All language subtitles for A.Spy.Among.Friends.S01E01.1080p.WEB.H264-GGWP.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,240 --> 00:00:28,480 January the 8th, 1963. 2 00:00:28,480 --> 00:00:31,080 Official statement of Mrs Flora Solomon 3 00:00:31,080 --> 00:00:33,880 of 19 Spencer Square, Kensington. 4 00:00:45,520 --> 00:00:46,920 Erm... 5 00:00:48,960 --> 00:00:51,080 Before I-I begin, erm... 6 00:00:53,200 --> 00:00:59,400 ...I'd like to make it clear, I... I didn't go to MI5. 7 00:00:59,400 --> 00:01:00,760 You came to me. 8 00:01:03,160 --> 00:01:06,280 All because of a private conversation... 9 00:01:07,480 --> 00:01:11,080 ...or at least one that I was lead to believe was private... 10 00:01:11,080 --> 00:01:12,840 with a friend. 11 00:01:15,640 --> 00:01:19,600 And, as unlikely as it may sound, 12 00:01:19,600 --> 00:01:24,160 I have known Kim Philby for a very long time... 13 00:01:25,080 --> 00:01:26,360 ...and, erm... 14 00:01:27,720 --> 00:01:31,560 ...I simply didn't put... two and two to... 15 00:01:33,200 --> 00:01:35,040 I still can't quite believe that... 16 00:01:38,200 --> 00:01:42,400 I very much regret that it has taken me all these years 17 00:01:42,400 --> 00:01:45,160 to realise who he really is... 18 00:01:48,600 --> 00:01:52,600 ...and the despicable, hateful things he's done. 19 00:02:11,240 --> 00:02:12,400 I'm sorry, Nick. 20 00:02:13,560 --> 00:02:15,880 I know you always considered Kim a close... I'm fine. 21 00:02:18,240 --> 00:02:19,640 Fine. 22 00:02:20,720 --> 00:02:24,480 You should know, Mrs Solomon's statement to MI5 23 00:02:24,480 --> 00:02:27,920 Is the final piece of the puzzle that confirms everything 24 00:02:27,920 --> 00:02:30,960 that Golitsyn told us when he defected in Helsinki last year. 25 00:02:41,840 --> 00:02:45,000 But what you're now telling me Is that, in fact 26 00:02:45,000 --> 00:02:46,720 Golitsyn specifically identified Kim 27 00:02:46,720 --> 00:02:48,800 as the traitor? 28 00:02:52,640 --> 00:02:57,080 A team from MI5? That'll never fucking work. 29 00:03:04,600 --> 00:03:07,720 Kim has to be handled by SIS, not Mi5. 30 00:03:08,800 --> 00:03:11,840 That would be madness. And by "SIS"... 31 00:03:11,840 --> 00:03:15,000 I mean me. Utter bloody madness. 32 00:03:18,520 --> 00:03:20,360 I disagree, Sir Roger.' 33 00:03:20,360 --> 00:03:22,600 Philby must, for the time being, 34 00:03:22,600 --> 00:03:25,360 be viewed and treated as a potential asset. 35 00:03:25,360 --> 00:03:29,120 He must be handled with care by an SIS man 36 00:03:29,120 --> 00:03:31,040 for foreign intelligence purposes, 37 00:03:31,040 --> 00:03:34,000 not arrested by MI5 for criminal prosecution. 38 00:03:34,000 --> 00:03:38,960 Forgive me, but... ten years ago, when MI5 suspected Philby 39 00:03:38,960 --> 00:03:41,560 of helping Burgess and Ma clean escape to Moscow, 40 00:03:41,560 --> 00:03:43,720 you, as I recall... 41 00:03:44,720 --> 00:03:46,760 ...were his staunchest ally. 42 00:03:46,760 --> 00:03:48,920 So, I'll say it again - 43 00:03:48,920 --> 00:03:52,720 sending you to Beirut would be a colossal mistake. 44 00:04:10,240 --> 00:04:11,480 Hello, Kim. 45 00:04:13,440 --> 00:04:15,600 I rather thought it would be you. 46 00:05:27,080 --> 00:05:29,040 Bet you wish you were still in Beirut. 47 00:05:45,400 --> 00:05:48,920 E! Zakhodim v port. Dvadtsat' minut do stykovki. 48 00:05:48,920 --> 00:05:50,160 In English, please. 49 00:05:51,520 --> 00:05:54,640 Russia, huh? Russia! 50 00:06:29,720 --> 00:06:33,760 We can send a man... into space, but... 51 00:06:33,760 --> 00:06:35,000 Ah. 52 00:06:40,920 --> 00:06:43,840 I wouldn't shut that all the way again if I were you. 53 00:06:43,840 --> 00:06:45,920 Oh, right. Well, is there another room I can use...? 54 00:06:45,920 --> 00:06:48,520 It's the damp. Expands the wood, see. 55 00:06:50,440 --> 00:06:52,040 This is all there is, I'm afraid. 56 00:07:08,080 --> 00:07:10,800 Don't forget, curtain's at eight. 57 00:07:15,840 --> 00:07:16,960 'What theater?' 58 00:07:16,960 --> 00:07:19,440 'That'd be telling. Spoil the surprise. 59 00:07:19,440 --> 00:07:21,480 'Nice try, though.' 60 00:07:21,480 --> 00:07:24,040 Go. 'We'll get through this. 61 00:07:25,400 --> 00:07:26,600 I believe in you.' 62 00:07:27,760 --> 00:07:28,800 Kiss me. 63 00:09:06,880 --> 00:09:09,840 Oh, give it a good, hard... 64 00:09:09,840 --> 00:09:13,040 Always forget about that, You think I'd know by now. 65 00:09:13,040 --> 00:09:14,640 Mr Elliott. 66 00:09:14,640 --> 00:09:17,440 It's been like that as long as I can remember. You must be Mrs Thomas... 67 00:09:17,440 --> 00:09:19,560 How do you do? ...of MI5 fame. 68 00:09:19,560 --> 00:09:21,000 Hardly. 69 00:09:21,000 --> 00:09:23,160 Ah... What? 70 00:09:23,160 --> 00:09:25,240 We need another chair. Hello? 71 00:09:27,000 --> 00:09:29,240 How do you do? Hello. 72 00:09:31,320 --> 00:09:32,480 Tim Milne. 73 00:09:33,720 --> 00:09:37,240 My instructions are to debrief Mr Elliott alone. Ah. 74 00:09:37,240 --> 00:09:40,000 Well, what you need to understand, Mrs Thomas, 75 00:09:40,000 --> 00:09:43,920 ls that Mr Elliott is one of SIS's most respected officers, 76 00:09:43,920 --> 00:09:46,560 and C has asked me to sit in 77 00:09:46,560 --> 00:09:48,760 and make sure that everything is, er... 78 00:09:50,280 --> 00:09:51,920 ... you Know... Tickety-boo. 79 00:09:53,520 --> 00:09:55,840 - May I speak freely? - In this building 80 00:09:55,840 --> 00:09:58,080 My orders are to debrief Mr Elliott alone 81 00:09:58,080 --> 00:10:00,280 with no SIS involvement or assistance, 82 00:10:00,280 --> 00:10:05,720 but should you need clarification, I'm to ask you to... 83 00:10:06,800 --> 00:10:08,320 ...call this number. 84 00:10:12,120 --> 00:10:15,000 Before you go, ls there someone here... 85 00:10:16,160 --> 00:10:18,280 ...who might be able to do something about that door? 86 00:10:20,680 --> 00:10:22,120 There's a good fella. 87 00:10:31,200 --> 00:10:35,240 Mr Elliott, I'd like to begin by saying how sorry I am. 88 00:10:35,240 --> 00:10:38,080 I realise how painful this must be for you and everyone else here 89 00:10:38,080 --> 00:10:41,040 at the Intelligence Service who counted Mr Philby as a friend... 90 00:10:42,200 --> 00:10:44,480 ...and trusted colleague... 91 00:10:45,960 --> 00:10:47,960 ...for such an awfully long time. 92 00:10:50,320 --> 00:10:51,920 Is that Northumberiand I hear? 93 00:10:56,240 --> 00:10:58,960 You and Mr Philby were friends for, what, 25 years? 94 00:11:00,480 --> 00:11:01,800 23. 95 00:11:03,520 --> 00:11:06,960 Could you please explain to me how he was able to escape from Beirut? 96 00:11:06,960 --> 00:11:08,400 Smart money's on a boat. 97 00:11:12,760 --> 00:11:14,360 No, thank you. 98 00:11:18,280 --> 00:11:19,360 Newcastle... 99 00:11:20,400 --> 00:11:21,480 ...the accent? 100 00:11:21,480 --> 00:11:22,880 Mr Elliott... 101 00:11:24,000 --> 00:11:26,920 ... completely understand why you might need a moment or two 102 00:11:26,920 --> 00:11:29,400 to break the ice - believe me, I do. 103 00:11:31,000 --> 00:11:33,320 Would you mind if we now consider it broken? 104 00:11:39,920 --> 00:11:43,600 The word "escape'... would suggest that 105 00:11:43,600 --> 00:11:48,200 Philby was in some sort of custody, which he was not. 106 00:11:48,200 --> 00:11:50,200 But I do understand the drive of your question, 107 00:11:50,200 --> 00:11:53,440 and the answer is this - I simply didn't think he'd run. 108 00:11:54,400 --> 00:11:57,440 I was offering him complete immunity and secrecy, 109 00:11:57,440 --> 00:12:01,000 with a nice little retirement in the country with his wife and children, 110 00:12:01,000 --> 00:12:03,960 for a full confession of everything he ever did for the KGB. 111 00:12:03,960 --> 00:12:07,200 I didn't for a moment think he'd choose Russia over that. 112 00:12:10,160 --> 00:12:12,640 Durham. My accent. 113 00:12:13,560 --> 00:12:16,800 Ah. Mr Elliott, you are aware that we have all the... 114 00:12:17,840 --> 00:12:23,360 ...34 hours of recordings of you and Philby in that flat? 115 00:12:28,880 --> 00:12:30,080 Hello, Kim.' 116 00:12:31,920 --> 00:12:33,800 'I rather thought it would be you.' 117 00:12:34,880 --> 00:12:37,320 What did he mean by that, "I rather thought it would be you"? 118 00:12:38,960 --> 00:12:41,240 I don't know. If you were to guess? 119 00:12:42,280 --> 00:12:43,800 Well, that would be playing his game, 120 00:12:43,800 --> 00:12:46,960 and I'd sooner not do that at this juncture. Game? 121 00:12:49,360 --> 00:12:50,680 "Come on in.' 122 00:13:02,440 --> 00:13:04,080 Can I offer you some tea? 123 00:13:05,560 --> 00:13:07,680 You look a little peaky. How's your health? 124 00:13:07,680 --> 00:13:10,360 Oh, its... perfectly tolerable, 125 00:13:10,360 --> 00:13:14,040 despite recent bouts of flu AND bronchitis. 126 00:13:14,040 --> 00:13:17,520 Oh, nasty. Yes, they were both against me. 127 00:13:17,520 --> 00:13:19,360 Ah, little did they know. 128 00:13:22,280 --> 00:13:24,840 I must say, I'd rather hoped "tea” 129 00:13:24,840 --> 00:13:26,960 was code for something a little stronger. 130 00:13:34,600 --> 00:13:37,680 Kim, I don't have time to postpone this and... 131 00:13:37,680 --> 00:13:40,520 we've known each other forever, so... 132 00:13:40,520 --> 00:13:42,520 If you don't mind, I get right to the point. 133 00:13:42,520 --> 00:13:44,080 Oh, bloody hell. 134 00:13:44,080 --> 00:13:46,040 Would you believe it? I've left my pipe at home. 135 00:13:47,400 --> 00:13:48,520 Ah... 136 00:13:50,400 --> 00:13:51,720 Ah, good man. 137 00:14:04,960 --> 00:14:07,920 I came to tell you that your past has caught up with you. 138 00:14:07,920 --> 00:14:09,240 Oh? 139 00:14:10,520 --> 00:14:12,640 We found additional information about you 140 00:14:12,640 --> 00:14:14,120 that puts everything in place. 141 00:14:15,360 --> 00:14:20,200 And now... even I'm convinced, absolutely convinced... 142 00:14:22,200 --> 00:14:24,600 ...that you worked for the Soviet intelligence service... 143 00:14:27,600 --> 00:14:29,600 ...right up until the end of the war. 144 00:14:34,520 --> 00:14:36,560 Within the first few minutes of the tape, 145 00:14:36,560 --> 00:14:38,360 you state loud and clear, as If for the record 146 00:14:38,360 --> 00:14:40,280 and anybody else who might be listening, 147 00:14:40,280 --> 00:14:43,520 that he stopped spying for the Soviets at the end of the war. 148 00:14:44,920 --> 00:14:46,520 Yes. Did he? 149 00:14:50,240 --> 00:14:51,600 So, that was a lie. 150 00:14:53,920 --> 00:14:56,840 A nuance... A nuance. 151 00:14:56,840 --> 00:14:59,160 ...to protect the relationship with our American cousins 152 00:14:59,160 --> 00:15:00,720 who, I assumed, had to be listening... 153 00:15:00,720 --> 00:15:02,960 Not as far as I know. ...or would get hold of the tape. 154 00:15:02,960 --> 00:15:04,120 Again, to my knowledge... 155 00:15:04,120 --> 00:15:08,000 Because if they ever discovered that he had been active for the KGB 156 00:15:08,000 --> 00:15:09,800 all the way up to now, 157 00:15:09,800 --> 00:15:13,560 especially during his stint in Washington from '49 to '51... 158 00:15:13,560 --> 00:15:16,680 They'd be out for blood, Not just HIS blood. 159 00:15:17,920 --> 00:15:20,360 So, am I right in saying that you were letting him know 160 00:15:20,360 --> 00:15:23,240 from the beginning you were willing to protect him from the Americans? 161 00:15:24,600 --> 00:15:28,480 Id... rather like to think of it as protecting the service... 162 00:15:30,720 --> 00:15:33,720 And the country. ... whilst, at the same time... 163 00:15:34,760 --> 00:15:37,360 ...trying to offer him every incentive to tell the truth. 164 00:15:38,960 --> 00:15:41,080 By the way, why wasn't he In some sort of custody? 165 00:15:42,760 --> 00:15:43,840 Well, that's not how we... 166 00:15:49,480 --> 00:15:51,240 I was trying to appeal to his better nature. 167 00:15:52,640 --> 00:15:55,400 As an Englishman. And husband. 168 00:15:55,400 --> 00:15:56,600 And father. 169 00:15:58,000 --> 00:15:59,440 How did you and he first meet? 170 00:16:00,640 --> 00:16:03,000 Not sure what that has to do with what happened in Beirut, 171 00:16:03,000 --> 00:16:05,800 Oh, er, wh-what happened in Beirut... 172 00:16:06,800 --> 00:16:09,720 ...erm, is that the most dangerous Soviet penetration agent 173 00:16:09,720 --> 00:16:12,560 this country's ever known legged it on your watch. 174 00:16:13,520 --> 00:16:16,000 Odds are to the Soviet Union, who, just a few months ago, 175 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 aimed missiles at America from Cuba. 176 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 So we - you and I - 177 00:16:21,000 --> 00:16:23,480 are gonna look into every single nook and cranny 178 00:16:23,480 --> 00:16:25,400 of yours and Philby's friendship. 179 00:16:48,280 --> 00:16:50,520 How do you do, Comrade Philby? 180 00:16:50,520 --> 00:16:53,360 Or I should say... Agent Stanley? 181 00:16:54,560 --> 00:16:55,680 I'm Sergei. 182 00:16:57,600 --> 00:16:58,760 May I...? 183 00:17:10,600 --> 00:17:13,760 I'd like to begin with an apology. Is not necessary. 184 00:17:13,760 --> 00:17:15,520 Even so... 185 00:17:15,520 --> 00:17:18,240 You are sorry that your hand was forced in Beirut 186 00:17:18,240 --> 00:17:21,080 and that you had to escape to Soviet Union. 187 00:17:21,080 --> 00:17:23,000 Actually, what I'd like to apologise... 188 00:17:23,000 --> 00:17:26,600 I say... apology is not necessary. 189 00:17:31,480 --> 00:17:36,600 First... you are KGB hero for work as penetration agent 190 00:17:36,600 --> 00:17:40,240 into British and American intelligence since 34. 191 00:17:42,000 --> 00:17:43,320 33. 192 00:17:44,320 --> 00:17:48,080 Second... we keep you active too long. 193 00:17:49,880 --> 00:17:52,800 In all honesty, I would've liked to have gone on forever. 194 00:17:52,800 --> 00:17:54,240 And to never leave England. 195 00:17:55,560 --> 00:17:58,200 To never underestimating the English again. 196 00:18:18,880 --> 00:18:20,400 I first met him in 1940. 197 00:18:20,400 --> 00:18:21,880 At my club. 198 00:18:23,160 --> 00:18:25,840 My closest childhood chum had just been shot down and killed 199 00:18:25,840 --> 00:18:27,240 'by the Luftwaffe.' 200 00:18:30,840 --> 00:18:33,160 The first thing I noticed about Kim 201 00:18:33,160 --> 00:18:36,360 was that he had this capacity to draw people in... 202 00:18:36,360 --> 00:18:39,240 and sort of appeared, Just in how he carried himself, 203 00:18:39,240 --> 00:18:41,400 to know things no-one else knew... 204 00:18:43,240 --> 00:18:44,520 Thank you, sir. 205 00:18:44,520 --> 00:18:48,040 .Exuding what I can only describe as this very British confidence 206 00:18:48,040 --> 00:18:50,240 that everything would be all right in the end.' 207 00:18:50,240 --> 00:18:51,280 They were not in any... 208 00:18:57,640 --> 00:19:02,080 That was, as it happens, the first night of the Blitz. 209 00:19:17,160 --> 00:19:18,600 All right there, old bean? 210 00:19:25,480 --> 00:19:27,320 Your hand. 211 00:19:36,240 --> 00:19:40,320 Ups-a-daisy! Arms, legs, all present and correct. 212 00:19:43,160 --> 00:19:45,880 You couldn't scare us up a couple of pink gins, could you? 213 00:19:47,880 --> 00:19:50,680 Are you a member, sir? What? 214 00:19:50,680 --> 00:19:52,960 I'm sorry, sir, only members are allowed to... 215 00:19:52,960 --> 00:19:54,360 Put it on my bill, Sam. 216 00:19:54,360 --> 00:19:56,400 He didn't seem at all rattled by the near miss. 217 00:19:56,400 --> 00:19:58,920 Which I have to say at the time was really rather reassuring. 218 00:20:02,080 --> 00:20:03,320 Kim Philby. 219 00:20:06,600 --> 00:20:09,520 Do you think Philby was playing you... 220 00:20:09,520 --> 00:20:11,880 from the very first moment that you met? 221 00:20:12,800 --> 00:20:14,320 No. 222 00:20:15,320 --> 00:20:17,200 I don't know. 223 00:20:17,200 --> 00:20:19,640 You didn't ask him that in Beirut? 224 00:20:19,640 --> 00:20:21,960 That would've been the first thing I'd have asked him... 225 00:20:23,960 --> 00:20:25,280 ...if I hadn't killed him first. 226 00:20:28,440 --> 00:20:29,720 So... 227 00:20:32,560 --> 00:20:37,360 ...why it was so easy for you to escape SIS in Beirut? 228 00:20:38,360 --> 00:20:40,960 I wouldn't exactly call it "easy”. 229 00:20:40,960 --> 00:20:42,240 Mr Philby?' 230 00:20:44,960 --> 00:20:47,680 Mr Philby? Sir? 231 00:20:50,000 --> 00:20:51,840 Breakfast. 232 00:21:00,360 --> 00:21:02,840 From... a friend. 233 00:21:13,760 --> 00:21:17,760 After I received the warning in Beirut from Moscow Center, 234 00:21:17,760 --> 00:21:22,120 I first had to see if there was a way to weather the storm. 235 00:21:22,120 --> 00:21:26,960 After all, ten years ago, I managed to survive a full-force hurricane... 236 00:21:28,160 --> 00:21:31,640 - .brought on by Donald Ma clean and Guy fucking Burgess.' 237 00:21:38,880 --> 00:21:40,240 Philby. 238 00:21:42,080 --> 00:21:43,720 Oh, hello, Peter. 239 00:21:45,640 --> 00:21:48,160 No, no, no, wide awake. 240 00:21:48,160 --> 00:21:53,520 The next morning, Peter Lunne, our Beirut station chief, 241 00:21:53,520 --> 00:21:59,080 he rang to invite me to tea that afternoon at his secretary's flat, 242 00:21:59,080 --> 00:22:03,560 which, as I'm sure you know, ls code for one of the safe houses. 243 00:22:13,480 --> 00:22:15,880 But when Nicholas Elliott opened the door, 244 00:22:15,880 --> 00:22:18,560 il admit, I was caught more than a little off-guard. 245 00:22:20,400 --> 00:22:22,560 I rather thought it would be you. 246 00:22:23,800 --> 00:22:24,920 Come on in. 247 00:22:27,320 --> 00:22:29,360 He looked like he wanted to kill me. 248 00:22:29,360 --> 00:22:32,840 And four days later, you confess? 249 00:22:32,840 --> 00:22:35,160 That's not exactly how I'd put it, no. 250 00:22:36,320 --> 00:22:38,120 A typed, signed confession, no? 251 00:22:38,120 --> 00:22:41,560 After four days of denying everything... 252 00:22:41,560 --> 00:22:45,240 and getting nowhere, I felt my time was running out. 253 00:22:45,240 --> 00:22:47,920 I needed to give him something to get him to drop his guard. 254 00:22:47,920 --> 00:22:51,480 So, yes, I signed, which you would know, if you'd actually seen it, 255 00:22:51,480 --> 00:22:53,920 what amounted to a few pages of chicken feed. 256 00:22:53,920 --> 00:22:55,720 No more. 257 00:22:55,720 --> 00:22:58,880 To give myself an opening, a chance to make a move 258 00:22:58,880 --> 00:23:02,400 before this whole... bloody nightmare got any worse. 259 00:23:10,600 --> 00:23:13,360 Why did they send Elliott to Beirut? 260 00:23:18,040 --> 00:23:20,080 Knowing him, he talked them into it. 261 00:23:21,840 --> 00:23:24,440 'Colours Out Of Grey' 262 00:23:42,720 --> 00:23:44,440 Hello?' 263 00:23:44,440 --> 00:23:45,480 Speak. 264 00:23:45,480 --> 00:23:47,840 Elliott met a Russian in a cemetery. 265 00:23:47,840 --> 00:23:49,160 Handed him a newspaper. 266 00:23:51,160 --> 00:23:54,120 Now I'm watching that same Russian sitting in a coffee shop.' 267 00:23:56,320 --> 00:23:57,760 'Well, stay on him. 268 00:23:57,760 --> 00:23:59,280 And do not fucking lose him.' 269 00:24:02,760 --> 00:24:05,920 How long were you and Nicholas Elliott friends? 270 00:24:05,920 --> 00:24:07,760 Since 1940. 271 00:24:07,760 --> 00:24:09,680 When you were both already in SIS? 272 00:24:11,720 --> 00:24:13,800 Different sections. 273 00:24:13,800 --> 00:24:16,160 I ran operations in the Iberian Peninsular, 274 00:24:16,160 --> 00:24:17,400 he covered Holland. 275 00:24:18,840 --> 00:24:22,880 Friends... for over 20 years. 276 00:24:25,480 --> 00:24:27,400 Not easy. 277 00:24:27,400 --> 00:24:30,480 Requires a certain attention to detail, I suppose. 278 00:24:31,640 --> 00:24:33,440 Hard to believe he never suspected. 279 00:24:36,400 --> 00:24:38,560 You must understand... 280 00:24:38,560 --> 00:24:41,760 A friendship within the British ruling class... 281 00:24:41,760 --> 00:24:45,960 I it's built on an ingrained belief that victory over one's enemy 282 00:24:45,960 --> 00:24:49,200 ls preordained, God given. 283 00:24:49,200 --> 00:24:51,200 When you think about it it's really remarkable, 284 00:24:51,200 --> 00:24:56,320 the... the level of sentimentality and arrogance that it must take 285 00:24:56,320 --> 00:24:59,080 in order to be so willfully blind 286 00:24:59,080 --> 00:25:02,720 to the possibility that one of your own might see things differently. 287 00:25:06,720 --> 00:25:09,200 Tony's the only one who knows the words! 288 00:25:10,760 --> 00:25:12,560 Happy new year, darling. 289 00:25:18,400 --> 00:25:20,880 Happy new year. Happy new year, old socks. 290 00:25:20,880 --> 00:25:24,000 To peace, at last. To us. 291 00:25:24,000 --> 00:25:26,600 And to getting away with it. 292 00:25:28,400 --> 00:25:30,360 Why did you let him go? 293 00:25:30,360 --> 00:25:33,360 I didn't. He ran. 294 00:25:33,360 --> 00:25:34,600 At night. 295 00:25:34,600 --> 00:25:37,440 He waited until after dark. That's all it took? 296 00:25:37,440 --> 00:25:38,880 Do you not think that in hindsight, 297 00:25:38,880 --> 00:25:41,080 perhaps MI5 should've gone to Beirut, not you? 298 00:25:41,080 --> 00:25:43,280 Kim gave me an eight-page, signed confession, 299 00:25:43,280 --> 00:25:46,000 that he never would've given anyone from MI5. 300 00:25:46,000 --> 00:25:49,000 Ooh, right, yeah. Sorry, you mean this? 301 00:25:49,000 --> 00:25:50,600 Yeah. 302 00:25:50,600 --> 00:25:52,560 Er... Yeah. 303 00:25:52,560 --> 00:25:58,880 Isn't this what you SIS chaps call, er... "chicken feed"? 304 00:25:58,880 --> 00:26:00,680 Or is there something you're not telling me? 305 00:26:02,120 --> 00:26:06,520 When I.. grasped the scope of his betrayal... 306 00:26:07,600 --> 00:26:11,480 .1 realised that our friendship had led, over the years, to... 307 00:26:13,400 --> 00:26:14,880 ...the deaths of hundreds... 308 00:26:17,080 --> 00:26:19,920 ...possibly thousands of people at the hands of the Soviets. 309 00:26:23,840 --> 00:26:26,040 Try to imagine for a moment, if you will... 310 00:26:32,640 --> 00:26:35,360 ...how that might feel, and... 311 00:26:41,400 --> 00:26:44,720 ...give me one good reason why I'd deliberately let him go. 312 00:26:44,720 --> 00:26:47,680 I can give you several. Firstly, you were friends for years. 313 00:26:47,680 --> 00:26:50,080 Second, there's his wife and children, not to mention SIS, 314 00:26:50,080 --> 00:26:53,080 all of whom I'm sure you wanted to protect from a public scandal. 315 00:26:53,080 --> 00:26:57,840 50 I have to ask if the two of you came to some sort of quid pro qua 316 00:26:57,840 --> 00:27:00,240 out there in Beirut? 317 00:27:06,960 --> 00:27:08,240 I'm sorry, I need... 318 00:27:12,440 --> 00:27:15,560 Fucking thing! 319 00:27:17,400 --> 00:27:19,320 It's all right. I can manage. 320 00:28:06,440 --> 00:28:08,480 There's one pet I like to pet 321 00:28:08,480 --> 00:28:10,880 And every evening, we get set 322 00:28:10,880 --> 00:28:13,160 /I stroke it every chance I get 323 00:28:13,160 --> 00:28:15,880 It's my girl's pussy... 324 00:28:15,880 --> 00:28:17,880 Seldom plays and never purrs 325 00:28:17,880 --> 00:28:20,720 And I love the thoughts it stirs 326 00:28:20,720 --> 00:28:23,480 But I don't mind Because it's hers... 327 00:28:23,480 --> 00:28:26,920 Elizabeth Holberton, one of my gals on the Iberia desk. 328 00:28:26,920 --> 00:28:30,760 She's fluent in French, Spanish, German, Italian... 329 00:28:30,760 --> 00:28:32,640 110 words a minute. 330 00:28:32,640 --> 00:28:34,720 Don't pretend you weren't ogling. 331 00:28:35,960 --> 00:28:37,880 Elizabeth? Over here! 332 00:28:37,880 --> 00:28:40,520 In giving thrills, never mean! 333 00:28:40,520 --> 00:28:43,840 What are you doing? Deep breath, old bean. 334 00:28:43,840 --> 00:28:45,600 I'm pretty sure she doesn't bite. 335 00:28:45,600 --> 00:28:50,640 Elizabeth, may I introduce to you my dearest and most eligible friend, 336 00:28:50,640 --> 00:28:52,120 Nicholas Elliott. 337 00:28:55,800 --> 00:28:57,320 - Nick! - All right, old chap? 338 00:28:57,320 --> 00:28:59,160 Are you all right? Nick! 339 00:28:59,160 --> 00:29:00,680 Somebody get bloody doctor?' 340 00:29:17,520 --> 00:29:19,120 In 1951... 341 00:29:20,600 --> 00:29:23,880 ...you helped Comrades Burgess and Ma clean escape from the West 342 00:29:23,880 --> 00:29:26,080 to the Soviet Union. 343 00:29:26,080 --> 00:29:27,880 In a manner of speaking. 344 00:29:27,880 --> 00:29:30,600 At great... personal risk. 345 00:29:32,200 --> 00:29:35,120 When I found out the codebreakers were onto Ma clean, 346 00:29:35,120 --> 00:29:38,120 there was no indication Burgess was also blown. 347 00:29:38,120 --> 00:29:39,520 Ma clean had no choice. 348 00:29:39,520 --> 00:29:42,080 He was blown. He had to run - no question about It. 349 00:29:43,600 --> 00:29:46,040 Burgess, on the other hand, he was safe. 350 00:29:47,440 --> 00:29:50,680 But he panicked and decided to run anyway. 351 00:29:51,680 --> 00:29:54,280 And because he'd just been my house guest in America, 352 00:29:54,280 --> 00:29:56,360 drying out for a couple of months... 353 00:29:56,360 --> 00:29:58,560 The British suspected you were also a... traitor? 354 00:30:01,480 --> 00:30:02,840 You don't like that word. 355 00:30:08,080 --> 00:30:10,840 Mr Harold Philby, on the right, 356 00:30:10,840 --> 00:30:13,440 holds a press conference to deny charges that he was involved 357 00:30:13,440 --> 00:30:15,400 in the disappearance of Burgess and Ma clean. 358 00:30:15,400 --> 00:30:18,600 The 43-year-old former Foreign Office diplomat 359 00:30:18,600 --> 00:30:20,440 has challenged his accuser, an MP, 360 00:30:20,440 --> 00:30:22,880 to repeat the charges outside the Commons. 361 00:30:23,960 --> 00:30:26,440 Mr Philby. Mr MacMillan, the Foreign Secretary, 362 00:30:26,440 --> 00:30:29,240 said there was no evidence that you were the so-called "Third Man" 363 00:30:29,240 --> 00:30:31,800 who allegedly tipped off Burgess and Ma clean. 364 00:30:31,800 --> 00:30:34,800 Are you satisfied with that clearance that he gave you? 365 00:30:34,800 --> 00:30:36,200 Yes, I am. 366 00:30:37,440 --> 00:30:40,280 Well, if there WAS a third man, were you, in fact, the third man? 367 00:30:40,280 --> 00:30:42,800 No, I was not. Do you think there was one? 368 00:30:42,800 --> 00:30:44,240 No comment. 369 00:30:45,200 --> 00:30:47,800 Mr Philby, the disappearance of Burgess and Ma clean 370 00:30:47,800 --> 00:30:51,000 ls almost as much of a mystery today as it was when they went away - 371 00:30:51,000 --> 00:30:53,120 about four years ago or more. 372 00:30:53,120 --> 00:30:55,520 Can you shed any light on it at all? 373 00:30:55,520 --> 00:30:57,040 No, I cant. 374 00:30:57,040 --> 00:31:01,080 In the first place, I'm debarred by the Official Secrets Act 375 00:31:01,080 --> 00:31:03,800 from saying anything that might disclose... 376 00:31:06,000 --> 00:31:08,520 ...Information derived from my position 377 00:31:08,520 --> 00:31:10,600 as a former government official. 378 00:31:10,600 --> 00:31:14,640 In the second place, the Burgess-Ma clean affair 379 00:31:14,640 --> 00:31:18,280 has raised issues of great delicacy 380 00:31:18,280 --> 00:31:20,880 in the sphere of international affairs. 381 00:31:20,880 --> 00:31:23,200 And the Foreign Secretary has said that in the past, 382 00:31:23,200 --> 00:31:25,200 you had communist associations. 383 00:31:25,200 --> 00:31:27,760 Is that why you were asked to resign? 384 00:31:27,760 --> 00:31:31,120 I was asked to resign because of an imprudent association. 385 00:31:31,120 --> 00:31:34,280 That was your association with Burgess. Correct, 386 00:31:34,280 --> 00:31:36,840 What about these alleged communist associations? 387 00:31:36,840 --> 00:31:39,480 Can you say anything about them? 388 00:31:39,480 --> 00:31:42,080 The last time I spoke to a communist, 389 00:31:42,080 --> 00:31:45,640 knowing him to be a communist, was sometime in 1934. 390 00:31:45,640 --> 00:31:49,000 That rather implies that you've also spoken to communists unknowingly 391 00:31:49,000 --> 00:31:50,800 and you now know about it. 392 00:31:50,800 --> 00:31:55,680 Well, I spoke to Burgess last in April or May of 1951. 393 00:31:55,680 --> 00:31:57,800 Would you still regard Burgess, who... 394 00:31:57,800 --> 00:31:59,600 lived with you for a while in Washington, 395 00:31:59,600 --> 00:32:02,160 would you still regard him as a friend of yours? 396 00:32:02,160 --> 00:32:03,480 How do you feel about him now? 397 00:32:04,720 --> 00:32:07,920 I consider his action deplorable. 398 00:32:07,920 --> 00:32:09,760 On the subject of friendship, 399 00:32:09,760 --> 00:32:11,280 I prefer to say as little as possible, 400 00:32:11,280 --> 00:32:13,200 because it's very complicated., 401 00:32:17,680 --> 00:32:20,280 A virtuoso performance. 402 00:32:20,280 --> 00:32:21,640 Good God. 403 00:32:21,640 --> 00:32:23,720 Are you suggesting what I think you are? 404 00:32:23,720 --> 00:32:27,640 What really happened in Beirut between you and Nicholas Elliott? 405 00:32:27,640 --> 00:32:31,720 You are. You're calling me a liar. 406 00:32:31,720 --> 00:32:33,720 Who will go down in history. 407 00:32:59,680 --> 00:33:02,160 Eternal Father... 408 00:33:02,160 --> 00:33:07,240 whose son Jesus Christ was sent to the throne of Heaven... 409 00:33:07,240 --> 00:33:11,240 that he might rule over all things 410 00:33:11,240 --> 00:33:13,800 as Lord and King... 411 00:33:14,840 --> 00:33:18,560 ...keep the church in the unity of the spirit 412 00:33:18,560 --> 00:33:21,840 and in the bond of peace... 413 00:33:21,840 --> 00:33:27,480 and bring the whole created order to worship at his feet, 414 00:33:27,480 --> 00:33:34,320 who is alive and reigns with you in the unity of the Holy Spirit. 415 00:33:34,320 --> 00:33:37,600 One God, now and forever. 416 00:33:38,880 --> 00:33:41,000 - Amen. - Amen. 417 00:33:41,000 --> 00:33:44,920 And now will you join me in the Lord's Prayer? 418 00:33:46,600 --> 00:33:50,240 Our Father Which art in heaven 419 00:33:51,720 --> 00:33:53,560 Hallowed be thy name 420 00:33:54,560 --> 00:33:57,440 Thy kingdom come 421 00:33:57,440 --> 00:34:00,080 Thy will be done 422 00:34:00,080 --> 00:34:02,600 On Earth as it is in heaven... 423 00:34:07,000 --> 00:34:10,080 Thought you might like a cuppa. Thank you. 424 00:34:21,560 --> 00:34:22,640 Mm, just a drop. 425 00:34:25,760 --> 00:34:28,000 Sorry. Thank you. 426 00:34:32,000 --> 00:34:33,160 I'm diabetic. 427 00:34:34,520 --> 00:34:36,240 Sometimes, I forget to take my medicine - 428 00:34:36,240 --> 00:34:38,840 don't tell my wife - and gets the better of me. 429 00:34:42,200 --> 00:34:44,560 We were talking about... I know what we were talking about. 430 00:34:46,720 --> 00:34:48,040 Squashed fly? 431 00:34:49,720 --> 00:34:51,000 Thank you. 432 00:35:02,800 --> 00:35:05,160 There was no quid pro qua. 433 00:35:08,680 --> 00:35:11,120 No final act of friendship. 434 00:35:11,120 --> 00:35:12,400 No. 435 00:35:23,080 --> 00:35:24,840 What made you go into intelligence? 436 00:35:26,440 --> 00:35:29,600 We were on the brink of war, and I wanted to do my bit... 437 00:35:29,600 --> 00:35:32,680 without doing all that marching and square-bashing, 438 00:35:32,680 --> 00:35:34,960 if at all... possible. 439 00:35:36,200 --> 00:35:38,040 I won't have time to get to the shops today... 440 00:35:39,240 --> 00:35:40,800 ...and my husband always forgets. 441 00:35:46,640 --> 00:35:51,440 When I was seven, my parents sent me off to boarding school. 442 00:35:51,440 --> 00:35:54,440 A brutal place that reeked of floor polish and custard, 443 00:35:54,440 --> 00:35:56,960 Sometimes, at night, when everyone was asleep, 444 00:35:56,960 --> 00:35:58,840 Id climb out on the roofs, 445 00:35:58,840 --> 00:36:01,120 where I'd imagine that I was the Count of Monte Cristo... 446 00:36:02,640 --> 00:36:06,400 ...and plot my enemies' downfall by means of surveillance, 447 00:36:06,400 --> 00:36:08,880 disinformation, sabotage. 448 00:36:11,120 --> 00:36:13,840 Why did Philby spy for the Russians? 449 00:36:13,840 --> 00:36:17,800 Espionage can at times be... intoxicating. 450 00:36:20,040 --> 00:36:22,040 But where the thrill of fooling your enemy 451 00:36:22,040 --> 00:36:24,040 'might be enough for most of us, 452 00:36:24,040 --> 00:36:26,520 it is not, it appears, sufficient for Kim.' 453 00:36:27,600 --> 00:36:31,800 Double-crossing your friends, lying to your fellow spies... 454 00:36:33,080 --> 00:36:34,360 ...must have been... 455 00:36:48,720 --> 00:36:51,040 Ah, Elliott, oh, hold on. 456 00:36:51,040 --> 00:36:53,600 Oh, Elliott, oh, just the fellow. 457 00:36:53,600 --> 00:36:56,080 Please, have a seat. I would like a frank word with you. 458 00:36:56,080 --> 00:36:57,400 Certainly, sir. 459 00:36:59,400 --> 00:37:03,000 Does your wife know what you do? Yes. 460 00:37:03,000 --> 00:37:04,480 Er, how did that come about? 461 00:37:04,480 --> 00:37:06,120 Well, she was my secretary for two years, 462 00:37:06,120 --> 00:37:07,760 and I think the penny must have dropped. 463 00:37:07,760 --> 00:37:10,440 Yes, quite so, quite, quite. And what about your mother? 464 00:37:10,440 --> 00:37:12,920 She thinks I work for something called SIS, 465 00:37:12,920 --> 00:37:15,720 which she believes stands for Secret Intelligence Service. 466 00:37:15,720 --> 00:37:18,240 Good God! How did she come to know that? 467 00:37:18,240 --> 00:37:21,920 A war cabinet... A member... 468 00:37:21,920 --> 00:37:24,320 A war cabinet fell on her at a cocktail party. 469 00:37:24,320 --> 00:37:26,560 Oh, goodness! That must've caused all sorts of damage. 470 00:37:26,560 --> 00:37:29,360 A member of the war cabinet told her at a cocktail party. 471 00:37:31,200 --> 00:37:33,200 It's true. Its actually true. 472 00:37:34,520 --> 00:37:37,400 But he IS a communist? Oh. Chicken, egg... 473 00:37:43,760 --> 00:37:44,800 Please. 474 00:37:48,000 --> 00:37:49,600 That does not look like enemies to me. 475 00:37:49,600 --> 00:37:53,240 The reason, by the way, I don't like the word "traitor” 476 00:37:53,240 --> 00:37:55,560 Is because I'm not a fucking traitor. 477 00:37:55,560 --> 00:37:58,640 I've been loyal to Marxism and to the Soviet Union 478 00:37:58,640 --> 00:37:59,880 my entire adult life. 479 00:38:01,560 --> 00:38:04,360 What were you talking about here? I don't know. 480 00:38:05,400 --> 00:38:07,760 All I remember is it was getting rather stuffy in that flat. 481 00:38:07,760 --> 00:38:09,600 It was seven days ago. 482 00:38:09,600 --> 00:38:14,080 We were drinking every day, and Nicholas is nothing if not witty. 483 00:38:15,080 --> 00:38:16,400 Witty? 484 00:38:18,920 --> 00:38:22,760 He obviously knew the KGB were watching 485 00:38:22,760 --> 00:38:26,880 and wanted to plant exactly these seeds of doubt in your mind. 486 00:38:29,560 --> 00:38:31,000 And there? 487 00:38:37,520 --> 00:38:38,960 I don't remember. 488 00:38:40,160 --> 00:38:42,360 You know what it looks like to me? 489 00:38:42,360 --> 00:38:45,800 I think you say... "partners in crime'. 490 00:38:47,240 --> 00:38:51,640 For God's sake, man, I have not been turned by British intelligence. 491 00:38:51,640 --> 00:38:54,040 I had to run, otherwise, they would've killed me. 492 00:38:54,040 --> 00:38:55,160 I had no other option. 493 00:38:55,160 --> 00:38:57,400 Do you seriously think I wanted to come here? 494 00:39:05,720 --> 00:39:07,240 I'm sorry. 495 00:39:09,840 --> 00:39:11,280 Slip of the tongue. 496 00:39:24,880 --> 00:39:29,320 I don't believe you've ever had a slip of the tongue, comrade. 497 00:39:43,200 --> 00:39:46,640 By "quid pro quo”, what I mean is... I'm familiar with the term. 498 00:39:46,640 --> 00:39:48,720 ...maybe you let him go in exchange for something? 499 00:39:48,720 --> 00:39:50,520 Some important piece of information... 500 00:39:50,520 --> 00:39:52,320 that might resurrect your career? 501 00:39:52,320 --> 00:39:56,360 Wouldn't that be nice? Or, God forbid, protect England. 502 00:39:56,360 --> 00:39:57,960 I didn't let him go. 503 00:39:57,960 --> 00:40:00,760 On the last day, you both go out onto the balcony. 504 00:40:00,760 --> 00:40:02,720 For four consecutive days, you meet in that flat 505 00:40:02,720 --> 00:40:04,080 for roughly eight hours a day. 506 00:40:04,080 --> 00:40:05,880 Only once do you go out onto the balcony, 507 00:40:05,880 --> 00:40:07,640 for a sum total of about three minutes. 508 00:40:12,480 --> 00:40:13,960 Who is it? 509 00:40:13,960 --> 00:40:16,520 'Come to look at the door for you, miss.' 510 00:40:16,520 --> 00:40:18,280 Oh, right. Erm... 511 00:40:19,440 --> 00:40:21,080 Yeah, hold on a minute, please. 512 00:40:24,720 --> 00:40:28,720 I wanted Kim's Russian friends, if they were out there, 513 00:40:28,720 --> 00:40:31,200 to see him and me together. 514 00:40:35,480 --> 00:40:37,360 Hm. 515 00:40:37,360 --> 00:40:39,000 Were you aware that the bug in the flat 516 00:40:39,000 --> 00:40:40,640 couldn't hear you out on the balcony? 517 00:40:40,640 --> 00:40:43,240 Can't say I gave it much thought. In other words, you didn't care. 518 00:40:43,240 --> 00:40:48,480 What I... cared about was getting Kim to tell the truth. 519 00:40:48,480 --> 00:40:50,000 Hold on, Ted! 520 00:40:51,080 --> 00:40:52,840 Am I under arrest? No. 521 00:40:52,840 --> 00:40:54,200 Good. 522 00:40:55,400 --> 00:40:57,720 Cos my wife's arranged tickets for the theater tonight. 523 00:40:57,720 --> 00:40:59,400 Oh... 524 00:40:59,400 --> 00:41:01,600 What are you gonna see? She's surprising me. 525 00:41:03,080 --> 00:41:04,400 Apparently, I need cheering up. 526 00:41:19,400 --> 00:41:22,600 Kensington Palace Gardens, please. Russian Embassy. 527 00:41:37,480 --> 00:41:40,360 "Your typical SIS man, as we all know, 528 00:41:40,360 --> 00:41:42,800 concurrent with his upbringing, 529 00:41:42,800 --> 00:41:46,520 considers himself to be part of a secret, elite club, 530 00:41:46,520 --> 00:41:48,560 'which, by design, has no rules. 531 00:41:48,560 --> 00:41:54,440 Because rules... by design, are strictly for commoners... 532 00:41:54,440 --> 00:41:57,360 Like us here at MI5. 533 00:41:57,360 --> 00:42:02,120 In many ways, SIS's real enemy ls a change to the status quo 534 00:42:02,120 --> 00:42:05,760 that might, erm... threaten the existence of their club. 535 00:42:05,760 --> 00:42:08,480 So for them, Philby's worst crime 536 00:42:08,480 --> 00:42:10,200 ls that he broke their one unwritten rule, 537 00:42:10,200 --> 00:42:12,080 which is that no member should ever do anything 538 00:42:12,080 --> 00:42:15,600 that might expose them all to the scrutiny of the peasants... 539 00:42:15,600 --> 00:42:18,240 Or, God forbid, a woman. 540 00:42:19,320 --> 00:42:24,360 So I wonder if Mr Elliott insisted he be the one to go to Beirut 541 00:42:24,360 --> 00:42:26,960 so that he and Philby could find or... 542 00:42:26,960 --> 00:42:28,360 Thank you. 543 00:42:28,360 --> 00:42:32,440 ...create some sort of last-minute save. 544 00:42:34,240 --> 00:42:35,560 For example... 545 00:42:38,320 --> 00:42:40,960 ...what if he went out there lo initiate... 546 00:42:40,960 --> 00:42:43,400 an operation to run Philby back at the KGB? 547 00:42:44,440 --> 00:42:46,280 Bloody hell, you actually mean that. 548 00:42:55,160 --> 00:42:56,440 For our old friend. 549 00:43:06,560 --> 00:43:10,240 I'm sorry, I just don't believe... That SIS are that devious? 550 00:43:10,240 --> 00:43:12,960 If they were running Philby back into the USSR, they'd have told us. 551 00:43:12,960 --> 00:43:16,360 Well, that's sweet, Arthur. Quite unlike you. 552 00:43:16,360 --> 00:43:17,400 Or at the very least, 553 00:43:17,400 --> 00:43:19,480 one would think they'd have asked us to back off. 554 00:43:19,480 --> 00:43:20,640 Leave Elliott alone. 555 00:43:20,640 --> 00:43:23,600 What if he didn't even tell SIS what he was up to? 556 00:44:02,720 --> 00:44:04,000 Taxi's here. 557 00:44:08,600 --> 00:44:10,000 You look stunning. 558 00:44:58,680 --> 00:45:01,160 You lost him? How? 559 00:45:02,160 --> 00:45:04,080 He's a pro, for sure. 560 00:45:05,960 --> 00:45:09,000 He gave me the slip in the church. Switched hat and coat. 561 00:45:09,000 --> 00:45:12,600 Now he's in the fucking wind. Long gone. 562 00:45:12,600 --> 00:45:15,000 Which means he almost certainly ls not. 563 00:45:46,240 --> 00:45:47,680 Hello? 564 00:45:51,440 --> 00:45:53,320 'Were you aware that the bug in the flat 565 00:45:53,320 --> 00:45:55,000 couldn't hear you out on the balcony?' 566 00:45:55,000 --> 00:45:56,560 Can't say I gave it too much thought.' 567 00:45:56,560 --> 00:45:58,840 In other words, you didn't care.' 'What I..." 568 00:45:58,840 --> 00:46:00,200 Oh! '.cared about...' 569 00:46:00,200 --> 00:46:03,480 How long have you been there? No. Don't let me interrupt you. 570 00:46:03,480 --> 00:46:05,160 Don't be daft. Come here. 571 00:46:06,560 --> 00:46:09,280 Mm. Uh-uh - more, please. 572 00:46:14,760 --> 00:46:17,920 Yeah, boy. That... was what I needed. 573 00:46:20,160 --> 00:46:21,760 Look at you! 574 00:46:25,360 --> 00:46:27,080 What's the time? I totally lost track. 575 00:46:27,080 --> 00:46:29,120 I'm so sorry, you must be starving. 576 00:46:29,120 --> 00:46:32,680 Do you wanna light a fire and I'll rustle us up some supper? 577 00:46:33,760 --> 00:46:35,520 Do you want a beer, love? 578 00:46:55,040 --> 00:46:56,640 Thanks, John. 579 00:47:08,880 --> 00:47:10,200 Here we are. 580 00:47:16,240 --> 00:47:18,680 He's at some Russian port on the Black Sea.' 581 00:47:35,440 --> 00:47:37,440 How was work? 582 00:47:37,440 --> 00:47:39,600 Flu season, you know? 583 00:47:39,600 --> 00:47:41,560 And with all the long waits these days, 584 00:47:41,560 --> 00:47:45,560 which can be up to ten times as long for my patients, 585 00:47:45,560 --> 00:47:49,080 it's all I can do to stop them from catching pneumonia, you know? 586 00:47:51,400 --> 00:47:53,560 I believe in you, love. 587 00:47:53,560 --> 00:47:54,880 Hm! 588 00:47:56,920 --> 00:47:59,960 This is delicious. Very tasty. 589 00:48:01,160 --> 00:48:03,200 Stew left over from the other day. 590 00:48:03,200 --> 00:48:07,440 Are You Lonesome Tonight? 591 00:48:24,480 --> 00:48:28,160 Are you lonesome tonight? 592 00:48:29,400 --> 00:48:34,280 Do you miss me tonight? 593 00:48:34,280 --> 00:48:37,680 Oh! Are you sorry 594 00:48:37,680 --> 00:48:41,040 We... We drifted apart? 595 00:48:41,040 --> 00:48:44,400 What you doing? Well, I-I'm singing, aren't I? 596 00:48:44,400 --> 00:48:45,880 Are you... 597 00:49:11,200 --> 00:49:13,640 Boom! 598 00:49:13,640 --> 00:49:15,200 Give 'em an "ooh", Sid. 599 00:49:15,200 --> 00:49:17,800 Ooh! 600 00:49:17,800 --> 00:49:20,000 Didn't wanna part with that, did you? 601 00:49:20,000 --> 00:49:24,240 I'll give you a two-in, here we go. A one... two... 602 00:49:24,240 --> 00:49:28,440 A boom. Ooh! Ya-ta-ta-tah. 603 00:49:28,440 --> 00:49:32,040 Are you lonesome tonight? A boom. Ooh! Ya-ta-ta-tah. 604 00:49:32,040 --> 00:49:35,920 Do you miss me tonight? A boom. Ooh! Ya-ta-ta-tah. 605 00:49:35,920 --> 00:49:40,560 Are you sorry we drifted... / Just... Just... No, stop! 606 00:49:40,560 --> 00:49:41,960 Boom! 607 00:49:41,960 --> 00:49:43,840 A boom... 608 00:49:43,840 --> 00:49:46,480 A boom. Just a little. 609 00:49:46,480 --> 00:49:48,400 I'm ya-ta-ta-tah-ing, you see. 610 00:49:48,400 --> 00:49:50,200 Oh, of course. No, you shouldn't be. 611 00:49:50,200 --> 00:49:52,200 No, I should be singing Are You Lonesome Tonight? 612 00:49:52,200 --> 00:49:54,200 Cos you've got the sideboards. You're the star. 613 00:49:54,200 --> 00:49:55,240 I go right down to here. 614 00:49:55,240 --> 00:49:57,040 There's something gone wrong with the star. 615 00:49:57,040 --> 00:49:58,360 Oh, I know! 616 00:49:58,360 --> 00:50:02,400 Sid - you start us off. Give us the one-two, will you? 617 00:50:02,400 --> 00:50:05,440 Then you'll be all right. A one, two... 618 00:50:05,440 --> 00:50:09,200 A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah! 619 00:50:09,200 --> 00:50:12,800 Are you lonesome tonight? A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah! 620 00:50:12,800 --> 00:50:16,520 Do you miss me tonight? A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah! 621 00:50:16,520 --> 00:50:22,960 Are you sorry we drifted apart? A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah! 622 00:50:22,960 --> 00:50:25,320 A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah! 623 00:50:25,320 --> 00:50:28,480 PHILBY, SOMBRE: Does your memory stray 624 00:50:28,480 --> 00:50:32,400 To a bright, sunny day 625 00:50:32,400 --> 00:50:34,560 When I kissed you 626 00:50:34,560 --> 00:50:38,280 And called you sweetheart? 627 00:50:40,320 --> 00:50:43,840 Do the chairs in your parlour 628 00:50:43,840 --> 00:50:47,800 Seem empty and bare? 629 00:50:47,800 --> 00:50:51,560 Do you gaze at your doorstep 630 00:50:51,560 --> 00:50:54,440 And picture me there? 631 00:50:55,480 --> 00:50:59,840 Is your heart filled with pain? 632 00:50:59,840 --> 00:51:03,320 Shall I come back again? 633 00:51:03,320 --> 00:51:05,880 Tell me, dear 634 00:51:05,880 --> 00:51:09,440 Are you lonesome tonight? 635 00:51:26,760 --> 00:51:28,320 I interviewed this man today... 636 00:51:30,320 --> 00:51:33,360 It's OK, my love. I know you're not allowed to talk about your work. 637 00:51:33,360 --> 00:51:35,880 ...who's just found out that his best friend of over 20 years... 638 00:51:37,320 --> 00:51:39,160 ...has been betraying him all along. 639 00:51:41,160 --> 00:51:42,360 How long? 640 00:51:43,680 --> 00:51:44,960 23 years. 641 00:51:46,840 --> 00:51:48,880 And he only just found out? 642 00:52:07,360 --> 00:52:10,960 You were spot on. CIA. 643 00:52:10,960 --> 00:52:13,880 Angle ton? James Jesus in the flesh. 644 00:52:22,760 --> 00:52:25,080 Let's keep that under our hats for now. 645 00:52:41,720 --> 00:52:43,280 Are you trying to get me killed? 646 00:52:44,320 --> 00:52:46,440 Now, there's a thought. 647 00:52:46,440 --> 00:52:48,040 You don't really mean that. 648 00:52:48,040 --> 00:52:49,880 Give me one good reason why not, Kim. 649 00:52:52,000 --> 00:52:54,160 And it better be a fucking good one. 650 00:53:00,960 --> 00:53:02,160 You know, Nick... 651 00:53:03,920 --> 00:53:06,480 ...we're all wondering what happened in Beirut, 652 00:53:07,480 --> 00:53:10,680 And I for one find it hard to believe you came back empty-handed. 653 00:53:24,680 --> 00:53:26,720 Subtitles by accessibility@itv.com 50519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.