Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,692 --> 00:00:05,005
[ thundering ]
2
00:00:15,567 --> 00:00:17,638
[ man ]
For some it has been
given to know
3
00:00:17,672 --> 00:00:19,916
the secrets of
the kingdom of heaven.
4
00:00:21,952 --> 00:00:24,610
But for others,
they are in parables.
5
00:00:27,061 --> 00:00:28,304
Breakfast!
6
00:00:30,651 --> 00:00:33,033
[ water running ]
7
00:00:39,556 --> 00:00:40,937
Phillip!
8
00:00:40,971 --> 00:00:42,180
You look nice.
9
00:00:42,214 --> 00:00:44,389
That's because
I'm going to church.
10
00:00:44,423 --> 00:00:46,046
I'm not going.
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,357
It's my only
day off.
12
00:00:50,291 --> 00:00:51,499
Are you gonna
come down here
13
00:00:51,534 --> 00:00:54,847
and have a civilized breakfast
with your son?
14
00:00:54,882 --> 00:00:56,539
I'll go get him.
Thank you.
15
00:00:58,610 --> 00:00:59,921
Dad!
16
00:00:59,956 --> 00:01:02,338
You know how you can feel
what's bothering someone
17
00:01:02,372 --> 00:01:03,960
just by looking at 'em?
18
00:01:03,994 --> 00:01:05,099
Dad?
19
00:01:09,897 --> 00:01:11,830
[ blowing raspberry ]
20
00:01:20,356 --> 00:01:22,116
That was Phillip.
21
00:01:25,947 --> 00:01:27,708
♪ Those that can't
quite function ♪
22
00:01:27,742 --> 00:01:30,090
♪ In society at large
23
00:01:30,124 --> 00:01:32,954
♪ They're going to
wake up on this morning ♪
24
00:01:32,989 --> 00:01:35,578
♪ And find that they're
in charge ♪
25
00:01:35,612 --> 00:01:38,098
♪ But those
the world's set up for ♪
26
00:01:38,132 --> 00:01:40,169
♪ Who are really doing
quite well ♪
27
00:01:40,203 --> 00:01:43,172
♪ They're going to
wake up in institutions ♪
28
00:01:43,206 --> 00:01:45,795
♪ In prison or in hell
29
00:01:45,829 --> 00:01:48,004
♪ In prison
30
00:01:48,038 --> 00:01:50,903
♪ Or in hell
31
00:01:50,938 --> 00:01:53,734
♪ Today was
supposed to be the day ♪
32
00:01:53,768 --> 00:01:56,944
♪ Molecules decide to change
their form ♪
33
00:01:56,978 --> 00:01:59,843
♪ Laws of physics
lose their sway ♪
34
00:02:01,362 --> 00:02:03,847
♪ And youthful
indiscretion now ♪
35
00:02:03,882 --> 00:02:05,953
♪ Is suddenly the norm
36
00:02:05,987 --> 00:02:08,369
♪ With the good kids
sprouting horns ♪
37
00:02:08,404 --> 00:02:09,957
♪ Yeah, yeah
38
00:02:09,991 --> 00:02:12,304
♪ And today
was supposed to be ♪
39
00:02:14,582 --> 00:02:15,825
She's upstairs.
40
00:02:15,859 --> 00:02:17,861
♪ Just another day
41
00:02:20,519 --> 00:02:22,521
♪ Today was
supposed to be ♪
42
00:02:25,524 --> 00:02:28,182
♪ Just another day
43
00:02:28,217 --> 00:02:30,633
♪ No, no
44
00:02:30,667 --> 00:02:33,222
♪ Today was
supposed to be ♪
45
00:02:33,256 --> 00:02:35,672
♪ No, no
46
00:02:35,707 --> 00:02:38,296
♪ Just another day
47
00:02:38,330 --> 00:02:40,712
♪ Oh no
48
00:02:40,746 --> 00:02:43,370
♪ Today was
supposed to be ♪
49
00:02:43,404 --> 00:02:45,820
♪ Oh no
50
00:02:45,855 --> 00:02:47,926
♪ Not just another day
51
00:02:47,960 --> 00:02:49,755
♪ It was supposed to be
52
00:02:49,790 --> 00:02:55,244
♪ Today was supposed to be
opposite day ♪
53
00:02:58,454 --> 00:02:59,834
Mom?
54
00:03:18,715 --> 00:03:19,544
[ weeping ]
55
00:03:19,578 --> 00:03:21,442
Oh, God.
56
00:03:21,477 --> 00:03:22,754
Sorry.
57
00:03:26,275 --> 00:03:28,691
[ crying ]
58
00:03:31,452 --> 00:03:34,248
I can't do it.
59
00:03:38,010 --> 00:03:41,221
[ woman ]
So the sex is not mixed up
with love or intimacy
60
00:03:41,255 --> 00:03:42,498
or emotions
or connections
61
00:03:42,532 --> 00:03:44,465
or any of that kind of
bullshit.
62
00:03:44,500 --> 00:03:47,468
I mean, that notion of love
is so pre-Gloria Steinem.
63
00:03:47,503 --> 00:03:50,402
It's so 1950s
"mother's little helper,
64
00:03:50,437 --> 00:03:52,024
bake me a pound cake in
Gary, Indiana."
65
00:03:52,059 --> 00:03:53,578
[ woman ]
Jamie, I know.
66
00:03:53,612 --> 00:03:56,270
I mean, for fuck's sakes,
I am a liberated woman here.
67
00:03:56,305 --> 00:03:58,686
I am a postmillennial girl.
68
00:03:58,721 --> 00:04:00,136
Having sex is not something
I should be made
69
00:04:00,170 --> 00:04:01,862
to feel guilty about.
70
00:04:01,896 --> 00:04:04,002
I mean, men don't feel bad
about it when they do it,
71
00:04:04,036 --> 00:04:05,935
so why should I?
72
00:04:05,969 --> 00:04:07,281
Jamie,
you're so right.
73
00:04:09,732 --> 00:04:11,285
[ dinging ]
74
00:04:12,390 --> 00:04:16,635
[ moaning ]
75
00:04:30,408 --> 00:04:31,547
Okay.
76
00:04:31,581 --> 00:04:33,238
Well...
77
00:04:37,138 --> 00:04:38,588
Thank you.
78
00:04:38,623 --> 00:04:39,624
Thank you very much.You're welcome.
79
00:04:39,658 --> 00:04:41,039
You're welcome.
80
00:04:41,073 --> 00:04:42,730
Yeah.
Or...
81
00:04:42,765 --> 00:04:45,250
I'm sorry, thank you.
82
00:04:45,285 --> 00:04:47,494
That was, um...
that was fine.
83
00:04:51,360 --> 00:04:53,741
So what are you
doing later?
84
00:04:53,776 --> 00:04:56,123
It was nice to
have met you.
85
00:05:01,473 --> 00:05:03,406
[ sighing ]
86
00:05:03,441 --> 00:05:06,478
It ain't always easy to see
the upside of shit.
87
00:05:10,102 --> 00:05:12,173
[ man ]
Welcome to
the Bordasch/Newman Agency.
88
00:05:12,208 --> 00:05:14,244
Thanks for joining our
focus-group family.
89
00:05:14,279 --> 00:05:16,039
Today your moderator is Fred.
90
00:05:17,938 --> 00:05:21,321
What we have is a market-
prototype presentation.
91
00:05:21,355 --> 00:05:24,047
It's a mockup,
it's not a finished commercial.
92
00:05:24,082 --> 00:05:26,360
What we're doing and what we
need your help with
93
00:05:26,395 --> 00:05:27,775
is to figure out
94
00:05:27,810 --> 00:05:30,122
how what you see
on the television screen
95
00:05:30,157 --> 00:05:32,332
makes you feel, okay?
96
00:05:32,366 --> 00:05:34,817
And don't pay any attention
to the cameras.
97
00:05:34,851 --> 00:05:37,820
Our writers are just
observing your reactions
98
00:05:37,854 --> 00:05:40,340
and that's why on the piece of
paper that I gave you,
99
00:05:40,374 --> 00:05:42,652
under the heading,
"My thoughts,"
100
00:05:42,687 --> 00:05:45,621
we want you to
write your thoughts.
101
00:05:45,655 --> 00:05:47,174
Okay?
102
00:05:47,208 --> 00:05:49,487
So let's start.
103
00:05:49,521 --> 00:05:50,902
[ man ]
Holzhammer Chowder.
104
00:05:50,936 --> 00:05:52,006
Phillip Katz.
105
00:05:52,041 --> 00:05:53,870
V-2-6-3-F.
106
00:05:53,905 --> 00:05:57,598
[ man ]
Sex doesn't have to be
confused by love or intimacy
107
00:05:57,633 --> 00:06:00,290
or emotions or connections.
108
00:06:00,325 --> 00:06:03,708
Men don't feel bad about it
when they do it.
109
00:06:03,742 --> 00:06:05,434
So why should you?
110
00:06:12,233 --> 00:06:13,890
Mmm...
111
00:06:15,720 --> 00:06:17,549
Holzhammer's Clam Chowder!
112
00:06:17,584 --> 00:06:18,481
Mm-hmm!
113
00:06:18,516 --> 00:06:19,827
Holzhammer's Clam Chowder.
114
00:06:19,862 --> 00:06:22,036
Tastes like
a bowl of heaven.
115
00:06:22,071 --> 00:06:23,521
Holzhammer's Clam Chowder.
116
00:06:23,555 --> 00:06:25,350
Tastes like
heaven in a bowl.
117
00:06:26,524 --> 00:06:28,249
All right.
118
00:06:28,284 --> 00:06:31,011
Don't forget to indicate which
catchphrase appeals to you.
119
00:06:31,045 --> 00:06:35,222
Phillip Katz,
I think you have what it takes
120
00:06:35,256 --> 00:06:37,845
to be a Clio Award winner!
121
00:06:40,503 --> 00:06:42,988
But you're not
there yet.
122
00:06:43,023 --> 00:06:45,750
Take for instance this
commercial you did today.
123
00:06:45,784 --> 00:06:49,719
It's fun, it's zany,
it has a hook.
124
00:06:49,754 --> 00:06:51,203
But...
125
00:06:51,238 --> 00:06:54,931
what exactly are you trying
to say to the world?
126
00:06:54,966 --> 00:06:57,244
What am I trying to
say to the world?
127
00:06:57,278 --> 00:07:00,454
Phil, tonight, I'm gonna
ask you to do something.
128
00:07:00,489 --> 00:07:03,768
I want you to stay here
in this revered firm,
129
00:07:03,802 --> 00:07:06,943
in this historic
downtown building.
130
00:07:06,978 --> 00:07:10,568
I want you to formulate and
fulminate and fabricate.
131
00:07:10,602 --> 00:07:14,848
I want you to dream
fruitful dreams all night long,
132
00:07:14,882 --> 00:07:17,160
until you come up with
exactly what you,
133
00:07:17,195 --> 00:07:20,267
Phillip Katz, junior
copywriter extraordinaire,
134
00:07:20,301 --> 00:07:23,339
wants to tell the world--
135
00:07:23,373 --> 00:07:27,930
What you want to
tell the world.
136
00:07:27,964 --> 00:07:30,933
About?
137
00:07:30,967 --> 00:07:32,348
Clam chowder?
138
00:07:32,382 --> 00:07:34,143
Resolve the pitch.
139
00:07:34,177 --> 00:07:36,386
Taste the creamiest chowder.
140
00:07:36,421 --> 00:07:37,491
Holzhammer's.
141
00:07:37,526 --> 00:07:40,287
Taste some creamy
clam chowder.
142
00:07:40,321 --> 00:07:42,392
[ phone ringing ]
143
00:07:44,602 --> 00:07:46,811
This is Phillip.[ Mrs. Katz ]
I don't think it's healthy
144
00:07:46,845 --> 00:07:49,399
for you to go back to
work so soon.
145
00:07:49,434 --> 00:07:52,126
Hi, Mom,
how are you?
I made dinner
146
00:07:52,161 --> 00:07:54,508
and I don't appreciate you
letting it get cold.
147
00:07:54,543 --> 00:07:57,856
[ Phillip ]
Pestering a chowder, the nagging
chowder. Hello?
148
00:07:57,891 --> 00:07:59,513
Are you there?
Yeah.
149
00:07:59,548 --> 00:08:00,790
Hello?
150
00:08:00,825 --> 00:08:02,551
Yeah, I'm here.
151
00:08:02,585 --> 00:08:05,415
Your father
didn't satisfy me.
152
00:08:05,450 --> 00:08:07,038
He never did.
153
00:08:07,072 --> 00:08:08,349
[ dial tone ]
154
00:08:08,384 --> 00:08:12,630
♪ Come, come
like sugar my love ♪
155
00:08:12,664 --> 00:08:14,390
[ man ]
Tippy, a furry
gerbil that talks.
156
00:08:14,424 --> 00:08:17,324
Everyone loves talking
rodents.
157
00:08:17,358 --> 00:08:19,188
More talking gerbil.
158
00:08:19,222 --> 00:08:21,328
Mmm...
159
00:08:21,362 --> 00:08:24,711
♪ These images
that burn my eyes ♪
160
00:08:24,745 --> 00:08:28,266
♪ Like the thumb prints
of the sun ♪
161
00:08:30,510 --> 00:08:33,547
♪ Oh sugar pill
162
00:08:33,582 --> 00:08:36,377
♪ I believe you
163
00:08:39,588 --> 00:08:42,522
♪ Oh sugar pill
164
00:08:42,556 --> 00:08:45,801
♪ I wanna
eat you up ♪
165
00:08:45,835 --> 00:08:48,113
♪ Up, up...
166
00:08:48,148 --> 00:08:50,288
[ Mrs. Katz ]
It made your father jealous...
167
00:08:51,634 --> 00:08:54,499
... that I was gonna be
a professional.
168
00:08:54,534 --> 00:08:56,328
I left school for him
169
00:08:56,363 --> 00:08:59,953
so he wouldn't feel
so bad about himself.
170
00:08:59,987 --> 00:09:01,230
Now look.
171
00:09:01,264 --> 00:09:04,336
♪ Now I am blissed out
172
00:09:04,371 --> 00:09:07,788
♪ I have
kaleidoscope eyes ♪
173
00:09:07,823 --> 00:09:09,203
♪ I'm light as cotton
174
00:09:09,238 --> 00:09:13,035
♪ I am wide
as the sky ♪
175
00:09:13,069 --> 00:09:16,763
♪ This is where
my thoughts come to die ♪
176
00:09:16,797 --> 00:09:19,731
♪ And I am happy [ alarm clock beeping ]
177
00:09:19,766 --> 00:09:22,700
♪ Oh sugar pill
178
00:09:22,734 --> 00:09:25,461
♪ Oh sugar pill
oh sugar... ♪
179
00:09:25,495 --> 00:09:27,567
[ man ]
Our paths crossed only once,
180
00:09:27,601 --> 00:09:31,605
but we both had a profound
effect on each other.
181
00:09:31,640 --> 00:09:34,919
See, most people,
they just walk by,
182
00:09:34,953 --> 00:09:38,267
nobody even looks you
in the eye anymore.
183
00:09:38,301 --> 00:09:42,720
And they all
say the same thing...
184
00:09:42,754 --> 00:09:44,998
"I'll get you on
the way out."
185
00:09:46,137 --> 00:09:48,070
[ man ]
Are those helping you?
186
00:09:48,104 --> 00:09:49,589
Excuse me?
187
00:09:49,623 --> 00:09:51,211
The pills.
188
00:09:51,245 --> 00:09:53,213
What needs of yours are
being met by taking them?
189
00:09:53,247 --> 00:09:54,524
Needs?
190
00:09:54,559 --> 00:09:58,494
Uh... my mom's doctor
gave them to me.
191
00:09:58,528 --> 00:09:59,495
Bingo.
192
00:09:59,529 --> 00:10:01,393
Tell the man what he won.
193
00:10:01,428 --> 00:10:04,327
[ chuckling ]
194
00:10:04,362 --> 00:10:06,019
Do you see the difference
between the question
195
00:10:06,053 --> 00:10:07,986
I asked you
and the answer I got?
196
00:10:08,021 --> 00:10:09,470
I asked you what needs
are being met
197
00:10:09,505 --> 00:10:11,645
and you told me your
mother's physician said
198
00:10:11,680 --> 00:10:14,027
that they were
"permittable."
199
00:10:14,061 --> 00:10:16,029
Hey, lady!
200
00:10:16,063 --> 00:10:18,100
It's not what you are,
it's who you are.
201
00:10:18,134 --> 00:10:20,620
I want to see your
shoulders back and your chin up
202
00:10:20,654 --> 00:10:22,104
the next time you
walk by here
203
00:10:22,138 --> 00:10:24,244
so I know that you're
thinking better of yourself.
204
00:10:24,278 --> 00:10:25,694
[ chuckling ]
205
00:10:25,728 --> 00:10:27,799
Ha-ha.
206
00:10:27,834 --> 00:10:29,767
You talk like that
to everyone?
207
00:10:29,801 --> 00:10:32,597
Only my disciples.
208
00:10:32,632 --> 00:10:34,461
Wanna enlist?[ change rattling ]
209
00:10:38,845 --> 00:10:41,088
Uh...
210
00:10:41,123 --> 00:10:42,987
I don't have any change.
211
00:10:43,021 --> 00:10:44,644
Let me get you
on the way out.
212
00:10:45,921 --> 00:10:48,820
My message was not intended
to guilt you
213
00:10:48,855 --> 00:10:50,650
into acting charitable.
214
00:10:50,684 --> 00:10:51,996
Yeah, if we--
215
00:10:52,030 --> 00:10:54,274
You and I can empathize,
216
00:10:54,308 --> 00:10:58,761
if I can tell you how your
actions impact my needs.
217
00:10:58,796 --> 00:11:00,452
Let me get my coffee
and I'll take care of you.
218
00:11:00,487 --> 00:11:01,488
Thanks-- thanks.
219
00:11:01,522 --> 00:11:04,456
You ought to
loosen up that tie.
220
00:11:04,491 --> 00:11:06,113
You wear it like a noose.
221
00:11:11,705 --> 00:11:13,603
The only truth
is your own truth!
222
00:11:15,226 --> 00:11:16,365
A noose?
223
00:11:16,399 --> 00:11:18,539
My... my father just--
he just--
224
00:11:18,574 --> 00:11:20,196
He just hung himself.
225
00:11:25,961 --> 00:11:27,410
Congratulations.
226
00:11:31,311 --> 00:11:33,727
[ woman on TV ]
Sorry to interrupt your
regular scheduled programming,
227
00:11:33,762 --> 00:11:36,903
but we have breaking news here
at the Channel 8 desk.
228
00:11:36,937 --> 00:11:39,906
Channel 8, hard news 24/7.
229
00:11:39,940 --> 00:11:41,286
What we are hearing
unofficially
230
00:11:41,321 --> 00:11:43,219
is that they are
predicting the sun
231
00:11:43,254 --> 00:11:45,877
has anywhere from one week to
six months of hydrogen left...
232
00:11:45,912 --> 00:11:47,603
[ woman ]
Phillip? ... before it runs out of fuel
233
00:11:47,637 --> 00:11:50,261
and collapses onto itself
completely.Phillip Katz?
234
00:11:50,295 --> 00:11:52,125
They have been furiously
making calculationsDo you want a receipt?
235
00:11:52,159 --> 00:11:53,678
about the amount of hydrogen
236
00:11:53,713 --> 00:11:55,645
left at the core of the sun
and it does not--
237
00:11:55,680 --> 00:11:57,958
The sun's dying,
you wanna fuck?
238
00:11:59,097 --> 00:12:01,651
Do you want a receipt?
239
00:12:01,686 --> 00:12:03,274
Yeah.
240
00:12:06,518 --> 00:12:08,693
What did you mean by
"congratulations"?
241
00:12:08,728 --> 00:12:09,832
[ man ]
Where are my manners?
242
00:12:09,867 --> 00:12:11,109
Gabe.
243
00:12:11,144 --> 00:12:12,870
Phillip Katz.
244
00:12:12,904 --> 00:12:14,975
What's alive in you,
brother?
Huh?
245
00:12:15,010 --> 00:12:17,771
You see, I used to be
a divorce attorney,
246
00:12:17,806 --> 00:12:19,152
pulling people apart
247
00:12:19,186 --> 00:12:21,361
when I could have been
putting them together.
248
00:12:21,395 --> 00:12:25,330
Y'know, what I meant is that
we are all born preloaded
249
00:12:25,365 --> 00:12:27,401
with the tragedy
of our parents dying.
250
00:12:27,436 --> 00:12:28,609
The worst is over.
251
00:12:28,644 --> 00:12:31,060
You're halfway home.
252
00:12:31,095 --> 00:12:34,132
Well, now you don't
have to worry about
253
00:12:34,167 --> 00:12:35,962
what he thought about you,
254
00:12:35,996 --> 00:12:38,447
how he made you feel,
what he taught you,
255
00:12:38,481 --> 00:12:40,069
how he punished you.
256
00:12:40,104 --> 00:12:41,415
What the fuck
did he know anyway?
257
00:12:41,450 --> 00:12:43,176
He took the easy way out.
258
00:12:43,210 --> 00:12:46,179
Now you can be your own man
and look to yourself.
259
00:12:51,322 --> 00:12:58,260
[ humming sustained pitch ]
260
00:13:04,922 --> 00:13:06,751
That's the $10 version.
261
00:13:09,892 --> 00:13:12,032
Out of this event,
262
00:13:12,067 --> 00:13:14,724
out of this grief,
out of this mourning,
263
00:13:14,759 --> 00:13:16,623
from this corner on,
264
00:13:16,657 --> 00:13:19,799
you will be known
to us as
265
00:13:19,833 --> 00:13:24,148
Son of Morning!
266
00:13:31,672 --> 00:13:34,192
Thanks for taking the time to
connect with me.
267
00:13:34,227 --> 00:13:37,057
Now go and be the change
268
00:13:37,092 --> 00:13:39,680
you wish to
see in this world.
269
00:14:05,948 --> 00:14:07,916
[ dog barking ]
270
00:14:18,788 --> 00:14:20,342
Oh...
271
00:14:22,620 --> 00:14:25,761
[ man ]
Returning now to
a Channel 5 special report.
272
00:14:25,795 --> 00:14:29,109
Welcome back to our continuing
coverage of Planetary Panic.
273
00:14:29,144 --> 00:14:31,111
We know you've got a lot
of options to choose from
274
00:14:31,146 --> 00:14:32,630
here in the South Florida area.
275
00:14:32,664 --> 00:14:34,908
[ multiple TVs blaring ]
276
00:14:34,943 --> 00:14:36,530
[ woman on TV ] If it were only for this, Earth would probably
277
00:14:36,565 --> 00:14:39,637
be spared, but new research...
278
00:14:39,671 --> 00:14:42,364
[ man on TV ]
... begin when the core
temperature reaches
279
00:14:42,398 --> 00:14:44,469
around 100 million Kelvins.
280
00:14:44,504 --> 00:14:46,368
[ man on TV ]
Waves and extreme
rainfall events,
281
00:14:46,402 --> 00:14:49,371
floods, possibly
wind events, like storms.
282
00:14:49,405 --> 00:14:51,925
More bad news
for the ailing sun,
283
00:14:51,960 --> 00:14:53,754
this time out of Belgium.
284
00:14:53,789 --> 00:14:56,033
Climate models predict that
over the next five days,
285
00:14:56,067 --> 00:14:58,898
we are likely to see a rise
in global average temperatures
286
00:14:58,932 --> 00:15:01,383
of maybe 1 or 1h°...
287
00:15:01,417 --> 00:15:02,729
... all report severe
disruptions
288
00:15:02,763 --> 00:15:04,558
in cellular service today,
289
00:15:04,593 --> 00:15:07,561
responsible for global system
mobile communication...
290
00:15:07,596 --> 00:15:08,804
[ Phillip ]
Mom?
291
00:15:08,838 --> 00:15:11,358
I've taken a job
at a coffee shop.
292
00:15:11,393 --> 00:15:12,946
Do you think you're
gonna be okay?
293
00:15:12,981 --> 00:15:14,568
I have nobody.
294
00:15:21,368 --> 00:15:24,406
There's a special
prayer service for the sun.
295
00:15:25,614 --> 00:15:27,340
I can't go.
296
00:15:27,374 --> 00:15:28,962
I need you
to come with me.
297
00:15:28,997 --> 00:15:30,619
In layman's terms, if you would, please, sir,
298
00:15:30,653 --> 00:15:32,103
tell us a little bit about the mechanics
299
00:15:32,138 --> 00:15:34,209
of what's going on with the sun right now.
300
00:15:34,243 --> 00:15:38,420
Well, Jim, there comes a time in the life cycle of every star
301
00:15:38,454 --> 00:15:40,077
when man...
302
00:15:40,111 --> 00:15:43,563
Each man must
ask his Father,
303
00:15:43,597 --> 00:15:45,116
his Holy Father,
304
00:15:45,151 --> 00:15:47,532
to forgive him his sins
305
00:15:47,567 --> 00:15:51,847
and to forgive us
the sins of humanity,
306
00:15:51,881 --> 00:15:54,988
to quench the fiery storm above
307
00:15:55,023 --> 00:15:59,372
and relieve us
of the dangers of the vacuum
308
00:15:59,406 --> 00:16:02,409
of His might.
309
00:16:02,444 --> 00:16:05,274
God has forgotten us,
310
00:16:05,309 --> 00:16:10,038
abandoned us
because we have forgotten Him.
311
00:16:10,072 --> 00:16:12,454
We have abandoned Him.
312
00:16:20,600 --> 00:16:25,398
God has forgotten you
313
00:16:25,432 --> 00:16:28,918
because you
have forgotten Him
314
00:16:28,953 --> 00:16:31,576
and because you,
my children,
315
00:16:31,611 --> 00:16:34,890
have abandoned His church.
316
00:16:34,924 --> 00:16:38,169
All He asks of us,
all He asks...
317
00:16:38,204 --> 00:16:40,275
Clam chowder?
318
00:16:40,309 --> 00:16:44,658
... is more
talking gerbil.
319
00:16:48,007 --> 00:16:51,907
[ speaking in
foreign language ]
320
00:17:02,711 --> 00:17:04,092
[ screaming ]
321
00:17:06,991 --> 00:17:11,271
[ chanting in Latin ]
322
00:17:16,966 --> 00:17:18,347
Holy...
323
00:17:20,073 --> 00:17:22,420
[ all shouting ]
324
00:17:22,455 --> 00:17:23,663
[ Mrs. Katz ]
Stop that!
325
00:17:23,697 --> 00:17:25,699
This is a church!
326
00:17:25,734 --> 00:17:27,046
Phillip!
327
00:17:29,462 --> 00:17:30,842
I'm in a church
in Boca.
328
00:17:30,877 --> 00:17:32,499
I have a breaking story.
329
00:17:32,534 --> 00:17:35,399
I'm gonna get an interview
and this is gonna be big!
330
00:17:36,538 --> 00:17:37,780
This one's for you.
331
00:17:39,920 --> 00:17:41,543
[ man on TV ]
Sorry to interrupt,
but it looks like
332
00:17:41,577 --> 00:17:42,923
we have some
breaking news for you
333
00:17:42,958 --> 00:17:44,684
in an exclusive report
from Channel 5
334
00:17:44,718 --> 00:17:47,514
entertainment reporter Josephine Tuttle in Boca Raton.
335
00:17:47,549 --> 00:17:49,792
[ Josephine ]
In 1858, it was Lourdes,
France,
336
00:17:49,827 --> 00:17:53,106
where Bernadette Soubirous saw
the Virgin Mary 18 times.
337
00:17:53,141 --> 00:17:55,350
On October 13, 1917,
338
00:17:55,384 --> 00:17:57,973
it was Portugal where hundreds
of spectators
339
00:17:58,007 --> 00:18:00,907
claimed to have seen
Our Lady of Fátima in the sky.
340
00:18:00,941 --> 00:18:05,291
Now, almost 90 years later,
another miracle has occurred,
341
00:18:05,325 --> 00:18:07,948
this time in the exclusive
South Florida resort town
342
00:18:07,983 --> 00:18:09,398
of Boca Raton.
343
00:18:12,746 --> 00:18:13,816
Welcome.
344
00:18:13,851 --> 00:18:14,783
My name is Thomas.
345
00:18:14,817 --> 00:18:16,060
I'll be your
concierge
346
00:18:16,095 --> 00:18:18,062
for the duration
of your stay with us.
347
00:18:18,097 --> 00:18:19,684
[ Josephine ]
There was pandemonium inside
348
00:18:19,719 --> 00:18:21,548
the Third Nicene Church
of Boca Raton
349
00:18:21,583 --> 00:18:24,137
where tears of, yes, blood
350
00:18:24,172 --> 00:18:26,381
flowed not from the eyes
of the Virgin Mary statue
351
00:18:26,415 --> 00:18:28,797
but from an actual
congregation member
352
00:18:28,831 --> 00:18:31,696
known for the moment only as
"Phillip."
353
00:18:31,731 --> 00:18:33,146
Come on, come on,
come on...
354
00:18:33,181 --> 00:18:34,872
Members of the small
ecumenical congregation
355
00:18:34,906 --> 00:18:36,494
came out today to pray for
the health of the sun,
356
00:18:36,529 --> 00:18:38,634
but what they found was
an entirely different
357
00:18:38,669 --> 00:18:41,430
kind of "son" altogether.
358
00:18:41,465 --> 00:18:43,191
This was the scene
just hours ago,
359
00:18:43,225 --> 00:18:46,677
a fervor of hysteria
to see, touch and hear
360
00:18:46,711 --> 00:18:51,337
the man that many are already
calling a modern-day messiah.
361
00:18:51,371 --> 00:18:52,441
[ siren blaring ]
362
00:18:52,476 --> 00:18:54,063
[ man ]
Sir...
363
00:18:54,098 --> 00:18:57,032
[ Thomas ]
Sorry, sir,
are you still resting?
364
00:18:57,066 --> 00:18:58,344
[ Phillip ]
No.
365
00:18:58,378 --> 00:18:59,655
Am I in a hotel?
366
00:18:59,690 --> 00:19:01,174
That you are.
367
00:19:01,209 --> 00:19:04,177
The owner should be arriving
in town a week Thursday.
368
00:19:04,212 --> 00:19:07,215
He'd very much like to
come up for a meet and greet,
369
00:19:07,249 --> 00:19:08,768
probably be accompanied
by his usual
370
00:19:08,802 --> 00:19:11,667
coterie of
derelict child stars
371
00:19:11,702 --> 00:19:13,462
and strung-out
supermodels.
372
00:19:13,497 --> 00:19:15,499
Should be mildly amusing.
373
00:19:15,533 --> 00:19:18,571
He's footing the bill,
so...
374
00:19:18,605 --> 00:19:21,539
You've received
a great number of gifts.
375
00:19:21,574 --> 00:19:23,990
Just here in the living room.
376
00:19:25,371 --> 00:19:28,374
[ man on TV ]
I'm sure by now you are all
familiar with this story...
377
00:19:28,408 --> 00:19:30,341
Oh, my God.
378
00:19:30,376 --> 00:19:32,792
... reporter
Josephine Tuttle.
379
00:19:32,826 --> 00:19:35,277
Most of them are from fans.
380
00:19:35,312 --> 00:19:36,934
There are a few
from corporate sponsors
381
00:19:36,968 --> 00:19:39,316
wanting endorsements,
no doubt.
382
00:19:39,350 --> 00:19:41,145
And there's a delegation
from the governor's office
383
00:19:41,180 --> 00:19:42,319
that wants
to meet with you.
384
00:19:42,353 --> 00:19:44,217
What's going on?
Sir?
385
00:19:44,252 --> 00:19:45,563
What is this?
386
00:19:45,598 --> 00:19:46,702
What is what?
387
00:19:46,737 --> 00:19:48,325
This-- this real?
388
00:19:48,359 --> 00:19:49,671
This is real?
389
00:19:49,705 --> 00:19:51,224
Well, I suppose that really
depends on your
390
00:19:51,259 --> 00:19:53,985
definition of reality.
391
00:19:54,020 --> 00:19:57,126
If that's all,
sir, have a blessed day.
392
00:19:57,161 --> 00:19:59,163
And you might stay away
from the windows.
393
00:19:59,198 --> 00:20:00,406
The Romans
are growing restless.
394
00:20:00,440 --> 00:20:02,787
They're running low on bread.
395
00:20:02,822 --> 00:20:05,859
And you are, as I'm sure
you've realized by now,
396
00:20:05,894 --> 00:20:07,378
the circus.
397
00:20:15,524 --> 00:20:17,837
[ crowd shouting ]
398
00:20:17,871 --> 00:20:19,114
[ gasping ]
399
00:20:24,395 --> 00:20:26,811
[ doorbell ringing ]
400
00:20:30,677 --> 00:20:32,714
[ knocking ]
401
00:20:36,304 --> 00:20:37,719
I'm sorry, are you
in the middle of a bath?
402
00:20:37,753 --> 00:20:40,066
I can wait outside
until you're done.
403
00:20:40,100 --> 00:20:42,517
Atmospheric.
404
00:20:42,551 --> 00:20:44,312
You like it
atmospheric, huh?
405
00:20:44,346 --> 00:20:46,106
Who are you?
Josephine.
406
00:20:46,141 --> 00:20:47,315
Oh, I'm Phillip.
407
00:20:47,349 --> 00:20:48,523
I know.
408
00:20:48,557 --> 00:20:50,939
Did you arrange all this?I did.
409
00:20:50,973 --> 00:20:52,285
I just happened to be
at the church,
410
00:20:52,320 --> 00:20:54,529
praying for that sun
thing, or against it.
411
00:20:54,563 --> 00:20:55,806
Whatever.
412
00:20:55,840 --> 00:20:58,291
You understand.So you saw what happened.
413
00:20:58,326 --> 00:20:59,568
I did, I saw
what happened to you
414
00:20:59,603 --> 00:21:00,983
and I realized immediately
415
00:21:01,018 --> 00:21:02,330
that you were gonna need
a friend,
416
00:21:02,364 --> 00:21:03,883
someone to insulate
you from the wolves
417
00:21:03,917 --> 00:21:05,609
and the succubi.
418
00:21:05,643 --> 00:21:07,058
Hi, Mrs. Katz.
419
00:21:07,093 --> 00:21:08,784
I'm David
from Alchemy Talent.
420
00:21:08,819 --> 00:21:10,648
You spoke to my assistant.
421
00:21:10,683 --> 00:21:13,168
Flew in from the coast on the
first red-eye I could catch.
422
00:21:13,202 --> 00:21:14,997
Can I come in and talk?
423
00:21:16,827 --> 00:21:17,759
Sure.
424
00:21:17,793 --> 00:21:19,657
Great.
425
00:21:19,692 --> 00:21:22,695
This is Chad and Jim.
426
00:21:22,729 --> 00:21:24,075
Could they
come in, too?
427
00:21:24,110 --> 00:21:25,663
[ Josephine ]
I want you to be
able to trust me.
428
00:21:25,698 --> 00:21:27,251
There's gonna be many other
so-called news journalists
429
00:21:27,286 --> 00:21:28,839
and they're
gonna promise you things:
430
00:21:28,873 --> 00:21:30,703
money, trust, confidentiality.
431
00:21:30,737 --> 00:21:32,601
They'd even do things,
sexual things.
432
00:21:32,636 --> 00:21:34,223
They're all whores.
433
00:21:34,258 --> 00:21:36,433
I was at the church
with you, praying.
434
00:21:36,467 --> 00:21:38,607
I was touched...
435
00:21:41,127 --> 00:21:42,577
... by what you did.
436
00:21:44,337 --> 00:21:47,720
I appreciate all this,
I really do, it's amazing.
437
00:21:47,754 --> 00:21:51,068
I just don't think that what
they say about me is--
438
00:21:51,102 --> 00:21:52,587
I just think
that the blood...
439
00:21:52,621 --> 00:21:53,691
The blood.
440
00:21:53,726 --> 00:21:55,210
... from my eye,
441
00:21:55,244 --> 00:21:56,798
I think it was
because I stopped taking
442
00:21:56,832 --> 00:21:58,696
my stress medication.
443
00:21:58,731 --> 00:21:59,801
Oh.
444
00:21:59,835 --> 00:22:01,285
That was not stress.
445
00:22:01,320 --> 00:22:03,770
That was not the result of not
taking stress pills.
446
00:22:03,805 --> 00:22:05,324
Forget about those pills.
447
00:22:05,358 --> 00:22:06,946
Don't ever mention those
pills again, ever, to anyone.
448
00:22:06,980 --> 00:22:08,672
Okay, I-- I--
I am pretty sure
449
00:22:08,706 --> 00:22:10,329
that I'm not what
they think I am.
450
00:22:10,363 --> 00:22:11,985
I'm pretty sure
I'm not what you think.
451
00:22:12,020 --> 00:22:13,193
I want to help you.
452
00:22:13,228 --> 00:22:15,368
I want to do
a one-hour
453
00:22:15,403 --> 00:22:18,682
exclusive in-studio
interview with you.
454
00:22:18,716 --> 00:22:20,684
Just you and me.
455
00:22:20,718 --> 00:22:22,410
And the lighting guy.
456
00:22:22,444 --> 00:22:23,756
The sound guy, the cameraman
and the grips.
457
00:22:23,790 --> 00:22:26,517
Just you getting
your message across.
458
00:22:26,552 --> 00:22:27,829
You'll have to pull up
your breeches
459
00:22:27,863 --> 00:22:29,175
and you have to
growsome balls
460
00:22:29,209 --> 00:22:32,385
and just accept
your destiny.
461
00:22:34,663 --> 00:22:36,216
Mmm.
462
00:22:36,251 --> 00:22:38,460
Mmm... this is
delicious cheese.
463
00:22:38,495 --> 00:22:41,221
Mrs. Katz, we've done
a little research.
464
00:22:41,256 --> 00:22:42,982
We know
about the refinancing.
465
00:22:43,016 --> 00:22:45,640
We know about the second and
third mortgages on this house.
466
00:22:45,674 --> 00:22:47,296
I told him.
467
00:22:49,402 --> 00:22:52,336
I'm not good
at finances.
468
00:22:52,371 --> 00:22:53,855
I told him.
469
00:22:53,889 --> 00:22:55,788
What am I,
an economist?
470
00:22:55,822 --> 00:22:57,410
Mrs. Katz.
471
00:22:57,445 --> 00:22:58,549
Mrs. Katz.
472
00:22:58,584 --> 00:23:00,033
Mrs. Katz.
473
00:23:00,068 --> 00:23:04,555
Your husband also left a
sizable debt in his business.
474
00:23:04,590 --> 00:23:07,489
I warned him
every day for years,
475
00:23:07,524 --> 00:23:10,319
but he never listened
to me.
476
00:23:10,354 --> 00:23:11,424
Nope.
477
00:23:11,459 --> 00:23:13,288
Your student loans
are out of control.
478
00:23:13,322 --> 00:23:14,910
Five graduate degrees.
479
00:23:14,945 --> 00:23:16,602
A Master's in
Ornithology.
480
00:23:16,636 --> 00:23:19,639
What is that, even?
481
00:23:19,674 --> 00:23:20,882
Birds.
482
00:23:20,916 --> 00:23:23,160
You are the king now
483
00:23:23,194 --> 00:23:25,473
and the people deserve to
know what their king
484
00:23:25,507 --> 00:23:27,095
is dreaming
about, don't they?
485
00:23:27,129 --> 00:23:29,442
I've been
having a dream.
486
00:23:29,477 --> 00:23:31,927
Mmm, mmm...
487
00:23:31,962 --> 00:23:34,205
Actually, I've been having it
over and over again.
488
00:23:34,240 --> 00:23:35,448
What is that, Brie?
489
00:23:35,483 --> 00:23:36,794
Maybe you're right.
490
00:23:36,829 --> 00:23:37,864
Of course I am.
491
00:23:37,899 --> 00:23:39,245
About what?
492
00:23:39,279 --> 00:23:41,074
Maybe my dream has some
significance for the world.
493
00:23:41,109 --> 00:23:42,559
I'm sure it's very important.
494
00:23:42,593 --> 00:23:45,147
All told, you're down,
give or take,
495
00:23:45,182 --> 00:23:48,703
about a half
a million dollars.
496
00:23:48,737 --> 00:23:50,429
I did the best I could.
497
00:23:50,463 --> 00:23:53,949
If I could get ahold
of your son...
498
00:23:53,984 --> 00:23:56,883
If you could convince
Phillip to sign with us.
499
00:23:56,918 --> 00:23:58,851
Mrs. Katz.Mrs. Katz.
500
00:23:58,885 --> 00:24:01,267
Mrs. Katz.
501
00:24:01,301 --> 00:24:03,269
We're gonna let people
know who you are,
502
00:24:03,303 --> 00:24:05,754
what you've done,
what you're going to do.
503
00:24:05,789 --> 00:24:06,997
[ Chad ]
Mrs. Katz.
504
00:24:07,031 --> 00:24:09,240
Mrs. Katz.Mrs. Katz.
505
00:24:09,275 --> 00:24:11,001
You'd be out of debt
by the end of the month.
506
00:24:11,035 --> 00:24:12,416
[ Josephine ]
So I don't want to
pressure you,
507
00:24:12,451 --> 00:24:14,453
but I need to let my
boss know in the next hour
508
00:24:14,487 --> 00:24:16,455
or he's probably
gonna fire me.
509
00:24:16,489 --> 00:24:18,457
[ David ]
Do we have a deal?Do we have a deal?
510
00:24:19,872 --> 00:24:22,668
[ man ]
In response to the rapidly
escalating situation,
511
00:24:22,702 --> 00:24:24,566
an emergency multinational
conference of astronomers,
512
00:24:24,601 --> 00:24:26,706
astrophysicists, and...
513
00:24:26,741 --> 00:24:28,294
[ man ] Is he the son of God,
or... [ Josephine ] He is the
son of God.
514
00:24:28,328 --> 00:24:29,985
I think he's the son of
the son of God, no?
515
00:24:30,020 --> 00:24:32,298
Grandson of God.Yeah, that works.
516
00:24:32,332 --> 00:24:33,782
So that's what
we're gonna go with?
517
00:24:33,817 --> 00:24:35,163
He's the grandson of God,
then, because--
518
00:24:35,197 --> 00:24:36,475
No, that or we can just stay
with "messiah,"
519
00:24:36,509 --> 00:24:37,648
if that makes it easier.It's up to you.
520
00:24:37,683 --> 00:24:38,891
I think that's better.
521
00:24:38,925 --> 00:24:40,202
I think that "grandson,"
it limits
522
00:24:40,237 --> 00:24:42,066
the audience potential
in terms of demographics.
523
00:24:42,101 --> 00:24:44,448
Oh, fine.Great, we're sticking with
"messiah" then, perfect.
524
00:24:44,483 --> 00:24:47,037
Laurel, looking forward to your
story next week.
525
00:24:47,071 --> 00:24:48,141
Next week?
526
00:24:48,176 --> 00:24:49,833
Are we even gonna be
alive next week?
527
00:24:49,867 --> 00:24:51,938
Has anyone heard
anything about the sun?
528
00:24:51,973 --> 00:24:54,182
Have you all forgotten about
the fact that the sun
529
00:24:54,216 --> 00:24:55,390
is about to turn into
530
00:24:55,424 --> 00:24:57,875
a massive
fucking vacuum cleaner?
531
00:25:03,571 --> 00:25:05,676
I told you before, if you
can't control this sun thing,
532
00:25:05,711 --> 00:25:06,815
I'm gonna yank you
533
00:25:06,850 --> 00:25:09,369
and replace you
with the weekend girl.
534
00:25:14,236 --> 00:25:15,203
All right, boys.
535
00:25:15,237 --> 00:25:16,273
Sandy.
536
00:25:16,307 --> 00:25:17,619
Henchy.
537
00:25:17,654 --> 00:25:20,622
Gentlemen... let's dance.
538
00:25:23,867 --> 00:25:25,524
[ tape rewinding ]
539
00:25:27,249 --> 00:25:29,010
You ready?
540
00:25:30,183 --> 00:25:31,599
I can do that.
541
00:25:38,019 --> 00:25:39,952
Okay, what we need
out of him for sidebars,
542
00:25:39,986 --> 00:25:42,092
has he performed any miracles
that we don't know about?
543
00:25:42,126 --> 00:25:44,163
Has he been arrested,
misdemeanors or fines?
544
00:25:44,197 --> 00:25:45,578
Does he have a girlfriend?
545
00:25:45,613 --> 00:25:47,580
Is he gay, does he have a gay
lover, if so, who?
546
00:25:47,615 --> 00:25:49,478
[ Frederick ]
Josephine, this is Frederick.
Hold on.
547
00:25:49,513 --> 00:25:51,550
Frederick. ... the network decided
to carry the interview.
548
00:25:51,584 --> 00:25:52,896
Nice work.
549
00:25:52,930 --> 00:25:54,725
The network's decided
to pick up the feed.
550
00:25:54,760 --> 00:25:56,865
Phillip, you're gonna become
a nationwide phenomenon,
551
00:25:56,900 --> 00:25:58,522
bigger than Je--
552
00:25:58,557 --> 00:26:00,110
Bigger than
The Beatles.
553
00:26:07,635 --> 00:26:08,981
Oh, my God.
554
00:26:10,638 --> 00:26:11,708
[ man ]
Counting down.
555
00:26:11,742 --> 00:26:13,675
Ten... nine...
556
00:26:13,710 --> 00:26:15,021
[ man ]
Woo!
557
00:26:15,056 --> 00:26:16,160
This is gonna be huge.
558
00:26:16,195 --> 00:26:17,472
Is this not
gonna be great, huh?
559
00:26:17,506 --> 00:26:20,095
I love that kid, I goddamn
love that kid, right?
560
00:26:22,546 --> 00:26:24,652
[ tone ringing ]
561
00:26:25,998 --> 00:26:27,724
Now that you
have the spotlight,
562
00:26:27,758 --> 00:26:29,449
the attention of the people,
563
00:26:29,484 --> 00:26:31,520
what is the message that
you'd like to get across?
564
00:26:31,555 --> 00:26:34,006
What is it that you'd like
to say to the world?
565
00:26:43,015 --> 00:26:44,223
Yeah.
566
00:26:44,257 --> 00:26:46,501
[ chuckling ]
567
00:26:48,814 --> 00:26:49,953
[ woman ]
Look at him, there he is.
568
00:26:49,987 --> 00:26:51,817
That's God.
569
00:27:03,380 --> 00:27:05,037
What you feel,
what you really feel.
570
00:27:06,176 --> 00:27:08,488
It's a complete
and total clusterfuck.
571
00:27:12,734 --> 00:27:15,116
Next question,
go to the next question!
572
00:27:15,150 --> 00:27:17,428
[ man ]
Josephine, go to the next
question, please?
573
00:27:17,463 --> 00:27:20,500
You've chosen to reveal
yourself here in South Florida.
574
00:27:20,535 --> 00:27:22,882
What made you choose this
particular locale
575
00:27:22,917 --> 00:27:24,988
for your cotillion?
576
00:27:29,302 --> 00:27:30,994
Did she just say
his cotillion?
577
00:27:31,028 --> 00:27:32,236
Say something!
578
00:27:32,271 --> 00:27:34,411
Say something,
you ruinous prick!
579
00:27:34,445 --> 00:27:35,999
[ Josephine ]
There's been
a lot of speculation,
580
00:27:36,033 --> 00:27:37,621
particularly in the blogosphere,
581
00:27:37,656 --> 00:27:40,831
that you've come to the Earth
to make some sort of sacrifice
582
00:27:40,866 --> 00:27:44,283
for the sun so that
it doesn't die.
583
00:27:44,317 --> 00:27:45,318
[ phone ringing ]
584
00:27:45,353 --> 00:27:46,906
Channel 5.
585
00:27:49,253 --> 00:27:50,565
It's his mom.
Are you crazy?
586
00:27:50,599 --> 00:27:51,704
I'm not gonna put
that idiot's mother
587
00:27:51,739 --> 00:27:53,602
on live national
television!
588
00:27:57,814 --> 00:28:00,575
Hey, remember that guy I fucked
the other day?
589
00:28:00,609 --> 00:28:02,059
At the coast bar?
590
00:28:06,339 --> 00:28:07,893
[ drill whirring ]
591
00:28:09,170 --> 00:28:11,068
[ man ]
Say something.
592
00:28:11,103 --> 00:28:12,518
Patch her through.
593
00:28:17,765 --> 00:28:18,973
His mom.
594
00:28:19,007 --> 00:28:20,077
His mom.
595
00:28:20,112 --> 00:28:21,285
What?
596
00:28:21,320 --> 00:28:23,563
The messiah's mother.
597
00:28:23,598 --> 00:28:25,738
Messiah's mother!
598
00:28:25,773 --> 00:28:27,740
Messiah's mother!What?
599
00:28:27,775 --> 00:28:30,743
The fucking messiah's mother's
on the phone!
600
00:28:30,778 --> 00:28:32,952
Uh-oh!
601
00:28:32,987 --> 00:28:34,402
[ Mrs. Katz ]
Phillip.
602
00:28:34,436 --> 00:28:36,128
Phillip, I don't
think it's fair
603
00:28:36,162 --> 00:28:38,475
you get to have all the fun.
604
00:28:38,509 --> 00:28:40,339
Mrs. Katz--
605
00:28:40,373 --> 00:28:43,376
Phillip, there are hundreds
of people outside our house
606
00:28:43,411 --> 00:28:45,516
holding candles.
607
00:28:45,551 --> 00:28:48,761
They keep asking me
if I'm a virgin.
608
00:28:48,796 --> 00:28:51,108
I'm a widow!
609
00:28:51,143 --> 00:28:52,523
Push into his eyes.
610
00:28:54,491 --> 00:29:00,393
[ chanting in Latin ]
611
00:29:03,914 --> 00:29:04,950
[ sighing ]
612
00:29:08,816 --> 00:29:10,818
♪ No one's famous
613
00:29:10,852 --> 00:29:12,509
♪ We're all strangers
614
00:29:12,543 --> 00:29:17,169
♪ Now I can't even
talk to you ♪
615
00:29:17,203 --> 00:29:19,309
♪ No one's famous
616
00:29:19,343 --> 00:29:21,173
♪ We're all contagious
617
00:29:21,207 --> 00:29:26,178
♪ And I'm scared
that I'm losing you ♪
618
00:29:26,212 --> 00:29:27,800
♪ I was working on my
wish list ♪
619
00:29:27,835 --> 00:29:29,664
♪ Count of Monte Cris list
more or less a diss list ♪
620
00:29:29,698 --> 00:29:32,287
♪ That's comprised
of several enemies ♪
621
00:29:32,322 --> 00:29:34,220
♪ Maybe you'll remember me
622
00:29:34,255 --> 00:29:36,084
♪ She said, she said
623
00:29:36,119 --> 00:29:38,949
♪ In a book
all about it ♪
624
00:29:38,984 --> 00:29:41,952
♪ I doubt you'd even
understand ♪
625
00:29:43,195 --> 00:29:45,059
♪ No one's famous
626
00:29:45,093 --> 00:29:46,819
♪ We're all strangers
627
00:29:46,854 --> 00:29:51,272
♪ Now I can't even
talk to you ♪
628
00:29:51,306 --> 00:29:53,688
♪ No one's famous
629
00:29:53,722 --> 00:29:55,379
♪ We're all contagious
630
00:29:55,414 --> 00:30:00,177
♪ And I'm scared
that I'm losing you ♪
631
00:30:02,179 --> 00:30:04,561
[ helicopter flying overhead ]
632
00:30:04,595 --> 00:30:06,459
[ phone ringing ]
633
00:30:09,877 --> 00:30:11,464
Hello?
[ Chad ] Mrs. Katz.
634
00:30:11,499 --> 00:30:14,019
I have David from
Alchemy Talent for you.
635
00:30:14,053 --> 00:30:15,883
David?
636
00:30:15,917 --> 00:30:17,401
I'm surrounded.
637
00:30:17,436 --> 00:30:19,369
They won't leave.
638
00:30:20,991 --> 00:30:23,131
Hi, this is David.
639
00:30:23,166 --> 00:30:28,274
David, what do these
people want from me?
640
00:30:28,309 --> 00:30:30,035
Hello?
641
00:30:30,069 --> 00:30:32,761
I have David.
642
00:30:32,796 --> 00:30:35,143
David?
643
00:30:35,178 --> 00:30:36,938
Yeah, hi, I'm here, hi.
644
00:30:36,973 --> 00:30:39,320
Hi, I called him
on the phone,
645
00:30:39,354 --> 00:30:40,942
I did what you said.
646
00:30:40,977 --> 00:30:41,909
Mrs. Katz.
647
00:30:41,943 --> 00:30:43,634
Mrs. Katz,
you need to go to him.
648
00:30:43,669 --> 00:30:45,740
He's your son and this
is his time of need.
649
00:30:45,774 --> 00:30:48,225
Also, I pitched him
really hard at the staff lunch
650
00:30:48,260 --> 00:30:49,744
and it could not have
gone better.
651
00:30:49,778 --> 00:30:52,160
Go to him,
go to him, Mrs. Katz.
652
00:30:52,195 --> 00:30:55,957
Go to him and make
him understand
653
00:30:55,992 --> 00:30:58,235
what he needs
to understand.
654
00:30:58,270 --> 00:31:00,755
Oh, I gotta take this.
655
00:31:00,789 --> 00:31:03,585
All right,
let me know how it goes.
656
00:31:03,620 --> 00:31:04,897
David?
657
00:31:07,589 --> 00:31:09,798
[ group applauding ]
658
00:31:52,841 --> 00:31:55,085
The governor asked me to
come down here today,
659
00:31:55,120 --> 00:31:56,845
meet with you
660
00:31:56,880 --> 00:31:59,434
and figure out
what we have in common
661
00:31:59,469 --> 00:32:01,022
and see how we might be able
to work together
662
00:32:01,057 --> 00:32:02,990
over the course of
the next couple months
663
00:32:03,024 --> 00:32:07,477
before the election rears
its ugly little head...
664
00:32:07,511 --> 00:32:09,997
yeah...
665
00:32:10,031 --> 00:32:12,551
to see what you
want to accomplish
666
00:32:12,585 --> 00:32:13,793
and to let you know
a little bit about
667
00:32:13,828 --> 00:32:15,623
what we're looking to do.
668
00:32:21,525 --> 00:32:23,182
Sounds good.
669
00:32:25,667 --> 00:32:28,153
If there was one thing,
policy-wise,
670
00:32:28,187 --> 00:32:30,396
you understand, policy-wise,
671
00:32:30,431 --> 00:32:33,917
if there was one thing
that we could do to help you,
672
00:32:33,952 --> 00:32:37,748
to help get you
on our side,
673
00:32:37,783 --> 00:32:40,199
what would
that one thing be?
674
00:32:40,234 --> 00:32:41,890
Uh, one thing?
675
00:32:41,925 --> 00:32:44,928
Yeah, policy-wise,
I'm talking, policy-wise.
676
00:32:44,963 --> 00:32:48,897
Whatever you want us to do to
help you with this--
677
00:32:48,932 --> 00:32:51,314
You know, the thing
that you're doing to--
678
00:32:51,348 --> 00:32:54,593
to help the... sun.
679
00:32:56,802 --> 00:32:58,390
The sun?
680
00:32:58,424 --> 00:33:00,116
We're talking about things
like stem-cell research,
681
00:33:00,150 --> 00:33:02,532
fetus rights,
oil drilling, gay marriage,
682
00:33:02,566 --> 00:33:05,190
that kind of thing.
683
00:33:05,224 --> 00:33:08,538
See, we are willing
to go far for you.
684
00:33:08,572 --> 00:33:12,128
We're willing to go
very far, very far.
685
00:33:12,162 --> 00:33:14,475
I mean, we'll even reverse
suffrage if you want.
686
00:33:14,509 --> 00:33:16,477
[ chuckling ]
687
00:33:16,511 --> 00:33:20,653
Well, one thing...
688
00:33:20,688 --> 00:33:22,172
policy-wise,
689
00:33:22,207 --> 00:33:24,726
that-- that--
that I would want--
690
00:33:24,761 --> 00:33:26,142
In my district,
people are concerned about
691
00:33:26,176 --> 00:33:27,488
prisoner recidivism.
692
00:33:27,522 --> 00:33:29,248
Is that
a concern of yours?
693
00:33:33,011 --> 00:33:34,012
Yes.
694
00:33:34,046 --> 00:33:36,773
Are you pro-life
or pro-choice?
695
00:33:44,056 --> 00:33:46,024
Do you like babies?
696
00:33:46,058 --> 00:33:46,852
Yes.
697
00:33:46,886 --> 00:33:48,405
Yes, yes!
698
00:33:48,440 --> 00:33:49,958
He's pro-life.
699
00:33:49,993 --> 00:33:52,858
Somebody
write that down.
700
00:33:52,892 --> 00:33:56,724
Now, Mr. Katz, all we're
looking to get from you
701
00:33:56,758 --> 00:33:58,898
in return, of course,
702
00:33:58,933 --> 00:34:00,762
is your endorsement
for the midterms.
703
00:34:09,047 --> 00:34:10,117
[ knocking ]
704
00:34:10,151 --> 00:34:11,359
[ man ]
Sir, do you
have a minute?
705
00:34:11,394 --> 00:34:13,913
Bob, I'll call you back.
706
00:34:14,914 --> 00:34:17,434
What's up?
707
00:34:17,469 --> 00:34:19,609
There's someone
I think you'll wanna meet.
708
00:34:20,644 --> 00:34:22,129
Send her in.
709
00:34:26,892 --> 00:34:28,859
Thank you.
710
00:34:28,894 --> 00:34:31,621
All right.
711
00:34:31,655 --> 00:34:33,726
Let me hear your story.
712
00:34:33,761 --> 00:34:37,282
Well, it all
started in a bar.
713
00:34:39,180 --> 00:34:41,527
[ man ]
Good afternoon,
Palm Royale.
714
00:34:41,562 --> 00:34:43,046
[ Gabe ]
Hello, I'm Gabe.
715
00:34:43,081 --> 00:34:44,496
How are you doing?
716
00:34:44,530 --> 00:34:46,498
How may I
direct the call?
717
00:34:46,532 --> 00:34:48,707
Thank you for taking the time
to connect with me.
718
00:34:48,741 --> 00:34:50,329
I have an urgent
need to connect with
719
00:34:50,364 --> 00:34:53,125
my good friend,
Phillip Katz.
720
00:34:53,160 --> 00:34:54,920
Phillip Katz,
transferring now.
721
00:34:54,954 --> 00:34:56,887
Thank you.
722
00:34:58,889 --> 00:34:59,787
[ beeping ]
723
00:34:59,821 --> 00:35:01,996
Hello?
724
00:35:02,030 --> 00:35:03,411
Hello?
725
00:35:03,446 --> 00:35:07,139
Phillip, it's me, Gabe.
726
00:35:07,174 --> 00:35:08,968
You didn't
forget me, did you?
727
00:35:09,003 --> 00:35:10,832
[ Thomas ]
Due to the volume of calls,
728
00:35:10,867 --> 00:35:13,352
the messiah will not be able to personally attend to your wish.
729
00:35:13,387 --> 00:35:16,044
Please accept the messiah's
gratitude for your call
730
00:35:16,079 --> 00:35:18,150
and have a blessed day.
731
00:35:18,185 --> 00:35:19,772
[ dial tone ]
732
00:35:20,911 --> 00:35:23,017
Hello?
733
00:35:23,051 --> 00:35:24,052
Hello?
734
00:35:35,236 --> 00:35:37,065
[ man on TV ]
... 80% of the world,
735
00:35:37,100 --> 00:35:38,964
what many people are
describing
736
00:35:38,998 --> 00:35:40,897
as a good old-fashioned
miracle.
737
00:35:40,931 --> 00:35:43,865
It seems that with everyone's
eyes and ears on Phillip Katz,
738
00:35:43,900 --> 00:35:46,661
the sun has continued puzzling
astrophysicists
739
00:35:46,696 --> 00:35:49,492
as to what this latest
release of radiation means.
740
00:35:49,526 --> 00:35:51,563
Scientists the world over are
going back and forth
741
00:35:51,597 --> 00:35:54,082
about whether
the sun's core
742
00:35:54,117 --> 00:35:55,946
is shrinking or expanding.
743
00:35:55,981 --> 00:35:58,949
One thing is certain,
the sun is very unstable.
744
00:35:58,984 --> 00:36:01,504
There are no precedents
for these reasons.
745
00:36:01,538 --> 00:36:03,575
It seems all we can do is pray
746
00:36:03,609 --> 00:36:05,749
and hope that our new messiah
has some ideas of his own
747
00:36:05,784 --> 00:36:07,406
about stabilizing the sun.
748
00:36:07,441 --> 00:36:08,718
Maria?
749
00:36:08,752 --> 00:36:10,340
[ Maria ]
Theological experts worldwide
750
00:36:10,375 --> 00:36:12,273
are poring over the
copywriter's past work
751
00:36:12,308 --> 00:36:14,655
in an attempt to discern the
significance of anything
752
00:36:14,689 --> 00:36:16,553
from magazine advertisements
753
00:36:16,588 --> 00:36:18,762
for toilet-bowl cleansers to
his last television commercial
754
00:36:18,797 --> 00:36:20,385
for condensed oatmeal.
755
00:36:20,419 --> 00:36:21,869
[ man ]
All right, thanks, Maria.
756
00:36:21,903 --> 00:36:23,422
Some of you might recognize
Maria Sanchez
757
00:36:23,457 --> 00:36:25,044
from the weekend desk.
758
00:36:25,079 --> 00:36:26,874
She'll be taking over duties
from long-time anchor
759
00:36:26,908 --> 00:36:29,359
Laurel Sanders,
who's on personal leave.
760
00:36:31,189 --> 00:36:33,881
Your indulgences
have arrived, sir.
761
00:36:33,915 --> 00:36:36,470
These came in
the mail.
762
00:36:36,504 --> 00:36:37,885
They're from Asia.
763
00:36:37,919 --> 00:36:38,851
Really?
764
00:36:38,886 --> 00:36:40,819
How exotic, sir.
765
00:36:40,853 --> 00:36:43,062
There you are.
766
00:36:43,097 --> 00:36:45,548
I hope you're
puckish, sir.
767
00:36:45,582 --> 00:36:47,688
This may tide you over.Thank you, Thomas.
768
00:36:47,722 --> 00:36:50,484
[ man on TV ]
... hundreds of thousands of
people...
769
00:36:50,518 --> 00:36:52,210
Bon appétit.
770
00:36:52,244 --> 00:36:54,419
... trying to catch a glimpse
of our savior-- Josephine?
771
00:36:54,453 --> 00:36:56,248
[ Josephine ]
Tom, the crowds outside of
this historic hotel
772
00:36:56,283 --> 00:36:57,525
have not subsided.
773
00:36:57,560 --> 00:36:59,147
[ Thomas ]
Anything else for you, sir?
774
00:36:59,182 --> 00:37:01,805
Thomas.
Your Grace?
775
00:37:01,840 --> 00:37:04,877
She looks so sad.
776
00:37:04,912 --> 00:37:06,258
No one is giving up hope.
777
00:37:06,293 --> 00:37:07,880
Maybe I can help her.
778
00:37:07,915 --> 00:37:10,331
[ crowd chanting ]
Phillip, Phillip, Phillip!
779
00:37:18,788 --> 00:37:20,928
Hi, how are you?
Oh, my God.
780
00:37:20,962 --> 00:37:22,861
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God!
781
00:37:22,895 --> 00:37:24,828
I'll leave you to it,
then, shall I?
782
00:37:26,727 --> 00:37:29,177
I'm Phillip.
[ screaming ]
783
00:37:32,008 --> 00:37:33,285
Are you all right?
784
00:37:33,320 --> 00:37:34,493
Sorry.
785
00:37:34,528 --> 00:37:35,563
No, no, don't worry.
786
00:37:35,598 --> 00:37:37,013
It's fine.
787
00:37:37,047 --> 00:37:38,532
I like your shirt.
788
00:37:39,843 --> 00:37:42,087
[ screaming ]
789
00:37:44,503 --> 00:37:48,266
I saw you on
the news and I--
790
00:37:48,300 --> 00:37:51,510
You were very beautiful
791
00:37:51,545 --> 00:37:54,306
and you looked like
you were troubled
792
00:37:54,341 --> 00:37:57,999
or upset for some reason.
793
00:37:58,034 --> 00:38:02,176
And I thought maybe you'd
want to come up here and chat.
794
00:38:08,147 --> 00:38:09,804
What can I do for you?
795
00:38:09,839 --> 00:38:11,219
Bleed on me.
796
00:38:12,911 --> 00:38:15,465
[ thundering ]
797
00:38:24,923 --> 00:38:28,616
[ Phillip ]
I've been having this
recurring dream about the sea.
798
00:38:28,651 --> 00:38:31,447
It's one of those lucid dreams
people talk about,
799
00:38:31,481 --> 00:38:34,657
like, when you're
awake within your own dream
800
00:38:34,691 --> 00:38:37,729
and you know it's a dream,
801
00:38:37,763 --> 00:38:40,525
but you know you're
awake in the dream.
802
00:38:40,559 --> 00:38:44,529
I can't figure out
what it means.
803
00:38:44,563 --> 00:38:47,359
People seem to think
that this dream
804
00:38:47,394 --> 00:38:50,397
might have some
significance for the world.
805
00:38:50,431 --> 00:38:52,364
Maybe for the sun thing.
806
00:39:09,416 --> 00:39:11,901
Would it be okay if
I invite some friends over?
807
00:39:13,661 --> 00:39:15,042
Sure.
808
00:39:29,781 --> 00:39:32,197
[ man ]
Mr. Katz, it's about
the endorsement.
809
00:39:32,231 --> 00:39:35,787
We are prepared to
offer you $5 million.
810
00:39:35,821 --> 00:39:37,305
That's weird...
811
00:39:37,340 --> 00:39:39,480
[ woman ]
Where's the motion...
812
00:39:43,242 --> 00:39:44,451
[ phone ringing ]
813
00:39:44,485 --> 00:39:46,176
[ man ]
St. Mary.
Who?
814
00:39:46,211 --> 00:39:47,454
Sir?
815
00:39:47,488 --> 00:39:50,318
St. Mary of
the Catholic Church.
816
00:39:50,353 --> 00:39:51,630
I've never heard of her.
817
00:39:51,665 --> 00:39:53,874
[ phone ringing ]
818
00:39:53,908 --> 00:39:55,565
[ woman ]
Then after 1:30, you have a
meeting with the ambassador.
819
00:39:55,600 --> 00:39:57,291
Then at 4:00, you have tea
with Prince Harry,
820
00:39:57,325 --> 00:39:58,672
followed by...
821
00:39:58,706 --> 00:40:00,915
Jesus, fuck, I'm gonna
have to call you back.
822
00:40:00,950 --> 00:40:04,816
♪ Well our mamas
they left us ♪
823
00:40:04,850 --> 00:40:08,958
♪ And our
daddies took a ride... ♪
824
00:40:08,992 --> 00:40:10,787
Come on.
825
00:40:10,822 --> 00:40:12,479
Shit!
826
00:40:12,513 --> 00:40:16,172
♪ And we held
our head up high ♪
827
00:40:16,206 --> 00:40:20,245
♪ Well we once were
the jesters ♪
828
00:40:20,279 --> 00:40:23,835
♪ In your kingdom by the sea
829
00:40:23,869 --> 00:40:26,700
♪ And now we're out to be
the masters ♪
830
00:40:26,734 --> 00:40:29,288
Over here!
Come on!
831
00:40:29,323 --> 00:40:32,671
Come on, play with us.I love you, Phillip!
832
00:40:35,536 --> 00:40:38,608
♪ We want to feel ya
833
00:40:38,643 --> 00:40:42,474
♪ We don't
mean to kill ya ♪
834
00:40:42,509 --> 00:40:45,995
♪ We come back to
heal ya ♪
835
00:40:46,029 --> 00:40:47,790
♪ Jangling soul
836
00:40:47,824 --> 00:40:49,688
♪ Edward and the
837
00:40:49,723 --> 00:40:52,967
♪ Magnetic Zeros
838
00:40:53,002 --> 00:40:55,280
[ coughing ]
839
00:40:59,077 --> 00:41:03,184
♪ Well your laws
are for dummies yes ♪
840
00:41:03,219 --> 00:41:06,774
♪ Your institution's dead
841
00:41:06,809 --> 00:41:11,020
♪ I say we're out to
blow the trumpet ♪
842
00:41:11,054 --> 00:41:14,230
♪ To wake you
all from bed ♪
843
00:41:14,264 --> 00:41:17,751
♪ From bed
844
00:41:17,785 --> 00:41:21,306
♪ We want to feel ya
845
00:41:21,340 --> 00:41:25,137
♪ We don't
mean to kill ya ♪
846
00:41:25,172 --> 00:41:28,727
♪ We come back to
heal ya ♪
847
00:41:28,762 --> 00:41:30,488
♪ Jangling soul
848
00:41:30,522 --> 00:41:32,386
♪ Edward and the
849
00:41:32,420 --> 00:41:35,458
♪ Magnetic Zeros
850
00:41:38,910 --> 00:41:40,463
[ man ]
My guest tonight,
851
00:41:40,498 --> 00:41:45,503
Jamie Johnson, on a very special
edition of "Sunbeat Now."
852
00:41:45,537 --> 00:41:47,505
First of all,
this is really big news
853
00:41:47,539 --> 00:41:49,541
you're breaking here on
"Sunbeat."
854
00:41:49,576 --> 00:41:52,820
You're pregnant with
the messiah's child.
855
00:41:52,855 --> 00:41:55,271
How exciting for you.
856
00:41:55,305 --> 00:41:57,687
I'm just happy to bring
attention to the plight
857
00:41:57,722 --> 00:42:01,519
of the single expectant
mother/celebrity/author.
858
00:42:01,553 --> 00:42:06,075
Now, you dated Phillip
before he was famous.
859
00:42:06,109 --> 00:42:08,456
He wasn't even
Phil the Messiah then.
860
00:42:08,491 --> 00:42:10,148
The question everyone wants to know,
861
00:42:10,182 --> 00:42:12,771
and forgive me for asking,
862
00:42:12,806 --> 00:42:16,119
how is Phil the Messiah
in bed?
863
00:42:19,260 --> 00:42:21,642
Puta.
864
00:42:21,677 --> 00:42:23,023
[ giggling ]Come on.
865
00:42:23,057 --> 00:42:25,957
Is he a giver or a taker?
866
00:42:25,991 --> 00:42:27,993
Does he try to
satisfy you
867
00:42:28,028 --> 00:42:30,651
or does he just
take care of himself?
868
00:42:30,686 --> 00:42:34,137
All those intimate details
are in my book,
869
00:42:34,172 --> 00:42:36,105
"Immaculate Deception."
870
00:42:36,139 --> 00:42:37,969
No, you don't.
871
00:42:38,003 --> 00:42:39,280
[ laughing ]
872
00:42:39,315 --> 00:42:41,489
So the messiah in bed...
873
00:42:42,663 --> 00:42:45,079
That's the deception.
874
00:42:45,114 --> 00:42:47,806
Glenn, unfortunately,
875
00:42:47,841 --> 00:42:50,947
even God doesn't know
how to please a woman.
876
00:42:52,086 --> 00:42:53,778
Mrs. Katz.
Mrs. Katz.
877
00:42:53,812 --> 00:42:56,263
Mrs. Katz, you look great.
878
00:42:56,297 --> 00:42:58,127
Don't worry.
879
00:42:58,161 --> 00:42:59,577
He's gonna love you.
880
00:43:05,721 --> 00:43:07,895
[ birds chirping ]
881
00:43:09,656 --> 00:43:11,761
[ whistling ]
882
00:43:15,800 --> 00:43:17,422
[ clearing throat ]
883
00:43:17,456 --> 00:43:19,562
I was told you
wished to speak with me.
884
00:43:19,597 --> 00:43:20,667
Yes.
885
00:43:20,701 --> 00:43:23,531
Hello, I'm Mrs. Katz.
886
00:43:23,566 --> 00:43:24,636
Ahh.
887
00:43:24,671 --> 00:43:25,982
How may I be
of assistance?
888
00:43:26,017 --> 00:43:27,570
I'm here to see Phillip.
889
00:43:27,605 --> 00:43:29,537
He's my son.
890
00:43:29,572 --> 00:43:32,575
I'm not at liberty to grant
access to his person.
891
00:43:32,610 --> 00:43:34,128
Okay, what room is he in?
892
00:43:34,163 --> 00:43:37,925
Madam, I cannot allow the
release of that information.
893
00:43:37,960 --> 00:43:40,618
I want to see my son!
894
00:43:40,652 --> 00:43:42,930
[ birds crowing ]
895
00:43:42,965 --> 00:43:44,622
[ cell phone ringing ]
896
00:43:44,656 --> 00:43:45,968
If you'll excuse me.
897
00:43:48,902 --> 00:43:50,558
Hello?
898
00:43:50,593 --> 00:43:51,698
[ Josephine ]
It's me, Josephine.
899
00:43:51,732 --> 00:43:53,872
I need to see Phillip now.
900
00:43:56,426 --> 00:43:59,360
If you'll have a drink
in the vestibule,
901
00:43:59,395 --> 00:44:01,569
you never know
what the cat may drag in.
902
00:44:07,403 --> 00:44:09,750
[ phone ringing ]
903
00:44:21,659 --> 00:44:23,626
Hello?
It's me, Josephine.
904
00:44:23,661 --> 00:44:25,317
I'm outside.
Outside where?
905
00:44:25,352 --> 00:44:27,630
Outside your door.
906
00:44:27,665 --> 00:44:28,700
Shit.
Shit?
907
00:44:28,735 --> 00:44:29,701
Shit what?
908
00:44:29,736 --> 00:44:31,220
What shit, what?
909
00:44:31,254 --> 00:44:33,878
I can't let you
in right now.
Why not?
910
00:44:33,912 --> 00:44:35,396
Do you have
a girl in there?
911
00:44:39,193 --> 00:44:40,954
[ Glenn on TV ]
Do you have any advice
for any of the...
912
00:44:40,988 --> 00:44:43,715
Phillip, are you
aware of what's on TV?
913
00:44:43,750 --> 00:44:47,029
If you have an opportunity,
grab it by the balls!
914
00:44:49,100 --> 00:44:50,584
I'll meet you
down by the pool.
915
00:44:57,039 --> 00:44:58,626
Did you do it,
did you fuck her?
916
00:44:58,661 --> 00:45:00,732
I slept with her once,
briefly.
917
00:45:00,767 --> 00:45:02,216
Don't tell me,
I don't want to know.
918
00:45:02,251 --> 00:45:03,459
I have to do
the right thing.The right thing?
919
00:45:03,493 --> 00:45:04,391
I hope you mean
an abortion.
920
00:45:04,425 --> 00:45:05,737
You're pro-choice, right?
921
00:45:05,772 --> 00:45:07,394
Well, yes,
but not officially.
922
00:45:07,428 --> 00:45:08,809
People think you're becoming
decadent.
923
00:45:08,844 --> 00:45:09,810
We don't want to
give them ammunition.
924
00:45:09,845 --> 00:45:11,674
If this is my responsibility,
925
00:45:11,709 --> 00:45:13,434
I need to get in touch with her.
Well, we need to do an
interview.
926
00:45:13,469 --> 00:45:14,953
Something positive,
something upbeat.
927
00:45:14,988 --> 00:45:16,644
People are freaking out
about this sun thing
928
00:45:16,679 --> 00:45:17,922
and we need to
give them something
929
00:45:17,956 --> 00:45:19,371
simple and straightforward.
930
00:45:19,406 --> 00:45:20,476
If you don't
give them a message soon,
931
00:45:20,510 --> 00:45:21,719
you run the very real risk
932
00:45:21,753 --> 00:45:23,444
that they are
going to turn on you.
933
00:45:23,479 --> 00:45:25,653
Don't you understand?
934
00:45:25,688 --> 00:45:27,310
I want to
give them a message.
935
00:45:27,345 --> 00:45:29,243
I want to have a message.
936
00:45:29,278 --> 00:45:30,762
I want to save
the sun from dying.
937
00:45:30,797 --> 00:45:32,281
I don't know how.
938
00:45:32,315 --> 00:45:33,765
I don't know
what to do.
939
00:45:33,800 --> 00:45:35,353
If you don't come up with
something to sell them,
940
00:45:35,387 --> 00:45:36,768
they're gonna think
that you took advantage
941
00:45:36,803 --> 00:45:38,597
of this whole sun thing
for your own benefit.
942
00:45:38,632 --> 00:45:39,771
Took advantage?
943
00:45:39,806 --> 00:45:41,290
I never said
that I was any of this.
944
00:45:41,324 --> 00:45:42,843
You're the one that made me
into all of this.
945
00:45:42,878 --> 00:45:45,639
You took advantage of your
position in life.
946
00:45:45,673 --> 00:45:48,193
That was your choice.
947
00:45:48,228 --> 00:45:51,990
I didn't mean to,
I just sort of fell into it.
948
00:45:52,025 --> 00:45:53,992
Listen.
949
00:45:54,027 --> 00:45:55,028
The message doesn't matter.
950
00:45:55,062 --> 00:45:56,892
It's how you
make people feel
951
00:45:56,926 --> 00:45:58,894
about the message
that counts.
952
00:45:58,928 --> 00:46:00,585
[ Mrs. Katz ]
Phillip!
953
00:46:00,619 --> 00:46:02,621
They wouldn't let me
through to your room!
954
00:46:02,656 --> 00:46:04,623
I-- I need to talk to you
955
00:46:04,658 --> 00:46:07,212
about these
men from Hollywood!
956
00:46:07,247 --> 00:46:08,835
[ screaming ]
957
00:46:12,770 --> 00:46:15,427
Hold on, Mom, I'm coming.No, you can't go out there,
there's a lot of photographers.
958
00:46:15,462 --> 00:46:16,808
I have to help my mom.Hey, Keith!
959
00:46:16,843 --> 00:46:18,154
You can't afford any more
bad press right now.
960
00:46:18,189 --> 00:46:19,431
She's my mom,
I have to--
961
00:46:19,466 --> 00:46:20,812
Hey, hey!
962
00:46:20,847 --> 00:46:23,228
Get off me.[ Mrs. Katz ]
I'm drowning!
963
00:46:23,263 --> 00:46:24,505
Don't you know
who I am?
964
00:46:24,540 --> 00:46:25,817
Do you watch the news?Throw her a noodle.
965
00:46:25,852 --> 00:46:27,198
I'm the second coming of--
966
00:46:27,232 --> 00:46:29,200
You are both
going straight to hell!
967
00:46:29,234 --> 00:46:30,649
I want your first
and last names,
968
00:46:30,684 --> 00:46:32,755
you are both
going straight to hell!
969
00:46:32,790 --> 00:46:34,792
Get the fuck off me!
970
00:46:34,826 --> 00:46:37,484
[ Glenn on TV ]
Boffo for
Jamie Johnson's booty,
971
00:46:37,518 --> 00:46:39,866
reported to be good for
not six, not seven
972
00:46:39,900 --> 00:46:41,557
but eight digits.
973
00:46:41,591 --> 00:46:43,559
Pat on the back
for something she claims
974
00:46:43,593 --> 00:46:46,010
to have written in less
than three weeks.
975
00:46:46,044 --> 00:46:48,288
Thomas,
I need your advice.
976
00:46:52,602 --> 00:46:54,156
Thomas.
977
00:46:56,952 --> 00:47:00,300
Do you think that I'm...
978
00:47:00,334 --> 00:47:02,681
Lord of all things?
979
00:47:02,716 --> 00:47:04,338
Not quite sure that
I'm qualified to make
980
00:47:04,373 --> 00:47:07,169
that sort of
decision, sir.
981
00:47:07,203 --> 00:47:09,309
I bled from my eyes
in a church.
982
00:47:09,343 --> 00:47:12,450
Well, I pissed blood once
after eating bad shellfish
983
00:47:12,484 --> 00:47:15,246
off the coast of Argentina.
984
00:47:15,280 --> 00:47:18,663
Didn't seem to grant me
any magical powers.
985
00:47:18,697 --> 00:47:20,009
So you don't think I am?
986
00:47:20,044 --> 00:47:21,252
I'm an employee, sir.
987
00:47:21,286 --> 00:47:22,736
I have no opinion.
988
00:47:22,770 --> 00:47:24,013
As the son of God,
I command you
989
00:47:24,048 --> 00:47:25,601
to tell me what you think.
990
00:47:25,635 --> 00:47:28,155
I thought it was
the son of the son--Oh, all right, fine.
991
00:47:28,190 --> 00:47:29,329
As the son of
the son of God,
992
00:47:29,363 --> 00:47:30,778
I command you to tell me
what you think.
993
00:47:30,813 --> 00:47:32,677
Excuse me, sir,
but the point is,
994
00:47:32,711 --> 00:47:33,989
this is a very difficult time
995
00:47:34,023 --> 00:47:35,887
for people living
on the Earth.
996
00:47:35,922 --> 00:47:39,546
There's all this business
of the sun going on right now.
997
00:47:39,580 --> 00:47:42,963
The sun up there,
not you.
998
00:47:42,998 --> 00:47:45,724
Uh, may I?
999
00:47:50,074 --> 00:47:52,007
[ "Hava Nagila" playing ]
1000
00:47:52,041 --> 00:47:54,147
Uh, I'm so sorry.
1001
00:47:54,181 --> 00:47:56,459
They're preparing
a bar mitzvah next door.
1002
00:47:56,494 --> 00:47:57,736
I'll ask them to turn it down,
shall I--
1003
00:47:57,771 --> 00:48:00,222
[ music stops ]
1004
00:48:00,256 --> 00:48:02,120
Oh, divine intervention.
1005
00:48:03,742 --> 00:48:06,918
Phillip, there's really no need
for you to be so worried.
1006
00:48:06,953 --> 00:48:10,059
What's happening
to you is nothing new.
1007
00:48:10,094 --> 00:48:11,405
You're not the first.
1008
00:48:11,440 --> 00:48:13,338
I have concierged
for rock stars,
1009
00:48:13,373 --> 00:48:17,273
for film icons,
for football players.
1010
00:48:17,308 --> 00:48:19,689
When they can no longer
distract the public
1011
00:48:19,724 --> 00:48:22,658
by throwing a football
or lip-synching a song,
1012
00:48:22,692 --> 00:48:24,936
they move on...
1013
00:48:24,971 --> 00:48:29,872
and look for someone else
to distract them.
1014
00:48:29,907 --> 00:48:32,875
Right now...
1015
00:48:32,910 --> 00:48:35,326
it's your turn.
1016
00:48:35,360 --> 00:48:38,846
The world is looking to you
for its distraction.
1017
00:48:38,881 --> 00:48:41,953
But what if
I'm not divinely chosen?
1018
00:48:41,988 --> 00:48:43,644
Chosen, not chosen.
1019
00:48:43,679 --> 00:48:45,646
Does it really matter?
1020
00:48:45,681 --> 00:48:47,338
Lead or be led.
1021
00:48:47,372 --> 00:48:49,857
Serve or be
served.
1022
00:48:49,892 --> 00:48:51,687
I chose to serve.
1023
00:48:51,721 --> 00:48:55,587
Ended up being towels
and cheese, mostly.
1024
00:48:55,622 --> 00:48:56,830
I need to do something
important,
1025
00:48:56,864 --> 00:48:58,901
something that
will change things.
1026
00:48:58,936 --> 00:49:00,938
Why not make a speech?
1027
00:49:00,972 --> 00:49:02,560
A speech!
1028
00:49:02,594 --> 00:49:04,389
I need to get to work.
1029
00:49:04,424 --> 00:49:07,668
Well, don't forget your visage de guerre,
sir.
1030
00:49:14,330 --> 00:49:16,436
Thank you, Thomas.
1031
00:49:16,470 --> 00:49:17,885
Thank you for
everything.
1032
00:49:17,920 --> 00:49:19,749
Thank you, sir.
1033
00:49:21,648 --> 00:49:23,719
Ooh, can I have
the ch-- Yeah.
1034
00:49:23,753 --> 00:49:25,514
Thank you.
1035
00:49:25,548 --> 00:49:28,172
[ "Hava Nagila" playing ]
1036
00:49:46,638 --> 00:49:48,882
[ man on TV ]
Back to our exclusive special
on Jamie Johnson,
1037
00:49:48,916 --> 00:49:51,747
mother of the child
of the son of God.
1038
00:49:54,819 --> 00:49:57,408
Hello in there?
1039
00:49:57,442 --> 00:49:59,341
What do you want?
1040
00:49:59,375 --> 00:50:02,723
She mentions that she never had a long-term relationship...
1041
00:50:06,624 --> 00:50:07,970
Leave me alone!
1042
00:50:08,005 --> 00:50:10,835
For Christ's sake, can't you
all just leave me alone?
1043
00:50:15,150 --> 00:50:18,015
I'm not here for
your son, Mrs. Katz.
1044
00:50:18,049 --> 00:50:20,603
I'm here to help you.
1045
00:50:21,984 --> 00:50:23,882
If you have
something to say,
1046
00:50:23,917 --> 00:50:26,402
say it before somebody
else does.
1047
00:50:26,437 --> 00:50:28,059
[ man ] Truly amazing.
1048
00:50:41,797 --> 00:50:43,350
And who should
I make it out to?
1049
00:50:43,385 --> 00:50:46,491
Son of Morning.
1050
00:50:46,526 --> 00:50:48,976
Is that with an "O"
or with a "U"?
1051
00:50:49,011 --> 00:50:51,496
Whatever you feel is right.
1052
00:50:51,531 --> 00:50:53,878
First I want to thank you
for taking the time
1053
00:50:53,912 --> 00:50:57,157
to connect with me.
1054
00:50:57,192 --> 00:51:01,196
When I listen to you speak,
I feel a sense of loss
1055
00:51:01,230 --> 00:51:05,131
and because I have
a need to feel hopeful,
1056
00:51:05,165 --> 00:51:08,065
I'm requesting that
you hear my need
1057
00:51:08,099 --> 00:51:11,171
and refrain from
spreading your message.
1058
00:51:11,206 --> 00:51:14,416
My message?Yeah, your example.
1059
00:51:14,450 --> 00:51:19,041
You are profiteering off
of a gift.
1060
00:51:19,076 --> 00:51:20,594
Your time's up.
1061
00:51:20,629 --> 00:51:22,113
You'll need to
buy another book.
No, no.
1062
00:51:22,148 --> 00:51:27,187
Your campaign of vulgar
opportunism is distracting us
1063
00:51:27,222 --> 00:51:30,604
from the hope that Phillip
brings to all of us.
1064
00:51:30,639 --> 00:51:32,779
You can't talk to me
like that.
1065
00:51:32,813 --> 00:51:34,056
I'm famous.
1066
00:51:34,091 --> 00:51:36,817
This-- this is not
your salvation.
1067
00:51:36,852 --> 00:51:38,923
This is your destruction!
1068
00:51:38,957 --> 00:51:41,305
Get the fuck out of here
or I'm calling the cops.
1069
00:51:41,339 --> 00:51:46,310
I-- I hear your
requests to feel safe.
1070
00:51:46,344 --> 00:51:50,417
My need for you to hear
my pain was not meant.
1071
00:51:50,452 --> 00:51:52,350
Time's up.No, no, no, wait.
1072
00:51:52,385 --> 00:51:55,526
It's impossible
for us to talk
1073
00:51:55,560 --> 00:51:57,873
and listen
at the same time.
1074
00:51:57,907 --> 00:52:00,255
Do something with your life,
you sad piece of shit!
1075
00:52:00,289 --> 00:52:03,396
I apologize on behalf of
your childhood caregivers.
1076
00:52:03,430 --> 00:52:04,914
You are loved,
you are needed.
1077
00:52:04,949 --> 00:52:06,468
Security!
No, no, no!
1078
00:52:06,502 --> 00:52:07,503
Security!
1079
00:52:07,538 --> 00:52:08,573
Just...
1080
00:52:08,608 --> 00:52:11,162
We are not immune to
a disease
1081
00:52:11,197 --> 00:52:12,888
of our own creation!
1082
00:52:12,922 --> 00:52:13,992
Security!
1083
00:52:14,027 --> 00:52:16,133
Give me that,
give me that!
1084
00:52:18,514 --> 00:52:19,929
Security!
1085
00:52:19,964 --> 00:52:21,862
[ screaming ]
1086
00:52:46,197 --> 00:52:49,235
[ thundering ]
1087
00:52:49,269 --> 00:52:51,237
[ bell ringing ]
1088
00:52:54,930 --> 00:52:58,105
Sir, there are some
gentlemen waiting.
1089
00:52:58,140 --> 00:53:00,625
They're from the state
attorney general's office.
1090
00:53:00,660 --> 00:53:02,144
They wish to speak
with you.
1091
00:53:02,179 --> 00:53:04,250
Do they have
an appointment?
1092
00:53:04,284 --> 00:53:06,355
No.
1093
00:53:06,390 --> 00:53:07,874
Thomas, I really
can't see anybody
1094
00:53:07,908 --> 00:53:10,394
until I'm done writing
my speech.
1095
00:53:10,428 --> 00:53:12,292
Hmm.
1096
00:53:12,327 --> 00:53:14,225
[ man ]
Here at CCA, we have Jennifer
with the story.
1097
00:53:14,260 --> 00:53:16,538
Jennifer?
1098
00:53:16,572 --> 00:53:19,265
[ woman ]
Peters' immediate claim after
the slaying of Jamie Johnson
1099
00:53:19,299 --> 00:53:21,543
was that Phillip had ordered
him to kill her
1100
00:53:21,577 --> 00:53:23,200
and her unborn child
1101
00:53:23,234 --> 00:53:25,754
in order to attract attention
to Peters' own
1102
00:53:25,788 --> 00:53:29,206
nonprofit conflict-
resolution charity.
1103
00:53:29,240 --> 00:53:31,311
Public reaction has
soured overnight
1104
00:53:31,346 --> 00:53:33,348
for the fledgling savior.
1105
00:53:33,382 --> 00:53:35,591
Shall I let
the gentlemen in?
1106
00:53:35,626 --> 00:53:37,455
What?
I'd rather not
get involved.
1107
00:53:37,490 --> 00:53:39,043
You don't have to
get involved.
1108
00:53:39,077 --> 00:53:41,528
Just-- just-- just tell
them I'm in the bath.
1109
00:53:41,563 --> 00:53:43,254
Mustn't forget.
1110
00:53:44,428 --> 00:53:46,050
The owner of the hotel
has rung up.
1111
00:53:46,084 --> 00:53:49,329
He's asked me to
leave this with you.
1112
00:53:49,364 --> 00:53:50,744
What is that?
1113
00:53:59,374 --> 00:54:01,376
Oh, shit!
1114
00:54:03,205 --> 00:54:05,897
Right, well, I'll just let
the gentlemen in, shall I?
1115
00:54:05,932 --> 00:54:08,037
And then, unfortunately,
I'll have to be off.
1116
00:54:08,072 --> 00:54:09,591
I'm serving
champagne cocktails
1117
00:54:09,625 --> 00:54:11,938
in the Manatee Lounge.
1118
00:54:11,972 --> 00:54:14,251
Sir...
1119
00:54:14,285 --> 00:54:15,528
good luck.
1120
00:54:22,673 --> 00:54:26,470
♪ Suppertime in the hole...
1121
00:54:26,504 --> 00:54:29,507
[ pounding on door ] Investigators believe that
Mr. Katz may have been
1122
00:54:29,542 --> 00:54:32,476
compensating Peters
for the future murder
1123
00:54:32,510 --> 00:54:35,651
of Jamie Johnson
and her unborn fetus.[ pounding on door ]
1124
00:54:38,309 --> 00:54:41,450
♪ Suppertime
1125
00:54:43,659 --> 00:54:46,731
♪ Old Saint John
on death row ♪
1126
00:54:46,766 --> 00:54:49,562
♪ He's just
waiting for a pardon ♪
1127
00:54:49,596 --> 00:54:52,634
♪ Old Saint John
on death row ♪
1128
00:54:52,668 --> 00:54:55,602
♪ He's just
waiting for a pardon ♪
1129
00:54:55,637 --> 00:54:57,949
♪ Jury on trial
I testify ♪
1130
00:54:57,984 --> 00:55:00,952
♪ I got to keep on runnin'
'til the well runs dry ♪
1131
00:55:00,987 --> 00:55:03,265
♪ Jury on trial I testify
1132
00:55:03,300 --> 00:55:06,406
♪ I got to keep on runnin'
'til the well runs dry... ♪
1133
00:55:06,441 --> 00:55:08,719
[ man ]
Mr. Katz.
1134
00:55:08,753 --> 00:55:10,237
You have a martyr complex?
1135
00:55:13,344 --> 00:55:14,621
No.
1136
00:55:14,656 --> 00:55:18,280
Yet you claim
to be the messiah.
1137
00:55:18,315 --> 00:55:19,799
You say so, not me.
1138
00:55:19,833 --> 00:55:22,146
I can assure you,
I didn't say so, Mr. Katz.
1139
00:55:22,180 --> 00:55:23,941
[ thundering ]
1140
00:55:23,975 --> 00:55:26,461
They.
1141
00:55:26,495 --> 00:55:29,981
Sir, who are "they"?
1142
00:55:30,016 --> 00:55:31,086
More talking gerbil!
1143
00:55:31,120 --> 00:55:32,156
Come on!
1144
00:55:32,190 --> 00:55:33,468
Who are "they"?
1145
00:55:33,502 --> 00:55:35,228
More talking gerbil!
1146
00:55:35,262 --> 00:55:36,988
Sir?
1147
00:55:37,023 --> 00:55:38,680
[ thundering ]
1148
00:55:40,337 --> 00:55:43,029
Who are "they"?
1149
00:55:43,063 --> 00:55:44,996
Everybody-- the television,
the Internet.
1150
00:55:45,031 --> 00:55:46,273
Everybody.
1151
00:55:46,308 --> 00:55:48,379
Sir, the deposition panel
was formed--
1152
00:55:48,414 --> 00:55:49,760
Yeah, we're not here
to discover
1153
00:55:49,794 --> 00:55:51,348
what everybody else thinks.
1154
00:55:51,382 --> 00:55:55,835
We're here to find out what
Mr. Katz believes.
1155
00:55:55,869 --> 00:55:58,941
I spoke to the lieutenant
governor, a personal friend,
1156
00:55:58,976 --> 00:56:02,151
and he is less than thrilled
with this massive cornhole
1157
00:56:02,186 --> 00:56:04,568
you have dumped on his doorstep.
1158
00:56:04,602 --> 00:56:07,053
He has given this
panel judicial authority
1159
00:56:07,087 --> 00:56:09,366
and we can hold you
in contempt, boy!
1160
00:56:09,400 --> 00:56:11,022
Sir, do you claim to be
someone called--
1161
00:56:11,057 --> 00:56:14,543
Are you the Son of Morning?
1162
00:56:14,578 --> 00:56:18,271
And, if so, is it "sun" with
a "U" or "son" with an "O"?
1163
00:56:18,305 --> 00:56:19,859
And is it "morning,"
1164
00:56:19,893 --> 00:56:21,654
like in the "sun" with a "U"
or is it "mourning,"
1165
00:56:21,688 --> 00:56:24,657
like in a bereavement?
1166
00:56:24,691 --> 00:56:28,385
Mr. Katz, are you
the Son of Morning?
1167
00:56:31,733 --> 00:56:33,079
He's not cooperating.
1168
00:56:33,113 --> 00:56:35,046
Were you in any type of
correspondence
1169
00:56:35,081 --> 00:56:37,670
with a gentleman by
the name of Gabriel Peters?
1170
00:56:37,704 --> 00:56:39,188
[ thundering ]
1171
00:56:41,294 --> 00:56:42,502
No response.
1172
00:56:42,537 --> 00:56:44,815
Did you ever instruct
1173
00:56:44,849 --> 00:56:48,370
Gabriel Peters
in question to murder a woman
1174
00:56:48,405 --> 00:56:51,166
by the name of Jamie Johnson,
or anyone else,
1175
00:56:51,200 --> 00:56:54,894
in the name of something
called "The Son of Morning"?
1176
00:56:54,928 --> 00:56:56,585
[ screaming ]
1177
00:57:09,322 --> 00:57:11,566
More talking gerbil.
1178
00:57:11,600 --> 00:57:12,946
Is he on drugs?
1179
00:57:12,981 --> 00:57:15,328
No, not that
I'm aware of.
1180
00:57:15,362 --> 00:57:16,812
Well...
1181
00:57:16,847 --> 00:57:19,470
maybe he should be.
1182
00:57:19,505 --> 00:57:22,473
Dr. Villager,
do something about him,
1183
00:57:22,508 --> 00:57:23,992
would you, please?
1184
00:57:27,271 --> 00:57:29,169
♪ There's nothing
to do here ♪
1185
00:57:29,204 --> 00:57:32,138
♪ So just
whine and complain ♪
1186
00:57:32,172 --> 00:57:34,589
♪ In bed at the hospital
1187
00:57:37,488 --> 00:57:39,870
♪ Coming and going
1188
00:57:39,904 --> 00:57:42,459
♪ Asleep and awake
1189
00:57:42,493 --> 00:57:45,013
♪ In bed at
the hospital ♪
1190
00:57:53,159 --> 00:57:57,370
♪ Tell me the story of
how you ended up here ♪
1191
00:57:57,404 --> 00:58:00,718
♪ I've heard it all
in the hospital ♪
1192
00:58:03,341 --> 00:58:05,758
♪ Nothing's sufficing
1193
00:58:05,792 --> 00:58:08,346
♪ Doctors on tour
1194
00:58:08,381 --> 00:58:11,211
♪ Somewhere in India...
1195
00:58:11,246 --> 00:58:12,937
[ man on TV ]
I'm the only one?
1196
00:58:12,972 --> 00:58:15,181
I'm the only one that knew
this dude was a fraud?
1197
00:58:15,215 --> 00:58:16,562
Come on, the messiah?
1198
00:58:16,596 --> 00:58:17,632
Really?
1199
00:58:17,666 --> 00:58:18,943
He had you?
1200
00:58:18,978 --> 00:58:20,393
Well, guess what?
1201
00:58:20,427 --> 00:58:22,257
I'm the messiah's black friend, how about that?
1202
00:58:22,291 --> 00:58:24,777
[ phone ringing ]
1203
00:58:28,919 --> 00:58:30,748
Hello?
1204
00:58:30,783 --> 00:58:32,612
[ woman ]
Mr. Katz, you have
a telephone call
1205
00:58:32,647 --> 00:58:33,958
from your mother.
1206
00:58:33,993 --> 00:58:35,926
Would you like to
accept the call?
1207
00:58:35,960 --> 00:58:37,617
Yes, please.
1208
00:58:42,173 --> 00:58:43,589
Hi, Mom?
1209
00:58:43,623 --> 00:58:45,211
[ Josephine ]
No, it's Josephine Tuttle.
1210
00:58:45,245 --> 00:58:46,799
How are you?
1211
00:58:49,353 --> 00:58:51,320
No response.
1212
00:58:51,355 --> 00:58:52,943
Did you hear the news?
1213
00:58:52,977 --> 00:58:54,392
What news?
1214
00:58:54,427 --> 00:58:56,187
Jamie Johnson was a fraud.
1215
00:58:56,222 --> 00:58:57,499
She was never pregnant
to begin with.
1216
00:58:57,534 --> 00:59:01,089
She used you
to sell her book.
1217
00:59:01,123 --> 00:59:03,091
Do you have any reaction
to that?
1218
00:59:03,125 --> 00:59:04,575
♪ Don't stop, don't stop
1219
00:59:04,610 --> 00:59:07,785
♪ Put out the fire on us
1220
00:59:09,304 --> 00:59:11,582
♪ Bring the buckets
by the dozens ♪
1221
00:59:11,617 --> 00:59:14,274
♪ Bring your nieces
and your cousins... ♪
1222
00:59:14,309 --> 00:59:16,380
[ knocking ]
1223
00:59:16,414 --> 00:59:17,519
Hey there, pal.
1224
00:59:17,554 --> 00:59:20,280
How you doing?
1225
00:59:20,315 --> 00:59:23,352
It seems from the tests
we conducted and examined
1226
00:59:23,387 --> 00:59:24,837
that you, my friend,
are suffering from
1227
00:59:24,871 --> 00:59:28,392
some highly elevated
levels of cortisol.
1228
00:59:28,426 --> 00:59:30,877
What do I have?
1229
00:59:30,912 --> 00:59:34,018
Well, in my opinion,
1230
00:59:34,053 --> 00:59:37,815
you got one big case
of being stressed out,
1231
00:59:37,850 --> 00:59:39,092
clinically.
1232
00:59:39,127 --> 00:59:40,818
Not a heck of a lot
more than that.
1233
00:59:43,718 --> 00:59:45,133
So what I'd like to do
1234
00:59:45,167 --> 00:59:47,929
is I'd like to get you
on these for awhile
1235
00:59:47,963 --> 00:59:49,655
and see how that works out.
1236
00:59:49,689 --> 00:59:53,141
Depending on your reaction,
we'll go from there.
1237
00:59:53,175 --> 00:59:55,730
I'd like to keep
you for observation,
1238
00:59:55,764 --> 00:59:58,456
out of the spotlight
for the time being.
1239
00:59:58,491 --> 01:00:00,597
Okay.
1240
01:00:00,631 --> 01:00:02,460
Oh, and, Phillip,
1241
01:00:02,495 --> 01:00:05,256
try to find an outlet
for all this anxiety, huh?
1242
01:00:05,291 --> 01:00:07,258
Otherwise, you're never
gonna make it, buddy.
1243
01:00:10,503 --> 01:00:11,573
♪ Run
1244
01:00:12,678 --> 01:00:13,782
♪ Run
1245
01:00:14,783 --> 01:00:18,960
♪ Run to your grave
1246
01:00:18,994 --> 01:00:19,995
♪ Run
1247
01:00:21,134 --> 01:00:22,204
♪ Run
1248
01:00:23,343 --> 01:00:27,382
♪ Run to your grave
1249
01:00:27,416 --> 01:00:29,556
♪ Run
1250
01:00:29,591 --> 01:00:31,524
♪ Oh run
1251
01:00:31,558 --> 01:00:35,804
♪ Run to your grave
1252
01:00:35,839 --> 01:00:37,254
♪ Run
1253
01:00:37,288 --> 01:00:40,015
♪ Oh run
1254
01:00:40,050 --> 01:00:43,640
♪ Run to your grave
1255
01:00:43,674 --> 01:00:45,883
♪ 'Cause they're coming
1256
01:00:45,918 --> 01:00:47,644
♪ For your brain but
1257
01:00:47,678 --> 01:00:49,853
♪ They will leave
1258
01:00:49,887 --> 01:00:51,717
♪ With your head
1259
01:00:51,751 --> 01:00:54,512
♪ They've got money
1260
01:00:54,547 --> 01:00:56,031
♪ And science
1261
01:00:56,066 --> 01:00:59,759
♪ But they will leave
you for dead ♪
1262
01:01:01,347 --> 01:01:02,451
♪ Sleep
1263
01:01:03,590 --> 01:01:05,489
♪ Sleep
1264
01:01:05,523 --> 01:01:09,735
♪ Sleep in your tomb
1265
01:01:09,769 --> 01:01:11,150
♪ Sleep
1266
01:01:11,184 --> 01:01:12,979
♪ Oh sleep
1267
01:01:14,049 --> 01:01:17,432
♪ Sleep in your tomb
1268
01:01:17,466 --> 01:01:19,606
♪ Don't bury your body
1269
01:01:19,641 --> 01:01:21,436
♪ With your diamonds
1270
01:01:21,470 --> 01:01:23,680
♪ 'Cause you know they
1271
01:01:27,787 --> 01:01:29,133
[ sighing ]
1272
01:01:39,178 --> 01:01:40,558
Mom?
1273
01:01:42,457 --> 01:01:43,838
Mom?
1274
01:01:50,051 --> 01:01:51,880
Phillip?
1275
01:01:51,915 --> 01:01:54,124
I'm so sorry, I--
1276
01:01:54,158 --> 01:01:57,196
I wasn't prepared
for visitors, I...
1277
01:01:57,230 --> 01:01:58,576
What visitors?
1278
01:01:58,611 --> 01:02:01,062
I would've gotten ready.
1279
01:02:01,096 --> 01:02:04,030
I would've
made myself up.
1280
01:02:04,065 --> 01:02:09,553
Presentation is five-tenths
of the...
1281
01:02:09,587 --> 01:02:11,313
the thing.
1282
01:02:11,348 --> 01:02:13,177
What are you
talking about?
1283
01:02:13,212 --> 01:02:15,697
Phillip, do you know
Katherine Jayne?
1284
01:02:15,732 --> 01:02:17,526
Katherine Jayne?
1285
01:02:17,561 --> 01:02:22,221
It's the Katherine Jayne
disaster supply kit for women.
1286
01:02:22,255 --> 01:02:24,533
This is going to improve
the lives
1287
01:02:24,568 --> 01:02:28,537
of men-less women everywhere.
1288
01:02:28,572 --> 01:02:32,887
It's so that when
something happens bad,
1289
01:02:32,921 --> 01:02:37,374
a woman can remain refreshed
and looking her best.
1290
01:02:37,408 --> 01:02:39,548
Feel my skin.
1291
01:02:39,583 --> 01:02:41,896
How does that feel?
1292
01:02:45,796 --> 01:02:49,558
When did all
this happen?
1293
01:02:49,593 --> 01:02:51,768
When?
1294
01:02:51,802 --> 01:02:54,184
When you were at
your five-star resort,
1295
01:02:54,218 --> 01:02:55,806
fantasy hotel
1296
01:02:55,841 --> 01:03:00,638
with your fabulous
celebrity friends.
1297
01:03:00,673 --> 01:03:04,125
When I was left here alone
to fend for myself.
1298
01:03:09,647 --> 01:03:12,374
That's when Joyce came here,
1299
01:03:12,409 --> 01:03:15,895
and she said that
I would be the best person
1300
01:03:15,930 --> 01:03:18,898
to get these supply kits
to women who need them.
1301
01:03:18,933 --> 01:03:20,348
More talking gerbil!
1302
01:03:20,382 --> 01:03:22,177
You're not the only one
1303
01:03:22,212 --> 01:03:24,317
who can
save people, you know.
1304
01:03:29,598 --> 01:03:31,600
I'm going to bed.
1305
01:03:31,635 --> 01:03:34,017
I'm tired of being
unappreciated.
1306
01:03:38,573 --> 01:03:40,506
I need to resolve myself.
1307
01:03:47,789 --> 01:03:49,860
Clinically.
1308
01:03:49,895 --> 01:03:51,931
[ man on TV ]
In a meeting today at
the global site in Geneva,
1309
01:03:51,966 --> 01:03:54,554
a consensus of the world's
leading stellar scientists
1310
01:03:54,589 --> 01:03:56,384
have concluded that the
terrestrial sun's
1311
01:03:56,418 --> 01:03:58,524
recent increase
in flare activity
1312
01:03:58,558 --> 01:04:01,147
is actually the result
of a normal cycle
1313
01:04:01,182 --> 01:04:03,943
and does not
represent the final stage
1314
01:04:03,978 --> 01:04:07,326
in the death of our sun,
as many have believed.
1315
01:04:33,973 --> 01:04:35,595
I have something to say.
1316
01:04:35,630 --> 01:04:37,494
Okay.
1317
01:04:37,528 --> 01:04:39,082
On television.
1318
01:04:41,601 --> 01:04:44,466
You had your chance,
your 15 minutes are up.
1319
01:04:44,501 --> 01:04:47,262
But I know what
I want to say now.
1320
01:04:47,297 --> 01:04:49,609
I have a message.
1321
01:04:49,644 --> 01:04:52,129
Please?
1322
01:04:52,164 --> 01:04:53,648
I don't know.
1323
01:04:53,682 --> 01:04:56,064
You owe me.
1324
01:04:57,928 --> 01:04:59,723
I'm doing this bullshit
piece on sea turtles
1325
01:04:59,757 --> 01:05:01,725
at Spanish River Beach.
1326
01:05:01,759 --> 01:05:03,175
I could try to
pull some strings.
1327
01:05:03,209 --> 01:05:04,452
I might be able to get you
a few minutes
1328
01:05:04,486 --> 01:05:06,523
between traffic
and sports with Fritz.
1329
01:05:09,250 --> 01:05:10,699
Thank you.
1330
01:05:43,974 --> 01:05:46,149
This is Josephine Tuttle
reporting to you live
1331
01:05:46,183 --> 01:05:48,392
from Spanish River Beach
here in Boca Raton
1332
01:05:48,427 --> 01:05:49,566
with Phillip Katz,
1333
01:05:49,600 --> 01:05:51,568
who one time,
not very long ago,
1334
01:05:51,602 --> 01:05:52,914
was thought by the majority
1335
01:05:52,949 --> 01:05:55,330
to be man's
last hope for salvation
1336
01:05:55,365 --> 01:05:57,194
from fear of the dying sun.
1337
01:05:57,229 --> 01:05:58,609
I have covered
Phillip's story
1338
01:05:58,644 --> 01:06:00,784
from the day he chose to
reveal himself
1339
01:06:00,818 --> 01:06:03,200
to a small congregation
here in Boca Raton.
1340
01:06:03,235 --> 01:06:05,202
There's been some
confusion as to whether Phillip
1341
01:06:05,237 --> 01:06:07,480
may have been some kind of
false messiah.
1342
01:06:07,515 --> 01:06:09,517
In this live interview,
1343
01:06:09,551 --> 01:06:13,348
Phillip Katz will finally
reveal his story to the world.
1344
01:06:13,383 --> 01:06:14,867
Now?
Yeah.
1345
01:06:17,594 --> 01:06:20,355
What I've learned,
from my experience,
1346
01:06:20,390 --> 01:06:24,187
is that when the world
is about to end,
1347
01:06:24,221 --> 01:06:27,466
food tastes better,
1348
01:06:27,500 --> 01:06:29,778
fabrics feel softer,
1349
01:06:29,813 --> 01:06:33,058
the air smells better,
1350
01:06:33,092 --> 01:06:35,646
dreams seem more real
1351
01:06:35,681 --> 01:06:37,648
and people...
1352
01:06:39,581 --> 01:06:42,343
People are very strange.
1353
01:06:42,377 --> 01:06:45,070
We live in
and are educated by a system
1354
01:06:45,104 --> 01:06:48,728
that is supposed to protect us, but it doesn't protect us...
1355
01:06:48,763 --> 01:06:50,523
[ horns honking ]
1356
01:06:50,558 --> 01:06:53,423
... distracting us from our
compassionate nature.
1357
01:06:53,457 --> 01:06:55,977
But if something
is missing in your life,
1358
01:06:56,012 --> 01:07:00,292
you can't look to another
person to fill that void...
1359
01:07:00,326 --> 01:07:04,917
[ horns honking ]
1360
01:07:04,951 --> 01:07:09,749
I can't tell you what
the clam chowder tastes like.
1361
01:07:09,784 --> 01:07:12,614
You have to taste it
for yourselves.
1362
01:07:15,514 --> 01:07:16,998
[ exhaling ]
1363
01:07:24,212 --> 01:07:28,320
[ Gabe ]
We have tried before,
we have failed.
1364
01:07:28,354 --> 01:07:31,737
But we must try again.
1365
01:07:31,771 --> 01:07:35,810
We love to build people up
and then break 'em down.
1366
01:07:35,844 --> 01:07:38,709
Maybe it's pointless,
maybe it's justified,
1367
01:07:38,744 --> 01:07:42,506
maybe we're just constantly
disappointed in each other.
1368
01:07:43,990 --> 01:07:45,820
It's hard to say.
1369
01:07:48,202 --> 01:07:50,066
But hey...
1370
01:07:50,100 --> 01:07:53,069
I saw the sun
rise this morning.
1371
01:08:00,731 --> 01:08:05,046
♪ Well I lost
my innocence today ♪
1372
01:08:05,081 --> 01:08:07,945
♪ I could feel her
in my bones ♪
1373
01:08:07,980 --> 01:08:09,982
♪ My bones
my bones, my bones ♪
1374
01:08:10,016 --> 01:08:13,675
♪ My blood, my blood
my blood, my blood ♪
1375
01:08:13,710 --> 01:08:17,886
♪ I woke up
tired scared and sad ♪
1376
01:08:17,921 --> 01:08:20,889
♪ Soaked drained
I felt so bad ♪
1377
01:08:20,924 --> 01:08:23,133
♪ Today, today, today
1378
01:08:23,168 --> 01:08:26,447
♪ What you still, you still
you still, you still ♪
1379
01:08:26,481 --> 01:08:29,588
♪ Won't you say
you say, you say, you say ♪
1380
01:08:29,622 --> 01:08:32,936
♪ What you feel, you feel
you feel, you feel ♪
1381
01:08:32,970 --> 01:08:38,010
♪ Which is nothing
but hollow feelings yeah ♪
1382
01:08:38,044 --> 01:08:42,532
♪ I am done
I just don't care ♪
1383
01:09:05,555 --> 01:09:08,316
♪ And forget happiness
1384
01:09:08,351 --> 01:09:09,628
♪ I'm fine
1385
01:09:09,662 --> 01:09:12,631
♪ I'll forget
everything in time ♪
1386
01:09:12,665 --> 01:09:14,909
♪ I swear I didn't know
1387
01:09:14,943 --> 01:09:16,290
♪ You know me
1388
01:09:16,324 --> 01:09:18,119
♪ How I can't let go
1389
01:09:18,154 --> 01:09:20,880
♪ And we're not gods
1390
01:09:20,915 --> 01:09:22,572
♪ We're just hacks
1391
01:09:22,606 --> 01:09:25,333
♪ All that life
amongst the cracks ♪
1392
01:09:25,368 --> 01:09:27,749
♪ The scars the siege
that breaks ♪
1393
01:09:27,784 --> 01:09:30,959
♪ The ugliest scenes
the worst mistakes ♪
1394
01:09:30,994 --> 01:09:34,170
♪ And everywhere
I see her face ♪
1395
01:09:34,204 --> 01:09:37,414
♪ Such a beautiful child
such an awful waste ♪
1396
01:09:37,449 --> 01:09:42,247
♪ And there's
no innocence like hers ♪
1397
01:09:42,281 --> 01:09:47,079
♪ Just emptiness and nerves
1398
01:10:03,026 --> 01:10:04,648
♪ And this light
1399
01:10:04,683 --> 01:10:08,825
♪ From the window
of my car ♪
1400
01:10:08,859 --> 01:10:12,138
♪ She'll never see it
1401
01:10:12,173 --> 01:10:15,418
♪ Oh my God
1402
01:10:15,452 --> 01:10:18,248
♪ I was so surprised
1403
01:10:18,283 --> 01:10:21,872
♪ It blew up
in my face ♪
1404
01:10:21,907 --> 01:10:25,600
♪ Lord I lost my nerve
1405
01:10:25,635 --> 01:10:28,362
♪ Oh my God
1406
01:10:32,504 --> 01:10:35,334
♪ Oh my God
1407
01:10:35,369 --> 01:10:38,234
♪ Oh my God
1408
01:11:32,149 --> 01:11:34,980
♪ And I tear
1409
01:11:35,014 --> 01:11:37,741
♪ I tear
1410
01:11:37,776 --> 01:11:42,056
♪ So hard
1411
01:11:44,541 --> 01:11:47,372
♪ And I tear
1412
01:11:47,406 --> 01:11:50,685
♪ I tear
1413
01:11:50,720 --> 01:11:55,207
♪ So hard
1414
01:11:57,658 --> 01:12:00,350
♪ And I beg
and scream ♪
1415
01:12:00,385 --> 01:12:02,318
♪ I was wrong
1416
01:12:02,352 --> 01:12:08,565
♪ It's over
she's gone ♪
1417
01:12:09,359 --> 01:12:12,328
♪
1418
01:13:09,419 --> 01:13:12,388
♪
1419
01:14:09,479 --> 01:14:12,448
♪
1420
01:15:09,539 --> 01:15:12,508
♪
1421
01:16:09,599 --> 01:16:12,568
♪
1422
01:17:04,654 --> 01:17:07,623
♪
1423
01:18:09,719 --> 01:18:12,688
♪
1424
01:19:09,779 --> 01:19:12,748
♪
1425
01:20:09,839 --> 01:20:12,808
♪
1426
01:20:33,863 --> 01:20:35,831
[ music ends ]
93807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.