 01:45:30,958 --> 01:45:32,327 1996. 1399 01:45:36,198 --> 01:45:37,965 I beat a man real bad. 1400 01:45:39,867 --> 01:45:42,970 His name was... Grant Davis. 1401 01:45:46,941 --> 01:45:49,744 You realize you're incriminating yourself in a felony? 1402 01:45:55,983 --> 01:45:57,752 I acted alone. 1403 01:46:00,121 --> 01:46:01,856 I am sorry. 1404 01:46:21,676 --> 01:46:27,079 ♪ Take me to the water ♪ 1405 01:46:27,081 --> 01:46:32,885 ♪ Take me to the water ♪ 1406 01:46:32,887 --> 01:46:34,787 ♪ Take me to the water... ♪ 1407 01:46:34,789 --> 01:46:39,159 Michael Roderick Burden, our brother, 1408 01:46:39,161 --> 01:46:41,694 you have now been baptized 1409 01:46:41,696 --> 01:46:45,898 in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 1410 01:46:45,900 --> 01:46:50,237 - ♪ Take me to the water ♪ - Amen. Hallelujah up there. 1411 01:46:50,239 --> 01:46:56,041 ♪ Take me to the water ♪ 1412 01:46:56,043 --> 01:47:01,314 ♪ Take me to the water ♪ 1413 01:47:01,316 --> 01:47:06,221 ♪ To be baptized ♪ 1414 01:47:10,124 --> 01:47:12,227 Done a lot of bad things in my life. 1415 01:47:17,064 --> 01:47:18,666 Things I now regret. 1416 01:47:21,503 --> 01:47:23,070 I've hurt a lot of people. 1417 01:47:24,306 --> 01:47:25,773 Hurt a... 1418 01:47:26,807 --> 01:47:28,676 hurt a lot of black people. 1419 01:47:32,113 --> 01:47:33,748 Hurt you people. 1420 01:47:38,187 --> 01:47:42,257 And I... I carried the cross, wrapped the cross and lit the cross. 1421 01:47:47,895 --> 01:47:49,929 I was gonna kill your preacher here. 1422 01:47:49,931 --> 01:47:51,864 Have mercy, Lord. 1423 01:47:51,866 --> 01:47:53,235 I was up on that roof... 1424 01:47:56,037 --> 01:47:58,105 rifle in my hand, and I couldn't do it. 1425 01:48:00,841 --> 01:48:02,007 Thank God I didn't. 1426 01:48:02,009 --> 01:48:03,844 - Amen. - Oh, yeah. 1427 01:48:08,115 --> 01:48:09,284 Amen. 1428 01:48:12,853 --> 01:48:14,855 Couldn't. That's the truth. 1429 01:48:20,128 --> 01:48:24,397 So now here I is, standing before you 1430 01:48:24,399 --> 01:48:26,767 as a man that can't go back. 1431 01:48:29,538 --> 01:48:31,137 Because I don't want to. 1432 01:48:36,245 --> 01:48:38,045 I want you to know I'm sorry. 1433 01:48:41,149 --> 01:48:43,252 Hope maybe one day y'all can forgive me. 1434 01:48:49,023 --> 01:48:51,126 Hope God can forgive me. 1435 01:49:01,969 --> 01:49:03,070 Hey. 1436 01:49:04,273 --> 01:49:05,340 Hey. 1437 01:50:50,145 --> 01:50:53,279 I don't like saying it, really. They call me a nigger lover. 1438 01:50:53,281 --> 01:50:57,217 We see the Klan moving and we see the skinheads 1439 01:50:57,219 --> 01:51:00,986 and the neo-Nazi groups moving all throughout America, 1440 01:51:00,988 --> 01:51:02,489 and we get discouraged. 1441 01:51:02,491 --> 01:51:06,393 I bear witness in my spirit. There's hope! 1442 01:51:06,395 --> 01:51:10,163 I see the other side of Mike that no one else sees. 1443 01:51:10,165 --> 01:51:13,299 Behind closed doors, he's a different person. 1444 01:51:13,301 --> 01:51:18,238 I can't see me hating someone just because of the color of their skin. 1445 01:51:18,240 --> 01:51:19,374 She changed me. 1446 01:51:20,509 --> 01:51:22,308 She's the one that started chipping 1447 01:51:22,310 --> 01:51:24,312 at that itty-bitty hole that was in that wall. 1448 01:51:25,480 --> 01:51:27,547 And eventually, that itty-bitty hole got bigger 1449 01:51:27,549 --> 01:51:30,050 and it got bigger and it got bigger. 1450 01:51:35,490 --> 01:51:39,125 ♪ Today is today ♪ 1451 01:51:39,127 --> 01:51:42,297 ♪ And it ain't yesterday ♪ 1452 01:51:44,132 --> 01:51:50,172 ♪ And tomorrow is a promise We don't have ♪ 1453 01:51:51,573 --> 01:51:54,607 ♪ So we should say ♪ 1454 01:51:54,609 --> 01:51:59,247 ♪ The words That we refuse to say ♪ 1455 01:52:01,048 --> 01:52:07,222 ♪ So we might find the good Out of the bad ♪ 1456 01:52:08,457 --> 01:52:12,525 ♪ Lay down your burden ♪ 1457 01:52:12,527 --> 01:52:15,197 ♪ Lay it at my side ♪ 1458 01:52:17,031 --> 01:52:20,067 ♪ Lay down your hurt ♪ 1459 01:52:21,136 --> 01:52:24,306 ♪ Lay down your pride ♪ 1460 01:52:25,507 --> 01:52:29,442 ♪ And when you're lost ♪ 1461 01:52:29,444 --> 01:52:32,547 ♪ And can't find the light ♪ 1462 01:52:34,048 --> 01:52:36,384 ♪ I'll carry you ♪ 1463 01:52:38,386 --> 01:52:41,156 ♪ Through the darkest night ♪ 1464 01:52:46,461 --> 01:52:50,265 ♪ Lay down your burden ♪ 1465 01:52:54,603 --> 01:52:59,006 ♪ Lay down your burden ♪ 1466 01:53:03,278 --> 01:53:07,582 ♪ Lay down your burden ♪ 104595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.