Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,001
AMY: So this is technically
an Irish pub. Is it?
2
00:00:04,002 --> 00:00:05,469
- Mm.
- I mean, the four-leaf clover.
3
00:00:05,470 --> 00:00:06,570
I don't know. Anyway.
4
00:00:06,571 --> 00:00:07,638
Oh, it's Henry.
5
00:00:07,639 --> 00:00:10,340
"Where are you at?
It's almost sex o'clock."
6
00:00:10,341 --> 00:00:11,175
Ooh.
7
00:00:11,176 --> 00:00:13,043
- Just block him.
- Yeah, yeah, yeah.
8
00:00:13,044 --> 00:00:14,578
Oh, I put this on my tab,
by the way.
9
00:00:14,579 --> 00:00:18,949
Oh, Amy, in lieu of cash,
can I give you a gift card
10
00:00:18,950 --> 00:00:21,051
to Fields or
Les and Cathy's Coffee?
11
00:00:21,052 --> 00:00:23,787
Free refills on Tuesdays
before 10:00.
12
00:00:23,788 --> 00:00:25,756
In lieu?
Are we French?
13
00:00:25,757 --> 00:00:27,357
Jodie, did you rob a CVS?
What?
14
00:00:27,358 --> 00:00:29,159
Yeah.
No. I buy all these at the supermarket
15
00:00:29,160 --> 00:00:30,727
so that they go on the food bill
16
00:00:30,728 --> 00:00:33,063
and then Dan doesn't know when
I'm spending money on myself.
17
00:00:33,064 --> 00:00:34,064
Oh, my God.
18
00:00:34,098 --> 00:00:36,633
Well, there's a business degree
put to good use.
19
00:00:36,634 --> 00:00:37,734
Right?
20
00:00:37,735 --> 00:00:38,902
Oh, it's tragic.
21
00:00:38,903 --> 00:00:41,039
WAITER: Here's your check, ladies.
22
00:00:42,040 --> 00:00:43,774
Take the leftovers with me.
23
00:00:43,775 --> 00:00:45,609
Oh, my God.
Are you homeless?
24
00:00:45,610 --> 00:00:47,444
No, I'm minimum wage.
25
00:00:47,445 --> 00:00:49,380
I have to do things
on the cheap now.
26
00:00:50,048 --> 00:00:51,882
- Ahh.
- Seriously?
27
00:00:51,883 --> 00:00:53,016
- Hi.
- Let's go, ma'am.
28
00:00:53,017 --> 00:00:54,918
Where-- Whoa!
Discrimination!
29
00:00:54,919 --> 00:00:57,087
Whoa, whoa!
Brutal!
30
00:00:57,088 --> 00:00:58,622
Against people with no money!
31
00:00:58,623 --> 00:01:00,457
You see this?
That took an interesting turn.
32
00:01:00,458 --> 00:01:01,792
Jodie, will you grab my phone?
33
00:01:01,793 --> 00:01:03,360
Yep, got it.
34
00:01:03,361 --> 00:01:05,596
Anyway, I have got to go.
35
00:01:05,597 --> 00:01:09,133
Got to be back home
in "sexteen" minutes.
36
00:01:09,767 --> 00:01:10,868
You leave the tip.
37
00:01:10,869 --> 00:01:12,770
Wait! I don't own cash.
38
00:01:13,538 --> 00:01:15,373
Um...
39
00:01:17,508 --> 00:01:19,643
[♪♪♪]
40
00:01:19,644 --> 00:01:21,245
♪ Hey! ♪
41
00:01:21,246 --> 00:01:22,646
[♪♪♪]
42
00:01:22,647 --> 00:01:23,881
[ALARM BEEPING]
Oh, God.
43
00:01:23,882 --> 00:01:26,550
Oh, God.
Just five more minutes.
44
00:01:26,551 --> 00:01:27,818
Mm.
45
00:01:27,819 --> 00:01:29,786
Oh, my G--
Oh, my God.
46
00:01:29,787 --> 00:01:31,555
What?
What are you doing?
47
00:01:31,556 --> 00:01:32,789
I'm just looking at you.
48
00:01:32,790 --> 00:01:34,091
Why?
Oh, come on.
49
00:01:34,092 --> 00:01:35,626
Who does that?
That's weird.
50
00:01:35,627 --> 00:01:38,462
Because, um, I love you
and I think you're gorgeous,
51
00:01:38,463 --> 00:01:40,797
and you have a little something
in your hair...
52
00:01:40,798 --> 00:01:42,367
Oh, God.
...maybe oatmeal.
53
00:01:44,536 --> 00:01:45,869
Mmm.
54
00:01:45,870 --> 00:01:47,137
That was a teething biscuit.
55
00:01:47,138 --> 00:01:48,072
Really good.
Oh.
56
00:01:48,073 --> 00:01:50,073
Julia's getting a molar, so...
57
00:01:50,074 --> 00:01:51,341
Alright, I'm gonna
take a shower.
58
00:01:51,342 --> 00:01:52,776
No, hey.
Don't you, uh...
59
00:01:52,777 --> 00:01:54,678
Don't you want to get dirty
before you get clean?
60
00:01:54,679 --> 00:01:55,812
Oh, my God.
Again?
61
00:01:55,813 --> 00:01:57,047
We just did it last night.
62
00:01:57,048 --> 00:01:58,682
I just can't get enough of you.
63
00:01:58,683 --> 00:01:59,816
Come on.
What-- Hold on.
64
00:01:59,817 --> 00:02:02,352
I can feel a little bit extra.
65
00:02:02,353 --> 00:02:04,888
Oh, that's disappointing.
It was just toothpaste. Oh.
66
00:02:04,889 --> 00:02:06,490
Look, if you're having an affair
67
00:02:06,491 --> 00:02:08,992
and you're doing this
out of guilt,
68
00:02:08,993 --> 00:02:10,694
I'm good.
I'm really good.
69
00:02:10,695 --> 00:02:12,564
And maybe cut your toenails.
70
00:02:13,164 --> 00:02:15,365
I'm growing them out for you.
71
00:02:15,366 --> 00:02:18,435
[♪♪♪]
72
00:02:18,436 --> 00:02:19,903
You guys!
Regret. It's regret.
73
00:02:19,904 --> 00:02:21,672
You guys, I have the most
scandalous gossip.
74
00:02:21,673 --> 00:02:22,906
Thanks for this.
75
00:02:22,907 --> 00:02:26,643
One of the other moms at school
got found out for having...
76
00:02:26,644 --> 00:02:28,645
an OnlyThrills account.
77
00:02:28,646 --> 00:02:30,180
I know. I know.
78
00:02:30,181 --> 00:02:32,182
Can someone please tell me
what OnlyThrills is?
79
00:02:32,183 --> 00:02:33,251
You don't know?
80
00:02:33,384 --> 00:02:36,420
It's a website where normal,
ugly people can be porn stars,
81
00:02:36,421 --> 00:02:39,056
and they do either sexy stuff
or just mundane things
82
00:02:39,057 --> 00:02:40,457
like washing dishes or eating.
83
00:02:40,458 --> 00:02:42,526
Look, I bookmarked the mother.
84
00:02:42,527 --> 00:02:43,994
Look at her.
Oh!
85
00:02:43,995 --> 00:02:48,498
Whoa.
I can't believe we know a sex worker.
86
00:02:48,499 --> 00:02:50,968
She's not a sex worker, Jodie.
87
00:02:50,969 --> 00:02:53,036
She's pulling in $50k a year
88
00:02:53,037 --> 00:02:56,173
letting people watch her
suds up her lopsided boobs.
89
00:02:56,174 --> 00:02:58,909
Oh, you guys, her boobs are lopsided, look.
Mm-hmm.
90
00:02:58,910 --> 00:03:01,778
Half of her had fun
in high school, huh?
91
00:03:01,779 --> 00:03:03,113
Wait, guys.
92
00:03:03,114 --> 00:03:04,748
People aren't even
showing their faces on this.
93
00:03:04,749 --> 00:03:06,250
Look at this one.
94
00:03:06,251 --> 00:03:09,119
This is just someone's feet
being squirted with baby oil.
95
00:03:09,120 --> 00:03:12,489
Wait. People will pay
to look at feet?
96
00:03:12,490 --> 00:03:13,590
Yeah, yeah, yeah.
97
00:03:13,591 --> 00:03:15,025
In other news, Jodie,
you're fake spiritual.
98
00:03:15,026 --> 00:03:16,960
Is there any planets
in retrograde right now,
99
00:03:16,961 --> 00:03:18,195
or like a horny moon rising,
100
00:03:18,196 --> 00:03:20,797
because Henry's
all over my jock.
101
00:03:20,798 --> 00:03:22,266
We had sex last night,
this morning.
102
00:03:22,267 --> 00:03:23,700
It's unprecedented.
103
00:03:23,701 --> 00:03:26,069
Did you know that you can burn
up to 300 calories making love?
104
00:03:26,070 --> 00:03:27,638
Gross.
Nobody's "making love."
105
00:03:27,639 --> 00:03:28,872
We're boffing, okay?
106
00:03:28,873 --> 00:03:30,240
A lot.
It's obscene.
107
00:03:30,241 --> 00:03:31,942
I mean, the rest
is pretty standard.
108
00:03:31,943 --> 00:03:33,944
I have prettier feet
than anyone on here.
109
00:03:33,945 --> 00:03:35,946
Yeah, you have very pretty feet,
110
00:03:35,947 --> 00:03:37,447
and now you're just
giving it away for free
111
00:03:37,448 --> 00:03:38,982
every time you wear a flip-flop.
112
00:03:38,983 --> 00:03:40,951
Do you think?
No!
113
00:03:40,952 --> 00:03:42,653
Sarah!
What?
114
00:03:42,654 --> 00:03:44,321
You cannot!
Why?
115
00:03:44,322 --> 00:03:45,989
Why can't I have a side hustle?
116
00:03:45,990 --> 00:03:47,691
I want to buy that sofa
I've been visiting
117
00:03:47,692 --> 00:03:49,192
at Carol Convertibles.
118
00:03:49,193 --> 00:03:50,961
God, I would love
to take her home.
119
00:03:50,962 --> 00:03:52,529
It's sad you're more excited
about a sofa
120
00:03:52,530 --> 00:03:54,298
than any girl you've ever dated.
121
00:03:54,299 --> 00:03:57,434
It's that soft.
Wait, so you're gonna get naked?
122
00:03:57,435 --> 00:03:58,635
On camera?
123
00:03:58,636 --> 00:03:59,870
On the Internet?!
124
00:03:59,871 --> 00:04:02,172
Jodie, calm down.
It's just my feet.
125
00:04:02,173 --> 00:04:03,974
I've been using my brain
my whole life to get by.
126
00:04:03,975 --> 00:04:05,375
Now I'm gonna use my bod.
127
00:04:05,376 --> 00:04:06,877
That-a-girl.
Well, I could never.
128
00:04:06,878 --> 00:04:09,213
I mean, I am a mom, after all.
129
00:04:09,214 --> 00:04:10,981
Ah! Yeah. To the left.
130
00:04:10,982 --> 00:04:12,784
Just a little.
Okay, okay.
131
00:04:13,084 --> 00:04:15,219
Swing your knee over
this-- this way.
132
00:04:15,220 --> 00:04:17,521
Oh.
[CLATTERING]
133
00:04:17,522 --> 00:04:19,123
Okay.
134
00:04:21,092 --> 00:04:22,993
There we go. Um, can we just
pull the booster out?
135
00:04:22,994 --> 00:04:24,094
No, they're impossible
to get in.
136
00:04:24,095 --> 00:04:26,530
They take forever.
Um...
137
00:04:26,531 --> 00:04:27,498
Oh, this is rough.
138
00:04:27,499 --> 00:04:28,866
You know what?
We can take it out.
139
00:04:28,867 --> 00:04:30,267
I have a manual in the glovebox.
140
00:04:30,268 --> 00:04:31,368
No, no, no.
Hey, no, no.
141
00:04:31,369 --> 00:04:33,437
It's not your fault.
It's mine.
142
00:04:33,438 --> 00:04:36,073
I mean, you're this--
this classy lady,
143
00:04:36,074 --> 00:04:38,842
and I don't even have anywhere
for us to be together.
144
00:04:38,843 --> 00:04:41,211
I should never have let my mom
put her beer fridge in my room.
145
00:04:41,212 --> 00:04:44,248
She's always barging in now,
especially in the mornings.
146
00:04:44,249 --> 00:04:46,116
Oh, no.
I know, right?
147
00:04:46,117 --> 00:04:46,951
It's so fattening.
148
00:04:46,952 --> 00:04:49,019
It's not like we can boff
at my place.
149
00:04:49,020 --> 00:04:51,622
What?
Oh. Amy put it in my head.
150
00:04:51,623 --> 00:04:53,056
Oh.
151
00:04:53,057 --> 00:04:55,092
You know what, Jodie?
This just lights a fire under me
152
00:04:55,093 --> 00:04:56,727
to get my fitness empire
off the ground.
153
00:04:56,728 --> 00:04:59,029
You know, I mean, I'm already
basically an influencer.
154
00:04:59,030 --> 00:05:02,599
I just need a couple more
pec result photos and...
155
00:05:02,600 --> 00:05:04,768
Yeah. Once I have
my own chain of gyms,
156
00:05:04,769 --> 00:05:06,003
we can have sex in one of those.
157
00:05:06,004 --> 00:05:07,170
Ah! And this lights
a fire under me
158
00:05:07,171 --> 00:05:08,872
to get my organizing
business going.
159
00:05:08,873 --> 00:05:11,008
Yeah!
But that could take years.
160
00:05:11,009 --> 00:05:13,977
Look at us.
Future power couple. Aww.
161
00:05:13,978 --> 00:05:16,046
Is there anywhere we can rent
for an hour?
162
00:05:16,047 --> 00:05:18,449
We'll need cash for that.
I'm on it.
163
00:05:22,487 --> 00:05:27,524
I'm so tired from just running
around with the kids all day.
164
00:05:27,525 --> 00:05:28,959
We were painting,
165
00:05:28,960 --> 00:05:30,994
and we must have blown
like 1,000 bubbles.
166
00:05:30,995 --> 00:05:33,797
I mean, honestly,
how many bubbles can one blow?
167
00:05:33,798 --> 00:05:36,166
Um, Julia ate
a puzzle piece, okay?
168
00:05:36,167 --> 00:05:38,335
So just be on the lookout for that.
Yeah.
169
00:05:38,336 --> 00:05:40,037
I think it was, like,
a cat's claw.
170
00:05:40,038 --> 00:05:43,373
Like the end of a cat's claw
or something like that.
171
00:05:43,374 --> 00:05:44,374
Henry.
Hmm?
172
00:05:44,409 --> 00:05:47,044
What is going on with you?
Why are you so into me?
173
00:05:47,045 --> 00:05:49,179
Are you participating
in a male hormone study?
174
00:05:49,180 --> 00:05:50,747
You're just hotter than ever.
175
00:05:50,748 --> 00:05:52,649
I don't know.
I cut my toenails.
176
00:05:52,650 --> 00:05:54,051
I know. I can tell.
177
00:05:54,052 --> 00:05:55,986
This is a little alarming, okay?
178
00:05:55,987 --> 00:05:57,421
Who are you imagining I am?
179
00:05:57,422 --> 00:05:58,755
It better be someone
unattainable
180
00:05:58,756 --> 00:06:00,757
like Angelina Jolie
or Cleopatra.
181
00:06:00,758 --> 00:06:03,594
Those women are gross, and one of them's dead.
Mm.
182
00:06:03,595 --> 00:06:06,029
This is a little embarrassing
to admit,
183
00:06:06,030 --> 00:06:09,800
but since you started
being a hands-on mom...
184
00:06:09,801 --> 00:06:11,668
In the afternoons?
Yes.
185
00:06:11,669 --> 00:06:14,238
You've made a choice to spend
more time with the kids,
186
00:06:14,239 --> 00:06:17,441
and it brought out
a new side of you.
187
00:06:17,442 --> 00:06:19,676
What? What side?
188
00:06:19,677 --> 00:06:23,647
You know, like,
more nurturing and caring.
189
00:06:23,648 --> 00:06:25,449
You've stopped army crawling
under the windows
190
00:06:25,450 --> 00:06:26,917
so the kids
don't know you're home.
191
00:06:26,918 --> 00:06:31,922
You don't call Luke "the one
with the brown hair" anymore.
192
00:06:31,923 --> 00:06:34,458
You know what
a teething biscuit is.
193
00:06:34,459 --> 00:06:36,960
I mean, come on.
You're maternal.
194
00:06:36,961 --> 00:06:38,729
You've changed.
It's a turn-on.
195
00:06:38,730 --> 00:06:41,665
Unbelievable.
What is that?
196
00:06:41,666 --> 00:06:43,901
Oh, my God.
Oh, my God.
197
00:06:43,902 --> 00:06:45,435
Honey, it's a compliment.
198
00:06:45,436 --> 00:06:46,703
Oh, my God.
199
00:06:46,704 --> 00:06:48,772
You're basically saying that you
weren't attracted to who I was
200
00:06:48,773 --> 00:06:51,742
before I started mothering
the kids... in the afternoons.
201
00:06:51,743 --> 00:06:53,911
Is "mothering" a word?
[SIGHS]
202
00:06:53,912 --> 00:06:55,512
Not what I said.
Not what I said.
203
00:06:55,513 --> 00:06:56,647
And yes, I think so.
204
00:06:56,648 --> 00:06:58,181
Well, it doesn't matter
if you said it or not.
205
00:06:58,182 --> 00:07:00,584
It's what I heard,
so I'm finally the woman
206
00:07:00,585 --> 00:07:01,785
that you wish you married.
207
00:07:01,786 --> 00:07:03,186
Then great for you.
208
00:07:03,187 --> 00:07:05,656
I- I'm kind of confused
how this is a bad thing.
209
00:07:05,657 --> 00:07:07,691
[SIGHS]JULIA: Mama.
210
00:07:07,692 --> 00:07:08,859
[WHIMPERS]
211
00:07:08,860 --> 00:07:10,193
Julia's teething.
I need to go.
212
00:07:10,194 --> 00:07:12,129
Try to keep it in your pants.
213
00:07:12,130 --> 00:07:14,197
I--
[MUTTERS]
214
00:07:14,198 --> 00:07:17,035
Mommy's coming.
Oh, boy, that's hot.
215
00:07:21,272 --> 00:07:22,906
You really need this?
Yes!
216
00:07:22,907 --> 00:07:24,141
My feet need a lot of light.
217
00:07:24,142 --> 00:07:25,676
I- I want it to look like
they're on vacation.
218
00:07:25,677 --> 00:07:28,579
Mm. This is Evan's desk lamp,
and I feel dirty.
219
00:07:28,580 --> 00:07:29,680
Stop being such a prude.
220
00:07:29,681 --> 00:07:32,616
I am letting you
shoot erotica in my house.
221
00:07:32,617 --> 00:07:35,185
Oh, grow up.
AMY: Ughhhh!
222
00:07:35,186 --> 00:07:36,020
Where are your kids?
223
00:07:36,021 --> 00:07:38,055
What?
They're downstairs with yours.
224
00:07:38,056 --> 00:07:39,923
Is that the first thing that people
think of when they see me?
225
00:07:39,924 --> 00:07:41,325
No. I think your hair's
too blonde.
226
00:07:41,326 --> 00:07:43,060
What?
It's just, it washes you out a little,
227
00:07:43,061 --> 00:07:44,461
but it's not as brassy
as it was.
228
00:07:44,462 --> 00:07:46,663
Oh, my God. Okay. Well, Henry
doesn't seem to mind.
229
00:07:46,664 --> 00:07:47,898
Did he actually say that?
230
00:07:47,899 --> 00:07:49,366
Okay, he's obsessed with me
right now,
231
00:07:49,367 --> 00:07:51,235
ever since I started taking care
of the kids in the afternoon.
232
00:07:51,236 --> 00:07:53,070
Guys, he called me--
233
00:07:53,071 --> 00:07:54,705
He called me "maternal."
- Aww.
234
00:07:54,706 --> 00:07:56,974
You did tell me to be careful
at a crosswalk the other week.
235
00:07:56,975 --> 00:07:58,442
No, I didn't.
Did I?
236
00:07:58,443 --> 00:07:59,543
Mm-hmm. You did.
237
00:07:59,544 --> 00:08:00,478
I don't recognize myself.
238
00:08:00,479 --> 00:08:02,212
Oh, that's why all the boffing.
239
00:08:02,213 --> 00:08:03,947
The what?
The boffing.
240
00:08:03,948 --> 00:08:05,649
The sex.
Oh, right.
241
00:08:05,650 --> 00:08:07,551
You sound like a little British man when you say it.
Oh, thanks.
242
00:08:07,552 --> 00:08:09,152
Well, it is derived
from Middle English.
243
00:08:09,153 --> 00:08:11,889
Okay. When did this turn into
a Shakespeare class?
244
00:08:11,890 --> 00:08:13,891
My husband wishes
I was somebody else.
245
00:08:13,892 --> 00:08:15,492
No, he just likes the new you.
246
00:08:15,493 --> 00:08:17,060
Well, if Coleen had never died,
247
00:08:17,061 --> 00:08:18,462
I never would have started
going home in the afternoons
248
00:08:18,463 --> 00:08:20,497
to take care of the kids,
and he never would have realized
249
00:08:20,498 --> 00:08:22,432
how unhappy he was.
250
00:08:22,433 --> 00:08:23,667
Mnh-mnh.
251
00:08:23,668 --> 00:08:25,569
Jodie, can I get a, um,
a pillow for under my foot?
252
00:08:25,570 --> 00:08:26,870
I just want to--
I want to prop it up.
253
00:08:26,871 --> 00:08:28,272
Like, a decorative one.
254
00:08:28,273 --> 00:08:30,675
Just to be clear, you would
never do this for me.
255
00:08:31,142 --> 00:08:32,976
Guys, I'm not doing it
again tonight, okay?
256
00:08:32,977 --> 00:08:34,278
I have actual work to do,
257
00:08:34,279 --> 00:08:36,580
and I am not gonna get a UTI
for his kink.
258
00:08:36,581 --> 00:08:37,948
Amy, you should be
happy your husband
259
00:08:37,949 --> 00:08:39,182
wants to have sex with you.
260
00:08:39,183 --> 00:08:41,652
The old you, the new you,
the brassy you.
261
00:08:41,653 --> 00:08:42,886
What's this "brassy" thing?
262
00:08:42,887 --> 00:08:44,221
You know, if more men
were like him,
263
00:08:44,222 --> 00:08:46,089
OnlyThrills wouldn't even exist.
[SIGHS]
264
00:08:46,090 --> 00:08:48,091
Jodie, this pillow looks cheap.
265
00:08:48,092 --> 00:08:50,461
Do you have a--
a classier one?
266
00:08:51,262 --> 00:08:54,164
But it's perfect
for your seedy clients!
267
00:08:54,165 --> 00:08:55,599
[GASPS]
You don't know they're seedy!
268
00:08:55,600 --> 00:08:57,968
This is mine.
Jodie, you're being a baby.
269
00:08:57,969 --> 00:08:59,937
AMY: Break it up!
Girls, girls, girls.
270
00:08:59,938 --> 00:09:02,406
Hey, hey! Break it up.
Break it up. Stop with the sass!
271
00:09:02,407 --> 00:09:05,642
Both of you are in a time-out.
272
00:09:05,643 --> 00:09:07,177
Oh, my God.
273
00:09:07,178 --> 00:09:09,780
If Henry heard me right now, he'd be so turned on.
Mm.
274
00:09:09,781 --> 00:09:11,382
That was so maternal.
275
00:09:13,384 --> 00:09:16,320
No, we have to show
the ugly scalloped handle
276
00:09:16,321 --> 00:09:18,755
of the serving spoon, or we're
gonna lose our sponsors.
277
00:09:18,756 --> 00:09:20,190
Donna. Donna.
278
00:09:20,191 --> 00:09:23,093
Do you have to file your nails
so close to the phone?
279
00:09:23,094 --> 00:09:26,563
Oh, also, we are
$400 over budget
280
00:09:26,564 --> 00:09:27,731
on the summer salad show.
281
00:09:27,732 --> 00:09:29,766
They're not even actually
eating the lettuce.
282
00:09:29,767 --> 00:09:30,901
You know what?
New lettuce is just--
283
00:09:30,902 --> 00:09:32,436
it's a luxury
we can't afford, Donna.
284
00:09:32,437 --> 00:09:34,104
Sorry.
I'm gonna be a little while.
285
00:09:34,105 --> 00:09:35,439
No, no, no.
Do your thing.
286
00:09:35,440 --> 00:09:37,375
I'm just gonna turn
the light off.
287
00:09:40,645 --> 00:09:41,778
Are you kidding me?
288
00:09:41,779 --> 00:09:43,013
Henry, wake up.
I'm not asleep.
289
00:09:43,014 --> 00:09:44,381
I just put my head down
on the pillow.
290
00:09:44,382 --> 00:09:46,149
I can't believe you right now.
291
00:09:46,150 --> 00:09:48,619
I am a working woman.
I am a boss.
292
00:09:48,620 --> 00:09:49,653
And somehow that's just--
293
00:09:49,654 --> 00:09:51,321
that's just not attractive
to you anymore?
294
00:09:51,322 --> 00:09:53,924
I mean, I-I'm just some
disgusting career pig
295
00:09:53,925 --> 00:09:55,092
you have to sleep next to?
296
00:09:55,093 --> 00:09:56,426
What are you doing?
P-Please stop.
297
00:09:56,427 --> 00:09:59,029
I just-- I just
want to go to sleep.
298
00:09:59,030 --> 00:10:00,297
Oh, my God.
Oh, no.
299
00:10:00,298 --> 00:10:02,599
Henry, are you not attracted
to the old Amy?
300
00:10:02,600 --> 00:10:05,636
Did you-- Did you ever love me?
What?
301
00:10:05,637 --> 00:10:07,471
If I were sitting here,
just signing permission slips
302
00:10:07,472 --> 00:10:10,307
or baking an apple pie,
you'd be all over me.
303
00:10:10,308 --> 00:10:11,842
If you were baking an apple pie
in here,
304
00:10:11,843 --> 00:10:13,644
I'd have a lot
of electrical questions.
305
00:10:13,645 --> 00:10:16,146
Why can't you just admit
that you were secretly
306
00:10:16,147 --> 00:10:17,881
waiting for me
to turn into someone I'm not
307
00:10:17,882 --> 00:10:19,283
so you could
fall in love with me?
308
00:10:19,284 --> 00:10:21,518
Because I'll tell you what--
the way you look at me now,
309
00:10:21,519 --> 00:10:24,187
you should see
your eyes light up.
310
00:10:24,188 --> 00:10:25,789
It's disgusting.
311
00:10:25,790 --> 00:10:27,891
Honey, I'm not waiting for you
to become anyone else.
312
00:10:27,892 --> 00:10:29,493
I love the old Amy.
313
00:10:29,494 --> 00:10:33,297
That's why I married her
and... all of that.
314
00:10:33,298 --> 00:10:34,432
Oh.
315
00:10:35,733 --> 00:10:38,769
No!
Then why don't you want to have sex with me?
316
00:10:38,770 --> 00:10:39,970
I'm not in the mood for sex
317
00:10:39,971 --> 00:10:42,140
'cause I had to
fire a guy today.
318
00:10:45,343 --> 00:10:47,211
Wh--
Oh.
319
00:10:47,212 --> 00:10:48,579
Hang on a second.
320
00:10:48,580 --> 00:10:50,847
What do you mean?
I didn't know you fire people.
321
00:10:50,848 --> 00:10:52,816
You fire people?
Yeah.
322
00:10:52,817 --> 00:10:54,051
It's not something
you brag about.
323
00:10:54,052 --> 00:10:55,986
No, yeah, no, no.
No, it actually is.
324
00:10:55,987 --> 00:10:57,854
I mean, you could potentially
just, like,
325
00:10:57,855 --> 00:10:59,590
[CHUCKLES]
ruin someone's life.
326
00:10:59,591 --> 00:11:00,691
And that's good?
327
00:11:00,692 --> 00:11:02,626
I did not know that
you had this side to you.
328
00:11:02,627 --> 00:11:04,161
This is like, so...
329
00:11:04,162 --> 00:11:06,196
This is so manly.
This is so powerful.
330
00:11:06,197 --> 00:11:09,399
Tell me--
Tell me everything.
331
00:11:09,400 --> 00:11:12,035
Well, I-I fire people
all the time.
332
00:11:12,036 --> 00:11:13,670
How does that work?
Like, what goes down?
333
00:11:13,671 --> 00:11:15,505
Do you, like, call them into
your office and you're like,
334
00:11:15,506 --> 00:11:16,640
"Hey, sit down,"
335
00:11:16,641 --> 00:11:18,842
or do you just, like,
slam your fist down on the table
336
00:11:18,843 --> 00:11:20,410
and you're like, "Get out"?
337
00:11:20,411 --> 00:11:21,578
Um, I-- both.
338
00:11:21,579 --> 00:11:23,313
Mm! Mm!
339
00:11:23,314 --> 00:11:24,982
Whoa, whoa, whoa, whoa.
340
00:11:24,983 --> 00:11:27,084
So you don't like the old Henry?
341
00:11:27,085 --> 00:11:29,653
You, uh-- You want a tough guy
who fires people.
342
00:11:29,654 --> 00:11:31,188
Mm-hmm, mm-hmm.
343
00:11:31,189 --> 00:11:32,856
I also cut people's
vacation days.
344
00:11:32,857 --> 00:11:34,458
Oh, my God.
Yes, you do!
345
00:11:34,459 --> 00:11:35,959
And I denied a guy's
workman's comp.
346
00:11:35,960 --> 00:11:39,396
He's a single dad.
Oh, my God!
347
00:11:39,397 --> 00:11:40,464
[BOTH MOANING]
348
00:11:40,465 --> 00:11:41,932
Should we hang up with Donna?
349
00:11:41,933 --> 00:11:43,834
Donna, you still with us, honey?
Mm.
350
00:11:43,835 --> 00:11:46,638
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
351
00:11:48,907 --> 00:11:51,375
Oh.
Wait.
352
00:11:51,376 --> 00:11:52,643
I need this.
353
00:11:52,644 --> 00:11:53,911
I can't.
I need it.
354
00:11:53,912 --> 00:11:55,245
You know, this happened earlier
with a guy
355
00:11:55,246 --> 00:11:56,613
and a bottle of whiskey?
356
00:11:56,614 --> 00:11:57,714
It was a little darker.
357
00:11:57,715 --> 00:11:59,082
I really need this gift card
358
00:11:59,083 --> 00:12:00,684
so I can go to Jessicrafts,
buy some glue guns,
359
00:12:00,685 --> 00:12:03,020
wait for the shift change,
and return them for cash.
360
00:12:03,021 --> 00:12:04,922
Why do you need cash so bad?
361
00:12:04,923 --> 00:12:07,724
Things.
Ah, boyfriend things.
362
00:12:07,725 --> 00:12:08,992
Don't care for the judgement.
363
00:12:08,993 --> 00:12:10,727
Yes, that's part of it.
364
00:12:10,728 --> 00:12:12,195
I can't.
365
00:12:12,196 --> 00:12:13,997
Dan's starting to ask questions.
366
00:12:13,998 --> 00:12:15,465
Like, he doesn't think
the freezer has
367
00:12:15,466 --> 00:12:16,967
$200 worth of meat in it, so...
368
00:12:16,968 --> 00:12:18,569
I'm gonna have to
find another way.
369
00:12:18,570 --> 00:12:20,437
You know, everything about you is
the first 20 minutes of a "Dateline."
370
00:12:20,438 --> 00:12:22,873
Well, at least I'm not pimping
out my toes to strangers.
371
00:12:22,874 --> 00:12:25,109
Oh, that reminds me.
372
00:12:26,211 --> 00:12:27,511
Tell me what you think.
373
00:12:27,512 --> 00:12:31,081
Now, should I get
heavy cotton or suede
374
00:12:31,082 --> 00:12:32,683
for my new Carol Convertible?
375
00:12:32,684 --> 00:12:35,252
Suede? Who are you?
376
00:12:35,253 --> 00:12:37,788
I am making a pretty penny
off all these foot freaks,
377
00:12:37,789 --> 00:12:40,123
especially this big spender
Ari 13.
378
00:12:40,124 --> 00:12:42,092
You're making enough money
off of this site
379
00:12:42,093 --> 00:12:44,828
to order a couch
in a premium material?
380
00:12:44,829 --> 00:12:47,464
Mm-hmm.
And matching barrel chairs!
381
00:12:47,465 --> 00:12:49,166
[GASPS]
I love barrel chairs!
382
00:12:49,167 --> 00:12:50,901
I know!
I'm getting them in linen.
383
00:12:50,902 --> 00:12:52,236
Linen?!
Mm-hmm.
384
00:12:52,237 --> 00:12:54,772
That's not even in the same catalog!
Mnh-mnh.
385
00:12:56,274 --> 00:13:06,184
[♪♪♪]
386
00:13:13,524 --> 00:13:15,059
Mom!
387
00:13:16,094 --> 00:13:17,694
Were you taking my money?
388
00:13:17,695 --> 00:13:19,062
No!
389
00:13:19,063 --> 00:13:20,597
But I was gonna
teach you a lesson
390
00:13:20,598 --> 00:13:24,468
about leaving your bag out where
anyone could steal from you.
391
00:13:24,469 --> 00:13:25,702
I'm not upset.
392
00:13:25,703 --> 00:13:28,372
I'm just deeply disappointed.
393
00:13:28,373 --> 00:13:37,382
[♪♪♪]
394
00:13:38,650 --> 00:13:41,019
[LINE RINGING]
395
00:13:41,886 --> 00:13:44,454
Sarah, I need money, so...
396
00:13:44,455 --> 00:13:47,190
how do I set up
an OnlyThrills page?
397
00:13:47,191 --> 00:13:50,061
And don't make fun of me.
I'm a tragic character.
398
00:13:55,867 --> 00:13:58,235
Check it out.
[GASPS]
399
00:13:58,236 --> 00:13:58,970
Wow!
400
00:13:58,971 --> 00:14:00,304
Is this for your foot video?
401
00:14:00,305 --> 00:14:02,105
For our foot video.
402
00:14:02,106 --> 00:14:03,674
I did a little bit of research,
403
00:14:03,675 --> 00:14:05,242
and I discovered that
girl-on-girl foot-on-foot videos
404
00:14:05,243 --> 00:14:06,610
make twice the money.
405
00:14:06,611 --> 00:14:08,579
Like, three linen
barrel chairs' worth.
406
00:14:08,580 --> 00:14:11,081
Really?
Yes! Oh, and I also discovered
407
00:14:11,082 --> 00:14:14,284
that guys have a real thing
for feet smushing fruit.
408
00:14:14,285 --> 00:14:16,720
Hmm.
So if we can get the bananas to squish up
409
00:14:16,721 --> 00:14:18,956
through our toes, jackpot.
410
00:14:18,957 --> 00:14:20,824
Got it.
Well, let's do it.
411
00:14:20,825 --> 00:14:21,992
Yeah?
Okay.
412
00:14:21,993 --> 00:14:23,994
Jodie, you're a genius.
Alrighty.
413
00:14:23,995 --> 00:14:25,262
After you.
Thank you.
414
00:14:25,263 --> 00:14:28,932
Okay, now, every photoshoot
needs music.
415
00:14:28,933 --> 00:14:31,869
I saw it on TV.
Okay. Okay!
416
00:14:31,870 --> 00:14:33,604
[MELLOW MUSIC PLAYS]
Nope. No. No.
417
00:14:33,605 --> 00:14:34,872
What?
[MUSIC STOPS]
418
00:14:34,873 --> 00:14:36,573
Unh-unh. Jodie!
Well, I was thinking--
419
00:14:36,574 --> 00:14:37,641
Yeah?
420
00:14:37,642 --> 00:14:39,676
Your feet are fugly.
I never noticed this before.
421
00:14:39,677 --> 00:14:40,777
This is crazy.
422
00:14:40,778 --> 00:14:42,679
[LAUGHING] What?
They're not!
423
00:14:42,680 --> 00:14:45,616
Well, I mean, they are,
but I-I don't want to--
424
00:14:45,617 --> 00:14:48,685
I don't want to scare away
my biggest paying fan, Ari 13.
425
00:14:48,686 --> 00:14:49,920
And mama needs a bar cart,
426
00:14:49,921 --> 00:14:51,755
and-- and your toes
are bubbly.
427
00:14:51,756 --> 00:14:54,925
[SOBS]
Jodie!
428
00:14:54,926 --> 00:14:56,093
It's nothing to cry over.
429
00:14:56,094 --> 00:14:57,794
Just--
Just don't wear sandals.
430
00:14:57,795 --> 00:15:00,264
[SOBS]
431
00:15:00,265 --> 00:15:02,634
[MACHINERY BEEPING]
432
00:15:04,269 --> 00:15:06,471
[HAMMERING IN BACKGROUND]
433
00:15:09,340 --> 00:15:10,475
Hey.
434
00:15:14,178 --> 00:15:16,480
What's the emergency?
435
00:15:16,481 --> 00:15:21,184
One of the guys on my crew has
been bullying the other workers,
436
00:15:21,185 --> 00:15:23,954
so... I'm gonna
have to fire him.
437
00:15:23,955 --> 00:15:26,657
You brought me here to--
Watch.
438
00:15:26,658 --> 00:15:27,791
Okay.
439
00:15:27,792 --> 00:15:29,494
[CHUCKLES]
440
00:15:30,929 --> 00:15:32,397
So...
441
00:15:37,468 --> 00:15:39,570
That's right, baby.
I know your kink.
442
00:15:39,571 --> 00:15:42,239
Oh, my God.
I'm so turned on right now.
443
00:15:42,240 --> 00:15:43,574
Wait, wait, wait, though.
Wait. What?
444
00:15:43,575 --> 00:15:45,976
I feel-- I kind of feel bad
for this guy.
445
00:15:45,977 --> 00:15:47,311
No, don't.
He's a bully.
446
00:15:47,312 --> 00:15:49,146
Yeah, but I mean,
aren't we all bullies deep down?
447
00:15:49,147 --> 00:15:50,447
He drives slow in the fast lane.
448
00:15:50,448 --> 00:15:52,783
Ah, yeah.
I'm back on board.
449
00:15:52,784 --> 00:15:54,252
[CHUCKLES]
450
00:15:55,253 --> 00:15:57,688
RANDY: Hey, Henry.
You wanted to see me?
451
00:15:57,689 --> 00:15:59,056
Uh, yeah. Enjoy.
452
00:15:59,057 --> 00:16:00,391
Okay, okay.
453
00:16:02,193 --> 00:16:03,694
Have a seat, Randy.
454
00:16:03,695 --> 00:16:05,296
We got a problem.
455
00:16:06,497 --> 00:16:08,599
Your coworkers have been
complaining
456
00:16:08,600 --> 00:16:11,969
about how you're treating
them with disrespect.
457
00:16:11,970 --> 00:16:15,239
I won't have it.
What?
458
00:16:15,240 --> 00:16:16,907
[GASPS]
That's right.
459
00:16:16,908 --> 00:16:18,308
You're fired.
Oh.
460
00:16:18,309 --> 00:16:20,410
You can't do that to me.
461
00:16:20,411 --> 00:16:21,712
Get off your high horse, Henry.
462
00:16:21,713 --> 00:16:23,614
Like you've never
pushed anyone around before?
463
00:16:23,615 --> 00:16:25,983
Oh, I have.
In fact, I'm doing it right now.
464
00:16:25,984 --> 00:16:28,051
Mmm.
Goodbye, Randy.
465
00:16:28,052 --> 00:16:30,654
Grab your lunchbox and get
the hell out of here.
466
00:16:30,655 --> 00:16:33,157
Oh.
Unbelievable.
467
00:16:34,726 --> 00:16:37,028
Mm.
You ruined my life!
468
00:16:39,864 --> 00:16:41,598
Oh, that's so hot.
469
00:16:41,599 --> 00:16:44,035
[PANTING]
470
00:16:44,636 --> 00:16:45,903
Ah!
471
00:16:45,904 --> 00:16:47,137
So what are you doing
this afternoon?
472
00:16:47,138 --> 00:16:48,505
Well, I'm gonna take the kids
to the park
473
00:16:48,506 --> 00:16:50,073
and then to a--
a play-gym place,
474
00:16:50,074 --> 00:16:52,175
and then, um, probably go get
some ice cream after.
475
00:16:52,176 --> 00:16:54,478
My God. Tell me how you don't
go through red lights
476
00:16:54,479 --> 00:16:56,213
with them in the car,
but talk fast.
477
00:16:56,214 --> 00:16:58,448
I also keep Wet Wipes in the center console now.
Oh, my God.
478
00:16:58,449 --> 00:17:01,318
[BOTH MOANING]
479
00:17:01,319 --> 00:17:03,720
Wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait.
Oh, come on.
480
00:17:03,721 --> 00:17:05,322
What if this whole mother thing
doesn't stick?
481
00:17:05,323 --> 00:17:07,024
Like, what if I wake up one day
and I decide
482
00:17:07,025 --> 00:17:08,358
I want to go back to the way
I was before Col died?
483
00:17:08,359 --> 00:17:11,194
Before I became a, like,
an actual hands-on mother?
484
00:17:11,195 --> 00:17:13,398
In the afternoons.
In the afternoons.
485
00:17:14,365 --> 00:17:15,732
Then you're disgusted by me?
486
00:17:15,733 --> 00:17:19,636
Babe, no matter what happens,
we can always role play.
487
00:17:19,637 --> 00:17:20,804
Mm.
488
00:17:20,805 --> 00:17:22,172
Now get out of here.
I have work to do.
489
00:17:22,173 --> 00:17:23,007
You're so bossy.
490
00:17:23,074 --> 00:17:25,142
You better be baking
an apple pie in bed
491
00:17:25,143 --> 00:17:26,143
when I get home tonight.
492
00:17:26,144 --> 00:17:28,412
Or else what?
Or else you're fired.
493
00:17:28,413 --> 00:17:30,114
[LAUGHS]
494
00:17:33,418 --> 00:17:35,152
I'm a loser.
495
00:17:35,153 --> 00:17:37,988
I buy drinks with
craft store cards
496
00:17:37,989 --> 00:17:40,324
and I tried to steal money
from my own kid.
497
00:17:40,325 --> 00:17:43,794
Well, in fairness,
she probably stole it from you.
498
00:17:43,795 --> 00:17:46,997
Sarah, I am 39 and 3/4
years old,
499
00:17:46,998 --> 00:17:50,033
and I have nothing of my own.
500
00:17:50,034 --> 00:17:53,338
Mm.
That is your fault.
501
00:17:53,771 --> 00:17:55,205
You gave away all your power.
502
00:17:55,206 --> 00:17:56,107
You gave it all to Dan,
503
00:17:56,108 --> 00:17:57,908
and now you're afraid
to ask for it back.
504
00:17:57,909 --> 00:17:59,309
No, that's the point.
I don't want to ask.
505
00:17:59,310 --> 00:18:01,646
I want something
that's just mine.
506
00:18:02,780 --> 00:18:05,015
I don't know where to start.
507
00:18:05,016 --> 00:18:07,384
And I've got ugly feet.
508
00:18:07,385 --> 00:18:08,519
Well...
509
00:18:09,387 --> 00:18:13,857
And you're so smart
and pretty and brave,
510
00:18:13,858 --> 00:18:18,428
and you weren't at all afraid
to throw your entire life away
511
00:18:18,429 --> 00:18:21,665
to go after what you want,
which is still very much TBD,
512
00:18:21,666 --> 00:18:23,868
but you're on your way.
513
00:18:24,502 --> 00:18:27,138
Why are you even friends
with me?
514
00:18:28,406 --> 00:18:29,973
Because you loaned me underwear
515
00:18:29,974 --> 00:18:31,842
when I sat on lemonade
in first grade.
516
00:18:31,843 --> 00:18:33,043
You peed in your pants.
517
00:18:33,044 --> 00:18:35,346
But you told everyone
it was lemonade.
518
00:18:37,081 --> 00:18:41,351
You are the kindest,
most supportive,
519
00:18:41,352 --> 00:18:44,154
loyal friend
that I've ever known.
520
00:18:44,155 --> 00:18:46,356
But I'm cheating on my husband.
521
00:18:46,357 --> 00:18:48,592
Yes, you are.
522
00:18:48,593 --> 00:18:50,961
But you are very loyal
to those who deserve it,
523
00:18:50,962 --> 00:18:53,997
and, you know, we're both...
524
00:18:53,998 --> 00:18:56,066
smushing rotten fruit
in a bathtub
525
00:18:56,067 --> 00:18:57,734
at 2:00
on a Tuesday afternoon,
526
00:18:57,735 --> 00:19:01,138
so I don't think either of us
is doing very well.
527
00:19:01,139 --> 00:19:04,041
[BOTH LAUGH]
528
00:19:04,042 --> 00:19:05,709
Come on.
529
00:19:05,710 --> 00:19:07,110
Get up.
530
00:19:07,111 --> 00:19:10,781
Let's try to make a few bucks
on those fugly bubble toes.
531
00:19:10,782 --> 00:19:12,115
Really?
532
00:19:12,116 --> 00:19:14,518
You think, uh,
you think they can be pretty?
533
00:19:14,519 --> 00:19:16,888
Uh, I've got filters.
534
00:19:17,755 --> 00:19:20,057
You know, the big one would
look cute with cat ears on it,
535
00:19:20,058 --> 00:19:21,925
like a--
like a chubby little,
536
00:19:21,926 --> 00:19:24,494
square, ingrown alley cat.
537
00:19:24,495 --> 00:19:26,230
Meow.
Meow.
538
00:19:26,231 --> 00:19:27,065
Meow.
539
00:19:27,066 --> 00:19:28,632
Hey, d--
don't tag me in this.
540
00:19:28,633 --> 00:19:30,167
This should be all you.
541
00:19:30,168 --> 00:19:31,969
There's a market for those feet.
542
00:19:31,970 --> 00:19:33,537
There are some real
sickos out there.
543
00:19:33,538 --> 00:19:35,340
[DOOR OPENS]
544
00:19:36,774 --> 00:19:37,975
How did it go?
She buy it?
545
00:19:37,976 --> 00:19:39,643
Hook, line, and sinker.
546
00:19:39,644 --> 00:19:41,578
I appreciate you doing that, pal.
Yeah.
547
00:19:41,579 --> 00:19:44,781
Didn't realize she was gonna
hit this right in there.
548
00:19:44,782 --> 00:19:46,783
Yeah, I was surprised, too.
549
00:19:46,784 --> 00:19:48,852
What?
Uh...
550
00:19:48,853 --> 00:19:52,055
The hole goes both ways.
[CHUCKLES]
551
00:19:52,056 --> 00:19:54,825
Relax, all I saw
were ankles and-- and knees.
552
00:19:54,826 --> 00:19:57,128
Or did I?
[LAUGHS]
553
00:19:57,929 --> 00:19:59,731
Okay, you're actually fired.
554
00:20:04,602 --> 00:20:06,770
[♪♪♪]
555
00:20:06,771 --> 00:20:08,572
- Two lattes, please.
- Okay.
556
00:20:08,573 --> 00:20:09,673
Uh, make it three.
557
00:20:09,674 --> 00:20:11,508
Hi. You look pretty.
558
00:20:11,509 --> 00:20:12,543
Oh, thanks.
559
00:20:12,544 --> 00:20:14,044
You're never late for coffee.
What's up?
560
00:20:14,045 --> 00:20:16,213
Well, Henry and I
worked out our stuff.
561
00:20:16,214 --> 00:20:18,682
You know, like,
we really worked it out.
562
00:20:18,683 --> 00:20:20,083
Boffed.
563
00:20:20,084 --> 00:20:21,885
It still doesn't sound right
when you say it, okay?
564
00:20:21,886 --> 00:20:23,587
But guys, I found my kink, okay?
565
00:20:23,588 --> 00:20:27,524
Turns out Henry is a man,
and I like it.
566
00:20:27,525 --> 00:20:29,192
He is? Huh.
567
00:20:29,193 --> 00:20:32,596
Hey, this is on me.
568
00:20:32,597 --> 00:20:33,897
I got this.
569
00:20:33,898 --> 00:20:35,299
I may have only made $68
on OnlyThrills,
570
00:20:35,300 --> 00:20:36,767
but it was enough money
for me to start
571
00:20:36,768 --> 00:20:37,935
my very own private bank account
572
00:20:37,936 --> 00:20:39,203
in my own name
with my own money,
573
00:20:39,204 --> 00:20:40,504
because I am my own woman.
574
00:20:40,505 --> 00:20:41,605
Good for you, Jodie.
575
00:20:41,606 --> 00:20:43,173
Oh, you got the card
with the whales on it.
576
00:20:43,174 --> 00:20:45,643
- Sounds a little judgy.
- Whales are great.
577
00:20:47,045 --> 00:20:49,680
Oh, no!
What's wrong?
578
00:20:49,681 --> 00:20:52,983
Guys, it's Ari 13's dad!
579
00:20:52,984 --> 00:20:55,152
Turns out Ari 13
is literally 13,
580
00:20:55,153 --> 00:20:57,354
and he was making it rain
with his bar mitzvah money,
581
00:20:57,355 --> 00:20:58,789
and now they want it back.
582
00:20:58,790 --> 00:21:00,524
- Ooh.
- Oh, boy. Oof.
583
00:21:00,525 --> 00:21:02,926
It was all dirty
bar mitzvah cash.
584
00:21:02,927 --> 00:21:05,562
Wait, are you going to
give it back?
585
00:21:05,563 --> 00:21:07,097
I don't know.
Amy, what should I do?
586
00:21:07,098 --> 00:21:09,533
Oh, hell no.
Screw that kid.
587
00:21:09,534 --> 00:21:11,068
Ah! Do you hear that?
588
00:21:11,069 --> 00:21:12,636
I'm not really a mother after all.
589
00:21:12,637 --> 00:21:15,038
I'm not that much of a mother.
Oh, congratulations.
590
00:21:15,039 --> 00:21:16,039
Welcome back.
591
00:21:16,040 --> 00:21:18,508
- Ah!
- I knew you'd never change.
592
00:21:18,509 --> 00:21:20,011
Phew.
44193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.