Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:19,563 --> 00:00:21,375
[Upbeat music]
4
00:00:22,365 --> 00:00:25,591
Hello.
I'm a motelier, Da-hui.
5
00:00:26,728 --> 00:00:28,866
How is...
6
00:00:30,861 --> 00:00:33,079
your night today?
7
00:00:33,773 --> 00:00:34,907
[Music continues]
8
00:01:00,477 --> 00:01:01,477
[Sniffs]
9
00:01:03,814 --> 00:01:06,262
I'm so drunk.
10
00:01:07,472 --> 00:01:09,490
It's not okay to be drunk.
11
00:01:12,938 --> 00:01:13,938
[Groans]
12
00:01:15,843 --> 00:01:16,858
Fuck, yikes.
13
00:01:17,400 --> 00:01:19,067
F... uck?
14
00:01:19,828 --> 00:01:20,921
[Sighs]
15
00:01:21,461 --> 00:01:22,987
Seok.
16
00:01:24,130 --> 00:01:25,406
Are you okay?
17
00:01:29,427 --> 00:01:33,306
I'm not okay, damn it.
18
00:01:37,333 --> 00:01:38,965
[Loud thud]
[Mumbles gibberish]
19
00:01:41,035 --> 00:01:42,220
Jerk.
20
00:01:43,977 --> 00:01:46,261
Not again.
21
00:01:51,544 --> 00:01:52,544
[Signs deeply]
22
00:02:01,614 --> 00:02:02,614
[Loud tap]
23
00:02:03,380 --> 00:02:04,380
[Groans]
24
00:02:10,693 --> 00:02:12,990
If you're going to break up anyway,
25
00:02:12,990 --> 00:02:16,052
it's better to do it when you're younger.
26
00:02:17,191 --> 00:02:21,220
It did last more
than a hundred days this times.
27
00:02:23,231 --> 00:02:24,591
The number doesn't mean anything.
28
00:02:30,306 --> 00:02:31,306
Here.
29
00:02:34,801 --> 00:02:36,144
Cheers.
30
00:02:41,669 --> 00:02:43,335
[Glass taps the table]
31
00:02:46,768 --> 00:02:47,768
Seok.
32
00:02:48,550 --> 00:02:49,593
Yes.
33
00:02:49,618 --> 00:02:51,384
Life is short.
34
00:02:52,169 --> 00:02:56,289
Don't waste your time reading
other's mind and bothering yourselves.
35
00:02:57,640 --> 00:03:00,543
Just enjoy your life.
That's life.
36
00:03:05,872 --> 00:03:06,872
Seok.
37
00:03:08,722 --> 00:03:10,332
Let's go home now.
38
00:03:11,841 --> 00:03:14,099
I gotta go work tomorrow.
39
00:03:16,168 --> 00:03:19,329
Hey, Yuna.
40
00:03:19,693 --> 00:03:21,056
What?
41
00:03:24,155 --> 00:03:25,944
Can't I love someone?
42
00:03:28,254 --> 00:03:30,365
What are you saying?
43
00:03:31,007 --> 00:03:32,325
You can love anyone you like.
44
00:03:34,385 --> 00:03:36,704
Can't I love someone?
45
00:03:40,378 --> 00:03:42,101
I've told you!
46
00:03:43,854 --> 00:03:45,547
Why do you keep saying that to me?
47
00:03:47,020 --> 00:03:48,274
Anyone I like?
48
00:03:53,083 --> 00:03:55,356
This, that, and just...
49
00:03:55,840 --> 00:03:57,475
Whatever I like?
50
00:03:58,731 --> 00:04:00,603
Then I can love anyone I like?
51
00:04:01,198 --> 00:04:02,747
Whatever!
52
00:04:03,940 --> 00:04:05,195
Okay, you've said so.
53
00:04:06,543 --> 00:04:08,403
I can love someone.
54
00:04:09,929 --> 00:04:14,576
It's your own life.
You have to create your own sunshine.
55
00:04:15,827 --> 00:04:16,897
Don't you think?
56
00:04:21,647 --> 00:04:23,434
Did you call me 'sunshine'?
57
00:04:27,914 --> 00:04:32,026
No, that's not what I said.
58
00:04:33,690 --> 00:04:40,268
No, that's what you've said.
You called me 'sunshine'.
59
00:04:44,481 --> 00:04:45,481
[Laughs]
60
00:04:48,479 --> 00:04:49,525
Hey, sunshine!
61
00:04:52,641 --> 00:04:54,574
Stay put.
62
00:04:55,126 --> 00:04:57,635
- Goodness.
- Sunshine.
63
00:05:01,306 --> 00:05:02,997
Good evening.
64
00:05:03,022 --> 00:05:05,502
Are you staying for hours?
Or for the night?
65
00:05:06,503 --> 00:05:07,687
For the night.
66
00:05:07,687 --> 00:05:10,340
- 50,000 won, please.
- Yes, hold on.
67
00:05:13,399 --> 00:05:14,399
Sit still.
68
00:05:20,450 --> 00:05:21,576
Where is it?
69
00:05:22,736 --> 00:05:24,029
Oh no, taxi...
70
00:05:24,339 --> 00:05:25,339
Ms.
71
00:05:27,368 --> 00:05:29,208
If you have difficulties paying...
72
00:05:29,233 --> 00:05:30,233
Wait.
73
00:05:31,961 --> 00:05:33,796
Cash. I have cash.
74
00:05:34,380 --> 00:05:37,158
I'll pay all cash for the night.
75
00:05:38,786 --> 00:05:40,145
[Ominous music]
76
00:05:43,991 --> 00:05:45,125
You haven't changed.
77
00:05:49,197 --> 00:05:52,257
Seok, what is it?
Do you know her?
78
00:05:52,964 --> 00:05:53,758
No.
79
00:05:54,779 --> 00:05:56,216
[Music continues]
80
00:06:01,699 --> 00:06:06,996
1 million won has been paid for the night.
81
00:06:12,451 --> 00:06:14,083
[Condoms rustle]
82
00:06:16,295 --> 00:06:21,161
Don't forget your card.
And change your dirty tricks.
83
00:06:22,547 --> 00:06:23,955
That's too old, Seok.
84
00:06:31,480 --> 00:06:33,146
[Ominous music continues]
85
00:06:47,542 --> 00:06:48,542
Seung-jun.
86
00:06:49,142 --> 00:06:50,142
Here is a coffee.
87
00:06:50,678 --> 00:06:51,678
Thank you, Miss.
88
00:06:55,842 --> 00:06:56,842
Well...
89
00:06:58,440 --> 00:06:59,440
Are you okay?
90
00:07:01,141 --> 00:07:03,261
- My ex?
- Yes.
91
00:07:04,195 --> 00:07:05,622
He was always a jerk.
92
00:07:06,097 --> 00:07:08,875
I'm glad I'm not with him anymore.
I'm so proud of myself.
93
00:07:09,321 --> 00:07:10,321
That's right.
94
00:07:11,929 --> 00:07:14,230
Right? I deserve better.
95
00:07:16,379 --> 00:07:17,217
Yes.
96
00:07:18,717 --> 00:07:20,178
Let me take an hour break.
97
00:07:20,612 --> 00:07:23,556
Okay, there are not many guests
around this time.
98
00:07:26,253 --> 00:07:28,061
- Let's change a shift in an hour.
- Sure.
99
00:07:33,512 --> 00:07:34,512
Thank you.
100
00:07:38,516 --> 00:07:39,516
[Upbeat music]
101
00:07:56,750 --> 00:07:57,750
[Door closes]
102
00:08:03,193 --> 00:08:06,307
Hello.
I'm a motelier, Da-hui.
103
00:08:07,114 --> 00:08:11,855
Have you ever bumped into your ex?
104
00:08:13,760 --> 00:08:15,235
I have, today.
105
00:08:15,260 --> 00:08:17,986
Actually at the motel, I work.
106
00:08:19,331 --> 00:08:20,331
Ah, that bastard.
107
00:08:21,672 --> 00:08:24,701
So I was going to tell you
a story about my ex.
108
00:08:25,113 --> 00:08:28,997
But I've got a better story
to tell you today.
109
00:08:31,331 --> 00:08:39,549
What do you do when you only
have 5-minute left before check-out?
110
00:08:44,218 --> 00:08:45,418
[Door-lock clicks]
111
00:08:57,115 --> 00:08:58,610
What took you so long?
112
00:08:59,884 --> 00:09:01,821
I'm sorry. I forgot my cell phone.
113
00:09:02,604 --> 00:09:03,604
Am I too late?
114
00:09:05,045 --> 00:09:06,701
We'd better run.
115
00:09:07,450 --> 00:09:08,887
You'll die if you're late again.
116
00:09:10,680 --> 00:09:12,056
Okay, I'm sorry.
117
00:09:14,699 --> 00:09:15,699
Let's go.
118
00:09:18,728 --> 00:09:19,728
Da-yeong.
119
00:09:23,330 --> 00:09:24,148
Huh?
120
00:09:30,035 --> 00:09:31,309
You know I like you.
121
00:09:42,378 --> 00:09:44,447
Just to make sure...
122
00:09:47,108 --> 00:09:48,493
We'll be late. Let's go.
123
00:09:57,771 --> 00:09:59,420
We're late. Aren't you going?
124
00:10:00,672 --> 00:10:02,298
No.
125
00:10:18,734 --> 00:10:20,066
I didn't mean to rush you.
126
00:10:20,728 --> 00:10:23,153
No, we're late.
127
00:10:24,732 --> 00:10:25,528
Huh?
128
00:10:26,836 --> 00:10:27,836
It's already late.
129
00:10:29,735 --> 00:10:30,760
I don't want to run.
130
00:10:35,773 --> 00:10:36,875
Let's walk.
131
00:10:44,580 --> 00:10:45,383
Okay.
132
00:10:55,030 --> 00:10:56,978
You can hold my hands if you want.
133
00:10:58,796 --> 00:10:59,564
Okay.
134
00:11:04,838 --> 00:11:07,113
I said you can hold my hands
if you want.
135
00:11:08,114 --> 00:11:08,948
Yes.
136
00:11:22,865 --> 00:11:23,958
[Glass clinks]
137
00:11:26,379 --> 00:11:27,379
[Pours liquid]
138
00:11:30,709 --> 00:11:31,709
[Pours liquid]
139
00:11:41,036 --> 00:11:42,036
[Sighs deeply]
140
00:11:46,836 --> 00:11:49,114
What took you so long?
141
00:11:54,527 --> 00:11:55,527
Well...
142
00:11:56,548 --> 00:11:59,659
Are you here for working or drinking?
143
00:12:03,729 --> 00:12:05,463
What's wrong with drinking?
144
00:12:06,146 --> 00:12:09,175
My boss said the last shift
can have an unlimited drink.
145
00:12:11,490 --> 00:12:12,208
[Slaps]
146
00:12:13,237 --> 00:12:16,266
What do you care?
You don't usually care about me.
147
00:12:19,608 --> 00:12:21,079
What do you mean I don't care?
148
00:12:21,996 --> 00:12:22,996
I don't?
149
00:12:25,806 --> 00:12:26,745
Yeah.
150
00:12:27,174 --> 00:12:30,171
After we've got into college,
you have no interest in me.
151
00:12:33,759 --> 00:12:36,077
What are you talking about, Da-yeong?
152
00:12:36,803 --> 00:12:40,248
You know my grade.
And how hard I tried,
153
00:12:40,765 --> 00:12:42,584
to get into the same college with you.
154
00:12:43,553 --> 00:12:44,553
Don't you know?
155
00:12:49,473 --> 00:12:52,510
Then how come you don't kiss me?
156
00:12:54,750 --> 00:12:55,750
Pardon?
157
00:12:57,824 --> 00:13:00,477
You know, we go to the same school.
158
00:13:01,370 --> 00:13:03,688
And we held our hands.
159
00:13:04,461 --> 00:13:06,441
There's gotta be the next move.
160
00:13:12,019 --> 00:13:13,156
The next move?
161
00:13:22,813 --> 00:13:26,294
Go close the door, hurry.
162
00:13:28,756 --> 00:13:29,547
Why?
163
00:13:33,670 --> 00:13:35,070
[Fist hits the table]
164
00:13:35,686 --> 00:13:36,638
Just close it.
165
00:13:40,873 --> 00:13:42,619
I'll be back. Wait.
166
00:13:42,619 --> 00:13:43,937
I'm going to close only that door.
167
00:13:44,878 --> 00:13:46,164
Da-yeong, you know...
168
00:13:46,764 --> 00:13:47,764
I'll be back.
169
00:13:56,396 --> 00:13:58,177
[Unlocks the door]
170
00:14:12,521 --> 00:14:13,521
[Clears throat]
171
00:14:17,001 --> 00:14:18,895
Alright... Do it.
172
00:14:23,187 --> 00:14:25,937
Are you sure?
173
00:14:27,288 --> 00:14:30,556
Hey, the only time
you needed my permission
174
00:14:31,045 --> 00:14:34,410
was when you asked me
for our first date.
175
00:14:55,851 --> 00:14:56,960
"Mother-in-law to be"
176
00:14:59,558 --> 00:15:00,308
[Makes a suprised noise]
177
00:15:00,332 --> 00:15:01,332
Oh no.
178
00:15:03,195 --> 00:15:04,267
What's wrong?
179
00:15:06,926 --> 00:15:08,938
Da-yeong.
Da-yeong, are you alright?
180
00:15:10,301 --> 00:15:11,301
Oh wait.
181
00:15:12,094 --> 00:15:13,385
"Mother-in-law to be"
182
00:15:25,137 --> 00:15:26,137
[Clears throat]
183
00:15:44,086 --> 00:15:44,982
Well...
184
00:15:46,030 --> 00:15:46,911
Huh?
185
00:15:49,213 --> 00:15:50,213
You know...
186
00:15:51,602 --> 00:15:54,651
Are you sure your parents
are not coming home today?
187
00:15:57,462 --> 00:15:58,279
Yes.
188
00:15:59,646 --> 00:16:04,119
They go on a trip
every wedding anniversary.
189
00:16:06,583 --> 00:16:09,791
Every year they do.
190
00:16:11,101 --> 00:16:12,001
I'm sure
191
00:16:14,224 --> 00:16:15,500
they're not coming home today.
192
00:16:18,885 --> 00:16:20,051
100% sure?
193
00:16:21,377 --> 00:16:22,278
Yes.
194
00:16:27,887 --> 00:16:28,887
[Quiet music]
195
00:16:53,421 --> 00:16:56,766
They're not home today.
196
00:16:58,990 --> 00:17:01,342
Not even once.
197
00:17:02,795 --> 00:17:04,404
They didn't miss the trip.
198
00:17:15,461 --> 00:17:16,594
[Music continues]
199
00:18:06,152 --> 00:18:08,589
[Doorbell rings]
200
00:18:09,165 --> 00:18:11,871
Hyeon-tae, it's Da-yeong's mom.
201
00:18:12,546 --> 00:18:13,915
Can you open the door?
202
00:18:15,800 --> 00:18:16,800
Mom?
203
00:18:18,311 --> 00:18:21,314
Hyeon-tae, I thought he's home today.
204
00:18:21,339 --> 00:18:24,442
What the hell?
Did you tell your mom you're here?
205
00:18:24,442 --> 00:18:25,488
Are you crazy?
206
00:18:25,488 --> 00:18:27,878
I told her I'm doing assignment
at Hana's tonight.
207
00:18:28,363 --> 00:18:29,889
What is he doing?
208
00:18:31,672 --> 00:18:33,409
Oh no, what should we do?
Go get the door.
209
00:18:33,743 --> 00:18:35,453
Where? No, I can't.
210
00:18:36,469 --> 00:18:38,539
Are you busy?
211
00:18:38,564 --> 00:18:40,912
Oh no, I don't know.
212
00:18:40,937 --> 00:18:42,835
Just go, you jerk!
213
00:18:45,926 --> 00:18:47,423
Hold on. Wait.
214
00:18:47,448 --> 00:18:48,700
Where am I? Wait...
215
00:18:50,424 --> 00:18:51,828
Hold on a second!
216
00:18:52,762 --> 00:18:56,258
Okay, I'm ready. I'm good.
217
00:18:56,283 --> 00:18:58,202
What is this?
You, go there.
218
00:18:58,681 --> 00:18:59,681
All set?
219
00:18:59,706 --> 00:19:00,706
Okay, okay.
220
00:19:01,985 --> 00:19:02,985
Shit.
221
00:19:06,957 --> 00:19:08,253
[Laughs]
222
00:19:08,800 --> 00:19:10,471
- Hello.
- You are so slow.
223
00:19:14,648 --> 00:19:16,553
Hyeon-tae, how have you been?
224
00:19:17,546 --> 00:19:18,454
Good.
225
00:19:18,479 --> 00:19:22,083
You still look like a teenager.
226
00:19:22,121 --> 00:19:25,417
[Da-yeong's mom laughs]
[Hyeon-tae laughs nervously]
227
00:19:25,684 --> 00:19:26,988
What brought you here?
228
00:19:27,013 --> 00:19:30,158
Oh, do you have kimchi?
229
00:19:30,398 --> 00:19:31,486
Kimchi...
230
00:19:31,511 --> 00:19:35,705
Hyeon-tae, can I come in?
231
00:19:37,557 --> 00:19:38,557
Sure.
232
00:19:39,475 --> 00:19:42,278
Why are you wearing your shirt backward?
233
00:19:45,262 --> 00:19:46,284
Odd.
234
00:19:49,546 --> 00:19:51,988
Oh no. Why is it like this?
235
00:19:52,013 --> 00:19:53,573
I must've put it wrong.
236
00:19:59,113 --> 00:20:00,446
[Taps the container]
237
00:20:01,998 --> 00:20:06,309
By the way, how are things going
with you and Da-yeong?
238
00:20:08,078 --> 00:20:10,824
Yes, we're in a healthy relationship.
239
00:20:13,089 --> 00:20:16,806
Well, maybe because she's my daughter.
240
00:20:16,806 --> 00:20:19,179
I'm not sure
why you like her.
241
00:20:23,294 --> 00:20:25,588
I like her everything.
242
00:20:26,814 --> 00:20:28,842
That jerk.
243
00:20:29,882 --> 00:20:31,861
- Hyeon-tae.
- Yes.
244
00:20:33,029 --> 00:20:38,643
When women ask you something,
they want to hear the details.
245
00:20:39,059 --> 00:20:40,812
I know you like her.
246
00:20:43,585 --> 00:20:44,585
Got it.
247
00:20:45,150 --> 00:20:46,609
I'll fix it.
248
00:20:47,121 --> 00:20:48,738
[Bursts out laughing]
249
00:20:48,828 --> 00:20:49,828
That's too much.
250
00:20:50,222 --> 00:20:51,823
I was just kidding.
251
00:20:51,871 --> 00:20:52,871
[Laughs]
252
00:20:52,933 --> 00:20:54,472
[Laughs along nervously]
253
00:20:54,791 --> 00:20:56,045
Oh, you're kidding.
254
00:20:56,070 --> 00:20:57,070
Hyeon-tae.
255
00:20:57,637 --> 00:21:00,306
- Can I use the bathroom?
- Yes, over there.
256
00:21:00,915 --> 00:21:01,915
My stomach...
257
00:21:02,613 --> 00:21:04,146
[Makes startles noises]
258
00:21:04,658 --> 00:21:06,379
- I'm sorry!
- What's wrong?
259
00:21:06,698 --> 00:21:08,189
You can't use the bathroom!
260
00:21:08,214 --> 00:21:09,958
I got to go.
261
00:21:09,983 --> 00:21:11,682
Oh no.
262
00:21:12,830 --> 00:21:15,154
I need to go right now.
263
00:21:16,225 --> 00:21:19,242
This bathroom...
I'm sorry.
264
00:21:20,785 --> 00:21:23,271
I'll use it like no one uses it.
I'm a neat person.
265
00:21:23,296 --> 00:21:26,850
I know you are.
But you can't use it now.
266
00:21:26,875 --> 00:21:28,793
- Hey, please.
- That's not the problem.
267
00:21:28,818 --> 00:21:30,503
You know, the toilet...!
268
00:21:31,507 --> 00:21:32,697
It's clogged.
269
00:21:33,355 --> 00:21:34,355
[Toilet cover clinks]
270
00:21:34,935 --> 00:21:37,844
Then unclog it.
Do you have a plunger?
271
00:21:37,869 --> 00:21:39,329
I'll do it for you.
272
00:21:39,354 --> 00:21:42,430
No, wait! Wait!
273
00:21:42,455 --> 00:21:44,359
- What?
- Yes, you can unclog it.
274
00:21:44,384 --> 00:21:47,528
I know, I know.
I've tried and...
275
00:21:51,275 --> 00:21:52,096
And what?
276
00:21:52,858 --> 00:21:54,235
Oh my...
277
00:21:54,235 --> 00:21:55,878
What happened?
278
00:21:55,903 --> 00:21:56,805
I've tried...
279
00:21:58,281 --> 00:21:59,281
The toilet...
280
00:22:00,466 --> 00:22:03,019
It is exploded. Like 'Boom'.
281
00:22:03,887 --> 00:22:04,887
[Whines]
282
00:22:05,367 --> 00:22:09,042
It was dripping, pouring,
and exploding!
283
00:22:10,501 --> 00:22:14,224
That's not a toilet anymore.
I'm sorry but...
284
00:22:14,249 --> 00:22:17,175
That room is shit.
It's full of shit literally.
285
00:22:17,512 --> 00:22:18,512
Is it so?
286
00:22:29,690 --> 00:22:30,690
This is humiliating.
287
00:22:38,574 --> 00:22:39,574
[Closes door]
288
00:22:48,506 --> 00:22:49,506
It's exhausting.
289
00:22:52,356 --> 00:22:53,675
"Motel"
290
00:23:02,470 --> 00:23:03,331
What did you get?
291
00:23:04,160 --> 00:23:05,431
Something to drink.
292
00:23:07,859 --> 00:23:09,252
Ah, a condom?
293
00:23:09,636 --> 00:23:10,637
[Chokes]
294
00:23:12,810 --> 00:23:13,810
Huh?
295
00:23:15,663 --> 00:23:16,968
- Can you see?
- Yes.
296
00:23:17,318 --> 00:23:18,436
Let's go.
297
00:23:18,461 --> 00:23:19,840
Put your hat right.
298
00:23:19,865 --> 00:23:20,865
Okay.
299
00:23:24,706 --> 00:23:27,183
Da-yeong, is this really necessary?
300
00:23:27,922 --> 00:23:29,522
What if we bump into someone?
301
00:23:30,039 --> 00:23:32,025
But it's not bad to go to a motel.
302
00:23:33,079 --> 00:23:35,695
Of course it's not.
It's actually a good thing.
303
00:23:35,720 --> 00:23:38,156
And you think this is still necessary?
304
00:23:41,324 --> 00:23:43,386
Do you want to fail again?
305
00:23:45,576 --> 00:23:46,576
No.
306
00:23:49,394 --> 00:23:50,780
Is that grape or strawberry flavor?
307
00:23:52,631 --> 00:23:55,799
Grape, strawberry...
What do you mean?
308
00:23:57,094 --> 00:23:59,955
Oh you meant drink, right?
309
00:24:05,199 --> 00:24:06,226
Wow.
310
00:24:06,659 --> 00:24:08,495
Wow, this is legit.
311
00:24:08,879 --> 00:24:10,730
The bed is so big.
312
00:24:11,540 --> 00:24:12,749
So comfy.
313
00:24:13,472 --> 00:24:14,581
[Makes excited noises]
314
00:24:14,677 --> 00:24:15,944
- Awesome.
- I love it.
315
00:24:16,265 --> 00:24:17,320
What is this?
316
00:24:17,941 --> 00:24:18,941
Whoa!
317
00:24:19,590 --> 00:24:21,549
Wow, it's so soft and comfy.
318
00:24:26,122 --> 00:24:27,789
Hey, there is TV.
319
00:24:29,224 --> 00:24:30,224
Yes.
320
00:24:31,017 --> 00:24:32,335
It's so nice.
321
00:24:40,402 --> 00:24:43,230
[Porn actors make noises]
322
00:24:57,385 --> 00:24:58,385
Turn it off.
323
00:25:01,925 --> 00:25:03,285
Turn it off.
324
00:25:12,535 --> 00:25:13,535
Now!
325
00:25:14,894 --> 00:25:15,894
Alright.
326
00:25:22,870 --> 00:25:24,596
This must be a refrigerator.
327
00:25:24,935 --> 00:25:27,011
- Refrigerator?
- Water and other beverages.
328
00:25:50,514 --> 00:25:51,514
Do you want some?
329
00:26:00,189 --> 00:26:02,759
"Enjoy and be healthy"
330
00:26:09,889 --> 00:26:10,889
[Silence]
331
00:26:25,013 --> 00:26:27,450
Isn't it too hot?
332
00:26:30,137 --> 00:26:31,538
Should I turn the air conditioner on?
333
00:26:35,126 --> 00:26:36,126
Yes.
334
00:26:50,698 --> 00:26:52,642
Is this too dark?
335
00:26:55,976 --> 00:26:56,976
No.
336
00:26:58,498 --> 00:26:59,415
It's perfect.
337
00:27:00,824 --> 00:27:01,824
[Soft music]
338
00:27:05,058 --> 00:27:06,258
[Drops the remote controller]
339
00:27:14,345 --> 00:27:15,478
[Music continues]
340
00:27:46,652 --> 00:27:47,769
[Phone rings]
341
00:27:51,660 --> 00:27:53,060
[Phone keeps ringing]
342
00:27:57,332 --> 00:28:00,977
Sir, you have 5 minute
before check-out.
343
00:28:22,107 --> 00:28:23,107
Da-yeong.
344
00:28:26,013 --> 00:28:26,903
Yes.
345
00:28:33,323 --> 00:28:34,323
Let's do it.
346
00:28:43,574 --> 00:28:49,192
I told you don't need
my permission to ask.
347
00:28:55,652 --> 00:28:56,785
[Music continues]
348
00:29:11,367 --> 00:29:14,968
Miss, isn't it check-out time
for room 601?
349
00:29:16,531 --> 00:29:17,568
They extended.
350
00:29:18,758 --> 00:29:20,138
They're going to stay over.
351
00:29:21,434 --> 00:29:25,086
Then the payment will be made
when they check out?
352
00:29:26,642 --> 00:29:27,838
I'll pay for the additional cost.
353
00:29:29,970 --> 00:29:30,717
Pardon?
354
00:29:31,078 --> 00:29:32,402
No more questions.
355
00:29:34,388 --> 00:29:35,238
Yes.
356
00:29:51,340 --> 00:29:52,340
[Clears throat]
357
00:29:57,174 --> 00:29:59,954
Did you eat something?
358
00:30:09,621 --> 00:30:11,288
[Clears throat again nervously]
359
00:30:22,920 --> 00:30:24,437
Mister.
360
00:30:24,737 --> 00:30:25,737
[Playful music]
361
00:30:36,629 --> 00:30:37,629
[Door locks]
362
00:30:50,970 --> 00:30:53,399
Nice, it's so refreshing.
363
00:30:56,602 --> 00:31:00,949
I thought it's a team get-together.
Where is everybody?
364
00:31:01,878 --> 00:31:03,493
They said they'd come.
365
00:31:06,227 --> 00:31:08,356
Because you and I are only single.
366
00:31:11,165 --> 00:31:12,165
Hey.
367
00:31:13,294 --> 00:31:14,294
Drink it up.
368
00:31:15,964 --> 00:31:16,964
For what?
369
00:31:17,374 --> 00:31:18,374
It's a penalty shot.
370
00:31:18,773 --> 00:31:19,773
It's a penalty shot for...
371
00:31:27,058 --> 00:31:28,058
for being single.
372
00:31:29,044 --> 00:31:31,713
Hey, then you should drink, too.
373
00:31:32,423 --> 00:31:34,899
Nope, I don't.
374
00:31:35,812 --> 00:31:37,969
Then I ain't gonna drink.
375
00:31:41,368 --> 00:31:44,058
That sounds informal.
376
00:31:48,788 --> 00:31:51,874
- Oh...
- So...
377
00:31:53,262 --> 00:31:54,262
Drink it up.
378
00:31:56,025 --> 00:31:58,072
It wasn't informal...
379
00:31:59,763 --> 00:32:00,763
Alright.
380
00:32:07,073 --> 00:32:08,073
[Glass clinks]
381
00:32:13,409 --> 00:32:14,987
[Playful music]
382
00:32:31,134 --> 00:32:32,232
What are you doing?
383
00:32:34,928 --> 00:32:35,928
Huh?
384
00:32:36,915 --> 00:32:37,915
Wipe yourself.
385
00:32:39,073 --> 00:32:40,073
Ah...
386
00:32:41,512 --> 00:32:42,396
Yes.
387
00:32:50,084 --> 00:32:52,335
Speaking of the tissue,
one story just came to my head.
388
00:32:53,552 --> 00:32:57,229
Do you know the tissue cover story?
389
00:32:58,164 --> 00:32:59,632
The tissue cover?
390
00:33:00,010 --> 00:33:02,469
It's about a male guest
we had during the day.
391
00:33:02,825 --> 00:33:04,323
In his 30s
392
00:33:04,668 --> 00:33:07,302
and he was on a business trip.
He was from another town.
393
00:33:07,853 --> 00:33:09,065
[Laughs]
394
00:33:16,245 --> 00:33:17,245
[Moans]
395
00:33:29,653 --> 00:33:30,565
Yes, sir.
396
00:33:31,654 --> 00:33:33,927
The meeting went well.
397
00:33:34,662 --> 00:33:37,123
And they want to sign
the contract next week.
398
00:33:38,862 --> 00:33:41,131
It's all thanks to you.
399
00:33:41,674 --> 00:33:42,751
Thank you.
400
00:33:43,444 --> 00:33:44,141
Yes!
401
00:33:46,454 --> 00:33:47,350
Really?
402
00:33:50,053 --> 00:33:51,326
Of course, of course!
403
00:33:52,054 --> 00:33:53,944
Thank you.
404
00:33:54,634 --> 00:33:55,566
Take care!
405
00:33:56,055 --> 00:33:56,713
Yes!
406
00:34:03,815 --> 00:34:07,862
[Makes excited noises]
407
00:34:29,447 --> 00:34:30,125
Good.
408
00:34:40,026 --> 00:34:41,026
[Moans]
409
00:34:42,628 --> 00:34:43,628
[Groans]
410
00:34:48,878 --> 00:34:49,878
[Phone rings]
411
00:34:58,064 --> 00:34:59,132
Hey, Ji-yeon.
412
00:34:59,662 --> 00:35:01,291
I'm eating lunch after the meeting.
413
00:35:01,292 --> 00:35:03,321
You're eating late,
you must have been hungry.
414
00:35:03,663 --> 00:35:05,126
It's okay.
415
00:35:06,026 --> 00:35:07,669
- Ji-yeon.
- Yeah?
416
00:35:08,840 --> 00:35:10,898
- I won the contract!
- Really?
417
00:35:10,899 --> 00:35:12,563
Congratulations!
418
00:35:12,564 --> 00:35:14,297
You worked so hard for it.
419
00:35:14,298 --> 00:35:15,528
I know.
420
00:35:15,850 --> 00:35:19,545
I was so stressed out about
having come all the way to Seoul
421
00:35:20,029 --> 00:35:21,424
and going back with no outcome
422
00:35:23,021 --> 00:35:25,887
- but it worked out so well.
- Yeah!
423
00:35:25,912 --> 00:35:28,485
You should celebrate the day.
424
00:35:28,510 --> 00:35:29,937
Yeah, of course!
425
00:35:32,244 --> 00:35:35,744
Well, the company said
I could take tomorrow off,
426
00:35:36,651 --> 00:35:40,074
so I was just thinking
for a moment that
427
00:35:40,099 --> 00:35:42,032
maybe I could stay the night here.
428
00:35:42,057 --> 00:35:43,530
Of course!
429
00:35:43,862 --> 00:35:48,326
Have a drink and stay the night
at a nearby motel.
430
00:35:48,351 --> 00:35:49,407
Is it okay?
431
00:35:49,866 --> 00:35:52,731
Yeah! Don't drink too much
432
00:35:53,057 --> 00:35:54,950
and just tell me where you're staying.
433
00:35:57,765 --> 00:35:58,858
Okay.
434
00:35:58,883 --> 00:36:00,260
Of course, I'll do that.
435
00:36:02,266 --> 00:36:05,122
Don't drink too much, and congratulations!
436
00:36:05,123 --> 00:36:06,902
You're the best!
437
00:36:07,064 --> 00:36:09,534
Yeah, thank you.
438
00:36:11,225 --> 00:36:13,207
I'll call you later.
439
00:36:13,232 --> 00:36:15,308
- Yeah, call me.
- Okay!
440
00:36:23,254 --> 00:36:25,886
Excuse me, can I have a soju?
441
00:36:27,655 --> 00:36:28,960
And some pork slices?
442
00:36:29,159 --> 00:36:30,159
[Laughs]
443
00:36:38,870 --> 00:36:40,213
[Screams in excitement]
444
00:36:40,288 --> 00:36:41,578
I did it!
445
00:36:41,860 --> 00:36:42,933
Did it!
446
00:36:43,270 --> 00:36:45,712
I did it. I did it.
447
00:36:45,713 --> 00:36:47,160
I did it.
448
00:36:53,862 --> 00:36:54,862
[TV turns on]
449
00:37:01,870 --> 00:37:02,870
[Laughs]
450
00:37:09,888 --> 00:37:11,393
[People on TV laugh]
451
00:37:24,645 --> 00:37:26,267
Visiting massage service?
452
00:37:26,821 --> 00:37:28,939
Available 24H,
for both men and women.
453
00:37:30,654 --> 00:37:32,149
No illicit
454
00:37:34,036 --> 00:37:35,056
sexual services?
455
00:37:35,081 --> 00:37:37,142
Why would they say no illicit?
456
00:37:38,467 --> 00:37:43,068
It doesn't mean that they'd
reject my innocent request,
457
00:37:43,093 --> 00:37:48,620
but why would they mention
and write that in bold
458
00:37:48,645 --> 00:37:50,259
and intrigue my curiosity?
459
00:37:53,264 --> 00:37:54,119
No.
460
00:37:56,268 --> 00:37:57,116
No.
461
00:37:57,654 --> 00:37:58,548
No.
462
00:38:01,872 --> 00:38:03,171
Well, asking doesn't hurt.
463
00:38:04,270 --> 00:38:05,502
Let's just call.
464
00:38:05,503 --> 00:38:08,682
I have the right to ask
as a consumer, don't I?
465
00:38:09,024 --> 00:38:10,024
Just ask.
466
00:38:10,049 --> 00:38:10,924
What?
467
00:38:10,949 --> 00:38:11,625
Ask.
468
00:38:11,650 --> 00:38:13,876
Okay, the number is
469
00:38:13,877 --> 00:38:16,923
588 2822.
470
00:38:16,924 --> 00:38:18,353
Quickly...?
471
00:38:18,354 --> 00:38:19,791
Mister, quickly?
472
00:38:19,792 --> 00:38:20,549
Okay!
473
00:38:26,682 --> 00:38:27,682
[Slaps]
474
00:38:38,460 --> 00:38:39,354
Hello?
475
00:38:39,854 --> 00:38:43,612
Yes, I'd like to make
a reservation for a massage.
476
00:38:43,637 --> 00:38:44,925
Yes, for one?
477
00:38:45,657 --> 00:38:46,354
Yes.
478
00:38:46,651 --> 00:38:47,539
Which type?
479
00:38:48,650 --> 00:38:49,762
Type...?
480
00:38:54,614 --> 00:38:55,479
Oh well,...
481
00:38:56,382 --> 00:38:59,189
I haven't thought about it.
But I...
482
00:38:59,214 --> 00:39:00,967
I'm sort of sensitive.
483
00:39:00,992 --> 00:39:04,167
We only have aroma oil and dry.
What would you like?
484
00:39:04,192 --> 00:39:07,154
Aroma... dry?
485
00:39:07,179 --> 00:39:09,266
- I don't care.
- Okay, in 10 minutes.
486
00:39:09,955 --> 00:39:11,657
10 minutes... okay.
487
00:39:11,682 --> 00:39:12,744
Thank you.
488
00:39:13,117 --> 00:39:14,117
Thank you.
489
00:39:18,077 --> 00:39:20,677
Dry aroma, dry aroma.
490
00:39:20,678 --> 00:39:22,917
I don't care, whatever!
491
00:39:22,918 --> 00:39:26,262
I don't care, whatever.
492
00:39:26,263 --> 00:39:30,222
Good health and good taste.
Massage. Massage.
493
00:39:30,247 --> 00:39:33,427
Who the hell is this?
This is an important moment.
494
00:39:33,997 --> 00:39:37,397
Massage, massage, massage.
495
00:39:37,398 --> 00:39:38,531
Seriously!
496
00:39:38,979 --> 00:39:41,588
[Phone rings]
497
00:39:41,730 --> 00:39:43,530
"My dear Ji-yeon"
498
00:39:45,077 --> 00:39:46,263
Damn, I'm screwed.
499
00:39:49,323 --> 00:39:50,723
[Phone keeps ringing]
500
00:39:55,857 --> 00:39:59,337
Hey, Ji-yeon. I'm sorry.
I was in the shower.
501
00:39:59,838 --> 00:40:01,526
What's your room number?
502
00:40:03,165 --> 00:40:04,060
Why?
503
00:40:04,085 --> 00:40:05,966
What's your room number?
504
00:40:06,337 --> 00:40:09,692
I'm your number 1 forever.
505
00:40:11,668 --> 00:40:12,524
Room number.
506
00:40:13,667 --> 00:40:14,711
307.
507
00:40:14,712 --> 00:40:16,329
I'm resting well, why?
508
00:40:17,007 --> 00:40:18,877
Oh, 307. Okay.
509
00:40:19,157 --> 00:40:20,737
Honey, do you know where I am?
510
00:40:22,043 --> 00:40:23,493
Where?
511
00:40:23,493 --> 00:40:26,310
I'm on my way to see you! Surprise!
512
00:40:26,747 --> 00:40:29,126
I'll be there in 20-30 minutes.
513
00:40:29,497 --> 00:40:31,697
I took a half-day off to
celebrate with you.
514
00:40:31,698 --> 00:40:33,326
Are you happy? Yeah? Yeah?
515
00:40:33,721 --> 00:40:36,236
[Screams]
516
00:40:39,463 --> 00:40:41,100
So excited to be with you at the motel.
517
00:40:41,101 --> 00:40:42,947
I'll be there soon.
518
00:40:44,177 --> 00:40:45,787
Take your time! Be safe.
519
00:40:46,027 --> 00:40:46,977
Take your time!
520
00:40:48,247 --> 00:40:48,997
Okay.
521
00:40:56,632 --> 00:41:00,111
I'm screwed.
522
00:41:03,234 --> 00:41:04,828
Number, number, number,
number, hurry.
523
00:41:04,829 --> 00:41:06,711
It's in your call history, stupid!
524
00:41:09,147 --> 00:41:14,100
- Hello.
- This is room 307, I just called.
525
00:41:14,437 --> 00:41:18,002
- Yeah?
- I'm sorry but I want to cancel.
526
00:41:18,027 --> 00:41:20,272
- Cancel?
- Yes, cancel.
527
00:41:20,297 --> 00:41:22,516
Sorry, that's not possible.
528
00:41:23,438 --> 00:41:24,322
Why?
529
00:41:25,472 --> 00:41:26,343
Hold on.
530
00:41:26,344 --> 00:41:29,536
Damn you, shit!
They're coming in a group!
531
00:41:29,537 --> 00:41:30,974
Shit, where are you?
532
00:41:30,975 --> 00:41:33,052
Damn, kill them all properly.
533
00:41:33,077 --> 00:41:35,525
This son of a bitch.
Damn it, you bastard!
534
00:41:35,862 --> 00:41:37,732
Go to hell, bastard.
535
00:41:37,732 --> 00:41:40,539
What? Damn it, I got blood on me.
536
00:41:40,856 --> 00:41:42,347
Mother will be so upset.
537
00:41:44,398 --> 00:41:45,469
Sorry, what did you say?
538
00:41:45,806 --> 00:41:47,908
- Yeah?
- You want to cancel?
539
00:41:49,994 --> 00:41:52,759
No, I wanted to ask you where you were...
540
00:41:52,784 --> 00:41:55,284
- Yeah, just wait.
- Yes.
541
00:41:56,653 --> 00:41:58,710
Take your time.
542
00:41:58,735 --> 00:42:00,155
Thank you, sir.
543
00:42:00,197 --> 00:42:02,529
Thank you! Okay!
544
00:42:07,844 --> 00:42:10,650
I'm scared.
545
00:42:10,675 --> 00:42:11,703
This mosquito!
546
00:42:12,855 --> 00:42:15,132
Piss off, bastards!
547
00:42:17,259 --> 00:42:18,358
What the heck!
548
00:42:23,171 --> 00:42:26,394
What do I do, what do I do?
549
00:42:27,067 --> 00:42:27,952
What do I do?
550
00:42:36,550 --> 00:42:41,052
I haven't been to a motel
in such a long while.
551
00:42:42,348 --> 00:42:44,448
We used to come so often
when we first dated.
552
00:42:45,060 --> 00:42:47,717
We had a blast.
553
00:42:48,058 --> 00:42:51,706
I feel good today.
554
00:42:52,490 --> 00:42:53,928
So good.
555
00:42:54,488 --> 00:42:55,336
My dear.
556
00:42:57,856 --> 00:42:58,764
Honey.
557
00:42:59,488 --> 00:43:01,107
Who are they?
558
00:43:02,367 --> 00:43:04,416
Are you not
on a business trip alone?
559
00:43:04,836 --> 00:43:05,721
No, these are...
560
00:43:06,733 --> 00:43:09,222
I mean they're not here for work.
561
00:43:09,247 --> 00:43:12,816
Mister, I'm here for work.
562
00:43:13,484 --> 00:43:15,109
What the hell are you talking about?
563
00:43:15,110 --> 00:43:17,488
Yeah, yeah, we're here for business.
564
00:43:18,069 --> 00:43:20,516
Yeah, yeah, they're here for business.
565
00:43:22,654 --> 00:43:24,698
Are you here for work too?
566
00:43:26,135 --> 00:43:28,170
What the heck are you saying?
567
00:43:31,554 --> 00:43:33,400
[Relaxing music]
568
00:43:44,447 --> 00:43:45,776
So good.
569
00:43:46,944 --> 00:43:50,886
I didn't know you would have
prepared this for me.
570
00:43:51,890 --> 00:43:57,074
I called a massage service
when I heard you were coming.
571
00:43:58,447 --> 00:43:59,715
So relaxing.
572
00:44:00,449 --> 00:44:01,304
Yeah.
573
00:44:02,375 --> 00:44:03,375
I like it.
574
00:44:06,622 --> 00:44:07,722
You like it?
575
00:44:09,056 --> 00:44:09,714
Huh?
576
00:44:12,559 --> 00:44:14,274
Do you like it like crazy?
577
00:44:16,461 --> 00:44:17,925
No.
578
00:44:18,400 --> 00:44:19,709
This is just crazy.
579
00:44:20,433 --> 00:44:21,723
Don't do that.
580
00:44:27,860 --> 00:44:29,129
Honey.
581
00:44:30,421 --> 00:44:32,527
We haven't been to a motel
for so long, right?
582
00:44:33,663 --> 00:44:34,331
Yeah.
583
00:44:35,236 --> 00:44:38,157
We used to come here so often
when we first dated.
584
00:44:38,855 --> 00:44:39,745
Yeah.
585
00:44:40,434 --> 00:44:42,701
Money didn't matter at that time.
586
00:44:43,873 --> 00:44:45,695
If we had saved the money,
587
00:44:45,696 --> 00:44:48,499
we could have just rented an apartment.
588
00:44:48,500 --> 00:44:49,711
Yeah!
589
00:44:50,065 --> 00:44:52,697
We were so hot...
590
00:44:53,179 --> 00:44:56,140
Yes, I like it hot. Oh.
591
00:44:56,678 --> 00:44:57,593
What!
592
00:44:58,156 --> 00:45:00,148
What are you doing?
593
00:45:02,587 --> 00:45:03,587
So hot.
594
00:45:04,918 --> 00:45:07,748
I'm a bit hot.
595
00:45:08,410 --> 00:45:10,191
Then don't do it.
596
00:45:10,192 --> 00:45:11,758
Don't!
597
00:45:12,086 --> 00:45:12,784
Hey.
598
00:45:13,854 --> 00:45:15,722
We need to satisfy him more.
599
00:45:15,747 --> 00:45:18,508
Yeah, we need to work harder.
600
00:45:18,533 --> 00:45:20,749
What? Why do you need to satisfy him?
601
00:45:21,347 --> 00:45:23,437
Hey, get out! Get out!
602
00:45:24,895 --> 00:45:27,773
Mister, why are you sending us
away when we haven't done it?
603
00:45:28,503 --> 00:45:30,286
Done what? Done what?
604
00:45:30,287 --> 00:45:32,587
We did it all, what do you mean?
605
00:45:32,588 --> 00:45:35,431
- Mister, we haven't...
- No, we did! We did!
606
00:45:35,456 --> 00:45:38,088
I'm done! I'm so done!
607
00:45:38,485 --> 00:45:40,595
I'm so done! Get out!
608
00:45:40,620 --> 00:45:43,460
Get out right now! I'm done!
609
00:45:50,329 --> 00:45:51,066
Stop...
610
00:45:52,786 --> 00:45:55,835
Hey, stop.
611
00:45:56,200 --> 00:45:57,904
I'm professional.
612
00:45:58,334 --> 00:46:00,776
We need to do it until he's satisfied.
613
00:46:01,508 --> 00:46:02,541
Will you respect my job?
614
00:46:03,284 --> 00:46:04,711
Sure I will.
615
00:46:04,736 --> 00:46:07,888
- It's work ethic and pride, right?
- Yeah.
616
00:46:08,424 --> 00:46:10,170
Pride.
617
00:46:11,478 --> 00:46:12,942
But why are you doing it?
618
00:46:14,194 --> 00:46:16,256
It's the same for me, pride.
619
00:46:17,167 --> 00:46:18,128
Yeah.
620
00:46:18,496 --> 00:46:20,514
A woman's pride is important.
621
00:46:28,426 --> 00:46:29,676
Hey...
622
00:46:33,534 --> 00:46:34,534
[Moans]
623
00:46:39,503 --> 00:46:42,502
[Screams in pain]
624
00:46:49,272 --> 00:46:50,037
Honey.
625
00:46:52,139 --> 00:46:52,970
Honey.
626
00:46:55,079 --> 00:46:55,958
Honey.
627
00:46:56,299 --> 00:46:58,072
[Sound of thunder]
628
00:46:58,580 --> 00:46:59,492
Huh?
629
00:47:03,000 --> 00:47:03,941
Lie down.
630
00:47:06,025 --> 00:47:06,864
Why?
631
00:47:17,905 --> 00:47:19,142
They...
632
00:47:19,617 --> 00:47:20,617
[Squeezes]
633
00:47:22,677 --> 00:47:23,793
left it here,
634
00:47:26,480 --> 00:47:27,581
asking if we're
635
00:47:28,543 --> 00:47:32,379
really done.
636
00:47:32,965 --> 00:47:35,813
Say that you
637
00:47:36,458 --> 00:47:38,344
did...
638
00:47:39,953 --> 00:47:40,953
[Moans]
639
00:47:41,078 --> 00:47:42,750
- You like it?
- Love it.
640
00:47:42,775 --> 00:47:46,611
- Are you going crazy?
- Where did you learn this?
641
00:47:46,636 --> 00:47:50,079
- I wasn't going to do this, but!
- I can't open my eyes!
642
00:47:50,104 --> 00:47:53,396
- Here, here, like this!
- More!
643
00:47:53,421 --> 00:47:56,053
You want it? You really want it?
644
00:47:56,078 --> 00:48:00,432
- How's it like?
- A volcano!
645
00:48:00,457 --> 00:48:01,539
Me too!
646
00:48:03,506 --> 00:48:05,187
You're the best.
647
00:48:05,973 --> 00:48:08,452
I'm going crazy, it's so good!
648
00:48:08,477 --> 00:48:09,811
I can't open my eyes!
649
00:48:09,836 --> 00:48:12,506
- More oil here, please!
- More, more!
650
00:48:18,668 --> 00:48:19,918
Wow, wow, wow.
651
00:48:19,943 --> 00:48:21,153
Wow, wow, wow.
652
00:48:21,178 --> 00:48:22,974
Wow.
653
00:48:24,046 --> 00:48:25,551
I'm so full!
654
00:48:27,179 --> 00:48:29,188
When did they put this sticker on?
655
00:48:30,548 --> 00:48:33,611
It wasn't there
when I put it in the room.
656
00:48:35,139 --> 00:48:36,168
Do you know?
657
00:48:37,269 --> 00:48:39,476
How do I know?
658
00:48:39,501 --> 00:48:42,195
It's not coming off at all.
659
00:48:43,385 --> 00:48:44,259
But
660
00:48:45,678 --> 00:48:47,188
that girlfriend
661
00:48:48,520 --> 00:48:51,359
didn't doubt a thing?
662
00:48:53,489 --> 00:48:54,568
No.
663
00:48:56,329 --> 00:48:58,380
Not a doubt,
664
00:48:59,526 --> 00:49:01,161
she would have been sure of it.
665
00:49:04,359 --> 00:49:06,470
Girls are so quick-witted.
666
00:49:08,170 --> 00:49:10,409
- Really?
- Of course.
667
00:49:11,922 --> 00:49:16,193
Why didn't she say anything then?
668
00:49:18,114 --> 00:49:20,957
We don't know what women want.
669
00:49:22,498 --> 00:49:25,158
Especially women who are in love.
670
00:49:27,081 --> 00:49:28,193
No one can really relate to them.
671
00:49:31,003 --> 00:49:34,266
I think it's the same for men.
672
00:49:37,381 --> 00:49:38,083
Huh?
673
00:49:38,910 --> 00:49:43,978
It's hard to explain someone in love.
674
00:49:46,694 --> 00:49:49,978
Something fishy.
675
00:49:50,865 --> 00:49:51,765
Huh?
676
00:49:51,966 --> 00:49:53,458
Are you seeing someone?
677
00:49:54,603 --> 00:49:56,646
No, I am not.
678
00:49:58,471 --> 00:49:59,471
Alright.
679
00:50:02,401 --> 00:50:05,385
Don't make faces.
You don't believe me?
680
00:50:05,674 --> 00:50:06,714
I believe you.
681
00:50:07,853 --> 00:50:09,747
- No, you don't.
- Yes, I do.
682
00:50:11,237 --> 00:50:12,620
No, you ain't.
683
00:50:16,389 --> 00:50:17,682
That sounds informal, too.
684
00:50:21,601 --> 00:50:22,961
This is so stuck.
685
00:50:25,172 --> 00:50:26,172
[Door locks]
686
00:50:27,867 --> 00:50:28,867
[Shutter sounds]
687
00:50:38,684 --> 00:50:39,684
Min-jeong.
688
00:50:40,874 --> 00:50:41,688
Yes?
689
00:50:43,038 --> 00:50:44,658
The weather's so good.
690
00:50:46,186 --> 00:50:47,173
Yeah.
691
00:50:47,471 --> 00:50:48,907
It's a beautiful day.
692
00:50:50,347 --> 00:50:52,508
What are we doing here?
693
00:50:54,430 --> 00:50:55,430
[Sighs]
694
00:50:59,789 --> 00:51:01,062
[Taking photos]
695
00:51:07,098 --> 00:51:07,681
Min-jeong.
696
00:51:08,506 --> 00:51:10,219
How long have you been single?
697
00:51:14,325 --> 00:51:16,392
A year...
698
00:51:17,238 --> 00:51:18,112
and 14 days.
699
00:51:18,702 --> 00:51:21,182
Wow, you've been counting?
700
00:51:21,593 --> 00:51:22,334
Yeah.
701
00:51:22,739 --> 00:51:25,082
I was dumped for not caring
about anniversaries.
702
00:51:25,520 --> 00:51:27,520
So I decided to count days.
703
00:51:27,896 --> 00:51:31,084
Hey, do you think
that's why he broke up with you?
704
00:51:33,821 --> 00:51:35,748
That's what he said.
705
00:51:37,041 --> 00:51:39,715
He just needed an excuse.
706
00:51:41,547 --> 00:51:42,344
Oh...
707
00:51:45,510 --> 00:51:47,819
You're so naive sometimes.
708
00:51:52,392 --> 00:51:55,454
Have you ever had sex
with your boyfriend?
709
00:51:56,195 --> 00:51:57,454
I did, so many times.
710
00:51:59,343 --> 00:52:00,326
Really?
711
00:52:04,888 --> 00:52:06,602
That's a lie.
712
00:52:08,436 --> 00:52:10,016
I've done a one-night stand too.
713
00:52:13,034 --> 00:52:14,135
I like sex.
714
00:52:23,464 --> 00:52:25,678
When was the first time?
715
00:52:28,560 --> 00:52:29,725
In 10th grade.
716
00:52:30,680 --> 00:52:31,549
Wow.
717
00:52:32,039 --> 00:52:35,865
You broke up with your boyfriend.
718
00:52:35,865 --> 00:52:38,230
Then how do you...
719
00:52:39,859 --> 00:52:41,214
What do you mean?
720
00:52:42,667 --> 00:52:43,967
You said you like it,
721
00:52:45,151 --> 00:52:46,038
sex.
722
00:52:48,484 --> 00:52:50,396
My boyfriend wasn't good anyway.
723
00:52:53,431 --> 00:52:55,558
Mine, either.
724
00:53:04,310 --> 00:53:05,578
[Bowling pins and balls clatter]
725
00:53:06,851 --> 00:53:09,648
I mean, I wasn't going to say this.
726
00:53:09,649 --> 00:53:10,789
Talking about Geuntae Kim, right?
727
00:53:11,213 --> 00:53:12,292
Your ex.
728
00:53:12,293 --> 00:53:15,638
Yeah! He's so bad at sex!
729
00:53:15,639 --> 00:53:16,383
Really?
730
00:53:17,454 --> 00:53:19,788
But he looks like he has so much stamina.
731
00:53:19,813 --> 00:53:21,806
When I first did it,
732
00:53:23,161 --> 00:53:26,284
I thought it was
because he was drunk.
733
00:53:28,588 --> 00:53:29,187
Yeah.
734
00:53:29,188 --> 00:53:31,348
But it was the same the second time,
735
00:53:32,124 --> 00:53:34,524
so I thought, maybe
I couldn't arouse him enough.
736
00:53:34,525 --> 00:53:37,322
But it was the same 3rd and 4th time!
737
00:53:37,323 --> 00:53:38,884
Damn! I would have never guessed.
738
00:53:38,885 --> 00:53:39,740
Right?
739
00:53:39,974 --> 00:53:44,144
I think he had a self-accusation
for not satisfying me.
740
00:53:44,707 --> 00:53:47,381
If I would react just a tiny bit less,
741
00:53:48,332 --> 00:53:49,558
- 'You don't like it?'
- 'You don't like it?'
742
00:53:50,402 --> 00:53:51,026
Oh I hate it.
743
00:53:51,027 --> 00:53:53,068
And he would always finish first.
744
00:53:53,068 --> 00:53:57,123
He just fell asleep and snored
without cuddling or anything.
745
00:53:57,148 --> 00:54:01,029
Hey, mine said another girl's name
while we were doing it.
746
00:54:01,442 --> 00:54:03,146
No way, seriously?
747
00:54:03,147 --> 00:54:04,050
Yeah!
748
00:54:04,051 --> 00:54:06,094
Not someone you know, right?
749
00:54:06,839 --> 00:54:08,530
Not usually but
750
00:54:10,169 --> 00:54:11,107
yeah.
751
00:54:25,471 --> 00:54:29,203
Well, to be honest,
752
00:54:29,203 --> 00:54:34,825
I'm not really ready
for a new relationship right now.
753
00:54:36,275 --> 00:54:37,017
Yeah.
754
00:54:37,945 --> 00:54:39,058
But!
755
00:54:40,172 --> 00:54:41,941
Sexual desire is different, right?
756
00:54:42,802 --> 00:54:44,019
Yeah.
757
00:54:44,373 --> 00:54:47,562
That's what I wanted to say.
758
00:54:50,153 --> 00:54:50,940
How often
759
00:54:54,999 --> 00:54:57,039
do you masturbate?
760
00:54:59,013 --> 00:54:59,679
Me?
761
00:55:01,170 --> 00:55:03,357
Once a week?
762
00:55:05,861 --> 00:55:06,997
Are you happy?
763
00:55:08,786 --> 00:55:09,951
No...
764
00:55:11,495 --> 00:55:12,326
Of course.
765
00:55:14,266 --> 00:55:15,497
Don't you want
766
00:55:17,659 --> 00:55:18,805
something
767
00:55:20,939 --> 00:55:21,936
stronger?
768
00:55:30,506 --> 00:55:31,965
These are sex toys?
769
00:55:33,398 --> 00:55:34,828
[Taking photos]
770
00:55:37,825 --> 00:55:38,949
Interesting.
771
00:55:40,326 --> 00:55:42,397
You wouldn't know what it is.
772
00:55:42,422 --> 00:55:43,422
Yes.
773
00:55:50,804 --> 00:55:51,661
What...
774
00:55:55,416 --> 00:55:57,201
do you like?
775
00:55:58,547 --> 00:56:00,109
[Suggestive music]
776
00:56:01,762 --> 00:56:02,659
What?
777
00:56:04,918 --> 00:56:06,319
Where does it feel good?
778
00:56:14,890 --> 00:56:15,928
Breasts.
779
00:56:20,825 --> 00:56:22,026
How do you like
780
00:56:23,425 --> 00:56:24,237
to be touched?
781
00:56:25,500 --> 00:56:26,734
How...?
782
00:56:29,190 --> 00:56:31,291
I don't know, really.
783
00:56:52,350 --> 00:56:54,021
[Music continues]
784
00:57:04,441 --> 00:57:08,209
What about touching you like this?
785
00:57:10,949 --> 00:57:11,835
I like it.
786
00:57:17,760 --> 00:57:18,870
How about this?
787
00:57:24,567 --> 00:57:26,431
Y... You heard me!
788
00:57:30,467 --> 00:57:32,588
Hey, let's try it.
789
00:57:37,070 --> 00:57:37,894
Okay.
790
00:57:49,175 --> 00:57:49,801
Hey.
791
00:57:50,289 --> 00:57:51,945
I said, do it this way.
792
00:57:52,109 --> 00:57:53,445
[Toys start buzzing]
793
00:57:57,196 --> 00:57:58,914
[Buzzing continues]
794
00:58:03,625 --> 00:58:05,046
[Toy buzzes louder]
795
00:58:13,195 --> 00:58:14,765
[Buzzing continues]
796
00:58:40,328 --> 00:58:41,789
[Moans]
797
00:58:50,281 --> 00:58:51,523
[Moans]
798
00:58:59,427 --> 00:59:01,171
Wow, this is amazing.
799
00:59:03,096 --> 00:59:03,961
Yeah.
800
00:59:05,070 --> 00:59:06,337
[Continues moaning]
801
00:59:06,605 --> 00:59:07,989
No kidding.
802
00:59:11,438 --> 00:59:12,556
Hey, Min-jeong.
803
00:59:13,305 --> 00:59:13,935
Yeah?
804
00:59:15,816 --> 00:59:17,227
I want to kiss.
805
00:59:30,539 --> 00:59:32,171
[Both Breath heavily]
806
00:59:46,648 --> 00:59:48,140
[Suggestive music continues]
807
01:00:32,679 --> 01:00:34,108
[Kissing]
808
01:00:47,086 --> 01:00:49,039
[Breathes heavily]
809
01:00:58,741 --> 01:01:02,940
I think you like being touched softly.
810
01:01:03,894 --> 01:01:04,847
What about you?
811
01:01:06,723 --> 01:01:08,083
What do you like?
812
01:01:10,087 --> 01:01:10,986
Me?
813
01:01:13,747 --> 01:01:14,975
I like everything.
814
01:01:19,123 --> 01:01:21,847
I'm all wet.
815
01:01:29,934 --> 01:01:30,840
Me too.
816
01:01:40,320 --> 01:01:41,320
[Stirs]
817
01:01:49,738 --> 01:01:51,294
Why were you late?
818
01:01:52,020 --> 01:01:53,207
Sorry.
819
01:01:53,208 --> 01:01:55,069
Are you happy with your boyfriend?
820
01:01:58,701 --> 01:02:00,078
How long has it been
with your boyfriend?
821
01:02:02,262 --> 01:02:03,552
About a month?
822
01:02:03,577 --> 01:02:06,209
Really? Wow, you're a big girl now.
823
01:02:10,176 --> 01:02:12,126
My boyfriend is bigger than me.
824
01:02:13,148 --> 01:02:14,364
Oh my gosh!
825
01:02:15,096 --> 01:02:16,180
What?
826
01:02:16,181 --> 01:02:17,836
Whatever, call your boyfriend.
827
01:02:19,977 --> 01:02:20,785
You call yours.
828
01:02:20,786 --> 01:02:21,801
Let's go bowling.
829
01:02:22,266 --> 01:02:22,986
Okay!
830
01:02:22,987 --> 01:02:25,606
Don't get mad like
the last time though. Okay?
831
01:02:26,662 --> 01:02:28,638
[Makes sexual noises]
832
01:02:29,701 --> 01:02:30,948
Hey! Wow!
833
01:02:30,949 --> 01:02:34,012
- Are you crazy? What the hell!
- What?
834
01:02:36,364 --> 01:02:37,067
Da-hui.
835
01:02:37,605 --> 01:02:39,755
Have you used a vibrator?
836
01:02:39,904 --> 01:02:41,653
[Coughs]
837
01:02:41,849 --> 01:02:42,752
Oh my gosh!
838
01:02:43,934 --> 01:02:45,659
What the hell!
839
01:02:47,452 --> 01:02:49,028
I... don't like them.
840
01:02:49,029 --> 01:02:50,033
Why?
841
01:02:51,161 --> 01:02:52,272
You know.
842
01:02:53,332 --> 01:02:55,114
Because it feels too good.
843
01:02:55,208 --> 01:02:57,060
[Laughs]
844
01:02:57,124 --> 01:02:58,364
Feels too good?
845
01:03:00,438 --> 01:03:03,072
Oh, I see.
846
01:03:05,026 --> 01:03:07,896
You're afraid that you might not
be satisfied by a man.
847
01:03:09,564 --> 01:03:10,304
Well...
848
01:03:12,875 --> 01:03:13,782
A little bit?
849
01:03:16,643 --> 01:03:19,971
I guess sex is not only about
satisfying the sexual desire.
850
01:03:20,554 --> 01:03:21,542
I agreed.
851
01:03:22,910 --> 01:03:24,404
I want to interact
852
01:03:25,584 --> 01:03:27,396
and be sincere.
853
01:03:28,916 --> 01:03:30,451
You want to be in a relationship.
854
01:03:31,000 --> 01:03:31,834
Me?
855
01:03:33,409 --> 01:03:34,361
No way.
856
01:03:35,124 --> 01:03:38,717
Not at all!
I love the work I do.
857
01:03:39,313 --> 01:03:40,194
Really?
858
01:03:40,725 --> 01:03:43,829
Well, to be honest,
859
01:03:43,830 --> 01:03:46,649
when I heard that
you got a job at a motel
860
01:03:47,302 --> 01:03:50,085
with a bachelor in Hospitality Management,
861
01:03:50,085 --> 01:03:54,013
I wasn't sure if I had to
congratulate you or not.
862
01:03:54,387 --> 01:03:57,202
Whether it be a hotel or a motel,
863
01:03:57,202 --> 01:04:00,644
it's still a place with
people's stories and time.
864
01:04:01,455 --> 01:04:05,312
And to me, a motel feels more intimate
865
01:04:05,895 --> 01:04:07,883
so I always wanted to work in a motel.
866
01:04:12,546 --> 01:04:16,595
Look at you, changing the subject
from the relationships to something.
867
01:04:18,523 --> 01:04:19,675
Was it too obvious?
868
01:04:19,676 --> 01:04:21,163
Of course!
869
01:04:23,135 --> 01:04:24,163
You go get it.
870
01:04:25,339 --> 01:04:26,879
- Cheers.
- Cheers.
871
01:04:33,451 --> 01:04:34,451
Da-hui.
872
01:04:35,040 --> 01:04:36,895
I have something to ask.
873
01:04:37,658 --> 01:04:38,480
Yes.
874
01:04:38,505 --> 01:04:40,752
Do people still play drinking games?
875
01:04:42,634 --> 01:04:44,367
Bunny, bunny!
876
01:04:44,400 --> 01:04:45,701
Carrot, carrot!
877
01:04:46,734 --> 01:04:47,734
Of course.
878
01:04:47,767 --> 01:04:53,200
Drinking games will exist as long
as alcohol exists in this world.
879
01:04:54,867 --> 01:04:56,200
Do you know a few?
880
01:04:58,267 --> 01:05:02,844
There is a story about
why I know so many.
881
01:05:02,844 --> 01:05:04,978
It just came to me.
882
01:05:05,834 --> 01:05:07,634
Did it happen at a motel?
883
01:05:08,400 --> 01:05:09,567
You bet!
884
01:05:12,233 --> 01:05:14,701
- You wanna know?
- You bet.
885
01:05:14,867 --> 01:05:15,867
Give me your ear.
886
01:05:17,801 --> 01:05:18,801
I'm all ears.
887
01:05:20,634 --> 01:05:27,400
I was working alone at night.
888
01:05:28,267 --> 01:05:30,267
Alone at night?
889
01:05:36,958 --> 01:05:38,410
[Suggestive music]
890
01:05:56,667 --> 01:05:58,534
Phone call.
891
01:05:59,400 --> 01:06:00,734
- Focus.
- Okay.
892
01:06:09,467 --> 01:06:11,734
Why isn’t she picking up?
893
01:06:16,834 --> 01:06:17,834
Take them off.
894
01:06:22,867 --> 01:06:24,233
J... Just a minute.
895
01:06:26,099 --> 01:06:27,536
[Claps impatiently]
896
01:06:32,865 --> 01:06:33,865
[Claps]
897
01:06:34,200 --> 01:06:35,200
Come !
898
01:06:37,400 --> 01:06:40,534
Here I am, fans!
899
01:06:45,467 --> 01:06:47,667
But I like being single.
900
01:06:47,667 --> 01:06:49,701
Right, single life is so carefree.
901
01:06:49,734 --> 01:06:52,434
- Couples!
- Yeah, being a couple is great.
902
01:06:54,667 --> 01:06:55,859
I like the single life.
903
01:07:09,167 --> 01:07:12,412
Min-jae is and
I've been friends forever.
904
01:07:12,412 --> 01:07:14,600
I was even there at his birth!
905
01:07:14,601 --> 01:07:17,334
Hey, I was born before you.
906
01:07:17,334 --> 01:07:19,767
Really? Which month were you born?
907
01:07:20,300 --> 01:07:21,701
Me? April.
908
01:07:22,367 --> 01:07:23,367
You're December, right?
909
01:07:24,300 --> 01:07:26,467
Yeah, but it doesn't matter!
910
01:07:26,467 --> 01:07:28,334
I invited her because you look lonely.
911
01:07:30,801 --> 01:07:31,801
I'm not lonely.
912
01:07:32,867 --> 01:07:35,120
No? I envy you, buddy.
913
01:07:35,867 --> 01:07:38,167
You two have met once before, right?
914
01:07:38,167 --> 01:07:41,500
Yeah. So I've invited Yeon-wu today.
915
01:07:41,500 --> 01:07:42,500
Huh?
916
01:07:42,734 --> 01:07:44,100
Isn't he just your type?
917
01:07:47,534 --> 01:07:50,667
So that explains the grand entrance.
918
01:07:50,667 --> 01:07:52,801
Hey, stop teasing me!
919
01:07:52,801 --> 01:07:55,233
- Actually before...
- Stop it.
920
01:07:56,601 --> 01:07:57,601
This is so funny.
921
01:07:59,467 --> 01:08:01,300
Hey, leave Yeon-wu alone.
922
01:08:03,534 --> 01:08:06,300
I'm just saying she's really cool.
923
01:08:06,334 --> 01:08:08,167
Yeah. It's true.
924
01:08:09,701 --> 01:08:10,701
I'm going home.
925
01:08:14,763 --> 01:08:16,038
Isn't anyone going to stop me?
926
01:08:18,601 --> 01:08:20,542
Aren't you going to stop me?
927
01:08:20,567 --> 01:08:22,233
I don't believe this.
928
01:08:22,267 --> 01:08:24,767
Come on! Someone stop me!
929
01:08:24,998 --> 01:08:27,763
[All laugh]
930
01:08:39,601 --> 01:08:42,175
Random game! Hyeon-ji's favorite!
931
01:08:42,200 --> 01:08:44,524
Which game? Game start!
932
01:08:48,500 --> 01:08:49,667
Here we go!
933
01:08:50,334 --> 01:08:51,334
Let's go!
934
01:08:51,367 --> 01:08:53,233
- I...
- I...
935
01:08:53,233 --> 01:08:56,534
- On a first date!
- On a first date!
936
01:08:56,534 --> 01:08:58,167
I've had sex! Fold your finger.
937
01:08:59,701 --> 01:09:01,667
Hey, I haven't even finished one bottle.
938
01:09:01,701 --> 01:09:04,057
This is how we do it these days, buddy!
939
01:09:04,334 --> 01:09:06,662
Hyeon-seung! Fold your finger!
940
01:09:07,567 --> 01:09:09,233
You slept with me on the first day.
941
01:09:09,601 --> 01:09:10,765
You don't remember?
942
01:09:11,133 --> 01:09:12,133
I'll kill you!
943
01:09:12,133 --> 01:09:14,734
What? Of course I remember everything.
944
01:09:14,767 --> 01:09:17,342
Always fold one on the first round.
945
01:09:18,300 --> 01:09:19,300
Right, baby?
946
01:09:19,334 --> 01:09:20,334
Hey, hurry up!
947
01:09:23,200 --> 01:09:24,601
- I've had...
- I've had...
948
01:09:26,300 --> 01:09:27,534
outdoor...
949
01:09:31,367 --> 01:09:32,267
Outdoor?
950
01:09:32,300 --> 01:09:33,500
sex!
951
01:09:33,500 --> 01:09:35,367
Wow, you're so cool!
952
01:09:35,367 --> 01:09:37,736
Holy shit! Respect! Respect!
953
01:09:39,734 --> 01:09:41,958
Hey, did you fold your finger?
954
01:09:43,300 --> 01:09:45,520
Well, it was summer.
955
01:09:46,667 --> 01:09:47,667
It was so hot.
956
01:09:48,300 --> 01:09:50,776
- So hot, he said!
- No AC at home?
957
01:09:50,801 --> 01:09:53,244
May be he had the fan going!
958
01:09:53,801 --> 01:09:54,701
Doing it outdoors!
959
01:09:55,279 --> 01:09:58,528
[All scream in shock]
960
01:09:59,200 --> 01:10:00,681
Hey, your turn.
961
01:10:05,267 --> 01:10:06,667
- I...
- I...
962
01:10:08,534 --> 01:10:11,867
masturbate at least three times
a week. Fold if you do!
963
01:10:14,167 --> 01:10:15,534
What? I knew it!
964
01:10:17,167 --> 01:10:18,576
Three times! That's nothing!
965
01:10:18,601 --> 01:10:19,601
I knew it!
966
01:10:19,867 --> 01:10:21,167
Hyeon-seung!
967
01:10:21,200 --> 01:10:22,475
Really? Three times a week?
968
01:10:24,601 --> 01:10:25,601
Yeah...
969
01:10:27,767 --> 01:10:30,550
Well, baby... It's not that.
970
01:10:31,434 --> 01:10:34,267
I'm just a frisky guy. That's all.
971
01:10:35,133 --> 01:10:36,534
Oh, this isn't good.
972
01:10:36,567 --> 01:10:37,567
Drink up and let's finish
with this one.
973
01:10:37,567 --> 01:10:39,667
- Yeah, drink up!
- But this is fun!
974
01:10:39,701 --> 01:10:40,840
Drink, Hyeon-seung.
975
01:10:41,701 --> 01:10:42,601
Okay.
976
01:10:43,867 --> 01:10:46,400
You're not mad at me, right?
977
01:10:47,114 --> 01:10:48,734
Just drink.
978
01:11:00,271 --> 01:11:01,497
[Playful music]
979
01:11:05,333 --> 01:11:06,528
[Pouring]
980
01:11:18,615 --> 01:11:20,349
[Satisfied noise]
981
01:11:37,147 --> 01:11:38,724
[Music continues]
982
01:12:15,163 --> 01:12:17,263
[Laughs]
983
01:12:17,334 --> 01:12:19,145
It's so short. Is it even possible?
984
01:12:20,467 --> 01:12:21,467
So short.
985
01:12:22,867 --> 01:12:23,867
Can you really do it?
986
01:12:35,300 --> 01:12:36,400
Let me.
987
01:12:53,133 --> 01:12:54,133
It's gone.
988
01:12:54,167 --> 01:12:55,167
Where did it go?
989
01:12:55,167 --> 01:12:56,300
Where is it?
990
01:12:56,334 --> 01:12:58,130
They just kissed.
991
01:13:01,601 --> 01:13:05,085
Hello, this is room 203.
Is the next room empty?
992
01:13:07,133 --> 01:13:08,133
I'm just joking!
993
01:13:08,167 --> 01:13:11,133
This is really something.
Penalty drink!
994
01:13:11,867 --> 01:13:13,734
- I'll drink it.
- No, I'll do it!
995
01:13:15,233 --> 01:13:17,834
What the!
Do I feel romance in the air?
996
01:13:17,834 --> 01:13:21,701
What the! Next comes baby,
honey, pumpkin?
997
01:13:22,734 --> 01:13:24,529
Hey, shut up.
998
01:13:27,734 --> 01:13:31,200
What the! Are you guys embarrassed?
999
01:13:34,200 --> 01:13:35,367
I feel happy for them.
1000
01:13:44,767 --> 01:13:46,801
I love ya...
1001
01:13:48,534 --> 01:13:50,467
Love ya more...
1002
01:13:56,701 --> 01:13:57,481
[Kissing]
1003
01:13:58,334 --> 01:13:59,334
Hey!
1004
01:14:01,100 --> 01:14:02,567
Stop it.
1005
01:14:03,701 --> 01:14:06,734
But this is how the game works.
1006
01:14:08,133 --> 01:14:10,867
- Come here.
- Are you really gonna do it?
1007
01:14:11,233 --> 01:14:13,320
But it's just a game.
1008
01:14:13,667 --> 01:14:15,820
I know but...
1009
01:14:17,534 --> 01:14:18,669
Hey, Hyeon-seung!
1010
01:14:21,233 --> 01:14:22,972
I'll drink the penalty shot.
1011
01:14:24,400 --> 01:14:26,167
Why would you do that?
1012
01:14:27,233 --> 01:14:28,233
Huh?
1013
01:14:29,867 --> 01:14:30,867
I'm thirsty.
1014
01:14:36,267 --> 01:14:37,667
Party pooper!
1015
01:14:44,634 --> 01:14:45,634
Baby!
1016
01:14:47,200 --> 01:14:49,400
Shall we juice it up a bit?
1017
01:14:50,701 --> 01:14:51,867
Whatever.
1018
01:14:52,634 --> 01:14:53,634
Okay!
1019
01:14:54,667 --> 01:14:56,200
Let's play Lick Her or Liquor!
1020
01:14:56,881 --> 01:14:58,642
Again?
1021
01:14:58,667 --> 01:14:59,667
Of course.
1022
01:15:08,133 --> 01:15:09,133
Come here.
1023
01:15:22,200 --> 01:15:23,200
Hey!
1024
01:15:23,767 --> 01:15:24,767
You jerk!
1025
01:15:25,534 --> 01:15:27,017
Are you a dog on heat?
1026
01:15:28,133 --> 01:15:29,133
What?
1027
01:15:29,667 --> 01:15:32,867
But we agreed...
1028
01:15:33,400 --> 01:15:34,567
I'm leaving.
1029
01:15:35,133 --> 01:15:36,133
What?
1030
01:15:38,867 --> 01:15:39,867
Seung-hye!
1031
01:15:40,767 --> 01:15:41,767
What's the matter?
1032
01:15:43,300 --> 01:15:44,300
Seung-hye!
1033
01:15:44,867 --> 01:15:45,867
Seung-hye!
1034
01:15:53,294 --> 01:15:54,826
[Silence]
1035
01:16:12,567 --> 01:16:13,400
Hey...
1036
01:16:18,434 --> 01:16:20,200
Are you okay?
1037
01:16:25,601 --> 01:16:26,567
I think so.
1038
01:16:29,133 --> 01:16:30,734
He must be really smashed.
1039
01:16:32,467 --> 01:16:33,467
Yeah.
1040
01:16:34,133 --> 01:16:36,742
He's not like that usually.
1041
01:16:36,767 --> 01:16:38,080
Today he had too much...
1042
01:16:49,667 --> 01:16:52,133
Shall we have another drink?
1043
01:16:57,634 --> 01:16:58,634
Oh... Okay.
1044
01:17:01,574 --> 01:17:03,736
[Suggestive music]
1045
01:17:28,867 --> 01:17:29,867
Yeon-wu.
1046
01:17:30,634 --> 01:17:31,534
Yeah?
1047
01:17:33,434 --> 01:17:36,500
I know this might sound weird
1048
01:17:40,534 --> 01:17:41,534
but actually,
1049
01:17:43,734 --> 01:17:47,734
I've never done this before.
1050
01:17:50,367 --> 01:17:51,367
I mean
1051
01:17:54,133 --> 01:17:57,500
really being in the moment.
1052
01:17:59,834 --> 01:18:01,195
Being honest about it.
1053
01:18:08,334 --> 01:18:12,167
When moments come together
they become something more.
1054
01:18:16,167 --> 01:18:17,634
If you miss those moments,
1055
01:18:19,601 --> 01:18:20,866
then they become nothing.
1056
01:18:26,734 --> 01:18:27,734
Can I
1057
01:18:30,200 --> 01:18:31,200
kiss you?
1058
01:18:42,878 --> 01:18:44,682
[Kissing]
1059
01:19:07,679 --> 01:19:08,812
[Music continues]
1060
01:19:33,045 --> 01:19:34,045
Miss.
1061
01:19:37,798 --> 01:19:40,225
Do you have any plans after work?
1062
01:19:40,937 --> 01:19:43,029
Not really.
1063
01:19:44,519 --> 01:19:46,502
Do you need something?
1064
01:19:50,887 --> 01:19:52,114
I need to tell you something.
1065
01:19:56,859 --> 01:19:57,849
Okay.
1066
01:20:07,686 --> 01:20:08,611
[Door opens]
1067
01:20:08,693 --> 01:20:09,693
Hey, get inside!
1068
01:20:10,721 --> 01:20:11,953
I'm so nervous!
1069
01:20:13,054 --> 01:20:14,044
We'll be fine, right?
1070
01:20:15,362 --> 01:20:16,362
I'll take a shower first.
1071
01:20:18,077 --> 01:20:21,367
No, I want to feel you as you are.
1072
01:20:25,519 --> 01:20:26,628
Such a Cheol Buff!
1073
01:20:28,028 --> 01:20:29,688
You're so crazy about me.
1074
01:20:35,288 --> 01:20:36,014
Oh, no!
1075
01:20:36,942 --> 01:20:37,942
What should we do?
1076
01:20:43,416 --> 01:20:44,416
[Door locks]
1077
01:20:57,701 --> 01:20:58,617
Umm...
1078
01:21:03,159 --> 01:21:05,033
Would you like to drink something?
1079
01:21:07,033 --> 01:21:08,367
Oh...
1080
01:21:12,284 --> 01:21:13,534
An Americano, please.
1081
01:21:15,284 --> 01:21:16,284
Me too.
1082
01:21:16,494 --> 01:21:17,994
[Playful music]
1083
01:21:40,868 --> 01:21:43,075
Oh, please wait here!
1084
01:21:46,659 --> 01:21:47,868
Two Americanos, please.
1085
01:21:59,701 --> 01:22:01,409
- That was quick.
- Yes.
1086
01:22:10,617 --> 01:22:11,617
So bitter!
1087
01:22:13,783 --> 01:22:15,681
[Laughs]
1088
01:22:17,382 --> 01:22:18,994
Oh, I'm supposed to cover
my mouth when I...
1089
01:22:30,992 --> 01:22:32,033
Actually...
1090
01:22:34,033 --> 01:22:35,950
I don't drink Americano.
1091
01:22:38,159 --> 01:22:39,868
I'm in my thirties,
1092
01:22:41,117 --> 01:22:42,868
but I'm crazy about anything strawberry
1093
01:22:43,576 --> 01:22:44,826
so I'm known as Strawberry Buff.
1094
01:22:50,117 --> 01:22:53,950
Actually, I don't drink Americanos either.
1095
01:22:55,200 --> 01:22:57,701
I'm in my thirties,
1096
01:22:58,617 --> 01:23:01,284
but I'm crazy about anything banana
1097
01:23:02,159 --> 01:23:03,701
so I'm known as Banana Buff.
1098
01:23:09,325 --> 01:23:10,576
My name is Kim Cheol-su.
1099
01:23:11,659 --> 01:23:12,784
Hi.
1100
01:23:19,325 --> 01:23:21,992
My name is Kim Yeong-hui.
1101
01:23:32,325 --> 01:23:33,738
Yeong-hui? Like Jill?
1102
01:23:34,992 --> 01:23:36,486
Cheol-su? Like Jack?
1103
01:23:38,284 --> 01:23:39,284
Banana Buff?
1104
01:23:40,534 --> 01:23:41,826
Strawberry Buff?
1105
01:23:43,408 --> 01:23:46,017
[Laugh together]
1106
01:23:49,564 --> 01:23:50,698
[Laughing in joy]
1107
01:23:55,409 --> 01:23:56,826
Yeong-hui, that's too high!
1108
01:23:56,868 --> 01:23:57,868
It's okay.
1109
01:24:01,325 --> 01:24:02,325
This is so much fun!
1110
01:24:02,659 --> 01:24:04,325
You'll hurt yourself.
1111
01:24:10,242 --> 01:24:11,659
By the way, Yeong-hui!
1112
01:24:13,742 --> 01:24:15,826
Is this your first blind date?
1113
01:24:17,117 --> 01:24:18,117
No.
1114
01:24:19,325 --> 01:24:21,742
I've been on many.
1115
01:24:22,200 --> 01:24:23,659
That can't be true!
1116
01:24:24,576 --> 01:24:25,242
What?
1117
01:24:25,242 --> 01:24:27,784
Why would any men let you go?
1118
01:24:30,117 --> 01:24:31,868
Oh, come on!
1119
01:24:33,200 --> 01:24:34,367
You're not Strawberry Buff,
1120
01:24:35,659 --> 01:24:37,075
I think you're Yeong buff!
1121
01:24:41,784 --> 01:24:42,784
Yeong Buff?
1122
01:24:45,909 --> 01:24:48,033
- Yeong-hui! So Yeong buff!
- Yeong-hui! So Young buff!
1123
01:24:49,909 --> 01:24:50,909
You're so clever!
1124
01:24:52,159 --> 01:24:54,242
I'm supposed to cover
my mouth when I laugh.
1125
01:25:01,826 --> 01:25:06,200
How many girlfriends have you had?
1126
01:25:10,909 --> 01:25:11,909
Try and guess.
1127
01:25:14,617 --> 01:25:15,617
Could it be... None?
1128
01:25:16,659 --> 01:25:19,826
Have you been waiting
for me until now?
1129
01:25:21,117 --> 01:25:22,534
Bingo!
1130
01:25:24,159 --> 01:25:27,409
I've never dated anyone.
1131
01:25:27,992 --> 01:25:30,784
Guess how many boyfriends I've had?
1132
01:25:34,033 --> 01:25:35,033
Oh, you've had boyfriends...
1133
01:25:36,409 --> 01:25:38,284
N... No.
1134
01:25:39,284 --> 01:25:40,075
What?
1135
01:25:42,784 --> 01:25:45,784
I guess I was waiting
for someone like you.
1136
01:25:47,492 --> 01:25:49,742
I've never had a boyfriend either.
1137
01:25:59,159 --> 01:26:00,159
Yeong-hui!
1138
01:26:01,659 --> 01:26:03,784
I bet you can't guess my nickname.
1139
01:26:06,742 --> 01:26:07,950
Strawberry Buff?
1140
01:26:09,075 --> 01:26:10,075
No.
1141
01:26:10,826 --> 01:26:14,242
My friends call me something else.
1142
01:26:18,784 --> 01:26:20,033
What could it be?
1143
01:26:24,033 --> 01:26:25,200
Wizard.
1144
01:26:27,617 --> 01:26:28,617
Wizard, like the urban myth.
1145
01:26:32,284 --> 01:26:33,659
Wizard?
1146
01:26:36,409 --> 01:26:37,409
Right.
1147
01:26:38,909 --> 01:26:40,784
If you've never had a girlfriend,
still have your virginity
1148
01:26:42,451 --> 01:26:48,868
by the time your turn thirty,
you become a wizard.
1149
01:26:57,409 --> 01:26:58,409
Yeong-hui!
1150
01:27:03,659 --> 01:27:04,659
Where...
1151
01:27:05,742 --> 01:27:08,033
Where have you been all my life?
1152
01:27:10,367 --> 01:27:12,117
I'm a wizard too.
1153
01:27:13,659 --> 01:27:16,367
I'm quite famous among my friends.
1154
01:27:21,409 --> 01:27:22,409
Wow...
1155
01:27:24,492 --> 01:27:27,117
Today is just magic.
1156
01:27:29,284 --> 01:27:30,284
Yes.
1157
01:27:31,159 --> 01:27:34,826
It really is pure magic.
1158
01:27:48,159 --> 01:27:50,200
Do you guys like playing with bubbles?
1159
01:27:50,200 --> 01:27:52,826
It's so old-fashioned.
1160
01:27:53,242 --> 01:27:55,576
I still like blowing bubbles.
1161
01:28:02,909 --> 01:28:04,659
We look okay, don't we?
1162
01:28:05,284 --> 01:28:06,784
Yes, shall we go out now?
1163
01:28:12,159 --> 01:28:12,868
Hey, get inside!
1164
01:28:13,950 --> 01:28:15,492
I'm so nervous!
1165
01:28:16,325 --> 01:28:17,325
We'll be fine, right?
1166
01:28:18,659 --> 01:28:19,659
I'll take a shower first.
1167
01:28:21,325 --> 01:28:24,742
No, I want to feel you as you are.
1168
01:28:28,784 --> 01:28:29,909
Such a Cheol Buff!
1169
01:28:31,242 --> 01:28:33,033
You're so crazy about me.
1170
01:28:36,534 --> 01:28:37,534
Oh, no!
1171
01:28:38,242 --> 01:28:39,242
What should we do?
1172
01:28:45,740 --> 01:28:47,266
[Silence]
1173
01:29:08,772 --> 01:29:10,038
[Silence continues]
1174
01:29:21,843 --> 01:29:23,176
[Chuckles nervously]
1175
01:29:24,659 --> 01:29:25,742
Is this a dream?
1176
01:29:28,534 --> 01:29:29,992
It isn't, is it?
1177
01:29:34,909 --> 01:29:36,159
I'm so happy
1178
01:29:37,409 --> 01:29:38,409
that it's you, Yeong-hui.
1179
01:29:40,325 --> 01:29:45,576
With you, it doesn't matter
if this is magic or not.
1180
01:29:47,593 --> 01:29:49,311
[Soft music]
1181
01:30:16,992 --> 01:30:19,367
What were you doing just then?
1182
01:30:20,659 --> 01:30:24,451
In the books, they tell you to recite ABCD.
1183
01:30:27,200 --> 01:30:30,742
Isn't it ㄱㄴㄷ, the Korean alphabet?
1184
01:30:33,701 --> 01:30:35,451
Then shall I go with the lower case?
1185
01:30:38,534 --> 01:30:39,325
Okay.
1186
01:30:52,075 --> 01:30:55,033
I think they are gone.
1187
01:30:57,075 --> 01:30:58,742
Okay, let's go out.
1188
01:31:14,325 --> 01:31:15,325
Go out slowly.
1189
01:31:17,242 --> 01:31:18,242
I'll try.
1190
01:31:20,868 --> 01:31:21,868
Okay.
1191
01:31:28,843 --> 01:31:29,843
[Moans in pain]
1192
01:31:31,909 --> 01:31:32,909
Does it hurt?
1193
01:31:34,534 --> 01:31:36,909
- Cheol-su!
- Yes?
1194
01:31:39,117 --> 01:31:41,117
I don't think that's the right place.
1195
01:31:42,117 --> 01:31:43,117
Oh?
1196
01:31:43,909 --> 01:31:45,033
Then where am I?
1197
01:31:47,033 --> 01:31:48,909
Well... That's not right anyway.
1198
01:32:17,772 --> 01:32:20,123
[Moans]
1199
01:32:23,576 --> 01:32:24,576
Does it hurt?
1200
01:32:26,367 --> 01:32:28,909
It does, but it feels good.
1201
01:32:43,409 --> 01:32:45,325
Miss Song!
1202
01:32:46,742 --> 01:32:47,617
Yes?
1203
01:32:57,200 --> 01:32:58,477
I have deep feelings for you.
1204
01:33:01,784 --> 01:33:03,159
Where did that come from?
1205
01:33:05,409 --> 01:33:06,784
I have for a long time.
1206
01:33:07,909 --> 01:33:09,784
I was going to tell you before.
1207
01:33:10,367 --> 01:33:11,992
I don't know
if this is the right moment.
1208
01:33:13,117 --> 01:33:14,742
But I can't help it.
1209
01:33:20,576 --> 01:33:21,784
- Hey!
- I...
1210
01:33:22,576 --> 01:33:23,909
I just want to show you my heart.
1211
01:33:24,909 --> 01:33:29,071
So you know how I feel about you.
But don't give it much thought.
1212
01:33:29,826 --> 01:33:32,659
How can I not?
1213
01:33:33,742 --> 01:33:36,784
Okay. Then do.
1214
01:33:41,367 --> 01:33:44,701
I want you to think about me.
1215
01:34:04,242 --> 01:34:05,242
Well, well!
1216
01:34:07,075 --> 01:34:08,826
Is this day one for us then?
1217
01:34:10,367 --> 01:34:11,367
No.
1218
01:34:12,242 --> 01:34:15,117
This is love for us.
1219
01:34:15,909 --> 01:34:17,200
You are just so clever!
1220
01:34:18,950 --> 01:34:19,950
Oh, you!
1221
01:34:21,200 --> 01:34:22,200
Yeong-hui!
1222
01:34:22,868 --> 01:34:24,284
Don't run! You'll hurt yourself!
1223
01:34:24,950 --> 01:34:27,242
- Catch me if you can!
- My heart just jumped!
1224
01:34:28,033 --> 01:34:29,534
I've always wanted to do this!
1225
01:34:30,284 --> 01:34:31,742
Wait for me, Yeong-hui!
1226
01:34:38,200 --> 01:34:39,909
Miss, what I said before...
1227
01:34:39,950 --> 01:34:41,242
- Hey!
- Yes?
1228
01:34:41,909 --> 01:34:42,909
Don't call me Miss.
1229
01:34:43,992 --> 01:34:45,008
Pardon?
1230
01:34:45,033 --> 01:34:48,155
Sounds less formal.
I might give it a thought at least.
1231
01:34:51,159 --> 01:34:52,659
Let's get back to work.
1232
01:34:53,562 --> 01:34:54,562
Where do you think you're going?
1233
01:34:55,033 --> 01:34:56,742
- Huh?
- The guests are gone.
1234
01:34:57,576 --> 01:34:58,576
So we have to tidy up the room.
1235
01:35:00,117 --> 01:35:01,492
But we just did it.
1236
01:35:02,492 --> 01:35:03,451
No, we didn't!
1237
01:35:05,117 --> 01:35:06,784
Hey! What happened to Miss?75499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.