Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,251 --> 00:00:04,418
Water.
2
00:00:04,836 --> 00:00:06,295
Earth.
3
00:00:06,588 --> 00:00:08,589
Fire.
4
00:00:08,882 --> 00:00:10,299
Air.
5
00:00:11,134 --> 00:00:15,096
Long ago, the four nations
lived together in harmony.
6
00:00:15,430 --> 00:00:19,267
Then, everything changed when
the Fire Nation attacked.
7
00:00:19,768 --> 00:00:22,395
Only the Avatar,
master of all four elements,
8
00:00:22,521 --> 00:00:23,729
could stop them.
9
00:00:23,855 --> 00:00:26,691
But when the world needed him
most, he vanished.
10
00:00:27,359 --> 00:00:29,519
A hundred years passed,
and my brother and I discovered
11
00:00:29,569 --> 00:00:32,655
the new Avatar,
an airbender named Aang.
12
00:00:32,948 --> 00:00:35,157
And although his airbending
skills are great,
13
00:00:35,284 --> 00:00:37,576
he has a lot to learn before
he's ready to save anyone.
14
00:00:37,703 --> 00:00:38,911
Oof!
15
00:00:39,037 --> 00:00:41,998
But I believe Aang
can save the world.
16
00:01:02,352 --> 00:01:04,603
More ferocious!
17
00:01:04,730 --> 00:01:06,570
Imagine striking through
your opponent's heart.
18
00:01:07,858 --> 00:01:09,734
I'm trying.
19
00:01:09,860 --> 00:01:12,528
Now, let me hear you
roar like a tiger-dillo!
20
00:01:14,656 --> 00:01:16,407
That sounded pathetic.
21
00:01:16,783 --> 00:01:18,117
I said, roar!
22
00:01:25,876 --> 00:01:29,295
Who wants a nice cool
glass of watermelon juice?
23
00:01:29,421 --> 00:01:31,047
Ooh, ooh, me, me, me!
24
00:01:31,173 --> 00:01:34,675
Hey, your lesson's not over yet!
Get back here!
25
00:01:34,801 --> 00:01:36,802
Come on, Zuko,
just take a break.
26
00:01:36,887 --> 00:01:38,095
What's the big deal?
27
00:01:38,513 --> 00:01:40,056
Fine.
28
00:01:40,807 --> 00:01:42,433
If you wanna lounge around
29
00:01:42,559 --> 00:01:44,643
like a bunch of snail sloths all
day, then go ahead!
30
00:01:44,770 --> 00:01:46,979
Maybe Zuko's right.
31
00:01:47,064 --> 00:01:49,190
Sitting around the house
has made us pretty lazy.
32
00:01:49,441 --> 00:01:51,525
But I know just the
thing to change that...
33
00:01:51,818 --> 00:01:53,652
Beach party!
34
00:02:13,882 --> 00:02:15,382
Check out my Appa
sand-sculpture.
35
00:02:16,843 --> 00:02:18,844
Not, bad baldy.
36
00:02:18,970 --> 00:02:21,097
But I've been working
on my sandbending.
37
00:02:21,223 --> 00:02:22,515
You're gonna love this.
38
00:02:28,063 --> 00:02:29,855
Whoa!
39
00:02:29,981 --> 00:02:33,025
Wow, you even made a little
Earth King and Bosco.
40
00:02:35,529 --> 00:02:37,238
Try and top that, Sokka.
41
00:02:38,949 --> 00:02:40,282
Ta-da!
42
00:02:40,408 --> 00:02:43,661
Is that a blubbering
blob-monster?
43
00:02:43,787 --> 00:02:45,287
No, it's Suki!
44
00:02:49,084 --> 00:02:50,417
Suki, we'll all understand
45
00:02:50,544 --> 00:02:52,419
if you break with
him up over this.
46
00:02:52,546 --> 00:02:54,505
I think it's sweet.
47
00:02:55,757 --> 00:02:57,216
But it doesn't even look like...
48
00:03:11,273 --> 00:03:12,648
What are you doing?
49
00:03:14,526 --> 00:03:16,735
Teaching you a lesson.
50
00:03:31,084 --> 00:03:32,585
What happened?
51
00:03:32,711 --> 00:03:34,295
Zuko's gone crazy!
52
00:03:34,379 --> 00:03:36,881
I made a sand sculpture of
Suki and he destroyed it!
53
00:03:38,633 --> 00:03:40,509
And he's attacking Aang.
54
00:03:59,196 --> 00:04:01,697
Get a grip before I
blast you off this roof!
55
00:04:02,115 --> 00:04:03,657
Go ahead and do it.
56
00:04:36,608 --> 00:04:37,816
Enough!
57
00:04:47,619 --> 00:04:49,620
What's wrong with you?
You could have hurt Aang.
58
00:04:49,704 --> 00:04:50,871
What's wrong with me?
59
00:04:51,164 --> 00:04:52,915
What's wrong with all of you?
60
00:04:53,041 --> 00:04:54,644
How can you sit around
having beach parties
61
00:04:54,668 --> 00:04:57,086
when Sozin's comet is
only three days away?
62
00:04:59,631 --> 00:05:01,757
Why are you all looking
at me like I'm crazy?
63
00:05:01,883 --> 00:05:03,801
About Sozin's comet...
64
00:05:03,927 --> 00:05:05,844
I was actually gonna wait
to fight the Fire Lord
65
00:05:05,971 --> 00:05:07,388
until after it came.
66
00:05:07,472 --> 00:05:08,555
After?
67
00:05:08,682 --> 00:05:09,848
I'm not ready.
68
00:05:09,975 --> 00:05:12,184
I need more time to
master firebending.
69
00:05:12,310 --> 00:05:14,270
And, frankly, your earthbending
70
00:05:14,396 --> 00:05:15,636
could still use some work, too.
71
00:05:15,981 --> 00:05:18,357
So, you all knew
Aang was gonna wait?
72
00:05:18,817 --> 00:05:21,568
Honestly, if Aang tries to
fight the Fire Lord right now,
73
00:05:21,695 --> 00:05:22,987
he's gonna lose.
74
00:05:23,113 --> 00:05:24,238
No offense.
75
00:05:24,364 --> 00:05:27,199
The whole point of fighting
the Fire Lord before the comet
76
00:05:27,325 --> 00:05:29,285
was to stop the Fire Nation
from winning the war.
77
00:05:29,411 --> 00:05:32,162
But they pretty much won the
war when they took Ba Sing Se.
78
00:05:32,330 --> 00:05:34,540
Things can't get any worse.
79
00:05:34,874 --> 00:05:37,084
You're wrong.
80
00:05:37,210 --> 00:05:39,712
It's about to get worse
than you can even imagine.
81
00:05:40,213 --> 00:05:42,006
The day before the eclipse,
82
00:05:42,090 --> 00:05:44,800
my father asked me to attend
an important war meeting.
83
00:05:44,926 --> 00:05:47,970
It was what I'd dreamed about
and wanted for so many years.
84
00:05:48,096 --> 00:05:49,847
My father had finally
accepted me back.
85
00:05:53,768 --> 00:05:55,769
Welcome, Prince Zuko.
86
00:05:55,895 --> 00:05:57,563
We waited for you.
87
00:06:05,155 --> 00:06:07,489
General Shinu, your report.
88
00:06:07,824 --> 00:06:09,658
Thank you, sir.
89
00:06:09,743 --> 00:06:12,786
Ba Sing Se is still
under our control,
90
00:06:12,912 --> 00:06:15,706
however, earthbender
rebellions have prevented us
91
00:06:15,832 --> 00:06:18,834
from achieving total victory
in the Earth Kingdom.
92
00:06:18,918 --> 00:06:20,669
What is your recommendation?
93
00:06:20,837 --> 00:06:22,755
Our army is spread too thin,
94
00:06:22,881 --> 00:06:25,841
but once the eclipse is over,
and the invasion defeated,
95
00:06:25,967 --> 00:06:29,678
we should transfer more domestic
forces into the Earth Kingdom.
96
00:06:31,348 --> 00:06:34,558
Prince Zuko, you've been among
the Earth Kingdom commoners.
97
00:06:34,893 --> 00:06:36,852
Do you think that
adding more troops
98
00:06:36,936 --> 00:06:38,354
will stop these rebellions?
99
00:06:40,607 --> 00:06:43,817
The people of the Earth
Kingdom are proud and strong.
100
00:06:43,943 --> 00:06:47,780
They can endure anything
as long as they have hope.
101
00:06:47,906 --> 00:06:49,365
Yes, you're right.
102
00:06:51,034 --> 00:06:53,786
We need to destroy their hope.
103
00:06:54,287 --> 00:06:56,205
Well,
that's not exactly what I...
104
00:06:56,331 --> 00:06:58,457
I think you should take
their precious hope,
105
00:06:58,583 --> 00:07:02,669
and the rest of their land
and burn it all to the ground.
106
00:07:02,796 --> 00:07:06,673
Yes, yes, you're right Azula.
107
00:07:06,800 --> 00:07:09,510
Sozin's comet is almost upon us,
108
00:07:09,594 --> 00:07:11,595
and on that day,
it will endow us
109
00:07:11,721 --> 00:07:14,473
with the strength and
power of a hundred suns.
110
00:07:14,849 --> 00:07:17,226
No bender will stand
a chance against us.
111
00:07:17,477 --> 00:07:19,686
What are you suggesting, sir?
112
00:07:20,021 --> 00:07:24,358
When the comet last came,
my grandfather, Fire Lord Sozin,
113
00:07:24,442 --> 00:07:26,568
used it to wipe
out the Air Nomads.
114
00:07:26,778 --> 00:07:30,447
Now, I will use its power
to end the Earth Kingdom...
115
00:07:30,907 --> 00:07:32,366
Permanently!
116
00:07:33,743 --> 00:07:37,413
From our airships we will
rain fire over their lands,
117
00:07:37,539 --> 00:07:40,958
a fire that will
destroy everything,
118
00:07:41,084 --> 00:07:44,628
and out of the ashes,
a new world will be born.
119
00:07:44,754 --> 00:07:47,631
A world in which all the
lands are Fire Nation,
120
00:07:47,715 --> 00:07:52,094
and I am the supreme
ruler of everything!
121
00:07:53,680 --> 00:07:56,723
I wanted to speak out
against this horrifying plan,
122
00:07:56,808 --> 00:07:58,642
but I'm ashamed to say I didn't.
123
00:07:59,561 --> 00:08:00,721
My whole life, I've struggled
124
00:08:00,812 --> 00:08:03,230
to gain my father's
love and acceptance.
125
00:08:03,356 --> 00:08:04,773
But once I had it,
126
00:08:04,899 --> 00:08:07,734
I realized I'd lost
myself getting there.
127
00:08:07,861 --> 00:08:10,404
I'd forgotten who I was.
128
00:08:10,530 --> 00:08:12,906
I can't believe this.
129
00:08:13,032 --> 00:08:15,409
I always knew the Fire
Lord was a bad guy.
130
00:08:15,535 --> 00:08:18,745
But his plan is just pure evil.
131
00:08:19,080 --> 00:08:20,873
What am I gonna do?
132
00:08:20,999 --> 00:08:22,749
I know you're scared.
133
00:08:22,876 --> 00:08:25,210
And I know you're not
ready to save the world.
134
00:08:25,503 --> 00:08:28,589
But if you don't defeat the Fire
Lord before the comet comes,
135
00:08:28,673 --> 00:08:30,799
there won't be a
world to save anymore.
136
00:08:37,849 --> 00:08:40,726
Why didn't you tell me about
your dad's crazy plan sooner?
137
00:08:40,852 --> 00:08:42,394
I didn't think I had to.
138
00:08:42,520 --> 00:08:44,707
I assumed you were still gonna
fight him before the comet.
139
00:08:44,731 --> 00:08:47,191
No one told me you
decided to wait.
140
00:08:47,317 --> 00:08:48,650
This is bad.
141
00:08:48,776 --> 00:08:51,153
This is really, really bad.
142
00:08:51,279 --> 00:08:54,364
Aang, you don't have
to do this alone.
143
00:08:54,491 --> 00:08:56,950
Yeah, if we all fight
the Fire Lord together,
144
00:08:57,076 --> 00:08:58,744
we've got a shot
at taking him down.
145
00:08:58,995 --> 00:09:01,497
All right! Team Avatar is back!
146
00:09:01,623 --> 00:09:02,748
Air.
147
00:09:02,874 --> 00:09:03,999
Water.
148
00:09:04,083 --> 00:09:05,083
Earth.
149
00:09:05,168 --> 00:09:06,168
Fire.
150
00:09:06,503 --> 00:09:08,420
Fan and sword.
151
00:09:09,714 --> 00:09:11,256
Fighting the Fire Lord
152
00:09:11,382 --> 00:09:13,527
is gonna be the hardest thing
we've ever done together.
153
00:09:13,551 --> 00:09:15,802
But I wouldn't wanna
do it any other way.
154
00:09:17,764 --> 00:09:19,765
- Yeah.
- All right.
155
00:09:19,891 --> 00:09:21,433
Get over here, Zuko.
156
00:09:21,559 --> 00:09:25,103
Being part of the group also
means being part of group hugs.
157
00:09:33,821 --> 00:09:35,174
There is one technique
you need to know
158
00:09:35,198 --> 00:09:36,657
before facing my father...
159
00:09:37,367 --> 00:09:38,951
How to redirect lightning.
160
00:09:40,411 --> 00:09:42,829
If you let the energy
in your own body flow,
161
00:09:42,956 --> 00:09:44,373
the lightning will follow it.
162
00:09:44,499 --> 00:09:46,917
You turn your opponents'
energy against them.
163
00:09:47,168 --> 00:09:49,461
- That's like waterbending.
- Exactly.
164
00:09:49,587 --> 00:09:51,547
My uncle invented
this technique himself
165
00:09:51,631 --> 00:09:52,798
by studying waterbenders.
166
00:09:53,258 --> 00:09:56,426
So, have you ever
redirected lightning before?
167
00:09:56,553 --> 00:09:57,678
Once...
168
00:09:57,804 --> 00:09:59,012
Against my father.
169
00:09:59,138 --> 00:10:00,389
What did it feel like?
170
00:10:01,182 --> 00:10:02,182
Exhilarating.
171
00:10:05,144 --> 00:10:06,395
But terrifying.
172
00:10:09,649 --> 00:10:12,859
You feel so powerful holding
that much energy in your body,
173
00:10:12,986 --> 00:10:16,363
but you know if you make
the wrong move... It's over.
174
00:10:16,489 --> 00:10:19,616
Well, not over-over.
175
00:10:19,742 --> 00:10:21,410
I mean, there is always Katara
176
00:10:21,536 --> 00:10:24,037
and a little spirit water
action, am I right?
177
00:10:24,330 --> 00:10:27,291
Actually, I used it all
up after Azula shot you.
178
00:10:29,043 --> 00:10:32,796
You'll have to take Fire Lord's
life before he takes yours.
179
00:10:34,340 --> 00:10:36,842
Yeah, I'll just do that.
180
00:10:43,016 --> 00:10:44,850
Gather around, Team Avatar.
181
00:10:47,020 --> 00:10:48,729
In order to take
out the Fire Lord,
182
00:10:48,855 --> 00:10:50,564
or, in this case,
the Melon Lord,
183
00:10:50,690 --> 00:10:52,774
our timing has to be perfect.
184
00:10:52,900 --> 00:10:55,277
First,
Suki and I will draw his fire.
185
00:10:55,403 --> 00:10:58,989
Then Katara and Zuko charge in
with some liquidy hot offense,
186
00:10:59,115 --> 00:11:00,991
and while the Melon
Lord is distracted,
187
00:11:01,117 --> 00:11:05,203
Aang swoops in and... Bam!
He delivers the final blow.
188
00:11:05,330 --> 00:11:07,372
What about me?
189
00:11:07,498 --> 00:11:09,374
For now,
you're the Melon Lord's forces.
190
00:11:09,500 --> 00:11:12,044
So, I get to chuck flaming
rocks at all of you?
191
00:11:12,170 --> 00:11:14,296
Whatever makes the training
feel more realistic.
192
00:11:15,214 --> 00:11:16,465
Sweetness.
193
00:11:17,258 --> 00:11:19,718
Mwa-ha-ha-ha-ha-ha!
194
00:11:46,496 --> 00:11:47,871
Watch it, Toph!
195
00:11:47,997 --> 00:11:51,333
I am not Toph, I am Melon Lord!
196
00:11:51,459 --> 00:11:53,502
Mwa-ha-ha-ha-ha-ha!
197
00:12:07,684 --> 00:12:08,684
Now, Aang!
198
00:12:19,821 --> 00:12:21,947
What are you waiting for?
Take him out!
199
00:12:22,073 --> 00:12:23,407
I can't.
200
00:12:26,119 --> 00:12:27,494
What's wrong with you?
201
00:12:27,620 --> 00:12:29,162
If this was the real deal,
202
00:12:29,247 --> 00:12:31,081
you'd be shot full of
lightning right now.
203
00:12:31,207 --> 00:12:33,542
I'm sorry,
but it just didn't feel right.
204
00:12:34,293 --> 00:12:35,711
I didn't feel like myself.
205
00:12:39,674 --> 00:12:41,508
There! That's how it's done.
206
00:12:54,939 --> 00:12:56,898
I have a surprise for everyone!
207
00:12:57,275 --> 00:13:00,110
I knew it! You did have
a secret thing with Haru!
208
00:13:02,447 --> 00:13:04,322
No.
209
00:13:04,449 --> 00:13:07,993
I was looking for cooking pots
in the attic and I found this.
210
00:13:09,454 --> 00:13:12,372
Look at baby Zuko!
Isn't he cute?
211
00:13:15,668 --> 00:13:17,544
Lighten up. I'm just teasing.
212
00:13:18,045 --> 00:13:21,089
That's not me. It's my father.
213
00:13:22,717 --> 00:13:24,801
But he looks so
sweet and innocent.
214
00:13:24,927 --> 00:13:27,679
Well, that sweet little kid
grew up to be a monster.
215
00:13:27,805 --> 00:13:30,140
And the worst father in
the history of fathers.
216
00:13:30,266 --> 00:13:32,601
But he's still a human being.
217
00:13:33,060 --> 00:13:34,603
You're going to defend him?
218
00:13:34,687 --> 00:13:36,438
No, I agree with you.
219
00:13:36,564 --> 00:13:38,565
Fire Lord Ozai is
a horrible person,
220
00:13:38,691 --> 00:13:40,811
and the world will probably
be better off without him,
221
00:13:40,860 --> 00:13:42,569
but there's gotta
be another way.
222
00:13:42,695 --> 00:13:43,987
Like what?
223
00:13:44,113 --> 00:13:45,280
I don't know.
224
00:13:45,448 --> 00:13:47,783
Maybe we can make
some big pots of glue
225
00:13:47,867 --> 00:13:49,117
and then I can use gluebending
226
00:13:49,243 --> 00:13:50,637
to stick his arms
and legs together
227
00:13:50,661 --> 00:13:52,120
so he can't bend anymore.
228
00:13:52,497 --> 00:13:54,257
Yeah, then you can show
him his baby pictures
229
00:13:54,290 --> 00:13:56,393
and all those happy memories
will make him good again.
230
00:13:56,417 --> 00:13:58,043
Do you really think
that would work?
231
00:13:58,419 --> 00:14:00,253
No!
232
00:14:01,964 --> 00:14:04,800
This goes against everything
I learned from the monks.
233
00:14:04,926 --> 00:14:07,636
I can't just go around wiping
out people I don't like.
234
00:14:07,762 --> 00:14:10,055
Sure, you can.
You're the Avatar.
235
00:14:10,181 --> 00:14:11,741
If it's in the name
of keeping balance,
236
00:14:11,849 --> 00:14:14,142
I'm pretty sure the
universe will forgive you.
237
00:14:14,560 --> 00:14:16,520
This isn't a joke, Sokka!
238
00:14:16,646 --> 00:14:18,897
None of you understand
the position I'm in!
239
00:14:19,023 --> 00:14:21,274
Aang, we do understand.
It's just...
240
00:14:21,359 --> 00:14:23,068
Just what, Katara, what?
241
00:14:23,152 --> 00:14:24,945
We're trying to help.
242
00:14:25,071 --> 00:14:27,280
When you figure out a way
for me to beat the Fire Lord
243
00:14:27,406 --> 00:14:29,908
without taking his life,
I'd love to hear it!
244
00:14:31,536 --> 00:14:33,787
Aang, don't walk away from this.
245
00:14:34,997 --> 00:14:37,415
Let him go.
246
00:14:37,542 --> 00:14:40,001
He needs time to sort
it out by himself.
247
00:14:57,270 --> 00:14:58,603
Hey, Momo.
248
00:14:58,729 --> 00:15:00,814
I don't suppose you
know what I should do.
249
00:15:02,567 --> 00:15:03,859
I didn't think so.
250
00:16:03,836 --> 00:16:05,045
Okay, that's everything.
251
00:16:05,171 --> 00:16:07,797
No, it's not. Where's Aang?
252
00:16:12,345 --> 00:16:14,888
Aang? Aang?
253
00:16:15,014 --> 00:16:16,890
Come on, lazy bones, let's go!
254
00:16:30,821 --> 00:16:32,405
He left his staff.
255
00:16:32,531 --> 00:16:33,698
That's so strange.
256
00:16:33,824 --> 00:16:35,867
Aang's not in a house.
Let's check the beach.
257
00:16:38,996 --> 00:16:41,456
Look! There's his footprints.
258
00:16:41,582 --> 00:16:43,083
The trail ends here.
259
00:16:43,542 --> 00:16:46,711
So, he went for a midnight
swim and never came back?
260
00:16:46,837 --> 00:16:48,338
Maybe he was captured.
261
00:16:48,464 --> 00:16:50,799
I don't think so.
There's no sign of a struggle.
262
00:16:50,925 --> 00:16:52,592
I bet he ran away again.
263
00:16:52,718 --> 00:16:55,303
He left behind his
glider and Appa.
264
00:16:55,429 --> 00:16:56,888
Then what do you think
265
00:16:57,014 --> 00:16:58,473
happened to him, sleuthy one?
266
00:16:59,183 --> 00:17:01,059
It's pretty obvious.
267
00:17:01,185 --> 00:17:03,478
Aang mysteriously disappears
before an important battle?
268
00:17:03,771 --> 00:17:06,272
He's definitely on a
Spirit World journey.
269
00:17:06,399 --> 00:17:09,150
But if he was,
wouldn't his body still be here?
270
00:17:09,276 --> 00:17:11,027
Yeah, I forgot about that.
271
00:17:11,153 --> 00:17:13,029
Then he's gotta be
somewhere on Ember Island.
272
00:17:13,155 --> 00:17:14,698
Let's split up and look for him.
273
00:17:14,949 --> 00:17:16,574
I'm going with Zuko!
274
00:17:16,659 --> 00:17:18,201
What?
275
00:17:18,327 --> 00:17:20,870
Everyone else went on a
life-changing field-trip with Zuko.
276
00:17:20,955 --> 00:17:22,163
Now, it's my turn.
277
00:17:30,172 --> 00:17:32,465
Aang! Aang!
278
00:17:39,724 --> 00:17:42,308
Avatar State, yip-yip!
279
00:17:44,437 --> 00:17:47,147
And then when I was
nine, I ran away again.
280
00:17:47,273 --> 00:17:49,399
I know I shouldn't complain.
281
00:17:49,525 --> 00:17:52,027
My parents gave me
everything I ever asked for.
282
00:17:52,153 --> 00:17:55,071
But they never gave the one
thing that I really wanted...
283
00:17:55,197 --> 00:17:57,157
Their love,
you know what I mean?
284
00:17:58,659 --> 00:18:00,785
Look, I know you had
a rough childhood.
285
00:18:00,911 --> 00:18:04,122
But we should really
focus on finding Aang.
286
00:18:04,665 --> 00:18:06,916
This is the worst
field-trip ever.
287
00:18:14,592 --> 00:18:15,986
Judging by the
looks on your faces,
288
00:18:16,010 --> 00:18:18,261
I'm guessing you guys
didn't find Aang, either.
289
00:18:19,555 --> 00:18:21,347
No.
290
00:18:21,474 --> 00:18:23,933
It's like he just disappeared.
291
00:18:24,060 --> 00:18:25,518
Hey, wait a minute.
292
00:18:25,644 --> 00:18:27,729
Has anyone noticed that
Momo is missing, too?
293
00:18:27,855 --> 00:18:31,858
No! I knew it was
only a matter of time!
294
00:18:32,860 --> 00:18:35,111
Appa ate Momo!
295
00:18:35,321 --> 00:18:37,697
Momo, I'm coming for you, buddy!
296
00:18:37,990 --> 00:18:41,576
Sokka, Appa didn't eat Momo.
He's probably with Aang.
297
00:18:42,078 --> 00:18:45,163
That's just what Appa
wants you to think.
298
00:18:45,456 --> 00:18:47,457
Get out of the bison's
mouth, Sokka.
299
00:18:47,583 --> 00:18:49,250
We have a real problem here.
300
00:18:49,376 --> 00:18:52,420
Aang is nowhere to be found and
the comet is only two days away.
301
00:18:52,546 --> 00:18:54,881
What should we do, Zuko?
302
00:18:55,382 --> 00:18:56,800
I don't know.
303
00:18:59,845 --> 00:19:01,471
Why are you all looking at me?
304
00:19:01,680 --> 00:19:04,432
Well, you are kind of the
expert on tracking Aang.
305
00:19:04,558 --> 00:19:08,603
Yeah, if anyone's got experience
hunting the Avatar, it's you.
306
00:19:13,442 --> 00:19:15,568
Zuko, I don't wanna tell
you how to do your job,
307
00:19:15,694 --> 00:19:17,737
but why we are heading
towards the Earth Kingdom?
308
00:19:18,155 --> 00:19:19,739
There's no way Aang's there.
309
00:19:19,865 --> 00:19:21,574
Just trust me.
310
00:19:41,137 --> 00:19:43,138
Come on, slowpokes, faster!
311
00:20:04,785 --> 00:20:06,369
Sorry I'm late, Father.
312
00:20:06,495 --> 00:20:10,081
Good palanquin bearers are so
hard to come by these days.
313
00:20:10,207 --> 00:20:12,750
So, is everything ready
for our departure?
314
00:20:12,877 --> 00:20:15,086
There has been a change of
plans, Azula.
315
00:20:15,212 --> 00:20:16,212
What?
316
00:20:16,297 --> 00:20:20,341
I've decided to lead the fleet
of airships to Ba Sing Se alone.
317
00:20:20,634 --> 00:20:23,761
You will remain here
in the Fire Nation.
318
00:20:24,096 --> 00:20:26,681
But, I thought we were
going to do this together.
319
00:20:27,016 --> 00:20:29,434
My decision is final.
320
00:20:30,227 --> 00:20:32,770
You...
You can't treat me like this!
321
00:20:32,897 --> 00:20:34,731
You can't treat me like Zuko!
322
00:20:34,857 --> 00:20:37,358
Azula, silence yourself.
323
00:20:37,484 --> 00:20:39,986
But it was my idea to burn
everything to the ground.
324
00:20:40,112 --> 00:20:41,905
I deserve to be by your side!
325
00:20:42,031 --> 00:20:44,741
Azula!
326
00:20:44,867 --> 00:20:46,117
Listen to me.
327
00:20:46,243 --> 00:20:49,120
I need you here to
watch over the homeland.
328
00:20:49,246 --> 00:20:53,791
It's a very important job that
I can only entrust to you.
329
00:20:53,918 --> 00:20:55,293
Really?
330
00:20:55,419 --> 00:20:57,545
And for your loyalty,
331
00:20:57,671 --> 00:21:01,341
I've decided to declare
you the new Fire Lord.
332
00:21:02,134 --> 00:21:04,177
Fire Lord Azula?
333
00:21:04,303 --> 00:21:06,971
It does seems appropriate.
334
00:21:07,097 --> 00:21:08,556
But, what about you?
335
00:21:08,849 --> 00:21:12,185
Fire Lord Ozai is no more.
336
00:21:12,311 --> 00:21:15,355
Just as the world will
be reborn in fire,
337
00:21:15,481 --> 00:21:19,984
I shall be reborn as the
supreme ruler of the world.
338
00:21:20,110 --> 00:21:23,738
From this moment on,
I will be known as...
339
00:21:23,864 --> 00:21:25,823
The Phoenix King!
340
00:21:57,898 --> 00:21:59,148
And the reason you brought us
341
00:21:59,275 --> 00:22:01,526
to a seedy Earth Kingdom
tavern is what now?
342
00:22:01,652 --> 00:22:02,819
June.
343
00:22:06,907 --> 00:22:08,700
Yeah, that weird bounty hunter
344
00:22:08,826 --> 00:22:10,410
with the giant mole.
345
00:22:10,536 --> 00:22:12,495
Mole? Her skin is flawless.
346
00:22:12,621 --> 00:22:14,021
No, she has this
giant mole-creature
347
00:22:14,123 --> 00:22:15,581
she rides around on.
348
00:22:15,791 --> 00:22:16,958
The Shirshu.
349
00:22:17,084 --> 00:22:18,964
It's the only animal that
can track Aang's scent
350
00:22:19,003 --> 00:22:20,545
anywhere in the world.
351
00:22:20,671 --> 00:22:22,505
It's the one shot we
have of finding him.
352
00:22:35,311 --> 00:22:39,105
I don't know who this June lady
is, but I like her.
353
00:22:46,196 --> 00:22:49,449
Hey, Momo.
I just had the strangest dream.
354
00:22:52,536 --> 00:22:54,620
Wait!
355
00:23:03,714 --> 00:23:05,173
Where are we?
356
00:23:24,735 --> 00:23:27,278
Hey, I remember her.
She helped you attack us.
357
00:23:27,988 --> 00:23:29,989
Yep. Back in the good old days.
358
00:23:31,408 --> 00:23:33,534
Great, it's Prince Pouty.
359
00:23:33,660 --> 00:23:34,869
Where's your creepy grandpa?
360
00:23:35,120 --> 00:23:37,789
He's my uncle.
And he's not here.
361
00:23:38,707 --> 00:23:40,792
I see you worked things
out with your girlfriend.
362
00:23:40,959 --> 00:23:42,999
- I'm not his girlfriend!
- She's not my girlfriend!
363
00:23:43,337 --> 00:23:47,340
Okay, okay, sheesh.
I was only teasing.
364
00:23:47,466 --> 00:23:48,716
So what do you want?
365
00:23:48,842 --> 00:23:50,718
I need your help
finding the Avatar.
366
00:23:50,844 --> 00:23:53,179
Doesn't sound too fun.
367
00:23:54,765 --> 00:23:57,642
Does the end of the world
sound like more fun?
368
00:24:04,316 --> 00:24:05,858
Nyla?
369
00:24:08,362 --> 00:24:11,697
Whose my little snuffly-wuffly?
370
00:24:11,824 --> 00:24:13,866
Whoa! Careful there!
371
00:24:13,992 --> 00:24:16,869
Okay, so who's got something
with the Avatar's scent on it?
372
00:24:17,037 --> 00:24:18,496
I have Aang's staff.
373
00:24:38,851 --> 00:24:40,601
Well, what does that mean?
374
00:24:40,936 --> 00:24:42,437
It means your friend's gone.
375
00:24:42,813 --> 00:24:44,272
We know he's gone.
376
00:24:44,398 --> 00:24:46,107
That's why we're
trying to find him.
377
00:24:46,400 --> 00:24:48,025
No, I mean he's gone-gone.
378
00:24:48,152 --> 00:24:49,652
He doesn't exist.
379
00:24:55,868 --> 00:24:57,201
Where are we, Momo?
380
00:24:59,705 --> 00:25:01,747
Maybe I'm in the Spirit World?
381
00:25:04,460 --> 00:25:06,794
But, wait, you can see me.
382
00:25:06,920 --> 00:25:08,963
We could both be in
the Spirit World.
383
00:25:13,385 --> 00:25:15,678
Nope, my bending works.
384
00:25:15,804 --> 00:25:17,930
Maybe if we climb to
the top of the island,
385
00:25:18,056 --> 00:25:19,682
we can figure out where we are.
386
00:25:21,268 --> 00:25:23,478
What do you mean
Aang doesn't exist?
387
00:25:23,896 --> 00:25:26,564
Do you mean he's,
you know, dead?
388
00:25:26,732 --> 00:25:29,108
Nope, we could find
him if he were dead.
389
00:25:29,234 --> 00:25:30,943
It's a real head-scratcher.
390
00:25:31,028 --> 00:25:32,153
See ya.
391
00:25:32,696 --> 00:25:35,072
Helpful. Real helpful.
392
00:25:35,199 --> 00:25:37,074
Wait, I have another idea.
393
00:25:37,701 --> 00:25:39,410
There's only one other
person in this world
394
00:25:39,536 --> 00:25:41,579
who can help us
face the Fire Lord.
395
00:25:41,705 --> 00:25:43,664
I'll be right back
with a smell sample.
396
00:25:45,876 --> 00:25:48,377
You saved your
uncle's sweaty sandal?
397
00:25:48,504 --> 00:25:50,296
I think it's kind of sweet.
398
00:25:53,759 --> 00:25:55,009
Let's do this.
399
00:25:57,971 --> 00:25:59,430
Hey, wait up!
400
00:26:24,414 --> 00:26:25,998
We're going to Ba Sing Se?
401
00:26:27,251 --> 00:26:29,085
Your uncle is somewhere
beyond the wall.
402
00:26:29,211 --> 00:26:31,254
Nyla is getting twitchy,
so he can't be too far.
403
00:26:31,672 --> 00:26:33,256
Good luck.
404
00:26:37,344 --> 00:26:38,678
It's been a long day.
405
00:26:38,845 --> 00:26:40,805
Let's camp and start our
search again at dawn.
406
00:26:49,231 --> 00:26:51,357
It's a hexagon.
407
00:26:53,151 --> 00:26:55,027
It doesn't seem
like normal rock.
408
00:26:59,533 --> 00:27:01,200
It's not made of earth.
409
00:27:01,326 --> 00:27:03,119
This is so strange.
410
00:27:03,370 --> 00:27:07,623
I wish some help right now.
I wish I had Roku.
411
00:27:07,749 --> 00:27:09,792
I do have Roku!
412
00:27:20,637 --> 00:27:22,388
You're right, Aang.
413
00:27:22,514 --> 00:27:25,141
All the past Avatars,
414
00:27:25,267 --> 00:27:29,645
all their experience and
wisdom is available to you,
415
00:27:29,938 --> 00:27:33,482
if you look deep
inside yourself.
416
00:27:33,609 --> 00:27:36,777
So, where am I, Roku?
What is this place?
417
00:27:36,903 --> 00:27:40,281
I don't know, Aang.
418
00:27:40,532 --> 00:27:44,410
But I see that you are lost in
more ways than one right now.
419
00:27:44,620 --> 00:27:45,661
I am.
420
00:27:45,787 --> 00:27:48,664
I need to figure out what to
do once I face the Fire Lord.
421
00:28:08,101 --> 00:28:10,102
Well, look who's here.
422
00:28:22,449 --> 00:28:24,617
Everyone expects me to
take the Fire Lord's life.
423
00:28:24,868 --> 00:28:26,952
But I just don't know
if I can do that.
424
00:28:27,079 --> 00:28:32,500
In my life, I tried to be
disciplined and show restraint,
425
00:28:32,626 --> 00:28:35,211
but it backfired
when Fire Lord Sozin
426
00:28:35,337 --> 00:28:39,298
took advantage of my
restraint and mercy.
427
00:28:39,424 --> 00:28:43,427
If had been more decisive,
and acted sooner,
428
00:28:43,553 --> 00:28:45,388
I could have stopped Sozin
429
00:28:45,514 --> 00:28:48,974
and stopped the war
before it started.
430
00:28:49,142 --> 00:28:51,894
I offer you this wisdom, Aang.
431
00:28:52,062 --> 00:28:54,605
You must be decisive.
432
00:29:01,446 --> 00:29:02,697
What's going on?
433
00:29:02,906 --> 00:29:04,740
We're surrounded by old people.
434
00:29:04,908 --> 00:29:06,409
Not just any old people,
435
00:29:06,660 --> 00:29:09,412
these are great masters
and friends of ours.
436
00:29:09,538 --> 00:29:10,788
Pakku.
437
00:29:10,872 --> 00:29:13,624
It is respectful to
bow to an old master.
438
00:29:14,084 --> 00:29:17,503
But how about a hug for
your new grandfather?
439
00:29:18,380 --> 00:29:20,089
That's so exciting!
440
00:29:20,215 --> 00:29:21,799
You and Gran-Gran
must be so happy
441
00:29:21,925 --> 00:29:23,801
to have found each other again.
442
00:29:23,927 --> 00:29:27,221
I made her a new betrothal
necklace and everything.
443
00:29:27,347 --> 00:29:29,432
Welcome to the
family, Gramp-Gramp!
444
00:29:29,558 --> 00:29:32,059
You can still just
call me Pakku.
445
00:29:32,477 --> 00:29:35,563
How about Gramp-Pakku?
446
00:29:35,981 --> 00:29:37,398
No.
447
00:29:37,524 --> 00:29:40,484
And this was Aang's first
firebending teacher.
448
00:29:40,610 --> 00:29:42,486
Jeong Jeong.
449
00:29:42,946 --> 00:29:44,405
Master Piandao.
450
00:29:44,531 --> 00:29:45,823
Hello, Sokka.
451
00:29:46,408 --> 00:29:48,743
So, wait,
how do you all know each other?
452
00:29:48,869 --> 00:29:52,037
All old people know each
other, don't you know that?
453
00:29:54,249 --> 00:29:57,209
We're all are part of the
same ancient secret society,
454
00:29:57,335 --> 00:30:01,088
a group that transcends the
divisions of the four nations.
455
00:30:01,214 --> 00:30:03,007
The Order of the White Lotus.
456
00:30:03,425 --> 00:30:05,426
That's the one.
457
00:30:05,552 --> 00:30:08,262
The White Lotus has always
been about philosophy,
458
00:30:08,388 --> 00:30:09,889
and beauty, and truth.
459
00:30:10,599 --> 00:30:12,475
But about a month
ago, a call went out
460
00:30:12,601 --> 00:30:14,727
that we were needed for
something important.
461
00:30:15,228 --> 00:30:18,147
It came from a Grand
Lotus, your uncle,
462
00:30:18,440 --> 00:30:20,357
Iroh of the Fire Nation.
463
00:30:20,484 --> 00:30:21,942
Well,
that's who we're looking for.
464
00:30:22,277 --> 00:30:23,986
Then we'll take you to him.
465
00:30:24,112 --> 00:30:26,947
Wait, someone's missing
from your group,
466
00:30:27,073 --> 00:30:29,867
someone very important.
467
00:30:29,993 --> 00:30:32,161
Where's Momo?
468
00:30:32,287 --> 00:30:35,831
He's gone... And so is Aang.
469
00:30:35,957 --> 00:30:37,833
Well, so long as
they have each other,
470
00:30:37,959 --> 00:30:40,085
I'm sure we have
nothing to worry about.
471
00:30:40,170 --> 00:30:41,212
Let's go!
472
00:30:49,095 --> 00:30:53,182
Avatar Kyoshi,
I need your wisdom.
473
00:31:01,274 --> 00:31:03,734
In my day, Chin The Conqueror
474
00:31:03,860 --> 00:31:05,861
threatened to throw the
world out of balance.
475
00:31:08,073 --> 00:31:12,868
I stopped him and the world
entered a great era of peace.
476
00:31:13,328 --> 00:31:14,608
But you didn't really kill Chin.
477
00:31:14,663 --> 00:31:16,103
Technically,
he fell to his own doom
478
00:31:16,206 --> 00:31:18,415
because he was too stubborn
to get out of the way.
479
00:31:18,542 --> 00:31:21,085
Personally,
I don't really see the difference.
480
00:31:21,211 --> 00:31:22,837
But I assure you,
481
00:31:22,963 --> 00:31:25,881
I would have done whatever
it took to stop Chin.
482
00:31:26,299 --> 00:31:28,717
I offer you this wisdom, Aang.
483
00:31:28,844 --> 00:31:31,178
Only justice will bring peace.
484
00:31:34,349 --> 00:31:36,475
I knew I shouldn't
have asked Kyoshi...
485
00:31:39,229 --> 00:31:40,855
So, Bumi,
how did you end up escaping
486
00:31:40,981 --> 00:31:42,857
your imprisonment in Omashu?
487
00:31:42,983 --> 00:31:45,317
Escape? I didn't escape.
488
00:31:45,443 --> 00:31:47,444
Everybody else escaped.
489
00:31:47,988 --> 00:31:49,947
There I was, back in Omashu,
490
00:31:50,073 --> 00:31:53,033
waiting for just
the right moment.
491
00:31:53,159 --> 00:31:54,660
I didn't know what or when,
492
00:31:54,786 --> 00:31:58,289
but I knew I'd know
it when I knew it.
493
00:31:58,415 --> 00:32:00,374
An eclipse! That'll do it!
494
00:32:11,553 --> 00:32:13,137
What do you think you're doing?
495
00:32:17,976 --> 00:32:19,810
Taking back my city.
496
00:32:19,936 --> 00:32:23,105
You've got no firepower,
and it's payback time!
497
00:33:12,822 --> 00:33:16,492
Wow, you took back your
whole city all by yourself.
498
00:33:16,993 --> 00:33:18,953
So, what about you guys?
499
00:33:19,079 --> 00:33:21,789
Did you do anything interesting
on the day of the eclipse?
500
00:33:23,208 --> 00:33:25,042
- Nah.
- No, not really.
501
00:33:26,127 --> 00:33:28,253
I need to look
deep inside myself.
502
00:33:37,889 --> 00:33:40,224
I am Avatar Kuruk.
503
00:33:40,350 --> 00:33:41,892
When I was young,
504
00:33:42,018 --> 00:33:47,231
I was always a "go with
the flow" kind of Avatar.
505
00:33:47,357 --> 00:33:49,608
People seemed to work
out their own problems,
506
00:33:49,734 --> 00:33:52,861
and there was peace and
good times in the world.
507
00:33:54,948 --> 00:33:57,533
But then,
I lost the woman I loved
508
00:33:57,659 --> 00:34:02,329
to Koh, the face stealer.
509
00:34:02,455 --> 00:34:04,039
It was my fault.
510
00:34:04,165 --> 00:34:06,709
If I had been more
attentive and more active,
511
00:34:06,835 --> 00:34:09,086
I could have saved her.
512
00:34:09,212 --> 00:34:13,424
Aang, you must actively
shape your own destiny,
513
00:34:13,550 --> 00:34:15,634
and the destiny of the world.
514
00:34:27,939 --> 00:34:31,358
Well, here we are.
Welcome to old people camp.
515
00:34:33,486 --> 00:34:35,946
Where? Where is he?
516
00:34:36,072 --> 00:34:38,240
Your uncle's in
there, Prince Zuko.
517
00:34:49,544 --> 00:34:50,669
Are you okay?
518
00:34:50,795 --> 00:34:52,713
No, I'm not okay.
519
00:34:52,839 --> 00:34:54,631
My uncle hates me, I know it.
520
00:34:54,758 --> 00:34:57,718
He loved me and supported
me in every way he could,
521
00:34:57,844 --> 00:34:59,887
and I still turned against him.
522
00:35:00,013 --> 00:35:01,597
How can I even face him?
523
00:35:01,723 --> 00:35:04,850
Zuko, you're sorry for what you
did, right?
524
00:35:04,976 --> 00:35:06,328
More sorry than I've
been about anything
525
00:35:06,352 --> 00:35:07,936
in my entire life.
526
00:35:08,063 --> 00:35:10,606
Then he'll forgive you. He will.
527
00:35:19,699 --> 00:35:20,949
Uncle...
528
00:35:36,424 --> 00:35:38,008
All these past Avatars,
529
00:35:38,093 --> 00:35:40,469
they keep telling me
I'm gonna have to do it.
530
00:35:40,595 --> 00:35:42,554
They don't get it.
531
00:35:42,680 --> 00:35:44,723
You're right,
maybe an Air Nomad Avatar
532
00:35:44,849 --> 00:35:46,850
will understand where
I'm coming from.
533
00:35:48,812 --> 00:35:50,229
I know you can't really talk.
534
00:35:50,688 --> 00:35:52,606
Pretending you can
just helps me think.
535
00:35:54,359 --> 00:35:56,693
I'm going to pretend I
didn't pretend to hear that.
536
00:36:05,328 --> 00:36:08,205
I am Avatar Yangchen,
young airbender.
537
00:36:08,623 --> 00:36:10,958
Avatar Yangchen,
the monks always taught me
538
00:36:11,084 --> 00:36:12,668
that all life is sacred,
539
00:36:12,794 --> 00:36:15,504
even the life of the tiniest
spider-fly caught in its own web.
540
00:36:16,339 --> 00:36:18,882
Yes, all life is sacred.
541
00:36:19,300 --> 00:36:21,385
I know. I'm even a vegetarian.
542
00:36:21,511 --> 00:36:23,178
I've always tried
to solve my problems
543
00:36:23,304 --> 00:36:24,721
by being quick or clever,
544
00:36:24,848 --> 00:36:27,558
and I've only had to use
violence for necessary defense,
545
00:36:27,684 --> 00:36:30,269
and I've certainly never
used it to take a life.
546
00:36:30,395 --> 00:36:34,314
Avatar Aang,
I know that you're a gentle spirit,
547
00:36:34,440 --> 00:36:36,775
and the monks have
taught you well,
548
00:36:36,901 --> 00:36:39,027
but this isn't about you.
549
00:36:39,154 --> 00:36:40,946
This is about the world.
550
00:36:41,072 --> 00:36:43,407
But the monks taught me,
that I have to detach myself
551
00:36:43,533 --> 00:36:45,784
from the world so my
spirit could be free.
552
00:36:46,035 --> 00:36:49,705
Many great and wise Air Nomads
have detached themselves
553
00:36:49,831 --> 00:36:52,583
and achieved spiritual
enlightenment.
554
00:36:52,709 --> 00:36:54,877
But the Avatar can never do it,
555
00:36:55,003 --> 00:36:58,505
because your sole
duty is to the world.
556
00:36:58,631 --> 00:37:01,300
Here is my wisdom for you...
557
00:37:01,801 --> 00:37:04,178
Selfless duty calls
you to sacrifice
558
00:37:04,304 --> 00:37:06,555
your own spiritual needs
559
00:37:06,681 --> 00:37:10,851
and do whatever it takes
to protect the world.
560
00:37:16,065 --> 00:37:17,900
I guess I don't have a
choice, Momo.
561
00:37:18,026 --> 00:37:20,569
I have to kill the Fire Lord.
562
00:37:38,630 --> 00:37:44,384
Uncle, I know you must have
mixed feelings about seeing me.
563
00:37:44,510 --> 00:37:49,264
But I want you to know I am
so, so sorry, Uncle.
564
00:37:49,891 --> 00:37:52,935
I am so sorry and
ashamed of what I did.
565
00:37:53,061 --> 00:37:56,021
I don't know how I can ever
make it up to you, but I...
566
00:38:02,153 --> 00:38:04,363
How can you forgive
me so easily?
567
00:38:04,489 --> 00:38:06,240
I thought you would
be furious with me.
568
00:38:06,366 --> 00:38:09,826
I was never angry with you.
569
00:38:09,953 --> 00:38:14,539
I was sad, because I was
afraid you'd lost your way.
570
00:38:14,666 --> 00:38:17,417
I did lose my way.
571
00:38:17,543 --> 00:38:21,088
But you've found it again...
572
00:38:21,881 --> 00:38:24,675
And you did it by yourself,
573
00:38:24,801 --> 00:38:28,887
and I am so happy you
found your way here.
574
00:38:29,806 --> 00:38:32,182
It wasn't that hard, Uncle.
575
00:38:32,308 --> 00:38:34,393
You have a pretty strong scent.
576
00:38:46,948 --> 00:38:51,034
Wait, is it just me or are
those mountains getting bigger?
577
00:39:01,921 --> 00:39:03,921
They're not getting larger,
they're getting closer.
578
00:39:07,552 --> 00:39:09,094
The whole island is moving!
579
00:39:35,413 --> 00:39:36,913
It's amazing, Momo!
580
00:39:37,040 --> 00:39:38,790
The biggest animal in the world!
581
00:39:38,916 --> 00:39:41,209
I've gotta swim around
and find its face.
582
00:39:52,805 --> 00:39:55,807
Uncle, you're the only
person other than the Avatar
583
00:39:55,933 --> 00:39:58,560
who can possibly
defeat the Father Lord.
584
00:39:58,686 --> 00:40:00,228
You mean the Fire Lord?
585
00:40:00,355 --> 00:40:01,813
That's what I just said.
586
00:40:03,941 --> 00:40:05,567
We need you to come with us.
587
00:40:06,194 --> 00:40:07,652
No, Zuko.
588
00:40:07,779 --> 00:40:09,321
It won't turn out well.
589
00:40:09,697 --> 00:40:12,574
You can beat him and
we'll be there to help.
590
00:40:12,700 --> 00:40:15,118
Even if I did defeat Ozai,
591
00:40:15,244 --> 00:40:17,704
and I don't know that I could,
592
00:40:17,830 --> 00:40:20,540
it would be the wrong
way to end a war.
593
00:40:21,000 --> 00:40:24,503
History would see it as just
more senseless violence,
594
00:40:24,629 --> 00:40:27,714
a brother killing a
brother to grab power.
595
00:40:27,840 --> 00:40:30,509
The only way for this
war to end peacefully
596
00:40:30,635 --> 00:40:34,304
is for the Avatar to
defeat the Fire Lord.
597
00:40:35,139 --> 00:40:37,391
And then...
Then would you come and take
598
00:40:37,517 --> 00:40:39,101
your rightful place
on the throne?
599
00:40:39,644 --> 00:40:43,563
No. Someone new must
take the throne...
600
00:40:43,689 --> 00:40:49,152
An idealist with a pure heart
and unquestionable honor.
601
00:40:49,278 --> 00:40:52,155
It has to be you, Prince Zuko.
602
00:40:52,281 --> 00:40:54,241
Unquestionable honor?
603
00:40:54,367 --> 00:40:56,076
But I've made so many mistakes.
604
00:40:56,202 --> 00:40:58,578
Yes, you have.
605
00:40:58,704 --> 00:41:01,706
You've struggled
and you've suffered,
606
00:41:01,833 --> 00:41:04,584
but you have always
followed your own path.
607
00:41:04,794 --> 00:41:07,254
You restored your own honor,
608
00:41:07,380 --> 00:41:12,259
and only you can restore the
honor of the Fire Nation.
609
00:41:12,385 --> 00:41:14,302
I'll try, Uncle.
610
00:41:14,720 --> 00:41:17,222
Well,
what if Aang doesn't come back?
611
00:41:17,974 --> 00:41:22,018
Sozin's Comet is arriving and
our destinies are upon us.
612
00:41:22,145 --> 00:41:24,187
Aang will face the Fire Lord.
613
00:41:25,398 --> 00:41:27,941
When I was a boy, I had a vision
614
00:41:28,067 --> 00:41:30,986
that I would one
day take Ba Sing Se.
615
00:41:31,446 --> 00:41:33,822
Only now do I see
that my destiny
616
00:41:33,948 --> 00:41:37,117
is to take it back
from the Fire Nation,
617
00:41:37,243 --> 00:41:40,787
so the Earth Kingdom
can be free again.
618
00:41:41,622 --> 00:41:44,541
That's why you gathered the
members of the White Lotus.
619
00:41:44,667 --> 00:41:46,626
Yes.
620
00:41:46,752 --> 00:41:50,046
Zuko, you must return
to the Fire Nation,
621
00:41:50,173 --> 00:41:52,132
so that when the
Fire Lord falls,
622
00:41:52,258 --> 00:41:57,137
you can assume the throne
and restore peace and order.
623
00:41:57,263 --> 00:42:00,557
But Azula will be
there waiting for you.
624
00:42:00,683 --> 00:42:02,434
I can handle Azula.
625
00:42:02,560 --> 00:42:05,937
Not alone. You'll need help.
626
00:42:06,063 --> 00:42:07,439
You're right.
627
00:42:07,523 --> 00:42:10,609
Katara, how would you like to
help me put Azula in her place?
628
00:42:11,027 --> 00:42:12,944
It would be my pleasure.
629
00:42:13,070 --> 00:42:15,572
What about us?
What's our destiny today?
630
00:42:16,324 --> 00:42:18,575
What do you think it is?
631
00:42:18,701 --> 00:42:21,453
I think that even though we
don't know where Aang is,
632
00:42:21,579 --> 00:42:24,498
we need to do everything we
can to stop the airship fleet.
633
00:42:24,624 --> 00:42:27,083
And that means,
when Aang does face the Fire Lord,
634
00:42:27,210 --> 00:42:29,461
we'll be right
there if he need us.
635
00:42:35,259 --> 00:42:36,801
Nothing runs faster over land
636
00:42:36,928 --> 00:42:39,554
or swims quicker than
a giant eel-hound.
637
00:42:39,931 --> 00:42:41,765
The airship base is
on a small island
638
00:42:41,891 --> 00:42:43,892
just off the Earth
Kingdom shore.
639
00:42:44,101 --> 00:42:48,063
You should be able to intercept
the fleet within a day's journey.
640
00:42:48,189 --> 00:42:49,648
Thank you, master.
641
00:42:55,863 --> 00:42:59,241
So, if I'm gonna be Fire
Lord after the war's over,
642
00:42:59,325 --> 00:43:00,659
what are you gonna do?
643
00:43:00,785 --> 00:43:03,870
After I reconquer Ba Sing Se,
644
00:43:03,996 --> 00:43:06,665
I am going to
reconquer my tea shop
645
00:43:06,791 --> 00:43:10,293
and I am going to play
Pai Sho every day.
646
00:43:14,966 --> 00:43:18,552
- Goodbye, General Iroh.
- Goodbye, everyone.
647
00:43:18,678 --> 00:43:23,598
Today, destiny is our friend.
I know it.
648
00:44:05,349 --> 00:44:07,350
A Lion Turtle.
649
00:44:10,521 --> 00:44:12,063
Maybe you can help me.
650
00:44:12,189 --> 00:44:15,567
Everyone, even my own past lives
651
00:44:15,693 --> 00:44:19,529
are expecting me to
end someone's life.
652
00:44:19,655 --> 00:44:21,197
But I don't know if I can do it.
653
00:44:21,407 --> 00:44:24,367
The true mind can
weather all the lies
654
00:44:24,493 --> 00:44:27,912
and illusions
without being lost.
655
00:44:28,164 --> 00:44:31,166
The true heart can tough
the poison of hatred
656
00:44:31,292 --> 00:44:33,710
without being harmed.
657
00:44:33,919 --> 00:44:38,089
Since beginningless time,
darkness thrives in the void,
658
00:44:38,215 --> 00:44:41,843
but always yields
to purifying light.
659
00:44:52,563 --> 00:44:53,980
Wait for him.
660
00:44:54,106 --> 00:44:55,857
He will come.
661
00:45:07,078 --> 00:45:10,830
It's time for this
world to end in fire
662
00:45:10,956 --> 00:45:15,210
and for a new world to
be born from the ashes.
663
00:46:07,930 --> 00:46:11,099
Zuko, don't worry.
We can take Azula.
664
00:46:11,183 --> 00:46:12,434
I'm not worried about her.
665
00:46:12,560 --> 00:46:14,269
I'm worried about Aang.
666
00:46:14,353 --> 00:46:16,513
What if he doesn't have the
guts to take out my father?
667
00:46:17,148 --> 00:46:18,690
What if he loses?
668
00:46:18,816 --> 00:46:20,734
Aang won't lose.
669
00:46:20,860 --> 00:46:22,569
He's gonna come back.
670
00:46:23,654 --> 00:46:25,155
He has to.
671
00:46:44,133 --> 00:46:46,342
What am I holding?
672
00:46:46,886 --> 00:46:48,970
A cherry pit, Princess.
673
00:46:49,180 --> 00:46:51,306
Correct. And what day is this?
674
00:46:52,099 --> 00:46:53,767
It is the day of
your coronation.
675
00:46:54,226 --> 00:46:55,602
Yes, it is.
676
00:46:55,728 --> 00:46:56,895
So, please, tell me why,
677
00:46:57,021 --> 00:46:58,980
on the most important
day of my life,
678
00:46:59,106 --> 00:47:01,649
you decided to leave
a pit in my cherry?
679
00:47:01,776 --> 00:47:05,487
It wasn't a decision,
it was just a small mistake.
680
00:47:05,613 --> 00:47:06,821
Small?
681
00:47:06,947 --> 00:47:09,991
Do you realize what could have happened
if I hadn't sensed the pit in time?
682
00:47:10,576 --> 00:47:13,369
I suppose you could have choked?
683
00:47:13,496 --> 00:47:17,457
Yes, then you understand
the severity of your crime.
684
00:47:18,125 --> 00:47:20,710
I understand, Princess.
Please, forgive me.
685
00:47:21,337 --> 00:47:22,670
Very well.
686
00:47:22,797 --> 00:47:25,882
Since it is a special
day, I will show mercy.
687
00:47:26,967 --> 00:47:29,511
You are banished.
Leave this palace immediately.
688
00:47:32,598 --> 00:47:33,718
What are you all looking at?
689
00:47:33,808 --> 00:47:35,433
I have two feet
that need scrubbing.
690
00:47:35,976 --> 00:47:38,186
And make sure you get
in between the toes.
691
00:47:38,312 --> 00:47:39,831
I won't have my first
day as Fire Lord
692
00:47:39,855 --> 00:47:41,856
marred by poor foot hygiene.
693
00:47:46,779 --> 00:47:50,490
It's weird to say,
but the comet actually looks beautiful.
694
00:47:50,825 --> 00:47:53,618
Too bad the Fire Lord's about
to use it to destroy the world.
695
00:48:19,562 --> 00:48:22,856
We're too late!
The fleet's already taking off!
696
00:48:22,982 --> 00:48:24,858
Then we're taking off, too.
697
00:48:24,984 --> 00:48:26,784
- Where's the closest airship?
- It's right...
698
00:49:07,026 --> 00:49:09,485
You sent for us, Princess?
Is everything all right?
699
00:49:09,653 --> 00:49:11,946
Actually,
everything's not all right.
700
00:49:12,072 --> 00:49:14,115
Do you know how long it
took you to get here?
701
00:49:14,241 --> 00:49:15,950
Few minutes, I guess.
702
00:49:16,076 --> 00:49:17,869
Five, to be precise...
703
00:49:17,995 --> 00:49:19,871
In which time an assassin
could have snuck in,
704
00:49:19,997 --> 00:49:22,624
done away with me,
and been on his merry way.
705
00:49:22,750 --> 00:49:24,167
My apologies, Princess.
706
00:49:24,376 --> 00:49:26,794
Is this how you plan to
treat your new Fire Lord...
707
00:49:26,921 --> 00:49:28,796
With tardiness and disloyalty?
708
00:49:28,923 --> 00:49:30,590
The Dai Li would
never betray you.
709
00:49:30,758 --> 00:49:33,051
And I'm sure that's just
what you told Long Feng
710
00:49:33,135 --> 00:49:35,637
before you turned against
him and joined me.
711
00:49:37,097 --> 00:49:39,265
- You're all banished!
- But...
712
00:49:39,391 --> 00:49:40,934
Goodbye!
713
00:49:46,357 --> 00:49:48,316
Please send in the next
group on your way out.
714
00:50:00,162 --> 00:50:02,080
Shh...
715
00:50:43,872 --> 00:50:46,499
- That's how it's done.
- Good work, Toph.
716
00:50:46,625 --> 00:50:48,084
Time to take
control of the ship.
717
00:50:48,210 --> 00:50:49,335
Take the wheel.
718
00:50:49,461 --> 00:50:50,545
That's a great idea.
719
00:50:50,671 --> 00:50:53,006
Let the blind girl
steer the giant airship.
720
00:50:53,132 --> 00:50:54,716
I was talking to Suki.
721
00:50:55,342 --> 00:50:57,510
That would make
a lot more sense.
722
00:50:57,636 --> 00:50:59,516
What are we gonna do about
the rest of the crew?
723
00:50:59,680 --> 00:51:01,180
Take us down closer
to the water.
724
00:51:01,306 --> 00:51:02,724
I've got an idea.
725
00:51:06,020 --> 00:51:08,563
Attention, crew,
726
00:51:08,689 --> 00:51:10,356
this is your captain speaking.
727
00:51:10,482 --> 00:51:13,234
Everyone please report to
the bomb bay immediately,
728
00:51:13,360 --> 00:51:16,654
for hot cakes and sweet cream.
729
00:51:16,780 --> 00:51:19,907
We have a very special
birthday to celebrate.
730
00:51:29,626 --> 00:51:31,544
Hey, I'm Qin Lee.
731
00:51:31,670 --> 00:51:33,629
I work up in Communications.
732
00:51:33,756 --> 00:51:34,922
Hi.
733
00:51:35,049 --> 00:51:36,883
I work down in the engine room.
734
00:51:37,009 --> 00:51:39,218
That's probably why
we've never met before.
735
00:51:39,303 --> 00:51:40,386
Big airship, you know?
736
00:51:40,512 --> 00:51:42,847
Yep...
737
00:51:42,973 --> 00:51:45,266
So, do you know
whose birthday it is?
738
00:51:45,392 --> 00:51:48,770
I can't believe the captain
remembered my birthday!
739
00:51:48,896 --> 00:51:50,438
He really does care!
740
00:51:59,323 --> 00:52:01,532
Happy birthday.
741
00:52:05,412 --> 00:52:07,997
Fire Lord Ozai, here we come.
742
00:52:27,351 --> 00:52:29,560
Azula, we heard what happened.
743
00:52:29,686 --> 00:52:31,729
Why have you banished
all your servants...
744
00:52:32,106 --> 00:52:33,981
all your Dai Li agents...
745
00:52:34,066 --> 00:52:35,775
and the Imperial Firebenders?
746
00:52:36,068 --> 00:52:37,652
None of them could be trusted.
747
00:52:37,736 --> 00:52:40,154
Sooner or later they all
would have betrayed me.
748
00:52:40,614 --> 00:52:42,448
Just like Mai and Ty Lee did.
749
00:52:42,741 --> 00:52:46,202
Azula, we are concerned for
you and your well-being.
750
00:52:47,913 --> 00:52:51,374
My father asked you to come
here and talk to me didn't he?
751
00:52:51,500 --> 00:52:54,585
He thinks I can't handle the
responsibility of being Fire Lord.
752
00:52:54,711 --> 00:52:58,214
But I will be the greatest
leader in Fire Nation history.
753
00:52:58,340 --> 00:52:59,715
I'm sure you will.
754
00:52:59,842 --> 00:53:02,093
But considering everything
that's happened today...
755
00:53:02,219 --> 00:53:05,388
perhaps it's best if you
postpone your coronation.
756
00:53:05,764 --> 00:53:08,182
What? Which one of
you just said that?
757
00:53:10,310 --> 00:53:11,519
What a shame.
758
00:53:11,645 --> 00:53:13,938
There's only one
way to resolve this.
759
00:53:14,064 --> 00:53:15,731
You two must duel each other.
760
00:53:15,899 --> 00:53:19,026
I order you to
fight an Agni Kai.
761
00:53:19,111 --> 00:53:21,904
But... We're not Firebenders.
762
00:53:22,030 --> 00:53:23,990
All right, fine.
763
00:53:24,116 --> 00:53:26,951
Lo, you're banished.
Li, you can stay.
764
00:53:27,077 --> 00:53:30,121
But, I'm Li. So who is banished?
765
00:53:43,969 --> 00:53:48,097
Ba Sing Se,
the Order of the White Lotus is here.
766
00:53:48,182 --> 00:53:50,016
Here to set you free.
767
00:53:50,267 --> 00:53:52,768
Only once every hundred years,
768
00:53:52,853 --> 00:53:56,981
can a firebender experience
this kind of power.
769
00:55:29,574 --> 00:55:32,910
All right, hair,
it's time to face your doom.
770
00:55:36,623 --> 00:55:41,377
What a shame.
You always had such beautiful hair.
771
00:55:41,503 --> 00:55:42,962
What are you doing here?
772
00:55:43,088 --> 00:55:46,090
I didn't want to miss my
own daughter's coronation.
773
00:55:46,216 --> 00:55:48,301
Don't pretend to act proud.
774
00:55:48,427 --> 00:55:49,969
I know what you
really think of me.
775
00:55:50,095 --> 00:55:51,804
You think I'm a monster.
776
00:55:51,888 --> 00:55:53,264
I think you're confused.
777
00:55:53,432 --> 00:55:56,517
All your life you've used
fear to control people.
778
00:55:56,685 --> 00:55:59,228
Like your friends,
Mai and Ty Lee.
779
00:55:59,730 --> 00:56:01,105
But what choice do I have?
780
00:56:01,231 --> 00:56:02,690
Trust is for fools.
781
00:56:02,816 --> 00:56:05,192
Fear is the only reliable way.
782
00:56:05,319 --> 00:56:07,445
Even you fear me.
783
00:56:07,571 --> 00:56:10,448
No, I love you, Azula.
784
00:56:10,532 --> 00:56:11,615
I do.
785
00:56:40,562 --> 00:56:42,355
We're not gonna catch
up to him in time!
786
00:56:42,439 --> 00:56:43,564
No...
787
00:57:16,765 --> 00:57:18,808
Momo, time for you to go.
788
00:58:18,869 --> 00:58:20,327
What just happened?
789
00:58:20,454 --> 00:58:21,829
It's Aang!
790
00:58:21,955 --> 00:58:23,205
He's back!
791
00:58:37,929 --> 00:58:41,474
After generations of Fire
Lords failed to find you,
792
00:58:41,558 --> 00:58:48,522
now the universe delivers you
to me as an act of providence.
793
00:58:49,399 --> 00:58:52,359
Please listen to me.
We don't have to fight.
794
00:58:52,652 --> 00:58:55,446
You have the power to end it
here and stop what you're doing.
795
00:58:55,864 --> 00:58:59,533
You are right.
I do have the power.
796
00:58:59,701 --> 00:59:03,037
I have all the
power in the world!
797
00:59:23,975 --> 00:59:25,100
Go, Aang!
798
00:59:25,435 --> 00:59:26,727
Airbending slice!
799
00:59:27,062 --> 00:59:29,313
Shouldn't we be helping him?
800
00:59:29,439 --> 00:59:30,773
The Fire Lord is Aang's fight.
801
00:59:31,441 --> 00:59:33,127
We need to stay focused
on stopping that fleet
802
00:59:33,151 --> 00:59:34,587
from burning down
the Earth Kingdom.
803
00:59:34,611 --> 00:59:36,862
And how do we do that,
Captain Boomerang?
804
00:59:36,947 --> 00:59:39,990
I can't see outside of this
floating hunk of metal.
805
00:59:40,867 --> 00:59:42,243
Airship slice!
806
01:00:17,320 --> 01:00:21,448
Whoa, that's a lot of
fire, isn't it?
807
01:00:43,179 --> 01:00:44,930
It's gonna be a rough ride.
808
01:00:45,056 --> 01:00:47,141
We need to get to the
top of this thing, fast.
809
01:00:49,561 --> 01:00:50,603
Then what?
810
01:00:50,729 --> 01:00:52,229
Watch each other's backs,
811
01:00:52,355 --> 01:00:54,398
and if we make it that far...
I'll let you know.
812
01:01:27,140 --> 01:01:28,140
Suki!
813
01:01:30,977 --> 01:01:33,604
I'm okay!
Just finish the mission!
814
01:01:33,897 --> 01:01:35,064
No...
815
01:01:35,148 --> 01:01:36,357
Sokka, I think we've gotta...
816
01:01:36,441 --> 01:01:37,650
Jump!
817
01:01:49,579 --> 01:01:52,748
By decree of Phoenix King Ozai,
818
01:01:52,916 --> 01:01:56,126
I now crown you Fire Lord...
819
01:01:56,544 --> 01:01:58,837
What are you waiting for? Do it!
820
01:02:04,260 --> 01:02:06,804
Sorry, but you're not gonna
become Fire Lord today.
821
01:02:08,848 --> 01:02:10,307
I am.
822
01:02:10,809 --> 01:02:13,185
You're hilarious.
823
01:02:13,728 --> 01:02:15,646
And you're going down.
824
01:02:16,981 --> 01:02:19,316
Wait. You want to be Fire Lord?
825
01:02:19,442 --> 01:02:21,527
Fine, let's settle this.
826
01:02:21,611 --> 01:02:23,320
Just you and me, brother,
827
01:02:23,488 --> 01:02:25,739
the showdown that was
always meant to be.
828
01:02:25,824 --> 01:02:26,990
Agni Kai!
829
01:02:28,284 --> 01:02:29,952
You're on.
830
01:02:31,955 --> 01:02:33,580
What are you doing?
She's playing you.
831
01:02:33,665 --> 01:02:35,624
She knows she
can't take us both,
832
01:02:35,709 --> 01:02:37,209
so she's trying to separate us.
833
01:02:37,335 --> 01:02:39,920
I know,
but I can take her this time.
834
01:02:40,130 --> 01:02:41,922
But even you admitted
to your uncle
835
01:02:42,048 --> 01:02:43,841
that would need
help facing Azula.
836
01:02:43,925 --> 01:02:45,300
There's something off about her.
837
01:02:45,552 --> 01:02:47,720
I can't explain it,
but she's slipping.
838
01:02:47,804 --> 01:02:50,097
And this way,
no one else has to get hurt.
839
01:03:02,777 --> 01:03:05,195
I'm sorry it has to end this
way, brother.
840
01:03:05,822 --> 01:03:07,072
No, you're not.
841
01:06:38,451 --> 01:06:39,785
No lightning today?
842
01:06:39,911 --> 01:06:42,162
What's the matter?
Afraid I'll redirect it?
843
01:06:42,330 --> 01:06:45,457
I'll show you lightning!
844
01:07:07,438 --> 01:07:09,272
No!
845
01:07:23,287 --> 01:07:24,538
Zuko!
846
01:07:42,181 --> 01:07:44,725
You're weak!
847
01:07:44,851 --> 01:07:46,685
Just like the rest
of your people!
848
01:07:46,811 --> 01:07:50,897
They did not deserve to exist
in this world, in my world!
849
01:07:51,024 --> 01:07:53,066
Prepare to join them.
850
01:07:53,192 --> 01:07:55,277
Prepare to die!
851
01:08:23,848 --> 01:08:25,807
Come on out, Avatar!
852
01:08:25,933 --> 01:08:28,268
You can't hide in there forever!
853
01:08:35,401 --> 01:08:36,526
Toph, metalbend the rudder,
854
01:08:36,652 --> 01:08:38,361
so it's jammed in
the turning position.
855
01:08:38,488 --> 01:08:40,530
The ship will spiral and
slam into the others.
856
01:08:40,656 --> 01:08:42,199
Got it.
857
01:08:58,382 --> 01:08:59,860
Have I ever mentioned
how sweet it is
858
01:08:59,884 --> 01:09:01,635
that you invented metalbending?
859
01:09:01,761 --> 01:09:03,553
You could stand to
mention it more.
860
01:09:26,119 --> 01:09:27,577
My leg!
861
01:09:27,703 --> 01:09:30,747
- Hang on, Toph.
- Aye-aye, Captain.
862
01:09:48,516 --> 01:09:51,101
Bye, space sword.
863
01:09:59,193 --> 01:10:01,486
I don't think Boomerang
is coming back, Toph.
864
01:10:01,571 --> 01:10:03,530
It's looks like this is the end.
865
01:10:14,709 --> 01:10:18,086
How did that happen?
Did Boomerang come back?
866
01:10:18,212 --> 01:10:20,213
No, Suki did.
867
01:11:10,431 --> 01:11:14,017
Come on out, little boy.
You're about to be...
868
01:13:57,598 --> 01:13:59,265
I'd really rather
our family physician
869
01:13:59,392 --> 01:14:01,893
look after little Zu
Zu, if you don't mind.
870
01:14:15,366 --> 01:14:17,992
Zu Zu, you don't look so good.
871
01:14:19,036 --> 01:14:20,370
Hyah!
872
01:14:49,316 --> 01:14:51,651
There you are, filthy peasant.
873
01:15:57,051 --> 01:15:58,676
Thank you, Katara.
874
01:15:59,261 --> 01:16:01,930
I think I'm the one who
should be thanking you.
875
01:18:21,612 --> 01:18:22,820
Fire Lord Ozai,
876
01:18:22,946 --> 01:18:24,489
you and your forefathers
877
01:18:24,615 --> 01:18:26,407
have devastated the
balance of this world,
878
01:18:26,533 --> 01:18:29,994
and now,
you shall pay the ultimate price.
879
01:19:04,822 --> 01:19:08,157
No. I am not gonna
end it like this.
880
01:19:08,575 --> 01:19:11,119
Even with all
power in the world,
881
01:19:11,328 --> 01:19:13,830
you are still weak.
882
01:19:39,398 --> 01:19:43,192
In the era before the Avatar,
883
01:19:43,318 --> 01:19:45,653
we bent not the elements,
884
01:19:45,779 --> 01:19:49,323
but the energy within ourselves.
885
01:20:27,654 --> 01:20:30,782
To bend another's energy,
886
01:20:30,949 --> 01:20:34,994
your own spirit
must be unbendable,
887
01:20:35,120 --> 01:20:39,081
or you will be
corrupted and destroyed.
888
01:21:17,246 --> 01:21:19,705
What? What did you do to me?
889
01:21:20,165 --> 01:21:21,999
I took away your firebending.
890
01:21:22,084 --> 01:21:25,711
You can't use it to hurt or
threaten anyone else ever again.
891
01:22:31,278 --> 01:22:32,862
You did it!
892
01:22:32,988 --> 01:22:34,989
You should've seen yourself!
It was amazing!
893
01:22:35,115 --> 01:22:36,449
You were all like...
894
01:22:39,036 --> 01:22:40,536
and the Fire Lord
was all like...
895
01:22:44,333 --> 01:22:48,753
So, did you, you
know, finish the job?
896
01:22:49,463 --> 01:22:52,173
I'm still alive.
897
01:22:53,550 --> 01:22:54,842
I learned there was another way
898
01:22:54,927 --> 01:22:56,636
to defeat him and
restore balance.
899
01:22:57,012 --> 01:22:58,387
I took his bending away.
900
01:22:58,722 --> 01:23:00,806
Wow, who taught you that?
901
01:23:00,974 --> 01:23:02,600
A giant lion turtle.
902
01:23:02,726 --> 01:23:05,394
You have the craziest
adventures when you disappear.
903
01:23:06,355 --> 01:23:08,606
Well, look at you, buster.
904
01:23:08,690 --> 01:23:10,043
Now that your
firebending is gone,
905
01:23:10,067 --> 01:23:12,818
I guess we should call
you the "Loser Lord".
906
01:23:13,445 --> 01:23:16,322
I am the Phoenix King.
907
01:23:18,408 --> 01:23:20,493
Sorry,
didn't mean to offend you,
908
01:23:20,577 --> 01:23:22,912
Phoenix King of getting
his butt-whooped.
909
01:23:23,288 --> 01:23:28,709
Yeah, or how about "King of...
The Guys Who Don't Win"?
910
01:23:28,961 --> 01:23:30,878
Leave the nicknames to
us, honey.
911
01:23:53,360 --> 01:23:55,194
You need some help with that?
912
01:23:57,823 --> 01:23:59,991
Mai. You're okay.
913
01:24:00,909 --> 01:24:02,076
They let you out of prison?
914
01:24:02,202 --> 01:24:04,036
My uncle pulled some strings.
915
01:24:04,162 --> 01:24:06,998
And it doesn't hurt when the
new Fire Lord is your boyfriend.
916
01:24:07,082 --> 01:24:09,250
So, does this mean you
don't hate me anymore?
917
01:24:09,334 --> 01:24:12,837
I think it means I
actually kind of like you.
918
01:24:17,259 --> 01:24:20,553
But don't ever break
up with me again.
919
01:24:37,112 --> 01:24:38,571
- Dad!
- Dad!
920
01:24:42,576 --> 01:24:44,326
I heard what you two did.
921
01:24:44,661 --> 01:24:48,497
I am the proudest
father in the world.
922
01:24:48,623 --> 01:24:51,792
And your mother would be
proud, too.
923
01:24:53,837 --> 01:24:55,671
There's my favorite warriors.
924
01:24:55,797 --> 01:24:57,673
I have to admit,
I kinda missed the face paint.
925
01:24:57,883 --> 01:25:00,051
So, how's it feel to be
back in uniform again?
926
01:25:00,343 --> 01:25:01,927
It feels great!
927
01:25:03,638 --> 01:25:04,847
Careful, Suki!
928
01:25:05,015 --> 01:25:07,641
Ty Lee's pretending to be
a Kyoshi Warrior again.
929
01:25:08,018 --> 01:25:09,143
It's okay.
930
01:25:09,269 --> 01:25:10,352
She's one of us now.
931
01:25:12,272 --> 01:25:14,857
Yeah, the girls and I
really bonded in prison
932
01:25:15,025 --> 01:25:16,859
and after a few
chi-blocking lessons,
933
01:25:16,985 --> 01:25:18,569
they said I could
join their group.
934
01:25:18,695 --> 01:25:21,405
We're gonna be best
friends forever.
935
01:25:29,998 --> 01:25:32,083
I can't believe a year
ago my purpose in life
936
01:25:32,167 --> 01:25:34,001
was hunting you down and now...
937
01:25:34,419 --> 01:25:35,795
And now we're friends.
938
01:25:36,546 --> 01:25:39,423
Yeah. We are friends.
939
01:25:40,092 --> 01:25:43,052
I can't believe a year ago I was
still frozen in a block of ice.
940
01:25:43,512 --> 01:25:45,346
The world's so different now.
941
01:25:45,680 --> 01:25:48,140
And it's gonna be
even more different.
942
01:25:48,350 --> 01:25:50,392
We'll rebuild it together.
943
01:26:09,162 --> 01:26:11,705
Please, the real hero...
944
01:26:11,832 --> 01:26:12,957
Is the Avatar.
945
01:26:26,263 --> 01:26:29,849
Today, this war is finally over!
946
01:26:34,062 --> 01:26:35,688
I promised my uncle
that I would restore
947
01:26:35,814 --> 01:26:38,941
the honor of the Fire
Nation, and I will.
948
01:26:39,276 --> 01:26:41,569
The road ahead of
us is challenging.
949
01:26:41,903 --> 01:26:46,031
A hundred years of fighting has
left the world scarred and divided.
950
01:26:46,700 --> 01:26:48,450
But with the Avatar's help,
951
01:26:48,535 --> 01:26:50,828
we can get it back
on the right path,
952
01:26:50,912 --> 01:26:54,623
and begin a new era
of love and peace.
953
01:27:01,006 --> 01:27:04,258
All hail Fire Lord Zuko!
954
01:27:42,631 --> 01:27:44,840
I should count myself lucky...
955
01:27:45,133 --> 01:27:47,259
The new Fire Lord has
graced me with his presence
956
01:27:47,385 --> 01:27:49,261
in my lowly prison cell.
957
01:27:49,512 --> 01:27:50,752
You should count yourself lucky
958
01:27:50,847 --> 01:27:53,265
that the Avatar
spared your life.
959
01:27:55,101 --> 01:27:57,770
Banishing me was the best thing
you could have done for my life.
960
01:27:58,104 --> 01:28:00,064
It put me on the right path.
961
01:28:01,233 --> 01:28:03,984
Perhaps your time in here
can do the same for you.
962
01:28:04,736 --> 01:28:07,363
Why are you really here?
963
01:28:07,489 --> 01:28:09,406
Because you're gonna
tell me something.
964
01:28:11,701 --> 01:28:14,203
Where is my mother?
965
01:28:44,776 --> 01:28:46,694
Zuko, stop moving!
966
01:28:46,820 --> 01:28:49,113
I'm trying to
capture the moment.
967
01:28:49,948 --> 01:28:51,448
I wanted to do a painting,
968
01:28:51,574 --> 01:28:53,575
so we'd always remember
the good times together.
969
01:28:53,702 --> 01:28:56,161
That's very thoughtful of
you, Sokka.
970
01:28:56,288 --> 01:28:58,956
Wait, why did you
give me Momo's ears?
971
01:28:59,082 --> 01:29:00,666
Those are your hair loopies.
972
01:29:01,084 --> 01:29:03,502
At least you don't
look like a porcupine.
973
01:29:03,586 --> 01:29:05,629
My hair is not that spiky.
974
01:29:05,714 --> 01:29:07,006
I look like a man.
975
01:29:07,090 --> 01:29:09,174
And why did you
paint me firebending?
976
01:29:09,426 --> 01:29:12,594
I thought it looked
more exciting that way.
977
01:29:12,679 --> 01:29:15,014
You think you could do a better
job, Momo?
978
01:29:17,684 --> 01:29:20,352
Hey, my belly is not
that big anymore...
979
01:29:20,478 --> 01:29:21,937
I've really trimmed down.
980
01:29:22,063 --> 01:29:23,939
Well,
I think you all look perfect!
71629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.