All language subtitles for testo 2-3 king danza

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:29,920 --> 00:04:30,200 Se siamo io e te in una 2 00:04:30,200 --> 00:04:31,280 finale per la cintura 3 00:04:31,280 --> 00:04:31,840 ed è deciso 4 00:04:31,840 --> 00:04:32,600 che King Danza 5 00:04:32,600 --> 00:04:33,200 deve vincere, 6 00:04:33,200 --> 00:04:34,320 perché il tipo di percorso 7 00:04:34,320 --> 00:04:35,280 che... 8 00:04:35,280 --> 00:04:37,400 chi è che ha scelto? 9 00:04:37,800 --> 00:04:38,600 Beh questo 10 00:04:38,600 --> 00:04:39,000 varia 11 00:04:39,000 --> 00:04:40,040 in base alle federazioni. 12 00:04:40,040 --> 00:04:41,360 Ok tipo nella WWE 13 00:04:41,360 --> 00:04:41,920 tipo il Vince 14 00:04:41,920 --> 00:04:42,360 McMahon immagino, giusto? 15 00:04:42,360 --> 00:04:43,480 esattamente in WWE 16 00:04:43,480 --> 00:04:44,960 ci sono dei veri e 17 00:04:44,960 --> 00:04:46,000 propri direttore 18 00:04:46,000 --> 00:04:47,040 direttori artistici, 19 00:04:47,040 --> 00:04:48,720 come ad Hollywood, 20 00:04:48,720 --> 00:04:49,640 che decidono 21 00:04:49,640 --> 00:04:50,360 come se fosse una 22 00:04:50,360 --> 00:04:51,320 grande fiction. 23 00:04:51,320 --> 00:04:52,480 Chi deve andare avanti 24 00:04:52,480 --> 00:04:53,880 deve andare indietro 25 00:04:53,880 --> 00:04:54,760 nel senso 26 00:04:54,760 --> 00:04:56,360 push il termine 27 00:04:56,360 --> 00:04:57,600 in inglese devono pushare 28 00:04:57,600 --> 00:04:58,000 quindi 29 00:04:58,000 --> 00:04:59,600 magari quel lottatore 30 00:04:59,600 --> 00:05:00,680 e facendogli vincere 31 00:05:00,680 --> 00:05:01,480 magari il titolo, 32 00:05:01,480 --> 00:05:02,560 il campionato quel che sia 33 00:05:02,560 --> 00:05:03,600 come in un film. 34 00:05:03,600 --> 00:05:05,320 Cioè alla fine del film, 35 00:05:05,320 --> 00:05:06,000 il cattivo muore 36 00:05:06,000 --> 00:05:06,920 per esempio 37 00:05:06,920 --> 00:05:08,640 il buono vince, 38 00:05:08,640 --> 00:05:10,200 oppure non so un padre 39 00:05:10,200 --> 00:05:10,880 si ricongiunge 40 00:05:10,880 --> 00:05:11,400 con la figlia. 41 00:05:11,400 --> 00:05:12,600 Ci sono varie dinamiche. 42 00:05:12,600 --> 00:05:13,240 Non è per forza 43 00:05:13,240 --> 00:05:14,200 la vittoria di un titolo, 44 00:05:14,200 --> 00:05:15,200 la vittoria di un match, 45 00:05:15,200 --> 00:05:15,440 assolutamente. 46 00:05:15,440 --> 00:05:16,960 Noi creiamo delle storie, 47 00:05:16,960 --> 00:05:17,200 quindi 48 00:05:17,200 --> 00:05:18,040 magari il match 49 00:05:18,040 --> 00:05:19,040 è anche finalizzato 50 00:05:19,040 --> 00:05:19,680 a quella che può essere 51 00:05:19,680 --> 00:05:20,360 la conclusione 52 00:05:20,360 --> 00:05:20,920 di una faida, 53 00:05:20,920 --> 00:05:21,800 di una storia. 54 00:05:21,800 --> 00:05:22,760 Due fratelli si litigano, 55 00:05:22,760 --> 00:05:24,400 io e il mio migliore amico 56 00:05:24,400 --> 00:05:25,640 certo, mi tradisce, 57 00:05:25,640 --> 00:05:27,120 mi colpisce alle spalle. 58 00:05:27,120 --> 00:05:28,840 Ci affrontiamo il mese dopo 59 00:05:28,840 --> 00:05:29,800 però magari 60 00:05:29,800 --> 00:05:30,760 cioè insomma è 61 00:05:30,760 --> 00:05:31,640 tutto un percorso, 62 00:05:31,640 --> 00:05:32,160 anche per far 63 00:05:32,160 --> 00:05:32,960 appassionare i fan. 64 00:05:32,960 --> 00:05:33,880 Assolutamente. 65 00:05:33,880 --> 00:05:34,600 che viene 66 00:05:34,600 --> 00:05:36,600 raccontato una lung... 67 00:05:36,600 --> 00:05:37,480 un lunghissimo teatro 68 00:05:37,480 --> 00:05:38,600 che viene portato 69 00:05:38,600 --> 00:05:39,360 avanti sia sul 70 00:05:39,360 --> 00:05:40,720 ring che fuori dal ring. 71 00:05:53,720 --> 00:05:55,080 Però esatto, viene deciso 72 00:05:55,080 --> 00:05:55,720 quindi King Danza 73 00:05:55,720 --> 00:05:56,200 deve vincere 74 00:05:56,200 --> 00:05:56,920 questo incontro 75 00:05:56,920 --> 00:05:58,040 e nello svolgimento 76 00:05:58,040 --> 00:05:59,080 dell'incontro 77 00:05:59,080 --> 00:05:59,560 io e te 78 00:05:59,560 --> 00:06:01,360 possiamo improvvisare 79 00:06:01,360 --> 00:06:03,640 o abbiamo già fatto 80 00:06:03,640 --> 00:06:04,240 un mese 81 00:06:04,240 --> 00:06:05,320 prima di preparazione, 82 00:06:05,320 --> 00:06:06,160 io e te, 83 00:06:06,160 --> 00:06:06,880 in cui 84 00:06:06,880 --> 00:06:07,880 vediamo anche tutte 85 00:06:07,880 --> 00:06:08,560 le sequenze 86 00:06:08,560 --> 00:06:09,040 che vogliamo fare? 87 00:06:09,040 --> 00:06:10,520 Quando ci sono match 88 00:06:10,520 --> 00:06:13,000 molto importanti, 89 00:06:13,000 --> 00:06:15,040 forse ventiquattr'ore prima 90 00:06:15,040 --> 00:06:16,000 si può discutere 91 00:06:16,000 --> 00:06:16,640 di quello che si vuol 92 00:06:16,640 --> 00:06:17,600 fare sul ring 93 00:06:17,600 --> 00:06:18,800 altrimenti mezz'ora 94 00:06:18,800 --> 00:06:19,840 prima dell'inizio 95 00:06:19,840 --> 00:06:20,920 ci mettiamo d'accordo 96 00:06:20,920 --> 00:06:21,240 di come 97 00:06:21,240 --> 00:06:22,480 sarà tutta la coreografia 98 00:06:22,480 --> 00:06:23,480 del match. 99 00:06:23,480 --> 00:06:25,440 Chiaramente è richiesta 100 00:06:25,440 --> 00:06:26,840 un'abilità che è quella 101 00:06:26,840 --> 00:06:28,160 dell'improvvisa azione, 102 00:06:28,160 --> 00:06:29,720 perché non hai sempre la. 103 00:06:29,720 --> 00:06:30,200 Ovviamente 104 00:06:30,200 --> 00:06:30,960 anche sotto sforzo 105 00:06:30,960 --> 00:06:32,080 ti puoi far del male, 106 00:06:32,080 --> 00:06:33,880 non hai sempre la prontezza 107 00:06:33,880 --> 00:06:34,640 di ricordare 108 00:06:34,640 --> 00:06:35,960 quello che devi fare, 109 00:06:35,960 --> 00:06:36,280 quindi 110 00:06:36,280 --> 00:06:37,960 magari li improvvisi. 111 00:06:37,960 --> 00:06:39,760 Devi riuscire a comunicare 112 00:06:39,760 --> 00:06:40,640 con il tuo avversario 113 00:06:40,640 --> 00:06:41,360 sul ring, 114 00:06:41,360 --> 00:06:42,360 quale sarà 115 00:06:42,360 --> 00:06:43,240 la prossima sequenza, 116 00:06:43,240 --> 00:06:43,520 magari in 117 00:06:43,520 --> 00:06:44,600 quel momento improvvisata 118 00:06:44,600 --> 00:06:45,200 che non era stata 119 00:06:45,200 --> 00:06:46,080 concordata, eh 120 00:06:46,080 --> 00:06:47,680 certo e anche l'arbitro 121 00:06:47,680 --> 00:06:48,160 deve capire 122 00:06:48,160 --> 00:06:49,120 quello che sta succedendo, 123 00:06:49,120 --> 00:06:49,640 che è una figura 124 00:06:49,640 --> 00:06:50,840 fondamentale in tutto ciò. 125 00:06:51,920 --> 00:06:52,960 Quindi la dinamica 126 00:06:52,960 --> 00:06:54,000 dell'improvvisazione 127 00:06:54,000 --> 00:06:54,520 è richiesta. 128 00:06:54,520 --> 00:06:55,240 Infatti i lottatori 129 00:06:55,240 --> 00:06:55,720 che riescono 130 00:06:55,720 --> 00:06:56,960 ad improvvisare sul ring 131 00:06:56,960 --> 00:06:58,120 sono tra i più forti 132 00:06:58,120 --> 00:06:59,000 al mondo. 133 00:06:59,240 --> 00:06:59,840 Una cosa molto, 134 00:06:59,840 --> 00:07:01,360 molto difficile, però 135 00:07:01,360 --> 00:07:02,920 è una cosa che va fatta. 136 00:07:02,920 --> 00:07:03,520 Deve essere in grado. 137 00:07:03,520 --> 00:07:04,720 immagino anche capire 138 00:07:04,720 --> 00:07:05,520 quando sei tu a 139 00:07:05,520 --> 00:07:07,160 condurre l'azione 140 00:07:07,160 --> 00:07:07,920 e quando invece 141 00:07:07,920 --> 00:07:09,280 devo lasciare spazio a te, 142 00:07:09,280 --> 00:07:10,760 di avere il tuo momento di 143 00:07:10,760 --> 00:07:12,720 in cui io sto subendo 144 00:07:12,720 --> 00:07:13,720 e poi fare uno switch, 145 00:07:13,720 --> 00:07:14,720 quindi sono io a quel 146 00:07:14,720 --> 00:07:15,880 punto che invece reagisco 147 00:07:15,880 --> 00:07:17,080 e ti colpisco bene 148 00:07:17,080 --> 00:07:17,560 e a quel punto 149 00:07:17,560 --> 00:07:17,800 sei tu 150 00:07:17,800 --> 00:07:19,000 che mi lasci fare la foga, 151 00:07:19,000 --> 00:07:20,320 e aizzare la folla. 152 00:07:20,320 --> 00:07:21,160 Esattamente. 153 00:07:21,160 --> 00:07:22,160 Diciamo che conoscendo 154 00:07:22,160 --> 00:07:23,120 poi quali sono i ruoli 155 00:07:23,120 --> 00:07:23,880 e le dinamiche 156 00:07:23,880 --> 00:07:24,960 del wrestling, 157 00:07:24,960 --> 00:07:26,160 ben proprio come hai detto, 158 00:07:26,160 --> 00:07:28,000 hai spiegato perfettamente 159 00:07:28,000 --> 00:07:28,480 in quel momento 160 00:07:28,480 --> 00:07:29,840 devi anche ascoltare 161 00:07:29,840 --> 00:07:31,960 il pubblico Ultimo Dragon, 162 00:07:31,960 --> 00:07:33,200 uno dei miei primi maestri, 163 00:07:33,200 --> 00:07:34,640 una leggenda messicana 164 00:07:34,640 --> 00:07:35,560 giapponese. 165 00:07:35,560 --> 00:07:37,240 Il lottatore con più 166 00:07:37,240 --> 00:07:38,360 titoli al mondo 167 00:07:38,360 --> 00:07:39,400 peso leggero 168 00:07:39,400 --> 00:07:40,640 se nonchè insegnante 169 00:07:40,640 --> 00:07:41,640 di Rey Mysterio, 170 00:07:41,640 --> 00:07:43,200 quindi una scuola. 171 00:07:43,200 --> 00:07:43,600 Lui il mio 172 00:07:43,600 --> 00:07:43,840 preferito in assoluto 173 00:07:44,080 --> 00:07:45,120 Una scuola di Luchadores 174 00:07:45,120 --> 00:07:46,040 io vengo dalla scuola 175 00:07:46,040 --> 00:07:46,720 dei lottatori, 176 00:07:46,720 --> 00:07:47,440 poi messicani 177 00:07:47,440 --> 00:07:47,600 e poi, 178 00:07:47,600 --> 00:07:48,600 nonostante abbia fatto 179 00:07:48,600 --> 00:07:50,760 come stile, tutt'altro. 180 00:07:50,760 --> 00:07:51,720 Mi diceva 181 00:07:51,720 --> 00:07:52,480 sempre una cosa 182 00:07:52,480 --> 00:07:53,080 di vedere 183 00:07:53,080 --> 00:07:55,360 sempre il primo spettatore 184 00:07:55,400 --> 00:07:55,920 della platea. 185 00:07:55,920 --> 00:07:57,400 Perché è impossibile vedere 186 00:07:57,400 --> 00:07:57,880 tutti quelli 187 00:07:57,880 --> 00:07:59,480 presenti in Arena 188 00:07:59,480 --> 00:08:00,880 dall'espressione del 189 00:08:00,880 --> 00:08:01,640 primo spettatore 190 00:08:01,640 --> 00:08:02,640 in platea capisci 191 00:08:02,640 --> 00:08:04,000 l'esito del match 192 00:08:04,000 --> 00:08:04,960 quando invece 193 00:08:04,960 --> 00:08:06,400 non riesci a vederlo, 194 00:08:06,400 --> 00:08:07,840 basta sentirlo. 195 00:08:07,840 --> 00:08:09,040 Noi riusciamo a capire 196 00:08:09,040 --> 00:08:09,800 anche quando siamo 197 00:08:09,800 --> 00:08:10,840 "on the floor" boom 198 00:08:10,840 --> 00:08:11,480 buttati a terra. 199 00:08:11,480 --> 00:08:12,880 Faccia al tappeto, 200 00:08:12,880 --> 00:08:14,080 sanguinanti, sudati, 201 00:08:14,080 --> 00:08:14,440 stanchi, 202 00:08:14,440 --> 00:08:15,440 al ventesimo minuto, 203 00:08:15,440 --> 00:08:16,680 magari di un match. 204 00:08:16,680 --> 00:08:17,680 Se sentiamo 205 00:08:17,680 --> 00:08:18,160 che il pubblico 206 00:08:18,160 --> 00:08:19,200 non ha reazione li 207 00:08:19,200 --> 00:08:20,160 in quel momento, 208 00:08:20,160 --> 00:08:21,320 dobbiamo cercare di 209 00:08:21,320 --> 00:08:22,160 far qualcosa 210 00:08:22,160 --> 00:08:23,240 per rianimare il pubblico. 211 00:08:23,240 --> 00:08:23,680 Quindi 212 00:08:23,680 --> 00:08:26,240 più rumore più concitazione 213 00:08:26,240 --> 00:08:27,800 c'è in quel momento 214 00:08:27,800 --> 00:08:28,640 meglio è, meglio è. 12259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.