Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,799
[moody, intense intro music plays]
2
00:01:06,066 --> 00:01:07,609
[girl breathing heavily]
3
00:01:14,532 --> 00:01:16,284
AGE RANGE FOR JUVENILE ACT
4
00:01:16,367 --> 00:01:18,369
[continues breathing heavily]
5
00:01:29,214 --> 00:01:32,425
[Dong-eun] Once upon a time,I entertained this thought.
6
00:01:38,181 --> 00:01:41,101
[GPS] You have now reachedyour destination.
7
00:01:41,601 --> 00:01:43,645
-[clattering]
-[man] What'd you do wrong? Answer!
8
00:01:43,728 --> 00:01:45,897
What'd you do wrong?
Answer, you fucking bitch!
9
00:01:45,980 --> 00:01:47,649
Fucking disrespect me again…
10
00:01:47,732 --> 00:01:49,818
[Dong-eun] What if somebody, anybody,
11
00:01:50,777 --> 00:01:52,278
had tried to come and help me?
12
00:01:52,362 --> 00:01:53,446
[man] Goddamn woman.
13
00:01:57,117 --> 00:01:59,202
-[man] Where're you going?
-[woman] No!
14
00:01:59,285 --> 00:02:00,370
[woman wails]
15
00:02:00,453 --> 00:02:03,748
[man] Think anyone's going to help you?
Think you can get away from me?
16
00:02:03,832 --> 00:02:06,084
That's it. You're gonna die now!
17
00:02:07,001 --> 00:02:08,086
Don't hit her!
18
00:02:08,670 --> 00:02:10,839
Please! I'm going to fucking kill you
if you don't stop!
19
00:02:10,922 --> 00:02:13,466
Seon-a, please don't. Don't do it.
20
00:02:13,550 --> 00:02:16,344
Please. Your mom…
Your mom's taking care of it.
21
00:02:16,427 --> 00:02:19,848
-Seon-a, I'm begging you.
-No, Mom, I have to! I have to, Mom!
22
00:02:19,931 --> 00:02:22,684
You'll get arrested if you do it,
but I'll be fine 'cause I'm a minor.
23
00:02:22,767 --> 00:02:26,020
-So move, please!
-Please don't do this! Don't!
24
00:02:26,104 --> 00:02:26,938
[mother sobbing]
25
00:02:27,021 --> 00:02:29,858
If I have to… I'll do it.
You shouldn't have to!
26
00:02:29,941 --> 00:02:30,900
Seon-a…
27
00:02:31,401 --> 00:02:32,610
Please, stop.
28
00:02:32,694 --> 00:02:34,946
You two bitches
have lost your goddamn mind!
29
00:02:35,029 --> 00:02:37,699
-[wails]
-Such a good role model, aren't you?
30
00:02:37,782 --> 00:02:40,368
Such a good role model!
The greatest role model!
31
00:02:40,952 --> 00:02:43,705
Fucking whore. I think you need
another beating, don't you?
32
00:02:44,789 --> 00:02:47,834
Are you going to stab me with that, huh?
33
00:02:48,585 --> 00:02:50,295
Huh?! Then stab me.
34
00:02:50,378 --> 00:02:52,505
Stab me! You stupid bitch.
35
00:02:53,381 --> 00:02:55,300
You guys are out of you fucking minds.
36
00:02:56,176 --> 00:02:58,678
All right. Let's do this now then, huh?
37
00:02:59,179 --> 00:03:00,847
You want this, right? Huh?
38
00:03:00,930 --> 00:03:02,390
So, where're you going to stab me?
39
00:03:02,473 --> 00:03:03,975
-[screams]
-[Seon-a] Please!
40
00:03:04,058 --> 00:03:05,059
[objects clattering]
41
00:03:06,853 --> 00:03:08,688
[Dong-eun] If only I had a friend
42
00:03:08,771 --> 00:03:10,481
-[woman] Don't touch Seon-a.
-…or even a god.
43
00:03:10,565 --> 00:03:12,483
-[man scoffs]
-You bastard.
44
00:03:12,567 --> 00:03:15,528
Or the weather could change for me,just for a second.
45
00:03:16,196 --> 00:03:18,740
-[man] Why don't we all die here?
-And I could have a weapon.
46
00:03:18,823 --> 00:03:20,825
[sounds of struggle continue]
47
00:03:23,203 --> 00:03:26,623
LOOKING FOR A FEMALE WORKER
PLEASE CONTACT ME
48
00:03:35,924 --> 00:03:36,925
[grunts]
49
00:03:41,012 --> 00:03:42,013
[car beeps]
50
00:03:42,096 --> 00:03:45,475
SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL
51
00:03:53,441 --> 00:03:55,443
[medical monitors beeping]
52
00:03:58,780 --> 00:04:00,365
I gave you 12 stitches in all.
53
00:04:00,448 --> 00:04:03,785
I'm gonna prescribe you antibiotics,
so no drinking or smoking.
54
00:04:03,868 --> 00:04:04,953
Come on, I'm in high school.
55
00:04:05,036 --> 00:04:07,121
Yeah, you're right. So don't start now.
56
00:04:07,997 --> 00:04:09,374
Come back every three days.
57
00:04:09,457 --> 00:04:11,751
Yeo-jeong, the attending's on his rounds.
58
00:04:11,834 --> 00:04:12,669
Got it.
59
00:04:16,297 --> 00:04:17,257
[man] Hey, Ms. Kim.
60
00:04:17,757 --> 00:04:20,885
Can I have a tiny sip
of what you're drinking?
61
00:04:20,969 --> 00:04:22,595
-My coffee, you mean?
-Don't give him any.
62
00:04:23,263 --> 00:04:25,139
Make sure he doesn't
go near the vending machine.
63
00:04:25,723 --> 00:04:26,766
Yeah.
64
00:04:27,934 --> 00:04:31,479
[man] Has anyone told this man
it's better to eat while you're alive?
65
00:04:31,562 --> 00:04:32,647
Jesus Christ.
66
00:04:44,826 --> 00:04:46,369
LEE SE-DOL 0 VS ALPHAGO 3
67
00:04:46,452 --> 00:04:47,870
FIVE YEARS AFTER THE DUEL
68
00:04:49,706 --> 00:04:51,958
[Dong-eun] Lee Se-dol? Who is that?
69
00:04:53,918 --> 00:04:55,545
[wistful music playing]
70
00:04:56,337 --> 00:04:59,257
Thank you so much for helping me.
71
00:04:59,841 --> 00:05:01,426
You're going to be a great doctor.
72
00:05:01,926 --> 00:05:03,261
Am I not seeing you again?
73
00:05:04,887 --> 00:05:05,972
Wait, why?
74
00:05:06,472 --> 00:05:08,725
I need to keep tutoring you.
You haven't beaten me yet.
75
00:05:08,808 --> 00:05:10,143
[chuckles drily]
76
00:05:10,226 --> 00:05:13,896
You're not the person
I'm actually trying to beat.
77
00:05:16,733 --> 00:05:19,944
I have to get going.
I should go tutor now.
78
00:05:23,323 --> 00:05:25,325
Are you tutoring to save up for a house?
79
00:05:25,825 --> 00:05:27,577
Tutoring isn't enough for that.
80
00:05:28,369 --> 00:05:30,330
You're right.
You almost have to inherit one.
81
00:05:31,831 --> 00:05:32,665
But even still,
82
00:05:32,749 --> 00:05:36,044
how can you be
okay with goodbye after all this?
83
00:05:37,712 --> 00:05:40,089
Just let me know, okay?
Whatever direction you're going.
84
00:05:42,842 --> 00:05:43,843
I know.
85
00:05:44,844 --> 00:05:46,346
You're trying to run away.
86
00:05:46,429 --> 00:05:48,848
Even as we stand here,
you're still running away.
87
00:05:50,058 --> 00:05:51,809
But I don't know
the place you're running to.
88
00:05:53,269 --> 00:05:55,313
If I'm being honest, I also want to…
89
00:05:56,981 --> 00:05:57,940
go run somewhere.
90
00:05:58,441 --> 00:06:00,026
But I'm terrible at directions.
91
00:06:02,695 --> 00:06:04,697
Isn't your mother the hospital chief?
92
00:06:05,198 --> 00:06:06,949
Over at Seoul Joo General Hospital?
93
00:06:07,533 --> 00:06:09,827
[scoffs] Haven't you arrived?
94
00:06:10,953 --> 00:06:12,372
Ever since you were born,
95
00:06:12,455 --> 00:06:15,875
the people around you would tell
this is what you're destined to be,
96
00:06:16,918 --> 00:06:18,419
more times than you can count.
97
00:06:21,839 --> 00:06:24,425
Every single morning,
I watch the weather channel.
98
00:06:25,009 --> 00:06:27,178
When they refer to a winter
that's warmer than usual,
99
00:06:27,261 --> 00:06:28,846
they call it a disturbance.
100
00:06:29,889 --> 00:06:31,599
But thick fog is created
101
00:06:32,725 --> 00:06:35,061
if the disturbance follows
a cold wave during the winter.
102
00:06:37,730 --> 00:06:39,524
Since they stay where it's warm,
103
00:06:41,567 --> 00:06:43,694
they don't realize how cold it is outside.
104
00:06:44,946 --> 00:06:48,366
Life is peaceful and wonderful.
105
00:07:15,643 --> 00:07:16,477
[phone chimes]
106
00:07:19,188 --> 00:07:22,984
GYODAE CAFE
107
00:07:25,778 --> 00:07:28,698
[woman] Where do you want to meet?Just give me a location.
108
00:07:39,917 --> 00:07:40,918
[paper rustling]
109
00:07:54,056 --> 00:07:55,349
LEE SEOK-JAE
110
00:08:05,401 --> 00:08:07,987
Some basic info is written
on the back of the photo.
111
00:08:08,070 --> 00:08:10,406
I've included everything
I've collected so far.
112
00:08:10,990 --> 00:08:13,367
What I want is
any information that's not there.
113
00:08:14,076 --> 00:08:16,913
That includes anything
regarding Chairman Kim Sin-tae.
114
00:08:17,413 --> 00:08:18,247
Sure…
115
00:08:20,958 --> 00:08:22,293
I'll work eight hours a day.
116
00:08:22,376 --> 00:08:24,253
You can also just pay me minimum wage.
117
00:08:24,795 --> 00:08:27,381
Anything other than that
should be paid to me separately.
118
00:08:28,341 --> 00:08:29,175
Fine.
119
00:08:30,510 --> 00:08:32,512
But be aware,
not everything we do will be legal.
120
00:08:33,429 --> 00:08:35,389
And my business will always come first.
121
00:08:36,724 --> 00:08:37,558
Yeah…
122
00:08:38,476 --> 00:08:41,020
This sort of thing will take some time,
123
00:08:41,103 --> 00:08:43,314
but this way,
we won't get any blood on our hands.
124
00:08:45,691 --> 00:08:46,526
Yeah.
125
00:08:48,945 --> 00:08:50,363
Also, do you know how to drive?
126
00:08:51,614 --> 00:08:52,532
I don't.
127
00:08:53,616 --> 00:08:55,201
Then first, learn how to drive.
128
00:08:56,118 --> 00:08:56,953
Right.
129
00:08:59,121 --> 00:09:01,332
Your daughter.
Tell me, what grade is she in?
130
00:09:03,209 --> 00:09:05,836
Ah, my daughter isn't
going to be any trouble at all.
131
00:09:05,920 --> 00:09:08,047
She can handle herself. She's so grown up.
132
00:09:08,130 --> 00:09:10,216
You don't have to worry about her. I'll--
133
00:09:10,299 --> 00:09:12,718
On the weekends,
send her to the Seoul Station
134
00:09:12,802 --> 00:09:13,928
on a two-hour train ride.
135
00:09:14,011 --> 00:09:14,845
I will tutor her.
136
00:09:16,055 --> 00:09:19,141
And you should also pay me
the same wage for tutoring her.
137
00:09:19,225 --> 00:09:21,727
[lively, spirited music playing]
138
00:09:21,811 --> 00:09:23,062
Thank you, ma'am.
139
00:09:24,480 --> 00:09:26,440
I'll bring back some good news for you.
140
00:09:33,906 --> 00:09:38,995
ON-ROAD DRIVING LESSON
IN PROGRESS
141
00:09:39,078 --> 00:09:40,079
[tires screech]
142
00:09:43,124 --> 00:09:44,125
I'm so sorry.
143
00:09:44,917 --> 00:09:46,335
[alert chimes]
144
00:09:46,419 --> 00:09:48,379
I thought I had hit the brakes.
145
00:09:48,462 --> 00:09:49,714
[car] …and drive forward.
146
00:10:02,935 --> 00:10:06,772
SEMYEONG
147
00:10:20,369 --> 00:10:22,288
MIDDLE SCHOOL MATHEMATICS
148
00:10:28,461 --> 00:10:30,129
How far did we get last time?
149
00:10:30,212 --> 00:10:33,883
Isn't it illegal for a teacher to get paid
for tutoring outside of school?
150
00:10:33,966 --> 00:10:35,217
It is illegal.
151
00:10:35,301 --> 00:10:37,720
But I never was a law-abiding citizen.
152
00:10:37,803 --> 00:10:39,805
[lively, spirited music playing]
153
00:10:43,893 --> 00:10:45,311
DRIVER'S LICENSE
KANG HYEON-NAM
154
00:10:46,771 --> 00:10:48,898
[Hyeon-nam giggling excitedly]
155
00:10:52,735 --> 00:10:53,944
[car beeps]
156
00:10:58,115 --> 00:10:58,949
[gasps]
157
00:11:02,828 --> 00:11:03,746
[exclaims]
158
00:11:03,829 --> 00:11:04,872
Oh my God!
159
00:11:05,665 --> 00:11:06,499
Oh, thank you!
160
00:11:06,582 --> 00:11:08,668
[excited laughter]
161
00:11:11,128 --> 00:11:13,214
Have you used a digital camera before?
162
00:11:13,964 --> 00:11:14,965
[music trails off]
163
00:11:16,926 --> 00:11:17,927
[car beeps]
164
00:11:21,222 --> 00:11:23,641
This rectangular thing
is called an SD card.
165
00:11:23,724 --> 00:11:25,685
I'll give you several of these things.
166
00:11:25,768 --> 00:11:26,602
It goes in…
167
00:11:28,646 --> 00:11:29,730
with a click.
168
00:11:29,814 --> 00:11:31,023
Then you take a picture.
169
00:11:31,732 --> 00:11:35,069
To get it out, press on this and click.
It'll come out.
170
00:11:35,152 --> 00:11:39,156
Then you can leave it right in here
and I'll just come and get it.
171
00:11:39,949 --> 00:11:40,950
Do you understand?
172
00:11:42,243 --> 00:11:43,703
When should I give you the pictures?
173
00:11:46,455 --> 00:11:47,540
They're all in here.
174
00:11:48,416 --> 00:11:50,042
-Oh!
-Here. Try it.
175
00:11:53,504 --> 00:11:54,964
There's so much I have to learn.
176
00:11:56,215 --> 00:11:58,718
Oh, I feel like
I'm going to break this thing.
177
00:11:58,801 --> 00:12:01,137
Yeah, if you try
to put it in there like that.
178
00:12:02,596 --> 00:12:05,141
Make sure that the gold part
goes in first.
179
00:12:06,475 --> 00:12:07,476
[Hyeon-nam sighs]
180
00:12:14,316 --> 00:12:15,317
Got it.
181
00:12:23,159 --> 00:12:24,118
I can't see what…
182
00:12:25,870 --> 00:12:26,871
Oh!
183
00:12:27,455 --> 00:12:28,956
[shutter snapping]
184
00:12:30,416 --> 00:12:32,418
[Dong-eun] Sometimes I wonder, Yeon-jin.
185
00:12:33,377 --> 00:12:34,420
[shutter snapping]
186
00:12:34,503 --> 00:12:36,005
Which of the two is stronger?
187
00:12:37,590 --> 00:12:39,425
The solidarity between victims?
188
00:12:40,801 --> 00:12:43,888
Or the solidaritybetween the perpetrators?
189
00:12:53,522 --> 00:12:59,528
[singing in Korean] ♪ Then sings my soulMy Savior God, to Thee ♪
190
00:13:00,112 --> 00:13:06,619
♪ How great Thou art ♪
191
00:13:06,702 --> 00:13:13,125
♪ Then sings my soulMy Savior God, to Thee ♪
192
00:13:13,209 --> 00:13:20,174
♪ How great Thou art ♪
193
00:13:21,842 --> 00:13:23,928
♪ When through the woods… ♪
194
00:13:43,906 --> 00:13:44,907
[car beeps]
195
00:13:56,627 --> 00:14:00,047
[Hyeon-nam in English] My picturesdon't look that great yet. Sorry.
196
00:14:00,130 --> 00:14:02,800
I thought you might recognize her anyway.
197
00:14:09,682 --> 00:14:10,599
[tablet chimes]
198
00:14:22,486 --> 00:14:25,322
RAINBOW EYE CLINIC
199
00:14:26,282 --> 00:14:28,284
[mysterious, suspenseful music playing]
200
00:14:30,286 --> 00:14:33,914
RAINBOW EYE CLINIC
201
00:14:42,548 --> 00:14:43,632
DR. GLASSES (CONTACTS)
202
00:14:43,716 --> 00:14:47,219
CORNEAL DISEASE, COLOR BLINDNESS
CORRECTIVE LENS STORE
203
00:14:48,178 --> 00:14:49,555
[blows landing]
204
00:14:51,307 --> 00:14:53,309
[students murmuring]
205
00:14:53,392 --> 00:14:54,935
[boy 1 grunting]
206
00:15:00,232 --> 00:15:01,233
[boy 2 exclaiming]
207
00:15:03,277 --> 00:15:04,278
Say that again.
208
00:15:04,945 --> 00:15:07,698
You couldn't shut up about it before,
so why're you quiet now?
209
00:15:07,781 --> 00:15:10,951
What'd you say about my eyes?
The hell you say, fucker?
210
00:15:23,047 --> 00:15:24,173
What color is this, then?
211
00:15:25,007 --> 00:15:26,926
Tell me what color it is right now!
212
00:15:31,931 --> 00:15:33,515
He's knocked out. You can stop.
213
00:15:35,643 --> 00:15:39,104
You fucking pussy.
I'm colorblind, but I'm not blind!
214
00:15:39,188 --> 00:15:40,981
I know that I knocked him out!
215
00:15:45,694 --> 00:15:48,781
[Dong-eun] Looks likeyou weren't a very loyal wife, Yeon-jin.
216
00:15:49,615 --> 00:15:52,117
However, you try your best to hide it.
217
00:15:56,830 --> 00:15:59,083
[woman] I told her it was
too dangerous to play with those.
218
00:15:59,166 --> 00:16:00,167
Oh, it's fine.
219
00:16:00,250 --> 00:16:03,295
Wow, Ye-sol! You've gotten so tall!
220
00:16:03,379 --> 00:16:06,799
Yeah! I'm going to be
a forecaster like you!
221
00:16:07,299 --> 00:16:09,802
This has been Ha Ye-sol
reporting the weather.
222
00:16:09,885 --> 00:16:13,222
Hey, Mommy, are these heels green?
223
00:16:15,808 --> 00:16:18,018
Oh… they're actually red.
224
00:16:19,895 --> 00:16:21,981
Ha Ye-sol, look at Mommy.
225
00:16:22,648 --> 00:16:25,818
The color of these heels
does not matter at all.
226
00:16:25,901 --> 00:16:29,905
What's important is that they cost a lot,
and they're real hard to get.
227
00:16:30,656 --> 00:16:33,701
And what's even more important
is that no matter how rare,
228
00:16:33,784 --> 00:16:35,744
you can own each and every one of them.
229
00:16:36,412 --> 00:16:39,748
The true value of something is
the number written on its price tag.
230
00:16:39,832 --> 00:16:41,000
Not its colors, honey.
231
00:16:41,709 --> 00:16:42,793
Do you understand me?
232
00:16:44,712 --> 00:16:46,672
And I shouldn't tell Daddy, right?
233
00:16:57,016 --> 00:16:58,517
[woman] Oh! Jae-jun, hey!
234
00:16:59,768 --> 00:17:01,437
Here comes the owner of the club.
235
00:17:01,937 --> 00:17:05,607
Wow! Look who we have over here!
It's been too long.
236
00:17:06,442 --> 00:17:07,776
-Hola!
-Hola.
237
00:17:09,028 --> 00:17:12,740
Ah, senorita. As beautiful as always.
238
00:17:12,823 --> 00:17:16,744
[chuckles] If you would've called before,
I would've rolled out the red carpet.
239
00:17:16,827 --> 00:17:18,662
Ah, sure you would.
240
00:17:19,705 --> 00:17:23,042
When we were in Spain, we were
next door neighbors to Jae-jun here.
241
00:17:23,542 --> 00:17:27,129
Ah, I'd like my friend to meet you.
I want her to be a member.
242
00:17:27,212 --> 00:17:29,173
-Mmm.
-Consider it for me? Please?
243
00:17:29,256 --> 00:17:30,382
Dramatic much?
244
00:17:31,091 --> 00:17:33,969
Do I need to be considered
if we know I can afford it?
245
00:17:34,887 --> 00:17:36,096
Have you enjoyed yourself?
246
00:17:36,597 --> 00:17:39,016
Our country club has the best
golfing greens in the country.
247
00:17:39,099 --> 00:17:41,185
There are some people
who have never been here,
248
00:17:41,268 --> 00:17:42,519
but none only come once.
249
00:17:43,103 --> 00:17:44,688
Exercise anywhere is great.
250
00:17:45,189 --> 00:17:46,565
I did like the dumplings here.
251
00:17:47,608 --> 00:17:49,610
It's really hard to get a spot in here.
252
00:17:50,110 --> 00:17:53,363
Four current members
need to recommend you before submission.
253
00:17:53,864 --> 00:17:56,950
-I swear. She is everything you want.
-Huh.
254
00:17:57,034 --> 00:17:59,620
Her son is the CEO
of Jaepyeong Construction.
255
00:17:59,703 --> 00:18:02,164
[tense, mysterious music playing]
256
00:18:07,669 --> 00:18:10,881
[chuckles] If you give it to me,
I'll personally review it.
257
00:18:11,632 --> 00:18:13,717
Sorry. I've gotta get going.
258
00:18:14,384 --> 00:18:16,136
-I'll call you later.
-Sure, thanks!
259
00:18:19,431 --> 00:18:22,351
Don't accept any applications.
I'm not accepting new members.
260
00:18:22,434 --> 00:18:23,435
Oh, and…
261
00:18:25,687 --> 00:18:26,688
[sighs angrily]
262
00:18:28,315 --> 00:18:29,733
…don't sell dumplings there.
263
00:18:29,817 --> 00:18:31,610
Throw that fucking shit out.
264
00:18:32,653 --> 00:18:33,821
[man] Yes. Got it, sir.
265
00:18:38,826 --> 00:18:40,869
PAGODA GO CLUB
266
00:18:58,637 --> 00:19:01,723
Park the car. Give the keys
to the Go house. Take the weekend.
267
00:19:02,432 --> 00:19:03,851
Thank you. Have a good night, sir.
268
00:19:03,934 --> 00:19:05,435
Mr. Choi is waiting for you.
269
00:19:05,519 --> 00:19:07,771
Hmm. Thank you.
270
00:19:12,609 --> 00:19:16,738
For the Jeongbok-dong development,
I've secured the land rights for you.
271
00:19:18,240 --> 00:19:21,660
And I've reached
an agreement with the city
272
00:19:21,743 --> 00:19:24,454
to open the Go square as soon as possible.
273
00:19:24,538 --> 00:19:26,874
I guess changing the company
slowed us down.
274
00:19:29,710 --> 00:19:31,253
[indistinct chatter]
275
00:19:34,256 --> 00:19:36,925
You know, most young people
276
00:19:37,009 --> 00:19:39,678
aren't very interested in things like Go.
277
00:19:39,761 --> 00:19:41,763
[chuckles] You don't see that often.
278
00:19:42,848 --> 00:19:45,017
If you look over there, Mr. Park,
279
00:19:45,100 --> 00:19:49,021
the owner of the ribs restaurant
is absolutely fuming
280
00:19:49,104 --> 00:19:51,148
because he's lost two rounds in a row.
281
00:19:51,231 --> 00:19:54,693
They're betting 20,000 won per round.
282
00:19:55,194 --> 00:19:56,195
Really?
283
00:20:01,450 --> 00:20:03,994
How'd you even catch that?
He went down by…
284
00:20:04,077 --> 00:20:05,913
[tense music playing]
285
00:20:10,250 --> 00:20:12,252
[bystanders mutter]
286
00:20:15,172 --> 00:20:17,382
[man] You have to get
the group there first.
287
00:20:20,969 --> 00:20:22,804
You won't find any help over there.
288
00:20:22,888 --> 00:20:24,806
Give up and you'll only lose
by ten territories.
289
00:20:28,936 --> 00:20:30,187
[player sighs in frustration]
290
00:20:31,605 --> 00:20:33,815
-Hmm.
-[bystander] Wow, she's good.
291
00:20:36,777 --> 00:20:37,861
[player] Goddamn.
292
00:20:37,945 --> 00:20:38,946
Got him good here.
293
00:20:39,821 --> 00:20:42,157
[player] Ugh, I can't believe it.
294
00:20:43,825 --> 00:20:46,161
[bystander] Wow, that's impressive.
Very impressive.
295
00:20:50,374 --> 00:20:53,043
Wow, she's very good. Incredible.
296
00:21:19,278 --> 00:21:21,280
[mysterious music playing]
297
00:21:29,037 --> 00:21:29,871
JAE-JUN
298
00:21:29,955 --> 00:21:32,916
I'm in Seoul right now.Tomorrow, I'm off and I'm bored.
299
00:21:36,378 --> 00:21:39,423
[bright, upbeat music playing]
300
00:21:40,966 --> 00:21:42,551
Oops. Wrong number.
301
00:21:44,761 --> 00:21:45,887
[car honks]
302
00:21:52,644 --> 00:21:54,396
Is he insane?
303
00:22:00,652 --> 00:22:01,737
[music stops]
304
00:22:03,196 --> 00:22:04,197
[chuckles]
305
00:22:06,616 --> 00:22:08,452
You smiling because
you thought I was Jae-jun?
306
00:22:08,535 --> 00:22:11,246
Shit… that's fucking funny. [laughs]
307
00:22:11,330 --> 00:22:12,789
Just open the door now!
308
00:22:22,716 --> 00:22:24,634
[Myeong-o] You picked
a good one this time.
309
00:22:26,303 --> 00:22:27,471
iPad's in the back.
310
00:22:32,684 --> 00:22:35,270
Are you allowed
to drive Jae-jun's car whenever?
311
00:22:35,354 --> 00:22:37,356
I bet you say it's yours to pick up women.
312
00:22:37,439 --> 00:22:39,900
Without some perks,
this job would be shit.
313
00:22:41,193 --> 00:22:42,194
Six. Nine.
314
00:22:43,820 --> 00:22:45,322
Six. Nine. Six. Nine.
315
00:22:46,031 --> 00:22:47,199
The password.
316
00:22:48,867 --> 00:22:52,287
-What a number, huh?
-Ugh. So gross.
317
00:22:53,663 --> 00:22:54,915
He just got a divorce,
318
00:22:55,415 --> 00:22:57,751
and he owns a ton of property and shit.
319
00:22:57,834 --> 00:22:59,419
He even owns horses in Jeju.
320
00:22:59,503 --> 00:23:03,382
Oh! Oh my God, I thought he was joking.
321
00:23:03,465 --> 00:23:04,841
Fuck me.
322
00:23:07,219 --> 00:23:10,222
Can you find out a little bit more
about this guy's ex-wife?
323
00:23:10,722 --> 00:23:13,225
What she looks like. Family. Anything.
324
00:23:13,308 --> 00:23:15,685
For 300,000 won, how long would it take?
325
00:23:15,769 --> 00:23:17,396
What's the rush here?
326
00:23:17,479 --> 00:23:20,690
Four hundred fifty thousand won.
I'm a busy man nowadays.
327
00:23:20,774 --> 00:23:23,110
He wants to go to Jeju with me soon.
328
00:23:23,193 --> 00:23:25,070
I have to decide
if I'm sleeping with him or not.
329
00:23:25,153 --> 00:23:27,072
Ah!
330
00:23:27,155 --> 00:23:30,325
Of course you have to.
I'm sorry, all right?
331
00:23:30,409 --> 00:23:33,328
[chuckles] Gotta make sure.
332
00:23:33,412 --> 00:23:35,080
What a slut. Oh God.
333
00:23:35,163 --> 00:23:36,581
[scoffs] Shit.
334
00:23:36,665 --> 00:23:38,166
You're not worth cussing out.
335
00:23:38,250 --> 00:23:42,254
Do you know the one place
where class distinction is crystal clear?
336
00:23:42,921 --> 00:23:44,172
It's in a plane.
337
00:23:44,256 --> 00:23:47,175
First class, business, economy.
338
00:23:47,259 --> 00:23:49,386
While the only thing
dividing them is a curtain,
339
00:23:49,469 --> 00:23:50,637
no one's allowed to cross it.
340
00:23:50,720 --> 00:23:52,139
The hell you saying?
341
00:23:52,931 --> 00:23:55,559
I'm saying people like yourself
will never be allowed to cross it.
342
00:23:55,642 --> 00:23:58,270
You're not getting paid enough
to buy a proper meal.
343
00:23:58,770 --> 00:23:59,771
But I will.
344
00:24:00,272 --> 00:24:01,857
[menacing music plays]
345
00:24:01,940 --> 00:24:02,983
Stop the car.
346
00:24:03,066 --> 00:24:04,985
Well, Jae-jun's car.
347
00:24:10,365 --> 00:24:11,366
[music halts]
348
00:24:17,247 --> 00:24:18,957
[introspective music playing]
349
00:24:44,065 --> 00:24:45,233
Still playing with that?
350
00:24:46,193 --> 00:24:49,905
The match was already over,
but she dragged it out.
351
00:24:49,988 --> 00:24:51,114
Why, though?
352
00:24:51,698 --> 00:24:52,616
Who did?
353
00:24:53,200 --> 00:24:54,159
At the Go house.
354
00:24:56,411 --> 00:24:57,245
What?
355
00:24:58,330 --> 00:25:00,790
I'm going to rest for a bit,
then I'm off to work.
356
00:25:02,501 --> 00:25:05,128
That thing gives me such a headache.
How can you play it?
357
00:25:05,212 --> 00:25:06,963
It can be a pretty compelling game.
358
00:25:07,964 --> 00:25:10,050
Why do you smoke
even though it's not good for you?
359
00:25:10,133 --> 00:25:11,051
Got it.
360
00:25:11,885 --> 00:25:14,596
Then, why did you marry a woman who smokes
361
00:25:14,679 --> 00:25:16,014
when you yourself don't smoke?
362
00:25:16,097 --> 00:25:18,183
Aside from smoking, you're compelling.
363
00:25:18,683 --> 00:25:21,561
Both for fun and to look at.
364
00:25:22,062 --> 00:25:25,440
[Yeon-jin laughs]
That's what I like about you, sweetie.
365
00:25:25,524 --> 00:25:27,776
You answer every question I ask you.
366
00:25:28,860 --> 00:25:33,114
I wonder, you went on blind dates
with at least three women, including me.
367
00:25:33,698 --> 00:25:34,699
Why was I picked?
368
00:25:34,783 --> 00:25:36,910
You had the least amount of clothing on.
369
00:25:37,410 --> 00:25:40,747
And though you were
wearing the least, it was all Dior.
370
00:25:40,830 --> 00:25:42,374
[laughs]
371
00:25:42,457 --> 00:25:44,042
You're so out of your mind.
372
00:25:44,876 --> 00:25:48,129
For such a nice boy,
you sure can act like a real bad guy.
373
00:25:50,382 --> 00:25:52,050
Hurry up, Do-yeong.
374
00:25:52,592 --> 00:25:55,845
There's very, very little
I'm wearing tonight.
375
00:25:56,638 --> 00:25:57,472
Five minutes.
376
00:26:04,563 --> 00:26:05,897
[train horn blares]
377
00:26:05,981 --> 00:26:08,858
[PA system chimes]
378
00:26:08,942 --> 00:26:10,902
[announcer over PA]
May I have your attention?
379
00:26:10,986 --> 00:26:12,779
In the interest of safety,
380
00:26:12,862 --> 00:26:15,907
please stand behind the platformas the train approaches.
381
00:26:15,991 --> 00:26:17,576
The train will now be approaching.
382
00:26:39,973 --> 00:26:43,101
[gentle music playing]
383
00:26:48,982 --> 00:26:49,899
Are you real?
384
00:26:51,943 --> 00:26:53,153
What do you mean?
385
00:26:54,696 --> 00:26:55,614
I dressed up.
386
00:27:01,161 --> 00:27:01,995
[phone chimes]
387
00:27:03,496 --> 00:27:05,165
[Dong-eun] We'll start in ten minutes.
388
00:27:06,708 --> 00:27:08,793
[gentle music continuing]
389
00:27:08,877 --> 00:27:10,962
[Yeo-jeong] Did you pass your exam?
390
00:27:12,047 --> 00:27:14,382
-Yeah.
-Ah. Of course you did.
391
00:27:15,592 --> 00:27:16,676
Congrats.
392
00:27:18,219 --> 00:27:19,679
Ah, I might be too late.
393
00:27:20,722 --> 00:27:21,723
Thank you.
394
00:27:28,772 --> 00:27:32,108
Semyeong was hosting a conference,
and I went with some professors.
395
00:27:36,863 --> 00:27:38,198
Have you been well?
396
00:27:39,074 --> 00:27:39,908
Kind of.
397
00:27:40,992 --> 00:27:43,328
I heard you went into the military
as a medic.
398
00:27:43,411 --> 00:27:46,122
Yeah, but it's been forever
since I've been discharged.
399
00:27:47,082 --> 00:27:48,291
But how did you know?
400
00:27:49,542 --> 00:27:51,169
From those old guys at the park.
401
00:27:52,253 --> 00:27:54,839
They said the lazy kid went to go serve,
402
00:27:54,923 --> 00:27:56,800
and that he'd come back a new man.
403
00:28:00,929 --> 00:28:02,847
So you kept going to the park, then?
404
00:28:05,850 --> 00:28:08,103
Did you want me
to write you a letter or something?
405
00:28:08,186 --> 00:28:09,771
Are medics even allowed to get letters?
406
00:28:11,147 --> 00:28:14,150
-They usually get a lot of love letters.
-Did you get a lot then?
407
00:28:20,323 --> 00:28:21,449
TO JOO YEO-JEONG
408
00:28:21,533 --> 00:28:23,451
FROM CHEONGSONG PRISON
409
00:28:24,160 --> 00:28:25,161
Not big on letters.
410
00:28:27,372 --> 00:28:29,290
So, what brings you to Semyeong?
411
00:28:30,041 --> 00:28:31,126
Are you working there now?
412
00:28:31,876 --> 00:28:32,711
Not yet, no.
413
00:28:33,294 --> 00:28:35,463
I had some business there.
414
00:28:38,049 --> 00:28:38,883
Is she with you?
415
00:28:39,676 --> 00:28:41,344
She's been staring at you for a while now.
416
00:28:43,555 --> 00:28:45,181
I probably should get going now.
417
00:28:49,060 --> 00:28:49,894
Me too.
418
00:28:50,729 --> 00:28:52,021
And by the way…
419
00:28:54,023 --> 00:28:54,899
back then,
420
00:28:55,817 --> 00:28:58,194
when we were
playing Go together at the park,
421
00:28:59,320 --> 00:29:03,575
I was going through
the coldest season in my whole life.
422
00:29:06,244 --> 00:29:07,912
But when we were playing Go…
423
00:29:10,665 --> 00:29:14,169
that was the only thing
in my life that kept me warm.
424
00:29:16,045 --> 00:29:18,173
So if you think
that I might have a kind heart,
425
00:29:19,549 --> 00:29:21,134
then you're the one to thank.
426
00:29:22,802 --> 00:29:24,679
[heartfelt music playing]
427
00:29:24,763 --> 00:29:26,181
Just wanted you to know.
428
00:29:36,941 --> 00:29:38,151
That's where I work now.
429
00:29:39,110 --> 00:29:40,862
Just in case you're ready one day.
430
00:29:44,657 --> 00:29:45,784
Have a safe trip.
431
00:29:56,544 --> 00:30:01,132
SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL
PLASTIC SURGEON JOO YEO-JEONG
432
00:30:12,143 --> 00:30:13,228
[woman] Excuse me.
433
00:30:15,647 --> 00:30:17,565
EDEN APARTMENTS
434
00:30:17,649 --> 00:30:19,818
Is this your main residence?
435
00:30:19,901 --> 00:30:21,611
You live in 301, right?
436
00:30:21,694 --> 00:30:24,197
You should know I own this building.
437
00:30:25,365 --> 00:30:26,616
I'm aware of that, ma'am.
438
00:30:27,116 --> 00:30:29,202
Do you not live in your apartment?
439
00:30:29,285 --> 00:30:31,955
Your utility bills are
always the lowest here.
440
00:30:33,206 --> 00:30:36,209
-I always pay my rent on time though.
-And I know that, dear.
441
00:30:36,876 --> 00:30:40,255
I was just wondering
what was going on in there.
442
00:30:40,338 --> 00:30:42,298
You were so desperate to live here,
443
00:30:42,382 --> 00:30:45,009
but you've been
leaving it empty for months now.
444
00:30:46,010 --> 00:30:48,680
I haven't been sent to Semyeong just yet.
445
00:30:49,264 --> 00:30:50,265
But I'm trying my best.
446
00:30:55,770 --> 00:30:58,189
[Hyeon-nam] I knowwe're not supposed to meet in person,
447
00:30:58,273 --> 00:30:59,774
but I have a video to show you.
448
00:30:59,858 --> 00:31:01,276
So I'll meet you in the car.
449
00:31:01,943 --> 00:31:03,111
[door opens]
450
00:31:05,488 --> 00:31:07,323
I thought you were
coming in from the front.
451
00:31:07,407 --> 00:31:10,577
Ah! I'm so sorry. Got it.
I'll remember this next time.
452
00:31:12,453 --> 00:31:15,373
I had to zoom in a ton to get it,
so the quality isn't great.
453
00:31:15,456 --> 00:31:16,916
You'll need to look closely.
454
00:31:17,625 --> 00:31:18,626
-Here.
-Thanks.
455
00:31:29,846 --> 00:31:32,682
There. There. There, you see?
You see? Just look.
456
00:31:37,604 --> 00:31:38,938
-Here.
-[camera beeps]
457
00:31:43,401 --> 00:31:47,071
"Hey, sir. Why don't you
sit up front with me today?"
458
00:31:50,950 --> 00:31:52,702
-I'm not sure what this is.
-[sighs]
459
00:31:57,707 --> 00:32:00,877
"Hey, baby.
Sit up front with me. Come on."
460
00:32:07,175 --> 00:32:09,010
Wait, was the driver's name Jo Su-hyeon?
461
00:32:09,093 --> 00:32:10,595
[gasps] How did you know?
462
00:32:11,179 --> 00:32:12,931
[sighs] It was never a woman.
463
00:32:13,014 --> 00:32:14,015
Uh-huh.
464
00:32:14,724 --> 00:32:17,435
There was a box
of erectile dysfunction medication.
465
00:32:17,518 --> 00:32:21,022
I guess gender doesn't matter
as long as you last.
466
00:32:22,065 --> 00:32:24,150
So we should have focused on the age.
467
00:32:24,233 --> 00:32:25,234
[laughs]
468
00:32:26,945 --> 00:32:30,198
Sorry. You get so serious
at the weirdest times.
469
00:32:33,826 --> 00:32:34,827
[stops laughing]
470
00:32:35,536 --> 00:32:36,746
What's wrong?
471
00:32:36,829 --> 00:32:39,832
Did you think I couldn't laugh
because my husband beats me?
472
00:32:41,084 --> 00:32:43,294
I might get hit, but I'm a happy person.
473
00:32:43,378 --> 00:32:44,963
Oh Jesus.
474
00:32:50,176 --> 00:32:52,512
You should have
told me about that earlier.
475
00:32:53,346 --> 00:32:55,348
-Tell what?
-That you're a happy person.
476
00:32:56,724 --> 00:32:58,351
You see, I don't want to laugh with you.
477
00:32:58,851 --> 00:33:00,311
Why… Why not?
478
00:33:03,481 --> 00:33:06,150
I'm afraid I'll forget
what I'm supposed to be doing
479
00:33:06,234 --> 00:33:07,485
if I let myself laugh.
480
00:33:09,696 --> 00:33:12,991
Ah, I'm sorry. I didn't know that.
481
00:33:14,409 --> 00:33:15,410
I'll be careful.
482
00:33:17,161 --> 00:33:18,955
Maybe this is why I get beaten up.
483
00:33:19,038 --> 00:33:20,415
Don't say that.
484
00:33:29,132 --> 00:33:31,801
Well, I guess I just really love
working with you.
485
00:33:32,301 --> 00:33:35,221
I'm a happy person
who never gets to be happy.
486
00:33:35,304 --> 00:33:37,974
I can breathe now, so I can't stop now.
487
00:33:42,603 --> 00:33:45,523
Don't worry, ma'am.
I'll make sure not to bother you.
488
00:33:46,149 --> 00:33:47,859
Well, let's go!
489
00:33:50,111 --> 00:33:51,571
[sweeping choral music plays]
490
00:33:51,654 --> 00:33:53,740
[Dong-eun] How come she and I…
491
00:33:53,823 --> 00:33:58,369
No, how come we have towork so hard every day?
492
00:33:59,454 --> 00:34:01,956
Working hard is so tiring.
493
00:34:03,166 --> 00:34:05,251
I'm so sick of working hard, Yeon-jin.
494
00:34:05,334 --> 00:34:06,335
[woman] It's ready, miss.
495
00:34:15,011 --> 00:34:16,012
[doorbell rings]
496
00:34:18,181 --> 00:34:19,515
[door opens]
497
00:34:23,728 --> 00:34:25,146
How have you been, Mr. Kim?
498
00:34:25,646 --> 00:34:27,148
I'm Moon Dong-eun.
499
00:34:29,025 --> 00:34:30,026
You're who?
500
00:34:30,610 --> 00:34:31,944
From Seonghan High School.
501
00:34:32,445 --> 00:34:35,490
The Dong-eun who dropped out
back then in 2004.
502
00:34:35,573 --> 00:34:36,908
Don't you remember me?
503
00:34:39,660 --> 00:34:41,662
[hesitating] Who are you?
504
00:34:47,126 --> 00:34:48,753
Oh, hi, Su-han.
505
00:34:48,836 --> 00:34:51,881
It's nice seeing you.
What brings you to this neighborhood?
506
00:34:52,465 --> 00:34:54,509
Dong-eun? What are you doing here?
507
00:34:54,592 --> 00:34:57,053
This is my dad's house. He's my father.
508
00:34:57,136 --> 00:34:58,638
Oh, is that so?
509
00:34:59,222 --> 00:35:01,974
Wow. This must be fate, then.
510
00:35:02,058 --> 00:35:04,352
I used to be
a student of your father's, long ago.
511
00:35:07,980 --> 00:35:09,273
Right? Don't you remember me now?
512
00:35:10,358 --> 00:35:14,737
Oh, almost forgot, Mr. Kim.
Now, I'm a teacher like you.
513
00:35:19,659 --> 00:35:21,953
What'd you say about…
514
00:35:23,079 --> 00:35:24,413
my son?!
515
00:35:24,497 --> 00:35:27,125
-Say it again? What?!
-[blows landing]
516
00:35:27,208 --> 00:35:29,710
[menacing music playing]
517
00:35:47,311 --> 00:35:50,481
Why'd you wanna meet here?
Siesta would've been better.
518
00:35:52,608 --> 00:35:55,778
Did you know that even in high school,
this building was abandoned?
519
00:35:56,279 --> 00:35:57,405
And it still is today.
520
00:35:57,488 --> 00:35:59,198
Enough with the small talk.
521
00:36:00,825 --> 00:36:03,536
You're trying to get revenge here,
aren't you?
522
00:36:04,120 --> 00:36:04,954
Yeah. I am.
523
00:36:05,037 --> 00:36:05,955
Wow.
524
00:36:06,038 --> 00:36:07,957
You don't even seem scared of me, huh?
525
00:36:08,791 --> 00:36:10,376
Why aren't you after me, then?
526
00:36:12,170 --> 00:36:14,589
I can't get revenge on you
if you have nothing.
527
00:36:14,672 --> 00:36:16,632
All the others have something to lose.
528
00:36:16,716 --> 00:36:18,843
You have nothing to lose.
529
00:36:18,926 --> 00:36:21,304
Wow, you'd say that to my face? [chuckles]
530
00:36:22,054 --> 00:36:25,683
This is the perfect height
to fall and die. Watch your mouth.
531
00:36:27,894 --> 00:36:28,728
I know.
532
00:36:29,937 --> 00:36:31,689
I stood on that ledge once myself.
533
00:36:32,690 --> 00:36:35,610
-Because of you guys.
-Shit, are you threatening me?
534
00:36:37,987 --> 00:36:41,199
-At least you can get scared.
-You really are asking for it, aren't you?
535
00:36:45,786 --> 00:36:48,206
-Remember Yoon So-hee?
-What?
536
00:36:48,289 --> 00:36:50,458
So many rumors were
going around about her.
537
00:36:50,541 --> 00:36:52,877
About how she killed herself
after she left.
538
00:36:52,960 --> 00:36:54,712
You should remember that at least.
539
00:36:54,795 --> 00:36:56,672
You used to say "Dong-eun's here,"
540
00:36:56,756 --> 00:37:01,010
but you probably said "So-hee's here"
before that.
541
00:37:01,093 --> 00:37:03,095
[suspenseful music playing]
542
00:37:07,892 --> 00:37:10,061
So-hee fell from this exact place.
543
00:37:11,020 --> 00:37:12,313
But she was pushed.
544
00:37:12,396 --> 00:37:13,397
[loud clatter]
545
00:37:22,823 --> 00:37:25,826
What the hell? No! No! Not me, huh?
546
00:37:25,910 --> 00:37:27,078
I wasn't the one!
547
00:37:27,161 --> 00:37:28,162
I know.
548
00:37:29,372 --> 00:37:32,124
So go get some money
from the person who actually killed her.
549
00:37:32,625 --> 00:37:34,126
I have the info you want.
550
00:37:39,715 --> 00:37:41,050
Well, who was it, then?
551
00:37:42,468 --> 00:37:45,137
I told you. My business
comes first and foremost.
552
00:37:51,352 --> 00:37:54,146
There was so much fucking dog hair,
but I got them.
553
00:37:55,523 --> 00:37:57,358
Ten, with the roots attached, right?
554
00:37:57,441 --> 00:37:58,276
So, hey,
555
00:37:59,318 --> 00:38:03,281
did you… have Jae-jun's kid or something?
556
00:38:04,115 --> 00:38:05,199
[Dong-eun scoffs]
557
00:38:05,283 --> 00:38:06,784
You'd have his kid before me.
558
00:38:08,160 --> 00:38:09,912
I'll call when I've confirmed this.
559
00:38:15,293 --> 00:38:17,378
[Dong-eun] I didn't forget you, Myeong-o.
560
00:38:17,920 --> 00:38:20,339
Of course you also have something to lose.
561
00:38:20,423 --> 00:38:21,424
Just one thing.
562
00:38:22,466 --> 00:38:23,467
Your life.
563
00:38:24,051 --> 00:38:25,594
[medical monitor beeping]
564
00:38:26,512 --> 00:38:27,513
[door opens]
565
00:38:27,596 --> 00:38:28,973
[footsteps approaching]
566
00:38:31,767 --> 00:38:32,768
[woman sighs]
567
00:38:59,920 --> 00:39:02,757
Do it on her arm, not her hand.
She says it hurts if it's there.
568
00:39:02,840 --> 00:39:05,009
Come on, Sa-ra.
Hurry and wake up to detox.
569
00:39:05,092 --> 00:39:06,385
You need to go to the exhibition.
570
00:39:07,094 --> 00:39:09,347
[Sa-ra moans] It's too bright.
571
00:39:10,931 --> 00:39:12,141
Are you an angel?
572
00:39:12,224 --> 00:39:14,143
Enough. Now hurry and get up.
573
00:39:14,935 --> 00:39:16,812
You have a special exhibition today.
574
00:39:16,896 --> 00:39:18,356
[Sa-ra groans]
575
00:39:18,439 --> 00:39:21,275
If you're gonna smoke, at least
smoke something with a weaker smell.
576
00:39:21,359 --> 00:39:24,945
There are slim cigarettes, you know.
What? Your dealer can't do that?
577
00:39:26,489 --> 00:39:32,370
LEE SA-RA SPECIAL EXHIBITION
GAZING AT AN IDEAL INSIDE A DREAM
578
00:39:32,453 --> 00:39:35,873
[elegant classical music playing]
579
00:39:35,956 --> 00:39:38,209
Hey. I want that one.
580
00:39:38,876 --> 00:39:40,211
Send it straight to the club.
581
00:39:40,294 --> 00:39:42,755
You know shipping's separate,
dear customer?
582
00:39:42,838 --> 00:39:46,675
-Rich ones are always greediest.
-After taxes, I pretty much pay it back.
583
00:39:46,759 --> 00:39:48,469
My talent's basically for charity.
584
00:39:48,552 --> 00:39:50,638
Since you only pay income tax,
585
00:39:50,721 --> 00:39:54,016
you don't know there are
other people in a different tax bracket.
586
00:39:54,100 --> 00:39:55,101
[snickers]
587
00:39:55,184 --> 00:39:56,727
[glass ringing]
588
00:39:58,020 --> 00:39:58,938
[woman] Sa-ra?
589
00:39:59,730 --> 00:40:01,440
Hey, hide my drink.
590
00:40:04,527 --> 00:40:06,320
This is Mrs. Jang,
the wife of Buil's chairman.
591
00:40:06,404 --> 00:40:08,239
Oh, hello!
592
00:40:08,322 --> 00:40:10,699
[Mrs. Jang] These paintings
are stunning, dear.
593
00:40:10,783 --> 00:40:12,576
I wonder how Ms. Lee was blessed
594
00:40:12,660 --> 00:40:15,704
with such incredible talent
from our wonderful Lord.
595
00:40:15,788 --> 00:40:16,622
Amen.
596
00:40:17,331 --> 00:40:18,791
She bought three pieces already.
597
00:40:18,874 --> 00:40:20,334
Oh, thank you, ma'am.
598
00:40:21,377 --> 00:40:22,962
-Please come with me.
-Oh, sure.
599
00:40:26,257 --> 00:40:27,091
[Jae-jun] Wow.
600
00:40:27,174 --> 00:40:30,469
How the hell can you bear
to put up with that? Tell me, Ms. Lee.
601
00:40:30,553 --> 00:40:31,595
[simpering laugh]
602
00:40:31,679 --> 00:40:34,098
So, I'm getting
a fucking funny award next month.
603
00:40:34,682 --> 00:40:37,726
You should come
and get embarrassed with me. [giggles]
604
00:40:37,810 --> 00:40:39,061
You should come too, Ms. Lee.
605
00:40:39,145 --> 00:40:40,896
Stop it right now.
606
00:40:42,690 --> 00:40:45,901
So what award are you getting, hmm?
607
00:40:45,985 --> 00:40:47,486
2022 PROUD ALUMNI AWARDS CEREMONY
608
00:40:50,990 --> 00:40:54,034
[Hye-jeong] Incredible.
This place has hardly changed.
609
00:40:54,118 --> 00:40:55,619
-[line ringing]
-My first time back.
610
00:40:55,703 --> 00:40:58,372
Really? You never saw
the gym teacher again?
611
00:40:58,456 --> 00:41:01,000
Hye-jeong broke up with him.
He was pissed.
612
00:41:01,625 --> 00:41:03,294
-Were you not back in Korea yet?
-Mmm.
613
00:41:03,377 --> 00:41:05,504
Paris, watching Lovers in Paris.
614
00:41:05,588 --> 00:41:08,757
Each episode took four days to download.
Still watched it all though.
615
00:41:08,841 --> 00:41:10,092
Loved it all.
616
00:41:10,801 --> 00:41:12,845
Why isn't this asshole answering?
617
00:41:12,928 --> 00:41:14,305
He has something I need.
618
00:41:14,388 --> 00:41:15,222
Myeong-o?
619
00:41:16,223 --> 00:41:17,808
You can't reach him, also?
620
00:41:17,892 --> 00:41:20,978
Ah, shit I need something from him, too.
No idea where he is?
621
00:41:21,061 --> 00:41:23,230
He probably got drunk
and passed out somewhere.
622
00:41:24,773 --> 00:41:26,317
I should've fired that idiot already.
623
00:41:26,901 --> 00:41:29,236
[footsteps approaching]
624
00:41:44,919 --> 00:41:47,671
[footsteps clacking loudly]
625
00:41:54,553 --> 00:41:57,640
Wow. It's been far too long, you guys.
626
00:41:58,349 --> 00:42:00,017
How's everyone been? [gasps]
627
00:42:00,935 --> 00:42:02,686
I swear I've seen her before.
628
00:42:03,479 --> 00:42:07,983
Wow, it's been forever since the six of us
were all together, huh?
629
00:42:08,567 --> 00:42:11,070
Don't you mean the five of us?
Myeong-o's not here.
630
00:42:11,153 --> 00:42:12,947
Ha! Moon So-hui? That's it.
631
00:42:13,781 --> 00:42:16,242
It's not her.
Moon Dong-eun and Yun So-hui.
632
00:42:16,825 --> 00:42:19,912
I heard after she dropped out,
she went to work in a factory.
633
00:42:20,746 --> 00:42:22,248
What're you doing here now?
634
00:42:22,331 --> 00:42:24,500
You're not an alum, like we are.
635
00:42:24,583 --> 00:42:27,586
Sorry, but I feel bad I can't recall
our fond times with you.
636
00:42:27,670 --> 00:42:29,547
Anyway, it's good seeing you, So-hee!
637
00:42:29,630 --> 00:42:31,215
I told you, it's Dong-eun.
638
00:42:32,967 --> 00:42:35,469
I actually come to this gym
every once in a while.
639
00:42:36,470 --> 00:42:40,307
But it seems today I've got
all my friends together again.
640
00:42:40,391 --> 00:42:41,600
[tense music playing]
641
00:42:41,684 --> 00:42:43,102
How have you been, Yeon-jin?
642
00:42:43,602 --> 00:42:45,437
I love watching your weather reports.
643
00:42:46,647 --> 00:42:50,651
Whenever I watch it,
I think, "You just look so good."
644
00:42:55,739 --> 00:42:56,907
And you?
645
00:42:59,994 --> 00:43:01,579
How have you been doing lately?
646
00:43:01,662 --> 00:43:05,082
I just got a new job,
so I've been pretty busy with that.
647
00:43:06,542 --> 00:43:09,670
Got some new clothes. Ate sashimi too.
648
00:43:09,753 --> 00:43:12,172
[Dong-eun] You're chairman
for the Semyeong school district?
649
00:43:12,256 --> 00:43:13,090
WILL - KIM SHIN-TAE
650
00:43:13,173 --> 00:43:14,466
Congratulations.
651
00:43:19,096 --> 00:43:20,931
And who are you?
652
00:43:21,015 --> 00:43:23,100
Did you dig through my trash to find this?
653
00:43:23,183 --> 00:43:24,810
I'm sorry, but there was no other way.
654
00:43:25,686 --> 00:43:28,355
The name of your driver is
Jo Soo-hyeon, right?
655
00:43:29,607 --> 00:43:33,652
Do your son
and future daughter-in-law know
656
00:43:33,736 --> 00:43:37,615
that their inheritance will be divided
and shared with Jo Su-hyeon as well?
657
00:43:38,449 --> 00:43:41,702
Are you trying
to threaten me right now, woman?
658
00:43:41,785 --> 00:43:43,162
[chuckles drily]
659
00:43:43,245 --> 00:43:44,163
I apologize.
660
00:43:44,913 --> 00:43:47,333
What I need is something
you can do quite easily.
661
00:43:47,416 --> 00:43:50,919
All you have to do is bring me onboard
to teach your first grade's class two.
662
00:43:51,837 --> 00:43:53,505
I'm more than qualified for the position.
663
00:43:53,589 --> 00:43:55,841
Currently, I have
an apartment in Semyeong,
664
00:43:55,924 --> 00:43:58,761
and I have already
submitted my resignation to my school.
665
00:43:59,845 --> 00:44:00,846
Transfer school?
666
00:44:01,430 --> 00:44:02,431
Yeah.
667
00:44:03,474 --> 00:44:07,061
May I start at the beginning
of the new school year?
668
00:44:08,854 --> 00:44:09,855
[birds chirping]
669
00:44:25,204 --> 00:44:28,582
HA YE-SOL
670
00:44:28,666 --> 00:44:31,001
[intricate, suspenseful music playing]
671
00:44:31,085 --> 00:44:33,170
[emcee] Now, we will beginthe award ceremony.
672
00:44:33,253 --> 00:44:38,300
Our first award goes to Park Yeon-jin,an alumni from the 23rd graduating class.
673
00:44:42,096 --> 00:44:44,390
2022 PROUD ALUMNI AWARDS CEREMONY
674
00:44:49,061 --> 00:44:52,648
From now on,every single day will be a nightmare.
675
00:44:53,357 --> 00:44:56,068
Each day will bedisturbing and terrifying.
676
00:44:56,568 --> 00:44:59,947
You won't be able to stop meor make me disappear.
677
00:45:00,781 --> 00:45:06,537
I plan on becominga very old rumor of yours, Yeon-jin.
678
00:45:14,962 --> 00:45:16,046
[applause trails off]
679
00:45:20,092 --> 00:45:21,844
Let's give it up for Yeon-jin!
680
00:45:22,720 --> 00:45:24,012
Bravo!
681
00:45:24,513 --> 00:45:26,932
You're so incredible, Yeon-jin! Ah!
682
00:45:27,015 --> 00:45:28,267
Whoo!
683
00:45:29,935 --> 00:45:31,353
[spirited applause]
684
00:45:36,191 --> 00:45:37,901
[low, menacing music builds]
685
00:45:39,278 --> 00:45:41,280
[applause fades away]
686
00:45:41,363 --> 00:45:43,365
[menacing music continues]
687
00:45:53,333 --> 00:45:58,380
[moody pop outro music playing]
688
00:47:47,152 --> 00:47:53,392
Ripped by TTEOKBOKKIsubs
51079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.