Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,440
2
00:00:05,470 --> 00:00:08,320
All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons is purely coincidental.
3
00:00:09,220 --> 00:00:11,120
Winner - 2014 MBC scenario contest.
4
00:00:12,840 --> 00:00:14,250
Final Episode
5
00:00:18,310 --> 00:00:19,920
Mom.
6
00:00:38,210 --> 00:00:40,050
I'm sorry.
7
00:00:40,740 --> 00:00:45,860
No matter how scared I was, I shouldn't have left without you.
8
00:00:46,620 --> 00:00:51,320
I should have, somehow, stayed by you and protected you.
9
00:00:51,870 --> 00:00:53,680
It's fine.
10
00:00:55,330 --> 00:00:57,590
I'm more sorry, Mom,
11
00:00:57,590 --> 00:01:00,280
that I couldn't help you even once then.
12
00:01:02,830 --> 00:01:07,150
Now I can protect you, Mom. I'm all grown up.
13
00:01:07,150 --> 00:01:09,230
I know right.
14
00:01:09,230 --> 00:01:12,220
When did my son grow up like this?
15
00:01:21,640 --> 00:01:25,800
I am Park No Ah, the one who called. I'm Sang Tae's homeroom teacher.
16
00:01:26,670 --> 00:01:30,780
I'm Sang Tae's classmate...Ah Ran's mother.
17
00:01:30,780 --> 00:01:36,750
Yes, I saw both your faces on the news.
18
00:01:36,750 --> 00:01:41,240
I was also watching the events that took place at Myeong Seong High.
19
00:01:41,240 --> 00:01:43,200
I apologize for being late.
20
00:01:43,200 --> 00:01:46,190
Not at all. For now, let's go to my house.
21
00:01:46,190 --> 00:01:50,380
I will fill you in on the details there. Let's go.
22
00:01:58,360 --> 00:02:02,090
It is Ms. Han Mi Joo. What should I do?
23
00:02:02,090 --> 00:02:05,070
Sang Tae, this punk!
24
00:02:05,070 --> 00:02:08,370
Of all the things, he drags his mom in?
25
00:02:08,370 --> 00:02:10,930
Bring them both to me. RIGHT NOW!
26
00:02:12,590 --> 00:02:14,380
Ah, hello.
27
00:02:14,380 --> 00:02:20,110
I'm Bang Wool's Moth...ah, I'm Jo Kang Ja's friend.
28
00:02:25,630 --> 00:02:27,480
-Mom, hurry up and get in!
- Who is it?
29
00:02:27,480 --> 00:02:29,860
It's Father's secretary. Hurry, hurry!
30
00:02:29,860 --> 00:02:32,010
Sang Tae, you come too!
31
00:02:32,010 --> 00:02:35,090
Jo Bang Wool, you go first. Teacher, go!
32
00:02:38,300 --> 00:02:39,450
Sang Tae!
33
00:02:39,450 --> 00:02:41,050
Where do you think you're going!?
34
00:02:43,330 --> 00:02:44,810
We have to take Sang Tae too!
35
00:02:44,810 --> 00:02:48,510
Sang Tae will be fine. After all, it's his Father.
36
00:02:50,570 --> 00:02:54,070
Let go! I said let go!
37
00:03:01,450 --> 00:03:05,970
Hong Sang Tae, are you in your right mind right now or not?
38
00:03:05,970 --> 00:03:10,780
Where in the world is a son who would stab his father in the back, you punk?
39
00:03:10,780 --> 00:03:15,090
In that case, where in the world is a father who beats up a mother like that?
40
00:03:15,090 --> 00:03:18,670
Kids have died, but you put up a ridiculous show just to save yourself!
41
00:03:18,670 --> 00:03:23,930
Do you think I'm doing all this for my sake? I'm doing it all for your sake!
42
00:03:23,930 --> 00:03:27,730
For my sake? Don't say that it's for my sake, Father.
43
00:03:27,730 --> 00:03:29,930
Because then I feel like I must die.
44
00:03:29,930 --> 00:03:33,260
I would have to die in order for you to stop.
45
00:03:33,260 --> 00:03:36,070
This idiot of a son.
46
00:03:36,070 --> 00:03:39,390
You're just like your mother!
47
00:03:39,390 --> 00:03:42,100
-You, where's your cellphone? Where is it?
-I don't want to.
48
00:03:42,100 --> 00:03:43,310
-Give it to me!
-I don't want to!
49
00:03:43,310 --> 00:03:45,370
This punk! Give it to me!
50
00:03:47,920 --> 00:03:53,920
You, until this trial is finished, don't take even a step out of here!
51
00:03:53,920 --> 00:03:57,610
Stay just like that! This punk!
52
00:04:07,730 --> 00:04:12,520
Han Mi Joo, the day she opens her mouth...
53
00:04:15,800 --> 00:04:17,480
Mom
54
00:04:17,480 --> 00:04:19,190
My Son
55
00:04:23,450 --> 00:04:26,160
Sang Tae, are you alright?
56
00:04:26,880 --> 00:04:29,010
Do you think he would be okay?!
57
00:04:29,010 --> 00:04:32,020
When he's stabbed his father in the back?
58
00:04:32,020 --> 00:04:36,750
Sang Tae's Father, don't do that to Sang Tae. Don't do anything to the child.
59
00:04:36,750 --> 00:04:39,850
That depends on you.
60
00:04:39,850 --> 00:04:43,900
You... You know I don't say empty words, right?!
61
00:04:44,730 --> 00:04:49,400
If you don't want to see your son die, then keep that mouth closed.
62
00:04:53,660 --> 00:04:57,580
What does Chairman Hong say? Is he threatening you with Sang Tae?
63
00:04:57,580 --> 00:05:00,650
I don't think I can do it. I can't testify.
64
00:05:00,650 --> 00:05:01,630
Sang Tae's Mother...
65
00:05:01,630 --> 00:05:07,590
I'm really sorry Teacher. I'm very sorry towards the parents of the children that were in the accident but
66
00:05:07,590 --> 00:05:12,550
I can't lose my son, too. I'm sorry.
67
00:05:14,440 --> 00:05:15,990
Exc-
68
00:05:17,900 --> 00:05:22,850
It's my fault for not being able to raise him closeby.
69
00:05:23,470 --> 00:05:27,580
Feeling sorry that I couldn't hug him often,
70
00:05:27,580 --> 00:05:30,710
I have taught my child wrong.
71
00:05:30,710 --> 00:05:33,450
I'll take up the rod now.
72
00:05:33,450 --> 00:05:36,090
I will make the discipline hard.
73
00:05:36,090 --> 00:05:38,670
If someone were to commit a crime,
74
00:05:38,670 --> 00:05:41,410
regardless of that person's status,
75
00:05:41,410 --> 00:05:45,160
the world should punish the person fully in the face of the law.
76
00:05:45,160 --> 00:05:47,930
Even if that person were to be my son,
77
00:05:47,930 --> 00:05:53,340
even if that person were to be the son of the President or of a high ranking official,
78
00:05:53,340 --> 00:05:58,960
if a person were to commit a crime, we should become the country where he/she can face an appropriate punishment.
79
00:05:58,960 --> 00:06:04,110
The heinous crime the Director of the Myeong Seong Foundation Board Do Jeong Woo committed this time,
80
00:06:04,110 --> 00:06:08,280
is an inexcusable and serious crime of murder,
81
00:06:08,280 --> 00:06:17,580
hence I request that the court give him the most severe punishment the law provides.
82
00:06:18,700 --> 00:06:20,600
I apologize.
83
00:06:36,320 --> 00:06:40,170
Power is quite cold-hearted.
84
00:06:40,780 --> 00:06:42,600
Right?
85
00:06:45,070 --> 00:06:47,940
Can I make just one phone call?
86
00:06:52,050 --> 00:06:53,870
Hello?
87
00:06:53,870 --> 00:06:56,010
It's me Do Jeong Woo.
88
00:06:57,840 --> 00:07:00,050
Is there something else still left between us?
89
00:07:00,050 --> 00:07:02,580
Ae Yeon, please come visit me just once.
90
00:07:02,580 --> 00:07:04,310
Are we in that kind of relationship?
91
00:07:04,310 --> 00:07:09,290
Let's meet just once. Please meet me once without Chairman Hong's knowledge.
92
00:07:10,130 --> 00:07:14,200
If you need someone to care for you, fine another woman.
93
00:07:14,200 --> 00:07:16,080
Ae Yeon.
94
00:07:20,580 --> 00:07:25,230
The truth is that day, the last time we ate out together,
95
00:07:25,230 --> 00:07:30,330
there was a gift I had wanted to give to you, but couldn't because I didn't have the courage.
96
00:07:30,330 --> 00:07:32,630
I really regret that.
97
00:07:33,270 --> 00:07:37,460
Even without me, you can go to Mr. Kim and
98
00:07:37,460 --> 00:07:42,110
you can give my name and drink wine and live well.
99
00:07:42,110 --> 00:07:45,310
Unlike a guy like me or Chairman Hong,
100
00:07:45,310 --> 00:07:48,200
I hope you meet a really good guy.
101
00:08:01,450 --> 00:08:04,520
As expected, everything was inside the vault.
102
00:08:04,520 --> 00:08:06,400
That's great!
103
00:08:06,400 --> 00:08:08,860
The ledger?
104
00:08:08,860 --> 00:08:13,160
A bigger problem than that has surfaced.
105
00:08:13,830 --> 00:08:17,550
Han Mi Joo has returned. She is at Judge Park's house.
106
00:08:17,550 --> 00:08:20,070
What are you talking about?
107
00:08:20,070 --> 00:08:22,450
How can you take care of your business like that?
108
00:08:22,450 --> 00:08:26,430
If she opens her mouth, you know what will happen to me and you.
109
00:08:26,430 --> 00:08:30,750
For her son's sake, she won't be able to open her mouth easily.
110
00:08:30,750 --> 00:08:34,000
You know well that she hasn't been able to speak a word of it
for the past 10 years.
111
00:08:34,000 --> 00:08:36,730
She's a woman who cowers even at the sound of my voice.
112
00:08:36,730 --> 00:08:41,300
That's not it at all. Even a cornered mouse will bite a cat.
113
00:08:41,300 --> 00:08:46,270
Gently persuade and bring her home. I'll meet her myself and talk to her.
114
00:09:04,120 --> 00:09:06,170
She's my daughter.
115
00:09:08,420 --> 00:09:11,480
She is...Yi Gyeong.
116
00:09:12,240 --> 00:09:15,260
I was just like you.
117
00:09:15,850 --> 00:09:20,980
When Ah Ran's mother said she was going to catch the ones that made my child like that
118
00:09:20,980 --> 00:09:25,660
I ran away because I thought I would lose my child that I had left.
119
00:09:26,760 --> 00:09:31,230
That's why I...know you heart all too well.
120
00:09:31,860 --> 00:09:35,830
Then, how did you change your mind?
121
00:09:35,830 --> 00:09:39,610
Yi Gyeong's little bother said this as he watched the news,
122
00:09:40,320 --> 00:09:43,230
"That's the school Big Sister attended."
123
00:09:43,820 --> 00:09:48,960
"If she was alive, she could have died, too."
124
00:09:48,960 --> 00:09:52,930
"If I attended that school, I would have died, too."
125
00:09:52,930 --> 00:09:56,560
It felt like someone had hit me on the back of my head.
126
00:09:56,560 --> 00:10:01,120
If it's really for the sake of my child, I shouldn't be covering things up
127
00:10:01,120 --> 00:10:04,690
but should rather be fighting and protecting. I had that kind of thought.
128
00:10:04,690 --> 00:10:06,600
Not after he's dead,
129
00:10:07,970 --> 00:10:10,440
while he's alive.
130
00:10:15,850 --> 00:10:17,910
What's going on?
131
00:10:17,910 --> 00:10:19,440
Let's go get Sang Tae.
132
00:10:19,440 --> 00:10:22,170
You have the right to get him, Sang Tae's Mom.
133
00:10:22,170 --> 00:10:27,890
Legally, the ones who threatened the witness or the relative
can be arrested on the spot.
134
00:10:27,890 --> 00:10:30,740
Don't be afraid and let's get him.
135
00:10:30,740 --> 00:10:34,710
You know very well that he doesn't listen to things like the law. It's obvious that he won't let him out.
136
00:10:34,710 --> 00:10:39,000
If he doesn't, then we need to fight him. We should fight and protect him.
137
00:10:39,000 --> 00:10:41,540
You're Sang Tae's mom.
138
00:10:43,610 --> 00:10:45,620
It's his father.
139
00:10:53,560 --> 00:10:55,850
What is this?!
140
00:10:59,240 --> 00:11:05,220
I was going to be nice and use my words. How dare you come here with the police?!
141
00:11:05,220 --> 00:11:07,450
I came to get my son.
142
00:11:07,450 --> 00:11:09,290
Your son?
143
00:11:09,290 --> 00:11:13,680
You left him behind just to save yourself!
144
00:11:13,680 --> 00:11:15,730
Get out! Everyone get out of my house!
145
00:11:15,730 --> 00:11:19,180
I'm sorry, but there's a been a report that you are threatening and holding your son against his will.
146
00:11:19,180 --> 00:11:23,540
- After we confirm that's not the case...
- To which station do you belong? Provide your information!
147
00:11:23,540 --> 00:11:26,510
I am Reporter Jeong Hye Jin of NBS broadcasting company.
148
00:11:26,510 --> 00:11:28,520
I heard that your son is locked up. Is that true?
149
00:11:28,520 --> 00:11:31,310
HEY! How dare a reporter come here...
150
00:11:31,310 --> 00:11:33,230
Chairman Hong...
151
00:11:35,190 --> 00:11:37,650
This is really...
152
00:11:45,190 --> 00:11:47,520
Sang Tae! Are you inside?
153
00:11:47,520 --> 00:11:49,270
Teacher?!
154
00:11:50,550 --> 00:11:52,270
Is it you, Teacher?
155
00:11:52,270 --> 00:11:54,610
Sang Tae, get away from the door.
156
00:11:54,610 --> 00:11:56,680
Yes.
157
00:12:10,850 --> 00:12:14,640
Are you okay Sang Tae? Are you hurt?
158
00:12:14,640 --> 00:12:16,460
Teacher...
159
00:12:18,850 --> 00:12:22,440
I've never seen a person like you in my life.
160
00:12:23,230 --> 00:12:26,620
Like you've lived all that long...
161
00:12:31,910 --> 00:12:36,040
I wish we could have had a discussion like this before, but
162
00:12:36,040 --> 00:12:38,910
there hadn't been an opportunity.
163
00:12:38,910 --> 00:12:44,910
How upset you must have been to get personally involved like this.
164
00:12:44,910 --> 00:12:48,690
I understand that feeling more than anyone else.
165
00:12:48,690 --> 00:12:54,240
How can someone who treats his son like a stain on his flesh understand us?
166
00:12:54,240 --> 00:13:00,650
We know your two faces very well, so take off your mask and just tell us what you want.
167
00:13:04,550 --> 00:13:08,370
Then I'll just tell you why I called you here.
168
00:13:15,330 --> 00:13:18,680
If it's not enough, I can cut a blank check.
169
00:13:18,680 --> 00:13:21,150
You just need to keep your mouths closed.
170
00:13:21,150 --> 00:13:24,660
Your son killed my daughter. That young child!
171
00:13:24,660 --> 00:13:30,140
Such a cruel thing. I will treat it as the charge of murder to arrange for the maximum punishment.
172
00:13:30,140 --> 00:13:34,270
Candidate Kang Soo Chan! Your limitless greed
173
00:13:34,270 --> 00:13:39,790
has made your son into a monster and killed our children.
174
00:13:39,790 --> 00:13:43,510
So how is it that you don't even show a remote remorse...
175
00:13:43,510 --> 00:13:49,030
Your husband died, right? You feel wronged and resentful, don't you?
176
00:13:49,030 --> 00:13:50,950
I'll help you release that.
177
00:13:51,740 --> 00:13:56,670
I'll raise your daughter up as the brightest talent in Korea.
178
00:13:58,480 --> 00:14:05,800
Madam Han, this country's well-being and your son's life hang in the balance on your mouth.
179
00:14:05,800 --> 00:14:12,220
A mother shouldn't throw ashes on her son's life which is guaranteed to be fast-tracked and succeed, right?
180
00:14:12,220 --> 00:14:20,170
Live with your mouth closed. Continue to live as you've lived. That's the best for your son.
181
00:14:21,850 --> 00:14:23,710
I'll decide my own fate.
182
00:14:23,710 --> 00:14:28,440
Hong Sang Tae! You would dare to butt in on adults' conversation? Wait outside.
183
00:14:28,440 --> 00:14:31,010
Sang Tae, are you alright?
184
00:14:31,010 --> 00:14:33,570
Yeah, I'm fine. Why did you come here?
185
00:14:33,570 --> 00:14:36,130
I came to get you. Let's go quickly.
186
00:14:36,130 --> 00:14:39,560
You two stay still.
187
00:14:39,560 --> 00:14:42,360
You can come in as your please, but when you leave,
188
00:14:42,360 --> 00:14:46,630
you can't leave without my permission. Sit still unless you want to die!
189
00:14:46,630 --> 00:14:50,380
If we don't leave, it will become an exclusive news item tomorrow.
190
00:14:50,380 --> 00:14:52,730
The reporters are all outside.
191
00:14:52,730 --> 00:14:56,810
Do you think we would have come into a tiger's lair without some preparation?
192
00:14:56,810 --> 00:14:59,910
I still have the power to control the media to that extent!
193
00:14:59,910 --> 00:15:03,380
I have quite a few reporters around me who can't be controlled.
194
00:15:03,380 --> 00:15:06,650
The prosecutors are coming here and we've even applied for witness protection.
195
00:15:06,650 --> 00:15:07,870
You...!
196
00:15:07,870 --> 00:15:09,480
Let's go.
197
00:15:09,480 --> 00:15:13,530
Hong Sang Tae, think carefully.
198
00:15:15,300 --> 00:15:20,890
You're my son. You're Hong Sang Bok's son, Hong Sang Tae.
199
00:15:20,890 --> 00:15:25,290
There are no sons who betray their father.
200
00:15:33,940 --> 00:15:36,890
Mom, I'll just stay here.
201
00:15:36,890 --> 00:15:37,990
Sang Tae!
202
00:15:37,990 --> 00:15:42,180
It will be pitiful to Father if I leave, too.
203
00:15:42,180 --> 00:15:46,100
Mom, go and do what you need to do. I'll do what a son needs to do.
204
00:15:46,100 --> 00:15:48,830
- Sang Tae...
- Don't worry, Mom.
205
00:15:48,830 --> 00:15:53,500
Dad won't hit me. He'll only lock me up in the room.
206
00:15:53,500 --> 00:15:56,620
He'll feed me daily and even give me health tonics.
207
00:15:56,620 --> 00:16:01,520
Han Mi Joo, if you leave, I won't give it to him.
208
00:16:01,520 --> 00:16:06,620
If you want to see your son starve to death, go ahead and leave!
209
00:16:06,620 --> 00:16:08,050
Go ahead and leave!
210
00:16:08,050 --> 00:16:11,790
He's just saying that. I'm not scared of Dad. Don't worry, Mom.
211
00:16:11,790 --> 00:16:15,360
So, go what you need to do.
212
00:16:17,730 --> 00:16:24,070
Teacher, please escort my mom and leave. I need to stay by my dad's side.
213
00:16:49,070 --> 00:16:52,680
The witness has gone over to the other side.
214
00:16:53,610 --> 00:16:56,860
Prosecutor Jeong will arrest me as an additional defendant.
215
00:16:57,900 --> 00:17:02,490
Please allow me to hang in just for one week until the election.
216
00:17:04,010 --> 00:17:09,150
I said I'd take the ledger and meet him in person to put an end to this.
217
00:17:09,150 --> 00:17:11,990
Just delay it for one week!
218
00:17:15,000 --> 00:17:17,270
Bring me the ledger.
219
00:17:18,710 --> 00:17:20,850
Ah, yes... well...
220
00:17:21,550 --> 00:17:24,660
I've moved it to the bank safe deposit.
221
00:17:24,660 --> 00:17:29,160
You know this place runs the risk of a residential search.
222
00:17:29,160 --> 00:17:32,720
Make sure to bring it to my office first thing tomorrow morning.
223
00:17:32,720 --> 00:17:35,220
Yes, Candidate.
224
00:17:50,400 --> 00:17:55,430
Yes, Candidate. It's Hong Sang Bok.
225
00:17:57,880 --> 00:18:00,200
2005 Myeong Seong High School.
226
00:18:11,010 --> 00:18:15,080
The truth is, the last night we went out to eat,
227
00:18:15,080 --> 00:18:19,740
I wanted to present you with a gift, but I didn't have the courage to give it to you.
228
00:18:19,740 --> 00:18:22,150
I really regret it now.
229
00:18:22,980 --> 00:18:27,270
Even without me, please go see Mr. Kim sometimes and
230
00:18:27,270 --> 00:18:31,930
give my name and drink some wine and live well.
231
00:18:35,820 --> 00:18:38,940
This is the petition for Kang Soo Chan's arrest as an additional defendant
232
00:18:45,350 --> 00:18:47,650
What's going on that you're so readily approving it?
233
00:18:47,650 --> 00:18:51,490
Since the witness is precise.
234
00:18:51,490 --> 00:18:54,960
Since you've stamped it, then this one, too...
235
00:18:56,920 --> 00:19:00,680
Seoul District Prosecution Office
Subject: request for warrant to seize, search, and investigate.
236
00:19:02,180 --> 00:19:05,410
Wait on this one a little longer.
237
00:19:05,410 --> 00:19:07,830
We need to quickly search Myeong Seong Foundation's secret vault.
238
00:19:07,830 --> 00:19:10,780
There's a high probability of Chairman Hong manipulating the evidence.
239
00:19:10,780 --> 00:19:13,510
I told you to wait.
240
00:19:19,520 --> 00:19:23,350
Excuse me... Do you remember me?
241
00:19:23,350 --> 00:19:26,720
I came here before with Do Jeong Woo.
242
00:19:26,720 --> 00:19:28,930
Ah, yes.
243
00:19:28,930 --> 00:19:32,670
You're Head Director's fiancee.
244
00:19:35,150 --> 00:19:42,200
Jeong Woo said I could come here anytime and have some wine.
245
00:19:42,200 --> 00:19:44,410
Of course.
246
00:19:44,410 --> 00:19:48,780
In any case, there's something the director left here
247
00:19:48,780 --> 00:19:52,280
and I was waiting to see when you would stop by.
248
00:19:52,280 --> 00:19:54,460
Just a minute.
249
00:20:30,500 --> 00:20:35,930
I wanted to put it on you with my own hands but I end up giving it to you like this.
250
00:20:35,930 --> 00:20:38,710
It will look very good on you.
251
00:20:39,600 --> 00:20:44,540
I hope to see you wearing this necklace in court.
252
00:20:44,540 --> 00:20:50,200
It's the best gift you could give to me and revenge.
253
00:21:09,900 --> 00:21:13,840
Candidate Kang Soo Chan was additionally arrested in connection with the Myeong Seong Collapse Tragedy.
254
00:21:13,840 --> 00:21:16,480
The prosecution believes that a vast amount of Myeng Seong Foundation's funds
255
00:21:16,480 --> 00:21:19,220
and the construction funds have passed through the account of the wife of Chairman Hong, Ms. Han Mi Joo,
256
00:21:19,220 --> 00:21:22,530
as the campaign fund for the Presidential candidate, Kang Soo Chan.
257
00:21:22,530 --> 00:21:24,620
The content of Ms. Han Mi Joo's record of transactions
258
00:21:24,620 --> 00:21:27,720
showed so many high profile officials' names in connection to this that
259
00:21:27,720 --> 00:21:32,170
the trial's outcome will have a considerable impact on political circles.
260
00:21:32,170 --> 00:21:36,990
There isn't familiarity to prompt an exchange of funds between the candidate Kang Soo Chan and us.
261
00:21:36,990 --> 00:21:40,150
We have not received a single cent from the candidate Kang.
262
00:21:40,150 --> 00:21:46,060
That person, aside from graduating from the same high school, we have no other special connection.
263
00:21:46,060 --> 00:21:48,380
Of course, I have never met him.
264
00:21:48,380 --> 00:21:52,320
The transfer of monies at the time o the primary election is an unfathomable idea.
265
00:21:52,320 --> 00:21:56,370
This situation appears to have been sparked
by the internal conflict
266
00:21:56,370 --> 00:22:00,710
between Myeong Seong Foundation's Chairman Hong Sang Bok and the candidate Kang Soo Chan...
267
00:22:00,710 --> 00:22:04,820
Hong Sang Bok that bastard stabbed me in the back.
The thing I asked you to prepare?
268
00:22:04,820 --> 00:22:07,920
Yes, Sir. We're trying to ensure we come up to scratch on the funds...
269
00:22:07,920 --> 00:22:09,950
Match it the best that you can.
270
00:22:12,300 --> 00:22:16,350
And confirm whether the ledger has gone into the other candidate's camp.
271
00:22:16,350 --> 00:22:17,770
Yes.
272
00:22:17,770 --> 00:22:23,040
That account is something that my husband opened in my name without my knowledge
273
00:22:23,040 --> 00:22:26,780
as Kang Soo Chan's secret account.
274
00:22:27,500 --> 00:22:33,920
In the middle of the proceedings for the divorce between my husband and me, my legal representative told me about it.
275
00:22:33,920 --> 00:22:39,460
When I questioned him about it, he found me in the US and using violence against me and
276
00:22:39,460 --> 00:22:44,670
holding my son as hostage, he threatened me in order to close my mouth.
277
00:22:44,670 --> 00:22:48,830
But then, how did you come to change your mind to testify?
278
00:22:52,100 --> 00:22:56,800
I, too... am a mother.
279
00:22:59,100 --> 00:23:00,930
The school collapsed,
280
00:23:00,930 --> 00:23:06,280
and with kids dying, I could no longer stay silent.
281
00:23:06,280 --> 00:23:10,410
Because he is my child's father, no...
282
00:23:10,410 --> 00:23:15,600
It is because he is my child's father all the more I had to block it.
283
00:23:17,500 --> 00:23:21,660
My son could have been a lead in that tragedy.
284
00:23:21,660 --> 00:23:23,430
If ignored,
285
00:23:23,430 --> 00:23:28,410
my son could have also become a monster who has created that tragedy so
286
00:23:28,410 --> 00:23:30,760
I had to do whatever I could to block it.
287
00:23:30,760 --> 00:23:36,410
That! You call yourself a mother! The one who ruined your son is you!
288
00:23:36,410 --> 00:23:40,400
Shut your mouth and sit down! This is the court!
289
00:23:46,100 --> 00:23:50,570
I guess having a rich father isn't all good.
290
00:23:51,400 --> 00:23:52,980
Yes.
291
00:23:54,200 --> 00:23:56,260
Right now?
292
00:23:57,100 --> 00:24:01,730
I get it. I will let the prosecutor know. Hurry and come.
293
00:24:01,730 --> 00:24:06,660
Looking at it commonsensically, if that account belongs to Chairman Hong's former wife,
294
00:24:06,660 --> 00:24:11,030
wouldn't it be valid to say that Chairman Hong has appropriated it?
295
00:24:11,030 --> 00:24:16,570
So if you were to connect it to me, it's a huge leap in conclusion.
296
00:24:16,570 --> 00:24:20,520
With my political life as the stake, I swear that money in the account
297
00:24:20,520 --> 00:24:24,290
never mind even spending it, I never even knew of that money.
298
00:24:24,290 --> 00:24:28,590
The funds used for your election campaign alone, thus far, is estimated to be approximately W35,000,000,000.
299
00:24:28,590 --> 00:24:33,690
This amount surpasses the candidate Kang's publicly announced private assets last April.
300
00:24:33,690 --> 00:24:37,190
That money, where did it all come from?
301
00:24:37,190 --> 00:24:43,330
I have just lived all my life as an educator so I am not very good at those numbers at all.
302
00:24:43,330 --> 00:24:44,730
There is a separate department that handles the campaign fund
303
00:24:44,730 --> 00:24:49,990
within the presidential election campaign, so I'll submit the data additionally.
304
00:24:51,110 --> 00:24:56,780
What power do people like us have facing someone with political power?
305
00:24:56,780 --> 00:25:01,350
If we don't supply the fund, we will penalize your school he says.
306
00:25:01,350 --> 00:25:06,400
There will be some payback to the foundation, he says. What could I do?!
307
00:25:09,000 --> 00:25:12,310
My wife whom I'm separated from, I had to resort to borrowing her name
308
00:25:12,310 --> 00:25:16,010
in order to fund the campaign, didn't I?
309
00:25:16,010 --> 00:25:17,780
This is a slander!
310
00:25:17,780 --> 00:25:21,610
Hong Sang Bok received money from my opponent
311
00:25:21,610 --> 00:25:23,830
and is setting the trap to slander me!
312
00:25:23,830 --> 00:25:26,190
Setting the trap? What trap?
313
00:25:26,190 --> 00:25:29,530
As the Prosecutor is asking with the evidence, I'd have you know.
314
00:25:29,530 --> 00:25:32,180
If you were to compare the account's transactions
315
00:25:32,180 --> 00:25:33,910
and the Candidate Kang's political transfers
316
00:25:33,910 --> 00:25:38,040
one by one, then it'll all become clear, so
317
00:25:38,040 --> 00:25:39,550
why are you lying?
318
00:25:39,550 --> 00:25:42,050
Both of you answer only what is asked!
319
00:25:42,050 --> 00:25:46,340
What right thing did you do for you to be shouting?
The bereaved are watching!
320
00:25:47,200 --> 00:25:49,030
I thought the two of them would come out like this so
321
00:25:49,030 --> 00:25:51,900
I brought a witness to testify that these two are accomplices.
322
00:25:51,900 --> 00:25:57,400
As the witness is under an indictment on a separate charge, I request that court grant latitude in this matter.
323
00:26:23,400 --> 00:26:25,940
I'm not helping because I favor you.
324
00:26:25,940 --> 00:26:28,800
You look pretty today.
325
00:26:40,900 --> 00:26:44,650
Under Kang Soo Chan and Hong Sang Bok's orders, the person embezzling the construction fund
326
00:26:44,650 --> 00:26:47,750
and depositing it into Han Mi Joo's account was me.
327
00:26:47,750 --> 00:26:49,420
The money I sent to Han Mi Joo's account
328
00:26:49,420 --> 00:26:54,340
flowed through Kang Soo Chan's senior secretary's account as the campaign fund.
329
00:26:55,100 --> 00:26:56,340
I object!
330
00:26:56,340 --> 00:27:01,310
Right now, Do Jeong Woo is on trial for murder therefore his testimony is not reliable.
331
00:27:01,310 --> 00:27:04,660
In addition, he has harbored ill feelings towards his biological father
332
00:27:04,660 --> 00:27:08,900
and threatened his biological father several times to rise to the rank of the Head Director of the Board.
333
00:27:08,900 --> 00:27:12,690
I request a recess in order to submit evidence of that.
334
00:27:12,690 --> 00:27:16,250
The one that threatens as a matter of course was my father and not me.
335
00:27:17,200 --> 00:27:20,430
I have just submitted that evidence.
336
00:27:25,200 --> 00:27:28,560
You said you wouldn't contact me again, but how many times has it been?
337
00:27:28,560 --> 00:27:31,050
I won't be able to even if I want to anymore.
338
00:27:31,050 --> 00:27:35,880
I... have cancer. I don't even have a month left.
339
00:27:35,880 --> 00:27:37,240
So?
340
00:27:37,240 --> 00:27:38,690
That's illegal evidence.
341
00:27:38,690 --> 00:27:40,480
Please have them stop it, Judge.
342
00:27:40,480 --> 00:27:42,750
please put him on the family registry.
343
00:27:42,750 --> 00:27:47,360
Why is he my son? I told you to get rid of him, you said you got rid of him.
344
00:27:47,360 --> 00:27:50,270
You deceived me and had him behind my back
345
00:27:50,270 --> 00:27:53,490
Using him as an excuse, you've tormented my whole life..
346
00:27:53,490 --> 00:27:55,820
That's why I raised him alone.
347
00:27:55,820 --> 00:27:58,720
You asked for me to live as if I were dead and so I did.
348
00:27:58,720 --> 00:28:03,480
Now I'm really about to die, you can't even grant my request to take in your own bloodline?
349
00:28:03,480 --> 00:28:08,930
Stop talking about bloodline! He has always been a stain and disgrace in my life.
350
00:28:08,930 --> 00:28:12,640
A stain I would like to cut from my flesh and eradicate!
351
00:28:12,640 --> 00:28:18,070
He's your son. Kang Soo Chan's son, Do Jeong Woo!
352
00:28:18,070 --> 00:28:22,000
If you don't acknowledge him to the end, I'll take this and
353
00:28:22,000 --> 00:28:24,830
go to the press!
354
00:28:24,830 --> 00:28:30,570
If you want to shackle your son's ankle and enter the casket with him, you can do whatever you want.
355
00:28:32,400 --> 00:28:38,020
It's not hard for me to have you disappear without a trace.
356
00:28:49,700 --> 00:28:54,280
The one who made me into a monster is you, Father.
357
00:28:54,280 --> 00:28:58,800
Even just once, if you acknowledged me as your son,
358
00:28:58,800 --> 00:29:04,200
just even once, if you just loved my mother and me sincerely,
359
00:29:04,200 --> 00:29:06,330
I wouldn't have turned out to be like this.
360
00:29:06,330 --> 00:29:09,580
You bastard has ruined my life!
361
00:29:09,580 --> 00:29:11,730
You damned bastard!
362
00:29:11,730 --> 00:29:16,210
You!!! I should have killed you already!
363
00:29:39,000 --> 00:29:42,000
A monster made a monster.
364
00:29:49,600 --> 00:29:52,230
That damned!
365
00:29:54,000 --> 00:29:56,330
I will see you again in jail.
366
00:29:56,330 --> 00:29:58,540
I'm sick of you.
367
00:29:59,700 --> 00:30:02,800
I will be going first and will be waiting for you, Father.
368
00:30:07,460 --> 00:30:09,460
Prepare for the appeal, okay?
369
00:30:09,460 --> 00:30:12,970
Instruct the presidential election accountants to match up the fund.
370
00:30:12,970 --> 00:30:17,050
I will see that Elder, so block the media quickly, okay?
371
00:30:17,050 --> 00:30:21,570
I need to meet him. I need to meet him.
372
00:30:29,130 --> 00:30:33,480
Why are you loitering around the court? I told you to stay at home, you punk!
373
00:30:33,480 --> 00:30:38,630
This punk takes after his mother so he disgustingly doesn't listen to me!
374
00:30:40,630 --> 00:30:44,460
There's nothing to worry about. Your dad is Hong Sang Bok.
375
00:30:44,460 --> 00:30:47,040
I won't die easily.
376
00:30:47,040 --> 00:30:52,010
If I grow up, do I become like Teacher Do Jeong Woo?
377
00:30:52,010 --> 00:30:53,120
What did you say?
378
00:30:53,120 --> 00:30:56,320
That's why you should have lived properly Father!
379
00:30:56,940 --> 00:31:03,610
When I look at those two, I see us in the future. So, I'm scared.
380
00:31:09,690 --> 00:31:12,770
What did that punk say?
381
00:31:45,930 --> 00:31:49,160
Jeon Hyung Sik's ledger doesn't seem to exist, Prosecutor.
382
00:31:50,170 --> 00:31:53,000
The accused Hong Sang Bok conspired with Kang Soo Chan
383
00:31:53,000 --> 00:31:55,910
to set up a political slush fund, and forced the slap dash construction of Myeong Seong High's annex building
384
00:31:55,910 --> 00:31:58,650
which caused the collapse of the building.
385
00:31:58,650 --> 00:32:02,060
In addition, along with the Head Director of the BoardDo Jeong Woo,
386
00:32:02,060 --> 00:32:04,510
despite a warning of a potential building collapse,
387
00:32:04,510 --> 00:32:08,300
they did not even take a minimal preventative measure to run an evacuation announcement
388
00:32:08,300 --> 00:32:11,970
so that it resulted in eighteen injured
389
00:32:11,970 --> 00:32:15,140
and six dead.
390
00:32:15,140 --> 00:32:18,960
Seventeen and eighteen year olds.
391
00:32:18,960 --> 00:32:22,770
They were children who had not even begun to bloom.
392
00:32:22,770 --> 00:32:26,310
Despite that, these three people were busy shoving the responsibility to one another
393
00:32:26,310 --> 00:32:29,020
instead of undergoing any change of heart
394
00:32:29,020 --> 00:32:33,780
and have left the bereaved families with unrelenting heartache.
395
00:32:33,780 --> 00:32:37,060
And as the person in the highest position in the Ministry of Education,
396
00:32:37,060 --> 00:32:39,760
the accused Kang Soo Chan who is required to possess the highest moral fiber
397
00:32:39,760 --> 00:32:43,580
fronted his out-of-wedlock-son, and embezzled the construction fund,
398
00:32:43,580 --> 00:32:47,380
and displayed the hideous deed of using the money as his campaign fund.
399
00:32:47,910 --> 00:32:54,190
His son, the accused Do Jeong Woo not only pushed the student who discovered his corruption to death,
400
00:32:54,190 --> 00:32:59,000
but also transferred the blame for that crime to yet another student for
401
00:32:59,000 --> 00:33:02,600
the commission of simply the most atrocious and brutal crime.
402
00:33:02,600 --> 00:33:06,560
The Myeong Seong Collapse Tragedy is an extreme example that displayed a gruesome
403
00:33:06,560 --> 00:33:10,360
spectacle of the Republic of Korea's reality which is rotten to the core.
404
00:33:10,360 --> 00:33:15,050
And, it isn't a simple collapse of one school, but rather
405
00:33:15,050 --> 00:33:22,190
the present state of our nation where the trust and hope of our nation has collapsed.
406
00:33:22,190 --> 00:33:28,320
Without carving out the rotten root, no living organism can revive itself.
407
00:33:29,420 --> 00:33:35,460
As such, the Prosecution would like to request the maximum punishment which the law prescribes
408
00:33:35,460 --> 00:33:40,540
for those who have shaken the root of trust and hope.
409
00:33:42,300 --> 00:33:47,330
I request seven years in prison for the accused Kang Soo Chan for violation
410
00:33:47,330 --> 00:33:50,910
of the special campaign financing act and the abuse of power of his office.
411
00:33:50,910 --> 00:33:54,310
I request six years in prison for the accused Hong Sang Bok
412
00:33:54,310 --> 00:33:58,090
for the crimes of professional neglect and embezzlement.
413
00:33:58,090 --> 00:34:03,460
For the accused Do Jeong Woo, I request life in prison
414
00:34:03,460 --> 00:34:05,770
for the crimes of professional negligence and murder.
415
00:34:06,510 --> 00:34:11,530
Other than the previously stated, I request one year in prison for the accused Joo Ae Yeon
416
00:34:11,530 --> 00:34:15,420
who helped Hong Sang Bok in handling and using the slush fund.
417
00:34:15,420 --> 00:34:20,060
For the accused An Dong Chil who carried out the Myeong Seong High's construction under the upper management's order,
418
00:34:20,060 --> 00:34:24,800
I request two years in prison as provided in the professional negligence law.
419
00:34:43,970 --> 00:34:45,550
You murderers!
420
00:34:45,550 --> 00:34:47,740
Your sentence isn't sufficient for you animals!
421
00:34:47,740 --> 00:34:49,990
Do you wish to live after having killed such young children?
422
00:34:49,990 --> 00:34:53,330
Bring back my Do Hee! Bring back our children!
423
00:34:53,330 --> 00:34:55,410
Bring back our children!
424
00:34:59,630 --> 00:35:01,550
-Are you guys human?
-Boo!
425
00:35:01,550 --> 00:35:05,160
This is unfair!
426
00:35:05,160 --> 00:35:09,310
I was just used! But I received a heavy sentence!
427
00:35:09,310 --> 00:35:12,780
Serves you right!
428
00:35:15,430 --> 00:35:20,930
♫ I've got a dream that you want ♫
429
00:35:20,930 --> 00:35:26,360
♫ All wrapped up nice and pretty ♫
430
00:35:26,360 --> 00:35:29,710
In the end the actual sentence was weaker than what the Prosecutor requested?
431
00:35:29,710 --> 00:35:32,270
Chairman Hong's sentence is the least just.
432
00:35:32,270 --> 00:35:35,830
He is the core of the collapse and the prosecution pleaded for six years, so
433
00:35:35,830 --> 00:35:37,940
how could he just get two years?
434
00:35:37,940 --> 00:35:40,890
But still look at how he is kicking up the storm that it's unfair.
435
00:35:40,890 --> 00:35:47,230
For having blocked the evacuation announcement, he should be treated like Do Jeong Woo with the murder charge.
436
00:35:47,230 --> 00:35:49,370
If he would only do his full two years...
437
00:35:49,370 --> 00:35:53,440
♫ Take me away. ♫
438
00:35:54,550 --> 00:35:58,670
♫ Take me away ♫
439
00:35:58,670 --> 00:35:59,890
Mother.
3 months later.
440
00:35:59,890 --> 00:36:03,030
I said never mind, why are you doing this?
441
00:36:03,030 --> 00:36:06,250
Eating, dressing or whatever is so bothersome right now.
442
00:36:06,250 --> 00:36:10,720
Mother, you need to go and get fresh air or else you would be sick.
443
00:36:10,720 --> 00:36:14,770
Aigoo, I keep on saying no, why do you keep on doing this?
444
00:36:14,770 --> 00:36:20,550
Clothes or whatever... sending my son first
445
00:36:20,550 --> 00:36:24,000
would I be able to think of trying out new clothes? You just go on.
446
00:36:24,000 --> 00:36:26,100
Mother.
447
00:36:26,100 --> 00:36:30,460
Mother, today, I have got some spare money.
448
00:36:30,460 --> 00:36:37,110
Mother, Ah Ran and Kang Ja, I'm going to buy you new clothes that's why I came.
449
00:36:37,110 --> 00:36:43,070
Mother, let's go shopping and eat the sashimi that you like. It will be my treat.
450
00:36:43,070 --> 00:36:46,300
Why is this ahjumma coming everyday and bothering me?
451
00:36:46,300 --> 00:36:47,990
Let's go, Grandma.
452
00:36:49,000 --> 00:36:50,860
Let's go, Grandma.
453
00:36:52,110 --> 00:36:58,280
Mother. Yellow looks so cheery so you look 10 years younger, doesn't she?
454
00:36:58,280 --> 00:37:03,270
Mother, how about this one? I think for people with some age, the pink is...
455
00:37:03,270 --> 00:37:05,360
Auntie, that is too showy.
456
00:37:05,360 --> 00:37:07,630
Grandma, what about that one?
457
00:37:07,630 --> 00:37:13,890
Hey. This one makes your skin shine so this suits her better.
458
00:37:13,890 --> 00:37:15,030
Child.
459
00:37:15,030 --> 00:37:17,920
That. Let's try that on.
460
00:37:17,920 --> 00:37:23,080
♫ The way that I love all my days ♫
461
00:37:23,080 --> 00:37:26,640
Mother, that is something for the young...
462
00:37:26,640 --> 00:37:31,470
Who said I would wear it? You should try it.
463
00:37:33,640 --> 00:37:36,200
Me?
464
00:37:45,530 --> 00:37:48,420
That's why people believe when you go around as a high schooler.
465
00:37:48,420 --> 00:37:51,180
You... all those talks of the past..
466
00:37:51,180 --> 00:37:53,880
Mother, this is a bit... right?
467
00:37:53,880 --> 00:37:56,590
So beautiful.
468
00:37:58,190 --> 00:37:59,690
Mother.
469
00:37:59,690 --> 00:38:04,140
If my Jin Sang saw he would me slack mouthed
470
00:38:04,140 --> 00:38:06,810
and ask to be married
471
00:38:06,810 --> 00:38:12,280
and skip his meals for 3 days and night. That's how pretty you look.
472
00:38:19,230 --> 00:38:21,440
Mother.
473
00:38:21,440 --> 00:38:23,250
Yes.
474
00:38:47,690 --> 00:38:53,360
Myeong Seong Foundation Chairman Hong Sang Bok who received 2 years in prison for the Myeong Seong High's building collapse tragedy charge
475
00:38:53,360 --> 00:38:57,070
has been released after three months after receiving a special pardon from the President.
476
00:38:57,070 --> 00:39:00,780
The Bluehouse revealed that its reason for the pardon
477
00:39:00,780 --> 00:39:04,320
was due to a diagnosed potential sudden death that Hong may face from his chronic hypertrophy of the liver
478
00:39:04,320 --> 00:39:08,160
fwhich has been deteriorating rapidly during his prison term and have decided to take humane action towards him.
479
00:39:08,160 --> 00:39:11,910
Chairman of Myeong Seong Foundation Hong Sang Bok's special pardon controversy.
480
00:39:11,910 --> 00:39:14,220
Teach, what is that?
481
00:39:14,220 --> 00:39:16,580
A special pardon?
482
00:39:17,360 --> 00:39:19,960
How could he after just three months?
483
00:39:24,630 --> 00:39:26,950
Chief of Staff
Personal Committee - National Security Committee
484
00:39:34,790 --> 00:39:36,110
Ah yes.
485
00:39:36,110 --> 00:39:38,890
Did he receive the thing that I sent you?
486
00:39:38,890 --> 00:39:41,540
Yes. I passed it along.
487
00:39:41,540 --> 00:39:46,320
Yes. It would be right if I came in person to send my greetings.
488
00:39:46,320 --> 00:39:51,470
As of now, he is abroad so I will relay your greetings.
489
00:39:51,470 --> 00:39:53,990
Anyway, that thing...
490
00:39:53,990 --> 00:40:00,560
is something like an atomic bomb that could stir up the whole country, you do know that, right?
491
00:40:00,560 --> 00:40:03,620
I put my life on the line and gave it to him.
492
00:40:04,270 --> 00:40:06,630
Please take care of me.
493
00:40:22,510 --> 00:40:27,680
2005 Myeong Seong High School
494
00:40:27,680 --> 00:40:29,230
Did you have it prepared?
495
00:40:29,230 --> 00:40:31,720
Yes. I placed someone on his tail.
496
00:40:31,720 --> 00:40:33,990
I can serve him up any time.
497
00:40:33,990 --> 00:40:36,950
If it were up to the way I feel,
498
00:40:36,950 --> 00:40:39,730
gather them all and trample all over them,
499
00:40:40,430 --> 00:40:43,490
but we will just break one of them to set an example.
500
00:40:44,080 --> 00:40:49,130
The one that stole my Sang Tae's soul and made me rot in prison for 3 months.
501
00:40:49,130 --> 00:40:51,560
That mosquito bastard.
502
00:40:52,220 --> 00:40:54,680
Let's just catch one.
503
00:40:57,660 --> 00:41:01,600
Look! Hong Sang Bok has been released after 3 months with a special pardon.
504
00:41:01,600 --> 00:41:03,480
What a dirty world...
505
00:41:03,480 --> 00:41:08,650
People with money would get out in three months even if they kill the kids under a collapsing building.
506
00:41:08,650 --> 00:41:11,010
Is that real? Did he really receive special treatment and get released?
507
00:41:11,010 --> 00:41:13,740
Hey! Do you think he would take you out?
508
00:41:13,740 --> 00:41:15,810
Hey you go and make sure you do well once you're transferred.
509
00:41:15,810 --> 00:41:18,550
I'm asking if Hong Sang Bok really received the pardon and got out?
510
00:41:18,550 --> 00:41:22,570
I said so! Do you think a person like him would finish the full sentence?
511
00:41:29,540 --> 00:41:33,220
Jo Kang Ja, you made a mistake.
512
00:41:33,220 --> 00:41:39,750
Those who touched me, none of them are safe!
513
00:41:41,290 --> 00:41:45,380
Hey, hey, but can we drop by a restroom somewhere?
514
00:41:45,380 --> 00:41:48,240
Hey, if we stop the car while transferring a prisoner, we would get in trouble.
515
00:41:48,240 --> 00:41:52,220
Who would see? There's only you and me and it would be just a while.
516
00:41:53,020 --> 00:41:54,600
Hey, hurry.
517
00:41:54,600 --> 00:41:56,690
Gotta poo!
518
00:42:09,650 --> 00:42:12,160
This was what Do Hee liked.
519
00:42:12,160 --> 00:42:14,350
I know.
520
00:42:15,360 --> 00:42:20,740
So, I'm saying. I wish you would take Do Hee's place.
521
00:42:20,740 --> 00:42:25,210
It doesn't feel right to gallivant around with just the two when we always did that with 3.
522
00:42:25,210 --> 00:42:27,960
Because the basis of traipsing is 3, you see?
523
00:42:27,960 --> 00:42:30,130
I have no interest in it though.
524
00:42:30,130 --> 00:42:33,390
- Hey.
- Selfish girl.
525
00:42:33,390 --> 00:42:36,700
We've been going around as three but now we're only two. Don't you find us pitiful?
526
00:42:36,700 --> 00:42:40,340
How lonely are we for us to ask you.
527
00:42:42,040 --> 00:42:43,130
It's Hong Sang Tae, right?
528
00:42:43,130 --> 00:42:44,860
No. It's an unknown number.
529
00:42:44,860 --> 00:42:47,140
You changed your phone. It's really pretty.
530
00:42:47,140 --> 00:42:51,580
My mom bought it. It's my birthstone color, Topaz.
531
00:42:51,580 --> 00:42:53,810
I know, so if you go with us--
532
00:42:53,810 --> 00:42:57,640
Hello. Who is this?
533
00:43:04,510 --> 00:43:05,830
Yes, Teacher.
534
00:43:05,830 --> 00:43:07,180
Nothing's wrong, right?
535
00:43:07,180 --> 00:43:08,610
Of course.
536
00:43:08,610 --> 00:43:12,230
Later, can you come to our house? I have something to discuss.
537
00:43:12,230 --> 00:43:16,530
I'm on my way back from buying the fresh ingredient for the codfish soup as we speak.
538
00:43:16,530 --> 00:43:18,130
What do you need to discuss?
539
00:43:18,130 --> 00:43:22,700
Hong Sang Bok has been released under a special pardon.
540
00:43:22,700 --> 00:43:25,510
What? How?
541
00:43:25,510 --> 00:43:27,500
Keun Soo's mother, Do Hee's mother
542
00:43:27,500 --> 00:43:32,560
all of the families agreed to gather to think of a plan.
543
00:43:32,560 --> 00:43:35,460
Okay. See you later.
544
00:43:44,610 --> 00:43:46,230
Ah Ran.
545
00:43:50,000 --> 00:43:56,460
Ahjussi, how did you get here? You should not be here.
546
00:43:56,460 --> 00:43:58,310
Of course not.
547
00:44:00,430 --> 00:44:02,700
Hurry and go.
548
00:44:02,700 --> 00:44:05,960
Why do you keep on doing things you shouldn't?
549
00:44:05,960 --> 00:44:08,490
Turn yourself in. Hurry.
550
00:44:09,120 --> 00:44:11,460
A little later.
551
00:44:15,880 --> 00:44:19,600
Did you escape because you wanted to see me?
552
00:44:20,650 --> 00:44:23,040
Am I crazy?
553
00:44:28,160 --> 00:44:29,690
See?
554
00:44:34,720 --> 00:44:38,060
You are my biological father.
555
00:44:43,610 --> 00:44:49,620
No. You are not my daughter... my niece.
556
00:44:53,880 --> 00:44:55,590
I...
557
00:44:57,230 --> 00:45:01,510
I killed my brother by mistake.
558
00:45:01,510 --> 00:45:04,090
You are my brother's daughter.
559
00:45:09,160 --> 00:45:11,190
Don't worry.
560
00:45:13,510 --> 00:45:18,000
He's completely different than me.
561
00:45:18,000 --> 00:45:21,560
He was really good at studying,
562
00:45:21,560 --> 00:45:24,420
and he was extremely kind.
563
00:45:45,650 --> 00:45:47,280
Hyungnim!
564
00:45:49,210 --> 00:45:51,330
Hyungnim! What happened?
565
00:45:52,580 --> 00:45:57,240
Study hard and be healthy.
566
00:45:58,780 --> 00:46:01,450
You listen to your mom well.
567
00:46:12,070 --> 00:46:14,460
Take her home.
568
00:46:16,150 --> 00:46:18,870
Hyungnim!
569
00:46:52,120 --> 00:46:54,430
President Ahn, why are you...
570
00:46:54,430 --> 00:46:58,760
Where is Hong Sang Bok? Where is Hong Sang Bok!
571
00:46:58,760 --> 00:47:02,680
I... I... I will tell you.
572
00:47:05,280 --> 00:47:09,650
Jo Kang Ja, I warned you, didn't I?
573
00:47:09,650 --> 00:47:12,010
Those who touch me
574
00:47:12,010 --> 00:47:17,290
not one of them is safe, didn't I warn you?
575
00:47:17,290 --> 00:47:21,250
I... am a person who came back to life from hell.
576
00:47:21,250 --> 00:47:24,580
Have you heard of the Phoenix of the Private School System?
577
00:47:24,580 --> 00:47:29,590
If you got released, shouldn't you go and look for your son first?
578
00:47:30,170 --> 00:47:35,730
You son, Hong Sang Tae, do you know how much of a hard time he had because of you?
579
00:47:35,730 --> 00:47:39,220
That's why I came after you.
580
00:47:39,220 --> 00:47:41,940
My son and me...
581
00:47:42,590 --> 00:47:45,760
you drove a wedge between us.
582
00:47:45,760 --> 00:47:50,910
The Myeong Seong that I worked so hard every day of my life sweating blood for,
583
00:47:52,290 --> 00:47:55,160
you dirtied it.
584
00:48:06,700 --> 00:48:08,850
Hong Sang Bok!
585
00:48:30,260 --> 00:48:34,320
Ahn Dong Chil, how did you get out?
586
00:48:34,320 --> 00:48:39,320
I came the same way as you did, playing dirty tricks.
587
00:48:41,790 --> 00:48:45,110
Ahn Dong Chil, your liver is quite big.
588
00:48:45,110 --> 00:48:50,620
If you want to see this wench die, then go ahead.
589
00:49:01,160 --> 00:49:07,250
Die! Die! Die! Die!
590
00:49:07,250 --> 00:49:10,510
No! Ahn Dong Chil! Don't do this!
591
00:49:11,620 --> 00:49:15,470
I told you that the law won't work with that bastard.
592
00:49:15,470 --> 00:49:18,520
That bastard that's like a cockroach should be killed.
593
00:49:18,520 --> 00:49:22,500
Then you would rot for the rest of your life in jail.
594
00:49:23,160 --> 00:49:25,920
Don't you even find me despicable?
595
00:49:28,880 --> 00:49:31,690
I know you helped Ah Ran in secret.
596
00:49:33,900 --> 00:49:38,450
Because she's your brother's daughter, is that why?
597
00:49:43,050 --> 00:49:45,390
Because she's your daughter.
598
00:49:50,610 --> 00:49:53,340
I was wrong, Jo Kang Ja.
599
00:49:55,320 --> 00:49:57,880
I pushed to you what was mine.
600
00:50:00,120 --> 00:50:03,510
I was sorry, Jo Kang Ja.
601
00:50:35,050 --> 00:50:38,210
Ahn Dong Chil! Get up.
602
00:50:42,260 --> 00:50:46,200
Save me! Get me!
603
00:50:48,120 --> 00:50:51,490
That's what the kids felt.
604
00:50:52,150 --> 00:50:56,450
You should try to feel it too, Hong Sang Bok.
605
00:50:59,790 --> 00:51:04,980
Hey, get me up... quickly, get me up.
606
00:51:10,650 --> 00:51:12,500
Get me up.
607
00:51:18,360 --> 00:51:20,620
Save me.
608
00:51:29,590 --> 00:51:34,310
Save... save... save me.
609
00:51:44,590 --> 00:51:48,590
Chairman Hong Sang Bok was found dead under the rubble
610
00:51:48,590 --> 00:51:53,300
at the construction site
611
00:51:53,300 --> 00:51:57,270
Why Mr. Hong went to the construction site at that time or the actual event which happened
612
00:51:57,270 --> 00:51:59,390
is not known yet.
613
00:51:59,390 --> 00:52:03,820
There are rumors stating that Mr. Kang, who held a grudge against Mr. Hong, was the one who did that to him
614
00:52:03,820 --> 00:52:08,890
or it is an act of political revenge and to cover up the Jeon Hyung Sik gate.
615
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
6 months later, Spring again
616
00:52:17,660 --> 00:52:21,250
In the world there are strong ones and weak ones.
617
00:52:21,250 --> 00:52:26,070
We call the people who have money and power strong.
618
00:52:26,070 --> 00:52:31,010
But among the people I know, even without them, there are those who are strong.
619
00:52:31,010 --> 00:52:33,940
It's crooked! A little bit to the left.
620
00:52:33,940 --> 00:52:37,310
It's over. To the right. To the right.
- There?
621
00:52:37,310 --> 00:52:40,550
Be a bit more careful, will you?
622
00:52:40,550 --> 00:52:44,370
My friend Gong Joo, even if her business failed
623
00:52:44,370 --> 00:52:48,350
she still lives with a loud voice towards her younger brothers.
624
00:52:48,350 --> 00:52:51,550
To them, they call it loyalty.
Bang Wool's Lunch Box Restaurant
625
00:52:52,660 --> 00:52:54,340
Hyung!
626
00:52:55,530 --> 00:52:58,450
Did you live well, my brother!
627
00:53:00,980 --> 00:53:02,720
Aigoo! This punk!
628
00:53:02,720 --> 00:53:04,640
Is Hyungnim Dong Chil well?
629
00:53:04,640 --> 00:53:06,320
Hey! Don't even talk about him.
630
00:53:06,320 --> 00:53:11,490
He's such a strong personality even inside that if I'm not there he'll suffer quite a bit.
631
00:53:11,490 --> 00:53:13,720
Since I'm already here, should I buy him some food?
632
00:53:13,720 --> 00:53:17,720
Never mind. He needs to have a hard time without me.
633
00:53:17,720 --> 00:53:22,050
Don't be like that and let's at least buy some sweet red bean jelly for him.
634
00:53:22,050 --> 00:53:23,960
Hey! Go Bok Dong.
635
00:53:23,960 --> 00:53:27,300
Who is your real hyungnim?
636
00:53:27,300 --> 00:53:33,590
My young friends who lived with punches towards other kids have now become gentle lambs.
637
00:53:33,590 --> 00:53:36,020
That punk called it love.
638
00:53:36,020 --> 00:53:37,110
I'm hungry, let's go.
639
00:53:37,110 --> 00:53:41,090
- Hello.
- Hello. Have a good day.
640
00:53:41,090 --> 00:53:42,780
- Hello.
- Hello.
641
00:53:42,780 --> 00:53:45,140
Teach, your clothes look good.
642
00:53:45,140 --> 00:53:46,640
You are super handsome.
643
00:53:46,640 --> 00:53:48,090
What does that mean?
644
00:53:48,090 --> 00:53:49,340
- Hello.
- Yes, hello.
645
00:53:49,340 --> 00:53:51,880
That means you're so handsome.
646
00:53:51,880 --> 00:53:53,830
You must feel good since you're so popular with the students.
647
00:53:53,830 --> 00:53:56,900
No, they are just making fun of me.
648
00:53:56,900 --> 00:53:58,280
Yes, hello. Have a nice day.
649
00:53:58,280 --> 00:54:03,330
The greatest fool in the world, the teacher who was ignored by the students
650
00:54:03,330 --> 00:54:07,530
After that day, he is now the best teacher in that school.
651
00:54:07,530 --> 00:54:10,800
The children call it respect.
652
00:54:10,800 --> 00:54:13,940
You have to be a person who has a big dream and accomplishes little things.
653
00:54:13,940 --> 00:54:17,310
Like me, you have to communicate and be considerate.
- Hello.
654
00:54:17,310 --> 00:54:19,690
A teacher who was not able to act like one
655
00:54:19,690 --> 00:54:24,510
an adult who does not act like an adult, the kids know it at first glance.
(Bribed Prince of Darkness
656
00:54:24,510 --> 00:54:29,160
Rankings were destroyed, and authority was expelled.
657
00:54:29,160 --> 00:54:30,790
Why are you buying shoes all of a sudden?
658
00:54:30,790 --> 00:54:34,080
I wanted to buy shoes for Ah Ran while we were out.
659
00:54:39,490 --> 00:54:41,700
Bang Wool, how about this one?
660
00:54:41,700 --> 00:54:46,020
That color is masculine and the size is too big.
661
00:54:46,020 --> 00:54:48,050
It's for Bok Dong!
662
00:54:48,050 --> 00:54:52,440
Aren't you too indifferent to Bok Dong after leaving school? He was your biggest fan!
663
00:54:52,440 --> 00:54:55,710
He was like that because he longed for motherly love.
664
00:54:55,710 --> 00:54:59,730
Is that so? Then should I be a mom for once...
665
00:54:59,730 --> 00:55:03,670
Aigoo! You're playing with the kids again. Go and pick.
666
00:55:03,670 --> 00:55:09,380
Because it's the start of senior year and I think you guys aren't going out that much that's why I brought you out for a special class.
667
00:55:09,380 --> 00:55:13,760
Take pictures of the view that you like and write a poem.
668
00:55:13,760 --> 00:55:16,750
- We are doing this instead of the projects.
- Okay!
669
00:55:16,750 --> 00:55:20,840
Hong Sang Tae, you can't be studying for something else during my class.
670
00:55:20,840 --> 00:55:22,880
Put that away.
671
00:55:22,880 --> 00:55:25,150
The food is here!
672
00:55:29,850 --> 00:55:31,980
Thank you.
673
00:55:31,980 --> 00:55:33,290
We were very late, right?
674
00:55:33,290 --> 00:55:35,370
No, you just came in time.
675
00:55:35,370 --> 00:55:36,820
Now, let's go!
676
00:55:36,820 --> 00:55:38,250
Yes!
677
00:55:41,690 --> 00:55:44,290
Bok Dong!
678
00:55:44,290 --> 00:55:46,960
What's wrong with you?
679
00:55:46,960 --> 00:55:49,300
Why is he like that whenever he sees me?
680
00:55:49,300 --> 00:55:52,330
- It's because he's growing up.
- Let's go.
681
00:55:52,330 --> 00:55:56,150
Let's go together.
682
00:55:56,150 --> 00:55:59,320
In the world, there is such a relationship
683
00:55:59,320 --> 00:56:02,500
even without money or power,
684
00:56:02,500 --> 00:56:06,250
they keep loyalty and love each other
685
00:56:06,250 --> 00:56:08,560
respect each other, that relationship.
686
00:56:08,560 --> 00:56:12,580
The one that loves more is the yakja.
687
00:56:12,580 --> 00:56:16,750
But the world where the kangja is the one that loves more
688
00:56:16,750 --> 00:56:20,050
exists somewhere for sure.
689
00:56:36,860 --> 00:56:38,930
Noonim, you're a fool!
690
00:56:44,080 --> 00:56:46,370
It's really cool.
691
00:56:55,790 --> 00:57:00,280
Oh Ah Ran takes after her mom as time passes by. She's strong.
692
00:57:00,280 --> 00:57:03,150
Hey, you are too.
693
00:57:05,160 --> 00:57:09,720
Anyhow, you may be stronger than I am.
694
00:57:09,720 --> 00:57:11,820
That's given.
695
00:57:11,820 --> 00:57:18,030
Hey, if a human were to succeed, he needs a dream and love.
696
00:57:18,030 --> 00:57:19,910
You don't have either of them, right?
697
00:57:21,350 --> 00:57:23,420
Do you have? A dream?
698
00:57:23,420 --> 00:57:25,940
I will be a prosecutor one day.
699
00:57:25,940 --> 00:57:28,650
There's an assignment that my dad left.
700
00:57:28,650 --> 00:57:34,550
There's an account book hidden somewhere. I bet it's hidden somewhere high up.
701
00:57:34,550 --> 00:57:38,760
That... I will bring that out to the world.
702
00:57:41,120 --> 00:57:48,080
I don't know about love... but I also have a dream.
703
00:57:57,300 --> 00:58:00,290
Now it truly is spring.
704
00:58:00,290 --> 00:58:03,680
When was it when we were cold and hurt
705
00:58:06,580 --> 00:58:09,330
in our school, spring would also come, right?
706
00:58:09,330 --> 00:58:13,920
If there is spring then there would be winter too.
707
00:58:13,920 --> 00:58:18,340
In the world every spring has a winter.
708
00:58:19,000 --> 00:58:24,900
That means "For every winter there is a spring."
709
00:58:26,850 --> 00:58:28,950
What you said is right.
710
00:58:29,580 --> 00:58:34,290
If the roots are strong, even if a harsh winter comes,
711
00:58:34,290 --> 00:58:37,220
there will be spring flowers for sure.
712
00:58:37,920 --> 00:58:43,010
Because you are there, that's why I was able to withstand it.
713
00:58:43,010 --> 00:58:46,480
Because there were moms, that's why it was possible.
714
00:58:47,330 --> 00:58:52,510
And also... dads too.
715
00:58:56,050 --> 00:58:59,460
It was a really long and harsh winter.
716
00:58:59,460 --> 00:59:04,770
I think often about the seeds that are forever asleep in the cold and dark
717
00:59:04,770 --> 00:59:08,780
and couldn't see the spring.
718
00:59:08,780 --> 00:59:13,850
In order for the frozen ground to melt, I wish there would be a warm rain.
719
00:59:13,850 --> 00:59:17,090
So that all those seeds that are buried would rise.
720
00:59:17,090 --> 00:59:21,520
I wish the whole world would be covered with sprouting buds.
721
00:59:21,520 --> 00:59:26,030
I wish there would be more strong ones in the world.
722
00:59:26,030 --> 00:59:29,460
A world where more people who are loved would win
723
00:59:29,460 --> 00:59:32,750
I wish that world would come soon.
724
00:59:32,750 --> 00:59:35,470
Say saury!
-Saury!
725
00:59:35,470 --> 00:59:38,310
Say spinach!
Spinach!
726
00:59:38,310 --> 00:59:40,060
Okay! That's good.
727
00:59:42,620 --> 00:59:46,250
728
00:59:46,250 --> 00:59:49,520
729
00:59:49,520 --> 00:59:52,850
730
00:59:52,850 --> 00:59:56,220
731
00:59:56,220 --> 00:59:59,830
732
00:59:59,830 --> 01:00:03,250
733
01:00:03,250 --> 01:00:07,190
734
01:00:07,190 --> 01:00:11,260
735
01:00:11,260 --> 01:00:15,270
736
01:00:15,270 --> 01:00:19,240
737
01:00:19,240 --> 01:00:23,270
63554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.