All language subtitles for The.Avengers.Earths.Mightiest.Heroes.S01E18.Come.The.Conqueror.720p.BluRay.x264-PFa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,474 --> 00:00:30,512 You have to buy it if you want to read it. 2 00:01:06,422 --> 00:01:11,548 Lord Kang, the conquest of the 21st century has begun. 3 00:01:26,913 --> 00:01:29,798 ♪ Our world's about to break ♪ 4 00:01:29,798 --> 00:01:33,033 ♪ tormented and upset ♪ 5 00:01:33,033 --> 00:01:35,782 ♪ the loss from when wake ♪ 6 00:01:35,782 --> 00:01:38,852 ♪ with no way to go back ♪ 7 00:01:38,852 --> 00:01:41,814 ♪ I'm standing on my own ♪ 8 00:01:41,814 --> 00:01:44,964 ♪ but now I'm not alone ♪ 9 00:01:46,543 --> 00:01:51,053 ♪ always we will fight as one ♪ 10 00:01:51,053 --> 00:01:53,243 ♪ till the battle's won ♪ 11 00:01:53,243 --> 00:01:56,875 ♪ with evil on the run ♪ 12 00:01:56,875 --> 00:01:59,123 ♪ we never come undone ♪ 13 00:01:59,123 --> 00:02:02,947 ♪ assemble, we are strong ♪ 14 00:02:02,947 --> 00:02:05,545 ♪ forever fight as one ♪ 15 00:02:05,545 --> 00:02:08,858 ♪ assemble, we are strong ♪ 16 00:02:08,858 --> 00:02:13,358 ♪ forever fight as one ♪ 17 00:02:39,236 --> 00:02:40,036 Report! 18 00:02:40,036 --> 00:02:43,743 Sir, the Helicarrier is taking fire from multiple unknown contacts. 19 00:02:43,743 --> 00:02:45,423 Shielding is ineffective. 20 00:02:45,423 --> 00:02:47,593 I just got this boat back in the air, 21 00:02:47,593 --> 00:02:49,594 I'm not about to let her go down again. 22 00:02:49,594 --> 00:02:52,424 Director Fury, this isn't just an attack on SHIELD. 23 00:02:52,424 --> 00:02:54,178 The United Nations is under attack. 24 00:02:54,178 --> 00:02:56,456 We're getting distress calls from all over. 25 00:02:56,456 --> 00:02:58,609 Sir, what are your orders? 26 00:03:00,097 --> 00:03:02,636 So one get me the Avengers. 27 00:03:26,376 --> 00:03:28,582 Avengers assemble! 28 00:03:57,528 --> 00:04:00,740 So much destruction. Why would someone do this? 29 00:04:00,740 --> 00:04:03,070 Why? I'm still working on "What?" 30 00:04:04,978 --> 00:04:07,341 What are these things? Aliens? 31 00:04:08,292 --> 00:04:11,629 Unlikely, given the Egyptian styling to them. 32 00:04:12,762 --> 00:04:14,921 More likely this is Kang. 33 00:04:16,991 --> 00:04:19,659 Launch the second wave of scarabs. 34 00:04:26,514 --> 00:04:30,036 Truly, this is a battle the likes of which Midgard has never seen. 35 00:04:30,036 --> 00:04:31,575 How fare thee, Wasp? 36 00:04:39,129 --> 00:04:41,726 Ugh, I need bigger stingers. 37 00:04:41,726 --> 00:04:43,123 This is crazy. 38 00:04:45,521 --> 00:04:47,221 Do we have a plan? 39 00:04:48,086 --> 00:04:49,828 Where is Iron Man? 40 00:04:49,828 --> 00:04:50,908 Return fire! 41 00:04:50,908 --> 00:04:53,250 Sir, all weapon's systems are offline. 42 00:04:53,250 --> 00:04:56,007 We can't... Sir, incoming! 43 00:05:02,371 --> 00:05:03,892 What took you so long? 44 00:05:03,892 --> 00:05:05,705 Hey, traffic's worse than normal. 45 00:05:05,705 --> 00:05:07,707 The Helicarrier is a sitting duck out here, Fury, 46 00:05:07,707 --> 00:05:09,194 you need to get clear of the city. 47 00:05:09,194 --> 00:05:11,002 The Avengers can handle this. 48 00:05:11,002 --> 00:05:13,501 Yeah, you want to tell me how you intend to do that? 49 00:05:13,501 --> 00:05:16,322 Sure, once I figure it out myself. 50 00:05:19,430 --> 00:05:22,919 The Hulk boasted that he would smash more machines than I. 51 00:05:22,919 --> 00:05:24,810 He is sorely mistaken. 52 00:05:24,810 --> 00:05:27,974 You could at least act like you're a little worried about this, Thor. 53 00:05:27,974 --> 00:05:33,253 Sadly, I have faced such odds before in the defense of Asgard. 54 00:05:33,253 --> 00:05:34,084 Jarvis, 55 00:05:34,084 --> 00:05:36,543 isolate one of these things and analyze. 56 00:05:39,271 --> 00:05:41,436 Oh, you have got to be kidding me. 57 00:05:41,812 --> 00:05:43,164 I kid thee not. 58 00:05:43,164 --> 00:05:47,133 No, these robots, the ships, I know this tech. This is all... 59 00:05:47,133 --> 00:05:50,815 Did you really think that you had defeated me? 60 00:05:50,815 --> 00:05:51,662 Kang. 61 00:05:51,662 --> 00:05:55,774 I told you Avengers that I would save this world. 62 00:05:55,774 --> 00:05:59,086 Under my rule, Earth will be strong. 63 00:05:59,086 --> 00:06:02,103 It will survive the coming onslaught. 64 00:06:02,103 --> 00:06:06,725 I've been learning the strengths and weaknesses of your era's defenses. 65 00:06:06,725 --> 00:06:11,659 And now the true conquest begins. 66 00:06:18,428 --> 00:06:19,577 Uh-oh. 67 00:06:25,778 --> 00:06:28,042 They're regenerating. They're self-repairing, 68 00:06:28,042 --> 00:06:31,715 this was all an act... we never even made a dent. 69 00:06:39,231 --> 00:06:41,315 Hawkeye, Panther fire at will. 70 00:06:41,315 --> 00:06:43,329 Hulk, free Giant Man. 71 00:06:43,927 --> 00:06:45,008 Move! 72 00:07:08,543 --> 00:07:10,381 Oh, come on. 73 00:07:32,881 --> 00:07:34,515 We've got a big problem here, old man. 74 00:07:34,515 --> 00:07:35,620 They're corralling us. 75 00:07:35,620 --> 00:07:38,460 I know. We need to set a rally point and regroup. 76 00:07:38,460 --> 00:07:40,346 How many explosive arrows do you have left? 77 00:07:40,346 --> 00:07:43,003 None. I could throw rocks if you want. 78 00:07:52,856 --> 00:07:54,898 I found bigger stingers. 79 00:07:54,898 --> 00:07:56,610 You boys might want to duck. 80 00:08:20,217 --> 00:08:21,462 Is everyone okay? 81 00:08:21,462 --> 00:08:23,071 We don't have time not to be. 82 00:08:23,071 --> 00:08:25,619 These things are moving through the city, block by block. 83 00:08:25,619 --> 00:08:29,511 - We need to divert them. - It's Kang. The ships, robots, everything. 84 00:08:29,511 --> 00:08:30,717 It's all Kang. 85 00:08:30,717 --> 00:08:32,219 He's invading the city. 86 00:08:32,219 --> 00:08:34,272 No exactly Iron Man. 87 00:08:34,830 --> 00:08:37,995 Tactical targets are being hit all along the Eastern seaboard. 88 00:08:37,995 --> 00:08:41,144 Well, why New York then? They're no tactical targets in the city. 89 00:08:41,144 --> 00:08:43,459 The Avengers are a tactical target. 90 00:08:43,459 --> 00:08:44,555 There's more. 91 00:08:44,555 --> 00:08:46,293 This isn't just happening here. 92 00:08:46,293 --> 00:08:48,360 It's happening all over the world. 93 00:08:48,360 --> 00:08:50,894 Kang isn't just invading New York, 94 00:08:52,652 --> 00:08:55,745 he's taking over the entire planet. 95 00:09:29,491 --> 00:09:33,340 Every major city in the world is under attack by Kang's forces. 96 00:09:33,340 --> 00:09:34,662 Several have already fallen. 97 00:09:34,662 --> 00:09:36,482 Even more are surrendering. 98 00:09:36,482 --> 00:09:39,387 If we're going to turn this around, we don't have much time. 99 00:09:39,942 --> 00:09:42,399 This is... this is madness. 100 00:09:42,399 --> 00:09:43,959 How are we supposed to fight this? 101 00:09:43,959 --> 00:09:48,314 Nick, have you had any luck with those flying discs I saw up in the sky? 102 00:09:48,314 --> 00:09:50,561 Conventional weapons aren't making a dent. 103 00:09:50,561 --> 00:09:53,442 We were hoping Stark might have some ideas. 104 00:09:53,442 --> 00:09:55,120 There was a back door in Kang's tech 105 00:09:55,120 --> 00:09:57,540 that I was able to exploit when we first met him, 106 00:09:57,540 --> 00:09:58,862 but he's closed it off. 107 00:09:58,862 --> 00:10:01,035 I'm still analyzing the data I got. 108 00:10:03,042 --> 00:10:06,446 Your people need their king. You should go. 109 00:10:06,446 --> 00:10:10,239 What? That's not your call, Cap, we need all the... 110 00:10:11,802 --> 00:10:15,162 Right. T'Challa, take one of the Quinjets. 111 00:10:15,162 --> 00:10:17,326 We'll be there to help as soon as we can. 112 00:10:17,743 --> 00:10:19,550 Thank you, my friends. 113 00:10:21,616 --> 00:10:23,190 You have to do something. 114 00:10:23,190 --> 00:10:24,794 We're hopelessly outnumbered here. 115 00:10:24,794 --> 00:10:27,433 Are forces are barely holding out. 116 00:10:27,433 --> 00:10:29,103 We have to find Kang. 117 00:10:29,103 --> 00:10:30,304 Take the fight to him. 118 00:10:30,304 --> 00:10:31,144 He's right. 119 00:10:31,144 --> 00:10:33,134 We stop Kang, we end this invasion. 120 00:10:33,134 --> 00:10:34,917 Do we have any idea where he is? 121 00:10:34,917 --> 00:10:37,724 No. My tech couldn't trace his communication. 122 00:10:37,724 --> 00:10:40,666 He could be on any one of those ships, anywhere on the planet. 123 00:10:40,666 --> 00:10:42,697 The Avengers have to get back out there. 124 00:10:42,697 --> 00:10:44,368 People need our help. 125 00:10:44,368 --> 00:10:46,646 We'll buy you as much time as we can. 126 00:10:47,468 --> 00:10:51,058 Find Kang. You're the only one who can do it, Tony. 127 00:10:51,737 --> 00:10:54,225 I hate him. You know, when he's right. 128 00:10:54,225 --> 00:10:56,277 That's how the rest of us feel about you. 129 00:10:56,979 --> 00:10:58,107 Good luck, Tony. 130 00:11:13,869 --> 00:11:15,799 There's more heading for the bridge. 131 00:11:33,492 --> 00:11:37,053 - You ready, jade jaws? - I'm always ready. 132 00:12:00,682 --> 00:12:03,972 Goldilocks thought he'd smash more robots than me. 133 00:12:03,972 --> 00:12:05,864 Stupid hammer man. 134 00:12:10,894 --> 00:12:12,451 Hey, you want to focus here, green? 135 00:12:12,451 --> 00:12:14,902 We have to hold out until the bridge evacuates. 136 00:12:14,902 --> 00:12:18,253 And I've taken down more of these things than both you and Thor combined. 137 00:12:20,613 --> 00:12:23,339 All right, I'll take... I'll take them all. 138 00:12:23,339 --> 00:12:24,943 You just rest, big guy. 139 00:12:32,074 --> 00:12:34,823 Hm, maybe I will rest now. 140 00:12:34,823 --> 00:12:36,133 Good luck. 141 00:12:41,206 --> 00:12:43,184 Great, now I have to save the Hulk. 142 00:12:43,184 --> 00:12:44,759 That's just... Whoa! 143 00:13:32,771 --> 00:13:33,881 So what now? 144 00:13:33,881 --> 00:13:36,961 Well, I think there's only 700 million left. 145 00:13:39,951 --> 00:13:41,493 Tony, it's Hank. Any luck? 146 00:13:41,493 --> 00:13:44,018 If I'd found him, Hank, I'd have given you a ring. 147 00:13:44,018 --> 00:13:46,405 I'm connected to every satellite in the world right now, 148 00:13:46,405 --> 00:13:48,189 I can't detect Kang anywhere! 149 00:13:48,189 --> 00:13:50,000 All of this technology is useless! 150 00:13:50,000 --> 00:13:53,854 - Uh, he's still working on it. - Oh, well, that's wonderful. 151 00:13:53,854 --> 00:13:57,158 Maybe Kang will let us call a time out until we find him. 152 00:13:57,158 --> 00:13:58,186 Cap? 153 00:13:59,873 --> 00:14:01,322 This is war... 154 00:14:01,322 --> 00:14:03,325 and we need an army. 155 00:14:07,431 --> 00:14:09,483 I know where you can find an army. 156 00:14:26,785 --> 00:14:28,717 What do you call these things? 157 00:14:29,235 --> 00:14:30,715 Ultron. 158 00:14:32,593 --> 00:14:34,543 I'll just say it again for the record. 159 00:14:34,543 --> 00:14:36,533 I'm not comfortable with this. 160 00:14:36,533 --> 00:14:39,498 The Ultrons have built-in weapons systems that Iron Man designed, 161 00:14:39,498 --> 00:14:42,854 but I've disabled everything except a simple stun blast. 162 00:14:42,854 --> 00:14:45,195 People's lives are at stake, Doctor Pym. 163 00:14:45,195 --> 00:14:47,513 If you have a better idea, I'm open to it. 164 00:14:47,513 --> 00:14:51,564 But as it stands, these robots of yours are our only chance to even the odds. 165 00:14:51,564 --> 00:14:53,620 The world is counting on us. 166 00:15:00,945 --> 00:15:02,496 What are you doing? 167 00:15:02,496 --> 00:15:06,098 I'm teaching Ultron the concept of violence. 168 00:15:14,394 --> 00:15:17,035 Programming accepted. 169 00:15:18,850 --> 00:15:19,661 Tony, it's... 170 00:15:19,661 --> 00:15:21,820 - Not there yet, Hank. - Tony, listen. 171 00:15:21,820 --> 00:15:24,132 Cap's got a plan for dealing with Kang's forces, 172 00:15:24,132 --> 00:15:27,431 but it's all moot if we can't find Kang and take down the Armada ship. 173 00:15:27,431 --> 00:15:29,455 I don't know where he is, okay? 174 00:15:29,817 --> 00:15:31,861 I just can't... Argh. 175 00:15:31,861 --> 00:15:33,475 Keep at it, soldier. 176 00:16:35,082 --> 00:16:36,197 You are safe now. 177 00:16:36,197 --> 00:16:38,358 Everything is going to be all right. 178 00:16:38,358 --> 00:16:40,343 Do you need medical attention? 179 00:16:52,325 --> 00:16:54,063 Take them down, Avengers. 180 00:16:58,961 --> 00:17:01,431 Wasp, Ant-Man, you know the plan. 181 00:17:01,431 --> 00:17:03,086 We're good to go, Cap. 182 00:17:03,553 --> 00:17:05,945 You seem way too excited about all this. 183 00:17:06,284 --> 00:17:09,907 - I'm a extremely positive person. - Well, that makes one of us. 184 00:17:25,440 --> 00:17:27,777 See? Everything according to plan. 185 00:17:27,777 --> 00:17:32,197 You know those Quinjets cost Tony about $20 million apiece, right? 186 00:17:33,884 --> 00:17:36,732 Well, it wasn't my plan. 187 00:17:55,260 --> 00:17:56,311 Hi. 188 00:18:00,864 --> 00:18:03,827 This is of similar design to portions of Kang's time chair. 189 00:18:03,827 --> 00:18:05,890 Iron Man and I theorized that Kang's equipment 190 00:18:05,890 --> 00:18:08,568 must have some kind of temporal stasis device, 191 00:18:08,568 --> 00:18:11,606 something that allows it to remain in this era, 192 00:18:11,606 --> 00:18:12,867 like an anchor. 193 00:18:12,867 --> 00:18:14,117 If we destroy that anchor, 194 00:18:14,117 --> 00:18:16,857 the ship theoretically would return to its own time. 195 00:18:16,857 --> 00:18:18,878 Ugh, I'm gonna blast it now. 196 00:18:29,248 --> 00:18:29,968 Oh! 197 00:18:35,340 --> 00:18:40,213 Lord Kang, one of the Armada ships has lost its connection to the timeline. 198 00:18:40,530 --> 00:18:42,581 It's... it's gone. 199 00:19:07,990 --> 00:19:09,337 Cap, this is Ant-Man. 200 00:19:09,337 --> 00:19:12,863 Tell the others it worked. They're clear to proceed. 201 00:19:12,863 --> 00:19:14,706 You heard the man, Avengers. 202 00:19:28,918 --> 00:19:31,558 Armada ship 795 to Damocles. 203 00:19:31,558 --> 00:19:34,765 I am under attack! I repeat, I am under a... 204 00:19:55,091 --> 00:19:57,891 Time to smash. 205 00:20:02,816 --> 00:20:06,701 And that's how you free New York from an invasion of time traveling robots. 206 00:20:06,701 --> 00:20:08,543 This was just a battle. 207 00:20:08,865 --> 00:20:11,422 There are hundreds of ships, all over the world. 208 00:20:11,422 --> 00:20:12,912 Thousands of robots. 209 00:20:12,912 --> 00:20:16,842 The war will never end until we find Kang. 210 00:20:17,352 --> 00:20:18,147 Nothing. 211 00:20:18,147 --> 00:20:20,817 All my technology, and I got nothing. 212 00:20:21,331 --> 00:20:24,146 Where on Earth are you? 213 00:20:25,334 --> 00:20:26,536 Earth? 214 00:20:26,730 --> 00:20:28,689 What if he's not on Earth? 215 00:20:28,689 --> 00:20:32,205 Jarvis, get me all scans of space in the last 24 hours, 216 00:20:32,205 --> 00:20:34,032 full spectrum analysis. 217 00:20:34,032 --> 00:20:37,047 Focus on geo-synchronous orbit over North America. 218 00:21:03,542 --> 00:21:05,715 This is Iron Man to the Avengers.16593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.