Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,240 --> 00:00:28,480
January the 8th, 1963.
2
00:00:28,480 --> 00:00:31,080
Official statement
of Mrs Flora Solomon
3
00:00:31,080 --> 00:00:33,880
of 19 Spencer Square, Kensington.
4
00:00:45,520 --> 00:00:46,920
Erm...
5
00:00:48,960 --> 00:00:51,080
Before I-I begin, erm...
6
00:00:53,200 --> 00:00:59,400
...I'd like to make it clear,
I... I didn't go to MI5.
7
00:00:59,400 --> 00:01:00,760
You came to me.
8
00:01:03,160 --> 00:01:06,280
All because of
a private conversation...
9
00:01:07,480 --> 00:01:11,080
...or at least one that
I was lead to believe was private...
10
00:01:11,080 --> 00:01:12,840
with a friend.
11
00:01:15,640 --> 00:01:19,600
And, as unlikely as it may sound,
12
00:01:19,600 --> 00:01:24,160
I have known Kim Philby
for a very long time...
13
00:01:25,080 --> 00:01:26,360
...and, erm...
14
00:01:27,720 --> 00:01:31,560
...I simply didn't put...
two and two to...
15
00:01:33,200 --> 00:01:35,040
I still can't quite believe that...
16
00:01:38,200 --> 00:01:42,400
I very much regret
that it has taken me all these years
17
00:01:42,400 --> 00:01:45,160
to realise who he really is...
18
00:01:48,600 --> 00:01:52,600
...and the despicable, hateful things
he's done.
19
00:02:11,240 --> 00:02:12,400
I'm sorry, Nick.
20
00:02:13,560 --> 00:02:15,880
I know you always considered Kim
a close... I'm fine.
21
00:02:18,240 --> 00:02:19,640
Fine.
22
00:02:20,720 --> 00:02:24,480
You should know,
Mrs Solomon's statement to MI5
23
00:02:24,480 --> 00:02:27,920
Is the final piece of the puzzle
that confirms everything
24
00:02:27,920 --> 00:02:30,960
that Golitsyn told us when
he defected in Helsinki last year.
25
00:02:41,840 --> 00:02:45,000
But what you're now telling me
Is that, in fact
26
00:02:45,000 --> 00:02:46,720
Golitsyn specifically identified Kim
27
00:02:46,720 --> 00:02:48,800
as the traitor?
28
00:02:52,640 --> 00:02:57,080
A team from MI5?
That'll never fucking work.
29
00:03:04,600 --> 00:03:07,720
Kim has to be handled by SIS,
not Mi5.
30
00:03:08,800 --> 00:03:11,840
That would be madness.
And by "SIS"...
31
00:03:11,840 --> 00:03:15,000
I mean me.
Utter bloody madness.
32
00:03:18,520 --> 00:03:20,360
I disagree, Sir Roger.'
33
00:03:20,360 --> 00:03:22,600
Philby must, for the time being,
34
00:03:22,600 --> 00:03:25,360
be viewed and treated
as a potential asset.
35
00:03:25,360 --> 00:03:29,120
He must be handled with care
by an SIS man
36
00:03:29,120 --> 00:03:31,040
for foreign intelligence purposes,
37
00:03:31,040 --> 00:03:34,000
not arrested by MI5
for criminal prosecution.
38
00:03:34,000 --> 00:03:38,960
Forgive me, but... ten years ago,
when MI5 suspected Philby
39
00:03:38,960 --> 00:03:41,560
of helping Burgess and Ma clean
escape to Moscow,
40
00:03:41,560 --> 00:03:43,720
you, as I recall...
41
00:03:44,720 --> 00:03:46,760
...were his staunchest ally.
42
00:03:46,760 --> 00:03:48,920
So, I'll say it again -
43
00:03:48,920 --> 00:03:52,720
sending you to Beirut
would be a colossal mistake.
44
00:04:10,240 --> 00:04:11,480
Hello, Kim.
45
00:04:13,440 --> 00:04:15,600
I rather thought it would be you.
46
00:05:27,080 --> 00:05:29,040
Bet you wish
you were still in Beirut.
47
00:05:45,400 --> 00:05:48,920
E! Zakhodim v port.
Dvadtsat' minut do stykovki.
48
00:05:48,920 --> 00:05:50,160
In English, please.
49
00:05:51,520 --> 00:05:54,640
Russia, huh? Russia!
50
00:06:29,720 --> 00:06:33,760
We can send a man...
into space, but...
51
00:06:33,760 --> 00:06:35,000
Ah.
52
00:06:40,920 --> 00:06:43,840
I wouldn't shut that all the way
again if I were you.
53
00:06:43,840 --> 00:06:45,920
Oh, right. Well, is there
another room I can use...?
54
00:06:45,920 --> 00:06:48,520
It's the damp.
Expands the wood, see.
55
00:06:50,440 --> 00:06:52,040
This is all there is, I'm afraid.
56
00:07:08,080 --> 00:07:10,800
Don't forget, curtain's at eight.
57
00:07:15,840 --> 00:07:16,960
'What theater?'
58
00:07:16,960 --> 00:07:19,440
'That'd be telling.
Spoil the surprise.
59
00:07:19,440 --> 00:07:21,480
'Nice try, though.'
60
00:07:21,480 --> 00:07:24,040
Go.
'We'll get through this.
61
00:07:25,400 --> 00:07:26,600
I believe in you.'
62
00:07:27,760 --> 00:07:28,800
Kiss me.
63
00:09:06,880 --> 00:09:09,840
Oh, give it a good, hard...
64
00:09:09,840 --> 00:09:13,040
Always forget about that,
You think I'd know by now.
65
00:09:13,040 --> 00:09:14,640
Mr Elliott.
66
00:09:14,640 --> 00:09:17,440
It's been like that as long as I can
remember. You must be Mrs Thomas...
67
00:09:17,440 --> 00:09:19,560
How do you do?
...of MI5 fame.
68
00:09:19,560 --> 00:09:21,000
Hardly.
69
00:09:21,000 --> 00:09:23,160
Ah...
What?
70
00:09:23,160 --> 00:09:25,240
We need another chair.
Hello?
71
00:09:27,000 --> 00:09:29,240
How do you do?
Hello.
72
00:09:31,320 --> 00:09:32,480
Tim Milne.
73
00:09:33,720 --> 00:09:37,240
My instructions are to debrief
Mr Elliott alone. Ah.
74
00:09:37,240 --> 00:09:40,000
Well, what you need to understand,
Mrs Thomas,
75
00:09:40,000 --> 00:09:43,920
ls that Mr Elliott is one of
SIS's most respected officers,
76
00:09:43,920 --> 00:09:46,560
and C has asked me to sit in
77
00:09:46,560 --> 00:09:48,760
and make sure that everything is, er...
78
00:09:50,280 --> 00:09:51,920
... you Know...
Tickety-boo.
79
00:09:53,520 --> 00:09:55,840
- May I speak freely?
- In this building
80
00:09:55,840 --> 00:09:58,080
My orders are
to debrief Mr Elliott alone
81
00:09:58,080 --> 00:10:00,280
with no SIS involvement
or assistance,
82
00:10:00,280 --> 00:10:05,720
but should you need clarification,
I'm to ask you to...
83
00:10:06,800 --> 00:10:08,320
...call this number.
84
00:10:12,120 --> 00:10:15,000
Before you go,
ls there someone here...
85
00:10:16,160 --> 00:10:18,280
...who might be able to do something
about that door?
86
00:10:20,680 --> 00:10:22,120
There's a good fella.
87
00:10:31,200 --> 00:10:35,240
Mr Elliott, I'd like to begin
by saying how sorry I am.
88
00:10:35,240 --> 00:10:38,080
I realise how painful this must be
for you and everyone else here
89
00:10:38,080 --> 00:10:41,040
at the Intelligence Service
who counted Mr Philby as a friend...
90
00:10:42,200 --> 00:10:44,480
...and trusted colleague...
91
00:10:45,960 --> 00:10:47,960
...for such an awfully long time.
92
00:10:50,320 --> 00:10:51,920
Is that Northumberiand I hear?
93
00:10:56,240 --> 00:10:58,960
You and Mr Philby were friends
for, what, 25 years?
94
00:11:00,480 --> 00:11:01,800
23.
95
00:11:03,520 --> 00:11:06,960
Could you please explain to me how
he was able to escape from Beirut?
96
00:11:06,960 --> 00:11:08,400
Smart money's on a boat.
97
00:11:12,760 --> 00:11:14,360
No, thank you.
98
00:11:18,280 --> 00:11:19,360
Newcastle...
99
00:11:20,400 --> 00:11:21,480
...the accent?
100
00:11:21,480 --> 00:11:22,880
Mr Elliott...
101
00:11:24,000 --> 00:11:26,920
... completely understand
why you might need a moment or two
102
00:11:26,920 --> 00:11:29,400
to break the ice - believe me, I do.
103
00:11:31,000 --> 00:11:33,320
Would you mind
if we now consider it broken?
104
00:11:39,920 --> 00:11:43,600
The word "escape'...
would suggest that
105
00:11:43,600 --> 00:11:48,200
Philby was in some sort
of custody, which he was not.
106
00:11:48,200 --> 00:11:50,200
But I do understand
the drive of your question,
107
00:11:50,200 --> 00:11:53,440
and the answer is this -
I simply didn't think he'd run.
108
00:11:54,400 --> 00:11:57,440
I was offering him complete immunity
and secrecy,
109
00:11:57,440 --> 00:12:01,000
with a nice little retirement in the
country with his wife and children,
110
00:12:01,000 --> 00:12:03,960
for a full confession of everything
he ever did for the KGB.
111
00:12:03,960 --> 00:12:07,200
I didn't for a moment think
he'd choose Russia over that.
112
00:12:10,160 --> 00:12:12,640
Durham. My accent.
113
00:12:13,560 --> 00:12:16,800
Ah. Mr Elliott, you are aware
that we have all the...
114
00:12:17,840 --> 00:12:23,360
...34 hours of recordings
of you and Philby in that flat?
115
00:12:28,880 --> 00:12:30,080
Hello, Kim.'
116
00:12:31,920 --> 00:12:33,800
'I rather thought
it would be you.'
117
00:12:34,880 --> 00:12:37,320
What did he mean by that,
"I rather thought it would be you"?
118
00:12:38,960 --> 00:12:41,240
I don't know.
If you were to guess?
119
00:12:42,280 --> 00:12:43,800
Well, that would be playing
his game,
120
00:12:43,800 --> 00:12:46,960
and I'd sooner not do that
at this juncture. Game?
121
00:12:49,360 --> 00:12:50,680
"Come on in.'
122
00:13:02,440 --> 00:13:04,080
Can I offer you some tea?
123
00:13:05,560 --> 00:13:07,680
You look a little peaky.
How's your health?
124
00:13:07,680 --> 00:13:10,360
Oh, its... perfectly tolerable,
125
00:13:10,360 --> 00:13:14,040
despite recent bouts of flu
AND bronchitis.
126
00:13:14,040 --> 00:13:17,520
Oh, nasty.
Yes, they were both against me.
127
00:13:17,520 --> 00:13:19,360
Ah, little did they know.
128
00:13:22,280 --> 00:13:24,840
I must say, I'd rather hoped "tea”
129
00:13:24,840 --> 00:13:26,960
was code for something
a little stronger.
130
00:13:34,600 --> 00:13:37,680
Kim, I don't have time
to postpone this and...
131
00:13:37,680 --> 00:13:40,520
we've known each other forever, so...
132
00:13:40,520 --> 00:13:42,520
If you don't mind,
I get right to the point.
133
00:13:42,520 --> 00:13:44,080
Oh, bloody hell.
134
00:13:44,080 --> 00:13:46,040
Would you believe it?
I've left my pipe at home.
135
00:13:47,400 --> 00:13:48,520
Ah...
136
00:13:50,400 --> 00:13:51,720
Ah, good man.
137
00:14:04,960 --> 00:14:07,920
I came to tell you that your past
has caught up with you.
138
00:14:07,920 --> 00:14:09,240
Oh?
139
00:14:10,520 --> 00:14:12,640
We found additional information
about you
140
00:14:12,640 --> 00:14:14,120
that puts everything in place.
141
00:14:15,360 --> 00:14:20,200
And now... even I'm convinced,
absolutely convinced...
142
00:14:22,200 --> 00:14:24,600
...that you worked for
the Soviet intelligence service...
143
00:14:27,600 --> 00:14:29,600
...right up until the end of the war.
144
00:14:34,520 --> 00:14:36,560
Within the first few minutes
of the tape,
145
00:14:36,560 --> 00:14:38,360
you state loud and clear,
as If for the record
146
00:14:38,360 --> 00:14:40,280
and anybody else
who might be listening,
147
00:14:40,280 --> 00:14:43,520
that he stopped spying for
the Soviets at the end of the war.
148
00:14:44,920 --> 00:14:46,520
Yes.
Did he?
149
00:14:50,240 --> 00:14:51,600
So, that was a lie.
150
00:14:53,920 --> 00:14:56,840
A nuance...
A nuance.
151
00:14:56,840 --> 00:14:59,160
...to protect the relationship
with our American cousins
152
00:14:59,160 --> 00:15:00,720
who, I assumed,
had to be listening...
153
00:15:00,720 --> 00:15:02,960
Not as far as I know.
...or would get hold of the tape.
154
00:15:02,960 --> 00:15:04,120
Again, to my knowledge...
155
00:15:04,120 --> 00:15:08,000
Because if they ever discovered
that he had been active for the KGB
156
00:15:08,000 --> 00:15:09,800
all the way up to now,
157
00:15:09,800 --> 00:15:13,560
especially during his stint
in Washington from '49 to '51...
158
00:15:13,560 --> 00:15:16,680
They'd be out for blood,
Not just HIS blood.
159
00:15:17,920 --> 00:15:20,360
So, am I right in saying
that you were letting him know
160
00:15:20,360 --> 00:15:23,240
from the beginning you were willing
to protect him from the Americans?
161
00:15:24,600 --> 00:15:28,480
Id... rather like to think
of it as protecting the service...
162
00:15:30,720 --> 00:15:33,720
And the country.
... whilst, at the same time...
163
00:15:34,760 --> 00:15:37,360
...trying to offer him
every incentive to tell the truth.
164
00:15:38,960 --> 00:15:41,080
By the way, why wasn't he
In some sort of custody?
165
00:15:42,760 --> 00:15:43,840
Well, that's not how we...
166
00:15:49,480 --> 00:15:51,240
I was trying to appeal
to his better nature.
167
00:15:52,640 --> 00:15:55,400
As an Englishman.
And husband.
168
00:15:55,400 --> 00:15:56,600
And father.
169
00:15:58,000 --> 00:15:59,440
How did you and he first meet?
170
00:16:00,640 --> 00:16:03,000
Not sure what that has to do
with what happened in Beirut,
171
00:16:03,000 --> 00:16:05,800
Oh, er, wh-what happened
in Beirut...
172
00:16:06,800 --> 00:16:09,720
...erm, is that the most dangerous
Soviet penetration agent
173
00:16:09,720 --> 00:16:12,560
this country's ever known legged it
on your watch.
174
00:16:13,520 --> 00:16:16,000
Odds are to the Soviet Union,
who, just a few months ago,
175
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
aimed missiles at America from Cuba.
176
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
So we - you and I -
177
00:16:21,000 --> 00:16:23,480
are gonna look into
every single nook and cranny
178
00:16:23,480 --> 00:16:25,400
of yours and Philby's friendship.
179
00:16:48,280 --> 00:16:50,520
How do you do, Comrade Philby?
180
00:16:50,520 --> 00:16:53,360
Or I should say... Agent Stanley?
181
00:16:54,560 --> 00:16:55,680
I'm Sergei.
182
00:16:57,600 --> 00:16:58,760
May I...?
183
00:17:10,600 --> 00:17:13,760
I'd like to begin with an apology.
Is not necessary.
184
00:17:13,760 --> 00:17:15,520
Even so...
185
00:17:15,520 --> 00:17:18,240
You are sorry
that your hand was forced in Beirut
186
00:17:18,240 --> 00:17:21,080
and that you had to escape
to Soviet Union.
187
00:17:21,080 --> 00:17:23,000
Actually,
what I'd like to apologise...
188
00:17:23,000 --> 00:17:26,600
I say... apology is not necessary.
189
00:17:31,480 --> 00:17:36,600
First... you are KGB hero
for work as penetration agent
190
00:17:36,600 --> 00:17:40,240
into British and American
intelligence since 34.
191
00:17:42,000 --> 00:17:43,320
33.
192
00:17:44,320 --> 00:17:48,080
Second...
we keep you active too long.
193
00:17:49,880 --> 00:17:52,800
In all honesty, I would've liked
to have gone on forever.
194
00:17:52,800 --> 00:17:54,240
And to never leave England.
195
00:17:55,560 --> 00:17:58,200
To never underestimating
the English again.
196
00:18:18,880 --> 00:18:20,400
I first met him in 1940.
197
00:18:20,400 --> 00:18:21,880
At my club.
198
00:18:23,160 --> 00:18:25,840
My closest childhood chum
had just been shot down and killed
199
00:18:25,840 --> 00:18:27,240
'by the Luftwaffe.'
200
00:18:30,840 --> 00:18:33,160
The first thing I noticed about Kim
201
00:18:33,160 --> 00:18:36,360
was that he had this capacity
to draw people in...
202
00:18:36,360 --> 00:18:39,240
and sort of appeared,
Just in how he carried himself,
203
00:18:39,240 --> 00:18:41,400
to know things no-one else knew...
204
00:18:43,240 --> 00:18:44,520
Thank you, sir.
205
00:18:44,520 --> 00:18:48,040
.Exuding what I can only describe
as this very British confidence
206
00:18:48,040 --> 00:18:50,240
that everything would be all right
in the end.'
207
00:18:50,240 --> 00:18:51,280
They were not in any...
208
00:18:57,640 --> 00:19:02,080
That was, as it happens,
the first night of the Blitz.
209
00:19:17,160 --> 00:19:18,600
All right there, old bean?
210
00:19:25,480 --> 00:19:27,320
Your hand.
211
00:19:36,240 --> 00:19:40,320
Ups-a-daisy!
Arms, legs, all present and correct.
212
00:19:43,160 --> 00:19:45,880
You couldn't scare us up
a couple of pink gins, could you?
213
00:19:47,880 --> 00:19:50,680
Are you a member, sir?
What?
214
00:19:50,680 --> 00:19:52,960
I'm sorry, sir,
only members are allowed to...
215
00:19:52,960 --> 00:19:54,360
Put it on my bill, Sam.
216
00:19:54,360 --> 00:19:56,400
He didn't seem
at all rattled by the near miss.
217
00:19:56,400 --> 00:19:58,920
Which I have to say at the time
was really rather reassuring.
218
00:20:02,080 --> 00:20:03,320
Kim Philby.
219
00:20:06,600 --> 00:20:09,520
Do you think Philby
was playing you...
220
00:20:09,520 --> 00:20:11,880
from the very first moment
that you met?
221
00:20:12,800 --> 00:20:14,320
No.
222
00:20:15,320 --> 00:20:17,200
I don't know.
223
00:20:17,200 --> 00:20:19,640
You didn't ask him that in Beirut?
224
00:20:19,640 --> 00:20:21,960
That would've been the first thing
I'd have asked him...
225
00:20:23,960 --> 00:20:25,280
...if I hadn't killed him first.
226
00:20:28,440 --> 00:20:29,720
So...
227
00:20:32,560 --> 00:20:37,360
...why it was so easy for you
to escape SIS in Beirut?
228
00:20:38,360 --> 00:20:40,960
I wouldn't exactly call it "easy”.
229
00:20:40,960 --> 00:20:42,240
Mr Philby?'
230
00:20:44,960 --> 00:20:47,680
Mr Philby? Sir?
231
00:20:50,000 --> 00:20:51,840
Breakfast.
232
00:21:00,360 --> 00:21:02,840
From... a friend.
233
00:21:13,760 --> 00:21:17,760
After I received the warning
in Beirut from Moscow Center,
234
00:21:17,760 --> 00:21:22,120
I first had to see if there was
a way to weather the storm.
235
00:21:22,120 --> 00:21:26,960
After all, ten years ago, I managed
to survive a full-force hurricane...
236
00:21:28,160 --> 00:21:31,640
- .brought on by Donald Ma clean
and Guy fucking Burgess.'
237
00:21:38,880 --> 00:21:40,240
Philby.
238
00:21:42,080 --> 00:21:43,720
Oh, hello, Peter.
239
00:21:45,640 --> 00:21:48,160
No, no, no, wide awake.
240
00:21:48,160 --> 00:21:53,520
The next morning, Peter Lunne,
our Beirut station chief,
241
00:21:53,520 --> 00:21:59,080
he rang to invite me to tea that
afternoon at his secretary's flat,
242
00:21:59,080 --> 00:22:03,560
which, as I'm sure you know,
ls code for one of the safe houses.
243
00:22:13,480 --> 00:22:15,880
But when Nicholas Elliott
opened the door,
244
00:22:15,880 --> 00:22:18,560
il admit, I was caught
more than a little off-guard.
245
00:22:20,400 --> 00:22:22,560
I rather thought it would be you.
246
00:22:23,800 --> 00:22:24,920
Come on in.
247
00:22:27,320 --> 00:22:29,360
He looked like he wanted to kill me.
248
00:22:29,360 --> 00:22:32,840
And four days later, you confess?
249
00:22:32,840 --> 00:22:35,160
That's not exactly
how I'd put it, no.
250
00:22:36,320 --> 00:22:38,120
A typed, signed confession, no?
251
00:22:38,120 --> 00:22:41,560
After four days
of denying everything...
252
00:22:41,560 --> 00:22:45,240
and getting nowhere,
I felt my time was running out.
253
00:22:45,240 --> 00:22:47,920
I needed to give him something
to get him to drop his guard.
254
00:22:47,920 --> 00:22:51,480
So, yes, I signed, which you would
know, if you'd actually seen it,
255
00:22:51,480 --> 00:22:53,920
what amounted to
a few pages of chicken feed.
256
00:22:53,920 --> 00:22:55,720
No more.
257
00:22:55,720 --> 00:22:58,880
To give myself an opening,
a chance to make a move
258
00:22:58,880 --> 00:23:02,400
before this whole...
bloody nightmare got any worse.
259
00:23:10,600 --> 00:23:13,360
Why did they send Elliott to Beirut?
260
00:23:18,040 --> 00:23:20,080
Knowing him,
he talked them into it.
261
00:23:21,840 --> 00:23:24,440
'Colours Out Of Grey'
262
00:23:42,720 --> 00:23:44,440
Hello?'
263
00:23:44,440 --> 00:23:45,480
Speak.
264
00:23:45,480 --> 00:23:47,840
Elliott met a Russian
in a cemetery.
265
00:23:47,840 --> 00:23:49,160
Handed him a newspaper.
266
00:23:51,160 --> 00:23:54,120
Now I'm watching that same Russian
sitting in a coffee shop.'
267
00:23:56,320 --> 00:23:57,760
'Well, stay on him.
268
00:23:57,760 --> 00:23:59,280
And do not fucking lose him.'
269
00:24:02,760 --> 00:24:05,920
How long were you
and Nicholas Elliott friends?
270
00:24:05,920 --> 00:24:07,760
Since 1940.
271
00:24:07,760 --> 00:24:09,680
When you were both already in SIS?
272
00:24:11,720 --> 00:24:13,800
Different sections.
273
00:24:13,800 --> 00:24:16,160
I ran operations
in the Iberian Peninsular,
274
00:24:16,160 --> 00:24:17,400
he covered Holland.
275
00:24:18,840 --> 00:24:22,880
Friends... for over 20 years.
276
00:24:25,480 --> 00:24:27,400
Not easy.
277
00:24:27,400 --> 00:24:30,480
Requires a certain
attention to detail, I suppose.
278
00:24:31,640 --> 00:24:33,440
Hard to believe he never suspected.
279
00:24:36,400 --> 00:24:38,560
You must understand...
280
00:24:38,560 --> 00:24:41,760
A friendship
within the British ruling class...
281
00:24:41,760 --> 00:24:45,960
I it's built on an ingrained belief
that victory over one's enemy
282
00:24:45,960 --> 00:24:49,200
ls preordained, God given.
283
00:24:49,200 --> 00:24:51,200
When you think about it
it's really remarkable,
284
00:24:51,200 --> 00:24:56,320
the... the level of sentimentality
and arrogance that it must take
285
00:24:56,320 --> 00:24:59,080
in order to be so willfully blind
286
00:24:59,080 --> 00:25:02,720
to the possibility that one of your
own might see things differently.
287
00:25:06,720 --> 00:25:09,200
Tony's the only one
who knows the words!
288
00:25:10,760 --> 00:25:12,560
Happy new year, darling.
289
00:25:18,400 --> 00:25:20,880
Happy new year.
Happy new year, old socks.
290
00:25:20,880 --> 00:25:24,000
To peace, at last.
To us.
291
00:25:24,000 --> 00:25:26,600
And to getting away with it.
292
00:25:28,400 --> 00:25:30,360
Why did you let him go?
293
00:25:30,360 --> 00:25:33,360
I didn't. He ran.
294
00:25:33,360 --> 00:25:34,600
At night.
295
00:25:34,600 --> 00:25:37,440
He waited until after dark.
That's all it took?
296
00:25:37,440 --> 00:25:38,880
Do you not think that in hindsight,
297
00:25:38,880 --> 00:25:41,080
perhaps MI5 should've gone
to Beirut, not you?
298
00:25:41,080 --> 00:25:43,280
Kim gave me an eight-page,
signed confession,
299
00:25:43,280 --> 00:25:46,000
that he never would've given
anyone from MI5.
300
00:25:46,000 --> 00:25:49,000
Ooh, right, yeah.
Sorry, you mean this?
301
00:25:49,000 --> 00:25:50,600
Yeah.
302
00:25:50,600 --> 00:25:52,560
Er... Yeah.
303
00:25:52,560 --> 00:25:58,880
Isn't this what you SIS chaps call,
er... "chicken feed"?
304
00:25:58,880 --> 00:26:00,680
Or is there something
you're not telling me?
305
00:26:02,120 --> 00:26:06,520
When I..
grasped the scope of his betrayal...
306
00:26:07,600 --> 00:26:11,480
.1 realised that our friendship
had led, over the years, to...
307
00:26:13,400 --> 00:26:14,880
...the deaths of hundreds...
308
00:26:17,080 --> 00:26:19,920
...possibly thousands of people
at the hands of the Soviets.
309
00:26:23,840 --> 00:26:26,040
Try to imagine for a moment,
if you will...
310
00:26:32,640 --> 00:26:35,360
...how that might feel, and...
311
00:26:41,400 --> 00:26:44,720
...give me one good reason
why I'd deliberately let him go.
312
00:26:44,720 --> 00:26:47,680
I can give you several.
Firstly, you were friends for years.
313
00:26:47,680 --> 00:26:50,080
Second, there's his wife
and children, not to mention SIS,
314
00:26:50,080 --> 00:26:53,080
all of whom I'm sure you wanted
to protect from a public scandal.
315
00:26:53,080 --> 00:26:57,840
50 I have to ask if the two of you
came to some sort of quid pro qua
316
00:26:57,840 --> 00:27:00,240
out there in Beirut?
317
00:27:06,960 --> 00:27:08,240
I'm sorry, I need...
318
00:27:12,440 --> 00:27:15,560
Fucking thing!
319
00:27:17,400 --> 00:27:19,320
It's all right. I can manage.
320
00:28:06,440 --> 00:28:08,480
There's one pet I like to pet
321
00:28:08,480 --> 00:28:10,880
And every evening, we get set
322
00:28:10,880 --> 00:28:13,160
/I stroke it every chance I get
323
00:28:13,160 --> 00:28:15,880
It's my girl's pussy...
324
00:28:15,880 --> 00:28:17,880
Seldom plays and never purrs
325
00:28:17,880 --> 00:28:20,720
And I love the thoughts it stirs
326
00:28:20,720 --> 00:28:23,480
But I don't mind
Because it's hers...
327
00:28:23,480 --> 00:28:26,920
Elizabeth Holberton,
one of my gals on the Iberia desk.
328
00:28:26,920 --> 00:28:30,760
She's fluent in French,
Spanish, German, Italian...
329
00:28:30,760 --> 00:28:32,640
110 words a minute.
330
00:28:32,640 --> 00:28:34,720
Don't pretend you weren't ogling.
331
00:28:35,960 --> 00:28:37,880
Elizabeth? Over here!
332
00:28:37,880 --> 00:28:40,520
In giving thrills, never mean!
333
00:28:40,520 --> 00:28:43,840
What are you doing?
Deep breath, old bean.
334
00:28:43,840 --> 00:28:45,600
I'm pretty sure she doesn't bite.
335
00:28:45,600 --> 00:28:50,640
Elizabeth, may I introduce to you
my dearest and most eligible friend,
336
00:28:50,640 --> 00:28:52,120
Nicholas Elliott.
337
00:28:55,800 --> 00:28:57,320
- Nick!
- All right, old chap?
338
00:28:57,320 --> 00:28:59,160
Are you all right? Nick!
339
00:28:59,160 --> 00:29:00,680
Somebody get bloody doctor?'
340
00:29:17,520 --> 00:29:19,120
In 1951...
341
00:29:20,600 --> 00:29:23,880
...you helped Comrades Burgess
and Ma clean escape from the West
342
00:29:23,880 --> 00:29:26,080
to the Soviet Union.
343
00:29:26,080 --> 00:29:27,880
In a manner of speaking.
344
00:29:27,880 --> 00:29:30,600
At great... personal risk.
345
00:29:32,200 --> 00:29:35,120
When I found out the codebreakers
were onto Ma clean,
346
00:29:35,120 --> 00:29:38,120
there was no indication
Burgess was also blown.
347
00:29:38,120 --> 00:29:39,520
Ma clean had no choice.
348
00:29:39,520 --> 00:29:42,080
He was blown. He had to run -
no question about It.
349
00:29:43,600 --> 00:29:46,040
Burgess, on the other hand,
he was safe.
350
00:29:47,440 --> 00:29:50,680
But he panicked
and decided to run anyway.
351
00:29:51,680 --> 00:29:54,280
And because he'd just been
my house guest in America,
352
00:29:54,280 --> 00:29:56,360
drying out for a couple of months...
353
00:29:56,360 --> 00:29:58,560
The British suspected
you were also a... traitor?
354
00:30:01,480 --> 00:30:02,840
You don't like that word.
355
00:30:08,080 --> 00:30:10,840
Mr Harold Philby,
on the right,
356
00:30:10,840 --> 00:30:13,440
holds a press conference
to deny charges that he was involved
357
00:30:13,440 --> 00:30:15,400
in the disappearance
of Burgess and Ma clean.
358
00:30:15,400 --> 00:30:18,600
The 43-year-old
former Foreign Office diplomat
359
00:30:18,600 --> 00:30:20,440
has challenged his accuser, an MP,
360
00:30:20,440 --> 00:30:22,880
to repeat the charges
outside the Commons.
361
00:30:23,960 --> 00:30:26,440
Mr Philby.
Mr MacMillan, the Foreign Secretary,
362
00:30:26,440 --> 00:30:29,240
said there was no evidence that
you were the so-called "Third Man"
363
00:30:29,240 --> 00:30:31,800
who allegedly tipped off
Burgess and Ma clean.
364
00:30:31,800 --> 00:30:34,800
Are you satisfied with
that clearance that he gave you?
365
00:30:34,800 --> 00:30:36,200
Yes, I am.
366
00:30:37,440 --> 00:30:40,280
Well, if there WAS a third man,
were you, in fact, the third man?
367
00:30:40,280 --> 00:30:42,800
No, I was not.
Do you think there was one?
368
00:30:42,800 --> 00:30:44,240
No comment.
369
00:30:45,200 --> 00:30:47,800
Mr Philby, the disappearance
of Burgess and Ma clean
370
00:30:47,800 --> 00:30:51,000
ls almost as much of a mystery today
as it was when they went away -
371
00:30:51,000 --> 00:30:53,120
about four years ago or more.
372
00:30:53,120 --> 00:30:55,520
Can you shed any light on it at all?
373
00:30:55,520 --> 00:30:57,040
No, I cant.
374
00:30:57,040 --> 00:31:01,080
In the first place, I'm debarred
by the Official Secrets Act
375
00:31:01,080 --> 00:31:03,800
from saying anything
that might disclose...
376
00:31:06,000 --> 00:31:08,520
...Information
derived from my position
377
00:31:08,520 --> 00:31:10,600
as a former government official.
378
00:31:10,600 --> 00:31:14,640
In the second place,
the Burgess-Ma clean affair
379
00:31:14,640 --> 00:31:18,280
has raised issues of great delicacy
380
00:31:18,280 --> 00:31:20,880
in the sphere
of international affairs.
381
00:31:20,880 --> 00:31:23,200
And the Foreign Secretary
has said that in the past,
382
00:31:23,200 --> 00:31:25,200
you had communist associations.
383
00:31:25,200 --> 00:31:27,760
Is that why
you were asked to resign?
384
00:31:27,760 --> 00:31:31,120
I was asked to resign
because of an imprudent association.
385
00:31:31,120 --> 00:31:34,280
That was your association
with Burgess. Correct,
386
00:31:34,280 --> 00:31:36,840
What about these alleged
communist associations?
387
00:31:36,840 --> 00:31:39,480
Can you say anything about them?
388
00:31:39,480 --> 00:31:42,080
The last time
I spoke to a communist,
389
00:31:42,080 --> 00:31:45,640
knowing him to be a communist,
was sometime in 1934.
390
00:31:45,640 --> 00:31:49,000
That rather implies that you've also
spoken to communists unknowingly
391
00:31:49,000 --> 00:31:50,800
and you now know about it.
392
00:31:50,800 --> 00:31:55,680
Well, I spoke to Burgess last
in April or May of 1951.
393
00:31:55,680 --> 00:31:57,800
Would you still regard Burgess, who...
394
00:31:57,800 --> 00:31:59,600
lived with you
for a while in Washington,
395
00:31:59,600 --> 00:32:02,160
would you still regard him
as a friend of yours?
396
00:32:02,160 --> 00:32:03,480
How do you feel about him now?
397
00:32:04,720 --> 00:32:07,920
I consider his action deplorable.
398
00:32:07,920 --> 00:32:09,760
On the subject of friendship,
399
00:32:09,760 --> 00:32:11,280
I prefer to say
as little as possible,
400
00:32:11,280 --> 00:32:13,200
because it's very complicated.,
401
00:32:17,680 --> 00:32:20,280
A virtuoso performance.
402
00:32:20,280 --> 00:32:21,640
Good God.
403
00:32:21,640 --> 00:32:23,720
Are you suggesting
what I think you are?
404
00:32:23,720 --> 00:32:27,640
What really happened in Beirut
between you and Nicholas Elliott?
405
00:32:27,640 --> 00:32:31,720
You are. You're calling me a liar.
406
00:32:31,720 --> 00:32:33,720
Who will go down in history.
407
00:32:59,680 --> 00:33:02,160
Eternal Father...
408
00:33:02,160 --> 00:33:07,240
whose son Jesus Christ
was sent to the throne of Heaven...
409
00:33:07,240 --> 00:33:11,240
that he might rule over all things
410
00:33:11,240 --> 00:33:13,800
as Lord and King...
411
00:33:14,840 --> 00:33:18,560
...keep the church in the unity
of the spirit
412
00:33:18,560 --> 00:33:21,840
and in the bond of peace...
413
00:33:21,840 --> 00:33:27,480
and bring the whole created order
to worship at his feet,
414
00:33:27,480 --> 00:33:34,320
who is alive and reigns with you
in the unity of the Holy Spirit.
415
00:33:34,320 --> 00:33:37,600
One God, now and forever.
416
00:33:38,880 --> 00:33:41,000
- Amen.
- Amen.
417
00:33:41,000 --> 00:33:44,920
And now will you join me
in the Lord's Prayer?
418
00:33:46,600 --> 00:33:50,240
Our Father
Which art in heaven
419
00:33:51,720 --> 00:33:53,560
Hallowed be thy name
420
00:33:54,560 --> 00:33:57,440
Thy kingdom come
421
00:33:57,440 --> 00:34:00,080
Thy will be done
422
00:34:00,080 --> 00:34:02,600
On Earth as it is in heaven...
423
00:34:07,000 --> 00:34:10,080
Thought you might like a cuppa.
Thank you.
424
00:34:21,560 --> 00:34:22,640
Mm, just a drop.
425
00:34:25,760 --> 00:34:28,000
Sorry. Thank you.
426
00:34:32,000 --> 00:34:33,160
I'm diabetic.
427
00:34:34,520 --> 00:34:36,240
Sometimes,
I forget to take my medicine -
428
00:34:36,240 --> 00:34:38,840
don't tell my wife -
and gets the better of me.
429
00:34:42,200 --> 00:34:44,560
We were talking about...
I know what we were talking about.
430
00:34:46,720 --> 00:34:48,040
Squashed fly?
431
00:34:49,720 --> 00:34:51,000
Thank you.
432
00:35:02,800 --> 00:35:05,160
There was no quid pro qua.
433
00:35:08,680 --> 00:35:11,120
No final act of friendship.
434
00:35:11,120 --> 00:35:12,400
No.
435
00:35:23,080 --> 00:35:24,840
What made you go into intelligence?
436
00:35:26,440 --> 00:35:29,600
We were on the brink of war,
and I wanted to do my bit...
437
00:35:29,600 --> 00:35:32,680
without doing all that marching
and square-bashing,
438
00:35:32,680 --> 00:35:34,960
if at all... possible.
439
00:35:36,200 --> 00:35:38,040
I won't have time
to get to the shops today...
440
00:35:39,240 --> 00:35:40,800
...and my husband always forgets.
441
00:35:46,640 --> 00:35:51,440
When I was seven, my parents
sent me off to boarding school.
442
00:35:51,440 --> 00:35:54,440
A brutal place that reeked
of floor polish and custard,
443
00:35:54,440 --> 00:35:56,960
Sometimes, at night,
when everyone was asleep,
444
00:35:56,960 --> 00:35:58,840
Id climb out on the roofs,
445
00:35:58,840 --> 00:36:01,120
where I'd imagine that
I was the Count of Monte Cristo...
446
00:36:02,640 --> 00:36:06,400
...and plot my enemies' downfall
by means of surveillance,
447
00:36:06,400 --> 00:36:08,880
disinformation, sabotage.
448
00:36:11,120 --> 00:36:13,840
Why did Philby spy for the Russians?
449
00:36:13,840 --> 00:36:17,800
Espionage can at times be... intoxicating.
450
00:36:20,040 --> 00:36:22,040
But where the thrill
of fooling your enemy
451
00:36:22,040 --> 00:36:24,040
'might be enough for most of us,
452
00:36:24,040 --> 00:36:26,520
it is not, it appears,
sufficient for Kim.'
453
00:36:27,600 --> 00:36:31,800
Double-crossing your friends,
lying to your fellow spies...
454
00:36:33,080 --> 00:36:34,360
...must have been...
455
00:36:48,720 --> 00:36:51,040
Ah, Elliott, oh, hold on.
456
00:36:51,040 --> 00:36:53,600
Oh, Elliott, oh, just the fellow.
457
00:36:53,600 --> 00:36:56,080
Please, have a seat.
I would like a frank word with you.
458
00:36:56,080 --> 00:36:57,400
Certainly, sir.
459
00:36:59,400 --> 00:37:03,000
Does your wife know what you do?
Yes.
460
00:37:03,000 --> 00:37:04,480
Er, how did that come about?
461
00:37:04,480 --> 00:37:06,120
Well, she was my secretary
for two years,
462
00:37:06,120 --> 00:37:07,760
and I think the penny
must have dropped.
463
00:37:07,760 --> 00:37:10,440
Yes, quite so, quite, quite.
And what about your mother?
464
00:37:10,440 --> 00:37:12,920
She thinks I work for something
called SIS,
465
00:37:12,920 --> 00:37:15,720
which she believes stands for
Secret Intelligence Service.
466
00:37:15,720 --> 00:37:18,240
Good God!
How did she come to know that?
467
00:37:18,240 --> 00:37:21,920
A war cabinet... A member...
468
00:37:21,920 --> 00:37:24,320
A war cabinet fell on her
at a cocktail party.
469
00:37:24,320 --> 00:37:26,560
Oh, goodness! That must've caused
all sorts of damage.
470
00:37:26,560 --> 00:37:29,360
A member of the war cabinet
told her at a cocktail party.
471
00:37:31,200 --> 00:37:33,200
It's true. Its actually true.
472
00:37:34,520 --> 00:37:37,400
But he IS a communist?
Oh. Chicken, egg...
473
00:37:43,760 --> 00:37:44,800
Please.
474
00:37:48,000 --> 00:37:49,600
That does not look like enemies
to me.
475
00:37:49,600 --> 00:37:53,240
The reason, by the way,
I don't like the word "traitor”
476
00:37:53,240 --> 00:37:55,560
Is because
I'm not a fucking traitor.
477
00:37:55,560 --> 00:37:58,640
I've been loyal to Marxism
and to the Soviet Union
478
00:37:58,640 --> 00:37:59,880
my entire adult life.
479
00:38:01,560 --> 00:38:04,360
What were you talking about here?
I don't know.
480
00:38:05,400 --> 00:38:07,760
All I remember is it was getting
rather stuffy in that flat.
481
00:38:07,760 --> 00:38:09,600
It was seven days ago.
482
00:38:09,600 --> 00:38:14,080
We were drinking every day, and
Nicholas is nothing if not witty.
483
00:38:15,080 --> 00:38:16,400
Witty?
484
00:38:18,920 --> 00:38:22,760
He obviously knew
the KGB were watching
485
00:38:22,760 --> 00:38:26,880
and wanted to plant exactly
these seeds of doubt in your mind.
486
00:38:29,560 --> 00:38:31,000
And there?
487
00:38:37,520 --> 00:38:38,960
I don't remember.
488
00:38:40,160 --> 00:38:42,360
You know what it looks like to me?
489
00:38:42,360 --> 00:38:45,800
I think you say...
"partners in crime'.
490
00:38:47,240 --> 00:38:51,640
For God's sake, man, I have not been
turned by British intelligence.
491
00:38:51,640 --> 00:38:54,040
I had to run,
otherwise, they would've killed me.
492
00:38:54,040 --> 00:38:55,160
I had no other option.
493
00:38:55,160 --> 00:38:57,400
Do you seriously think
I wanted to come here?
494
00:39:05,720 --> 00:39:07,240
I'm sorry.
495
00:39:09,840 --> 00:39:11,280
Slip of the tongue.
496
00:39:24,880 --> 00:39:29,320
I don't believe you've ever had
a slip of the tongue, comrade.
497
00:39:43,200 --> 00:39:46,640
By "quid pro quo”, what I mean is...
I'm familiar with the term.
498
00:39:46,640 --> 00:39:48,720
...maybe you let him go
in exchange for something?
499
00:39:48,720 --> 00:39:50,520
Some important piece
of information...
500
00:39:50,520 --> 00:39:52,320
that might resurrect your career?
501
00:39:52,320 --> 00:39:56,360
Wouldn't that be nice?
Or, God forbid, protect England.
502
00:39:56,360 --> 00:39:57,960
I didn't let him go.
503
00:39:57,960 --> 00:40:00,760
On the last day,
you both go out onto the balcony.
504
00:40:00,760 --> 00:40:02,720
For four consecutive days,
you meet in that flat
505
00:40:02,720 --> 00:40:04,080
for roughly eight hours a day.
506
00:40:04,080 --> 00:40:05,880
Only once do you go out
onto the balcony,
507
00:40:05,880 --> 00:40:07,640
for a sum total
of about three minutes.
508
00:40:12,480 --> 00:40:13,960
Who is it?
509
00:40:13,960 --> 00:40:16,520
'Come to look at the door
for you, miss.'
510
00:40:16,520 --> 00:40:18,280
Oh, right. Erm...
511
00:40:19,440 --> 00:40:21,080
Yeah, hold on a minute, please.
512
00:40:24,720 --> 00:40:28,720
I wanted Kim's Russian friends,
if they were out there,
513
00:40:28,720 --> 00:40:31,200
to see him and me together.
514
00:40:35,480 --> 00:40:37,360
Hm.
515
00:40:37,360 --> 00:40:39,000
Were you aware
that the bug in the flat
516
00:40:39,000 --> 00:40:40,640
couldn't hear you
out on the balcony?
517
00:40:40,640 --> 00:40:43,240
Can't say I gave it much thought.
In other words, you didn't care.
518
00:40:43,240 --> 00:40:48,480
What I... cared about
was getting Kim to tell the truth.
519
00:40:48,480 --> 00:40:50,000
Hold on, Ted!
520
00:40:51,080 --> 00:40:52,840
Am I under arrest?
No.
521
00:40:52,840 --> 00:40:54,200
Good.
522
00:40:55,400 --> 00:40:57,720
Cos my wife's arranged tickets
for the theater tonight.
523
00:40:57,720 --> 00:40:59,400
Oh...
524
00:40:59,400 --> 00:41:01,600
What are you gonna see?
She's surprising me.
525
00:41:03,080 --> 00:41:04,400
Apparently, I need cheering up.
526
00:41:19,400 --> 00:41:22,600
Kensington Palace Gardens,
please. Russian Embassy.
527
00:41:37,480 --> 00:41:40,360
"Your typical SIS man,
as we all know,
528
00:41:40,360 --> 00:41:42,800
concurrent with his upbringing,
529
00:41:42,800 --> 00:41:46,520
considers himself to be
part of a secret, elite club,
530
00:41:46,520 --> 00:41:48,560
'which, by design, has no rules.
531
00:41:48,560 --> 00:41:54,440
Because rules... by design,
are strictly for commoners...
532
00:41:54,440 --> 00:41:57,360
Like us here at MI5.
533
00:41:57,360 --> 00:42:02,120
In many ways, SIS's real enemy
ls a change to the status quo
534
00:42:02,120 --> 00:42:05,760
that might, erm... threaten
the existence of their club.
535
00:42:05,760 --> 00:42:08,480
So for them, Philby's worst crime
536
00:42:08,480 --> 00:42:10,200
ls that he broke
their one unwritten rule,
537
00:42:10,200 --> 00:42:12,080
which is that no member
should ever do anything
538
00:42:12,080 --> 00:42:15,600
that might expose them all
to the scrutiny of the peasants...
539
00:42:15,600 --> 00:42:18,240
Or, God forbid, a woman.
540
00:42:19,320 --> 00:42:24,360
So I wonder if Mr Elliott insisted
he be the one to go to Beirut
541
00:42:24,360 --> 00:42:26,960
so that he and Philby could find or...
542
00:42:26,960 --> 00:42:28,360
Thank you.
543
00:42:28,360 --> 00:42:32,440
...create some sort
of last-minute save.
544
00:42:34,240 --> 00:42:35,560
For example...
545
00:42:38,320 --> 00:42:40,960
...what if he went out there
lo initiate...
546
00:42:40,960 --> 00:42:43,400
an operation
to run Philby back at the KGB?
547
00:42:44,440 --> 00:42:46,280
Bloody hell, you actually mean that.
548
00:42:55,160 --> 00:42:56,440
For our old friend.
549
00:43:06,560 --> 00:43:10,240
I'm sorry, I just don't believe...
That SIS are that devious?
550
00:43:10,240 --> 00:43:12,960
If they were running Philby back
into the USSR, they'd have told us.
551
00:43:12,960 --> 00:43:16,360
Well, that's sweet, Arthur.
Quite unlike you.
552
00:43:16,360 --> 00:43:17,400
Or at the very least,
553
00:43:17,400 --> 00:43:19,480
one would think
they'd have asked us to back off.
554
00:43:19,480 --> 00:43:20,640
Leave Elliott alone.
555
00:43:20,640 --> 00:43:23,600
What if he didn't even tell SIS
what he was up to?
556
00:44:02,720 --> 00:44:04,000
Taxi's here.
557
00:44:08,600 --> 00:44:10,000
You look stunning.
558
00:44:58,680 --> 00:45:01,160
You lost him? How?
559
00:45:02,160 --> 00:45:04,080
He's a pro, for sure.
560
00:45:05,960 --> 00:45:09,000
He gave me the slip in the church.
Switched hat and coat.
561
00:45:09,000 --> 00:45:12,600
Now he's in the fucking wind.
Long gone.
562
00:45:12,600 --> 00:45:15,000
Which means he almost certainly
ls not.
563
00:45:46,240 --> 00:45:47,680
Hello?
564
00:45:51,440 --> 00:45:53,320
'Were you aware
that the bug in the flat
565
00:45:53,320 --> 00:45:55,000
couldn't hear you
out on the balcony?'
566
00:45:55,000 --> 00:45:56,560
Can't say I gave it
too much thought.'
567
00:45:56,560 --> 00:45:58,840
In other words, you didn't care.'
'What I..."
568
00:45:58,840 --> 00:46:00,200
Oh!
'.cared about...'
569
00:46:00,200 --> 00:46:03,480
How long have you been there?
No. Don't let me interrupt you.
570
00:46:03,480 --> 00:46:05,160
Don't be daft. Come here.
571
00:46:06,560 --> 00:46:09,280
Mm.
Uh-uh - more, please.
572
00:46:14,760 --> 00:46:17,920
Yeah, boy.
That... was what I needed.
573
00:46:20,160 --> 00:46:21,760
Look at you!
574
00:46:25,360 --> 00:46:27,080
What's the time?
I totally lost track.
575
00:46:27,080 --> 00:46:29,120
I'm so sorry,
you must be starving.
576
00:46:29,120 --> 00:46:32,680
Do you wanna light a fire
and I'll rustle us up some supper?
577
00:46:33,760 --> 00:46:35,520
Do you want a beer, love?
578
00:46:55,040 --> 00:46:56,640
Thanks, John.
579
00:47:08,880 --> 00:47:10,200
Here we are.
580
00:47:16,240 --> 00:47:18,680
He's at some Russian port
on the Black Sea.'
581
00:47:35,440 --> 00:47:37,440
How was work?
582
00:47:37,440 --> 00:47:39,600
Flu season, you know?
583
00:47:39,600 --> 00:47:41,560
And with all the long waits
these days,
584
00:47:41,560 --> 00:47:45,560
which can be up to ten times
as long for my patients,
585
00:47:45,560 --> 00:47:49,080
it's all I can do to stop them
from catching pneumonia, you know?
586
00:47:51,400 --> 00:47:53,560
I believe in you, love.
587
00:47:53,560 --> 00:47:54,880
Hm!
588
00:47:56,920 --> 00:47:59,960
This is delicious. Very tasty.
589
00:48:01,160 --> 00:48:03,200
Stew left over from the other day.
590
00:48:03,200 --> 00:48:07,440
Are You Lonesome Tonight?
591
00:48:24,480 --> 00:48:28,160
Are you lonesome tonight?
592
00:48:29,400 --> 00:48:34,280
Do you miss me tonight?
593
00:48:34,280 --> 00:48:37,680
Oh! Are you sorry
594
00:48:37,680 --> 00:48:41,040
We... We drifted apart?
595
00:48:41,040 --> 00:48:44,400
What you doing?
Well, I-I'm singing, aren't I?
596
00:48:44,400 --> 00:48:45,880
Are you...
597
00:49:11,200 --> 00:49:13,640
Boom!
598
00:49:13,640 --> 00:49:15,200
Give 'em an "ooh", Sid.
599
00:49:15,200 --> 00:49:17,800
Ooh!
600
00:49:17,800 --> 00:49:20,000
Didn't wanna part with that,
did you?
601
00:49:20,000 --> 00:49:24,240
I'll give you a two-in, here we go.
A one... two...
602
00:49:24,240 --> 00:49:28,440
A boom. Ooh!
Ya-ta-ta-tah.
603
00:49:28,440 --> 00:49:32,040
Are you lonesome tonight?
A boom. Ooh! Ya-ta-ta-tah.
604
00:49:32,040 --> 00:49:35,920
Do you miss me tonight?
A boom. Ooh! Ya-ta-ta-tah.
605
00:49:35,920 --> 00:49:40,560
Are you sorry we drifted... /
Just... Just... No, stop!
606
00:49:40,560 --> 00:49:41,960
Boom!
607
00:49:41,960 --> 00:49:43,840
A boom...
608
00:49:43,840 --> 00:49:46,480
A boom.
Just a little.
609
00:49:46,480 --> 00:49:48,400
I'm ya-ta-ta-tah-ing, you see.
610
00:49:48,400 --> 00:49:50,200
Oh, of course.
No, you shouldn't be.
611
00:49:50,200 --> 00:49:52,200
No, I should be singing
Are You Lonesome Tonight?
612
00:49:52,200 --> 00:49:54,200
Cos you've got the sideboards.
You're the star.
613
00:49:54,200 --> 00:49:55,240
I go right down to here.
614
00:49:55,240 --> 00:49:57,040
There's something gone wrong
with the star.
615
00:49:57,040 --> 00:49:58,360
Oh, I know!
616
00:49:58,360 --> 00:50:02,400
Sid - you start us off.
Give us the one-two, will you?
617
00:50:02,400 --> 00:50:05,440
Then you'll be all right.
A one, two...
618
00:50:05,440 --> 00:50:09,200
A boom. Ooh.
Ya-ta-ta-tah!
619
00:50:09,200 --> 00:50:12,800
Are you lonesome tonight?
A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah!
620
00:50:12,800 --> 00:50:16,520
Do you miss me tonight?
A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah!
621
00:50:16,520 --> 00:50:22,960
Are you sorry we drifted apart?
A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah!
622
00:50:22,960 --> 00:50:25,320
A boom. Ooh.
Ya-ta-ta-tah!
623
00:50:25,320 --> 00:50:28,480
PHILBY, SOMBRE:
Does your memory stray
624
00:50:28,480 --> 00:50:32,400
To a bright, sunny day
625
00:50:32,400 --> 00:50:34,560
When I kissed you
626
00:50:34,560 --> 00:50:38,280
And called you sweetheart?
627
00:50:40,320 --> 00:50:43,840
Do the chairs in your parlour
628
00:50:43,840 --> 00:50:47,800
Seem empty and bare?
629
00:50:47,800 --> 00:50:51,560
Do you gaze at your doorstep
630
00:50:51,560 --> 00:50:54,440
And picture me there?
631
00:50:55,480 --> 00:50:59,840
Is your heart filled with pain?
632
00:50:59,840 --> 00:51:03,320
Shall I come back again?
633
00:51:03,320 --> 00:51:05,880
Tell me, dear
634
00:51:05,880 --> 00:51:09,440
Are you lonesome tonight?
635
00:51:26,760 --> 00:51:28,320
I interviewed this man today...
636
00:51:30,320 --> 00:51:33,360
It's OK, my love. I know you're
not allowed to talk about your work.
637
00:51:33,360 --> 00:51:35,880
...who's just found out that
his best friend of over 20 years...
638
00:51:37,320 --> 00:51:39,160
...has been betraying him all along.
639
00:51:41,160 --> 00:51:42,360
How long?
640
00:51:43,680 --> 00:51:44,960
23 years.
641
00:51:46,840 --> 00:51:48,880
And he only just found out?
642
00:52:07,360 --> 00:52:10,960
You were spot on. CIA.
643
00:52:10,960 --> 00:52:13,880
Angle ton?
James Jesus in the flesh.
644
00:52:22,760 --> 00:52:25,080
Let's keep that
under our hats for now.
645
00:52:41,720 --> 00:52:43,280
Are you trying to get me killed?
646
00:52:44,320 --> 00:52:46,440
Now, there's a thought.
647
00:52:46,440 --> 00:52:48,040
You don't really mean that.
648
00:52:48,040 --> 00:52:49,880
Give me one good reason
why not, Kim.
649
00:52:52,000 --> 00:52:54,160
And it better be a fucking good one.
650
00:53:00,960 --> 00:53:02,160
You know, Nick...
651
00:53:03,920 --> 00:53:06,480
...we're all wondering
what happened in Beirut,
652
00:53:07,480 --> 00:53:10,680
And I for one find it hard to
believe you came back empty-handed.
653
00:53:24,680 --> 00:53:26,720
Subtitles by accessibility@itv.com
50519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.