All language subtitles for Pivoting.S01E09.Fans.Only.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NPMS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,001 AMY: So this is technically an Irish pub. Is it? 2 00:00:04,002 --> 00:00:05,469 - Mm. - I mean, the four-leaf clover. 3 00:00:05,470 --> 00:00:06,570 I don't know. Anyway. 4 00:00:06,571 --> 00:00:07,638 Oh, it's Henry. 5 00:00:07,639 --> 00:00:10,340 "Where are you at? It's almost sex o'clock." 6 00:00:10,341 --> 00:00:11,175 Ooh. 7 00:00:11,176 --> 00:00:13,043 - Just block him. - Yeah, yeah, yeah. 8 00:00:13,044 --> 00:00:14,578 Oh, I put this on my tab, by the way. 9 00:00:14,579 --> 00:00:18,949 Oh, Amy, in lieu of cash, can I give you a gift card 10 00:00:18,950 --> 00:00:21,051 to Fields or Les and Cathy's Coffee? 11 00:00:21,052 --> 00:00:23,787 Free refills on Tuesdays before 10:00. 12 00:00:23,788 --> 00:00:25,756 In lieu? Are we French? 13 00:00:25,757 --> 00:00:27,357 Jodie, did you rob a CVS? What? 14 00:00:27,358 --> 00:00:29,159 Yeah. No. I buy all these at the supermarket 15 00:00:29,160 --> 00:00:30,727 so that they go on the food bill 16 00:00:30,728 --> 00:00:33,063 and then Dan doesn't know when I'm spending money on myself. 17 00:00:33,064 --> 00:00:34,064 Oh, my God. 18 00:00:34,098 --> 00:00:36,633 Well, there's a business degree put to good use. 19 00:00:36,634 --> 00:00:37,734 Right? 20 00:00:37,735 --> 00:00:38,902 Oh, it's tragic. 21 00:00:38,903 --> 00:00:41,039 WAITER: Here's your check, ladies. 22 00:00:42,040 --> 00:00:43,774 Take the leftovers with me. 23 00:00:43,775 --> 00:00:45,609 Oh, my God. Are you homeless? 24 00:00:45,610 --> 00:00:47,444 No, I'm minimum wage. 25 00:00:47,445 --> 00:00:49,380 I have to do things on the cheap now. 26 00:00:50,048 --> 00:00:51,882 - Ahh. - Seriously? 27 00:00:51,883 --> 00:00:53,016 - Hi. - Let's go, ma'am. 28 00:00:53,017 --> 00:00:54,918 Where-- Whoa! Discrimination! 29 00:00:54,919 --> 00:00:57,087 Whoa, whoa! Brutal! 30 00:00:57,088 --> 00:00:58,622 Against people with no money! 31 00:00:58,623 --> 00:01:00,457 You see this? That took an interesting turn. 32 00:01:00,458 --> 00:01:01,792 Jodie, will you grab my phone? 33 00:01:01,793 --> 00:01:03,360 Yep, got it. 34 00:01:03,361 --> 00:01:05,596 Anyway, I have got to go. 35 00:01:05,597 --> 00:01:09,133 Got to be back home in "sexteen" minutes. 36 00:01:09,767 --> 00:01:10,868 You leave the tip. 37 00:01:10,869 --> 00:01:12,770 Wait! I don't own cash. 38 00:01:13,538 --> 00:01:15,373 Um... 39 00:01:17,508 --> 00:01:19,643 [♪♪♪] 40 00:01:19,644 --> 00:01:21,245 ♪ Hey! ♪ 41 00:01:21,246 --> 00:01:22,646 [♪♪♪] 42 00:01:22,647 --> 00:01:23,881 [ALARM BEEPING] Oh, God. 43 00:01:23,882 --> 00:01:26,550 Oh, God. Just five more minutes. 44 00:01:26,551 --> 00:01:27,818 Mm. 45 00:01:27,819 --> 00:01:29,786 Oh, my G-- Oh, my God. 46 00:01:29,787 --> 00:01:31,555 What? What are you doing? 47 00:01:31,556 --> 00:01:32,789 I'm just looking at you. 48 00:01:32,790 --> 00:01:34,091 Why? Oh, come on. 49 00:01:34,092 --> 00:01:35,626 Who does that? That's weird. 50 00:01:35,627 --> 00:01:38,462 Because, um, I love you and I think you're gorgeous, 51 00:01:38,463 --> 00:01:40,797 and you have a little something in your hair... 52 00:01:40,798 --> 00:01:42,367 Oh, God. ...maybe oatmeal. 53 00:01:44,536 --> 00:01:45,869 Mmm. 54 00:01:45,870 --> 00:01:47,137 That was a teething biscuit. 55 00:01:47,138 --> 00:01:48,072 Really good. Oh. 56 00:01:48,073 --> 00:01:50,073 Julia's getting a molar, so... 57 00:01:50,074 --> 00:01:51,341 Alright, I'm gonna take a shower. 58 00:01:51,342 --> 00:01:52,776 No, hey. Don't you, uh... 59 00:01:52,777 --> 00:01:54,678 Don't you want to get dirty before you get clean? 60 00:01:54,679 --> 00:01:55,812 Oh, my God. Again? 61 00:01:55,813 --> 00:01:57,047 We just did it last night. 62 00:01:57,048 --> 00:01:58,682 I just can't get enough of you. 63 00:01:58,683 --> 00:01:59,816 Come on. What-- Hold on. 64 00:01:59,817 --> 00:02:02,352 I can feel a little bit extra. 65 00:02:02,353 --> 00:02:04,888 Oh, that's disappointing. It was just toothpaste. Oh. 66 00:02:04,889 --> 00:02:06,490 Look, if you're having an affair 67 00:02:06,491 --> 00:02:08,992 and you're doing this out of guilt, 68 00:02:08,993 --> 00:02:10,694 I'm good. I'm really good. 69 00:02:10,695 --> 00:02:12,564 And maybe cut your toenails. 70 00:02:13,164 --> 00:02:15,365 I'm growing them out for you. 71 00:02:15,366 --> 00:02:18,435 [♪♪♪] 72 00:02:18,436 --> 00:02:19,903 You guys! Regret. It's regret. 73 00:02:19,904 --> 00:02:21,672 You guys, I have the most scandalous gossip. 74 00:02:21,673 --> 00:02:22,906 Thanks for this. 75 00:02:22,907 --> 00:02:26,643 One of the other moms at school got found out for having... 76 00:02:26,644 --> 00:02:28,645 an OnlyThrills account. 77 00:02:28,646 --> 00:02:30,180 I know. I know. 78 00:02:30,181 --> 00:02:32,182 Can someone please tell me what OnlyThrills is? 79 00:02:32,183 --> 00:02:33,251 You don't know? 80 00:02:33,384 --> 00:02:36,420 It's a website where normal, ugly people can be porn stars, 81 00:02:36,421 --> 00:02:39,056 and they do either sexy stuff or just mundane things 82 00:02:39,057 --> 00:02:40,457 like washing dishes or eating. 83 00:02:40,458 --> 00:02:42,526 Look, I bookmarked the mother. 84 00:02:42,527 --> 00:02:43,994 Look at her. Oh! 85 00:02:43,995 --> 00:02:48,498 Whoa. I can't believe we know a sex worker. 86 00:02:48,499 --> 00:02:50,968 She's not a sex worker, Jodie. 87 00:02:50,969 --> 00:02:53,036 She's pulling in $50k a year 88 00:02:53,037 --> 00:02:56,173 letting people watch her suds up her lopsided boobs. 89 00:02:56,174 --> 00:02:58,909 Oh, you guys, her boobs are lopsided, look. Mm-hmm. 90 00:02:58,910 --> 00:03:01,778 Half of her had fun in high school, huh? 91 00:03:01,779 --> 00:03:03,113 Wait, guys. 92 00:03:03,114 --> 00:03:04,748 People aren't even showing their faces on this. 93 00:03:04,749 --> 00:03:06,250 Look at this one. 94 00:03:06,251 --> 00:03:09,119 This is just someone's feet being squirted with baby oil. 95 00:03:09,120 --> 00:03:12,489 Wait. People will pay to look at feet? 96 00:03:12,490 --> 00:03:13,590 Yeah, yeah, yeah. 97 00:03:13,591 --> 00:03:15,025 In other news, Jodie, you're fake spiritual. 98 00:03:15,026 --> 00:03:16,960 Is there any planets in retrograde right now, 99 00:03:16,961 --> 00:03:18,195 or like a horny moon rising, 100 00:03:18,196 --> 00:03:20,797 because Henry's all over my jock. 101 00:03:20,798 --> 00:03:22,266 We had sex last night, this morning. 102 00:03:22,267 --> 00:03:23,700 It's unprecedented. 103 00:03:23,701 --> 00:03:26,069 Did you know that you can burn up to 300 calories making love? 104 00:03:26,070 --> 00:03:27,638 Gross. Nobody's "making love." 105 00:03:27,639 --> 00:03:28,872 We're boffing, okay? 106 00:03:28,873 --> 00:03:30,240 A lot. It's obscene. 107 00:03:30,241 --> 00:03:31,942 I mean, the rest is pretty standard. 108 00:03:31,943 --> 00:03:33,944 I have prettier feet than anyone on here. 109 00:03:33,945 --> 00:03:35,946 Yeah, you have very pretty feet, 110 00:03:35,947 --> 00:03:37,447 and now you're just giving it away for free 111 00:03:37,448 --> 00:03:38,982 every time you wear a flip-flop. 112 00:03:38,983 --> 00:03:40,951 Do you think? No! 113 00:03:40,952 --> 00:03:42,653 Sarah! What? 114 00:03:42,654 --> 00:03:44,321 You cannot! Why? 115 00:03:44,322 --> 00:03:45,989 Why can't I have a side hustle? 116 00:03:45,990 --> 00:03:47,691 I want to buy that sofa I've been visiting 117 00:03:47,692 --> 00:03:49,192 at Carol Convertibles. 118 00:03:49,193 --> 00:03:50,961 God, I would love to take her home. 119 00:03:50,962 --> 00:03:52,529 It's sad you're more excited about a sofa 120 00:03:52,530 --> 00:03:54,298 than any girl you've ever dated. 121 00:03:54,299 --> 00:03:57,434 It's that soft. Wait, so you're gonna get naked? 122 00:03:57,435 --> 00:03:58,635 On camera? 123 00:03:58,636 --> 00:03:59,870 On the Internet?! 124 00:03:59,871 --> 00:04:02,172 Jodie, calm down. It's just my feet. 125 00:04:02,173 --> 00:04:03,974 I've been using my brain my whole life to get by. 126 00:04:03,975 --> 00:04:05,375 Now I'm gonna use my bod. 127 00:04:05,376 --> 00:04:06,877 That-a-girl. Well, I could never. 128 00:04:06,878 --> 00:04:09,213 I mean, I am a mom, after all. 129 00:04:09,214 --> 00:04:10,981 Ah! Yeah. To the left. 130 00:04:10,982 --> 00:04:12,784 Just a little. Okay, okay. 131 00:04:13,084 --> 00:04:15,219 Swing your knee over this-- this way. 132 00:04:15,220 --> 00:04:17,521 Oh. [CLATTERING] 133 00:04:17,522 --> 00:04:19,123 Okay. 134 00:04:21,092 --> 00:04:22,993 There we go. Um, can we just pull the booster out? 135 00:04:22,994 --> 00:04:24,094 No, they're impossible to get in. 136 00:04:24,095 --> 00:04:26,530 They take forever. Um... 137 00:04:26,531 --> 00:04:27,498 Oh, this is rough. 138 00:04:27,499 --> 00:04:28,866 You know what? We can take it out. 139 00:04:28,867 --> 00:04:30,267 I have a manual in the glovebox. 140 00:04:30,268 --> 00:04:31,368 No, no, no. Hey, no, no. 141 00:04:31,369 --> 00:04:33,437 It's not your fault. It's mine. 142 00:04:33,438 --> 00:04:36,073 I mean, you're this-- this classy lady, 143 00:04:36,074 --> 00:04:38,842 and I don't even have anywhere for us to be together. 144 00:04:38,843 --> 00:04:41,211 I should never have let my mom put her beer fridge in my room. 145 00:04:41,212 --> 00:04:44,248 She's always barging in now, especially in the mornings. 146 00:04:44,249 --> 00:04:46,116 Oh, no. I know, right? 147 00:04:46,117 --> 00:04:46,951 It's so fattening. 148 00:04:46,952 --> 00:04:49,019 It's not like we can boff at my place. 149 00:04:49,020 --> 00:04:51,622 What? Oh. Amy put it in my head. 150 00:04:51,623 --> 00:04:53,056 Oh. 151 00:04:53,057 --> 00:04:55,092 You know what, Jodie? This just lights a fire under me 152 00:04:55,093 --> 00:04:56,727 to get my fitness empire off the ground. 153 00:04:56,728 --> 00:04:59,029 You know, I mean, I'm already basically an influencer. 154 00:04:59,030 --> 00:05:02,599 I just need a couple more pec result photos and... 155 00:05:02,600 --> 00:05:04,768 Yeah. Once I have my own chain of gyms, 156 00:05:04,769 --> 00:05:06,003 we can have sex in one of those. 157 00:05:06,004 --> 00:05:07,170 Ah! And this lights a fire under me 158 00:05:07,171 --> 00:05:08,872 to get my organizing business going. 159 00:05:08,873 --> 00:05:11,008 Yeah! But that could take years. 160 00:05:11,009 --> 00:05:13,977 Look at us. Future power couple. Aww. 161 00:05:13,978 --> 00:05:16,046 Is there anywhere we can rent for an hour? 162 00:05:16,047 --> 00:05:18,449 We'll need cash for that. I'm on it. 163 00:05:22,487 --> 00:05:27,524 I'm so tired from just running around with the kids all day. 164 00:05:27,525 --> 00:05:28,959 We were painting, 165 00:05:28,960 --> 00:05:30,994 and we must have blown like 1,000 bubbles. 166 00:05:30,995 --> 00:05:33,797 I mean, honestly, how many bubbles can one blow? 167 00:05:33,798 --> 00:05:36,166 Um, Julia ate a puzzle piece, okay? 168 00:05:36,167 --> 00:05:38,335 So just be on the lookout for that. Yeah. 169 00:05:38,336 --> 00:05:40,037 I think it was, like, a cat's claw. 170 00:05:40,038 --> 00:05:43,373 Like the end of a cat's claw or something like that. 171 00:05:43,374 --> 00:05:44,374 Henry. Hmm? 172 00:05:44,409 --> 00:05:47,044 What is going on with you? Why are you so into me? 173 00:05:47,045 --> 00:05:49,179 Are you participating in a male hormone study? 174 00:05:49,180 --> 00:05:50,747 You're just hotter than ever. 175 00:05:50,748 --> 00:05:52,649 I don't know. I cut my toenails. 176 00:05:52,650 --> 00:05:54,051 I know. I can tell. 177 00:05:54,052 --> 00:05:55,986 This is a little alarming, okay? 178 00:05:55,987 --> 00:05:57,421 Who are you imagining I am? 179 00:05:57,422 --> 00:05:58,755 It better be someone unattainable 180 00:05:58,756 --> 00:06:00,757 like Angelina Jolie or Cleopatra. 181 00:06:00,758 --> 00:06:03,594 Those women are gross, and one of them's dead. Mm. 182 00:06:03,595 --> 00:06:06,029 This is a little embarrassing to admit, 183 00:06:06,030 --> 00:06:09,800 but since you started being a hands-on mom... 184 00:06:09,801 --> 00:06:11,668 In the afternoons? Yes. 185 00:06:11,669 --> 00:06:14,238 You've made a choice to spend more time with the kids, 186 00:06:14,239 --> 00:06:17,441 and it brought out a new side of you. 187 00:06:17,442 --> 00:06:19,676 What? What side? 188 00:06:19,677 --> 00:06:23,647 You know, like, more nurturing and caring. 189 00:06:23,648 --> 00:06:25,449 You've stopped army crawling under the windows 190 00:06:25,450 --> 00:06:26,917 so the kids don't know you're home. 191 00:06:26,918 --> 00:06:31,922 You don't call Luke "the one with the brown hair" anymore. 192 00:06:31,923 --> 00:06:34,458 You know what a teething biscuit is. 193 00:06:34,459 --> 00:06:36,960 I mean, come on. You're maternal. 194 00:06:36,961 --> 00:06:38,729 You've changed. It's a turn-on. 195 00:06:38,730 --> 00:06:41,665 Unbelievable. What is that? 196 00:06:41,666 --> 00:06:43,901 Oh, my God. Oh, my God. 197 00:06:43,902 --> 00:06:45,435 Honey, it's a compliment. 198 00:06:45,436 --> 00:06:46,703 Oh, my God. 199 00:06:46,704 --> 00:06:48,772 You're basically saying that you weren't attracted to who I was 200 00:06:48,773 --> 00:06:51,742 before I started mothering the kids... in the afternoons. 201 00:06:51,743 --> 00:06:53,911 Is "mothering" a word? [SIGHS] 202 00:06:53,912 --> 00:06:55,512 Not what I said. Not what I said. 203 00:06:55,513 --> 00:06:56,647 And yes, I think so. 204 00:06:56,648 --> 00:06:58,181 Well, it doesn't matter if you said it or not. 205 00:06:58,182 --> 00:07:00,584 It's what I heard, so I'm finally the woman 206 00:07:00,585 --> 00:07:01,785 that you wish you married. 207 00:07:01,786 --> 00:07:03,186 Then great for you. 208 00:07:03,187 --> 00:07:05,656 I- I'm kind of confused how this is a bad thing. 209 00:07:05,657 --> 00:07:07,691 [SIGHS] JULIA: Mama. 210 00:07:07,692 --> 00:07:08,859 [WHIMPERS] 211 00:07:08,860 --> 00:07:10,193 Julia's teething. I need to go. 212 00:07:10,194 --> 00:07:12,129 Try to keep it in your pants. 213 00:07:12,130 --> 00:07:14,197 I-- [MUTTERS] 214 00:07:14,198 --> 00:07:17,035 Mommy's coming. Oh, boy, that's hot. 215 00:07:21,272 --> 00:07:22,906 You really need this? Yes! 216 00:07:22,907 --> 00:07:24,141 My feet need a lot of light. 217 00:07:24,142 --> 00:07:25,676 I- I want it to look like they're on vacation. 218 00:07:25,677 --> 00:07:28,579 Mm. This is Evan's desk lamp, and I feel dirty. 219 00:07:28,580 --> 00:07:29,680 Stop being such a prude. 220 00:07:29,681 --> 00:07:32,616 I am letting you shoot erotica in my house. 221 00:07:32,617 --> 00:07:35,185 Oh, grow up. AMY: Ughhhh! 222 00:07:35,186 --> 00:07:36,020 Where are your kids? 223 00:07:36,021 --> 00:07:38,055 What? They're downstairs with yours. 224 00:07:38,056 --> 00:07:39,923 Is that the first thing that people think of when they see me? 225 00:07:39,924 --> 00:07:41,325 No. I think your hair's too blonde. 226 00:07:41,326 --> 00:07:43,060 What? It's just, it washes you out a little, 227 00:07:43,061 --> 00:07:44,461 but it's not as brassy as it was. 228 00:07:44,462 --> 00:07:46,663 Oh, my God. Okay. Well, Henry doesn't seem to mind. 229 00:07:46,664 --> 00:07:47,898 Did he actually say that? 230 00:07:47,899 --> 00:07:49,366 Okay, he's obsessed with me right now, 231 00:07:49,367 --> 00:07:51,235 ever since I started taking care of the kids in the afternoon. 232 00:07:51,236 --> 00:07:53,070 Guys, he called me-- 233 00:07:53,071 --> 00:07:54,705 He called me "maternal." - Aww. 234 00:07:54,706 --> 00:07:56,974 You did tell me to be careful at a crosswalk the other week. 235 00:07:56,975 --> 00:07:58,442 No, I didn't. Did I? 236 00:07:58,443 --> 00:07:59,543 Mm-hmm. You did. 237 00:07:59,544 --> 00:08:00,478 I don't recognize myself. 238 00:08:00,479 --> 00:08:02,212 Oh, that's why all the boffing. 239 00:08:02,213 --> 00:08:03,947 The what? The boffing. 240 00:08:03,948 --> 00:08:05,649 The sex. Oh, right. 241 00:08:05,650 --> 00:08:07,551 You sound like a little British man when you say it. Oh, thanks. 242 00:08:07,552 --> 00:08:09,152 Well, it is derived from Middle English. 243 00:08:09,153 --> 00:08:11,889 Okay. When did this turn into a Shakespeare class? 244 00:08:11,890 --> 00:08:13,891 My husband wishes I was somebody else. 245 00:08:13,892 --> 00:08:15,492 No, he just likes the new you. 246 00:08:15,493 --> 00:08:17,060 Well, if Coleen had never died, 247 00:08:17,061 --> 00:08:18,462 I never would have started going home in the afternoons 248 00:08:18,463 --> 00:08:20,497 to take care of the kids, and he never would have realized 249 00:08:20,498 --> 00:08:22,432 how unhappy he was. 250 00:08:22,433 --> 00:08:23,667 Mnh-mnh. 251 00:08:23,668 --> 00:08:25,569 Jodie, can I get a, um, a pillow for under my foot? 252 00:08:25,570 --> 00:08:26,870 I just want to-- I want to prop it up. 253 00:08:26,871 --> 00:08:28,272 Like, a decorative one. 254 00:08:28,273 --> 00:08:30,675 Just to be clear, you would never do this for me. 255 00:08:31,142 --> 00:08:32,976 Guys, I'm not doing it again tonight, okay? 256 00:08:32,977 --> 00:08:34,278 I have actual work to do, 257 00:08:34,279 --> 00:08:36,580 and I am not gonna get a UTI for his kink. 258 00:08:36,581 --> 00:08:37,948 Amy, you should be happy your husband 259 00:08:37,949 --> 00:08:39,182 wants to have sex with you. 260 00:08:39,183 --> 00:08:41,652 The old you, the new you, the brassy you. 261 00:08:41,653 --> 00:08:42,886 What's this "brassy" thing? 262 00:08:42,887 --> 00:08:44,221 You know, if more men were like him, 263 00:08:44,222 --> 00:08:46,089 OnlyThrills wouldn't even exist. [SIGHS] 264 00:08:46,090 --> 00:08:48,091 Jodie, this pillow looks cheap. 265 00:08:48,092 --> 00:08:50,461 Do you have a-- a classier one? 266 00:08:51,262 --> 00:08:54,164 But it's perfect for your seedy clients! 267 00:08:54,165 --> 00:08:55,599 [GASPS] You don't know they're seedy! 268 00:08:55,600 --> 00:08:57,968 This is mine. Jodie, you're being a baby. 269 00:08:57,969 --> 00:08:59,937 AMY: Break it up! Girls, girls, girls. 270 00:08:59,938 --> 00:09:02,406 Hey, hey! Break it up. Break it up. Stop with the sass! 271 00:09:02,407 --> 00:09:05,642 Both of you are in a time-out. 272 00:09:05,643 --> 00:09:07,177 Oh, my God. 273 00:09:07,178 --> 00:09:09,780 If Henry heard me right now, he'd be so turned on. Mm. 274 00:09:09,781 --> 00:09:11,382 That was so maternal. 275 00:09:13,384 --> 00:09:16,320 No, we have to show the ugly scalloped handle 276 00:09:16,321 --> 00:09:18,755 of the serving spoon, or we're gonna lose our sponsors. 277 00:09:18,756 --> 00:09:20,190 Donna. Donna. 278 00:09:20,191 --> 00:09:23,093 Do you have to file your nails so close to the phone? 279 00:09:23,094 --> 00:09:26,563 Oh, also, we are $400 over budget 280 00:09:26,564 --> 00:09:27,731 on the summer salad show. 281 00:09:27,732 --> 00:09:29,766 They're not even actually eating the lettuce. 282 00:09:29,767 --> 00:09:30,901 You know what? New lettuce is just-- 283 00:09:30,902 --> 00:09:32,436 it's a luxury we can't afford, Donna. 284 00:09:32,437 --> 00:09:34,104 Sorry. I'm gonna be a little while. 285 00:09:34,105 --> 00:09:35,439 No, no, no. Do your thing. 286 00:09:35,440 --> 00:09:37,375 I'm just gonna turn the light off. 287 00:09:40,645 --> 00:09:41,778 Are you kidding me? 288 00:09:41,779 --> 00:09:43,013 Henry, wake up. I'm not asleep. 289 00:09:43,014 --> 00:09:44,381 I just put my head down on the pillow. 290 00:09:44,382 --> 00:09:46,149 I can't believe you right now. 291 00:09:46,150 --> 00:09:48,619 I am a working woman. I am a boss. 292 00:09:48,620 --> 00:09:49,653 And somehow that's just-- 293 00:09:49,654 --> 00:09:51,321 that's just not attractive to you anymore? 294 00:09:51,322 --> 00:09:53,924 I mean, I-I'm just some disgusting career pig 295 00:09:53,925 --> 00:09:55,092 you have to sleep next to? 296 00:09:55,093 --> 00:09:56,426 What are you doing? P-Please stop. 297 00:09:56,427 --> 00:09:59,029 I just-- I just want to go to sleep. 298 00:09:59,030 --> 00:10:00,297 Oh, my God. Oh, no. 299 00:10:00,298 --> 00:10:02,599 Henry, are you not attracted to the old Amy? 300 00:10:02,600 --> 00:10:05,636 Did you-- Did you ever love me? What? 301 00:10:05,637 --> 00:10:07,471 If I were sitting here, just signing permission slips 302 00:10:07,472 --> 00:10:10,307 or baking an apple pie, you'd be all over me. 303 00:10:10,308 --> 00:10:11,842 If you were baking an apple pie in here, 304 00:10:11,843 --> 00:10:13,644 I'd have a lot of electrical questions. 305 00:10:13,645 --> 00:10:16,146 Why can't you just admit that you were secretly 306 00:10:16,147 --> 00:10:17,881 waiting for me to turn into someone I'm not 307 00:10:17,882 --> 00:10:19,283 so you could fall in love with me? 308 00:10:19,284 --> 00:10:21,518 Because I'll tell you what-- the way you look at me now, 309 00:10:21,519 --> 00:10:24,187 you should see your eyes light up. 310 00:10:24,188 --> 00:10:25,789 It's disgusting. 311 00:10:25,790 --> 00:10:27,891 Honey, I'm not waiting for you to become anyone else. 312 00:10:27,892 --> 00:10:29,493 I love the old Amy. 313 00:10:29,494 --> 00:10:33,297 That's why I married her and... all of that. 314 00:10:33,298 --> 00:10:34,432 Oh. 315 00:10:35,733 --> 00:10:38,769 No! Then why don't you want to have sex with me? 316 00:10:38,770 --> 00:10:39,970 I'm not in the mood for sex 317 00:10:39,971 --> 00:10:42,140 'cause I had to fire a guy today. 318 00:10:45,343 --> 00:10:47,211 Wh-- Oh. 319 00:10:47,212 --> 00:10:48,579 Hang on a second. 320 00:10:48,580 --> 00:10:50,847 What do you mean? I didn't know you fire people. 321 00:10:50,848 --> 00:10:52,816 You fire people? Yeah. 322 00:10:52,817 --> 00:10:54,051 It's not something you brag about. 323 00:10:54,052 --> 00:10:55,986 No, yeah, no, no. No, it actually is. 324 00:10:55,987 --> 00:10:57,854 I mean, you could potentially just, like, 325 00:10:57,855 --> 00:10:59,590 [CHUCKLES] ruin someone's life. 326 00:10:59,591 --> 00:11:00,691 And that's good? 327 00:11:00,692 --> 00:11:02,626 I did not know that you had this side to you. 328 00:11:02,627 --> 00:11:04,161 This is like, so... 329 00:11:04,162 --> 00:11:06,196 This is so manly. This is so powerful. 330 00:11:06,197 --> 00:11:09,399 Tell me-- Tell me everything. 331 00:11:09,400 --> 00:11:12,035 Well, I-I fire people all the time. 332 00:11:12,036 --> 00:11:13,670 How does that work? Like, what goes down? 333 00:11:13,671 --> 00:11:15,505 Do you, like, call them into your office and you're like, 334 00:11:15,506 --> 00:11:16,640 "Hey, sit down," 335 00:11:16,641 --> 00:11:18,842 or do you just, like, slam your fist down on the table 336 00:11:18,843 --> 00:11:20,410 and you're like, "Get out"? 337 00:11:20,411 --> 00:11:21,578 Um, I-- both. 338 00:11:21,579 --> 00:11:23,313 Mm! Mm! 339 00:11:23,314 --> 00:11:24,982 Whoa, whoa, whoa, whoa. 340 00:11:24,983 --> 00:11:27,084 So you don't like the old Henry? 341 00:11:27,085 --> 00:11:29,653 You, uh-- You want a tough guy who fires people. 342 00:11:29,654 --> 00:11:31,188 Mm-hmm, mm-hmm. 343 00:11:31,189 --> 00:11:32,856 I also cut people's vacation days. 344 00:11:32,857 --> 00:11:34,458 Oh, my God. Yes, you do! 345 00:11:34,459 --> 00:11:35,959 And I denied a guy's workman's comp. 346 00:11:35,960 --> 00:11:39,396 He's a single dad. Oh, my God! 347 00:11:39,397 --> 00:11:40,464 [BOTH MOANING] 348 00:11:40,465 --> 00:11:41,932 Should we hang up with Donna? 349 00:11:41,933 --> 00:11:43,834 Donna, you still with us, honey? Mm. 350 00:11:43,835 --> 00:11:46,638 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 351 00:11:48,907 --> 00:11:51,375 Oh. Wait. 352 00:11:51,376 --> 00:11:52,643 I need this. 353 00:11:52,644 --> 00:11:53,911 I can't. I need it. 354 00:11:53,912 --> 00:11:55,245 You know, this happened earlier with a guy 355 00:11:55,246 --> 00:11:56,613 and a bottle of whiskey? 356 00:11:56,614 --> 00:11:57,714 It was a little darker. 357 00:11:57,715 --> 00:11:59,082 I really need this gift card 358 00:11:59,083 --> 00:12:00,684 so I can go to Jessicrafts, buy some glue guns, 359 00:12:00,685 --> 00:12:03,020 wait for the shift change, and return them for cash. 360 00:12:03,021 --> 00:12:04,922 Why do you need cash so bad? 361 00:12:04,923 --> 00:12:07,724 Things. Ah, boyfriend things. 362 00:12:07,725 --> 00:12:08,992 Don't care for the judgement. 363 00:12:08,993 --> 00:12:10,727 Yes, that's part of it. 364 00:12:10,728 --> 00:12:12,195 I can't. 365 00:12:12,196 --> 00:12:13,997 Dan's starting to ask questions. 366 00:12:13,998 --> 00:12:15,465 Like, he doesn't think the freezer has 367 00:12:15,466 --> 00:12:16,967 $200 worth of meat in it, so... 368 00:12:16,968 --> 00:12:18,569 I'm gonna have to find another way. 369 00:12:18,570 --> 00:12:20,437 You know, everything about you is the first 20 minutes of a "Dateline." 370 00:12:20,438 --> 00:12:22,873 Well, at least I'm not pimping out my toes to strangers. 371 00:12:22,874 --> 00:12:25,109 Oh, that reminds me. 372 00:12:26,211 --> 00:12:27,511 Tell me what you think. 373 00:12:27,512 --> 00:12:31,081 Now, should I get heavy cotton or suede 374 00:12:31,082 --> 00:12:32,683 for my new Carol Convertible? 375 00:12:32,684 --> 00:12:35,252 Suede? Who are you? 376 00:12:35,253 --> 00:12:37,788 I am making a pretty penny off all these foot freaks, 377 00:12:37,789 --> 00:12:40,123 especially this big spender Ari 13. 378 00:12:40,124 --> 00:12:42,092 You're making enough money off of this site 379 00:12:42,093 --> 00:12:44,828 to order a couch in a premium material? 380 00:12:44,829 --> 00:12:47,464 Mm-hmm. And matching barrel chairs! 381 00:12:47,465 --> 00:12:49,166 [GASPS] I love barrel chairs! 382 00:12:49,167 --> 00:12:50,901 I know! I'm getting them in linen. 383 00:12:50,902 --> 00:12:52,236 Linen?! Mm-hmm. 384 00:12:52,237 --> 00:12:54,772 That's not even in the same catalog! Mnh-mnh. 385 00:12:56,274 --> 00:13:06,184 [♪♪♪] 386 00:13:13,524 --> 00:13:15,059 Mom! 387 00:13:16,094 --> 00:13:17,694 Were you taking my money? 388 00:13:17,695 --> 00:13:19,062 No! 389 00:13:19,063 --> 00:13:20,597 But I was gonna teach you a lesson 390 00:13:20,598 --> 00:13:24,468 about leaving your bag out where anyone could steal from you. 391 00:13:24,469 --> 00:13:25,702 I'm not upset. 392 00:13:25,703 --> 00:13:28,372 I'm just deeply disappointed. 393 00:13:28,373 --> 00:13:37,382 [♪♪♪] 394 00:13:38,650 --> 00:13:41,019 [LINE RINGING] 395 00:13:41,886 --> 00:13:44,454 Sarah, I need money, so... 396 00:13:44,455 --> 00:13:47,190 how do I set up an OnlyThrills page? 397 00:13:47,191 --> 00:13:50,061 And don't make fun of me. I'm a tragic character. 398 00:13:55,867 --> 00:13:58,235 Check it out. [GASPS] 399 00:13:58,236 --> 00:13:58,970 Wow! 400 00:13:58,971 --> 00:14:00,304 Is this for your foot video? 401 00:14:00,305 --> 00:14:02,105 For our foot video. 402 00:14:02,106 --> 00:14:03,674 I did a little bit of research, 403 00:14:03,675 --> 00:14:05,242 and I discovered that girl-on-girl foot-on-foot videos 404 00:14:05,243 --> 00:14:06,610 make twice the money. 405 00:14:06,611 --> 00:14:08,579 Like, three linen barrel chairs' worth. 406 00:14:08,580 --> 00:14:11,081 Really? Yes! Oh, and I also discovered 407 00:14:11,082 --> 00:14:14,284 that guys have a real thing for feet smushing fruit. 408 00:14:14,285 --> 00:14:16,720 Hmm. So if we can get the bananas to squish up 409 00:14:16,721 --> 00:14:18,956 through our toes, jackpot. 410 00:14:18,957 --> 00:14:20,824 Got it. Well, let's do it. 411 00:14:20,825 --> 00:14:21,992 Yeah? Okay. 412 00:14:21,993 --> 00:14:23,994 Jodie, you're a genius. Alrighty. 413 00:14:23,995 --> 00:14:25,262 After you. Thank you. 414 00:14:25,263 --> 00:14:28,932 Okay, now, every photoshoot needs music. 415 00:14:28,933 --> 00:14:31,869 I saw it on TV. Okay. Okay! 416 00:14:31,870 --> 00:14:33,604 [MELLOW MUSIC PLAYS] Nope. No. No. 417 00:14:33,605 --> 00:14:34,872 What? [MUSIC STOPS] 418 00:14:34,873 --> 00:14:36,573 Unh-unh. Jodie! Well, I was thinking-- 419 00:14:36,574 --> 00:14:37,641 Yeah? 420 00:14:37,642 --> 00:14:39,676 Your feet are fugly. I never noticed this before. 421 00:14:39,677 --> 00:14:40,777 This is crazy. 422 00:14:40,778 --> 00:14:42,679 [LAUGHING] What? They're not! 423 00:14:42,680 --> 00:14:45,616 Well, I mean, they are, but I-I don't want to-- 424 00:14:45,617 --> 00:14:48,685 I don't want to scare away my biggest paying fan, Ari 13. 425 00:14:48,686 --> 00:14:49,920 And mama needs a bar cart, 426 00:14:49,921 --> 00:14:51,755 and-- and your toes are bubbly. 427 00:14:51,756 --> 00:14:54,925 [SOBS] Jodie! 428 00:14:54,926 --> 00:14:56,093 It's nothing to cry over. 429 00:14:56,094 --> 00:14:57,794 Just-- Just don't wear sandals. 430 00:14:57,795 --> 00:15:00,264 [SOBS] 431 00:15:00,265 --> 00:15:02,634 [MACHINERY BEEPING] 432 00:15:04,269 --> 00:15:06,471 [HAMMERING IN BACKGROUND] 433 00:15:09,340 --> 00:15:10,475 Hey. 434 00:15:14,178 --> 00:15:16,480 What's the emergency? 435 00:15:16,481 --> 00:15:21,184 One of the guys on my crew has been bullying the other workers, 436 00:15:21,185 --> 00:15:23,954 so... I'm gonna have to fire him. 437 00:15:23,955 --> 00:15:26,657 You brought me here to-- Watch. 438 00:15:26,658 --> 00:15:27,791 Okay. 439 00:15:27,792 --> 00:15:29,494 [CHUCKLES] 440 00:15:30,929 --> 00:15:32,397 So... 441 00:15:37,468 --> 00:15:39,570 That's right, baby. I know your kink. 442 00:15:39,571 --> 00:15:42,239 Oh, my God. I'm so turned on right now. 443 00:15:42,240 --> 00:15:43,574 Wait, wait, wait, though. Wait. What? 444 00:15:43,575 --> 00:15:45,976 I feel-- I kind of feel bad for this guy. 445 00:15:45,977 --> 00:15:47,311 No, don't. He's a bully. 446 00:15:47,312 --> 00:15:49,146 Yeah, but I mean, aren't we all bullies deep down? 447 00:15:49,147 --> 00:15:50,447 He drives slow in the fast lane. 448 00:15:50,448 --> 00:15:52,783 Ah, yeah. I'm back on board. 449 00:15:52,784 --> 00:15:54,252 [CHUCKLES] 450 00:15:55,253 --> 00:15:57,688 RANDY: Hey, Henry. You wanted to see me? 451 00:15:57,689 --> 00:15:59,056 Uh, yeah. Enjoy. 452 00:15:59,057 --> 00:16:00,391 Okay, okay. 453 00:16:02,193 --> 00:16:03,694 Have a seat, Randy. 454 00:16:03,695 --> 00:16:05,296 We got a problem. 455 00:16:06,497 --> 00:16:08,599 Your coworkers have been complaining 456 00:16:08,600 --> 00:16:11,969 about how you're treating them with disrespect. 457 00:16:11,970 --> 00:16:15,239 I won't have it. What? 458 00:16:15,240 --> 00:16:16,907 [GASPS] That's right. 459 00:16:16,908 --> 00:16:18,308 You're fired. Oh. 460 00:16:18,309 --> 00:16:20,410 You can't do that to me. 461 00:16:20,411 --> 00:16:21,712 Get off your high horse, Henry. 462 00:16:21,713 --> 00:16:23,614 Like you've never pushed anyone around before? 463 00:16:23,615 --> 00:16:25,983 Oh, I have. In fact, I'm doing it right now. 464 00:16:25,984 --> 00:16:28,051 Mmm. Goodbye, Randy. 465 00:16:28,052 --> 00:16:30,654 Grab your lunchbox and get the hell out of here. 466 00:16:30,655 --> 00:16:33,157 Oh. Unbelievable. 467 00:16:34,726 --> 00:16:37,028 Mm. You ruined my life! 468 00:16:39,864 --> 00:16:41,598 Oh, that's so hot. 469 00:16:41,599 --> 00:16:44,035 [PANTING] 470 00:16:44,636 --> 00:16:45,903 Ah! 471 00:16:45,904 --> 00:16:47,137 So what are you doing this afternoon? 472 00:16:47,138 --> 00:16:48,505 Well, I'm gonna take the kids to the park 473 00:16:48,506 --> 00:16:50,073 and then to a-- a play-gym place, 474 00:16:50,074 --> 00:16:52,175 and then, um, probably go get some ice cream after. 475 00:16:52,176 --> 00:16:54,478 My God. Tell me how you don't go through red lights 476 00:16:54,479 --> 00:16:56,213 with them in the car, but talk fast. 477 00:16:56,214 --> 00:16:58,448 I also keep Wet Wipes in the center console now. Oh, my God. 478 00:16:58,449 --> 00:17:01,318 [BOTH MOANING] 479 00:17:01,319 --> 00:17:03,720 Wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. Oh, come on. 480 00:17:03,721 --> 00:17:05,322 What if this whole mother thing doesn't stick? 481 00:17:05,323 --> 00:17:07,024 Like, what if I wake up one day and I decide 482 00:17:07,025 --> 00:17:08,358 I want to go back to the way I was before Col died? 483 00:17:08,359 --> 00:17:11,194 Before I became a, like, an actual hands-on mother? 484 00:17:11,195 --> 00:17:13,398 In the afternoons. In the afternoons. 485 00:17:14,365 --> 00:17:15,732 Then you're disgusted by me? 486 00:17:15,733 --> 00:17:19,636 Babe, no matter what happens, we can always role play. 487 00:17:19,637 --> 00:17:20,804 Mm. 488 00:17:20,805 --> 00:17:22,172 Now get out of here. I have work to do. 489 00:17:22,173 --> 00:17:23,007 You're so bossy. 490 00:17:23,074 --> 00:17:25,142 You better be baking an apple pie in bed 491 00:17:25,143 --> 00:17:26,143 when I get home tonight. 492 00:17:26,144 --> 00:17:28,412 Or else what? Or else you're fired. 493 00:17:28,413 --> 00:17:30,114 [LAUGHS] 494 00:17:33,418 --> 00:17:35,152 I'm a loser. 495 00:17:35,153 --> 00:17:37,988 I buy drinks with craft store cards 496 00:17:37,989 --> 00:17:40,324 and I tried to steal money from my own kid. 497 00:17:40,325 --> 00:17:43,794 Well, in fairness, she probably stole it from you. 498 00:17:43,795 --> 00:17:46,997 Sarah, I am 39 and 3/4 years old, 499 00:17:46,998 --> 00:17:50,033 and I have nothing of my own. 500 00:17:50,034 --> 00:17:53,338 Mm. That is your fault. 501 00:17:53,771 --> 00:17:55,205 You gave away all your power. 502 00:17:55,206 --> 00:17:56,107 You gave it all to Dan, 503 00:17:56,108 --> 00:17:57,908 and now you're afraid to ask for it back. 504 00:17:57,909 --> 00:17:59,309 No, that's the point. I don't want to ask. 505 00:17:59,310 --> 00:18:01,646 I want something that's just mine. 506 00:18:02,780 --> 00:18:05,015 I don't know where to start. 507 00:18:05,016 --> 00:18:07,384 And I've got ugly feet. 508 00:18:07,385 --> 00:18:08,519 Well... 509 00:18:09,387 --> 00:18:13,857 And you're so smart and pretty and brave, 510 00:18:13,858 --> 00:18:18,428 and you weren't at all afraid to throw your entire life away 511 00:18:18,429 --> 00:18:21,665 to go after what you want, which is still very much TBD, 512 00:18:21,666 --> 00:18:23,868 but you're on your way. 513 00:18:24,502 --> 00:18:27,138 Why are you even friends with me? 514 00:18:28,406 --> 00:18:29,973 Because you loaned me underwear 515 00:18:29,974 --> 00:18:31,842 when I sat on lemonade in first grade. 516 00:18:31,843 --> 00:18:33,043 You peed in your pants. 517 00:18:33,044 --> 00:18:35,346 But you told everyone it was lemonade. 518 00:18:37,081 --> 00:18:41,351 You are the kindest, most supportive, 519 00:18:41,352 --> 00:18:44,154 loyal friend that I've ever known. 520 00:18:44,155 --> 00:18:46,356 But I'm cheating on my husband. 521 00:18:46,357 --> 00:18:48,592 Yes, you are. 522 00:18:48,593 --> 00:18:50,961 But you are very loyal to those who deserve it, 523 00:18:50,962 --> 00:18:53,997 and, you know, we're both... 524 00:18:53,998 --> 00:18:56,066 smushing rotten fruit in a bathtub 525 00:18:56,067 --> 00:18:57,734 at 2:00 on a Tuesday afternoon, 526 00:18:57,735 --> 00:19:01,138 so I don't think either of us is doing very well. 527 00:19:01,139 --> 00:19:04,041 [BOTH LAUGH] 528 00:19:04,042 --> 00:19:05,709 Come on. 529 00:19:05,710 --> 00:19:07,110 Get up. 530 00:19:07,111 --> 00:19:10,781 Let's try to make a few bucks on those fugly bubble toes. 531 00:19:10,782 --> 00:19:12,115 Really? 532 00:19:12,116 --> 00:19:14,518 You think, uh, you think they can be pretty? 533 00:19:14,519 --> 00:19:16,888 Uh, I've got filters. 534 00:19:17,755 --> 00:19:20,057 You know, the big one would look cute with cat ears on it, 535 00:19:20,058 --> 00:19:21,925 like a-- like a chubby little, 536 00:19:21,926 --> 00:19:24,494 square, ingrown alley cat. 537 00:19:24,495 --> 00:19:26,230 Meow. Meow. 538 00:19:26,231 --> 00:19:27,065 Meow. 539 00:19:27,066 --> 00:19:28,632 Hey, d-- don't tag me in this. 540 00:19:28,633 --> 00:19:30,167 This should be all you. 541 00:19:30,168 --> 00:19:31,969 There's a market for those feet. 542 00:19:31,970 --> 00:19:33,537 There are some real sickos out there. 543 00:19:33,538 --> 00:19:35,340 [DOOR OPENS] 544 00:19:36,774 --> 00:19:37,975 How did it go? She buy it? 545 00:19:37,976 --> 00:19:39,643 Hook, line, and sinker. 546 00:19:39,644 --> 00:19:41,578 I appreciate you doing that, pal. Yeah. 547 00:19:41,579 --> 00:19:44,781 Didn't realize she was gonna hit this right in there. 548 00:19:44,782 --> 00:19:46,783 Yeah, I was surprised, too. 549 00:19:46,784 --> 00:19:48,852 What? Uh... 550 00:19:48,853 --> 00:19:52,055 The hole goes both ways. [CHUCKLES] 551 00:19:52,056 --> 00:19:54,825 Relax, all I saw were ankles and-- and knees. 552 00:19:54,826 --> 00:19:57,128 Or did I? [LAUGHS] 553 00:19:57,929 --> 00:19:59,731 Okay, you're actually fired. 554 00:20:04,602 --> 00:20:06,770 [♪♪♪] 555 00:20:06,771 --> 00:20:08,572 - Two lattes, please. - Okay. 556 00:20:08,573 --> 00:20:09,673 Uh, make it three. 557 00:20:09,674 --> 00:20:11,508 Hi. You look pretty. 558 00:20:11,509 --> 00:20:12,543 Oh, thanks. 559 00:20:12,544 --> 00:20:14,044 You're never late for coffee. What's up? 560 00:20:14,045 --> 00:20:16,213 Well, Henry and I worked out our stuff. 561 00:20:16,214 --> 00:20:18,682 You know, like, we really worked it out. 562 00:20:18,683 --> 00:20:20,083 Boffed. 563 00:20:20,084 --> 00:20:21,885 It still doesn't sound right when you say it, okay? 564 00:20:21,886 --> 00:20:23,587 But guys, I found my kink, okay? 565 00:20:23,588 --> 00:20:27,524 Turns out Henry is a man, and I like it. 566 00:20:27,525 --> 00:20:29,192 He is? Huh. 567 00:20:29,193 --> 00:20:32,596 Hey, this is on me. 568 00:20:32,597 --> 00:20:33,897 I got this. 569 00:20:33,898 --> 00:20:35,299 I may have only made $68 on OnlyThrills, 570 00:20:35,300 --> 00:20:36,767 but it was enough money for me to start 571 00:20:36,768 --> 00:20:37,935 my very own private bank account 572 00:20:37,936 --> 00:20:39,203 in my own name with my own money, 573 00:20:39,204 --> 00:20:40,504 because I am my own woman. 574 00:20:40,505 --> 00:20:41,605 Good for you, Jodie. 575 00:20:41,606 --> 00:20:43,173 Oh, you got the card with the whales on it. 576 00:20:43,174 --> 00:20:45,643 - Sounds a little judgy. - Whales are great. 577 00:20:47,045 --> 00:20:49,680 Oh, no! What's wrong? 578 00:20:49,681 --> 00:20:52,983 Guys, it's Ari 13's dad! 579 00:20:52,984 --> 00:20:55,152 Turns out Ari 13 is literally 13, 580 00:20:55,153 --> 00:20:57,354 and he was making it rain with his bar mitzvah money, 581 00:20:57,355 --> 00:20:58,789 and now they want it back. 582 00:20:58,790 --> 00:21:00,524 - Ooh. - Oh, boy. Oof. 583 00:21:00,525 --> 00:21:02,926 It was all dirty bar mitzvah cash. 584 00:21:02,927 --> 00:21:05,562 Wait, are you going to give it back? 585 00:21:05,563 --> 00:21:07,097 I don't know. Amy, what should I do? 586 00:21:07,098 --> 00:21:09,533 Oh, hell no. Screw that kid. 587 00:21:09,534 --> 00:21:11,068 Ah! Do you hear that? 588 00:21:11,069 --> 00:21:12,636 I'm not really a mother after all. 589 00:21:12,637 --> 00:21:15,038 I'm not that much of a mother. Oh, congratulations. 590 00:21:15,039 --> 00:21:16,039 Welcome back. 591 00:21:16,040 --> 00:21:18,508 - Ah! - I knew you'd never change. 592 00:21:18,509 --> 00:21:20,011 Phew. 44193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.