Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,799
[moody, intense intro music plays]
2
00:01:18,620 --> 00:01:20,789
[phone] Toll fees have been charged.
3
00:01:20,872 --> 00:01:22,874
[gentle pop ballad playing]
4
00:01:30,590 --> 00:01:36,971
♪ Still one thing puzzles me inside ♪
5
00:01:39,682 --> 00:01:44,604
♪ Why can't I live a normal life? ♪
6
00:01:44,687 --> 00:01:45,688
SUMMER OF 2022
7
00:01:47,941 --> 00:01:52,821
♪ No matter how hard I try ♪
8
00:01:52,904 --> 00:01:56,783
♪ To change myself ♪
9
00:01:57,450 --> 00:01:58,660
♪ I know ♪
10
00:02:00,703 --> 00:02:04,415
♪ This much is true ♪
11
00:02:06,709 --> 00:02:12,632
♪ How can I bring peace to my heart? ♪
12
00:02:15,677 --> 00:02:19,472
♪ I think about it ♪
13
00:02:19,556 --> 00:02:23,309
♪ Every day ♪
14
00:02:24,018 --> 00:02:28,439
♪ I don't want to pretend ♪
15
00:02:28,523 --> 00:02:30,692
♪ To be good ♪
16
00:02:30,775 --> 00:02:32,610
JAEPYEONG CONSTRUCTION
17
00:02:33,111 --> 00:02:35,864
♪ Anymore ♪
18
00:02:35,947 --> 00:02:39,534
♪ No longer ♪
19
00:02:42,537 --> 00:02:46,666
♪ I've been through a lot ♪
20
00:02:46,749 --> 00:02:50,503
♪ My whole life ♪
21
00:02:51,379 --> 00:02:52,839
♪ I felt like ♪
22
00:02:52,922 --> 00:02:58,803
♪ There was no more chance ♪
23
00:03:03,391 --> 00:03:05,852
EDEN APARTMENTS
24
00:03:05,935 --> 00:03:11,816
♪ They taught me how to live again ♪
25
00:03:14,152 --> 00:03:21,117
♪ And never fall into despair ♪
26
00:03:22,493 --> 00:03:26,789
♪ I just want to live ♪
27
00:03:26,873 --> 00:03:31,044
♪ A long life ♪
28
00:03:31,544 --> 00:03:34,297
♪ From now on ♪
29
00:03:35,173 --> 00:03:40,970
♪ Till the end of ♪
30
00:03:42,055 --> 00:03:44,641
♪ From now on… ♪
31
00:03:44,724 --> 00:03:46,267
[woman] Did you just move in?
32
00:03:46,768 --> 00:03:47,769
[song stops]
33
00:03:51,814 --> 00:03:52,982
Hi, how are you?
34
00:03:53,483 --> 00:03:56,361
Oh. Finally, you're here now.
35
00:03:56,444 --> 00:03:58,112
You sure took your time.
36
00:04:01,991 --> 00:04:02,992
Anyway, welcome.
37
00:04:03,076 --> 00:04:06,287
This flower here is known as
the Devil's Trumpet.
38
00:04:06,371 --> 00:04:08,414
That one there is called
the Angel's Trumpet
39
00:04:08,498 --> 00:04:10,917
'cause it looks like
a horn facing the ground.
40
00:04:11,000 --> 00:04:12,710
That one is the Devil's Trumpet
41
00:04:12,794 --> 00:04:15,255
because it looks like
a horn playing into the sky.
42
00:04:15,338 --> 00:04:18,549
[chuckles] Apparently, God thought
they were cocky for looking up.
43
00:04:18,633 --> 00:04:22,637
Maybe that's the reason
why you can only smell them at nighttime.
44
00:04:24,472 --> 00:04:28,017
You need to shatter these kinds of pots
before you can toss them.
45
00:04:28,101 --> 00:04:29,227
-[shatters]
-[crunches loudly]
46
00:04:29,310 --> 00:04:30,728
[flame whooshes]
47
00:04:33,273 --> 00:04:35,358
[slow, unsettling music playing]
48
00:04:52,000 --> 00:04:53,626
[woman] My dear Yeon-jin…
49
00:04:53,710 --> 00:04:54,752
TO YEON-JIN
50
00:04:54,836 --> 00:04:56,254
Do you remember
51
00:04:57,171 --> 00:05:00,091
that I used to hate the summer?
52
00:05:00,174 --> 00:05:01,259
[staple gun firing]
53
00:05:02,260 --> 00:05:05,763
Thankfully, I moved awaybefore it got even hotter.
54
00:05:06,889 --> 00:05:08,599
I've been organizing these photos,
55
00:05:09,600 --> 00:05:13,271
but it's taking so longbecause of all these friendly faces.
56
00:05:13,354 --> 00:05:14,731
WEATHERCASTER PARK YEON-JIN
57
00:05:14,814 --> 00:05:17,108
And every time I start going through them,
58
00:05:17,191 --> 00:05:20,028
I picture you opening that door.
59
00:05:20,111 --> 00:05:21,237
[tense music playing]
60
00:05:21,321 --> 00:05:22,322
[woman chuckles]
61
00:05:26,326 --> 00:05:27,160
Wow.
62
00:05:30,163 --> 00:05:31,164
What are you doing?
63
00:05:31,831 --> 00:05:35,084
That's Jae-jun… Sa-ra… Photos of everyone…
64
00:05:36,502 --> 00:05:37,420
So then,
65
00:05:38,838 --> 00:05:39,672
who are you?
66
00:05:43,468 --> 00:05:45,470
It's me, Yeon-jin. Me.
67
00:05:47,764 --> 00:05:49,849
You really haven't changed at all, huh?
68
00:05:51,059 --> 00:05:52,894
You still have no manners, do you?
69
00:05:52,977 --> 00:05:56,147
You should take your shoes off
when you enter somebody's home.
70
00:05:58,024 --> 00:05:58,983
[stapler gun rattles]
71
00:05:59,942 --> 00:06:01,569
[panting]
72
00:06:01,652 --> 00:06:03,071
[breathing heavily]
73
00:06:04,697 --> 00:06:06,949
Now, I have
yet another reason to kill you.
74
00:06:07,033 --> 00:06:08,910
You should at least recognize who I am.
75
00:06:09,494 --> 00:06:11,496
[cackles]
76
00:06:11,579 --> 00:06:13,873
Kill me? You think you could kill me?
77
00:06:13,956 --> 00:06:14,957
Yeah, I know so.
78
00:06:15,958 --> 00:06:18,461
I know I'm going to do my best
to try and kill you.
79
00:06:19,545 --> 00:06:21,130
So go and get ready, Yeon-jin.
80
00:06:21,923 --> 00:06:23,174
I'm already here for you.
81
00:06:23,758 --> 00:06:24,634
[stapler gun clicks]
82
00:06:24,717 --> 00:06:25,718
Ah.
83
00:06:26,969 --> 00:06:30,056
Do you want to hear the whole story
84
00:06:30,139 --> 00:06:34,102
and how… I got here?
85
00:06:36,938 --> 00:06:37,772
CHIEF SHIN YEONG-JUN
86
00:06:37,855 --> 00:06:39,482
Since an official report has been filed,
87
00:06:39,565 --> 00:06:41,692
we'll have to follow procedure
and call their guardians.
88
00:06:42,860 --> 00:06:44,779
But don't worry,
I'll make sure she gets off easy.
89
00:06:44,862 --> 00:06:46,197
SUMMER OF 2004
90
00:06:46,280 --> 00:06:47,323
I'll call you later.
91
00:06:49,575 --> 00:06:50,410
Park Yeon-jin…
92
00:06:52,829 --> 00:06:54,580
-Yeah?
-Why were you bullying your friend?
93
00:06:54,664 --> 00:06:56,332
I don't want you here for that again.
94
00:06:56,416 --> 00:06:59,502
-Your mother's been told. Get going.
-But she's not my friend.
95
00:06:59,585 --> 00:07:03,423
By the way, sir,
what's going on between you and my mother?
96
00:07:04,507 --> 00:07:05,633
We're friends from childhood.
97
00:07:06,467 --> 00:07:08,803
Oh, you're like Son Myeong-o?
98
00:07:08,886 --> 00:07:11,389
So that's why you've been
so helpful with her divorce.
99
00:07:11,472 --> 00:07:14,183
You're the one who proved
my dad was having an affair.
100
00:07:14,267 --> 00:07:17,395
I was wrong.
I was thinking you slept with her.
101
00:07:17,478 --> 00:07:19,313
-[Yeon-jin laughs]
-[door opens, closes]
102
00:07:23,025 --> 00:07:24,026
[woman] Get up!
103
00:07:24,569 --> 00:07:26,821
All the deliveries are
gonna be backed up. Go!
104
00:07:26,904 --> 00:07:29,157
Come on. I told you not to come, asshole.
105
00:07:29,240 --> 00:07:32,326
[woman 2] All you two need to do is
just hug and say sorry.
106
00:07:32,410 --> 00:07:33,786
Come on, Sa-ra. Let's go.
107
00:07:34,954 --> 00:07:37,165
[siren wailing]
108
00:07:37,248 --> 00:07:38,499
[woman] …mentioned a car?
109
00:07:38,583 --> 00:07:39,750
[exhales heavily]
110
00:07:40,626 --> 00:07:41,961
[phone ringing]
111
00:07:44,714 --> 00:07:45,965
How can I help you, sir?
112
00:07:46,048 --> 00:07:48,676
[man] I'm acting as her legal guardian.
I'm her teacher.
113
00:07:49,760 --> 00:07:51,762
[inhales, sighs]
114
00:07:52,889 --> 00:07:53,723
Hey.
115
00:07:54,307 --> 00:07:56,225
What the hell are you doing
at the police station?
116
00:07:56,309 --> 00:07:59,061
You thought it was a good idea to call
the police over some small prank?
117
00:07:59,145 --> 00:08:00,688
The vice principal found out--
118
00:08:01,355 --> 00:08:03,316
[inhales, sighs]
119
00:08:03,399 --> 00:08:05,568
We'll talk later. Come on. Let's go.
120
00:08:05,651 --> 00:08:07,153
[boy] Sir, help me too.
121
00:08:07,236 --> 00:08:08,613
I'm an orphan this week
122
00:08:09,822 --> 00:08:12,783
'cause my parents are abroad… golfing.
123
00:08:12,867 --> 00:08:13,868
Really?
124
00:08:14,744 --> 00:08:17,079
You should have called me
as soon as you could.
125
00:08:17,580 --> 00:08:18,748
I'll take him, too.
126
00:08:18,831 --> 00:08:20,082
[officer] Oh, yeah. Sure.
127
00:08:21,000 --> 00:08:23,669
[teacher] I was wondering,
why are you still here?
128
00:08:23,753 --> 00:08:25,379
Wait. Who's making your meals?
129
00:08:25,463 --> 00:08:27,882
-[boy] Our housekeeper.
-[teacher] Oh, of course.
130
00:08:27,965 --> 00:08:29,592
[tense music swells, fades away]
131
00:08:33,888 --> 00:08:36,140
[woman] Didn't I say today was important?
132
00:08:36,224 --> 00:08:38,726
I am so disappointed by what you did.
133
00:08:40,311 --> 00:08:44,232
-I didn't know I'd get in trouble.
-[woman] And that's why I'm disappointed.
134
00:08:44,815 --> 00:08:46,567
You couldn't handle someone so low.
135
00:08:47,235 --> 00:08:48,653
[woman grunting angrily]
136
00:08:50,029 --> 00:08:52,698
Didn't I say
that you can only hang out with Jae-jun?
137
00:08:52,782 --> 00:08:53,908
If you're bored, Sa-ra too.
138
00:08:55,451 --> 00:08:56,452
Did you forget?
139
00:08:57,495 --> 00:09:00,289
The shaman said you'd get bad luck
from people with Os in their name.
140
00:09:01,123 --> 00:09:03,876
Son Myeong-o. Choi Hye-jeong.
I'm talking about those kids now!
141
00:09:04,877 --> 00:09:06,712
Inside. We're running late.
142
00:09:06,796 --> 00:09:08,798
[drums, percussive instruments banging]
143
00:09:10,883 --> 00:09:13,094
[woman vocalizing]
144
00:09:25,398 --> 00:09:27,400
[continues vocalizing]
145
00:09:50,506 --> 00:09:51,591
[phone chimes]
146
00:09:55,720 --> 00:09:58,139
MOON DONG-EUN
SUNGHAN HIGH SCHOOL
147
00:10:06,647 --> 00:10:07,982
Dong-eun's here!
148
00:10:08,065 --> 00:10:10,026
The one that you get to see every day.
149
00:10:10,109 --> 00:10:11,652
[boy chuckles]
150
00:10:13,654 --> 00:10:14,905
[boy laughs]
151
00:10:15,489 --> 00:10:16,490
[Yeon-jin] Welcome!
152
00:10:18,701 --> 00:10:20,286
[Dong-eun whimpers]
153
00:10:20,369 --> 00:10:22,622
[Yeon-jin] I wanted to apologize
for bullying you.
154
00:10:22,705 --> 00:10:25,708
I'm sorry. We even now?
155
00:10:27,752 --> 00:10:31,130
There was no need to call the cops on us,
was there? We got scared.
156
00:10:33,633 --> 00:10:35,134
Speaking of which, Dong-eun…
157
00:10:37,136 --> 00:10:38,387
from this moment on,
158
00:10:39,555 --> 00:10:41,140
you'll check if my iron is hot enough.
159
00:10:42,642 --> 00:10:44,769
-[menacing music plays]
-[panicked whimper]
160
00:10:45,353 --> 00:10:46,896
Please don't! No!
161
00:10:47,563 --> 00:10:49,565
They'll arrest you! Let go! Stop!
162
00:10:49,649 --> 00:10:53,027
Hey, now, what's the crime
in asking for a little favor?
163
00:10:53,110 --> 00:10:54,820
You're making us feel weird.
164
00:10:55,404 --> 00:10:57,239
Come on, check if it's hot or not.
165
00:10:57,323 --> 00:10:58,491
[Yeon-jin] Come on.
166
00:10:58,574 --> 00:11:00,409
-[flesh sizzling]
-[Dong-eun wails]
167
00:11:02,578 --> 00:11:04,246
[Yeon-jin] Is it hot enough?
168
00:11:06,957 --> 00:11:08,250
Seems to be good.
169
00:11:09,001 --> 00:11:10,002
Try it now.
170
00:11:10,086 --> 00:11:11,295
[Dong-eun sobbing]
171
00:11:12,129 --> 00:11:16,467
Somebody help me!
Somebody please come and save me!
172
00:11:17,259 --> 00:11:19,261
[girl] You're just wasting your time.
173
00:11:19,345 --> 00:11:21,472
Scream as loud as you can. No one'll come.
174
00:11:21,555 --> 00:11:23,307
Nobody will save you.
175
00:11:25,518 --> 00:11:27,478
The gym teacher even gave us the key!
176
00:11:27,561 --> 00:11:28,396
GYM
177
00:11:28,479 --> 00:11:29,939
[dark, overwhelming music playing]
178
00:11:35,194 --> 00:11:36,821
Why are you doing this?
179
00:11:37,947 --> 00:11:40,199
Why are you doing this to me? Please!
180
00:11:40,908 --> 00:11:42,493
I'm so sick of that.
181
00:11:44,412 --> 00:11:45,913
Why do you people always ask that?
182
00:11:46,497 --> 00:11:48,999
I do it because nothing
will ever happen to me,
183
00:11:49,083 --> 00:11:50,751
and nothing will change no matter what.
184
00:11:51,335 --> 00:11:52,461
Take now, for example.
185
00:11:52,545 --> 00:11:55,923
You raised such a fuss with the police,
but look where you are right now.
186
00:11:56,799 --> 00:11:58,259
Did anything change?
187
00:11:59,009 --> 00:12:01,971
What I'm trying to say is that
no one's going to save you.
188
00:12:02,471 --> 00:12:05,266
Not the cops, not the school,
not even your parents.
189
00:12:05,933 --> 00:12:07,893
Know what they call a person like that?
190
00:12:08,644 --> 00:12:10,521
They're called a loser.
191
00:12:11,313 --> 00:12:13,399
[bullies laughing]
192
00:12:13,983 --> 00:12:15,526
Did I hear you really live at a motel?
193
00:12:15,609 --> 00:12:18,320
I thought that you never
really had a home, no?
194
00:12:18,404 --> 00:12:20,614
It's like something out of a fairy tale.
195
00:12:21,449 --> 00:12:23,743
Guess you're living
in a fairy-tale, Dong-eun.
196
00:12:23,826 --> 00:12:27,246
Wow, I guess that makes her
my fairy godmother, then.
197
00:12:27,329 --> 00:12:29,999
Since she helped me check my iron.
Didn't she?
198
00:12:30,082 --> 00:12:31,542
-[flesh sizzling]
-[Dong-eun screams]
199
00:12:33,669 --> 00:12:35,337
Please, no! [Dong-eun whimpers]
200
00:12:35,421 --> 00:12:36,672
Let go!
201
00:12:37,339 --> 00:12:39,550
-[Dong-eun] No!
-Shut her up, will you Myeong-o?
202
00:12:39,633 --> 00:12:40,718
[Dong-eun] No!
203
00:12:42,470 --> 00:12:44,889
Hey, try and use your inside voice, okay?
204
00:12:46,223 --> 00:12:48,225
[dark, overwhelming music continues]
205
00:13:00,905 --> 00:13:02,531
[bullies cackling]
206
00:13:03,741 --> 00:13:05,743
[music trails off]
207
00:13:08,746 --> 00:13:10,247
[woman] Hydrogen peroxide?
208
00:13:11,624 --> 00:13:13,292
I spilled something on my shirt.
209
00:13:13,793 --> 00:13:15,795
If I can have some, I'll clean it up.
210
00:13:15,878 --> 00:13:17,546
[woman] What'd you get on your shirt?
211
00:13:18,756 --> 00:13:20,633
So you're… bleeding?
212
00:13:24,011 --> 00:13:26,096
Just let me have some hydrogen peroxide.
213
00:13:29,099 --> 00:13:30,100
[gasps]
214
00:13:30,851 --> 00:13:33,395
How did this happen? Who did this to you?
215
00:13:33,979 --> 00:13:35,856
Did you tell your homeroom teacher?
216
00:13:37,149 --> 00:13:39,068
I've seen something like this before.
217
00:13:39,568 --> 00:13:43,155
If you can't do it alone, I'll go with you
and tell your teacher. Okay?
218
00:13:43,656 --> 00:13:44,824
Who did it?
219
00:13:47,117 --> 00:13:49,119
[cheerful ringtone chiming]
220
00:13:59,255 --> 00:14:00,464
[Yeon-jin] Oh, hey, Mom.
221
00:14:01,632 --> 00:14:03,133
Can I call you back soon?
222
00:14:03,217 --> 00:14:05,219
[tense music playing]
223
00:14:07,096 --> 00:14:08,097
I did.
224
00:14:09,932 --> 00:14:11,642
Last time was me as well.
225
00:14:22,236 --> 00:14:23,445
[woman] Did you know, Yeon-jin…
226
00:14:26,448 --> 00:14:30,870
that your daughter likesto look at the world upside-down?
227
00:14:33,038 --> 00:14:35,374
Maybe people can still understand
228
00:14:36,083 --> 00:14:37,751
because in some way,
229
00:14:37,835 --> 00:14:39,628
the whole world is always upside-down.
230
00:14:39,712 --> 00:14:41,213
[solemn choral music playing]
231
00:14:45,426 --> 00:14:48,846
Those look like
the same shoes my mom wears.
232
00:14:56,979 --> 00:14:58,063
So, you're her.
233
00:14:58,772 --> 00:15:01,275
Park Yeon-jin's daughter. Ha Ye-sol.
234
00:15:02,026 --> 00:15:03,444
Do you know who my mom is?
235
00:15:04,737 --> 00:15:06,906
I think about your mom every single day.
236
00:15:08,115 --> 00:15:11,493
There's a type of hatred
that's similar to longing.
237
00:15:12,369 --> 00:15:13,704
It's impossible to stop.
238
00:15:14,705 --> 00:15:16,707
Don't know hatred.
239
00:15:17,374 --> 00:15:18,459
What's it mean?
240
00:15:24,798 --> 00:15:26,300
You wanna know what hatred is?
241
00:15:33,223 --> 00:15:34,224
[wind whistling]
242
00:15:40,606 --> 00:15:42,608
[baby crying in distance]
243
00:15:51,367 --> 00:15:53,827
[faint laughter]
244
00:15:58,499 --> 00:16:00,084
[girl laughing] That's so fucking funny.
245
00:16:00,167 --> 00:16:01,168
[door opens]
246
00:16:10,469 --> 00:16:11,470
Huh.
247
00:16:11,971 --> 00:16:12,972
Hey.
248
00:16:13,973 --> 00:16:14,807
Leaving?
249
00:16:22,690 --> 00:16:24,692
[breathing shakily]
250
00:16:26,068 --> 00:16:28,696
[distressing music playing]
251
00:16:33,075 --> 00:16:36,161
[woman] Her eyes would darkenwhen she was having fun.
252
00:16:36,245 --> 00:16:37,913
What took you so long?
253
00:16:39,498 --> 00:16:41,291
I really missed you.
254
00:16:41,375 --> 00:16:43,502
[woman] Her lips curled upwhen she smiled.
255
00:16:44,003 --> 00:16:46,463
All that dark, beautiful hair.
256
00:16:47,589 --> 00:16:48,924
If you put that together,
257
00:16:49,967 --> 00:16:51,719
that's what hatred looks like.
258
00:16:52,386 --> 00:16:54,388
[Dong-eun breathing tremulously]
259
00:16:55,055 --> 00:16:56,098
[bully laughs]
260
00:16:56,181 --> 00:16:58,851
No fucking way!
She took her shoes off. [cackles]
261
00:16:58,934 --> 00:17:01,603
Oh, we're so shitty. Shame on us.
262
00:17:02,104 --> 00:17:03,105
Move over.
263
00:17:04,106 --> 00:17:04,940
[Myeong-o] Hey!
264
00:17:05,524 --> 00:17:06,442
This your piggy bank?
265
00:17:06,525 --> 00:17:08,777
I found this in your rice cooker.
266
00:17:09,278 --> 00:17:11,739
-I just couldn't believe it.
-Give it to me.
267
00:17:13,949 --> 00:17:14,950
Oh, no.
268
00:17:16,035 --> 00:17:17,327
Are you mad at me?
269
00:17:18,287 --> 00:17:19,580
[grunts] Nice catch, huh?
270
00:17:20,164 --> 00:17:21,915
Wow. There's a ton in here.
271
00:17:21,999 --> 00:17:25,294
[bully] Ooh, that's it? So sad.
272
00:17:25,377 --> 00:17:29,965
[weeping sarcastically]
Dong-eun, you have such a terrible life.
273
00:17:30,549 --> 00:17:33,343
[Myeong-o] What's that crazy bitch on now?
Pan Cold or glue?
274
00:17:33,427 --> 00:17:35,179
-[plastic ripping]
-[Dong-eun] No!
275
00:17:35,262 --> 00:17:38,307
Stop! No! No!
276
00:17:38,390 --> 00:17:39,641
[overlapping clamoring]
277
00:17:39,725 --> 00:17:42,644
[Myeong-o] She's got so much dough!
This is like 200,000 won.
278
00:17:42,728 --> 00:17:44,313
Guess she's paying for all this?
279
00:17:44,396 --> 00:17:48,233
You guys all have money!
You guys don't need any of mine!
280
00:17:50,652 --> 00:17:52,905
Please, I'm begging you. Give it back.
281
00:17:52,988 --> 00:17:56,533
Hmm. Seems like
you've learned to behave, Dong-eun.
282
00:17:56,617 --> 00:17:57,618
Fine.
283
00:17:59,661 --> 00:18:00,662
I'll give it back.
284
00:18:02,748 --> 00:18:05,167
But you'll need to dance for us
while we drink.
285
00:18:05,250 --> 00:18:07,836
Then I won't touch any of it. Sound good?
286
00:18:08,378 --> 00:18:10,380
-What?
-Go and dance for us.
287
00:18:11,423 --> 00:18:14,009
How are we supposed to have fun
if no one's dancing?
288
00:18:15,094 --> 00:18:17,262
Don't you want it?
289
00:18:19,681 --> 00:18:22,601
Well, if you won't do that,
there's another way to get it.
290
00:18:23,560 --> 00:18:25,062
I found this in your house.
291
00:18:27,564 --> 00:18:29,775
You seem like a bit of a mess right now.
292
00:18:30,275 --> 00:18:32,653
And if you act like
you're better than this,
293
00:18:33,487 --> 00:18:36,949
you're going to have
a really, really big mess. Huh?
294
00:18:38,158 --> 00:18:39,493
So dance for me.
295
00:18:40,786 --> 00:18:42,162
Have some fun.
296
00:18:43,038 --> 00:18:44,373
[Yeon-jin giggles]
297
00:18:44,873 --> 00:18:46,875
It's fine if you don't want to.
298
00:18:49,878 --> 00:18:52,548
Hey, I've never noticed, but Dong-eun…
299
00:18:56,635 --> 00:18:57,719
your legs are pretty.
300
00:19:00,806 --> 00:19:02,808
[distressing music builds]
301
00:19:04,143 --> 00:19:05,144
[Yeon-jin snickers]
302
00:19:07,312 --> 00:19:08,814
[bully] I'll pick out the first song!
303
00:19:09,314 --> 00:19:11,650
I have a ton that are so fucking good.
304
00:19:11,733 --> 00:19:12,818
[giggles]
305
00:19:14,528 --> 00:19:15,904
[upbeat electronic music playing]
306
00:19:22,119 --> 00:19:23,620
[Dong-eun screams]
307
00:19:24,079 --> 00:19:26,999
[Dong-eun continues screaming faintly]
308
00:19:27,082 --> 00:19:28,917
[upbeat electronic music continuing]
309
00:19:33,797 --> 00:19:37,593
HEALTH OFFICE
310
00:19:43,348 --> 00:19:46,268
TEMPORARILY CLOSED
DUE TO RESIGNATION OF THE SCHOOL NURSE
311
00:19:48,520 --> 00:19:51,899
[somber, melancholy music playing]
312
00:19:52,900 --> 00:19:54,234
[squeaky rattling]
313
00:19:57,404 --> 00:19:59,406
[wind whistling]
314
00:20:37,486 --> 00:20:39,488
[music intensifies]
315
00:20:56,213 --> 00:20:57,214
[whimpers]
316
00:20:58,799 --> 00:21:01,343
[melancholy music continues]
317
00:22:02,821 --> 00:22:04,823
[whimpering, weeping]
318
00:22:28,263 --> 00:22:30,182
For real? When though?
319
00:22:32,142 --> 00:22:33,435
I'll call you back later.
320
00:22:36,104 --> 00:22:38,273
Hey… Dong-eun dropped out.
321
00:22:39,024 --> 00:22:41,401
And she listed us
as the reason for her transfer.
322
00:22:41,902 --> 00:22:43,236
She gave it to the vice principal,
323
00:22:43,320 --> 00:22:45,572
and now he's chewing out
our homeroom teacher.
324
00:22:47,699 --> 00:22:48,950
Not the gym teacher?
325
00:22:49,034 --> 00:22:52,120
She list us in order? [chuckles]
326
00:22:53,080 --> 00:22:55,123
I wonder where my name is on that list.
327
00:22:55,624 --> 00:22:57,709
Are you stupid or something?
328
00:23:01,797 --> 00:23:04,132
Hey! Jae-jun! Yeon-jin!
329
00:23:04,800 --> 00:23:05,801
Get over here!
330
00:23:13,558 --> 00:23:14,768
[man] You stupid fucking bitch!
331
00:23:15,769 --> 00:23:17,771
You should've just quietly dropped out.
332
00:23:17,854 --> 00:23:20,440
So you're innocent?You didn't do anything wrong?
333
00:23:20,524 --> 00:23:23,068
Only someone this messed upwould push it this far!
334
00:23:23,151 --> 00:23:25,362
Come back and correct your reason,right now!
335
00:23:25,862 --> 00:23:26,863
[disconnect tone chirps]
336
00:23:33,245 --> 00:23:35,997
DROPOUT FORM
337
00:23:36,081 --> 00:23:37,916
[man] If the principal finds out,
338
00:23:37,999 --> 00:23:40,419
it might affect
your performance review, Mr. Kim.
339
00:23:41,253 --> 00:23:43,255
I know that. Jesus.
340
00:23:43,338 --> 00:23:44,339
Okay?
341
00:23:52,389 --> 00:23:53,390
What's this about?
342
00:23:55,100 --> 00:23:57,102
What kind of reason are you putting?
343
00:23:58,019 --> 00:23:59,813
It's in-school violence.
344
00:23:59,896 --> 00:24:03,066
By Park Yeon-jin, Lee Sa-ra,
Choi Hye-jeong, and Son Myeong-o.
345
00:24:05,694 --> 00:24:07,696
And you just stood there,
watching it happen.
346
00:24:07,779 --> 00:24:09,197
You shut that lying mouth of yours.
347
00:24:09,281 --> 00:24:11,283
Did they break an or a leg?
348
00:24:11,783 --> 00:24:13,827
You're walking around fine
with nothing broken.
349
00:24:13,910 --> 00:24:17,205
So what bullying is it?
What did I do wrong, huh?
350
00:24:17,706 --> 00:24:19,499
At this point, you're delusional.
351
00:24:20,000 --> 00:24:22,544
Once in a while,
friends hit each other too, no?
352
00:24:22,627 --> 00:24:23,587
Why…
353
00:24:25,589 --> 00:24:26,923
are you okay with that?
354
00:24:28,758 --> 00:24:29,593
What?
355
00:24:29,676 --> 00:24:32,721
You were so proud
that your son got into university.
356
00:24:35,182 --> 00:24:38,602
Would it be fine if your son's friends
hit him as hard as they could?
357
00:24:41,188 --> 00:24:44,065
[Mr. Kim sighs]
I've been trying to go easy on you.
358
00:24:44,816 --> 00:24:47,152
But now you're asking for it.
359
00:24:47,736 --> 00:24:49,196
I can't believe you.
360
00:24:50,822 --> 00:24:51,907
What'd you say
361
00:24:53,783 --> 00:24:54,784
about…
362
00:24:56,036 --> 00:24:57,037
my son?
363
00:24:57,120 --> 00:24:59,664
Say it again! What?
364
00:24:59,748 --> 00:25:01,124
-Say it!
-[man] Stop! That's enough.
365
00:25:02,792 --> 00:25:03,627
Say it.
366
00:25:03,710 --> 00:25:06,838
-What'd you say? Get up! Say it again!
-Mr. Kim! Mr. Kim!
367
00:25:06,922 --> 00:25:08,381
-I dare you.
-[man] It's not worth it.
368
00:25:08,465 --> 00:25:10,091
Come on! Get up!
369
00:25:10,634 --> 00:25:12,260
I dare you to say it again.
370
00:25:13,720 --> 00:25:15,430
-Say it! Come on!
-Mr. Kim!
371
00:25:15,514 --> 00:25:18,099
NEW WORLD HAIR SALON
NO PARKING
372
00:25:18,183 --> 00:25:20,268
[phone ringing]
373
00:25:20,352 --> 00:25:22,437
Ms. Jeong, phone's ringing.
374
00:25:23,522 --> 00:25:24,523
Yeah, coming!
375
00:25:25,440 --> 00:25:27,692
-Oh, hey! Watch it.
-[man] What's wrong?
376
00:25:28,401 --> 00:25:29,903
Just wait a sec.
377
00:25:31,029 --> 00:25:32,030
[Ms. Jeong grunts]
378
00:25:36,284 --> 00:25:37,536
Hi, who is this?
379
00:25:39,704 --> 00:25:40,705
Yeah.
380
00:25:42,874 --> 00:25:44,459
I'm her mom. Yeah.
381
00:25:46,503 --> 00:25:47,671
Who is this?
382
00:25:58,598 --> 00:26:01,518
Go ahead, open it. It's quite all right.
383
00:26:04,688 --> 00:26:06,898
Oh my God, oh my God, oh my God.
384
00:26:07,983 --> 00:26:08,817
CASHIER'S CHECK
385
00:26:09,943 --> 00:26:13,363
And all I need is the father's signature.
386
00:26:13,446 --> 00:26:15,532
Ah, technically, I'm not.
387
00:26:16,032 --> 00:26:18,118
But I… I'm sort of like her father--
388
00:26:18,618 --> 00:26:21,288
Then… you can sign it.
389
00:26:21,371 --> 00:26:23,415
-Ah.
-[Mr. Kim] Yeah.
390
00:26:23,498 --> 00:26:24,624
SETTLEMENT LETTER
391
00:26:24,708 --> 00:26:28,128
As you know,
certain things need to be on file.
392
00:26:29,170 --> 00:26:32,299
I don't… have a signature.
393
00:26:32,382 --> 00:26:34,175
Can I just write my name?
394
00:26:34,259 --> 00:26:35,343
Of course, you can.
395
00:26:35,427 --> 00:26:36,761
VICTIM : JEONG MI-HEE
396
00:26:36,845 --> 00:26:39,848
[Mr. Kim] Just write your name there,
and then write one more thing for us.
397
00:26:39,931 --> 00:26:41,933
-Write what?
-It's just… It's real short.
398
00:26:42,017 --> 00:26:43,893
"Maladjustment."
399
00:26:44,644 --> 00:26:46,646
[suspenseful music playing]
400
00:26:47,480 --> 00:26:49,399
LONG-TERM STAY AVAILABLE
401
00:26:52,694 --> 00:26:55,155
[distressing music playing]
402
00:27:00,619 --> 00:27:01,870
[woman] Honey, forget something?
403
00:27:02,954 --> 00:27:05,457
You… didn't know she left?
404
00:27:06,458 --> 00:27:08,752
Your mother checked out of here
this morning.
405
00:27:09,502 --> 00:27:12,505
Oh, Jesus Christ. Your school uniform.
406
00:27:13,965 --> 00:27:15,550
I'm sure she'll call you.
407
00:27:16,051 --> 00:27:17,385
She's your mother.
408
00:27:20,388 --> 00:27:21,389
My god…
409
00:27:23,600 --> 00:27:25,935
SPACE GROUP OF KOREA BUILDING
SOCIETY AND SPACE
410
00:27:43,495 --> 00:27:45,830
REASON FOR DROPPING OUT
MALADJUSTMENT
411
00:27:46,706 --> 00:27:48,750
GUARDIAN JEONG MI-HEE
PRINCIPAL OF SUNGHAN HIGH SCHOOL
412
00:27:48,833 --> 00:27:51,961
KIMBAP PARADISE
413
00:27:52,045 --> 00:27:54,506
[melancholy music playing]
414
00:28:13,733 --> 00:28:14,734
[birds chirping]
415
00:28:17,570 --> 00:28:18,571
[rain pattering]
416
00:28:27,706 --> 00:28:28,707
[wind whistling]
417
00:28:40,927 --> 00:28:41,928
[sniffles]
418
00:28:52,313 --> 00:28:53,857
KEEP WATER CLEAN
WHEN YOU ENTER THE POOL
419
00:29:03,199 --> 00:29:04,743
[Dong-eun] My scars were itching,
420
00:29:05,368 --> 00:29:08,037
and I was in so much painfrom my period cramps.
421
00:29:09,748 --> 00:29:11,124
So I thought,
422
00:29:13,293 --> 00:29:15,170
"The pharmacy opens at 9:00 a.m.,
423
00:29:16,045 --> 00:29:18,339
and the Han River isjust 20 minutes away."
424
00:29:19,549 --> 00:29:21,050
"The water will be freezing,
425
00:29:22,093 --> 00:29:24,262
but then it'll pass."
426
00:29:24,888 --> 00:29:26,765
"My scars won't itch anymore."
427
00:29:28,183 --> 00:29:29,517
"What more can I want?"
428
00:29:31,144 --> 00:29:32,771
"This is the right thing to do."
429
00:29:34,355 --> 00:29:35,857
[waves lapping]
430
00:29:38,276 --> 00:29:40,278
[melancholy music continuing]
431
00:29:41,446 --> 00:29:42,322
[pants]
432
00:29:42,405 --> 00:29:43,406
[grunts]
433
00:29:48,495 --> 00:29:49,496
[whimpers]
434
00:29:51,664 --> 00:29:52,791
[weeping]
435
00:30:34,749 --> 00:30:36,417
[Yeon-jin] Is Dong-eun pretty?
436
00:30:37,335 --> 00:30:38,670
I mean, what do you think?
437
00:30:38,753 --> 00:30:40,129
From a guy's view point?
438
00:30:40,213 --> 00:30:41,214
[boy clicks tongue]
439
00:30:42,173 --> 00:30:43,091
I don't know.
440
00:30:43,591 --> 00:30:44,592
Don't play dumb.
441
00:30:47,011 --> 00:30:49,472
I mean, her face isn't
the only thing that's pretty.
442
00:30:50,431 --> 00:30:52,183
Maybe you should've just
kept your mouth shut.
443
00:30:52,267 --> 00:30:53,476
Ugh. Get off me.
444
00:30:55,687 --> 00:30:58,022
[Yeon-jin] Where are you going?
Getting more drinks?
445
00:30:58,606 --> 00:30:59,732
Hye-jeong'll do it.
446
00:31:01,150 --> 00:31:02,569
She would've asked me already.
447
00:31:02,652 --> 00:31:04,988
I've gotta go to an early service.
448
00:31:05,071 --> 00:31:08,449
Ugh, my dad threatened
to destroy my studio if I didn't show up.
449
00:31:09,242 --> 00:31:11,870
He wanted me to bring you guys,
since it's for college exams,
450
00:31:11,953 --> 00:31:12,912
but I said no.
451
00:31:12,996 --> 00:31:15,999
Hey, wanna make sure I'm never invited?
452
00:31:16,499 --> 00:31:18,126
Got any white shirts?
453
00:31:18,209 --> 00:31:19,627
[congregation] Amen!
454
00:31:21,296 --> 00:31:23,381
[pastor] Jesus Christ once said,
455
00:31:24,465 --> 00:31:27,051
"If someone slaps your right cheek,
456
00:31:27,135 --> 00:31:29,804
you should let them
slap the left one, too."
457
00:31:29,888 --> 00:31:30,805
[all] Amen!
458
00:31:30,889 --> 00:31:32,807
And if someone takes your shirt,
459
00:31:32,891 --> 00:31:34,767
you should give them your jacket as well.
460
00:31:34,851 --> 00:31:36,227
[congregation] Amen!
461
00:31:36,311 --> 00:31:38,688
And if someone
makes you walk five kilometers,
462
00:31:38,771 --> 00:31:40,648
then you go walk ten kilometers.
463
00:31:40,732 --> 00:31:42,150
Amen! Amen!
464
00:31:42,233 --> 00:31:44,611
-We believe in Jesus Christ.
-Amen! Amen!
465
00:31:45,987 --> 00:31:47,739
Sa-ra's dad's voice cracked.
It was so funny.
466
00:31:47,822 --> 00:31:49,657
You should've seen him.
467
00:31:49,741 --> 00:31:51,993
Maybe he was just shocked
by your small titties, you know?.
468
00:31:54,996 --> 00:31:56,873
-Get me chocolate milk.
-Huh?
469
00:31:59,876 --> 00:32:00,710
Sure.
470
00:32:02,253 --> 00:32:04,255
-Anyone else?
-[Yeon-jin] Hye-jeong!
471
00:32:05,048 --> 00:32:06,716
I told you, I'm fasting.
472
00:32:07,383 --> 00:32:08,885
-[girl weeping]
-Shit.
473
00:32:11,137 --> 00:32:12,597
Hey, Gyeong-ran,
474
00:32:12,680 --> 00:32:14,557
You gonna keep crying all night long?
475
00:32:14,641 --> 00:32:17,018
Stop. Stop crying, you whore.
476
00:32:17,602 --> 00:32:19,854
Fuck, you're so goddamn loud.
477
00:32:20,605 --> 00:32:22,023
[Myeong-o sighs, chuckles]
478
00:32:23,399 --> 00:32:24,567
Shh, Gyeong-ran.
479
00:32:24,651 --> 00:32:25,944
If you scream again…
480
00:32:26,527 --> 00:32:27,403
Huh?
481
00:32:34,827 --> 00:32:35,662
Dong-eun?
482
00:32:51,219 --> 00:32:53,262
[tense music playing]
483
00:32:54,764 --> 00:32:55,598
[chuckles wryly]
484
00:32:56,099 --> 00:32:59,143
Is she crazy? She came here on her own?
485
00:33:03,815 --> 00:33:06,567
Wow, Dong-eun…
486
00:33:08,319 --> 00:33:10,154
I've really missed you.
487
00:33:10,989 --> 00:33:12,740
You dropped out without saying goodbye.
488
00:33:13,491 --> 00:33:16,744
Your dream that you wrote,
on your Cyworld.
489
00:33:16,828 --> 00:33:19,998
A wise mother and a wife.
That's really your dream?
490
00:33:20,081 --> 00:33:23,167
Seriously? Did you really write that?
491
00:33:23,251 --> 00:33:25,378
[derisive laughter]
492
00:33:25,461 --> 00:33:28,715
You shit. Why are you
bringing this up out of nowhere?
493
00:33:29,215 --> 00:33:30,758
[Dong-eun] Sa-ra wants to paint.
494
00:33:30,842 --> 00:33:32,635
Jae-jun wants to inherit the golf course.
495
00:33:32,719 --> 00:33:34,512
Hye-jeong wants to be a stewardess.
496
00:33:35,096 --> 00:33:37,640
And you want to be a wise mother and wife?
497
00:33:38,516 --> 00:33:40,476
[Myeong-o] Hey, what the fuck?
498
00:33:40,560 --> 00:33:42,353
Forget me? Huh?
499
00:33:42,437 --> 00:33:45,023
I have a dream, too.
I'm going to be filthy rich.
500
00:33:45,523 --> 00:33:47,400
A dream? No, I don't need that.
501
00:33:48,526 --> 00:33:51,487
Having a dream is
just for people like… like you,
502
00:33:52,488 --> 00:33:54,282
or him, or her.
503
00:33:54,782 --> 00:33:58,453
With my money, I can pay you
to make my dream job come true. [chuckles]
504
00:33:59,245 --> 00:34:01,581
I don't need a dream. I need nothing.
505
00:34:01,664 --> 00:34:03,833
Maybe a job that's not too shabby.
506
00:34:05,126 --> 00:34:08,046
Um, I'll just get married
while I'm still young and pretty.
507
00:34:08,129 --> 00:34:11,799
I'll pick a nice guy to marry.
Maybe have a kid or two.
508
00:34:12,842 --> 00:34:14,719
A happily ever after of my own.
509
00:34:14,802 --> 00:34:18,639
There isn't a word
to describe all that, is there?
510
00:34:19,140 --> 00:34:20,224
Uh, yeah, there is.
511
00:34:20,892 --> 00:34:21,893
Dumb!
512
00:34:21,976 --> 00:34:23,311
Shut the fuck up, Sa-ra.
513
00:34:24,395 --> 00:34:26,439
Scary. [simpering chuckle]
514
00:34:28,816 --> 00:34:29,817
Tell me.
515
00:34:31,652 --> 00:34:33,154
What's your dream then?
516
00:34:35,198 --> 00:34:36,199
It's you.
517
00:34:38,910 --> 00:34:40,578
You are what I dream about.
518
00:34:42,205 --> 00:34:43,122
I hope
519
00:34:44,665 --> 00:34:46,334
we'll meet again, Yeon-jin.
520
00:34:50,296 --> 00:34:51,297
[chuckles wryly]
521
00:34:56,302 --> 00:34:57,804
[Dong-eun continues chuckling]
522
00:35:06,687 --> 00:35:09,732
SUMMER OF 2006
523
00:35:40,429 --> 00:35:42,265
Knock it off with that. Put it away.
524
00:35:42,348 --> 00:35:44,517
Hey! Go easy on her!
525
00:35:44,600 --> 00:35:47,520
Don't you see all the cigarette burns
on her arms and legs?
526
00:35:49,147 --> 00:35:50,148
Just get to work.
527
00:35:55,361 --> 00:35:57,321
[gentle Korean pop song playing]
528
00:36:02,743 --> 00:36:04,662
[man singing in Korean]
529
00:36:09,876 --> 00:36:11,210
GED EXAM RESULTS
530
00:36:16,174 --> 00:36:19,427
MOON DONG-EUN
YOU HAVE PASSED THE GED EXAM
531
00:36:37,361 --> 00:36:39,906
FALL OF 2006
532
00:36:44,660 --> 00:36:46,495
SCHOLASTIC ABILITY TEST WORKBOOK
533
00:36:57,506 --> 00:37:00,676
FALL OF 2007
534
00:37:22,031 --> 00:37:26,410
FALL OF 2008
535
00:37:49,475 --> 00:37:51,394
[bell ringing]
536
00:37:56,983 --> 00:37:59,610
[gentle Korean pop song continuing]
537
00:38:07,451 --> 00:38:08,661
[woman] Excuse me, Miss…
538
00:38:14,083 --> 00:38:16,419
I'm sorry, but I don't mean to bother you.
539
00:38:17,795 --> 00:38:22,300
Um… I'm twenty years old,
and my name is Gu Seong-hui.
540
00:38:22,800 --> 00:38:26,387
I heard you were leaving the factory
at the end of the month, miss.
541
00:38:26,887 --> 00:38:29,348
So I wanted to have
a talk with you, maybe,
542
00:38:29,432 --> 00:38:31,684
at least before you leave for good.
543
00:38:33,894 --> 00:38:35,730
I'm glad you did. Also, thanks.
544
00:38:36,731 --> 00:38:37,732
What for?
545
00:38:38,441 --> 00:38:39,275
Tip-toeing in.
546
00:38:40,151 --> 00:38:42,236
Oh, you noticed that…
547
00:38:42,820 --> 00:38:44,822
Anyway, congrats to you!
548
00:38:44,905 --> 00:38:47,408
I heard you got accepted into college.
549
00:38:47,950 --> 00:38:49,910
[sighs] You must be so happy!
550
00:38:49,994 --> 00:38:53,414
In college, you can meet new people,
get a boyfriend… [chuckles]
551
00:38:56,625 --> 00:38:57,626
I can't do that.
552
00:38:58,419 --> 00:39:01,922
I'm there because I really need
to go somewhere.
553
00:39:02,506 --> 00:39:04,342
Oh. Where are you going, then?
554
00:39:06,093 --> 00:39:07,094
Samsung?
555
00:39:07,803 --> 00:39:08,637
Hyundai?
556
00:39:15,811 --> 00:39:17,396
[Dong-eun] I wasn't kidding, Yeon-jin.
557
00:39:18,147 --> 00:39:21,984
Ever since that day,you've been my only dream.
558
00:39:22,068 --> 00:39:26,739
SUNGWU TEXTILE
559
00:39:26,822 --> 00:39:27,907
SPRING OF 2009
560
00:39:27,990 --> 00:39:31,452
What's the strongest coffee you have?
And iced, please. I'm exhausted.
561
00:39:31,535 --> 00:39:33,954
[barista] How's an iced Americano
with an extra shot sound?
562
00:39:34,038 --> 00:39:36,624
Uh, sure. Can I get one?
563
00:39:39,168 --> 00:39:42,254
You can pick it up at the next counter.
Next customer, please.
564
00:39:45,674 --> 00:39:48,094
One black and a mocha latte.
565
00:39:48,177 --> 00:39:51,222
For the latte, a ton of whipped cream
and extra chocolate drizzle.
566
00:39:51,305 --> 00:39:54,225
We'll pay separately, but can you stamp
for both of these on my punch card?
567
00:39:54,308 --> 00:39:57,019
[boy 1] I knew you'd do that.
That's why I didn't bring my wallet.
568
00:39:57,103 --> 00:40:00,439
[barista] Pick up your drinks
at the counter. Who's next?
569
00:40:00,523 --> 00:40:01,816
Please step forward.
570
00:40:02,942 --> 00:40:04,860
[boy 1] I'm saving up.
Every little bit helps.
571
00:40:04,944 --> 00:40:07,446
So, then your punch card'll
turn into diamonds?
572
00:40:07,530 --> 00:40:10,074
-How's a punch card gonna make me rich?
-Come on, share the wealth.
573
00:40:10,157 --> 00:40:12,243
You always do this. Make me pay for you.
574
00:40:12,326 --> 00:40:14,328
-Why can't you pay for your own?
-Sorry…
575
00:40:15,579 --> 00:40:17,706
[boy 1] At least
you're one more stamp to becoming rich.
576
00:40:17,790 --> 00:40:19,542
The punch card can't help me do that.
577
00:40:19,625 --> 00:40:21,794
-How would they even do that?
-Hey, come on.
578
00:40:21,877 --> 00:40:24,171
WELCOME, FRESHMEN OF 2009!
579
00:40:25,256 --> 00:40:28,676
EUICHEON UNIVERSITY OF EDUCATION
580
00:40:37,726 --> 00:40:40,104
[Dong-eun] I think about itevery day, Yeon-jin.
581
00:40:41,313 --> 00:40:42,940
Where would I see you again?
582
00:40:44,984 --> 00:40:46,694
I'm guessing that you have it all.
583
00:40:47,695 --> 00:40:49,864
There's probably nothingthat you're scared of.
584
00:40:51,031 --> 00:40:52,491
So where should we meet
585
00:40:53,200 --> 00:40:54,618
where you'll fear me,
586
00:40:54,702 --> 00:40:56,620
even for just a second?
587
00:40:58,622 --> 00:41:00,791
There is only one placethat I can think of.
588
00:41:02,501 --> 00:41:06,464
In that gym where we were together.Sixty square meters to share.
589
00:41:06,547 --> 00:41:09,091
HA YE-SOL
590
00:41:09,175 --> 00:41:12,178
Wow, just like a fairy tale.
591
00:41:13,846 --> 00:41:14,805
[Dong-eun] And now,
592
00:41:15,306 --> 00:41:17,641
I'll use your precious hair ironagainst you.
593
00:41:18,476 --> 00:41:22,480
The one who is so soft,with such fair skin.
594
00:41:23,772 --> 00:41:25,232
My story's like a fairy tale?
595
00:41:25,316 --> 00:41:29,528
Yeah. But since my mommy's
not the hero, I don't like it.
596
00:41:30,821 --> 00:41:32,156
What makes you think that?
597
00:41:32,239 --> 00:41:34,909
Because my mommy has lots of money.
598
00:41:34,992 --> 00:41:37,912
Main characters are
supposed to have nothing at all.
599
00:41:37,995 --> 00:41:40,748
[dark, somber music playing]
600
00:41:40,831 --> 00:41:42,249
No, that's not true.
601
00:41:43,167 --> 00:41:45,628
In this story,
your mother is the main character.
602
00:41:47,171 --> 00:41:50,341
That's because this story isn't
603
00:41:51,425 --> 00:41:52,343
a fairy tale.
604
00:41:56,013 --> 00:41:57,473
[woman] Fog is denser
605
00:41:57,556 --> 00:42:00,601
when the visibility range is
less than a kilometer.
606
00:42:00,684 --> 00:42:03,938
The fog warning issues yesterday
is still in effect today.
607
00:42:04,021 --> 00:42:07,942
Did you know that fog can even
potentially pose a risk for planes
608
00:42:08,025 --> 00:42:10,528
even greater than a typhoon or lightning?
609
00:42:10,611 --> 00:42:12,863
[Dong-eun] If you love thy neighbor
like you love thy self…
610
00:42:12,947 --> 00:42:14,865
[praying indistinctly]
611
00:42:15,824 --> 00:42:18,619
[Yeon-jin] Although the accidents aremore likely to occur on sunny days,
612
00:42:18,702 --> 00:42:21,622
the fatality rate isthe highest on foggy days.
613
00:42:21,705 --> 00:42:24,083
That's why it's importantto be careful of the fog.
614
00:42:24,166 --> 00:42:25,167
Park Yeon-jin signing out.
615
00:42:25,251 --> 00:42:26,085
FOG WARNING
616
00:42:30,256 --> 00:42:31,715
[Dong-eun] An eye for an eye,
617
00:42:32,383 --> 00:42:33,717
a tooth for a tooth.
618
00:42:34,385 --> 00:42:36,053
A scar for a scar.
619
00:42:37,304 --> 00:42:40,766
The one who injuredshall suffer the same injury.
620
00:42:42,393 --> 00:42:43,727
Well, maybe not.
621
00:42:45,563 --> 00:42:49,066
Then I would be playing too fair,
622
00:42:50,651 --> 00:42:51,569
don't you think?
623
00:42:52,945 --> 00:42:54,947
[somber music swelling]
624
00:43:04,957 --> 00:43:06,959
[dark, moody Korean pop song playing]
625
00:44:58,721 --> 00:45:04,961
Ripped by TTEOKBOKKIsubs
45210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.