All language subtitles for Velma - 01x01 - Velma.WEBRip-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,676 --> 00:00:11,845 My name is Velma Dinkley. 2 00:00:13,096 --> 00:00:15,641 And this is my origin story. 3 00:00:17,142 --> 00:00:20,687 Sure, normally, origin stories are about tall, handsome guys 4 00:00:20,771 --> 00:00:24,066 struggling with the burden of being handed even more power. 5 00:00:24,149 --> 00:00:26,526 And if they are about girls, it's usually like, 6 00:00:26,610 --> 00:00:29,321 "Hey, what made this hot chick go crazy?" 7 00:00:29,404 --> 00:00:33,200 So, to remedy this, I've decided to finally share 8 00:00:33,283 --> 00:00:35,994 the bone-chilling events that drove me to assemble 9 00:00:36,078 --> 00:00:39,456 the greatest team of spooky mystery solvers ever. 10 00:00:39,539 --> 00:00:43,043 Yeah, it was me. Not Fred and his weird sex van. 11 00:00:43,126 --> 00:00:45,921 This is my story, told my way. 12 00:00:46,713 --> 00:00:48,799 And it starts with a murder, bitch. 13 00:00:55,180 --> 00:00:56,556 Brenda? 14 00:01:02,020 --> 00:01:03,563 This school sucks. 15 00:01:09,945 --> 00:01:12,698 Team shower discussion topic of the day. 16 00:01:12,781 --> 00:01:15,325 Have you ever noticed how pilot episodes of TV shows 17 00:01:15,409 --> 00:01:17,577 always have more gratuitous sex and nudity 18 00:01:17,661 --> 00:01:18,829 than the rest of the series? 19 00:01:18,912 --> 00:01:20,414 - Oh, my God, I have. - So true. 20 00:01:20,497 --> 00:01:23,041 That's how we learned what Rachel Brosnahan's boobs look like. 21 00:01:23,125 --> 00:01:24,459 And Don Cheadle's butt. 22 00:01:24,543 --> 00:01:26,628 Well, I, for one, think it's lame. 23 00:01:26,712 --> 00:01:28,255 - Agreed. - So lame. 24 00:01:28,338 --> 00:01:30,966 - The lamest. - I actually kind of love it. 25 00:01:31,675 --> 00:01:34,553 Sex sells. And in today's overcrowded market, you need a hook. 26 00:01:34,636 --> 00:01:38,974 The only hook a good show ever needs is good storytelling. 27 00:01:39,057 --> 00:01:41,727 Then why was your favorite part of the Riverdale pilot 28 00:01:41,810 --> 00:01:43,478 when Betty and Veronica kissed? 29 00:01:43,562 --> 00:01:45,772 Well, because it was instantly called out as tired in the scene. 30 00:01:46,189 --> 00:01:49,609 - No. It's because it was hot. - You can have it both ways. 31 00:01:49,693 --> 00:01:53,989 No, you can't. Just admit we are all secretly perverts. 32 00:01:54,072 --> 00:01:55,240 Never! 33 00:02:05,125 --> 00:02:08,128 And how do you feel about race-blind casting, Daphne? 34 00:02:08,211 --> 00:02:13,008 Well, as an Asian woman, I think it's cool. 35 00:02:13,091 --> 00:02:15,010 I mean, not to oversimplify a thorny issue, 36 00:02:15,093 --> 00:02:18,889 but everyone loves it when white people play Jesus or a professional boxer. 37 00:02:18,972 --> 00:02:21,224 Why can't it ever go the other way, right? 38 00:02:21,308 --> 00:02:24,603 Yes. I wasn't expecting such an enlightened answer 39 00:02:24,686 --> 00:02:27,481 from such a bitch. 40 00:02:27,564 --> 00:02:30,567 Velma? What the hell? You almost killed me. 41 00:02:30,650 --> 00:02:32,444 Guess I didn't try hard enough. 42 00:02:35,155 --> 00:02:38,575 See? Now, if this was a show, it'd be super-hot if you two kissed. 43 00:02:38,658 --> 00:02:41,411 Krista, if this was a show, you'd be killed off for being horny. 44 00:02:42,496 --> 00:02:43,622 Brenda? 45 00:02:43,705 --> 00:02:46,082 Did you climb in my locker to prove how skinny you are again? 46 00:02:46,166 --> 00:02:47,709 We get it. 47 00:02:49,753 --> 00:02:51,463 She has no brain! 48 00:02:52,422 --> 00:02:54,716 I am not dissing her. She has no brain. 49 00:03:03,850 --> 00:03:07,229 Hello? Anybody? I know my rights. 50 00:03:07,312 --> 00:03:09,481 I get a phone call and a handsome detective 51 00:03:09,564 --> 00:03:11,399 I infuriate with my indifference. 52 00:03:12,234 --> 00:03:15,362 Who killed Brenda, Velma? 53 00:03:15,445 --> 00:03:17,739 You're not real, you're not real. 54 00:03:17,822 --> 00:03:19,407 Who isn't real, sweetie? 55 00:03:20,784 --> 00:03:24,079 God's not real if you two morons are running this investigation. 56 00:03:25,121 --> 00:03:28,124 How we've missed that sense of humor, girl. 57 00:03:28,208 --> 00:03:31,127 Seriously. How long has it been since Daphne had you over to our house? 58 00:03:31,211 --> 00:03:34,464 Since my mom went missing. Two years ago. 59 00:03:34,547 --> 00:03:36,591 Right. That. 60 00:03:36,675 --> 00:03:39,678 - Oh, my God. You totally forgot. - No, we didn't. 61 00:03:39,761 --> 00:03:42,138 Every day, we're closer to finding Doodad. 62 00:03:42,222 --> 00:03:43,640 Diya. Her name is Diya. 63 00:03:43,723 --> 00:03:45,725 You know what? We're done here. Peace. 64 00:03:46,726 --> 00:03:49,396 Unfortunately, we're not done here, Velma. 65 00:03:49,479 --> 00:03:52,399 You're a suspect in Brenda's murder. Now sit. 66 00:03:53,400 --> 00:03:56,820 I'm a suspect? I thought lesbians were good at solving crimes. 67 00:03:56,903 --> 00:04:00,573 It's like the one positive stereotype perpetuated by cop shows. 68 00:04:00,657 --> 00:04:03,159 Velma, she was found in your locker 69 00:04:03,243 --> 00:04:04,828 and you were lurking around the showers 70 00:04:04,911 --> 00:04:07,455 like a gym teacher who isn't a gym teacher anymore. 71 00:04:07,539 --> 00:04:09,207 Clearly, someone's trying to frame me. 72 00:04:09,291 --> 00:04:12,294 And I wasn't lurking. I was waiting to shower alone. 73 00:04:12,377 --> 00:04:14,379 - Because of your weight? - What? No. 74 00:04:14,462 --> 00:04:17,465 - Because of your handsome face? - My face is fine. 75 00:04:17,549 --> 00:04:19,384 Because of your hairy gorilla arm? 76 00:04:19,467 --> 00:04:23,138 No, because I hate your stupid adopted daughter and her fake-ass friends. 77 00:04:24,764 --> 00:04:29,102 And yet you and Daphne used to be best friends. Isn't that right? 78 00:04:30,061 --> 00:04:32,272 Yeah, until Daphne got hot and ditched me 79 00:04:32,355 --> 00:04:34,441 to hang out with Brenda and the other popular girls 80 00:04:34,524 --> 00:04:36,985 at Spooner's Malt Shop. I could kill them all. 81 00:04:37,777 --> 00:04:39,863 Okay, I see how this looks bad. 82 00:04:39,946 --> 00:04:43,241 Look, we know you couldn't kill Brenda, sweetie. 83 00:04:43,324 --> 00:04:46,411 But we also know we're not, like, the best detectives. 84 00:04:46,494 --> 00:04:49,205 So the only way we're going to convince the sheriff you're innocent 85 00:04:49,289 --> 00:04:51,666 is if you help us find Brenda's actual murderer. 86 00:04:51,750 --> 00:04:55,420 Help you find Brenda's murderer? But that's a mystery. 87 00:04:55,503 --> 00:05:00,175 And I don't solve mysteries. Not anymore. 88 00:05:10,769 --> 00:05:12,270 Then you're screwed. 89 00:05:12,353 --> 00:05:14,939 You've got 24 hours and then we arrest you. 90 00:05:15,023 --> 00:05:18,735 But still, so good seeing you. We miss you. 91 00:05:18,818 --> 00:05:20,653 Say hi to your father and Doodad. 92 00:05:20,737 --> 00:05:21,946 Diya! 93 00:05:27,952 --> 00:05:30,038 Hey! Watch where you're going, jerk. 94 00:05:32,040 --> 00:05:33,124 Hey, Fred. 95 00:05:33,208 --> 00:05:35,418 - Do I know you? - It's Velma, from school. 96 00:05:35,502 --> 00:05:38,254 You cheat off me in Spanish because you think I'm Mexican. 97 00:05:38,338 --> 00:05:42,842 Maybe. I have a disease where I can't recognize people who aren't hot. 98 00:05:42,926 --> 00:05:45,887 My doctor says it's basically sickle cell for rich guys. 99 00:05:45,970 --> 00:05:49,557 - Is it called rudeness? - It is. You're like, smart. 100 00:05:49,641 --> 00:05:52,268 - Thank you. - Yeah, not a compliment. 101 00:05:52,352 --> 00:05:53,853 Anyway, have you seen Daphne? 102 00:05:53,937 --> 00:05:56,189 - She texted. - Fred. Thank God you're here. 103 00:05:56,272 --> 00:05:58,566 - Brenda's... - Into me. No, I know. 104 00:05:58,650 --> 00:06:01,194 I'm caliente, as this one's people would say. 105 00:06:01,277 --> 00:06:03,446 No. Brenda's dead. 106 00:06:03,530 --> 00:06:04,697 What? No! 107 00:06:04,781 --> 00:06:06,741 She was my plan B if you ever got too clingy. 108 00:06:06,824 --> 00:06:08,117 What happened? 109 00:06:08,201 --> 00:06:09,452 - Ask Velma. - Who? 110 00:06:09,536 --> 00:06:12,455 Me, Fred. We were just... Forget it. 111 00:06:18,419 --> 00:06:22,674 - Not now, Daph. Geez. - Then when, Fred? When? 112 00:06:22,757 --> 00:06:25,468 And just FYI, I didn't kill Brenda. 113 00:06:25,552 --> 00:06:28,388 And how are you going to prove that, Velma? 114 00:06:28,471 --> 00:06:31,474 You don't solve mysteries anymore. 115 00:06:32,350 --> 00:06:34,519 You're not real. You're not real. 116 00:06:35,436 --> 00:06:38,064 Seriously, who is this weirdo? 117 00:06:38,147 --> 00:06:40,233 Did your moms, like, adopt another kid? 118 00:06:44,320 --> 00:06:47,282 Dad! You can't just eat soggy fries from the takeout container. 119 00:06:47,365 --> 00:06:49,575 You have to crisp them in the oven first. 120 00:06:49,659 --> 00:06:53,413 I saw you eat a fry out of the vacuum cleaner last week, so spare me. 121 00:06:53,496 --> 00:06:55,290 - I've had a long day. - You've had a long day? 122 00:06:55,373 --> 00:06:57,750 I was accused of a murder I didn't commit. 123 00:06:57,834 --> 00:07:01,004 - And whose fault is that? - Excuse me? 124 00:07:01,087 --> 00:07:03,923 Don't you raise your eyebrows at me, Steve Harvey. 125 00:07:04,007 --> 00:07:05,758 You know exactly what I'm talking about. 126 00:07:05,842 --> 00:07:08,261 - Fine. - Velma, I love you. 127 00:07:08,344 --> 00:07:10,346 But I'm a lawyer, so trust me when I say this. 128 00:07:10,430 --> 00:07:12,724 People only think you murdered Brenda because you... 129 00:07:12,807 --> 00:07:16,185 Were voted "Most Revenge-y" in the school yearbook. I know. 130 00:07:16,269 --> 00:07:19,188 Those yearbook guys have no idea what's coming to them. 131 00:07:19,272 --> 00:07:22,400 No, because you're a weirdo. Ever since your mother disappeared, 132 00:07:22,483 --> 00:07:24,694 you haven't even tried to hang out with the normal kids 133 00:07:24,777 --> 00:07:26,070 at Spooner's Malt Shop. 134 00:07:26,154 --> 00:07:27,530 Maybe I'd hang out there more 135 00:07:27,613 --> 00:07:29,532 if you hadn't knocked up a Spooner's waitress 136 00:07:29,615 --> 00:07:32,118 while your actual wife is still missing. 137 00:07:32,201 --> 00:07:33,995 Velma, that's not fair! 138 00:07:34,078 --> 00:07:36,247 I'm not just a waitress. I'm also... 139 00:07:36,330 --> 00:07:38,624 A basic bitch who doesn't even know how to use hashtags? 140 00:07:38,708 --> 00:07:42,211 No, I'm also, hashtag, the owner of Spooner's. 141 00:07:42,295 --> 00:07:44,172 The baby's kicking. 142 00:07:44,672 --> 00:07:47,133 Hashtag, get my new camera out of my bag, Aman. 143 00:07:50,386 --> 00:07:53,056 You got an actual camera? With what money? 144 00:07:53,139 --> 00:07:55,767 Dad says we can't even afford to buy me a second sweater. 145 00:07:55,850 --> 00:07:58,686 - Oh, God! - I know, but it's about priorities. 146 00:07:58,770 --> 00:08:03,232 You need a real camera to capture real, unmanufactured moments. 147 00:08:04,734 --> 00:08:07,028 Well, I have to go prepare myself for prison. 148 00:08:07,111 --> 00:08:08,613 Not that you care. 149 00:08:08,696 --> 00:08:10,740 Velma, real talk, shero to shero. 150 00:08:10,823 --> 00:08:14,619 People only think you're a murderer because you're a creepy loser. 151 00:08:14,702 --> 00:08:16,329 But that will change tonight, 152 00:08:16,412 --> 00:08:20,792 when you become a glamorous waitress at Spooner's Malt Shop. 153 00:08:34,388 --> 00:08:36,307 That was Brenda's favorite song. 154 00:08:36,390 --> 00:08:39,769 And yeah, normally in pop culture, when a slutty girl is murdered, 155 00:08:39,852 --> 00:08:42,563 we're all a little like, "Well, maybe she deserved it". 156 00:08:42,647 --> 00:08:45,441 But that is what made Brenda so special. 157 00:08:45,525 --> 00:08:49,153 She was the rare slut that did not deserve to be murdered. 158 00:08:49,237 --> 00:08:52,031 Thank you, Krista. That was beautiful. 159 00:08:52,114 --> 00:08:55,952 But Brenda wasn't just a rare slut. She was a rare friend. 160 00:08:56,035 --> 00:08:58,120 In fact, she was such a rare friend, 161 00:08:58,204 --> 00:09:02,959 she made my previous so-called best friend look like a piece of crap. 162 00:09:03,668 --> 00:09:08,089 Especially now that I know she's the main suspect in Brenda's murder. 163 00:09:09,006 --> 00:09:11,384 Daphne, sweetie, that was private. 164 00:09:12,176 --> 00:09:13,553 Bump this noise. 165 00:09:21,561 --> 00:09:22,645 Nope. 166 00:09:30,486 --> 00:09:31,821 Hello? 167 00:09:36,742 --> 00:09:39,120 You're not real. 168 00:09:39,662 --> 00:09:41,205 You're not real. 169 00:09:43,291 --> 00:09:45,710 I am real! A real man, Father! 170 00:09:47,712 --> 00:09:48,879 Who are you? 171 00:09:48,963 --> 00:09:51,841 - If I tell you, will you remember? - I have an illness! 172 00:09:51,924 --> 00:09:53,551 What are you doing out here, Fred? 173 00:09:53,634 --> 00:09:56,679 I guess since you're a stranger I'll never see again, I can tell you. 174 00:09:56,762 --> 00:09:58,431 I'm trying to pull myself together 175 00:09:58,514 --> 00:10:00,766 so I can be the man my father expects me to be. 176 00:10:00,850 --> 00:10:02,685 Zam! DILF city. 177 00:10:02,768 --> 00:10:04,937 - Sorry. Continue. - No, I get it. 178 00:10:05,021 --> 00:10:06,439 And I want to be as manly as him. 179 00:10:06,522 --> 00:10:10,693 But since Brenda died, I can't stop crying like a total puss. 180 00:10:10,776 --> 00:10:12,611 Hey, hey. It's okay. I get it. 181 00:10:12,695 --> 00:10:14,530 I have this whole thing with my mom. 182 00:10:14,613 --> 00:10:16,115 Did she put her cigars out on you? 183 00:10:16,907 --> 00:10:19,452 No. My mom smoked cigarettes. 184 00:10:21,579 --> 00:10:24,874 Figuring that out was the first mystery I ever solved. 185 00:10:25,708 --> 00:10:27,793 Shit. Hi, sweetie. 186 00:10:29,337 --> 00:10:32,131 See, my mother wrote mysteries. 187 00:10:34,216 --> 00:10:37,219 And from that day on, she gave me little mysteries to solve 188 00:10:37,303 --> 00:10:39,221 while she worked and smoked. 189 00:10:40,556 --> 00:10:43,351 Like the case of the missing idea juice. 190 00:10:45,561 --> 00:10:46,645 But eventually, 191 00:10:47,021 --> 00:10:49,940 I grew bold, and sought mysteries of my own. 192 00:10:52,401 --> 00:10:55,529 But instead of feeling excited I found my Christmas presents, 193 00:10:55,613 --> 00:10:59,116 I felt terrible. I'd ruined Christmas. 194 00:10:59,200 --> 00:11:02,119 But still, my mom felt so bad for me, 195 00:11:02,203 --> 00:11:05,664 she ran out to buy something I could unwrap Christmas morning. 196 00:11:07,291 --> 00:11:09,710 That was the last time I ever saw her. 197 00:11:10,336 --> 00:11:13,297 Hey, don't forget to buy yourself something from me. 198 00:11:13,380 --> 00:11:15,466 That night, the police found my mom's car 199 00:11:15,549 --> 00:11:18,636 abandoned and empty, except for her glasses, 200 00:11:18,719 --> 00:11:21,305 and a single wrapped gift for me. 201 00:11:22,389 --> 00:11:25,851 So I put on my mom's glasses and vowed I wouldn't open her gift 202 00:11:25,935 --> 00:11:27,103 until I found her. 203 00:11:27,978 --> 00:11:30,731 But I felt so guilty that it was my mystery solving 204 00:11:30,815 --> 00:11:32,650 that had caused her to go missing, 205 00:11:32,733 --> 00:11:35,361 I started having horrifying hallucinations. 206 00:11:36,195 --> 00:11:38,697 This is all your fault, Velma. 207 00:11:38,781 --> 00:11:42,493 Why did you have to go and solve your own mystery? 208 00:11:45,704 --> 00:11:47,373 Now, when I try to solve a mystery, 209 00:11:47,456 --> 00:11:50,835 my guilt triggers a potentially heart-stopping hallucination. 210 00:11:50,918 --> 00:11:53,254 Could exercising and eating less fried food help? 211 00:11:53,337 --> 00:11:54,713 We'll never know. 212 00:11:54,797 --> 00:11:57,216 After hearing that, I not only feel emotionally hooked, 213 00:11:57,299 --> 00:11:59,969 I understand the stakes of your journey, Velma. 214 00:12:00,052 --> 00:12:01,428 You remembered my name. 215 00:12:02,179 --> 00:12:04,306 That's never happened to me before. 216 00:12:05,057 --> 00:12:06,559 Fred! Watch out! 217 00:12:06,642 --> 00:12:09,562 You're right! If anyone ever saw me talking to you, I'd die of shame. 218 00:12:14,775 --> 00:12:16,819 Velma! There you are! 219 00:12:16,902 --> 00:12:18,404 Norville? What the hell? 220 00:12:18,487 --> 00:12:20,573 You didn't answer my VMs. Voice mails. 221 00:12:20,656 --> 00:12:22,533 And then my dad heard me call you the B word, 222 00:12:22,616 --> 00:12:24,869 so I lost my phone for 24 hours. But I had to find you. 223 00:12:24,952 --> 00:12:26,787 Because I still didn't know if you'd listened to my VMs, 224 00:12:26,871 --> 00:12:28,497 voice mails, let alone responded. Did you? 225 00:12:28,581 --> 00:12:31,125 Yes. And I don't want to do our math homework together. 226 00:12:31,208 --> 00:12:33,252 Just email me your answers like always. 227 00:12:33,335 --> 00:12:35,921 Yes, of course. Though I left you some other VMs, voice... 228 00:12:36,005 --> 00:12:38,090 I know what VMs are! Get to the point. 229 00:12:38,173 --> 00:12:40,926 I already did. In my VMs. 230 00:12:42,761 --> 00:12:45,973 Velma, it's Norville. From math. I know who killed Brenda. 231 00:12:46,390 --> 00:12:48,892 - Oh, my God. Who? - I left you six more VMs. 232 00:12:51,353 --> 00:12:54,273 So I guess what I'm saying is, I don't know who killed Brenda. 233 00:12:54,356 --> 00:12:56,233 Damn it, Norville, you're wasting my time. 234 00:12:56,317 --> 00:12:59,445 If I can't convince people I didn't kill Brenda by tomorrow, 235 00:12:59,528 --> 00:13:01,280 I'm going to be arrested. 236 00:13:01,363 --> 00:13:03,699 I know, But I also know how to find out who did kill Brenda. 237 00:13:03,782 --> 00:13:05,284 Have you ever wondered why Spooner's, 238 00:13:05,367 --> 00:13:08,120 a boring malt shop owned by a woman with a breathe tattoo, 239 00:13:08,203 --> 00:13:09,913 is the coolest spot in Crystal Cove? 240 00:13:09,997 --> 00:13:12,625 Only every day of my life. On TV shows, 241 00:13:12,708 --> 00:13:15,294 the malt shop owner is always a friendly Black man, 242 00:13:15,377 --> 00:13:17,796 or a spicy meatball Italian. 243 00:13:17,880 --> 00:13:20,633 So you're like, "the kids come here for the folksy wisdom". 244 00:13:21,050 --> 00:13:22,468 But Sophie has no wisdom. 245 00:13:22,551 --> 00:13:24,553 Just a lot of T-shirts with puns about wine. 246 00:13:24,637 --> 00:13:28,098 Exactly. I think it has something to do with drugs. 247 00:13:28,182 --> 00:13:29,516 Which I hate. 248 00:13:31,477 --> 00:13:35,356 I had one of my reporters on the school newspaper investigate Spooner's. 249 00:13:35,439 --> 00:13:37,149 Guess which one. 250 00:13:37,900 --> 00:13:40,694 - Dorkus McNoFriends? - Well, Dorkus was actually busy. 251 00:13:40,778 --> 00:13:42,446 So I gave Brenda my camera 252 00:13:42,529 --> 00:13:44,615 to photograph anything suspicious there. 253 00:13:44,698 --> 00:13:47,659 And she said she got a picture of something weird in the bathroom, 254 00:13:47,743 --> 00:13:49,036 but didn't say what. 255 00:13:49,119 --> 00:13:50,371 Wait. So you think... 256 00:13:50,454 --> 00:13:54,291 No, I know Brenda was murdered to keep that photograph from getting out. 257 00:13:54,875 --> 00:13:56,043 Holy crap! 258 00:13:56,126 --> 00:13:58,712 Sophie just got a new camera, which I know we can't afford. 259 00:13:59,129 --> 00:14:01,715 Hashtag, get my new camera out of my bag, Aman. 260 00:14:01,799 --> 00:14:03,467 But what if she didn't buy it? 261 00:14:03,550 --> 00:14:05,969 What if she took it from Brenda after killing her, 262 00:14:06,053 --> 00:14:07,930 to protect the secret of Spooner's popularity? 263 00:14:08,013 --> 00:14:10,140 If I can find your camera on Sophie, 264 00:14:10,224 --> 00:14:12,851 I'd solve Brenda's murder and send Sophie to jail. 265 00:14:12,935 --> 00:14:14,186 It's a win-win. 266 00:14:14,269 --> 00:14:17,773 Or maybe we could find the camera together? 267 00:14:17,856 --> 00:14:19,066 Together? 268 00:14:19,691 --> 00:14:21,026 Yeah. Just because it's mine. 269 00:14:21,110 --> 00:14:23,612 But also your hallucinations. I could maybe help? 270 00:14:23,695 --> 00:14:26,865 Okay. I thought you were, like, suggesting a date. 271 00:14:26,949 --> 00:14:28,826 A date? You wish. 272 00:14:29,910 --> 00:14:31,703 A date. What? 273 00:14:42,840 --> 00:14:47,261 - Holy mother of God. - Yes, it's true. 274 00:14:47,344 --> 00:14:50,305 Sophie photographs babies dressed up as vegetables. 275 00:14:50,389 --> 00:14:51,849 It's our dirty little secret. 276 00:14:51,932 --> 00:14:53,767 But that's how she afforded the new camera. 277 00:14:53,851 --> 00:14:57,396 Okay, but if this isn't Norville's camera, who killed Brenda? 278 00:14:58,814 --> 00:15:00,274 Oh, no! The camera! 279 00:15:06,155 --> 00:15:08,282 Is someone trying to solve a mystery? 280 00:15:08,365 --> 00:15:09,908 No. I was just asking a question. 281 00:15:14,121 --> 00:15:16,498 - Heart attack. - Velma, what is this? 282 00:15:16,582 --> 00:15:18,375 Did you eat all the gummy vitamins again? 283 00:15:18,458 --> 00:15:21,795 Damn it, Aman. Can't you see that she's trying to solve a mystery? 284 00:15:24,840 --> 00:15:27,301 There you go. Get it all out. 285 00:15:27,384 --> 00:15:30,554 Yep. Okay. Oh, boy. Still more. 286 00:15:30,637 --> 00:15:33,807 I'm sorry. I thought you killed Brenda because she figured out 287 00:15:33,891 --> 00:15:35,559 the secret to your diner's popularity. 288 00:15:35,642 --> 00:15:38,186 I get that. But there isn't any secret to it. 289 00:15:38,270 --> 00:15:40,022 Just good food, great tunes. 290 00:15:40,105 --> 00:15:42,065 And I let teens have sex in the bathroom. 291 00:15:42,149 --> 00:15:44,860 And I'm sorry I didn't believe you about your hallucinations. 292 00:15:44,943 --> 00:15:46,904 But, Velma, I told you this. 293 00:15:46,987 --> 00:15:49,865 Your mother didn't go missing because you solved a mystery. 294 00:15:51,366 --> 00:15:52,451 She left us. 295 00:15:53,035 --> 00:15:55,037 No, she didn't. Something bad happened to her, 296 00:15:55,120 --> 00:15:56,246 and it's my fault. 297 00:15:56,330 --> 00:15:59,416 Because if Mom just left us, it means she didn't love us. 298 00:15:59,499 --> 00:16:02,961 Which is insane. Sure, you were a huge jerk, Dad, but I was... 299 00:16:04,630 --> 00:16:06,006 My eye! 300 00:16:07,674 --> 00:16:08,842 My book! 301 00:16:11,720 --> 00:16:13,013 My idea juice! 302 00:16:17,392 --> 00:16:19,728 Oh, God. Mom wasn't taken. 303 00:16:20,270 --> 00:16:23,231 She left because she hated us. 304 00:16:23,315 --> 00:16:26,860 Yes. So you can stop feeling guilty about your mysteries. 305 00:16:26,943 --> 00:16:31,198 And you can start changing your personality to fit in and avoid prison. 306 00:16:33,241 --> 00:16:34,826 What? Too soon? 307 00:16:34,910 --> 00:16:36,662 No. No, you're right. 308 00:16:36,745 --> 00:16:39,206 It's time to stop feeling guilty and move on. 309 00:16:56,765 --> 00:17:00,685 Are you an exchange student from a more sexually liberated country? 310 00:17:00,769 --> 00:17:02,354 No, it's Velma. 311 00:17:02,437 --> 00:17:05,857 I'm just unburdened by the belief I caused my mother to go missing. 312 00:17:05,941 --> 00:17:07,984 Well, now that you're not a total dog, 313 00:17:08,068 --> 00:17:10,112 do you want to hang out at Spooner's Malt Shop later? 314 00:17:10,195 --> 00:17:13,365 Yes. Because I'm just a normal, well-adjusted teen now. 315 00:17:13,448 --> 00:17:15,492 - Like all of you. - She is. 316 00:17:15,575 --> 00:17:16,868 My opinion's changed. 317 00:17:16,952 --> 00:17:21,665 Velma, do you like playing cards? Because I'm calling bullshit. 318 00:17:21,748 --> 00:17:24,584 This outfit is clearly just a ploy to make us think 319 00:17:24,668 --> 00:17:27,462 you're not a brain-removing serial killer anymore. 320 00:17:28,004 --> 00:17:29,339 No, it's not. 321 00:17:37,764 --> 00:17:39,307 Enough! 322 00:17:40,725 --> 00:17:44,437 My fellow populars, yes. Underneath this banging new look, 323 00:17:44,521 --> 00:17:47,149 Velma is still the fashionably challenged loser 324 00:17:47,232 --> 00:17:51,611 we depend on for group projects. But last night, we spoke. 325 00:17:52,028 --> 00:17:53,655 And yes, while it was awful, 326 00:17:53,738 --> 00:17:57,200 I learned this is not a creature capable of murder. Nay. 327 00:17:57,284 --> 00:18:01,121 It is just a scared little boy who wants our friendship. 328 00:18:15,051 --> 00:18:16,428 Perfect. 329 00:18:19,055 --> 00:18:20,515 Well, well, well. 330 00:18:24,644 --> 00:18:25,979 Well, well, well. 331 00:18:43,997 --> 00:18:46,666 - Well, well, well. - Can you just get to it? 332 00:18:46,750 --> 00:18:49,294 - Class is starting. - I have a whole speech. 333 00:18:50,545 --> 00:18:52,547 Fine. I'll just skip to the main part. 334 00:18:52,631 --> 00:18:54,507 Well, guess what, Velma? 335 00:18:54,591 --> 00:18:57,052 If you want my boyfriend, you can have him. 336 00:18:57,135 --> 00:18:59,262 Boyfriend? You think I want Fred? 337 00:18:59,346 --> 00:19:01,014 I mean, sure, if someone was, like, 338 00:19:01,097 --> 00:19:03,141 "want to see a naked picture of Fred?" I'd be like, "Hubba hubba!" 339 00:19:03,224 --> 00:19:07,228 But I'd say that about anyone. LeBron, Helen Mirren, a mummy. 340 00:19:07,312 --> 00:19:09,814 Fred? Naked? Hilarious. 341 00:19:09,898 --> 00:19:12,692 We've been dating for a year, and he still won't even take his pants off. 342 00:19:12,776 --> 00:19:13,944 A year? 343 00:19:14,027 --> 00:19:15,403 - He gay? - I haven't heard that rumor. 344 00:19:15,487 --> 00:19:17,864 I have heard rumors about other people. 345 00:19:17,948 --> 00:19:20,241 Yeah, we've all heard those rumors. 346 00:19:20,325 --> 00:19:22,369 Anyway, Fred's so self-conscious about his body, 347 00:19:22,452 --> 00:19:25,372 he kicks everyone out of the bathroom at Spooner's Malt Shop 348 00:19:25,455 --> 00:19:28,708 when he has to use it. So have fun with that. 349 00:19:29,209 --> 00:19:32,212 Wait. The bathroom at Spooner's Malt Shop? 350 00:19:32,295 --> 00:19:34,464 Oh, my God. 351 00:19:36,007 --> 00:19:37,175 Norville! 352 00:19:37,258 --> 00:19:38,968 Hey, I was rethinking our friendship this morning... 353 00:19:39,052 --> 00:19:41,054 No time! Drive me to Fred's house! 354 00:19:41,137 --> 00:19:42,389 I'll get my windbreaker. 355 00:19:46,559 --> 00:19:48,103 Why would Fred kill Brenda 356 00:19:48,186 --> 00:19:50,063 just because she photographed him in the bathroom? 357 00:19:50,146 --> 00:19:51,940 Why wouldn't he? If I were a rich white dude, 358 00:19:52,023 --> 00:19:54,109 I'd kill everybody just to get away with it. 359 00:19:54,192 --> 00:19:57,028 Won't looking for my camera trigger your potentially fatal hallucinations? 360 00:19:57,112 --> 00:19:58,613 Though "Saving Friend from Death" 361 00:19:58,697 --> 00:20:00,323 would make for a great college essay. 362 00:20:00,407 --> 00:20:03,785 My hallucinations have stopped. Once I realized solving mysteries 363 00:20:03,868 --> 00:20:05,578 didn't cause my mom to go missing, 364 00:20:05,662 --> 00:20:07,580 I no longer felt the guilt that triggered them. 365 00:20:07,664 --> 00:20:09,666 Okay, but have you given any thought 366 00:20:09,749 --> 00:20:11,793 to all the other ways you could die trying to solve a mystery? 367 00:20:11,876 --> 00:20:14,963 Crushed by a revolving bookcase. Attacked by bats. 368 00:20:15,046 --> 00:20:16,131 Falling off a fence. 369 00:20:16,214 --> 00:20:17,757 Stop. I'll be fine. 370 00:20:18,758 --> 00:20:20,427 Velma, did you fall? 371 00:20:20,510 --> 00:20:22,929 No, I'm cool and graceful like a swan. 372 00:20:23,012 --> 00:20:25,348 Okay, 'cause it really sounded like you fell. 373 00:20:39,028 --> 00:20:40,905 - What? - I'm bored. 374 00:20:40,989 --> 00:20:43,867 Norville! Get off my jock and let me solve this mystery. 375 00:20:47,412 --> 00:20:49,414 Oh. God, I'm starting to hallucinate. 376 00:20:49,497 --> 00:20:51,249 You just said those were over. 377 00:20:51,332 --> 00:20:53,418 Well, I guess I needed more than three minutes online 378 00:20:53,501 --> 00:20:55,628 to make a mental health diagnosis, didn't I? 379 00:20:56,754 --> 00:21:00,258 - Wait. This isn't so bad. - No, it's not bad, Velma. 380 00:21:00,717 --> 00:21:03,803 But it's going to be! 381 00:21:04,137 --> 00:21:05,388 Help me, Norville! 382 00:21:08,975 --> 00:21:11,436 Velma! Velma! Can you hear me? 383 00:21:11,519 --> 00:21:13,730 Just remember, these hallucinations are only in your head, 384 00:21:13,813 --> 00:21:15,398 so focus on what I'm saying. 385 00:21:17,400 --> 00:21:18,943 Velma! 386 00:21:19,319 --> 00:21:20,653 You're not saying anything. 387 00:21:21,654 --> 00:21:24,282 I know! I'm kind of drawing a blank right now. 388 00:21:26,910 --> 00:21:28,912 Have you seen any good movies lately? 389 00:21:28,995 --> 00:21:31,414 Oh, God! Here comes the big one. 390 00:21:31,497 --> 00:21:32,916 Stop! You can't die. 391 00:21:32,999 --> 00:21:35,168 Why? I'm weird and no one likes me. 392 00:21:35,251 --> 00:21:36,419 That's not true. 393 00:21:36,961 --> 00:21:40,590 I like you. Like, like like you. 394 00:21:40,673 --> 00:21:42,592 Wait, what? No, you don't. 395 00:21:42,675 --> 00:21:45,220 You're like a brother to me. That's hilarious. 396 00:21:48,431 --> 00:21:50,934 Wait. Norville. Your joke worked, you genius. 397 00:21:51,017 --> 00:21:52,727 - Keep making me laugh. - I wasn't joking. 398 00:21:52,810 --> 00:21:54,896 Your face is why I get up in the morning. 399 00:21:57,065 --> 00:21:59,108 That's perfect. One more time should do it. 400 00:21:59,192 --> 00:22:00,902 Make it super cringy. 401 00:22:00,985 --> 00:22:02,904 You're the main character in all my dreams. 402 00:22:04,364 --> 00:22:06,240 Okay, stop. I'm peeing. I'm peeing. 403 00:22:08,242 --> 00:22:11,621 Norville, it worked. Who knew you were so funny? 404 00:22:11,704 --> 00:22:13,581 Yes, it's hilarious. I'm the funniest man alive. 405 00:22:15,041 --> 00:22:16,918 This is not what I need right now. 406 00:22:20,630 --> 00:22:21,965 Bingo. 407 00:22:24,968 --> 00:22:26,594 These are just Krista hooking up with... 408 00:22:26,678 --> 00:22:28,471 Damn, Krista. Get it. 409 00:22:28,554 --> 00:22:30,765 But why does Fred have the camera? 410 00:22:32,183 --> 00:22:36,646 Because Velma, Brenda also photographed this. 411 00:22:38,940 --> 00:22:40,942 Wait. Your secret is you're hairless? 412 00:22:41,025 --> 00:22:44,946 If I was hairless, I'd literally wear a bikini to school every day. 413 00:22:45,029 --> 00:22:46,364 Not hairless, Velma. 414 00:22:46,447 --> 00:22:48,658 I haven't finished going through puberty yet. 415 00:22:48,741 --> 00:22:49,951 I'm a late bloomer. 416 00:22:50,034 --> 00:22:52,787 How else are my features so boyishly delicate? 417 00:22:52,870 --> 00:22:57,166 But Father says, if people know, they'll laugh, and never respect me 418 00:22:57,250 --> 00:23:00,962 as the man and unquestioned leader that I am meant to be. 419 00:23:01,045 --> 00:23:03,715 So we keep the secret hidden away to avoid embarrassment. 420 00:23:03,798 --> 00:23:06,759 Which is why Brenda, and her stupid camera 421 00:23:06,843 --> 00:23:09,429 left me no choice but the unthinkable. 422 00:23:09,512 --> 00:23:11,639 - Oh, no. - It's okay. 423 00:23:11,723 --> 00:23:14,225 I'm just gonna to do to you what I did to Brenda. 424 00:23:27,029 --> 00:23:28,531 What the hell? 425 00:23:30,283 --> 00:23:33,327 You saved my life. You're not terrible cops, after all. 426 00:23:33,411 --> 00:23:35,121 They assumed you were a package thief. 427 00:23:35,204 --> 00:23:36,289 It worked out, didn't it? 428 00:23:36,998 --> 00:23:39,750 Okay. Well, I proved my innocence. 429 00:23:39,834 --> 00:23:43,129 Can I go? I'd like to wash Fred's leg blood out of my mouth. 430 00:23:43,212 --> 00:23:44,797 Yeah, sweetie, you're free to go. 431 00:23:44,881 --> 00:23:46,716 But we're taking credit for the arrest. 432 00:23:46,799 --> 00:23:49,844 Linda lost her taser on a loop-de-loop roller-coaster last week, 433 00:23:49,927 --> 00:23:51,345 so we need a win. 434 00:23:51,804 --> 00:23:53,890 Wait. You think I killed Brenda? 435 00:23:53,973 --> 00:23:57,018 You just said you were going to do to me what you did to her. 436 00:23:57,101 --> 00:24:00,354 I meant pay you to keep quiet. I'm innocent. 437 00:24:00,438 --> 00:24:02,315 I'm too much of a puss to kill someone. 438 00:24:02,398 --> 00:24:03,649 I'd laugh, Fred. 439 00:24:03,733 --> 00:24:06,611 If I wasn't standing next to this secret comedian over here. 440 00:24:06,694 --> 00:24:10,448 Man, if I found humor attractive, I would be all over you right now. 441 00:24:10,531 --> 00:24:11,991 Oh, well... 442 00:24:14,660 --> 00:24:17,705 Hey, so if you no longer feel guilty for your mom's disappearance, 443 00:24:17,788 --> 00:24:19,081 why do you think you hallucinated? 444 00:24:19,165 --> 00:24:21,250 - The rules feel a bit muddy. - Muddy? 445 00:24:21,334 --> 00:24:24,420 Sorry I'm not a drunk on the verge of losing custody, 446 00:24:24,504 --> 00:24:27,089 like every other woman solving murders these days. 447 00:24:27,173 --> 00:24:30,676 Clearly I hallucinated because I do still feel guilty. 448 00:24:32,511 --> 00:24:34,805 As annoying as I was, in my heart, 449 00:24:34,889 --> 00:24:37,225 I know my mom loves me too much to have left. 450 00:24:39,018 --> 00:24:42,230 It was my mystery solving that caused her disappearance. 451 00:24:42,313 --> 00:24:44,774 But after catching Fred, I'm back, baby. 452 00:24:44,857 --> 00:24:47,860 I'm gonna find my mom, or die trying. 453 00:24:51,656 --> 00:24:54,325 That is one mystery I don't want to solve. Right? 454 00:25:01,165 --> 00:25:03,668 Velma, you should see this. 455 00:25:07,964 --> 00:25:11,676 Oh, God! Krista! And she also has no brain! 36706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.