All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 06x10 - Witness.ION10+KOGi.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,783 --> 00:00:14,959 Your mom sent us something from D.C. 2 00:00:15,817 --> 00:00:17,060 Oh, that's right. 3 00:00:17,104 --> 00:00:18,975 She mentioned something on the phone the other day. 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,162 She said it's a surprise 5 00:00:20,205 --> 00:00:21,978 that'll come in handy for the little bun in the oven. 6 00:00:22,022 --> 00:00:23,980 Maybe it's another tutu 7 00:00:24,024 --> 00:00:26,250 to go with the ten others she's given us. 8 00:00:26,293 --> 00:00:29,058 Baby, what can I tell you? That woman loves her some QVC. 9 00:00:29,082 --> 00:00:30,780 With our baby girl on the way, 10 00:00:30,823 --> 00:00:32,520 that remote control is pretty much glued to her hand. 11 00:00:33,913 --> 00:00:35,915 Charice enjoying her sister's house? 12 00:00:35,959 --> 00:00:39,484 All those two ever do is eat, shop and eat some more. 13 00:00:39,527 --> 00:00:41,007 She's in heaven. 14 00:00:41,442 --> 00:00:42,879 Wow. 15 00:00:42,922 --> 00:00:44,707 Huh. 16 00:00:44,750 --> 00:00:46,926 Doesn't look like anything QVC sells. 17 00:00:46,970 --> 00:00:50,608 Wow, that's Winnie's old christening gown. 18 00:00:52,775 --> 00:00:54,804 My granny made this by hand. 19 00:00:54,847 --> 00:00:57,676 And then after Winnie, three more of my cousins wore it, so... 20 00:00:57,720 --> 00:01:01,332 - kind of became a family heirloom. - Aw. 21 00:01:01,375 --> 00:01:02,768 It's beautiful. 22 00:01:02,812 --> 00:01:04,770 Just don't know what we're supposed to do with it. 23 00:01:04,814 --> 00:01:06,380 What do you mean? 24 00:01:06,424 --> 00:01:08,513 You got something else in mind for our daughter to wear? 25 00:01:09,733 --> 00:01:11,168 To wear for what? 26 00:01:11,650 --> 00:01:12,996 Her baptism? 27 00:01:13,942 --> 00:01:16,433 Since when are we planning to baptize our daughter? 28 00:01:16,477 --> 00:01:18,392 I asked Luca to be our godfather. 29 00:01:18,436 --> 00:01:19,872 - You signed off on it. - Yeah... 30 00:01:19,916 --> 00:01:22,396 I didn't think you meant that in a churchgoing sense. 31 00:01:22,439 --> 00:01:24,529 How else did you think I meant it? 32 00:01:24,817 --> 00:01:27,358 You know, like, Luca giving his godchild 33 00:01:27,401 --> 00:01:28,925 an extra 20 bucks on her birthday, 34 00:01:28,968 --> 00:01:31,318 or taking her to her first Dodger game. 35 00:01:31,362 --> 00:01:33,207 Okay, Nichelle, I know you're not all that religious, but... 36 00:01:33,250 --> 00:01:34,539 Well, neither are you. 37 00:01:34,582 --> 00:01:35,975 Come on, when's the last time 38 00:01:36,019 --> 00:01:38,238 you picked up a Bible or went to church? 39 00:01:38,833 --> 00:01:39,891 Okay, but that doesn't mean 40 00:01:39,936 --> 00:01:41,981 I don't want our daughter to have a christening. 41 00:01:43,012 --> 00:01:44,941 Well, this is news to me. 42 00:01:45,724 --> 00:01:49,032 Religion was shoved down my throat as a kid. 43 00:01:49,075 --> 00:01:52,383 I'm grown now and I don't necessarily subscribe 44 00:01:52,426 --> 00:01:53,601 to what the church says 45 00:01:53,645 --> 00:01:55,820 I should or shouldn't do, especially 46 00:01:55,865 --> 00:01:57,909 when it comes to raising our child. 47 00:02:00,652 --> 00:02:02,393 I know, duty calls. 48 00:02:02,436 --> 00:02:04,917 - Go, be safe. - Baby, I'm sorry. 49 00:02:07,267 --> 00:02:10,136 - Can we talk more about this later? - We can... 50 00:02:10,179 --> 00:02:12,751 but it took me a long time to figure out 51 00:02:12,795 --> 00:02:14,057 my own beliefs. 52 00:02:14,100 --> 00:02:17,451 I'm not gonna change my mind now. 53 00:02:19,584 --> 00:02:20,933 Bye. 54 00:02:33,903 --> 00:02:36,362 Got a female suspect, goes by Abby. 55 00:02:36,406 --> 00:02:39,038 Armed and barricaded inside with seven hostages, all staff. 56 00:02:39,082 --> 00:02:40,431 Is she a resident of the shelter? 57 00:02:40,474 --> 00:02:41,693 She's living here with her son. 58 00:02:41,736 --> 00:02:43,434 Never caused any trouble before today. 59 00:02:43,477 --> 00:02:45,610 Homeless shelter's not exactly immune to mental health issues. 60 00:02:45,653 --> 00:02:47,336 Any idea what set her off? 61 00:02:47,360 --> 00:02:49,112 Claims that her child went missing last night. 62 00:02:49,155 --> 00:02:50,528 Thinks the staff had something to do with it. 63 00:02:51,150 --> 00:02:54,055 Seven hostages at gunpoint. She is desperate right now. 64 00:02:54,079 --> 00:02:55,298 Let's end this. 65 00:02:55,341 --> 00:02:56,603 Tan, Street, you got the one side. 66 00:02:56,647 --> 00:02:57,586 Deacon, with me on the three side. 67 00:02:57,629 --> 00:02:59,084 Roger that. 68 00:03:05,134 --> 00:03:06,831 20-David, we're in. 69 00:03:06,875 --> 00:03:08,790 Roger. Making entry. 70 00:03:18,277 --> 00:03:21,110 LAPD! Hands where I can see them. 71 00:03:21,153 --> 00:03:22,367 Turn around, walk backwards towards me. 72 00:03:24,327 --> 00:03:26,096 All right, put your hands down. 73 00:03:26,140 --> 00:03:27,809 - What's your name? - I-I'm sorry. My name's Ruth. 74 00:03:27,852 --> 00:03:29,477 I-I live here. 75 00:03:29,520 --> 00:03:30,768 I was hiding 'cause I was scared. 76 00:03:30,812 --> 00:03:32,291 You know the woman with the gun? 77 00:03:32,335 --> 00:03:34,990 Abby? Yeah. Micah's her little boy. 78 00:03:35,033 --> 00:03:36,556 She's nice. 79 00:03:36,600 --> 00:03:38,602 She let me borrow her blazer for a job interview once. 80 00:03:39,270 --> 00:03:41,765 26-David, we have one resident, physically unharmed. 81 00:03:41,808 --> 00:03:43,419 The missing son's name is Micah. 82 00:03:43,462 --> 00:03:45,377 Roger. Approaching east side of the building 83 00:03:45,421 --> 00:03:46,857 toward the bunk room. 84 00:03:52,262 --> 00:03:53,959 Snake cam in. 85 00:03:55,329 --> 00:03:57,418 The door's partially obstructed. 86 00:03:58,086 --> 00:04:00,131 Look, this'll all be over 87 00:04:00,175 --> 00:04:02,040 if you just tell me what you did with Micah. 88 00:04:02,083 --> 00:04:04,527 Abby, we already said, we don't know where he is. 89 00:04:04,570 --> 00:04:06,355 Stop lying and tell me! 90 00:04:06,398 --> 00:04:07,530 I'm not lying. 91 00:04:08,244 --> 00:04:10,272 Damn it! Where is he? 92 00:04:10,315 --> 00:04:12,709 I've got visual on our suspect and hostages. 93 00:04:12,752 --> 00:04:13,884 Far left, corner of the room. 94 00:04:13,927 --> 00:04:15,650 There's enough space for a flashbang. 95 00:04:22,371 --> 00:04:23,415 Ah! 96 00:04:28,190 --> 00:04:29,692 LAPD! 97 00:04:31,108 --> 00:04:32,990 Come on, let's get out of here. Stay low. 98 00:04:34,400 --> 00:04:36,168 That's it. Move, move, move. Stay down. 99 00:04:36,408 --> 00:04:37,560 Come on, with me. 100 00:04:37,603 --> 00:04:39,039 Abby... 101 00:04:39,997 --> 00:04:43,087 My name is Hondo, I'm with the LAPD. Can you hear me? 102 00:04:44,108 --> 00:04:45,829 If you can hear me, answer me, Abby. 103 00:04:46,275 --> 00:04:48,048 I already told the other cop. 104 00:04:48,092 --> 00:04:51,443 I am not moving until you get me my son. 105 00:04:51,817 --> 00:04:54,098 All right, then we're both on the same page. 106 00:04:54,142 --> 00:04:55,795 We want to help you find your son. 107 00:04:55,839 --> 00:04:58,189 Well, if that were true, then he'd be here. 108 00:04:58,233 --> 00:05:00,844 I mean, all of you... you just, you just lie. 109 00:05:00,887 --> 00:05:02,976 Like, none of you give a damn about me or Micah! 110 00:05:03,020 --> 00:05:04,456 No, that may be true about them, 111 00:05:04,500 --> 00:05:06,806 but you and me, we don't know each other, Abby. 112 00:05:06,850 --> 00:05:09,150 We got ourselves a clean slate, all right? 113 00:05:09,983 --> 00:05:11,898 I'm gonna start by being real honest with you. 114 00:05:12,160 --> 00:05:14,031 You put yourself in one hell of a situation 115 00:05:14,056 --> 00:05:15,579 with all these hostages and cops. 116 00:05:15,983 --> 00:05:18,209 There's a lot of people here on account of you 117 00:05:18,483 --> 00:05:21,212 when the person this is really about isn't here, Abby. 118 00:05:21,256 --> 00:05:22,692 No. 119 00:05:23,275 --> 00:05:24,525 How old is Micah? 120 00:05:26,817 --> 00:05:28,001 Eight. 121 00:05:28,525 --> 00:05:30,874 An eight-year-old boy out there without his mother... 122 00:05:31,192 --> 00:05:32,789 Abby, the longer you let this go on, 123 00:05:32,832 --> 00:05:34,660 - the less likely we'll find him. - No... 124 00:05:34,704 --> 00:05:38,664 Every minute is crucial, and we need you to help us. 125 00:05:39,897 --> 00:05:40,971 Abby, that's the only way 126 00:05:41,014 --> 00:05:43,108 we're gonna be able to bring Micah back to you. 127 00:05:46,019 --> 00:05:48,239 Come on now, put the gun down on the ground. 128 00:05:48,609 --> 00:05:51,350 Show me your hands and come out to me slowly. 129 00:05:52,442 --> 00:05:54,697 All right. Turn around. 130 00:05:54,740 --> 00:05:56,334 Walk towards my voice. 131 00:05:58,442 --> 00:05:59,903 Going hands-on. 132 00:06:01,948 --> 00:06:03,472 Look, I don't, I don't care 133 00:06:03,515 --> 00:06:04,821 what happens to me, okay? 134 00:06:04,864 --> 00:06:07,693 Just bring me back my baby. Please. 135 00:06:13,608 --> 00:06:14,570 Hondo. 136 00:06:15,701 --> 00:06:17,660 You guys should see this. 137 00:06:17,703 --> 00:06:19,096 The business next door pulled this 138 00:06:19,139 --> 00:06:20,663 from one of their security cameras. 139 00:06:20,706 --> 00:06:23,013 It's from 2:00 a.m. this morning. The alley behind their store. 140 00:06:23,055 --> 00:06:24,580 - Is that Micah? - Yup. 141 00:06:24,623 --> 00:06:26,981 The man with him works here at the shelter. He's the janitor. 142 00:06:27,024 --> 00:06:28,238 Judging by the way they move, 143 00:06:28,282 --> 00:06:29,959 that guy did not want to be seen leaving with the kid. 144 00:06:30,003 --> 00:06:31,511 I don't want to think about what this guy wants 145 00:06:31,555 --> 00:06:32,719 with an eight-year-old child. 146 00:06:32,762 --> 00:06:34,052 I'm gonna go with nothing good. 147 00:06:34,095 --> 00:06:36,766 We better find that boy and find him fast, before it's too late. 148 00:06:39,377 --> 00:06:47,377 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 149 00:07:15,892 --> 00:07:18,146 What do we have on the creep who abducted Micah? 150 00:07:18,180 --> 00:07:19,485 Looks like our janitor was working 151 00:07:19,529 --> 00:07:20,835 at the homeless shelter under a fake ID, 152 00:07:20,878 --> 00:07:22,532 calling himself Tony Cruz. 153 00:07:22,576 --> 00:07:24,360 The name didn't yield any background info, 154 00:07:24,403 --> 00:07:26,449 so we pulled his prints and found this. 155 00:07:26,492 --> 00:07:28,582 His real name is Liam Dunn. 156 00:07:28,625 --> 00:07:30,627 Mr. Dunn here was just released from prison six months ago. 157 00:07:30,671 --> 00:07:32,258 What was he in for? 158 00:07:32,282 --> 00:07:34,370 Did five years, and change up in Corcoran 159 00:07:34,413 --> 00:07:35,893 for assaulting an officer at a traffic stop. 160 00:07:35,937 --> 00:07:37,199 Before that, 161 00:07:37,242 --> 00:07:39,114 string of bar fights, a couple of DUIs. 162 00:07:39,157 --> 00:07:41,246 - Your textbook hothead. - Yeah, but get this... 163 00:07:41,290 --> 00:07:42,944 His rap sheet only spans back 164 00:07:42,987 --> 00:07:44,466 a year and a half prior to his last arrest. 165 00:07:44,510 --> 00:07:46,230 Before that, no trouble with the law, 166 00:07:46,274 --> 00:07:47,607 not even a parking ticket. 167 00:07:47,650 --> 00:07:49,907 So the guy goes most of his life as a model citizen, 168 00:07:49,951 --> 00:07:51,126 then suddenly spirals out of control? 169 00:07:51,168 --> 00:07:52,692 Wonder what triggered him. 170 00:07:52,736 --> 00:07:53,932 Anything there hint towards motive? 171 00:07:53,956 --> 00:07:56,435 Not yet, Commander. But our kidnapper is fresh out of prison. 172 00:07:56,479 --> 00:07:59,308 - Did five years for assaulting a cop. - Felon. Wonderful. 173 00:07:59,351 --> 00:08:01,571 - Any history of sex crimes? - None. 174 00:08:01,615 --> 00:08:03,399 Yeah, but you'd think, if this was trafficking, 175 00:08:03,442 --> 00:08:05,447 - there'd be something in his rap sheet. - Maybe, maybe not. 176 00:08:05,490 --> 00:08:08,107 Either way, we got a 51-year-old ex-convict 177 00:08:08,132 --> 00:08:09,568 who took an eight-year-old boy. 178 00:08:09,611 --> 00:08:11,657 The shelter's housing supervisor wasn't there earlier. 179 00:08:11,700 --> 00:08:13,817 So we'll go back, try to get more intel on the janitor. 180 00:08:13,860 --> 00:08:16,859 Go get a lead on this son of a bitch, and get it fast! 181 00:08:20,873 --> 00:08:23,006 Did you hear anything about my baby? 182 00:08:23,050 --> 00:08:24,921 I mean, I've been waiting here, and-and nothing. 183 00:08:24,965 --> 00:08:26,575 You know, not a word, from any of you. 184 00:08:26,618 --> 00:08:28,751 Abby, just take a seat. We got you some water. 185 00:08:28,794 --> 00:08:30,318 No, but you're not hearing me. 186 00:08:30,361 --> 00:08:32,429 We got to find him before it's too late. Please! 187 00:08:32,453 --> 00:08:33,581 And we're doing everything in our power 188 00:08:33,624 --> 00:08:35,410 to do just that. But in the meantime, 189 00:08:35,453 --> 00:08:37,525 I'd like you to sit down and answer some questions. 190 00:08:37,550 --> 00:08:38,987 Do you understand? 191 00:08:41,608 --> 00:08:42,983 I know what this looks like. 192 00:08:43,442 --> 00:08:46,690 I mean, what kind of mother leaves her child at a homeless shelter, 193 00:08:46,714 --> 00:08:48,640 - right? - Is that what you did? 194 00:08:48,684 --> 00:08:50,338 You left Micah there without supervision? 195 00:08:50,381 --> 00:08:52,775 Well, that's the thing. I didn't. 196 00:08:52,818 --> 00:08:53,819 Honest to God. 197 00:08:53,863 --> 00:08:55,517 Okay, well, then why don't you try to 198 00:08:55,560 --> 00:08:57,301 explain to us how this all happened? 199 00:08:58,429 --> 00:09:00,261 So I work at a, 200 00:09:00,304 --> 00:09:02,045 I work at a gas station up on Olympic. 201 00:09:02,089 --> 00:09:04,787 And my boss is like a real piece, right? 202 00:09:04,830 --> 00:09:07,206 He-he switched the schedule on me, 203 00:09:07,249 --> 00:09:08,965 and he forced me to work graveyard. 204 00:09:09,009 --> 00:09:10,314 And, like, I need this job. 205 00:09:10,358 --> 00:09:11,924 You know? And so the people at the shelter said 206 00:09:11,968 --> 00:09:13,932 they'd look after him and I trusted them. 207 00:09:13,975 --> 00:09:15,525 The people at the shelter. 208 00:09:16,692 --> 00:09:17,800 Right. 209 00:09:18,192 --> 00:09:20,091 What time did your shift start last night? 210 00:09:20,115 --> 00:09:21,126 Uh... 211 00:09:21,170 --> 00:09:24,198 I started work at like 1:00, and then Micah's school 212 00:09:24,241 --> 00:09:25,808 called me at like 9:00 in the morning 213 00:09:25,851 --> 00:09:27,984 and they said that he never showed up, 214 00:09:28,028 --> 00:09:30,508 so I ran back to the shelter and he was gone. 215 00:09:30,552 --> 00:09:33,597 I mean, I thought the staff was lying. 216 00:09:33,640 --> 00:09:36,688 You know? I thought they had, like, reported me to DCFS 217 00:09:36,732 --> 00:09:39,865 - for, like, neglect or something. - How long have you been sober? 218 00:09:42,085 --> 00:09:43,217 13 months. 219 00:09:43,260 --> 00:09:44,522 And before that? 220 00:09:44,566 --> 00:09:47,525 Well, before that, it was really bad. 221 00:09:48,657 --> 00:09:51,311 I mean, Micah and I got evicted from our apartment and... 222 00:09:51,354 --> 00:09:54,532 You mean, you got evicted. He's eight. 223 00:09:55,109 --> 00:09:57,067 If you were so strung out on drugs, 224 00:09:57,092 --> 00:09:58,441 why wasn't Micah taken from you? 225 00:09:59,067 --> 00:10:00,843 I got clean before all that. 226 00:10:00,886 --> 00:10:04,499 I've been doing everything I can to get us back on track. 227 00:10:04,542 --> 00:10:06,501 And you consider your life to be on track now? 228 00:10:07,192 --> 00:10:09,895 Compared to where we were a year ago, yeah, I do. 229 00:10:11,810 --> 00:10:14,333 Um, Abby, this is security footage 230 00:10:14,940 --> 00:10:17,512 taken from a business next door to the shelter. 231 00:10:17,555 --> 00:10:19,731 Timestamp is 2:00 a.m. 232 00:10:19,775 --> 00:10:20,993 Micah. 233 00:10:21,037 --> 00:10:22,691 - Yeah. - Uh... 234 00:10:22,734 --> 00:10:24,715 That's-that's Tony. That's the janitor. 235 00:10:24,759 --> 00:10:26,276 Right. Well, you know him as Tony, 236 00:10:26,300 --> 00:10:27,957 but his real name is Liam Dunn. 237 00:10:28,000 --> 00:10:31,439 And he's the last person to be seen with your boy. 238 00:10:31,482 --> 00:10:33,702 His real name? Wh... I don't understand. 239 00:10:33,745 --> 00:10:36,357 Liam was recently released from prison. 240 00:10:36,650 --> 00:10:38,185 Prison? 241 00:10:38,228 --> 00:10:39,882 He was always so nice to us. 242 00:10:40,775 --> 00:10:42,667 Why would he do something like this? I... 243 00:10:42,711 --> 00:10:44,365 It doesn't make any sense. 244 00:10:44,408 --> 00:10:47,368 You ask me, there's a whole lot of this that doesn't make sense. 245 00:10:55,115 --> 00:10:57,552 Hey, Street. Not so fast. 246 00:10:59,641 --> 00:11:01,358 What was your problem in there? 247 00:11:02,252 --> 00:11:03,340 Seriously? 248 00:11:03,384 --> 00:11:04,907 You're not buying that whole 249 00:11:05,400 --> 00:11:07,083 "I'm turning over a new leaf" routine, right? 250 00:11:07,127 --> 00:11:09,041 I mean, she's rehearsed that bit a hundred times before. 251 00:11:09,085 --> 00:11:10,956 So, where do you think she was last night? 252 00:11:11,000 --> 00:11:12,741 You think she was out getting a fix? 253 00:11:13,650 --> 00:11:16,658 Who leaves their eight-year-old child in a homeless shelter 254 00:11:16,701 --> 00:11:19,226 to be looked after by complete strangers? 255 00:11:19,269 --> 00:11:21,010 Oh, that's right. A junkie. 256 00:11:21,053 --> 00:11:23,665 The same junkie who just held hostages at gunpoint. 257 00:11:23,708 --> 00:11:25,710 I agree she's not without fault. 258 00:11:25,754 --> 00:11:28,365 But ultimately, she cooperated with us then. 259 00:11:28,409 --> 00:11:29,584 She's cooperating with us now. 260 00:11:29,627 --> 00:11:31,107 So, what? She just gets a free pass? 261 00:11:31,795 --> 00:11:32,821 Deac, 262 00:11:32,983 --> 00:11:35,198 the truth is, might be Liam 263 00:11:35,242 --> 00:11:37,179 that snatched Micah, but this is on her. 264 00:11:37,222 --> 00:11:38,723 She just wants us to find her son. 265 00:11:38,767 --> 00:11:41,596 And there's a strong possibility that that doesn't happen. 266 00:11:41,639 --> 00:11:44,990 So in the meantime, watch your tone. 267 00:11:49,865 --> 00:11:51,736 - What's with him? - I get the sense 268 00:11:51,780 --> 00:11:54,130 that this case is dredging up some old issues. 269 00:11:54,442 --> 00:11:56,959 - His mother? - Yeah. I'll keep my eye on him. 270 00:11:57,525 --> 00:11:59,788 - All right. - We got any new intel on Liam Dunn? 271 00:11:59,831 --> 00:12:03,052 His criminal history has nothing to do with trafficking or children. 272 00:12:03,095 --> 00:12:04,880 - Well, maybe he was never got caught. - Yeah, well, maybe. 273 00:12:04,923 --> 00:12:06,708 But I can't shake the feeling that we're missing something. 274 00:12:06,751 --> 00:12:08,797 Well, right now, he's our only suspect. 275 00:12:08,840 --> 00:12:11,278 - We find him, we find Micah. - Hey, Deacon? 276 00:12:11,321 --> 00:12:13,280 - Yeah? - Can I ask you something? 277 00:12:14,275 --> 00:12:15,282 Yeah. 278 00:12:15,567 --> 00:12:17,588 - What's up? - It's me and Nichelle. 279 00:12:17,632 --> 00:12:19,111 We had this weird conversation earlier 280 00:12:19,155 --> 00:12:21,288 about whether or not we were gonna baptize our kid. 281 00:12:21,775 --> 00:12:23,464 She wants to and you don't? 282 00:12:23,507 --> 00:12:25,335 Actually, it's the opposite. 283 00:12:25,379 --> 00:12:26,883 She had strong feelings about it. 284 00:12:26,907 --> 00:12:28,915 I mean, I knew she wasn't very religious, but I just thought 285 00:12:28,940 --> 00:12:30,942 she'd have a "go with the flow" kind of attitude about it, 286 00:12:30,967 --> 00:12:32,839 but that was definitely not the case. 287 00:12:34,170 --> 00:12:35,302 What? 288 00:12:35,345 --> 00:12:36,520 No, I'm just a little surprised that, 289 00:12:36,564 --> 00:12:37,913 that you'd want to. 290 00:12:37,956 --> 00:12:39,567 I-I know. I understand. 291 00:12:39,610 --> 00:12:41,351 When was the last time you saw me in a church? 292 00:12:41,395 --> 00:12:43,092 Three years ago. Victoria's baptism. 293 00:12:45,233 --> 00:12:47,139 Why do you want to baptize your child? 294 00:12:47,183 --> 00:12:48,967 I don't know, Deac. 295 00:12:49,011 --> 00:12:51,013 Look, I haven't kept up with my Christian upbringing 296 00:12:51,056 --> 00:12:52,054 in a minute, but, 297 00:12:52,097 --> 00:12:55,191 you know, I still consider myself to be spiritual. 298 00:12:55,235 --> 00:12:56,845 But with a baby on the way... 299 00:12:57,483 --> 00:12:59,630 I guess I'm just questioning things a lot more these days. 300 00:12:59,674 --> 00:13:01,502 That's something every new father does. 301 00:13:01,545 --> 00:13:03,112 But what do I do with Nichelle? 302 00:13:03,155 --> 00:13:04,722 We're on opposite sides of this one. 303 00:13:04,766 --> 00:13:06,507 I mean, I don't even know that there's a middle ground. 304 00:13:06,550 --> 00:13:07,856 Okay, first, you need to think why 305 00:13:07,899 --> 00:13:09,423 is this baptism so important to you. 306 00:13:09,466 --> 00:13:11,425 And then sit on it, you know? 307 00:13:11,817 --> 00:13:13,340 If it's something you decide you really want, 308 00:13:13,383 --> 00:13:16,567 it means a lot to you, just talk to Nichelle. 309 00:13:17,854 --> 00:13:19,483 She might surprise you. 310 00:13:23,841 --> 00:13:25,276 According to the kid's mother, 311 00:13:25,320 --> 00:13:27,279 this Liam Dunn is a pretty decent guy, 312 00:13:27,323 --> 00:13:28,585 which is zero help to us. 313 00:13:28,629 --> 00:13:30,021 You guys learn anything new at the shelter? 314 00:13:30,065 --> 00:13:31,675 Well, we talked to the housing supervisor. 315 00:13:31,719 --> 00:13:33,372 At first, she was a total deer in headlights. 316 00:13:33,416 --> 00:13:35,897 Seems Liam was liked by everybody, never a problem. 317 00:13:35,940 --> 00:13:38,147 But while we were there, the supervisor discovered 318 00:13:38,190 --> 00:13:40,336 a stack of motel vouchers missing from her office. 319 00:13:40,379 --> 00:13:43,034 And how does that trace back to our oh-so-likable kidnapper? 320 00:13:43,078 --> 00:13:45,776 Janitor's the only other person with a key to her office. 321 00:13:45,820 --> 00:13:48,649 So there's a good chance this dude took the boy to a motel. 322 00:13:48,692 --> 00:13:50,030 Yeah, that's not gross at all. 323 00:13:50,073 --> 00:13:52,197 And all these motels accept the shelter's vouchers? 324 00:13:52,241 --> 00:13:54,263 All right, I want patrol out to every one of them. 325 00:13:54,306 --> 00:13:55,873 Wait. Hillwinds Inn on Van Ness. 326 00:13:55,917 --> 00:13:58,702 Patrol responded to an incident there a couple hours ago. 327 00:14:00,692 --> 00:14:02,924 There was a brief shootout before the gunman fled. 328 00:14:02,967 --> 00:14:05,448 Motel owner reported a man and a boy at the scene. 329 00:14:05,492 --> 00:14:06,928 They match the descriptions of Liam and Micah. 330 00:14:06,971 --> 00:14:08,582 All right, let's get the motel owner in here, 331 00:14:08,625 --> 00:14:10,627 - find out more about what he saw. - Let's go. 332 00:14:14,067 --> 00:14:15,980 - Just take a seat. - Thanks. 333 00:14:16,024 --> 00:14:18,548 Look, I told the cops everything I know. 334 00:14:18,592 --> 00:14:19,941 Three times over. 335 00:14:19,984 --> 00:14:21,943 I'm sure I've got nothing new for you. 336 00:14:21,986 --> 00:14:25,163 You said in your statement there was a man and a boy at your motel. 337 00:14:25,207 --> 00:14:27,350 - Is this them? - Yeah. 338 00:14:27,393 --> 00:14:29,510 They checked in about a quarter to 3:00. 339 00:14:29,553 --> 00:14:31,430 The man mention anything about where they were coming from, 340 00:14:31,474 --> 00:14:33,215 or where they might be headed? 341 00:14:33,258 --> 00:14:36,740 I'm open 24 hours, I charge 50 bucks a night. 342 00:14:36,784 --> 00:14:38,960 It's not a place where you ask many questions. 343 00:14:39,003 --> 00:14:40,396 What about their interaction? 344 00:14:40,439 --> 00:14:42,441 Anything odd or distinct you recall? 345 00:14:42,485 --> 00:14:43,878 How so? 346 00:14:43,921 --> 00:14:45,532 Did the little boy have any marks on him? 347 00:14:45,575 --> 00:14:46,881 Did he seem scared of the man? 348 00:14:46,924 --> 00:14:48,143 No. 349 00:14:48,186 --> 00:14:50,101 It just seemed like your basic father-son. 350 00:14:50,145 --> 00:14:52,147 Yeah, except the man isn't the boy's father. 351 00:14:52,190 --> 00:14:53,452 He kidnapped him. 352 00:14:56,238 --> 00:14:57,609 I never would have guessed. 353 00:14:57,652 --> 00:15:00,851 That boy seemed so comfortable with that man. 354 00:15:00,895 --> 00:15:03,637 But, uh, he was terrified as hell 355 00:15:03,680 --> 00:15:05,464 when the two shooters showed up and went after them. 356 00:15:05,508 --> 00:15:07,728 Hold on. What do you mean "went after them"? 357 00:15:07,771 --> 00:15:10,513 I thought the sons of bitches had come to rob me. 358 00:15:10,557 --> 00:15:12,108 Wouldn't have been the first time. 359 00:15:12,133 --> 00:15:14,352 But no demand for money. Nothing. 360 00:15:14,396 --> 00:15:17,051 Then they saw the man and the boy in the hallway, 361 00:15:17,094 --> 00:15:19,650 and it was like they'd come for them. 362 00:15:20,528 --> 00:15:22,567 Your motel have security cameras? 363 00:15:24,362 --> 00:15:26,103 This the only camera this place has? 364 00:15:26,147 --> 00:15:27,733 I think there's another one. 365 00:15:30,107 --> 00:15:32,501 All right. There's Liam and Micah. 366 00:15:36,418 --> 00:15:40,117 The shooters are targeting them. The motel clerk was right. 367 00:15:40,837 --> 00:15:42,883 This isn't about you, old man! 368 00:15:43,033 --> 00:15:44,730 We just want the kid! 369 00:15:44,774 --> 00:15:46,950 These guys aren't after the kidnapper. They're after the boy. 370 00:15:49,841 --> 00:15:51,593 Liam's protecting Micah from these guys. 371 00:15:51,824 --> 00:15:53,435 Then who the hell are they? 372 00:15:53,478 --> 00:15:56,090 And what could they possibly want with an innocent child? 373 00:16:00,791 --> 00:16:02,757 Can't make out any patches or insignia, 374 00:16:02,800 --> 00:16:04,193 but judging by the bikes and their tactics, 375 00:16:04,236 --> 00:16:07,022 my guess is our motel perps are club affiliated. 376 00:16:07,065 --> 00:16:08,980 Which only muddies the water more. 377 00:16:09,024 --> 00:16:12,201 Why would a biker club be chasing a little boy? 378 00:16:12,244 --> 00:16:13,898 Hey, boss, we got a BOLO out on the car 379 00:16:13,942 --> 00:16:15,726 that Liam and Micah left the motel in. 380 00:16:15,770 --> 00:16:17,380 Amber Alert's out as well. 381 00:16:17,423 --> 00:16:18,468 All right, copy that. 382 00:16:18,511 --> 00:16:19,774 This is Detective Ramona Quinn 383 00:16:19,817 --> 00:16:21,253 from the sheriff's department in Palmdale. 384 00:16:21,297 --> 00:16:22,951 She heard about the shootings at the Hillwinds Inn. 385 00:16:22,994 --> 00:16:24,953 She thinks she can help us fill in the blanks. 386 00:16:24,996 --> 00:16:26,519 - Nice to meet you. - Your shooters belong to 387 00:16:26,563 --> 00:16:29,348 a motorcycle club by the name of Palmdale Pagans. 388 00:16:29,392 --> 00:16:31,350 They're heavy in the meth trade and prostitution. 389 00:16:31,394 --> 00:16:33,483 I've been building a case against them for a while, 390 00:16:33,526 --> 00:16:35,224 but nothing concrete enough to indict. 391 00:16:35,267 --> 00:16:37,226 You got any idea why they would go after an eight-year-old kid? 392 00:16:37,269 --> 00:16:39,141 Your guess is as good as mine on that one, 393 00:16:39,184 --> 00:16:41,752 but maybe the why doesn't matter right now. 394 00:16:41,796 --> 00:16:43,319 The fact remains, they want that boy. 395 00:16:43,362 --> 00:16:46,061 All right, what do you suggest is the better question? 396 00:16:46,104 --> 00:16:48,846 Where? If Liam Dunn is protecting Micah, 397 00:16:48,890 --> 00:16:50,369 where would he take the boy? 398 00:16:50,413 --> 00:16:51,921 That's the better question. 399 00:16:51,964 --> 00:16:54,199 All right. Liam likely wants to get Micah someplace safe, 400 00:16:54,243 --> 00:16:55,592 somewhere the Pagans can't find him. 401 00:16:55,635 --> 00:16:56,941 So let's dig into him more. 402 00:16:56,985 --> 00:16:58,551 Family, close friends, people he can trust. 403 00:16:58,595 --> 00:17:00,945 - People in and around L.A. - On it. 404 00:17:06,255 --> 00:17:08,648 Abby, we need to know if there's someone you owe money to. 405 00:17:08,691 --> 00:17:10,671 Someone who would be very determined to get it back. 406 00:17:10,695 --> 00:17:11,830 Money? 407 00:17:11,956 --> 00:17:14,761 Uh, no. I-I-I don't think so. 408 00:17:15,500 --> 00:17:17,266 I-I mean, the only thing I can think is that I-I... 409 00:17:17,308 --> 00:17:18,745 My boss gave me an advance 410 00:17:18,788 --> 00:17:21,153 on-on my paycheck. I've got to pay him back for that. 411 00:17:21,197 --> 00:17:22,619 That's not what we mean and you know it. 412 00:17:22,662 --> 00:17:24,099 We're talking about drug dealers. 413 00:17:24,142 --> 00:17:25,796 Are you in debt to drug dealers? 414 00:17:25,840 --> 00:17:28,886 I already told you that I am not using anymore. 415 00:17:28,930 --> 00:17:31,584 And besides, what does this have to do with Micah? 416 00:17:31,628 --> 00:17:33,369 I mean, you guys are in here 417 00:17:33,412 --> 00:17:35,284 asking me about my money situation 418 00:17:35,327 --> 00:17:36,589 when my baby's out there, 419 00:17:36,633 --> 00:17:38,722 with some ex-con doing God knows what to him. 420 00:17:38,765 --> 00:17:41,116 I mean, what is wrong with you people?! 421 00:17:41,159 --> 00:17:42,291 Sit down! 422 00:17:42,819 --> 00:17:44,333 Sit down. 423 00:17:45,215 --> 00:17:46,738 Abby... 424 00:17:46,822 --> 00:17:48,525 Please, sit down. 425 00:17:48,993 --> 00:17:52,431 We want to show you another video, and I need you to sit. 426 00:18:01,136 --> 00:18:02,659 This isn't about you, old man! 427 00:18:02,702 --> 00:18:03,921 - When was this taken? - We just want the kid! 428 00:18:03,965 --> 00:18:05,401 That was this morning. 429 00:18:05,444 --> 00:18:06,881 Those gunmen are bikers, 430 00:18:06,924 --> 00:18:08,578 most likely in the drug business. 431 00:18:09,025 --> 00:18:11,102 And the only reason we can think that 432 00:18:11,146 --> 00:18:14,233 they'd want to take Micah is that they want something from you. 433 00:18:14,257 --> 00:18:15,221 Right. 434 00:18:15,264 --> 00:18:19,880 So, I'm going to ask again, and it would be really helpful 435 00:18:19,905 --> 00:18:21,950 if you were honest. 436 00:18:21,994 --> 00:18:23,858 Do you owe these guys money? 437 00:18:24,437 --> 00:18:27,396 I have never seen these people in my life. 438 00:18:27,440 --> 00:18:29,180 Well, then what could they possibly want with Micah? 439 00:18:29,224 --> 00:18:31,924 - I don't know, I swear. - You know, the more I think about this, 440 00:18:31,968 --> 00:18:34,011 the more I just can't shake the feeling 441 00:18:34,055 --> 00:18:36,343 that Micah's disappearance has to do with your drug problem. 442 00:18:36,387 --> 00:18:38,320 Fine, maybe a year ago, but not anymore. 443 00:18:38,364 --> 00:18:41,006 I am doing everything I can to take care of Micah 444 00:18:41,050 --> 00:18:42,955 - and to give him a better life! - Oh, come on. 445 00:18:42,998 --> 00:18:44,368 All right. Let's-let's go back. 446 00:18:44,411 --> 00:18:46,067 The truth is, Abby, Micah is missing 447 00:18:46,110 --> 00:18:47,654 because of your bad choices, 448 00:18:47,678 --> 00:18:49,811 and now he just might turn up dead because of your lies. 449 00:18:49,854 --> 00:18:53,293 Officer Street... take a walk. 450 00:18:53,336 --> 00:18:54,511 Now. 451 00:19:05,130 --> 00:19:07,708 You know, I've seen a lot of people sit in that chair. 452 00:19:08,692 --> 00:19:10,919 And over the years, I've gotten pretty good at knowing 453 00:19:10,962 --> 00:19:12,355 when they're lying to me. 454 00:19:15,233 --> 00:19:17,447 I believe you're telling me the truth. 455 00:19:20,363 --> 00:19:23,845 Now, is there anything that... that Micah talks to you about? 456 00:19:24,148 --> 00:19:27,369 You know, um, something that he might be into lately? 457 00:19:29,677 --> 00:19:31,809 The last couple weeks, he's been... 458 00:19:31,853 --> 00:19:34,150 he's been begging me for a skateboard. 459 00:19:34,725 --> 00:19:37,824 I mean, he needs new shoes, but he just... 460 00:19:38,947 --> 00:19:40,992 He can't stop talking about a skateboard. 461 00:19:41,442 --> 00:19:43,560 You know, when he rides the bus, 462 00:19:43,604 --> 00:19:45,780 he sees these skaters at this old warehouse 463 00:19:45,823 --> 00:19:47,650 next to the shelter. 464 00:19:48,957 --> 00:19:51,133 He loves watching them. 465 00:19:59,533 --> 00:20:00,969 All right. 466 00:20:01,012 --> 00:20:04,059 I'm gonna give you a chance to talk to me as your friend 467 00:20:04,102 --> 00:20:06,360 and convince me that your behavior in there was 468 00:20:07,057 --> 00:20:09,282 - just a momentary lack of judgment. - Last I checked, 469 00:20:09,325 --> 00:20:11,806 there's only one victim here, and it's Micah. 470 00:20:11,849 --> 00:20:13,198 Abby may have you fooled, 471 00:20:13,242 --> 00:20:15,070 but she sure as hell doesn't have me fooled. 472 00:20:15,113 --> 00:20:16,593 But she does have you fooled. 473 00:20:16,637 --> 00:20:18,378 She's got you thinking she's your mother. 474 00:20:18,421 --> 00:20:21,076 Street, whether you believe it or not, 475 00:20:21,119 --> 00:20:23,155 that woman in there is doing everything 476 00:20:23,179 --> 00:20:24,949 she can to change the course of her life. 477 00:20:25,500 --> 00:20:27,567 For herself and her son. 478 00:20:31,208 --> 00:20:32,645 We done here? 479 00:20:33,436 --> 00:20:34,698 Okay. 480 00:20:34,742 --> 00:20:36,657 Now I'm gonna talk to you as your sergeant. 481 00:20:37,701 --> 00:20:39,921 Micah's case has brought out a side of you 482 00:20:39,964 --> 00:20:42,140 that is fogging your judgment. I am removing you from it. 483 00:20:42,184 --> 00:20:43,664 Wh-What? 484 00:20:43,707 --> 00:20:45,100 You're benching me? Deacon... 485 00:20:45,143 --> 00:20:47,232 Now we're done here. 486 00:20:52,368 --> 00:20:53,935 What was that about? 487 00:20:54,983 --> 00:20:57,108 I'm benched from Micah's case. 488 00:20:57,547 --> 00:20:58,858 What? 489 00:20:59,244 --> 00:21:01,377 Deacon thinks that my history with my mom 490 00:21:01,421 --> 00:21:03,292 is messing with my head, but it's not. 491 00:21:03,336 --> 00:21:05,076 It's actually what's giving me clarity. 492 00:21:05,120 --> 00:21:07,786 Abby's a drug addict, drug dealers want her son. 493 00:21:07,830 --> 00:21:09,254 It's not that hard to connect the dots. 494 00:21:09,298 --> 00:21:11,692 - Maybe. - Oh, what, you agree with Deac? 495 00:21:11,735 --> 00:21:14,303 - Finding Micah is the priority. - You don't think I know that? 496 00:21:14,347 --> 00:21:16,610 Let me finish. We all want to find that kid. 497 00:21:17,108 --> 00:21:18,960 But no one wants that more than Abby. 498 00:21:19,003 --> 00:21:20,614 Only a parent would go to the extremes 499 00:21:20,657 --> 00:21:22,442 that she went to to get him back. 500 00:21:23,650 --> 00:21:25,270 People can change for the better. 501 00:21:25,525 --> 00:21:28,317 It's easy to forget that in our line of work, but they can. 502 00:21:28,608 --> 00:21:29,971 I know that wasn't true of your mom, 503 00:21:30,014 --> 00:21:32,756 but it is true of you, Street. 504 00:21:32,800 --> 00:21:34,497 You're living proof of that. 505 00:21:41,069 --> 00:21:43,419 Commander, we did a deep dive on Liam Dunn's past. 506 00:21:43,463 --> 00:21:45,639 You find anything that'd shed a little more light 507 00:21:45,682 --> 00:21:46,988 - on what we're dealing with here? - Maybe. 508 00:21:47,031 --> 00:21:48,772 Liam had a son. Seven years ago, 509 00:21:48,816 --> 00:21:50,470 the kid got caught in the crossfire 510 00:21:50,513 --> 00:21:53,037 of a convenience store holdup. He was killed. 511 00:21:53,081 --> 00:21:54,604 He was ten years old at the time. 512 00:21:54,648 --> 00:21:57,302 Seems to be what launched the spiral of Liam's life. 513 00:21:57,346 --> 00:21:59,000 Lost his job, his marriage, 514 00:21:59,043 --> 00:22:00,784 started getting in trouble with the law. 515 00:22:00,828 --> 00:22:02,895 That explains why he was so paternal with Micah. 516 00:22:02,939 --> 00:22:05,300 Also explains why Liam didn't go to the cops. 517 00:22:05,324 --> 00:22:06,672 The day that his son was killed, 518 00:22:06,747 --> 00:22:09,411 first officers on the scene pegged Liam as the shooter. 519 00:22:09,445 --> 00:22:10,881 They took him down, roughed him up pretty bad. 520 00:22:10,925 --> 00:22:13,754 All while his son was bleeding out a few feet away. 521 00:22:14,233 --> 00:22:15,538 Whew. Well, that'd definitely make someone 522 00:22:15,581 --> 00:22:17,018 not trust a badge after that. 523 00:22:17,061 --> 00:22:19,411 Anything in Liam's backstory 524 00:22:19,455 --> 00:22:22,590 about other family, someone he might've turned to? 525 00:22:22,614 --> 00:22:24,180 None. Just the wife. 526 00:22:24,224 --> 00:22:26,210 Before their son's death, they lived in Pasadena. 527 00:22:26,254 --> 00:22:27,895 That's the ex-wife's last known address. 528 00:22:27,938 --> 00:22:29,229 Has there been any contact between them? 529 00:22:29,272 --> 00:22:31,563 No evidence of it. Call logs from Corcoran indicate 530 00:22:31,606 --> 00:22:33,712 no communication between them during the five years 531 00:22:33,755 --> 00:22:35,409 - he was locked up. - All right, just the same, 532 00:22:35,452 --> 00:22:37,237 let's get Pasadena P.D. to get a unit over to 533 00:22:37,280 --> 00:22:39,413 the ex-wife's place, keep an eye out in case 534 00:22:39,456 --> 00:22:40,849 Liam or Micah shows up. 535 00:22:41,676 --> 00:22:43,591 They got to be getting pretty desperate by now. 536 00:22:43,635 --> 00:22:46,333 - Might be enough to drive them her way. - Yeah. 537 00:22:48,422 --> 00:22:49,902 What are you doing? 538 00:22:50,276 --> 00:22:51,625 Whose car is this? 539 00:22:51,650 --> 00:22:53,862 It belongs to a friend. 540 00:22:54,108 --> 00:22:55,603 A friend? 541 00:22:57,300 --> 00:22:59,607 He didn't give you the keys? 542 00:23:07,789 --> 00:23:09,269 Come on, Micah. 543 00:23:09,312 --> 00:23:10,618 Get in. We got to go. 544 00:23:10,662 --> 00:23:12,817 This isn't your friend's car, huh? 545 00:23:17,973 --> 00:23:19,409 No. 546 00:23:20,236 --> 00:23:22,456 Should we... go to the police now or...? 547 00:23:22,499 --> 00:23:24,153 No, we can't. 548 00:23:25,502 --> 00:23:26,678 I've... 549 00:23:28,897 --> 00:23:30,333 Look... 550 00:23:31,334 --> 00:23:33,946 I've done some things in my life. 551 00:23:34,317 --> 00:23:37,079 Things that make the police not like me 552 00:23:37,123 --> 00:23:38,820 or want to help me. 553 00:23:39,778 --> 00:23:44,043 And if we go to them, then I can't help you. 554 00:23:44,775 --> 00:23:46,393 Does that make sense? 555 00:23:46,775 --> 00:23:47,742 No. 556 00:23:48,317 --> 00:23:49,483 You're a good guy. 557 00:23:49,526 --> 00:23:51,817 Don't the police help the good guys? 558 00:23:54,836 --> 00:23:56,272 Micah... 559 00:23:58,100 --> 00:24:00,973 I'm gonna take you to a police station 560 00:24:01,016 --> 00:24:02,365 - and drop you off. - No... 561 00:24:02,409 --> 00:24:03,845 You promised you'd stay with me. 562 00:24:03,889 --> 00:24:06,152 They can help you better than I can. 563 00:24:06,195 --> 00:24:09,068 You said a man who breaks promises is a man of bad character. 564 00:24:09,111 --> 00:24:10,722 Don't leave me. 565 00:24:11,932 --> 00:24:13,400 Please. 566 00:24:16,031 --> 00:24:18,686 All right. I won't, kiddo. 567 00:24:19,687 --> 00:24:21,994 I'm gonna take you to a safe place, okay? 568 00:24:22,037 --> 00:24:22,995 Okay. 569 00:24:23,038 --> 00:24:25,562 Get in the car. Come on. 570 00:24:30,437 --> 00:24:32,395 Hey. I've been digging through booking photos of known 571 00:24:32,439 --> 00:24:34,789 Palmdale Pagans, comparing them to the motel footage. 572 00:24:34,833 --> 00:24:37,729 Think I have our two shooters from this morning. 573 00:24:37,754 --> 00:24:40,077 - Familiar faces? - Yeah. 574 00:24:40,120 --> 00:24:42,455 Ones that keep me up at night. 575 00:24:42,498 --> 00:24:44,544 The one in charge is Jack Willis. 576 00:24:44,587 --> 00:24:46,111 Goes by "Chopper Jack." 577 00:24:46,154 --> 00:24:48,678 Guy on his right is his second-in-command. 578 00:24:48,722 --> 00:24:51,420 Biker named "Chopper Jack"? That's cute. 579 00:24:51,464 --> 00:24:53,060 Just heard back from Ballistics. 580 00:24:53,103 --> 00:24:54,405 It only gets weirder. 581 00:24:54,429 --> 00:24:57,731 The shell casings recovered from the Hillwinds Inn this morning, 582 00:24:57,774 --> 00:24:59,549 they match ones recovered from a scene 583 00:24:59,592 --> 00:25:01,996 of an execution-style homicide last night. 584 00:25:02,039 --> 00:25:03,563 But the victim's a Palmdale local. 585 00:25:03,606 --> 00:25:05,086 Goes by the name of Larry Callahan. 586 00:25:05,483 --> 00:25:08,002 - That name mean anything to you? - No. Never heard of him. 587 00:25:08,317 --> 00:25:10,744 Had a record, all petty offenses. 588 00:25:10,787 --> 00:25:12,093 Says here it was expunged. 589 00:25:12,137 --> 00:25:13,775 Wonder how a dude with his means and lifestyle 590 00:25:13,819 --> 00:25:14,956 managed to pull that off. 591 00:25:14,980 --> 00:25:16,358 I wonder what he did to cross the Pagans 592 00:25:16,402 --> 00:25:17,838 that earned a bullet in the head. 593 00:25:17,881 --> 00:25:20,449 I'm more interested in how a biker club murder 594 00:25:20,493 --> 00:25:22,016 gets us closer to finding that kid. 595 00:25:22,317 --> 00:25:23,757 Where was Callahan's body found? 596 00:25:23,800 --> 00:25:25,193 It was an old chemical plant. 597 00:25:25,237 --> 00:25:27,152 7th and Alameda. 598 00:25:29,275 --> 00:25:30,673 That's only a block from the shelter. 599 00:25:30,716 --> 00:25:31,765 Listen. 600 00:25:31,808 --> 00:25:33,332 Abby mentioned that Micah liked 601 00:25:33,375 --> 00:25:36,770 to go watch these skaters at a nearby abandoned warehouse. 602 00:25:36,813 --> 00:25:38,859 What if he snuck out last night and that's where he went? 603 00:25:38,902 --> 00:25:40,600 Callahan was killed just before 2:00, 604 00:25:40,643 --> 00:25:41,949 and it was only a little while later 605 00:25:41,992 --> 00:25:43,777 that Micah and Liam took off from the shelter. 606 00:25:43,820 --> 00:25:45,561 Micah was there last night. 607 00:25:45,605 --> 00:25:47,650 He must've witnessed Callahan's murder. 608 00:25:47,694 --> 00:25:49,565 That explains why the Pagans want him dead. 609 00:25:49,609 --> 00:25:50,958 Guarantees he won't talk. 610 00:25:51,001 --> 00:25:53,178 Right. So now we know why the Pagans want him. 611 00:25:53,221 --> 00:25:55,484 Doesn't get us any closer to bringing him home safe. 612 00:25:55,528 --> 00:25:57,530 Pasadena P.D.'s reporting a shootout 613 00:25:57,573 --> 00:25:58,705 at the home of Liam's ex-wife. 614 00:25:58,748 --> 00:26:00,576 Officers exchanged gunfire 615 00:26:00,620 --> 00:26:01,892 with four gunmen on motorcycles. 616 00:26:01,936 --> 00:26:02,951 It's got to be our Pagans. 617 00:26:02,995 --> 00:26:04,624 Cops on the scene took two of them down, 618 00:26:04,667 --> 00:26:06,147 one dead, one wounded. 619 00:26:06,191 --> 00:26:07,369 Ex-wife's in the hospital. 620 00:26:07,393 --> 00:26:08,802 I guess they worked her over pretty bad. 621 00:26:08,826 --> 00:26:10,238 Were Liam or Micah there? 622 00:26:10,449 --> 00:26:11,900 No sign of them. 623 00:26:12,458 --> 00:26:13,894 Then he and Micah could still be alive. 624 00:26:13,937 --> 00:26:15,417 Maybe, but there's a blood trail 625 00:26:15,461 --> 00:26:16,810 from the house to the driveway. 626 00:26:17,192 --> 00:26:18,420 They could be in bad shape. 627 00:26:36,764 --> 00:26:39,070 Deac and I will see what we can get from Liam's ex-wife. 628 00:26:39,279 --> 00:26:41,324 The two of you, take a crack at the wounded biker. 629 00:26:41,349 --> 00:26:43,288 See if he'll give up anything on where to find his pals. 630 00:26:43,312 --> 00:26:44,317 Okay. 631 00:26:52,132 --> 00:26:53,290 Ms. Reese, 632 00:26:53,315 --> 00:26:55,900 I'm Sergeant Harrelson, this is Sergeant Kay. 633 00:26:56,719 --> 00:26:58,897 I already spoke with the other cops. 634 00:26:58,921 --> 00:26:59,965 We know. 635 00:27:00,009 --> 00:27:02,316 We're just worried about the little boy 636 00:27:02,359 --> 00:27:03,969 that's with your ex-husband. 637 00:27:04,317 --> 00:27:06,363 We're afraid they're running out of time. 638 00:27:06,407 --> 00:27:09,233 Have you seen the boy? Was he with Liam? 639 00:27:10,846 --> 00:27:13,718 I thought, at first, I was dreaming. 640 00:27:13,762 --> 00:27:16,199 He looked so much like our son. 641 00:27:16,243 --> 00:27:17,900 The son you lost. 642 00:27:18,817 --> 00:27:20,290 What was your boy's name? 643 00:27:20,948 --> 00:27:22,192 Clayton. 644 00:27:23,366 --> 00:27:24,628 We called him Clay. 645 00:27:25,233 --> 00:27:27,515 I was in the yard, just gardening. 646 00:27:27,558 --> 00:27:29,299 I saw them walking toward me. 647 00:27:29,343 --> 00:27:33,564 For a moment, I... I don't know, it just... 648 00:27:33,608 --> 00:27:37,568 felt like the last time I saw Clay. 649 00:27:38,917 --> 00:27:44,096 Except this time, he and Liam were coming home... 650 00:27:44,140 --> 00:27:46,010 unhurt, safe. 651 00:27:46,034 --> 00:27:48,981 Ms. Reese, we're trying to save 652 00:27:49,058 --> 00:27:51,669 another mother from going through what you had to endure. 653 00:27:53,367 --> 00:27:56,457 When you saw Liam, what did he talk about? 654 00:27:57,470 --> 00:27:59,329 He said there were 655 00:27:59,373 --> 00:28:02,275 bad people who wanted to harm the boy. 656 00:28:03,108 --> 00:28:05,117 He asked if he could stay with me. 657 00:28:05,817 --> 00:28:07,946 He thought he would be safe there. 658 00:28:08,196 --> 00:28:09,371 He was wrong. 659 00:28:09,817 --> 00:28:11,776 We heard motorcycles. 660 00:28:11,820 --> 00:28:16,128 There were four of them, all with guns. 661 00:28:16,172 --> 00:28:18,174 They just started shooting. 662 00:28:18,217 --> 00:28:21,612 I urged Liam to go, for the child's sake. 663 00:28:22,358 --> 00:28:24,876 Two of the bikers went after them. 664 00:28:24,920 --> 00:28:26,650 Two stayed behind, 665 00:28:27,692 --> 00:28:30,012 wanting me to tell them where Liam had gone. 666 00:28:30,501 --> 00:28:31,676 And did you? 667 00:28:31,701 --> 00:28:34,275 I couldn't, I don't know where Liam went. 668 00:28:36,810 --> 00:28:39,029 Protecting that child. 669 00:28:41,165 --> 00:28:44,255 I think it's his way of protecting Clay. 670 00:28:46,202 --> 00:28:48,160 I won't fault him for that. 671 00:28:48,204 --> 00:28:49,814 We understand. 672 00:28:49,858 --> 00:28:53,175 Do you recall Micah saying anything, anything at all? 673 00:28:53,219 --> 00:28:56,071 Besides wanting his mother? 674 00:28:57,039 --> 00:29:00,521 He mentioned a place she takes him, 675 00:29:00,791 --> 00:29:02,488 called it "a hiding place." 676 00:29:02,650 --> 00:29:05,090 Said he and Liam should go there. 677 00:29:05,134 --> 00:29:07,397 He's just a child, so... 678 00:29:13,621 --> 00:29:16,145 - You have any luck with him? - Hardly. 679 00:29:16,188 --> 00:29:17,668 Told you he's not much of a talker. 680 00:29:17,712 --> 00:29:19,104 Too bad the bullet that hit him wasn't 681 00:29:19,148 --> 00:29:20,658 a couple inches to the left, you know what I mean? 682 00:29:20,702 --> 00:29:22,020 Yeah. 683 00:29:22,358 --> 00:29:24,762 Come on, did you really expect that guy to open up to us? 684 00:29:24,806 --> 00:29:27,504 Nah, but there's still something that's bugging me. 685 00:29:27,548 --> 00:29:29,985 Our intel on Liam's ex-wife. 686 00:29:30,028 --> 00:29:31,552 Okay, we had to dig deep to make the link 687 00:29:31,595 --> 00:29:33,423 to the house in Pasadena. 688 00:29:33,467 --> 00:29:35,599 How the hell'd the Pagans get there so fast? 689 00:29:35,643 --> 00:29:38,254 They could've run a bootleg background check on Liam. 690 00:29:38,297 --> 00:29:40,343 Yeah, but he was working at the shelter under an alias. 691 00:29:40,387 --> 00:29:42,261 They didn't even know his real name. 692 00:29:42,304 --> 00:29:44,568 And there's something else. Larry Callahan, 693 00:29:44,612 --> 00:29:46,480 the murder victim from the warehouse last night. 694 00:29:46,523 --> 00:29:48,805 - Yeah, what about him? - The dude was an alcoholic 695 00:29:48,849 --> 00:29:50,438 with no money, 696 00:29:50,481 --> 00:29:53,182 and somehow he was able to get his criminal record expunged. 697 00:29:53,225 --> 00:29:54,749 That takes connections. 698 00:29:54,792 --> 00:29:56,315 Think he knew someone in law enforcement? 699 00:29:56,359 --> 00:29:57,534 Like, working as a CI? 700 00:29:57,578 --> 00:30:00,407 That would explain why the Pagans put a bullet in his head. 701 00:30:01,669 --> 00:30:03,845 I know a guy from my sheriff's department days, 702 00:30:03,888 --> 00:30:05,629 used to work patrol in Palmdale. 703 00:30:05,673 --> 00:30:07,544 I'll call him, see if he knows anything. 704 00:30:10,373 --> 00:30:11,722 Any news about Micah? 705 00:30:11,766 --> 00:30:14,290 He's alive, but we haven't found him. 706 00:30:14,586 --> 00:30:15,718 We need your help. 707 00:30:15,858 --> 00:30:17,119 Help? 708 00:30:17,162 --> 00:30:19,121 Can you tell us more about your routine with Micah? 709 00:30:19,164 --> 00:30:20,992 Any places he felt particularly safe. 710 00:30:21,036 --> 00:30:23,821 - Why? Wh-What's going on? - Micah may have gone 711 00:30:23,865 --> 00:30:25,780 somewhere he calls his hiding place. 712 00:30:25,823 --> 00:30:27,477 Does that make any sense? 713 00:30:27,521 --> 00:30:28,957 The caves. 714 00:30:29,000 --> 00:30:30,175 Up at Griffith Park. 715 00:30:30,442 --> 00:30:32,425 - Off the Rock Canyon Trail. - Yeah. 716 00:30:32,469 --> 00:30:34,745 Sometimes when I, when I couldn't afford a motel 717 00:30:34,789 --> 00:30:38,183 or when the shelters were too full, I-I'd sneak him in there. 718 00:30:38,608 --> 00:30:41,501 Then we'd pretend we were on a deserted island. 719 00:30:41,544 --> 00:30:43,081 You know, like, I'd light a candle 720 00:30:43,124 --> 00:30:44,538 and we'd pretend it was a fire. 721 00:30:44,581 --> 00:30:47,323 Or I'd get fish fillet sandwiches, 722 00:30:47,366 --> 00:30:49,499 and pretend we caught a fish. 723 00:30:50,544 --> 00:30:52,894 Yeah, he-he loved it. 724 00:30:56,848 --> 00:30:58,726 Hey, look. Please find him. 725 00:30:59,445 --> 00:31:00,632 We're working on it. 726 00:31:01,123 --> 00:31:03,213 We need to get to Griffith Park before the Pagans do. 727 00:31:03,238 --> 00:31:05,414 The rest of 20-Squad's still out in Pasadena. 728 00:31:05,458 --> 00:31:08,417 - I can get there faster. - Without your squad? Hell no. 729 00:31:08,461 --> 00:31:10,855 - Then send the both of us. - Benched is benched, Street. 730 00:31:10,898 --> 00:31:12,770 I get that, but what other option do we have? 731 00:31:12,813 --> 00:31:14,597 Rest of the team's too far away. 732 00:31:14,641 --> 00:31:16,817 I can provide backup. 733 00:31:17,317 --> 00:31:18,471 Street's right. 734 00:31:18,514 --> 00:31:19,689 If the Pagans show up, 735 00:31:19,733 --> 00:31:21,517 I'll know exactly what to say to them 736 00:31:21,561 --> 00:31:23,911 before the bastards even think about pulling the trigger. 737 00:31:24,408 --> 00:31:25,900 What do you think, Commander? 738 00:31:28,350 --> 00:31:33,094 Detective, you better have my officers' six at all times. 739 00:31:34,530 --> 00:31:35,880 Let's roll. 740 00:31:41,755 --> 00:31:43,409 Are you okay? 741 00:31:43,452 --> 00:31:45,019 Yeah. 742 00:31:46,387 --> 00:31:47,942 Yeah. Let's go. 743 00:31:52,897 --> 00:31:56,108 - Yeah, okay. - Are you okay? 744 00:31:59,904 --> 00:32:02,036 I just need a minute. 745 00:32:02,080 --> 00:32:04,125 No. No, no, no. It's cold. 746 00:32:04,169 --> 00:32:06,824 - You keep that on. - I'm not cold, okay? 747 00:32:09,483 --> 00:32:11,872 I once knew a little boy... 748 00:32:12,149 --> 00:32:15,630 kind and brave like you. 749 00:32:17,288 --> 00:32:19,159 I miss him... 750 00:32:20,707 --> 00:32:21,882 ...so much. 751 00:32:22,825 --> 00:32:24,733 What was his name? 752 00:32:27,235 --> 00:32:29,324 Wake up, please. 753 00:32:29,368 --> 00:32:31,631 Please, wake up! 754 00:32:36,679 --> 00:32:38,029 All right, listen up. 755 00:32:38,072 --> 00:32:39,900 I talked to Hicks. Tan and Detective Quinn 756 00:32:39,944 --> 00:32:41,206 already rolled out to Griffith Park. 757 00:32:41,249 --> 00:32:42,685 The sooner we get there, the better. 758 00:32:42,729 --> 00:32:44,078 Now, there is no telling 759 00:32:44,122 --> 00:32:45,558 how many Pagans might show up to the party. 760 00:32:45,601 --> 00:32:47,094 Okay, we should just stick to the side streets. 761 00:32:47,138 --> 00:32:48,304 The 110's a nightmare. 762 00:32:48,328 --> 00:32:50,795 Appreciate you calling me back. I got to run. Thanks. 763 00:32:50,838 --> 00:32:52,870 - What's up? - Problem's bigger than we think. 764 00:32:52,913 --> 00:32:54,915 Hondo, I just heard back from a friend of mine, 765 00:32:54,959 --> 00:32:56,395 used to work Palmdale. 766 00:32:56,438 --> 00:32:58,573 Larry Callahan, guy the Pagans killed last night? 767 00:32:58,616 --> 00:33:00,921 Good chance Detective Quinn was in on that. 768 00:33:00,965 --> 00:33:02,618 Wait a minute, what're you saying? 769 00:33:02,662 --> 00:33:04,229 Internal Affairs up in Palmdale's been running 770 00:33:04,272 --> 00:33:06,100 an investigation into crooked cops suspected of 771 00:33:06,144 --> 00:33:08,320 taking protection money from the meth trade. 772 00:33:08,363 --> 00:33:10,278 The investigation had a CI. 773 00:33:10,322 --> 00:33:11,801 It was Larry Callahan. 774 00:33:13,525 --> 00:33:15,370 Hondo, if Quinn is one of those dirty cops, 775 00:33:15,414 --> 00:33:17,285 that would explain why she showed up on our doorstep 776 00:33:17,329 --> 00:33:18,808 right after the shootout at the motel. 777 00:33:18,852 --> 00:33:21,376 It also explains how the Pagans got to the Pasadena house so fast. 778 00:33:21,420 --> 00:33:22,812 I mean, I know it's just a theory, but... 779 00:33:22,856 --> 00:33:24,640 But Tan's alone with her right now. 780 00:33:33,649 --> 00:33:34,912 Deac, you guys close? 781 00:33:34,955 --> 00:33:36,609 Hey, Tan, listen, we need you to get away... 782 00:33:38,698 --> 00:33:40,233 I can't hear you. Deac? 783 00:33:41,317 --> 00:33:43,025 Afraid you're out of luck. 784 00:33:44,356 --> 00:33:46,314 No signal up here. 785 00:33:50,884 --> 00:33:52,973 Please, wake up! 786 00:33:54,714 --> 00:33:56,020 Micah? 787 00:33:56,063 --> 00:33:57,151 Hey. 788 00:33:57,195 --> 00:33:59,719 I think he's dead... 789 00:33:59,762 --> 00:34:00,981 He's hanging on. 790 00:34:01,025 --> 00:34:02,330 We're gonna get him some help, okay? 791 00:34:02,374 --> 00:34:04,115 Okay. Okay. Okay. 792 00:34:05,072 --> 00:34:06,421 That's the bad lady! She was there! 793 00:34:06,465 --> 00:34:07,857 Move, move. Move, move! 794 00:34:07,901 --> 00:34:09,228 Get down, get down! 795 00:34:12,993 --> 00:34:14,952 Stay low. 796 00:34:30,663 --> 00:34:32,621 The math is simple. 797 00:34:33,108 --> 00:34:34,710 There's three of us, 798 00:34:35,150 --> 00:34:38,540 then there's you with a dead ex-con and an eight-year-old. 799 00:34:39,150 --> 00:34:40,630 Hand over the kid. 800 00:34:40,858 --> 00:34:42,980 The warehouse last night... 801 00:34:43,022 --> 00:34:45,357 You had Larry Callahan killed! 802 00:34:45,400 --> 00:34:47,682 The kid has nothing to do with this mess. 803 00:34:47,706 --> 00:34:49,694 It's not my fault he's in this position. 804 00:34:49,769 --> 00:34:53,294 What mother lets her child wander off in the middle of the night? 805 00:34:59,924 --> 00:35:02,361 Stay down. Stay down. 806 00:35:03,708 --> 00:35:05,283 Toss your gun, 807 00:35:05,327 --> 00:35:07,067 and turn over the kid. 808 00:35:07,567 --> 00:35:09,331 We don't have to make this messy. 809 00:35:09,374 --> 00:35:11,202 We both know that's not happening. 810 00:35:20,067 --> 00:35:21,560 We got to move, Micah. 811 00:35:21,604 --> 00:35:22,817 Go. Come on. 812 00:35:32,637 --> 00:35:33,650 Move! 813 00:35:35,483 --> 00:35:37,184 Right here. 814 00:35:43,942 --> 00:35:46,150 All right, get down, get down, get down. 815 00:35:47,020 --> 00:35:48,544 This is where your mom took you? 816 00:35:48,587 --> 00:35:49,858 Yeah. 817 00:35:49,901 --> 00:35:51,851 It's our hiding spot. 818 00:35:51,895 --> 00:35:53,418 Your mom said you come here and play desert island. 819 00:35:53,462 --> 00:35:55,289 Said you have a lot of fun doing that. 820 00:35:57,817 --> 00:35:59,032 It's all my fault. 821 00:35:59,076 --> 00:36:01,339 Should've never left the shelter. 822 00:36:01,383 --> 00:36:03,297 No, it's not your fault. 823 00:36:03,341 --> 00:36:05,909 You're human, and humans mess up all the time. 824 00:36:05,952 --> 00:36:08,433 What counts is that we clean it up 825 00:36:08,477 --> 00:36:10,827 and try hard not to make the same mess again. 826 00:36:10,870 --> 00:36:12,959 - You understand? Okay. - Yeah. 827 00:36:18,965 --> 00:36:20,314 Come on, Tan. 828 00:36:20,358 --> 00:36:22,795 How long do you really think you can last? 829 00:36:22,839 --> 00:36:24,493 A lot longer than you think! 830 00:36:26,277 --> 00:36:27,942 LAPD! Guns on the ground. 831 00:36:30,194 --> 00:36:32,525 We got a runner. Powell, with me. 832 00:36:35,692 --> 00:36:37,474 All this and for what, Ramona? 833 00:36:37,517 --> 00:36:39,128 A little extra money? 834 00:36:39,171 --> 00:36:41,391 Isn't it always about the money? 835 00:36:59,470 --> 00:37:00,428 Drop your weapon! 836 00:37:00,900 --> 00:37:02,281 Get on your knees. 837 00:37:02,325 --> 00:37:04,632 - Going hands-on. - Go. 838 00:37:17,253 --> 00:37:19,824 30-David, suspect in custody. 839 00:37:19,868 --> 00:37:23,302 By the way, Chopper Jack's a lame-ass nickname. 840 00:37:25,650 --> 00:37:27,785 Don't make this harder on yourself. 841 00:37:28,743 --> 00:37:30,614 - Luca. - Yeah? 842 00:37:30,658 --> 00:37:33,269 - I climb that, I get a better angle. - Okay, be careful, boss. 843 00:37:46,761 --> 00:37:49,415 There's no way out of here for you! 844 00:38:01,079 --> 00:38:02,428 Don't you move! 845 00:38:02,472 --> 00:38:05,214 Don't you move.20-David, suspect down. 846 00:38:05,257 --> 00:38:07,259 Code 4 all the way around. 847 00:38:07,303 --> 00:38:08,478 Come on. It's all right. 848 00:38:08,521 --> 00:38:10,214 - You sure? - Let's go. We're safe. 849 00:38:10,257 --> 00:38:12,264 Deacon, Powell, you got eyes on Liam? 850 00:38:12,594 --> 00:38:13,987 Yeah. 851 00:38:15,657 --> 00:38:16,758 He's dead. 852 00:38:18,836 --> 00:38:20,403 Copy. 853 00:38:20,446 --> 00:38:22,743 I'll call his ex-wife, and give her the news myself. 854 00:38:31,025 --> 00:38:32,328 Take her to the car. 855 00:38:32,371 --> 00:38:34,330 Yeah. With pleasure. 856 00:38:39,526 --> 00:38:40,484 Hey. 857 00:38:40,640 --> 00:38:42,025 You're safe now. 858 00:38:42,692 --> 00:38:45,689 - Let's get him home. - Yeah. Come on, Micah. 859 00:38:53,665 --> 00:38:55,145 Come on. 860 00:38:55,170 --> 00:38:56,519 Come with me. 861 00:38:56,983 --> 00:38:59,442 Why? What's going on? 862 00:39:01,382 --> 00:39:03,067 He doesn't need to see you like this. 863 00:39:04,534 --> 00:39:05,753 Who? 864 00:39:07,442 --> 00:39:08,756 Micah?! 865 00:39:08,799 --> 00:39:10,192 - Mommy! - Oh, my God. 866 00:39:10,235 --> 00:39:12,803 - Mama, Mommy, Mommy! - Oh, my God. 867 00:39:12,847 --> 00:39:15,153 Oh, my God. I missed you so much. 868 00:39:15,197 --> 00:39:16,775 Let me see you. 869 00:39:17,677 --> 00:39:19,679 - I'm so sorry. - No, no, I'm sorry. 870 00:39:19,723 --> 00:39:21,507 It's my fault, okay? 871 00:39:21,551 --> 00:39:23,771 Can we, can we leave now? 872 00:39:23,814 --> 00:39:24,946 Um... 873 00:39:24,989 --> 00:39:27,209 I don't know if we can just yet, baby. 874 00:39:28,036 --> 00:39:29,515 We're, um... 875 00:39:29,559 --> 00:39:32,168 we're doing everything we can to keep you two together. 876 00:39:32,211 --> 00:39:34,085 We just need a little time, okay? 877 00:39:35,317 --> 00:39:36,653 Thank you. 878 00:39:37,067 --> 00:39:38,394 Hey, Micah, 879 00:39:38,900 --> 00:39:40,439 you guys want to spend some time together? 880 00:39:40,483 --> 00:39:42,311 - We'll get you some food. - Yeah. 881 00:39:42,354 --> 00:39:44,052 - Yeah? - Okay, let's do it. 882 00:39:44,095 --> 00:39:46,184 Come on, bud. 883 00:39:46,228 --> 00:39:47,882 Come on. Let's go. 884 00:39:47,925 --> 00:39:49,405 Oh, I missed you so much. 885 00:39:50,358 --> 00:39:51,755 Abby's situation... 886 00:39:53,525 --> 00:39:54,830 You were right. 887 00:39:55,233 --> 00:39:56,919 Just took me a little while to realize it. 888 00:39:57,483 --> 00:39:58,834 We're good. 889 00:39:58,878 --> 00:40:00,358 Thanks. 890 00:40:10,542 --> 00:40:11,978 Hey. 891 00:40:14,025 --> 00:40:15,634 Hey, baby. 892 00:40:17,229 --> 00:40:18,442 You okay? 893 00:40:20,767 --> 00:40:23,509 No. I'm not. 894 00:40:25,296 --> 00:40:26,732 Talk to me. 895 00:40:29,865 --> 00:40:33,391 I spent the day thinking about this morning. 896 00:40:34,609 --> 00:40:36,916 And why I want to baptize our daughter. 897 00:40:37,650 --> 00:40:39,614 And I think I figured it out. 898 00:40:40,887 --> 00:40:41,834 Okay. 899 00:40:43,749 --> 00:40:46,143 We almost lost an eight-year-old boy today. 900 00:40:47,513 --> 00:40:50,124 It's a day I've lived a hundred times before. 901 00:40:52,323 --> 00:40:53,942 But the difference now? 902 00:40:55,587 --> 00:40:57,317 I'm scared, Nichelle. 903 00:40:58,242 --> 00:41:00,461 Of course, I'm excited. 904 00:41:01,854 --> 00:41:04,683 But I am scared to bring a child into this world. 905 00:41:06,598 --> 00:41:08,991 I have lived my life protecting people, 906 00:41:09,775 --> 00:41:11,442 protecting children... 907 00:41:12,870 --> 00:41:14,959 but my own child? 908 00:41:16,608 --> 00:41:18,262 I don't know this fear. 909 00:41:22,004 --> 00:41:25,486 I guess a baptism is my way of giving our kid 910 00:41:25,530 --> 00:41:27,567 an extra layer of protection. 911 00:41:34,863 --> 00:41:36,367 Let's do it. 912 00:41:38,390 --> 00:41:39,739 Really? 913 00:41:41,391 --> 00:41:45,569 Our baby girl is going to look beautiful in this. 914 00:41:46,858 --> 00:41:48,422 - Baby... - But... 915 00:41:49,233 --> 00:41:51,686 I pick the church. 916 00:41:53,210 --> 00:41:54,733 Yes, ma'am. 917 00:41:55,516 --> 00:41:57,388 Mm... 918 00:42:01,032 --> 00:42:02,990 Thank you. 68306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.