Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,034 --> 00:00:06,254
[sizzling]
2
00:00:06,297 --> 00:00:08,647
♪
3
00:00:11,352 --> 00:00:12,440
[door closes]
4
00:00:12,465 --> 00:00:15,306
Your mom sent us
something from D.C.
5
00:00:15,350 --> 00:00:16,726
Oh, that's right.
6
00:00:16,751 --> 00:00:18,752
She mentioned something on
the phone the other day.
7
00:00:18,777 --> 00:00:19,790
She said it's a surprise
8
00:00:19,815 --> 00:00:21,757
that'll come in handy for
the little bun in the oven.
9
00:00:21,781 --> 00:00:23,739
[chuckles]Maybe
it's another tutu
10
00:00:23,764 --> 00:00:26,099
to go with the ten
others she's given us.
11
00:00:26,124 --> 00:00:28,910
Baby, what can I tell you?
That woman loves her some QVC.
12
00:00:29,006 --> 00:00:30,704
With our baby girl on the way,
13
00:00:30,729 --> 00:00:32,447
that remote control is pretty
much glued to her hand.
14
00:00:32,471 --> 00:00:33,777
[laughs]
15
00:00:34,151 --> 00:00:36,153
Charice enjoying
her sister's house?
16
00:00:36,197 --> 00:00:39,722
All those two ever do is
eat, shop and eat some more.
17
00:00:39,765 --> 00:00:41,245
She's in heaven. [chuckles]
18
00:00:41,289 --> 00:00:43,117
NICHELLE: Wow.
19
00:00:43,160 --> 00:00:44,735
Huh.
20
00:00:44,760 --> 00:00:47,164
Doesn't look like
anything QVC sells.
21
00:00:47,208 --> 00:00:50,625
Wow, that's Winnie's
old christening gown.
22
00:00:52,739 --> 00:00:54,827
My granny made thisby hand.
23
00:00:54,852 --> 00:00:56,027
And then after Winnie,
24
00:00:56,052 --> 00:00:57,662
three more of my
cousins wore it, so...
25
00:00:57,687 --> 00:01:01,299
kind of became a
family heirloom. Aw.
26
00:01:01,379 --> 00:01:02,772
It's beautiful.
27
00:01:02,797 --> 00:01:04,757
Just don't know what we're
supposed to do with it.
28
00:01:04,782 --> 00:01:06,348
What do you mean?
29
00:01:06,373 --> 00:01:08,573
You got something else in
mind for our daughter to wear?
30
00:01:08,794 --> 00:01:11,406
To wear for what?
31
00:01:11,449 --> 00:01:13,234
Her baptism?
32
00:01:13,277 --> 00:01:16,671
Since when are we planning
to baptize our daughter?
33
00:01:16,715 --> 00:01:18,630
I asked Luca to
be our godfather.
34
00:01:18,674 --> 00:01:20,110
You signed off on it.Yeah...
35
00:01:20,154 --> 00:01:22,634
I didn't think you meant
that in a churchgoing sense.
36
00:01:22,677 --> 00:01:24,767
How else did you
think I meant it?
37
00:01:24,810 --> 00:01:27,596
You know, like, Luca
giving his godchild
38
00:01:27,639 --> 00:01:29,163
an extra 20 bucks
on her birthday,
39
00:01:29,206 --> 00:01:31,556
or taking her to her
first Dodger game.
40
00:01:31,600 --> 00:01:33,285
Okay, Nichelle, I know you're
not all that religious, but...
41
00:01:33,309 --> 00:01:34,309
Well, neither are you.
42
00:01:34,500 --> 00:01:35,893
Come on, when's the last time
43
00:01:35,918 --> 00:01:38,137
you picked up a Bible
or went to church?
44
00:01:38,520 --> 00:01:40,129
Okay, but that doesn't mean
45
00:01:40,174 --> 00:01:42,219
I don't want our daughter
to have a christening.
46
00:01:42,263 --> 00:01:45,179
[sighs] Well, this
is news to me.
47
00:01:45,808 --> 00:01:49,116
Religion was shoved
down my throat as a kid.
48
00:01:49,141 --> 00:01:52,449
I'm grown now and I don't
necessarily subscribe
49
00:01:52,474 --> 00:01:53,649
to what the church says
50
00:01:53,674 --> 00:01:55,849
I should or shouldn't
do, especially
51
00:01:55,889 --> 00:01:57,933
when it comes to
raising our child.
52
00:01:58,192 --> 00:02:00,846
[phone beeps][exhales]
53
00:02:00,890 --> 00:02:02,631
I know, duty calls.
54
00:02:02,674 --> 00:02:05,155
Go, be safe. Baby, I'm sorry.
55
00:02:06,905 --> 00:02:10,048
Can we talk more about
this later? We can...
56
00:02:10,073 --> 00:02:12,740
but it took me a long
time to figure out
57
00:02:12,765 --> 00:02:14,027
my own beliefs.
58
00:02:14,117 --> 00:02:17,167
I'm not gonna
change my mind now.
59
00:02:19,708 --> 00:02:21,057
[quietly]: Bye.
60
00:02:23,173 --> 00:02:25,393
[sirens wailing, chirping]
61
00:02:29,875 --> 00:02:32,095
[tires screeching]
62
00:02:34,141 --> 00:02:36,099
Got a female suspect,
goes by Abby.
63
00:02:36,143 --> 00:02:39,276
Armed and barricaded inside
with seven hostages, all staff.
64
00:02:39,320 --> 00:02:40,669
Is she a resident
of the shelter?
65
00:02:40,712 --> 00:02:41,950
She's living here with her son.
66
00:02:41,974 --> 00:02:43,672
Never caused any
trouble before today.
67
00:02:43,715 --> 00:02:45,867
Homeless shelter's not exactly
immune to mental health issues.
68
00:02:45,891 --> 00:02:49,025
Any idea what set her off? Claims that
her child went missing last night.
69
00:02:49,068 --> 00:02:50,785
Thinks the staff had
something to do with it.
70
00:02:50,809 --> 00:02:54,219
Seven hostages at gunpoint.
She is desperate right now.
71
00:02:54,244 --> 00:02:55,179
Let's end this.
72
00:02:55,204 --> 00:02:56,404
Tan, Street, you
got the one side.
73
00:02:56,428 --> 00:02:57,557
Deacon, with me
on the three side.
74
00:02:57,581 --> 00:02:59,148
TAN: Roger that.
75
00:02:59,181 --> 00:03:01,357
♪
76
00:03:05,207 --> 00:03:06,904
20-David, we're in.
77
00:03:07,140 --> 00:03:09,055
Roger. Making entry.
78
00:03:10,386 --> 00:03:12,084
[clinking nearby]
79
00:03:18,302 --> 00:03:20,988
LAPD! Hands where
I can see them.
80
00:03:21,013 --> 00:03:22,753
Turn around, walk
backwards towards me.
81
00:03:22,798 --> 00:03:24,669
[woman panting]
82
00:03:24,713 --> 00:03:26,149
All right, put your hands down.
83
00:03:26,193 --> 00:03:28,195
What's your name? I-I'm
sorry. My name's Ruth.
84
00:03:28,238 --> 00:03:29,196
I-I live here.
85
00:03:29,239 --> 00:03:30,864
I was hiding 'cause
I was scared.
86
00:03:30,889 --> 00:03:32,368
You know the woman with the gun?
87
00:03:32,393 --> 00:03:35,048
Abby? Yeah. Micah's
her little boy.
88
00:03:35,073 --> 00:03:36,596
She's nice.
89
00:03:36,621 --> 00:03:38,926
She let me borrow her blazer
for a job interview once.
90
00:03:38,951 --> 00:03:41,737
26-David, we have one
resident, physically unharmed.
91
00:03:41,762 --> 00:03:43,373
The missing son's name is Micah.
92
00:03:43,398 --> 00:03:45,313
Roger. Approaching east
side of the building
93
00:03:45,338 --> 00:03:46,774
toward the bunk room.
94
00:03:52,088 --> 00:03:53,785
DEACON: Snake cam in.
95
00:03:55,222 --> 00:03:57,311
The door's partially obstructed.
96
00:03:58,138 --> 00:03:59,919
Look, this'll all be over
97
00:03:59,944 --> 00:04:01,840
if you just tell me
what you did with Micah.
98
00:04:01,865 --> 00:04:04,579
Abby, we already said, we
don't know where he is.
99
00:04:04,622 --> 00:04:06,407
Stop lying and tell me!
100
00:04:06,450 --> 00:04:07,582
MAN: I'm not lying.
101
00:04:07,625 --> 00:04:10,324
Damn it! Where is he?
102
00:04:10,367 --> 00:04:12,390
I've got visual on our
suspect and hostages.
103
00:04:12,415 --> 00:04:13,584
Far left, corner of the room.
104
00:04:13,609 --> 00:04:15,576
There's enough space
for a flashbang.
105
00:04:17,635 --> 00:04:19,159
[whirring]
106
00:04:22,423 --> 00:04:23,467
[loud bang]Ah!
107
00:04:23,511 --> 00:04:25,034
[high-pitched ringing]
108
00:04:27,906 --> 00:04:29,308
DEACON: LAPD!
109
00:04:30,616 --> 00:04:32,774
Come on, let's get
out of here. Stay low.
110
00:04:34,086 --> 00:04:35,871
That's it. Move,
move, move. Stay down.
111
00:04:35,914 --> 00:04:37,612
Come on, with me.
112
00:04:37,655 --> 00:04:39,091
Abby...
113
00:04:39,922 --> 00:04:43,012
My name is Hondo, I'm with
the LAPD. Can you hear me?
114
00:04:43,923 --> 00:04:45,881
If you can hear me,
answer me, Abby.
115
00:04:45,924 --> 00:04:48,100
ABBY: I already
told the other cop.
116
00:04:48,144 --> 00:04:51,495
I am not moving until
you get me my son.
117
00:04:51,539 --> 00:04:54,150
All right, then we're
both on the same page.
118
00:04:54,194 --> 00:04:55,847
We want to help
you find your son.
119
00:04:55,872 --> 00:04:58,222
Well, if that were
true, then he'd be here.
120
00:04:58,285 --> 00:05:00,896
I mean, all of you...
You just, you just lie.
121
00:05:00,939 --> 00:05:03,028
Like, none of you give a
damn about me or Micah!
122
00:05:03,072 --> 00:05:04,508
No, that may be true about them,
123
00:05:04,552 --> 00:05:06,858
but you and me, we don't
know each other, Abby.
124
00:05:06,902 --> 00:05:09,542
We got ourselves a
clean slate, all right?
125
00:05:10,035 --> 00:05:11,950
I'm gonna start by being
real honest with you.
126
00:05:11,994 --> 00:05:13,865
You put yourself in
one hell of a situation
127
00:05:13,909 --> 00:05:15,432
with all these
hostages and cops.
128
00:05:15,476 --> 00:05:18,261
There's a lot of people
here on account of you
129
00:05:18,305 --> 00:05:21,264
when the person this is
really about isn't here, Abby.
130
00:05:21,308 --> 00:05:22,744
No. [crying]
131
00:05:23,160 --> 00:05:24,705
How old is Micah?
132
00:05:26,506 --> 00:05:27,825
Eight.
133
00:05:28,097 --> 00:05:30,926
An eight-year-old boy out
there without his mother...
134
00:05:30,969 --> 00:05:32,841
Abby, the longer
you let this go on,
135
00:05:32,884 --> 00:05:34,712
the less likely
we'll find him.No...
136
00:05:34,756 --> 00:05:38,716
HONDO: Every minute is crucial,
and we need you to help us.
137
00:05:39,529 --> 00:05:40,922
Abby, that's the only way
138
00:05:40,947 --> 00:05:43,341
we're gonna be able to
bring Micah back to you.
139
00:05:46,071 --> 00:05:48,291
Come on now, put the
gun down on the ground.
140
00:05:48,335 --> 00:05:51,076
Show me your hands and
come out to me slowly.
141
00:05:51,990 --> 00:05:54,627
All right. Turn around.
142
00:05:54,652 --> 00:05:56,045
Walk towards my voice.
143
00:05:58,053 --> 00:05:59,770
Going hands-on.
144
00:06:02,000 --> 00:06:03,524
ABBY: Look, I
don't, I don't care
145
00:06:03,567 --> 00:06:04,873
what happens to me, okay?
146
00:06:04,916 --> 00:06:07,449
Just bring me back
my baby. Please.
147
00:06:10,008 --> 00:06:12,750
[indistinct chatter]
148
00:06:13,276 --> 00:06:14,622
STREET: Hondo.
149
00:06:15,753 --> 00:06:17,712
You guys should see this.
150
00:06:17,755 --> 00:06:19,148
The business next
door pulled this
151
00:06:19,191 --> 00:06:20,508
from one of their
security cameras.
152
00:06:20,532 --> 00:06:21,693
It's from 2:00
a.m. this morning.
153
00:06:21,717 --> 00:06:23,083
The alley behind their store.
154
00:06:23,107 --> 00:06:24,632
HONDO: Is that
Micah? STREET: Yup.
155
00:06:24,675 --> 00:06:26,174
The man with him works
here at the shelter.
156
00:06:26,198 --> 00:06:26,981
He's the janitor.
157
00:06:27,006 --> 00:06:28,174
Judging by the way they move,
158
00:06:28,199 --> 00:06:29,839
that guy did not want to be
seen leaving with the kid.
159
00:06:29,863 --> 00:06:31,282
I don't want to think
about what this guy wants
160
00:06:31,306 --> 00:06:32,414
with an eight-year-old child.
161
00:06:32,438 --> 00:06:33,788
I'm gonna go with nothing good.
162
00:06:33,813 --> 00:06:35,278
We better find that
boy and find him fast,
163
00:06:35,302 --> 00:06:36,695
before it's too late.
164
00:06:39,429 --> 00:06:41,388
♪
165
00:07:15,944 --> 00:07:17,902
What do we have on the
creep who abducted Micah?
166
00:07:17,946 --> 00:07:19,271
LUCA: Looks like our
janitor was working
167
00:07:19,295 --> 00:07:20,620
at the homeless shelter
under a fake ID,
168
00:07:20,644 --> 00:07:22,298
calling himself Tony Cruz.
169
00:07:22,342 --> 00:07:24,126
The name didn't yield
any background info,
170
00:07:24,169 --> 00:07:26,215
so we pulled his
prints and found this.
171
00:07:26,258 --> 00:07:28,348
POWELL: His real
name is Liam Dunn.
172
00:07:28,391 --> 00:07:31,228
Mr. Dunn here was just released
from prison six months ago.
173
00:07:31,253 --> 00:07:33,036
What was he in for?
POWELL: Did five years
174
00:07:33,061 --> 00:07:34,136
and change up in Corcoran
175
00:07:34,179 --> 00:07:36,162
for assaulting an officer
at a traffic stop.
176
00:07:36,187 --> 00:07:36,965
Before that,
177
00:07:37,008 --> 00:07:39,112
string of bar fights,
a couple of DUIs.
178
00:07:39,137 --> 00:07:41,012
Your textbook hothead.
Yeah, but get this...
179
00:07:41,056 --> 00:07:42,710
His rap sheet only spans back
180
00:07:42,753 --> 00:07:44,252
a year and a half prior
to his last arrest.
181
00:07:44,276 --> 00:07:46,147
Before that, no
trouble with the law,
182
00:07:46,172 --> 00:07:47,608
not even a parking ticket.
183
00:07:47,633 --> 00:07:49,691
So the guy goes most of his
life as a model citizen,
184
00:07:49,716 --> 00:07:50,910
then suddenly spirals
out of control?
185
00:07:50,934 --> 00:07:52,254
Wonder what triggered him.
186
00:07:52,279 --> 00:07:54,396
Anything there hint towards
motive? Not yet, Commander.
187
00:07:54,420 --> 00:07:56,422
But our kidnapper is
fresh out of prison.
188
00:07:56,447 --> 00:07:59,074
Did five years for assaulting
a cop.Felon. Wonderful.
189
00:07:59,117 --> 00:08:01,337
Any history of
sex crimes? None.
190
00:08:01,381 --> 00:08:03,184
Yeah, but you'd think,
if this was trafficking,
191
00:08:03,208 --> 00:08:05,332
there'd be something in his rap
sheet. HICKS: Maybe, maybe not.
192
00:08:05,356 --> 00:08:07,924
Either way, we got a
51-year-old ex-convict
193
00:08:07,949 --> 00:08:09,385
who took an eight-year-old boy.
194
00:08:09,410 --> 00:08:11,105
The shelter's housing
supervisor wasn't there earlier.
195
00:08:11,129 --> 00:08:13,726
So we'll go back, try to get
more intel on the janitor.
196
00:08:13,751 --> 00:08:16,872
Go get a lead on this son
of a bitch, and get it fast!
197
00:08:20,773 --> 00:08:22,906
Did you hear anything
about my baby?
198
00:08:22,931 --> 00:08:25,139
I mean, I've been waiting
here, and-and nothing.
199
00:08:25,164 --> 00:08:26,658
You know, not a word,
from any of you.
200
00:08:26,683 --> 00:08:28,816
Abby, just take a seat.
We got you some water.
201
00:08:28,841 --> 00:08:30,007
ABBY: No, but you're
not hearing me.
202
00:08:30,031 --> 00:08:31,759
We got to find him
before it's too late.
203
00:08:31,784 --> 00:08:33,414
Please! And we're doing
everything in our power
204
00:08:33,438 --> 00:08:35,224
to do just that.
But in the meantime,
205
00:08:35,249 --> 00:08:37,598
I'd like you to sit down
and answer some questions.
206
00:08:37,623 --> 00:08:39,060
Do you understand?
207
00:08:39,766 --> 00:08:41,089
[exhales]
208
00:08:41,507 --> 00:08:43,423
I know what this looks like.
209
00:08:43,466 --> 00:08:44,839
I mean, what kind of mother
210
00:08:44,864 --> 00:08:47,094
leaves her child at a
homeless shelter, right?
211
00:08:47,119 --> 00:08:48,294
Is that what you did?
212
00:08:48,357 --> 00:08:50,416
You left Micah there
without supervision?
213
00:08:50,441 --> 00:08:52,724
Well, that's the
thing. I didn't.
214
00:08:52,749 --> 00:08:53,750
Honest to God.
215
00:08:53,775 --> 00:08:55,177
Okay, well, then
why don't you try to
216
00:08:55,201 --> 00:08:57,056
explain to us how
this all happened?
217
00:08:57,785 --> 00:09:00,246
[sniffles] So I work at a,
218
00:09:00,270 --> 00:09:02,011
I work at a gas
station up on Olympic.
219
00:09:02,036 --> 00:09:04,734
And my boss is like
a real piece, right?
220
00:09:04,759 --> 00:09:07,028
He-he switched the
schedule on me,
221
00:09:07,053 --> 00:09:08,664
and he forced me
to work graveyard.
222
00:09:08,689 --> 00:09:10,186
And, like, I need this job.
223
00:09:10,211 --> 00:09:12,116
You know? And so the
people at the shelter said
224
00:09:12,141 --> 00:09:13,900
they'd look after him
and I trusted them.
225
00:09:13,925 --> 00:09:15,840
The people at the shelter.
226
00:09:16,717 --> 00:09:17,717
Right.
227
00:09:18,049 --> 00:09:21,052
What time did your shift
start last night? Uh...
228
00:09:21,077 --> 00:09:24,092
I started work at like 1:00,
and then Micah's school
229
00:09:24,117 --> 00:09:25,832
called me at like
9:00 in the morning
230
00:09:25,857 --> 00:09:27,990
and they said that
he never showed up,
231
00:09:28,015 --> 00:09:30,495
so I ran back to the
shelter and he was gone.
232
00:09:30,520 --> 00:09:33,573
[sobbing] I mean, I thought
the staff was lying.
233
00:09:33,598 --> 00:09:36,531
You know? I thought they had,
like, reported me to DCFS
234
00:09:36,556 --> 00:09:39,689
for, like, neglect or something.
How long have you been sober?
235
00:09:42,111 --> 00:09:43,243
13 months.
236
00:09:43,268 --> 00:09:44,530
And before that?
237
00:09:44,555 --> 00:09:47,514
Well, before that,
it was really bad.
238
00:09:48,583 --> 00:09:51,030
I mean, Micah and I got evicted
from our apartment and...
239
00:09:51,055 --> 00:09:53,981
You mean, you got
evicted. He's eight.
240
00:09:54,902 --> 00:09:56,860
STREET: If you were so
strung out on drugs,
241
00:09:56,885 --> 00:09:58,579
why wasn't Micah taken from you?
242
00:09:58,883 --> 00:10:01,016
I got clean before all that.
243
00:10:01,041 --> 00:10:04,368
I've been doing everything I
can to get us back on track.
244
00:10:04,393 --> 00:10:06,352
And you consider your
life to be on track now?
245
00:10:06,984 --> 00:10:10,335
Compared to where we were
a year ago, yeah, I do.
246
00:10:11,950 --> 00:10:14,464
Um, Abby, this is
security footage
247
00:10:14,489 --> 00:10:17,371
taken from a business
next door to the shelter.
248
00:10:17,396 --> 00:10:19,572
Timestamp is 2:00 a.m.
249
00:10:19,941 --> 00:10:20,965
Micah.
250
00:10:20,990 --> 00:10:22,644
Yeah.Uh...
251
00:10:22,669 --> 00:10:24,976
That's-that's Tony. That's
the janitor. DEACON: Right.
252
00:10:25,001 --> 00:10:28,045
Well, you know him as Tony,
but his real name is Liam Dunn.
253
00:10:28,440 --> 00:10:30,911
And he's the last person
to be seen with your boy.
254
00:10:30,936 --> 00:10:33,880
His real name? Wh...
I don't understand.
255
00:10:33,905 --> 00:10:36,303
Liam was recently
released from prison.
256
00:10:36,687 --> 00:10:37,810
Prison?
257
00:10:37,835 --> 00:10:39,675
He was always so nice to us.
258
00:10:40,365 --> 00:10:42,755
Why would he do
something like this? I...
259
00:10:42,780 --> 00:10:44,320
It doesn't make any sense.
260
00:10:44,345 --> 00:10:47,024
You ask me, there's a whole lot
of this that doesn't make sense.
261
00:10:48,825 --> 00:10:50,914
[exhales]
262
00:10:53,059 --> 00:10:54,233
[exhales]
263
00:10:54,988 --> 00:10:57,425
Hey, Street. Not so fast.
264
00:10:59,581 --> 00:11:01,496
What was your problem in there?
265
00:11:02,617 --> 00:11:03,470
Seriously?
266
00:11:03,495 --> 00:11:05,018
You're not buying that whole
267
00:11:05,043 --> 00:11:07,176
"I'm turning over a new
leaf" routine, right?
268
00:11:07,201 --> 00:11:09,136
I mean, she's rehearsed that
bit a hundred times before.
269
00:11:09,160 --> 00:11:11,031
So, where do you think
she was last night?
270
00:11:11,056 --> 00:11:12,797
You think she was
out getting a fix?
271
00:11:13,224 --> 00:11:16,837
Who leaves their eight-year-old
child in a homeless shelter
272
00:11:16,862 --> 00:11:18,925
to be looked after by
complete strangers?
273
00:11:18,950 --> 00:11:20,953
Oh, that's right. A junkie.
274
00:11:20,978 --> 00:11:24,123
The same junkie who just
held hostages at gunpoint.
275
00:11:24,148 --> 00:11:25,863
I agree she's not without fault.
276
00:11:25,888 --> 00:11:28,499
But ultimately, she
cooperated with us then.
277
00:11:28,524 --> 00:11:29,609
She's cooperating with us now.
278
00:11:29,633 --> 00:11:31,113
So, what? She just
gets a free pass?
279
00:11:31,591 --> 00:11:32,591
Deac,
280
00:11:32,965 --> 00:11:35,078
the truth is, might be Liam
281
00:11:35,103 --> 00:11:37,116
that snatched Micah,
but this is on her.
282
00:11:37,141 --> 00:11:38,732
She just wants us
to find her son.
283
00:11:38,757 --> 00:11:41,586
And there's a strong possibility
that that doesn't happen.
284
00:11:41,611 --> 00:11:44,533
So in the meantime,
watch your tone.
285
00:11:45,687 --> 00:11:47,236
[exhales sharply]
286
00:11:50,017 --> 00:11:51,712
What's with him? I get the sense
287
00:11:51,741 --> 00:11:54,091
that this case is dredging
up some old issues.
288
00:11:54,380 --> 00:11:57,165
His mother? Yeah. I'll
keep my eye on him.
289
00:11:57,442 --> 00:11:59,504
All right. We got any
new intel on Liam Dunn?
290
00:11:59,830 --> 00:12:01,461
His criminal history
has nothing to do with
291
00:12:01,485 --> 00:12:02,790
trafficking or children.
292
00:12:02,815 --> 00:12:04,620
Well, maybe he was never got
caught. Yeah, well, maybe.
293
00:12:04,644 --> 00:12:06,449
But I can't shake the feeling
that we're missing something.
294
00:12:06,473 --> 00:12:08,519
Well, right now, he's
our only suspect.
295
00:12:08,544 --> 00:12:11,240
We find him, we find
Micah. Hey, Deacon?
296
00:12:11,265 --> 00:12:13,224
Yeah? Can I ask you something?
297
00:12:14,002 --> 00:12:15,200
Yeah.
298
00:12:15,471 --> 00:12:17,610
What's up? It's me and Nichelle.
299
00:12:17,635 --> 00:12:19,276
We had this weird
conversation earlier
300
00:12:19,301 --> 00:12:21,434
about whether or not we
were gonna baptize our kid.
301
00:12:21,459 --> 00:12:23,470
She wants to and you don't?
302
00:12:23,495 --> 00:12:25,118
Actually, it's the opposite.
303
00:12:25,143 --> 00:12:26,496
She had strong
feelings about it.
304
00:12:26,521 --> 00:12:28,743
I mean, I knew she wasn't very
religious, but I just thought
305
00:12:28,767 --> 00:12:30,789
she'd have a "go with the flow"
kind of attitude about it,
306
00:12:30,813 --> 00:12:32,685
but that was definitely
not the case.
307
00:12:34,063 --> 00:12:35,195
What?
308
00:12:35,220 --> 00:12:36,979
No, I'm just a little
surprised that,
309
00:12:37,004 --> 00:12:38,032
that you'd want to.
310
00:12:38,057 --> 00:12:39,685
I-I know. I understand.
311
00:12:39,710 --> 00:12:41,277
When was the last time
you saw me in a church?
312
00:12:41,301 --> 00:12:42,998
Three years ago.
Victoria's baptism.
313
00:12:43,023 --> 00:12:44,373
[chuckles]
314
00:12:44,968 --> 00:12:47,170
Why do you want to
baptize your child?
315
00:12:47,195 --> 00:12:48,979
I don't know, Deac.
316
00:12:49,044 --> 00:12:50,989
Look, I haven't kept up
with my Christian upbringing
317
00:12:51,013 --> 00:12:52,515
in a minute, but, you know,
318
00:12:52,540 --> 00:12:55,136
I still consider
myself to be spiritual.
319
00:12:55,161 --> 00:12:56,771
But with a baby on the way...
320
00:12:57,262 --> 00:12:59,575
I guess I'm just questioning
things a lot more these days.
321
00:12:59,600 --> 00:13:01,428
That's something
every new father does.
322
00:13:01,453 --> 00:13:03,020
But what do I do with Nichelle?
323
00:13:03,045 --> 00:13:04,612
We're on opposite
sides of this one.
324
00:13:04,637 --> 00:13:06,398
I mean, I don't even know
that there's a middle ground.
325
00:13:06,422 --> 00:13:07,940
Okay, first, you
need to think why
326
00:13:07,965 --> 00:13:09,489
is this baptism so
important to you.
327
00:13:09,514 --> 00:13:11,473
And then sit on it, you know?
328
00:13:11,681 --> 00:13:13,553
If it's something you
decide you really want,
329
00:13:13,578 --> 00:13:16,625
it means a lot to you,
just talk to Nichelle.
330
00:13:17,587 --> 00:13:19,334
She might surprise you.
331
00:13:23,833 --> 00:13:25,185
According to the kid's mother,
332
00:13:25,210 --> 00:13:27,342
this Liam Dunn is a
pretty decent guy,
333
00:13:27,367 --> 00:13:28,629
which is zero help to us.
334
00:13:28,654 --> 00:13:30,067
You guys learn anything
new at the shelter?
335
00:13:30,091 --> 00:13:31,722
Well, we talked to the
housing supervisor.
336
00:13:31,746 --> 00:13:33,420
At first, she was a
total deer in headlights.
337
00:13:33,444 --> 00:13:35,925
Seems Liam was liked by
everybody, never a problem.
338
00:13:35,950 --> 00:13:37,929
LUCA: But while we were there,
the supervisor discovered
339
00:13:37,953 --> 00:13:40,347
a stack of motel vouchers
missing from her office.
340
00:13:40,372 --> 00:13:43,027
And how does that trace back
to our oh-so-likable kidnapper?
341
00:13:43,052 --> 00:13:45,750
Janitor's the only other person
with a key to her office.
342
00:13:45,775 --> 00:13:48,604
So there's a good chance this
dude took the boy to a motel.
343
00:13:48,629 --> 00:13:49,951
Yeah, that's not gross at all.
344
00:13:49,976 --> 00:13:52,065
And all these motels accept
the shelter's vouchers?
345
00:13:52,090 --> 00:13:54,330
Yup. All right, I want patrol
out to every one of them.
346
00:13:54,392 --> 00:13:55,959
Wait. Hillwinds
Inn on Van Ness.
347
00:13:55,984 --> 00:13:58,546
Patrol responded to an incident
there a couple hours ago.
348
00:14:00,088 --> 00:14:02,917
There was a brief shootout
before the gunman fled.
349
00:14:02,942 --> 00:14:05,423
Motel owner reported a man
and a boy at the scene.
350
00:14:05,448 --> 00:14:06,904
They match the descriptions
of Liam and Micah.
351
00:14:06,928 --> 00:14:08,559
All right, let's get
the motel owner in here,
352
00:14:08,583 --> 00:14:10,585
find out more about
what he saw. Let's go.
353
00:14:11,056 --> 00:14:13,015
♪
354
00:14:13,665 --> 00:14:15,399
Just take a seat.Thanks.
355
00:14:15,823 --> 00:14:18,347
Look, I told the cops
everything I know.
356
00:14:18,411 --> 00:14:19,760
Three times over.
357
00:14:19,785 --> 00:14:21,744
I'm sure I've got
nothing new for you.
358
00:14:21,878 --> 00:14:23,814
You said in your statement
there was a man and a boy
359
00:14:23,838 --> 00:14:25,056
at your motel.
360
00:14:25,081 --> 00:14:27,107
Is this them? Yeah.
361
00:14:27,132 --> 00:14:29,265
They checked in about
a quarter to 3:00.
362
00:14:29,290 --> 00:14:31,567
The man mention anything about
where they were coming from,
363
00:14:31,591 --> 00:14:33,332
or where they might be headed?
364
00:14:33,357 --> 00:14:36,839
I'm open 24 hours, I
charge 50 bucks a night.
365
00:14:36,864 --> 00:14:39,040
It's not a place where
you ask many questions.
366
00:14:39,065 --> 00:14:40,458
TAN: What about
their interaction?
367
00:14:40,483 --> 00:14:42,485
Anything odd or
distinct you recall?
368
00:14:42,510 --> 00:14:43,595
How so?
369
00:14:43,620 --> 00:14:45,803
Did the little boy
have any marks on him?
370
00:14:45,828 --> 00:14:47,134
Did he seem scared of the man?
371
00:14:47,177 --> 00:14:47,856
No.
372
00:14:47,881 --> 00:14:50,272
It just seemed like
your basic father-son.
373
00:14:50,297 --> 00:14:52,177
Yeah, except the man
isn't the boy's father.
374
00:14:52,202 --> 00:14:53,202
He kidnapped him.
375
00:14:56,251 --> 00:14:58,166
I never would have guessed.
376
00:14:58,191 --> 00:15:00,846
That boy seemed so
comfortable with that man.
377
00:15:00,871 --> 00:15:03,613
But, uh, he was
terrified as hell
378
00:15:03,638 --> 00:15:05,443
when the two shooters showed
up and went after them.
379
00:15:05,467 --> 00:15:07,687
Hold on. What do you
mean "went after them"?
380
00:15:07,712 --> 00:15:10,454
I thought the sons of
bitches had come to rob me.
381
00:15:10,479 --> 00:15:11,906
Wouldn't have been
the first time.
382
00:15:11,931 --> 00:15:14,310
But no demand for
money. Nothing.
383
00:15:14,335 --> 00:15:16,990
Then they saw the man and
the boy in the hallway,
384
00:15:17,033 --> 00:15:19,683
and it was like
they'd come for them.
385
00:15:20,167 --> 00:15:22,300
Your motel have
security cameras?
386
00:15:24,133 --> 00:15:25,874
HICKS: This the only
camera this place has?
387
00:15:25,899 --> 00:15:27,399
I think there's another one.
388
00:15:30,025 --> 00:15:31,879
All right. There's
Liam and Micah.
389
00:15:31,904 --> 00:15:32,844
[screaming]
390
00:15:32,869 --> 00:15:35,611
[gunshots]
391
00:15:36,230 --> 00:15:39,611
The shooters are targeting
them. The motel clerk was right.
392
00:15:40,569 --> 00:15:42,615
This isn't about you, old man!
393
00:15:42,640 --> 00:15:44,337
We just want the kid!
394
00:15:44,362 --> 00:15:45,717
These guys aren't
after the kidnapper.
395
00:15:45,741 --> 00:15:46,742
They're after the boy.
396
00:15:46,767 --> 00:15:48,835
[tires screeching]
397
00:15:49,779 --> 00:15:51,437
Liam's protecting
Micah from these guys.
398
00:15:51,462 --> 00:15:53,073
Then who the hell are they?
399
00:15:53,098 --> 00:15:55,710
And what could they possibly
want with an innocent child?
400
00:16:00,578 --> 00:16:02,599
Can't make out any
patches or insignia,
401
00:16:02,624 --> 00:16:04,037
but judging by the
bikes and their tactics,
402
00:16:04,061 --> 00:16:07,145
my guess is our motel
perps are club affiliated.
403
00:16:07,170 --> 00:16:09,085
Which only muddies
the water more.
404
00:16:09,129 --> 00:16:12,324
Why would a biker club
be chasing a little boy?
405
00:16:12,349 --> 00:16:14,003
Hey, boss, we got a
BOLO out on the car
406
00:16:14,047 --> 00:16:15,831
that Liam and Micah
left the motel in.
407
00:16:15,875 --> 00:16:17,135
Amber Alert's out as well.
408
00:16:17,160 --> 00:16:18,205
All right, copy that.
409
00:16:18,388 --> 00:16:19,879
This is Detective Ramona Quinn
410
00:16:19,922 --> 00:16:21,378
from the sheriff's
department in Palmdale.
411
00:16:21,402 --> 00:16:23,075
She heard about the shootings
at the Hillwinds Inn.
412
00:16:23,099 --> 00:16:24,791
She thinks she can help
us fill in the blanks.
413
00:16:24,815 --> 00:16:26,644
Nice to meet you. QUINN:
Your shooters belong to
414
00:16:26,668 --> 00:16:29,100
a motorcycle club by the
name of Palmdale Pagans.
415
00:16:29,156 --> 00:16:31,114
They're heavy in the meth
trade and prostitution.
416
00:16:31,139 --> 00:16:33,124
I've been building a case
against them for a while,
417
00:16:33,148 --> 00:16:35,061
but nothing concrete
enough to indict.
418
00:16:35,086 --> 00:16:37,350
You got any idea why they would
go after an eight-year-old kid?
419
00:16:37,374 --> 00:16:39,246
Your guess is as good
as mine on that one,
420
00:16:39,289 --> 00:16:41,857
but maybe the why
doesn't matter right now.
421
00:16:41,901 --> 00:16:43,424
The fact remains,
they want that boy.
422
00:16:43,467 --> 00:16:46,166
All right, what do you suggest
is the better question?
423
00:16:46,209 --> 00:16:48,951
Where? If Liam Dunn
is protecting Micah,
424
00:16:48,995 --> 00:16:50,474
where would he take the boy?
425
00:16:50,518 --> 00:16:51,606
That's the better question.
426
00:16:51,649 --> 00:16:52,442
HONDO: All right.
427
00:16:52,467 --> 00:16:54,324
Liam likely wants to get
Micah someplace safe,
428
00:16:54,348 --> 00:16:55,716
somewhere the Pagans
can't find him.
429
00:16:55,740 --> 00:16:56,883
So let's dig into him more.
430
00:16:56,908 --> 00:16:58,495
Family, close friends,
people he can trust.
431
00:16:58,519 --> 00:17:00,869
People in and around L.A.On it.
432
00:17:06,253 --> 00:17:08,646
Abby, we need to know if there's
someone you owe money to.
433
00:17:08,671 --> 00:17:10,078
Someone who would
be very determined
434
00:17:10,103 --> 00:17:11,626
to get it back. Money?
435
00:17:11,669 --> 00:17:14,629
Uh, no. I-I-I don't think so.
436
00:17:15,271 --> 00:17:15,978
I-I mean,
437
00:17:16,022 --> 00:17:17,389
the only thing I can
think is that I-I...
438
00:17:17,413 --> 00:17:18,850
My boss gave me an advance
439
00:17:18,893 --> 00:17:20,930
on-on my paycheck. I've got
to pay him back for that.
440
00:17:20,954 --> 00:17:22,547
That's not what we
mean and you know it.
441
00:17:22,572 --> 00:17:24,222
We're talking
about drug dealers.
442
00:17:24,247 --> 00:17:25,817
Are you in debt to drug dealers?
443
00:17:25,842 --> 00:17:28,888
I already told you that
I am not using anymore.
444
00:17:28,913 --> 00:17:31,689
And besides, what does
this have to do with Micah?
445
00:17:31,733 --> 00:17:33,339
I mean, you guys are in here
446
00:17:33,364 --> 00:17:35,098
asking me about
my money situation
447
00:17:35,123 --> 00:17:36,483
when my baby's out there,
448
00:17:36,508 --> 00:17:39,068
with some ex-con doing
God knows what to him.
449
00:17:39,093 --> 00:17:41,017
I mean, what is wrong
with you people?!
450
00:17:41,042 --> 00:17:42,263
Sit down!
451
00:17:42,288 --> 00:17:44,160
Sit down.
452
00:17:44,826 --> 00:17:46,035
DEACON: Abby...
453
00:17:46,374 --> 00:17:48,128
Please, sit down.
454
00:17:49,058 --> 00:17:50,399
We want to show
you another video,
455
00:17:50,424 --> 00:17:51,990
and I need you to sit.
456
00:17:52,580 --> 00:17:54,277
[exhales]
457
00:17:56,410 --> 00:17:58,107
[gunshots]
458
00:18:00,981 --> 00:18:02,504
This isn't about you, old man!
459
00:18:02,529 --> 00:18:04,046
When was this taken?
We just want the kid!
460
00:18:04,070 --> 00:18:05,506
DEACON: That was this morning.
461
00:18:05,549 --> 00:18:06,887
Those gunmen are bikers,
462
00:18:06,912 --> 00:18:08,584
most likely in
the drug business.
463
00:18:08,609 --> 00:18:10,908
And the only reason
we can think that
464
00:18:10,933 --> 00:18:13,041
they'd want to take
Micah is that they want
465
00:18:13,066 --> 00:18:14,894
something from
you. STREET: Right.
466
00:18:14,919 --> 00:18:19,952
So, I'm going to ask again,
and it would be really helpful
467
00:18:19,977 --> 00:18:21,062
if you were honest.
468
00:18:21,573 --> 00:18:23,720
Do you owe these guys money?
469
00:18:24,090 --> 00:18:27,049
I have never seen these
people in my life.
470
00:18:27,093 --> 00:18:28,853
Well, then what could they
possibly want with Micah?
471
00:18:28,877 --> 00:18:31,647
I don't know, I swear. You know,
the more I think about this,
472
00:18:31,672 --> 00:18:33,683
the more I just can't
shake the feeling
473
00:18:33,708 --> 00:18:36,106
that Micah's disappearance has
to do with your drug problem.
474
00:18:36,175 --> 00:18:37,785
Fine, maybe a year
ago, but not anymore.
475
00:18:37,810 --> 00:18:40,769
I am doing everything I
can to take care of Micah
476
00:18:40,794 --> 00:18:42,578
and to give him a better
life! Oh, come on.
477
00:18:42,603 --> 00:18:43,928
All right.
Let's-let's go back.
478
00:18:43,953 --> 00:18:45,738
The truth is, Abby,
Micah is missing
479
00:18:45,763 --> 00:18:47,461
because of your bad choices,
480
00:18:47,504 --> 00:18:49,656
and now he just might turn
up dead because of your lies.
481
00:18:49,680 --> 00:18:53,119
Officer Street... take a walk.
482
00:18:53,162 --> 00:18:54,337
Now.
483
00:19:00,909 --> 00:19:02,389
[door slams]
484
00:19:04,956 --> 00:19:07,595
You know, I've seen a lot
of people sit in that chair.
485
00:19:08,177 --> 00:19:10,745
And over the years, I've
gotten pretty good at knowing
486
00:19:10,788 --> 00:19:12,181
when they're lying to me.
487
00:19:14,730 --> 00:19:17,646
I believe you're
telling me the truth.
488
00:19:20,189 --> 00:19:23,671
Now, is there anything that...
that Micah talks to you about?
489
00:19:23,714 --> 00:19:26,935
You know, um, something that
he might be into lately?
490
00:19:29,503 --> 00:19:31,635
The last couple
weeks, he's been...
491
00:19:31,679 --> 00:19:34,508
he's been begging
me for a skateboard.
492
00:19:34,551 --> 00:19:36,162
I mean, he needs new shoes,
493
00:19:36,205 --> 00:19:38,729
but he just...
[sniffles, chuckles]
494
00:19:38,773 --> 00:19:40,818
He can't stop talking
about a skateboard.
495
00:19:40,862 --> 00:19:43,386
You know, when he rides the bus,
496
00:19:43,430 --> 00:19:45,606
he sees these skaters
at this old warehouse
497
00:19:45,649 --> 00:19:47,738
next to the shelter.
498
00:19:48,783 --> 00:19:50,959
He loves watching them.
499
00:19:55,224 --> 00:19:56,876
[door closes]
500
00:19:59,359 --> 00:20:00,635
All right.
501
00:20:00,660 --> 00:20:03,707
I'm gonna give you a chance
to talk to me as your friend
502
00:20:03,928 --> 00:20:05,887
and convince me that your
behavior in there was
503
00:20:05,930 --> 00:20:09,108
just a momentary lack of
judgment. Last I checked,
504
00:20:09,151 --> 00:20:11,632
there's only one victim
here, and it's Micah.
505
00:20:11,675 --> 00:20:13,399
Abby may have you fooled,
506
00:20:13,424 --> 00:20:14,915
but she sure as hell
doesn't have me fooled.
507
00:20:14,939 --> 00:20:16,419
But she does have you fooled.
508
00:20:16,463 --> 00:20:18,501
She's got you thinking
she's your mother.
509
00:20:18,781 --> 00:20:20,902
[exhales]Street, whether
you believe it or not,
510
00:20:20,945 --> 00:20:22,425
that woman in thereis doing
511
00:20:22,469 --> 00:20:24,995
everything she can to change
the course of her life.
512
00:20:25,232 --> 00:20:27,363
For herself and her son.
513
00:20:30,820 --> 00:20:32,182
We done here?
514
00:20:33,262 --> 00:20:34,427
Okay.
515
00:20:34,454 --> 00:20:36,369
Now I'm gonna talk to
you as your sergeant.
516
00:20:37,527 --> 00:20:39,747
Micah's case has brought
out a side of you
517
00:20:39,790 --> 00:20:41,986
that is fogging your judgment.
I am removing you from it.
518
00:20:42,010 --> 00:20:43,490
Wh-What? [scoffs]
519
00:20:43,533 --> 00:20:45,090
You're benching me? Deacon...
520
00:20:45,115 --> 00:20:47,027
Now we're done here.
521
00:20:50,845 --> 00:20:52,079
[exhales]
522
00:20:52,104 --> 00:20:53,671
What was that about?
523
00:20:54,695 --> 00:20:57,348
I'm benched from Micah's case.
524
00:20:57,373 --> 00:20:58,688
What?
525
00:20:59,070 --> 00:21:01,203
Deacon thinks that my
history with my mom
526
00:21:01,247 --> 00:21:03,118
is messing with my
head, but it's not.
527
00:21:03,162 --> 00:21:04,902
It's actually what's
giving me clarity.
528
00:21:04,946 --> 00:21:07,296
Abby's a drug addict,
drug dealers want her son.
529
00:21:07,340 --> 00:21:09,080
It's not that hard
to connect the dots.
530
00:21:09,124 --> 00:21:11,518
Maybe. Oh, what,
you agree with Deac?
531
00:21:11,561 --> 00:21:14,129
Finding Micah is the priority.
You don't think I know that?
532
00:21:14,173 --> 00:21:16,436
Let me finish. We all
want to find that kid.
533
00:21:16,479 --> 00:21:18,786
[exhales]But no one wants
that more than Abby.
534
00:21:18,829 --> 00:21:20,440
Only a parent would
go to the extremes
535
00:21:20,483 --> 00:21:22,790
that she went to
to get him back.
536
00:21:22,833 --> 00:21:25,096
People can change
for the better.
537
00:21:25,140 --> 00:21:26,813
It's easy to forget that
in our line of work,
538
00:21:26,837 --> 00:21:28,143
but they can.
539
00:21:28,187 --> 00:21:29,797
I know that wasn't
true of your mom,
540
00:21:29,840 --> 00:21:32,582
but it is true of you, Street.
541
00:21:32,626 --> 00:21:34,323
You're living proof of that.
542
00:21:40,895 --> 00:21:43,623
Commander, we did a deep
dive on Liam Dunn's past.
543
00:21:43,648 --> 00:21:45,484
You find anything that'd
shed a little more light
544
00:21:45,508 --> 00:21:46,833
on what we're dealing
with here? Maybe.
545
00:21:46,857 --> 00:21:48,598
Liam had a son.
Seven years ago,
546
00:21:48,642 --> 00:21:50,296
the kid got caught
in the crossfire
547
00:21:50,321 --> 00:21:52,845
of a convenience store
holdup. He was killed.
548
00:21:52,907 --> 00:21:54,666
He was ten years
old at the time.
549
00:21:54,691 --> 00:21:57,128
Seems to be what launched
the spiral of Liam's life.
550
00:21:57,172 --> 00:21:58,826
Lost his job, his marriage,
551
00:21:58,869 --> 00:22:00,610
started getting in
trouble with the law.
552
00:22:00,654 --> 00:22:02,933
That explains why he was
so paternal with Micah.
553
00:22:02,958 --> 00:22:05,129
Also explains why Liam
didn't go to the cops.
554
00:22:05,154 --> 00:22:06,634
The day that his son was killed,
555
00:22:06,659 --> 00:22:09,209
first officers on the scene
pegged Liam as the shooter.
556
00:22:09,234 --> 00:22:10,927
They took him down,
roughed him up pretty bad.
557
00:22:10,951 --> 00:22:13,594
All while his son was
bleeding out a few feet away.
558
00:22:13,619 --> 00:22:15,360
Whew. Well, that'd
definitely make someone
559
00:22:15,385 --> 00:22:16,822
not trust a badge after that.
560
00:22:16,865 --> 00:22:18,889
Anything in Liam's backstory
561
00:22:18,933 --> 00:22:22,197
about other family, someone
he might've turned to?
562
00:22:22,241 --> 00:22:23,807
None. Just the wife.
563
00:22:23,851 --> 00:22:26,013
Before their son's death,
they lived in Pasadena.
564
00:22:26,038 --> 00:22:27,719
That's the ex-wife's
last known address.
565
00:22:27,811 --> 00:22:28,875
Has there been any
contact between them?
566
00:22:28,899 --> 00:22:30,118
No evidence of it.
567
00:22:30,161 --> 00:22:31,511
Call logs from Corcoran indicate
568
00:22:31,554 --> 00:22:33,358
no communication between
them during the five years
569
00:22:33,382 --> 00:22:35,055
he was locked up. HICKS:
All right, just the same,
570
00:22:35,079 --> 00:22:36,864
let's get Pasadena P.D.
to get a unit over to
571
00:22:36,907 --> 00:22:39,040
the ex-wife's place,
keep an eye out in case
572
00:22:39,083 --> 00:22:40,476
Liam or Micah shows up.
573
00:22:41,303 --> 00:22:43,218
They got to be getting
pretty desperate by now.
574
00:22:43,262 --> 00:22:45,960
Might be enough to
drive them her way.Yeah.
575
00:22:48,049 --> 00:22:49,529
What are you doing?
576
00:22:49,572 --> 00:22:50,921
Whose car is this?
577
00:22:51,490 --> 00:22:53,489
It belongs to a friend.
578
00:22:53,533 --> 00:22:55,230
A friend?
579
00:22:55,274 --> 00:22:56,884
[clicks]
580
00:22:56,927 --> 00:22:59,234
He didn't give you the keys?
581
00:23:05,414 --> 00:23:07,373
[engine starts]
582
00:23:07,687 --> 00:23:09,265
[chuckles] Come on, Micah.
583
00:23:09,290 --> 00:23:10,596
Get in. We got to go.
584
00:23:10,621 --> 00:23:12,795
This isn't your
friend's car, huh?
585
00:23:13,770 --> 00:23:15,903
[train horn blows in distance]
586
00:23:17,600 --> 00:23:18,786
No.
587
00:23:20,233 --> 00:23:22,453
Should we... go to
the police now or...?
588
00:23:22,478 --> 00:23:23,802
No, we can't.
589
00:23:25,129 --> 00:23:26,305
I've...
590
00:23:28,524 --> 00:23:29,960
Look...
591
00:23:31,429 --> 00:23:34,243
I've done some
things in my life.
592
00:23:34,268 --> 00:23:36,952
Things that make the
police not like me
593
00:23:36,977 --> 00:23:38,536
or want to help me.
594
00:23:39,405 --> 00:23:43,670
And if we go to them,
then I can't help you.
595
00:23:44,510 --> 00:23:46,020
Does that make sense?
596
00:23:46,373 --> 00:23:47,679
MICAH: No.
597
00:23:47,704 --> 00:23:49,401
You're a good guy.
598
00:23:49,426 --> 00:23:51,596
Don't the police
help the good guys?
599
00:23:54,463 --> 00:23:55,868
Micah...
600
00:23:57,727 --> 00:24:00,600
I'm gonna take you
to a police station
601
00:24:00,643 --> 00:24:01,992
and drop you off.No...
602
00:24:02,036 --> 00:24:03,472
You promised you'd stay with me.
603
00:24:03,516 --> 00:24:05,594
They can help you
better than I can.
604
00:24:05,619 --> 00:24:07,060
You said a man who
breaks promises
605
00:24:07,084 --> 00:24:08,695
is a man of bad character.
606
00:24:08,738 --> 00:24:10,349
Don't leave me. [sobbing]
607
00:24:11,612 --> 00:24:13,005
Please.
608
00:24:15,804 --> 00:24:18,459
All right. I won't, kiddo.
609
00:24:19,314 --> 00:24:21,621
I'm gonna take you to
a safe place, okay?
610
00:24:21,664 --> 00:24:22,675
Okay.
611
00:24:23,078 --> 00:24:25,602
Get in the car. Come on.
612
00:24:30,195 --> 00:24:32,323
Hey. I've been digging through
booking photos of known
613
00:24:32,348 --> 00:24:34,682
Palmdale Pagans, comparing
them to the motel footage.
614
00:24:34,707 --> 00:24:36,984
Think I have our two
shooters from this morning.
615
00:24:37,779 --> 00:24:39,912
DEACON: Familiar
faces? QUINN: Yeah.
616
00:24:39,937 --> 00:24:41,728
Ones that keep me up at night.
617
00:24:41,771 --> 00:24:43,817
The one in charge
is Jack Willis.
618
00:24:43,860 --> 00:24:45,917
Goes by "Chopper Jack."
619
00:24:45,942 --> 00:24:48,234
Guy on his right is
his second-in-command.
620
00:24:48,259 --> 00:24:51,225
Biker named "Chopper
Jack"? That's cute.
621
00:24:51,250 --> 00:24:52,882
Just heard back from Ballistics.
622
00:24:52,907 --> 00:24:55,776
It only gets weirder. The
shell casings recovered
623
00:24:55,801 --> 00:24:57,362
from the Hillwinds
Inn this morning,
624
00:24:57,387 --> 00:24:59,180
they match ones
recovered from a scene
625
00:24:59,223 --> 00:25:01,662
of an execution-style
homicide last night.
626
00:25:01,687 --> 00:25:03,165
But the victim's
a Palmdale local.
627
00:25:03,190 --> 00:25:05,180
Goes by the name
of Larry Callahan.
628
00:25:05,205 --> 00:25:08,077
That name mean anything to
you? No. Never heard of him.
629
00:25:08,462 --> 00:25:10,377
TAN: Had a record,
all petty offenses.
630
00:25:10,402 --> 00:25:11,918
Says here it was expunged.
631
00:25:11,943 --> 00:25:13,901
Wonder how a dude with
his means and lifestyle
632
00:25:13,926 --> 00:25:16,166
managed to pull that off. I wonder
what he did to cross the Pagans
633
00:25:16,190 --> 00:25:17,529
that earned a
bullet in the head.
634
00:25:17,554 --> 00:25:20,122
I'm more interested in
how a biker club murder
635
00:25:20,147 --> 00:25:22,003
gets us closer to
finding that kid.
636
00:25:22,028 --> 00:25:23,726
Where was Callahan's body found?
637
00:25:23,751 --> 00:25:25,151
HICKS: It was an
old chemical plant.
638
00:25:25,176 --> 00:25:26,740
7th and Alameda.
639
00:25:28,645 --> 00:25:30,454
TAN: That's only a
block from the shelter.
640
00:25:30,479 --> 00:25:31,698
DEACON: Listen.
641
00:25:31,723 --> 00:25:33,247
Abby mentioned that Micah liked
642
00:25:33,272 --> 00:25:36,667
to go watch these skaters at
a nearby abandoned warehouse.
643
00:25:36,692 --> 00:25:38,764
What if he snuck out last
night and that's where he went?
644
00:25:38,788 --> 00:25:40,486
Callahan was killed
just before 2:00,
645
00:25:40,511 --> 00:25:41,717
and it was only a
little while later
646
00:25:41,741 --> 00:25:43,541
that Micah and Liam took
off from the shelter.
647
00:25:43,566 --> 00:25:45,307
Micah was there last night.
648
00:25:45,332 --> 00:25:47,377
He must've witnessed
Callahan's murder.
649
00:25:47,402 --> 00:25:49,273
That explains why the
Pagans want him dead.
650
00:25:49,408 --> 00:25:50,757
Guarantees he won't talk.
651
00:25:50,782 --> 00:25:52,959
Right. So now we know
why the Pagans want him.
652
00:25:52,984 --> 00:25:55,247
Doesn't get us any closer
to bringing him home safe.
653
00:25:55,272 --> 00:25:57,027
Pasadena P.D.'s
reporting a shootout
654
00:25:57,052 --> 00:25:58,450
at the home of Liam's ex-wife.
655
00:25:58,475 --> 00:26:00,233
Officers exchanged gunfire
656
00:26:00,258 --> 00:26:01,781
with four gunmen on motorcycles.
657
00:26:01,806 --> 00:26:02,937
It's got to be our Pagans.
658
00:26:02,962 --> 00:26:04,244
Cops on the scene
took two of them down,
659
00:26:04,268 --> 00:26:05,748
one dead, one wounded.
660
00:26:05,773 --> 00:26:08,036
Ex-wife's in the hospital.
I guess they worked her over
661
00:26:08,061 --> 00:26:10,061
pretty bad. Were
Liam or Micah there?
662
00:26:10,113 --> 00:26:11,578
No sign of them.
663
00:26:12,196 --> 00:26:13,652
Then he and Micah
could still be alive.
664
00:26:13,676 --> 00:26:15,230
Maybe, but there's a blood trail
665
00:26:15,255 --> 00:26:16,773
from the house to the driveway.
666
00:26:16,798 --> 00:26:18,223
They could be in bad shape.
667
00:26:18,550 --> 00:26:21,466
♪
668
00:26:36,615 --> 00:26:38,921
Deac and I will see what we
can get from Liam's ex-wife.
669
00:26:38,946 --> 00:26:40,991
The two of you, take a
crack at the wounded biker.
670
00:26:41,016 --> 00:26:43,801
See if he'll give up anything
on where to find his pals.Okay.
671
00:26:45,460 --> 00:26:47,680
♪
672
00:26:50,378 --> 00:26:51,727
[knock at door]
673
00:26:51,771 --> 00:26:53,250
Ms. Reese,
674
00:26:53,294 --> 00:26:55,949
I'm Sergeant Harrelson,
this is Sergeant Kay.
675
00:26:55,992 --> 00:26:58,889
I already spoke
with the other cops.
676
00:26:58,914 --> 00:26:59,958
We know.
677
00:27:00,194 --> 00:27:02,501
We're just worried
about the little boy
678
00:27:02,526 --> 00:27:04,136
that's with your ex-husband.
679
00:27:04,161 --> 00:27:06,457
We're afraid they're
running out of time.
680
00:27:06,482 --> 00:27:08,962
Have you seen the
boy? Was he with Liam?
681
00:27:10,964 --> 00:27:13,711
I thought, at first,
I was dreaming.
682
00:27:13,736 --> 00:27:16,173
He looked so much like our son.
683
00:27:16,198 --> 00:27:18,591
The son you lost.
684
00:27:18,616 --> 00:27:20,226
What was your boy's name?
685
00:27:20,626 --> 00:27:22,236
Clayton.
686
00:27:23,324 --> 00:27:24,586
We called him Clay.
687
00:27:24,611 --> 00:27:27,527
I was in the yard,
just gardening.
688
00:27:27,552 --> 00:27:29,293
I saw them walking toward me.
689
00:27:29,318 --> 00:27:33,539
For a moment, I... I
don't know, it just...
690
00:27:33,564 --> 00:27:37,524
felt like the last
time I saw Clay.
691
00:27:38,304 --> 00:27:40,036
Except this time,
692
00:27:40,080 --> 00:27:43,647
he and Liam were coming home...
693
00:27:44,298 --> 00:27:45,734
unhurt, safe.
694
00:27:45,759 --> 00:27:48,878
[sighs] Ms. Reese,
we're trying to save
695
00:27:48,903 --> 00:27:51,961
another mother from going
through what you had to endure.
696
00:27:53,212 --> 00:27:56,302
When you saw Liam,
what did he talk about?
697
00:27:56,758 --> 00:27:59,327
[exhales] He said there were
698
00:27:59,352 --> 00:28:02,666
bad people who wanted
to harm the boy.
699
00:28:03,093 --> 00:28:05,269
He asked if he
could stay with me.
700
00:28:05,453 --> 00:28:08,238
He thought he would
be safe there.
701
00:28:08,263 --> 00:28:09,438
He was wrong.
702
00:28:09,463 --> 00:28:12,031
We heard motorcycles.
703
00:28:12,056 --> 00:28:15,926
There were four of
them, all with guns.
704
00:28:16,183 --> 00:28:18,185
They just started shooting.
705
00:28:18,210 --> 00:28:21,755
I urged Liam to go,
for the child's sake.
706
00:28:21,780 --> 00:28:24,854
Two of the bikers
went after them.
707
00:28:24,879 --> 00:28:26,290
Two stayed behind,
708
00:28:27,780 --> 00:28:30,304
wanting me to tell them
where Liam had gone.
709
00:28:30,329 --> 00:28:31,263
And did you?
710
00:28:31,288 --> 00:28:34,141
I couldn't, I don't
know where Liam went.
711
00:28:36,576 --> 00:28:38,795
Protecting that child.
712
00:28:41,030 --> 00:28:44,120
I think it's his way
of protecting Clay.
713
00:28:46,201 --> 00:28:48,159
I won't fault him for that.
714
00:28:48,184 --> 00:28:49,794
We understand.
715
00:28:49,819 --> 00:28:52,562
Do you recall Micah saying
anything, anything at all?
716
00:28:53,554 --> 00:28:56,583
Besides wanting his
mother? [chuckles softly]
717
00:28:57,210 --> 00:29:00,484
He mentioned a
place she takes him,
718
00:29:00,696 --> 00:29:02,393
called it "a hiding place."
719
00:29:02,443 --> 00:29:05,228
Said he and Liam
should go there.
720
00:29:05,253 --> 00:29:07,516
He's just a child, so...
721
00:29:07,541 --> 00:29:09,543
[phone beeps]
722
00:29:11,612 --> 00:29:13,222
[line ringing]
723
00:29:13,913 --> 00:29:16,291
You have any luck
with him? Hardly.
724
00:29:16,316 --> 00:29:17,796
Told you he's not
much of a talker.
725
00:29:17,821 --> 00:29:19,111
Too bad the bullet
that hit him wasn't
726
00:29:19,135 --> 00:29:20,635
a couple inches to the
left, you know what I mean?
727
00:29:20,659 --> 00:29:21,840
Yeah.
728
00:29:22,202 --> 00:29:24,900
Come on, did you really expect
that guy to open up to us?
729
00:29:24,925 --> 00:29:27,623
Nah, but there's still
something that's bugging me.
730
00:29:27,648 --> 00:29:29,762
Our intel on Liam's ex-wife.
731
00:29:29,926 --> 00:29:31,682
Okay, we had to dig
deep to make the link
732
00:29:31,707 --> 00:29:33,535
to the house in Pasadena.
733
00:29:33,560 --> 00:29:35,529
How the hell'd the
Pagans get there so fast?
734
00:29:35,554 --> 00:29:38,165
They could've run a bootleg
background check on Liam.
735
00:29:38,190 --> 00:29:40,574
Yeah, but he was working at
the shelter under an alias.
736
00:29:40,599 --> 00:29:42,046
They didn't even
know his real name.
737
00:29:42,071 --> 00:29:43,635
And there's something else.
738
00:29:43,660 --> 00:29:44,562
Larry Callahan,
739
00:29:44,587 --> 00:29:46,400
the murder victim from
the warehouse last night.
740
00:29:46,424 --> 00:29:48,662
Yeah, what about him?
The dude was an alcoholic
741
00:29:48,687 --> 00:29:50,863
with no money, and somehow
742
00:29:50,906 --> 00:29:53,299
he was able to get his
criminal record expunged.
743
00:29:53,324 --> 00:29:54,848
That takes connections.
744
00:29:54,873 --> 00:29:56,417
Think he knew someone
in law enforcement?
745
00:29:56,441 --> 00:29:57,616
Like, working as a CI?
746
00:29:57,641 --> 00:29:59,033
That would explain
why the Pagans
747
00:29:59,058 --> 00:30:00,213
put a bullet in his head.
748
00:30:01,787 --> 00:30:03,963
I know a guy from my
sheriff's department days,
749
00:30:03,988 --> 00:30:05,729
used to work patrol in Palmdale.
750
00:30:05,754 --> 00:30:07,503
I'll call him, see
if he knows anything.
751
00:30:10,451 --> 00:30:11,800
Any news about Micah?
752
00:30:11,825 --> 00:30:14,349
He's alive, but we
haven't found him.
753
00:30:14,374 --> 00:30:15,506
We need your help.
754
00:30:15,531 --> 00:30:16,834
Help?
755
00:30:16,859 --> 00:30:19,162
Can you tell us more about
your routine with Micah?
756
00:30:19,187 --> 00:30:21,303
Any places he felt
particularly safe.
757
00:30:21,328 --> 00:30:23,932
Why? Wh-What's going on?
TAN: Micah may have gone
758
00:30:23,957 --> 00:30:25,629
somewhere he calls
his hiding place.
759
00:30:25,654 --> 00:30:27,308
Does that make any sense?
760
00:30:27,573 --> 00:30:29,009
The caves.
761
00:30:29,034 --> 00:30:30,486
Up at Griffith Park.
762
00:30:30,511 --> 00:30:32,338
Off the Rock Canyon
Trail. ABBY: Yeah.
763
00:30:32,363 --> 00:30:34,731
Sometimes when I, when I
couldn't afford a motel
764
00:30:34,756 --> 00:30:36,011
or when the shelters
were too full,
765
00:30:36,035 --> 00:30:37,757
I-I'd sneak him in there.
766
00:30:38,519 --> 00:30:41,261
Then we'd pretend we were
on a deserted island.
767
00:30:41,304 --> 00:30:42,828
You know, like,
I'd light a candle
768
00:30:42,871 --> 00:30:44,830
and we'd pretend it was a fire.
769
00:30:44,873 --> 00:30:47,460
Or I'd get fish
fillet sandwiches,
770
00:30:47,485 --> 00:30:49,618
and pretend we caught a fish.
771
00:30:50,436 --> 00:30:52,786
Yeah, he-he loved it.
772
00:30:56,566 --> 00:30:59,018
Hey, look. Please find him.
773
00:30:59,061 --> 00:31:00,671
We're working on it.
774
00:31:00,715 --> 00:31:03,196
We need to get to Griffith
Park before the Pagans do.
775
00:31:03,239 --> 00:31:05,415
The rest of 20-Squad's
still out in Pasadena.
776
00:31:05,459 --> 00:31:08,418
I can get there faster.
Without your squad? Hell no.
777
00:31:08,462 --> 00:31:10,856
Then send the both of us.
Benched is benched, Street.
778
00:31:10,899 --> 00:31:12,771
I get that, but what
other option do we have?
779
00:31:12,814 --> 00:31:14,598
Rest of the team's too far away.
780
00:31:14,642 --> 00:31:16,562
I can provide backup.
781
00:31:16,862 --> 00:31:18,472
Street's right.
782
00:31:18,515 --> 00:31:19,690
If the Pagans show up,
783
00:31:19,734 --> 00:31:21,518
I'll know exactly
what to say to them
784
00:31:21,562 --> 00:31:23,912
before the bastards even think
about pulling the trigger.
785
00:31:23,956 --> 00:31:25,663
What do you think, Commander?
786
00:31:28,291 --> 00:31:33,035
Detective, you better have my
officers' six at all times.
787
00:31:34,378 --> 00:31:35,728
Let's roll.
788
00:31:36,869 --> 00:31:38,827
♪
789
00:31:39,231 --> 00:31:40,867
[grunting]
790
00:31:41,449 --> 00:31:43,103
Are you okay?
791
00:31:43,226 --> 00:31:44,793
Yeah.
792
00:31:44,818 --> 00:31:47,868
[groaning] Yeah. Let's go.
793
00:31:53,650 --> 00:31:55,870
Yeah, okay. Are you okay?
794
00:31:57,772 --> 00:31:59,318
[groaning]
795
00:31:59,845 --> 00:32:01,977
I just need a minute.
796
00:32:02,002 --> 00:32:04,047
No. No, no, no. It's cold.
797
00:32:04,072 --> 00:32:06,544
You keep that on.
I'm not cold, okay?
798
00:32:08,827 --> 00:32:11,873
[weakly]: I once
knew a little boy...
799
00:32:11,917 --> 00:32:15,398
kind and brave like you.
800
00:32:17,096 --> 00:32:18,783
I miss him...
801
00:32:20,621 --> 00:32:21,796
so much.
802
00:32:22,393 --> 00:32:24,712
What was his name?
803
00:32:25,914 --> 00:32:27,046
[crying]
804
00:32:27,071 --> 00:32:29,160
Wake up, please.
805
00:32:29,185 --> 00:32:31,448
Please, wake up!
806
00:32:32,513 --> 00:32:34,123
[engine revving]
807
00:32:36,592 --> 00:32:37,816
HONDO: All right, listen up.
808
00:32:37,841 --> 00:32:39,669
I talked to Hicks. Tan
and Detective Quinn
809
00:32:39,694 --> 00:32:41,158
already rolled out
to Griffith Park.
810
00:32:41,183 --> 00:32:42,619
The sooner we get
there, the better.
811
00:32:42,644 --> 00:32:43,692
[over comms]: Now,
there is no telling
812
00:32:43,716 --> 00:32:45,343
how many Pagans might
show up to the party.
813
00:32:45,367 --> 00:32:46,936
Okay, we should just
stick to the side streets.
814
00:32:46,960 --> 00:32:49,017
The 110's a nightmare. POWELL:
Appreciate you calling me back.
815
00:32:49,041 --> 00:32:50,956
I got to run. Thanks. What's up?
816
00:32:50,999 --> 00:32:52,871
Problem's bigger than we think.
817
00:32:52,914 --> 00:32:54,768
Hondo, I just heard back
from a friend of mine,
818
00:32:54,793 --> 00:32:56,229
used to work Palmdale.
819
00:32:56,254 --> 00:32:58,213
Larry Callahan, guy the
Pagans killed last night?
820
00:32:58,238 --> 00:33:00,901
[over comms]: Good chance
Detective Quinn was in on that.
821
00:33:00,926 --> 00:33:02,200
Wait a minute,
what're you saying?
822
00:33:02,224 --> 00:33:04,235
POWELL: Internal Affairs up
in Palmdale's been running
823
00:33:04,259 --> 00:33:06,311
an investigation into
crooked cops suspected of
824
00:33:06,336 --> 00:33:08,339
taking protection money
from the meth trade.
825
00:33:08,364 --> 00:33:10,279
The investigation had a CI.
826
00:33:10,323 --> 00:33:11,563
It was Larry Callahan.
827
00:33:13,152 --> 00:33:15,371
Hondo, if Quinn is one
of those dirty cops,
828
00:33:15,415 --> 00:33:17,306
that would explain why she
showed up on our doorstep
829
00:33:17,330 --> 00:33:18,810
right after the
shootout at the motel.
830
00:33:18,853 --> 00:33:19,810
It also explains how
the Pagans got to
831
00:33:19,854 --> 00:33:21,377
the Pasadena house so fast.
832
00:33:21,421 --> 00:33:22,833
POWELL: I mean, I know
it's just a theory, but...
833
00:33:22,857 --> 00:33:24,641
But Tan's alone
with her right now.
834
00:33:24,685 --> 00:33:26,034
[line ringing]
835
00:33:26,078 --> 00:33:27,993
♪
836
00:33:30,473 --> 00:33:32,040
[phone buzzing]
837
00:33:33,589 --> 00:33:34,852
Deac, you guys close?
838
00:33:34,877 --> 00:33:36,551
Hey, Tan, listen, we
need you to get away...
839
00:33:36,575 --> 00:33:38,577
[static crackling]
840
00:33:38,602 --> 00:33:40,865
I can't hear you. Deac?
841
00:33:40,890 --> 00:33:42,856
QUINN: Afraid
you're out of luck.
842
00:33:44,163 --> 00:33:46,121
No signal up here.
843
00:33:51,171 --> 00:33:53,260
Please, wake up!
844
00:33:54,568 --> 00:33:55,874
Micah?
845
00:33:55,899 --> 00:33:56,987
Hey.
846
00:33:57,012 --> 00:33:59,536
I think he's dead...
[mumbles, sobs]
847
00:33:59,561 --> 00:34:00,780
He's hanging on.[crying]
848
00:34:00,805 --> 00:34:02,351
We're gonna get him
some help, okay?
849
00:34:02,375 --> 00:34:04,116
Okay. Okay. Okay.
850
00:34:04,819 --> 00:34:06,441
That's the bad
lady! She was there!
851
00:34:06,466 --> 00:34:07,878
Move, move. Move,
move![Micah screams]
852
00:34:07,902 --> 00:34:10,122
Get down, get down![gunshots]
853
00:34:13,847 --> 00:34:15,107
TAN: Stay low.
854
00:34:25,876 --> 00:34:28,052
♪
855
00:34:30,530 --> 00:34:32,447
The math is simple.
856
00:34:32,666 --> 00:34:34,711
There's three of us,
857
00:34:34,755 --> 00:34:38,541
then there's you with a dead
ex-con and an eight-year-old.
858
00:34:38,978 --> 00:34:40,458
Hand over the kid.
859
00:34:40,860 --> 00:34:42,981
The warehouse last night...
860
00:34:43,023 --> 00:34:44,923
You had Larry Callahan killed!
861
00:34:44,948 --> 00:34:47,047
The kid has nothing
to do with this mess.
862
00:34:47,072 --> 00:34:49,726
QUINN: It's not my fault
he's in this position.
863
00:34:49,770 --> 00:34:51,858
What mother lets
her child wander off
864
00:34:51,902 --> 00:34:53,295
in the middle of the night?
865
00:34:53,338 --> 00:34:54,601
[branch snaps]
866
00:34:54,644 --> 00:34:56,298
[gunshots][screams]
867
00:34:57,517 --> 00:34:59,475
[panting]
868
00:34:59,519 --> 00:35:01,956
TAN: Stay down. Stay down.
869
00:35:02,913 --> 00:35:04,959
QUINN: Toss your gun,
870
00:35:05,003 --> 00:35:06,743
and turn over the kid.
871
00:35:06,787 --> 00:35:09,007
We don't have to
make this messy.
872
00:35:09,050 --> 00:35:10,878
We both know that's
not happening.
873
00:35:19,659 --> 00:35:21,236
We got to move, Micah.
874
00:35:21,280 --> 00:35:22,281
Go. Come on.
875
00:35:23,630 --> 00:35:25,893
♪
876
00:35:31,045 --> 00:35:33,178
[gunshots nearby]Move!
877
00:35:35,023 --> 00:35:36,895
Right here.
878
00:35:39,124 --> 00:35:40,386
[Tan panting]
879
00:35:43,554 --> 00:35:45,442
All right, get down,
get down, get down.
880
00:35:46,696 --> 00:35:48,220
This is where your mom took you?
881
00:35:48,263 --> 00:35:49,765
MICAH: Yeah.
882
00:35:49,790 --> 00:35:51,357
It's our hiding
spot. [sniffles]
883
00:35:51,382 --> 00:35:53,486
Your mom said you come here
and play desert island.
884
00:35:53,511 --> 00:35:55,054
Said you have a lot
of fun doing that.
885
00:35:57,396 --> 00:35:58,875
[crying]: It's all my fault.
886
00:35:58,900 --> 00:36:01,015
Should've never
left the shelter.
887
00:36:01,059 --> 00:36:02,973
No, it's not your fault.
888
00:36:03,017 --> 00:36:05,819
You're human, and humans
mess up all the time.
889
00:36:05,844 --> 00:36:08,325
What counts is
that we clean it up
890
00:36:08,350 --> 00:36:10,700
and try hard not to make
the same mess again.
891
00:36:10,725 --> 00:36:12,678
You understand? Okay.Yeah.
892
00:36:18,594 --> 00:36:19,943
Come on, Tan.
893
00:36:19,968 --> 00:36:22,405
How long do you really
think you can last?
894
00:36:22,515 --> 00:36:24,169
A lot longer than you think!
895
00:36:25,953 --> 00:36:27,657
HONDO: LAPD! Guns
on the ground.
896
00:36:29,870 --> 00:36:32,699
We got a runner.
Powell, with me.
897
00:36:35,532 --> 00:36:37,377
All this and for what, Ramona?
898
00:36:37,402 --> 00:36:39,013
A little extra money?
899
00:36:39,038 --> 00:36:41,017
Isn't it always about the money?
900
00:36:49,368 --> 00:36:51,152
[branch snaps]
901
00:36:56,853 --> 00:36:58,899
[clicks empty]
902
00:36:59,247 --> 00:37:00,205
Drop your weapon!
903
00:37:00,248 --> 00:37:01,771
Get on your knees.
904
00:37:02,301 --> 00:37:04,439
Going hands-on.Go.
905
00:37:06,232 --> 00:37:08,101
[groans]
906
00:37:08,126 --> 00:37:09,257
[grunting]
907
00:37:14,349 --> 00:37:16,699
[flex-cuff tightens]
908
00:37:16,990 --> 00:37:19,615
30-David, suspect in custody.
909
00:37:19,659 --> 00:37:22,792
By the way, Chopper Jack's
a lame-ass nickname.
910
00:37:25,367 --> 00:37:27,588
HONDO: Don't make this
harder on yourself.
911
00:37:28,112 --> 00:37:29,983
Luca. LUCA: Yeah?
912
00:37:30,008 --> 00:37:32,619
I climb that, I get a better
angle. Okay, be careful, boss.
913
00:37:40,114 --> 00:37:42,203
♪
914
00:37:46,451 --> 00:37:48,722
LUCA: There's no way
out of here for you!
915
00:37:56,565 --> 00:37:58,579
[grunts]
916
00:38:00,821 --> 00:38:02,170
LUCA: Don't you move!
917
00:38:02,195 --> 00:38:05,305
Don't you move.20-David,
suspect down.
918
00:38:05,330 --> 00:38:07,332
[over comms]: Code 4 all
the way around.[panting]
919
00:38:07,357 --> 00:38:08,532
Come on. It's all right.
920
00:38:08,557 --> 00:38:09,990
You sure? Let's
go. We're safe.
921
00:38:10,015 --> 00:38:12,366
Deacon, Powell, you
got eyes on Liam?
922
00:38:12,391 --> 00:38:13,539
DEACON [over comms]: Yeah.
923
00:38:15,347 --> 00:38:16,359
He's dead.
924
00:38:16,384 --> 00:38:17,524
[exhales]
925
00:38:18,558 --> 00:38:20,125
Copy.
926
00:38:20,275 --> 00:38:21,242
I'll call his ex-wife
927
00:38:21,286 --> 00:38:23,288
and give her the
news myself.[sighs]
928
00:38:23,331 --> 00:38:25,203
♪
929
00:38:30,687 --> 00:38:32,236
Take her to the car.
930
00:38:32,261 --> 00:38:33,820
Yeah. With pleasure.
931
00:38:36,209 --> 00:38:38,254
[panting]
932
00:38:39,129 --> 00:38:40,087
Hey.
933
00:38:40,130 --> 00:38:41,915
You're safe now.
934
00:38:42,477 --> 00:38:45,179
Let's get him home.Yeah.
Come on, Micah.
935
00:38:45,223 --> 00:38:47,225
[Micah sniffles]
936
00:38:48,629 --> 00:38:50,203
[exhales]
937
00:38:52,969 --> 00:38:54,449
STREET: Come on.
938
00:38:54,493 --> 00:38:55,842
Come with me.
939
00:38:56,810 --> 00:38:59,510
Why? What's going on?
940
00:39:01,019 --> 00:39:03,040
He doesn't need to
see you like this.
941
00:39:04,097 --> 00:39:05,316
Who?
942
00:39:07,430 --> 00:39:08,640
Micah?!
943
00:39:08,665 --> 00:39:10,058
Mommy! Oh, my God.
944
00:39:10,083 --> 00:39:12,293
Mama, Mommy, Mommy!
[crying]Oh, my God.
945
00:39:12,337 --> 00:39:14,643
Oh, my God. I
missed you so much.
946
00:39:14,687 --> 00:39:17,124
Let me see you.
947
00:39:17,167 --> 00:39:19,169
MICAH: I'm so sorry.
ABBY: No, no, I'm sorry.
948
00:39:19,213 --> 00:39:20,997
It's my fault, okay?
949
00:39:21,041 --> 00:39:23,261
Can we, can we leave now?
950
00:39:23,304 --> 00:39:24,436
Um...
951
00:39:24,479 --> 00:39:26,835
I don't know if we
can just yet, baby.
952
00:39:27,526 --> 00:39:29,005
We're, um...
953
00:39:29,049 --> 00:39:31,991
we're doing everything we
can to keep you two together.
954
00:39:32,016 --> 00:39:33,991
We just need a
little time, okay?
955
00:39:35,498 --> 00:39:36,498
Thank you.
956
00:39:36,927 --> 00:39:38,625
Hey, Micah,
957
00:39:38,650 --> 00:39:40,377
you guys want to spend
some time together?
958
00:39:40,402 --> 00:39:41,801
We'll get you some food.Yeah.
959
00:39:41,844 --> 00:39:43,826
Yeah? ABBY: Okay, let's do it.
960
00:39:43,851 --> 00:39:45,674
Come on, bud.[Micah sobbing]
961
00:39:45,718 --> 00:39:47,619
Come on. Let's go.
962
00:39:47,888 --> 00:39:49,489
Oh, I missed you so much.
963
00:39:50,117 --> 00:39:51,842
Abby's situation...
964
00:39:53,399 --> 00:39:54,704
You were right.
965
00:39:54,897 --> 00:39:56,537
Just took me a little
while to realize it.
966
00:39:56,967 --> 00:39:58,121
We're good.
967
00:39:58,584 --> 00:40:00,064
Thanks.
968
00:40:01,489 --> 00:40:03,187
[sighs]
969
00:40:04,258 --> 00:40:06,260
♪
970
00:40:08,769 --> 00:40:09,785
[sighs]
971
00:40:10,015 --> 00:40:11,451
NICHELLE: Hey.
972
00:40:14,131 --> 00:40:15,420
Hey, baby.
973
00:40:17,076 --> 00:40:18,729
You okay?
974
00:40:20,353 --> 00:40:23,095
No. I'm not.
975
00:40:24,710 --> 00:40:26,146
Talk to me.
976
00:40:29,512 --> 00:40:33,038
I spent the day thinking
about this morning.
977
00:40:34,483 --> 00:40:36,790
And why I want to
baptize our daughter.
978
00:40:37,409 --> 00:40:38,901
And I think I figured it out.
979
00:40:39,492 --> 00:40:41,668
[sighs] Okay.
980
00:40:43,375 --> 00:40:45,769
We almost lost an
eight-year-old boy today.
981
00:40:47,067 --> 00:40:49,621
It's a day I've lived
a hundred times before.
982
00:40:51,810 --> 00:40:53,813
But the difference now?
983
00:40:55,200 --> 00:40:57,504
I'm scared, Nichelle.
984
00:40:57,875 --> 00:41:00,094
Of course, I'm excited.
985
00:41:01,347 --> 00:41:04,176
But I am scared to bring
a child into this world.
986
00:41:06,377 --> 00:41:08,770
I have lived my life
protecting people,
987
00:41:09,422 --> 00:41:11,429
protecting children...
988
00:41:12,543 --> 00:41:14,632
but my own child?
989
00:41:16,552 --> 00:41:18,206
I don't know this fear.
990
00:41:18,231 --> 00:41:20,538
♪
991
00:41:21,956 --> 00:41:25,438
I guess a baptism is my
way of giving our kid
992
00:41:25,463 --> 00:41:27,848
an extra layer of protection.
993
00:41:28,826 --> 00:41:30,399
[sighing]
994
00:41:33,839 --> 00:41:36,195
[inhales] Let's do it.
995
00:41:38,191 --> 00:41:39,325
Really?
996
00:41:41,198 --> 00:41:45,376
Our baby girl is going to
look beautiful in this.
997
00:41:46,761 --> 00:41:48,591
Baby... But...
998
00:41:48,918 --> 00:41:51,330
I pick the church.
999
00:41:52,796 --> 00:41:54,319
Yes, ma'am.
1000
00:41:55,336 --> 00:41:56,944
Mm...
1001
00:42:00,658 --> 00:42:02,458
Thank you.73059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.