All language subtitles for My Name is Nobody 1973 multi ac3 720p bluray x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,208 --> 00:03:16,085 Mr. Beauregard! 2 00:03:16,711 --> 00:03:19,734 We have an answer for you from New Orleans. 3 00:03:19,943 --> 00:03:21,194 What'd they say? 4 00:03:21,403 --> 00:03:24,739 "Sundowner sails at 21st. Stop." 5 00:03:24,948 --> 00:03:29,849 Destination Europe. Stop. Reservation... 6 00:03:30,057 --> 00:03:36,313 "confirmed. Stop. Request deposit 5OO dollars. Stop." 7 00:03:38,503 --> 00:03:42,778 - Hey! What about the 5OO dollars? - Don't worry. 8 00:03:42,987 --> 00:03:45,594 The important thing is there's a ship. 9 00:04:19,273 --> 00:04:21,046 Hey! 10 00:10:41,009 --> 00:10:43,094 1O dollars! 11 00:10:43,720 --> 00:10:47,682 How'd he do it, Pa? I know he had one shot! 12 00:10:47,995 --> 00:10:50,185 It's a question of speed, son. 13 00:10:50,393 --> 00:10:54,564 Pa, ain't nobody faster than him? 14 00:10:54,773 --> 00:10:56,858 Faster than him? 15 00:10:58,735 --> 00:10:59,986 Nobody. 16 00:15:35,470 --> 00:15:37,138 Red! 17 00:15:40,371 --> 00:15:42,873 Too late to meet you. 18 00:16:18,117 --> 00:16:20,202 Who did it? 19 00:16:20,724 --> 00:16:23,018 You did... 20 00:16:23,435 --> 00:16:26,771 when you first started looking for me. 21 00:16:26,980 --> 00:16:29,378 Where's Nevada? 22 00:16:30,629 --> 00:16:33,340 Hold up in Acoma. 23 00:16:33,549 --> 00:16:36,677 He ain't about to move from there. 24 00:16:40,744 --> 00:16:44,497 What were you doing here? Who shot you? 25 00:16:44,706 --> 00:16:46,791 - Go... - Where? 26 00:16:55,550 --> 00:16:56,801 You go screw yourself. 27 00:16:57,010 --> 00:16:58,470 You and you alone... 28 00:16:58,678 --> 00:17:02,432 was responsible to me and my men for making the gold legal. 29 00:17:02,641 --> 00:17:07,229 Instead, Sullivan, you chase after your own personal affairs! 30 00:17:07,437 --> 00:17:11,504 You're leaving a trail of dead bodies all the way across the state! 31 00:17:11,712 --> 00:17:14,319 A trail that leads straight here. 32 00:17:14,527 --> 00:17:18,281 - Jack Beauregard. - Yeah. 33 00:17:18,594 --> 00:17:22,139 We pay you 'cause you're respectable. 34 00:17:24,120 --> 00:17:25,580 A gentleman! 35 00:17:25,789 --> 00:17:28,708 Bought a worked out gold mine and discovered a new vein. 36 00:17:28,917 --> 00:17:32,358 But any suspicion that falls on you, falls on the gold. 37 00:17:32,566 --> 00:17:34,652 What are you afraid of? 38 00:17:34,860 --> 00:17:38,510 You got everyone exactly where you want them. 39 00:17:38,718 --> 00:17:42,055 I've reached out the truth from the rooftops. 40 00:17:42,264 --> 00:17:44,453 I could bring the sheriff in here and say: 41 00:17:44,662 --> 00:17:49,250 "Look, if we didn't add that stolen gold of yore... 42 00:17:49,458 --> 00:17:52,795 this mine would only produce rocks!" 43 00:17:53,108 --> 00:17:57,487 I could even show them and nobody would believe me. 44 00:17:58,008 --> 00:18:03,639 - And they'd all be blind and deaf. - But not dumb! 45 00:18:03,848 --> 00:18:05,933 There's talk going around, Sullivan. 46 00:18:06,142 --> 00:18:10,312 Talk has a way of getting into places where there ain't no fear. 47 00:18:11,042 --> 00:18:13,753 The ore that comes out of this mine... 48 00:18:13,962 --> 00:18:18,446 has got to be refined legally! 49 00:18:18,967 --> 00:18:22,304 You keep your hands clean, Sullivan. 50 00:18:26,266 --> 00:18:32,105 But if I don't kill Beauregard first, he'll kill me. 51 00:18:33,356 --> 00:18:36,067 That's right. 52 00:18:40,238 --> 00:18:44,409 Two things go straight to a man's heart: bullets and gold. 53 00:18:45,556 --> 00:18:50,770 You're telling me to buy Jack Beauregard? 54 00:18:53,064 --> 00:18:55,253 Why not? 55 00:18:55,566 --> 00:18:57,547 We bought you. 56 00:18:57,964 --> 00:19:02,761 Buy him or kill him! But do it fast. 57 00:19:02,969 --> 00:19:05,785 Do you hear me? Fast! 58 00:19:20,278 --> 00:19:25,075 Hey! Load up 2O of them horseshoes. 59 00:19:27,994 --> 00:19:31,852 - Is it going to take much longer? - Nearly that. 60 00:19:32,686 --> 00:19:36,545 You got nothing but junk here. Look at this. 61 00:19:36,753 --> 00:19:39,568 Who's gonna buy this? 62 00:19:40,715 --> 00:19:43,009 And this? 63 00:19:44,782 --> 00:19:46,867 Even a broken shoe. 64 00:20:08,347 --> 00:20:10,224 Hey! You! 65 00:20:11,997 --> 00:20:14,916 Hey, where'd he come from? 66 00:20:20,547 --> 00:20:22,737 What are you doing in there? 67 00:20:23,571 --> 00:20:26,803 - Sleeping. - This ain't no hotel. 68 00:20:27,846 --> 00:20:30,870 - What are you looking for? - A horse. 69 00:20:44,633 --> 00:20:47,136 Hey, make him pay first! 70 00:20:47,970 --> 00:20:50,160 Why? 71 00:20:55,165 --> 00:20:58,814 'Cause you don't look like you're gonna live long enough to get credit. 72 00:21:09,137 --> 00:21:11,118 Where are you going? 73 00:21:13,204 --> 00:21:17,792 The secret of a long life is to try not to shorten it. 74 00:21:23,839 --> 00:21:26,655 Hey! Hold on there! 75 00:21:26,967 --> 00:21:29,366 - Maybe I can get you a horse. - Honest? 76 00:21:29,574 --> 00:21:33,745 Sure. But first you got to do me a little favor. 77 00:21:34,058 --> 00:21:35,935 Come here. 78 00:21:40,731 --> 00:21:42,608 Gimme here! 79 00:21:42,817 --> 00:21:46,675 There's a pal of mine over there in that saloon. 80 00:21:46,883 --> 00:21:52,305 You take him this basket. When you get back, I'll find you a horse. 81 00:21:55,850 --> 00:22:00,751 This pal of yours is Jack Beauregard, huh? 82 00:22:01,064 --> 00:22:03,879 A bargain is a bargain. 83 00:22:07,320 --> 00:22:10,344 - A horse, huh? - Sure, son. 84 00:22:10,553 --> 00:22:12,534 The best. 85 00:22:47,882 --> 00:22:49,863 I smell beans and bacon, Bonita. 86 00:22:50,071 --> 00:22:52,365 That's right. They're for the three men out there. 87 00:22:52,574 --> 00:22:55,285 Better let me have it. I don't think they'll be hungry much longer. 88 00:23:08,632 --> 00:23:10,717 Is the ship still there? 89 00:23:11,030 --> 00:23:14,054 "Sailing takes 16 days. Stop. 90 00:23:14,262 --> 00:23:18,850 Must have 5OO dollars to confirm reservation. Stop." 91 00:23:29,173 --> 00:23:31,467 What should I tell New Orleans, mister? 92 00:23:31,675 --> 00:23:34,178 There's still 16 days. 93 00:23:35,534 --> 00:23:38,870 16 days ain't very long. Even for someone like you. 94 00:23:39,496 --> 00:23:42,415 If you go away, who's gonna be left? 95 00:23:43,458 --> 00:23:45,022 Nobody. 96 00:23:45,335 --> 00:23:48,776 Maybe so, but a man's gotta quit sometime. 97 00:23:49,193 --> 00:23:51,070 Sometime. 98 00:23:51,278 --> 00:23:55,449 But someone like you gotta go out with style. 99 00:23:56,596 --> 00:23:59,620 You come here just to tell me that? 100 00:24:00,663 --> 00:24:02,748 Oh, no. 101 00:24:13,801 --> 00:24:15,678 For me? 102 00:24:18,702 --> 00:24:21,100 What'd you think it's in it? 103 00:24:21,830 --> 00:24:24,645 I reckon it's a bomb. 104 00:24:28,920 --> 00:24:32,465 I reckon you're right. Who sent it? 105 00:24:34,238 --> 00:24:37,679 Three fellows out there. Only three. 106 00:24:37,888 --> 00:24:41,641 - Only? - Yeah, like that time in El Paso. 107 00:24:45,082 --> 00:24:47,793 5th of March, 1882. 108 00:24:48,419 --> 00:24:50,087 Billy Mason... 109 00:24:50,296 --> 00:24:51,651 John Murray... 110 00:24:51,860 --> 00:24:53,945 Fred Carson. 111 00:24:55,196 --> 00:24:57,699 82 was one of your best years. In April... 112 00:24:57,908 --> 00:25:01,140 - Why'd you bring me this for? - A horse. 113 00:25:01,557 --> 00:25:05,415 Like I was saying, in April, in Albuquerque... 114 00:25:05,624 --> 00:25:09,586 four: Jackson, Johnson, Murdoch... 115 00:25:09,794 --> 00:25:11,984 and Champion. 116 00:25:12,923 --> 00:25:14,904 How many horses do you want to take it back? 117 00:25:15,217 --> 00:25:17,928 None. My pleasure. 118 00:25:20,326 --> 00:25:23,454 But it was in the fall that you really scored. 119 00:25:23,662 --> 00:25:26,165 September. Socorro. 120 00:25:26,374 --> 00:25:27,416 Five. 121 00:25:27,625 --> 00:25:31,796 Milton, Woolman, Firestone, McDonald and Valence. 122 00:25:32,317 --> 00:25:35,549 How come you know so much about me? 123 00:25:35,862 --> 00:25:38,156 Everyone knows about Jack Beauregard. 124 00:25:38,365 --> 00:25:41,076 Only hope for law and order in the West. 125 00:25:41,284 --> 00:25:43,057 Son, let me give you a little advice. 126 00:25:43,265 --> 00:25:45,455 If you start admiring someone, pretty soon you're envious... 127 00:25:45,664 --> 00:25:50,669 so you start showing off, taking chances. 128 00:25:50,877 --> 00:25:54,318 Before you know it, you're dead. 129 00:25:54,527 --> 00:25:58,072 Well, it ain't good for some folks to live too long. 130 00:26:03,285 --> 00:26:06,414 And in Gila Blend, how many did you get that time? 131 00:26:06,622 --> 00:26:09,125 Six. Oh, no! Seven! 132 00:26:09,333 --> 00:26:12,670 Counting that fellow that tried to gun you when you were backwards to him. 133 00:26:15,172 --> 00:26:18,822 He says he don't want it! 134 00:26:19,656 --> 00:26:23,410 But you never got 15O all at once. 135 00:26:25,704 --> 00:26:30,709 You know, since I was a boy I always dreamed of you like that. 136 00:26:30,917 --> 00:26:34,045 An immense open plain. 137 00:26:34,254 --> 00:26:38,946 15O pure bred sons of bitches on horseback... 138 00:26:39,259 --> 00:26:42,908 and you facing them. Alone. 139 00:26:43,534 --> 00:26:45,724 Why only 15O? 140 00:26:45,932 --> 00:26:49,060 The Wild Bunch. They are only 15O. That's why. 141 00:26:49,373 --> 00:26:54,378 Yeah, 15O and shooting right like there's thousands. 142 00:26:54,587 --> 00:26:57,089 Who are you anyway? 143 00:26:57,298 --> 00:27:01,469 - Who? Me? Nobody. - Tell you what... 144 00:27:01,677 --> 00:27:04,597 first you get to be somebody, then you and me will surround them. 145 00:27:04,805 --> 00:27:08,663 Yeah. Hey, that's no good. You got to face them alone! 146 00:27:08,872 --> 00:27:11,687 You on one side, and them on the other! 147 00:27:14,815 --> 00:27:17,839 You won't need to wash it this time! 148 00:27:26,285 --> 00:27:28,579 What was in that basket? 149 00:27:28,788 --> 00:27:30,247 Do you want a hand? 150 00:27:30,456 --> 00:27:32,854 Hey, Jack! 151 00:27:33,480 --> 00:27:37,442 Jack, I've found a horse! Wait! 152 00:27:43,073 --> 00:27:45,158 Turn around, you! 153 00:27:57,149 --> 00:28:00,694 - You mean we gotta shoot it out? - So you're Beauregard's friend? 154 00:28:02,050 --> 00:28:06,742 I wish I was. You know what they say? 155 00:28:07,785 --> 00:28:12,477 He could draw his gun 3 times before the other fellow even starts reaching. 156 00:28:12,686 --> 00:28:14,667 Like this. 157 00:28:22,904 --> 00:28:26,449 Well, if we gotta shoot it out, I'm ready. 158 00:28:26,658 --> 00:28:28,639 Well, just... 159 00:28:28,848 --> 00:28:32,393 Hey, you gotta admit, he did deliver the basket. 160 00:28:32,601 --> 00:28:33,748 Yeah, sure. 161 00:28:33,957 --> 00:28:36,668 - But that son of... - Beauregard. He didn't want it. 162 00:28:36,877 --> 00:28:39,483 You're right! Guess you won yourself a horse. 163 00:28:39,692 --> 00:28:43,341 Thanks, "amigo". I'll take this one. 164 00:28:57,939 --> 00:28:59,503 Help me! 165 00:29:00,129 --> 00:29:01,693 "Arinauabecapicapa." 166 00:29:02,006 --> 00:29:03,361 "Arinaua. Arinaua." 167 00:29:11,912 --> 00:29:14,623 Blessed is the man who shares his neighbor's burden. 168 00:30:36,162 --> 00:30:38,561 Seen a white man around here? 169 00:30:44,817 --> 00:30:47,945 I'm looking for a white man. Did you see him? 170 00:30:49,092 --> 00:30:51,490 Where is he? 171 00:30:52,846 --> 00:30:57,434 Don't worry. I won't hurt him. He's my brother. 172 00:31:20,165 --> 00:31:22,250 What are you doing here? 173 00:31:25,691 --> 00:31:27,777 Praying. 174 00:31:27,985 --> 00:31:31,322 - Good thing you are. - Why? 175 00:31:31,635 --> 00:31:35,493 'Cause you're always following me, and I don't like it. 176 00:31:36,640 --> 00:31:39,559 I got a lot of friends here. 177 00:31:40,706 --> 00:31:43,521 Chief Broken Branch died yesterday. 178 00:31:43,730 --> 00:31:47,275 The priest got there in time, but the Medicine men didn't. 179 00:31:47,484 --> 00:31:50,195 What brings you here among the ancients anyway? 180 00:31:50,403 --> 00:31:53,114 I'm looking for someone. 181 00:32:01,873 --> 00:32:03,646 "Sam Peckinpah". 182 00:32:04,271 --> 00:32:07,712 That's a beautiful name in Navajo. 183 00:32:09,902 --> 00:32:14,177 - Friend or enemy? - That's my business. 184 00:32:15,845 --> 00:32:18,348 Listen to this one. 185 00:32:18,557 --> 00:32:22,206 "Renapoknomoh". 186 00:32:23,249 --> 00:32:28,462 - What's his name? - That's his business. 187 00:32:28,775 --> 00:32:31,799 "Nevada Kid". 188 00:32:36,700 --> 00:32:39,515 You know where he is? 189 00:32:39,724 --> 00:32:42,539 Must be down below. 190 00:33:14,237 --> 00:33:17,782 It's always the best who are the first to go. 191 00:33:19,034 --> 00:33:21,849 Which means you ain't going nowhere. 192 00:33:23,309 --> 00:33:26,750 Stay here with your Indian friends for good. 193 00:33:57,510 --> 00:34:01,159 What's the matter, boy? You gotta have a crowd watching? 194 00:34:03,662 --> 00:34:06,164 You said you was nobody. 195 00:34:06,373 --> 00:34:11,065 Here's your chance to make a name for yourself on one of them. 196 00:34:15,444 --> 00:34:17,425 Turn around! 197 00:34:18,677 --> 00:34:21,283 Draw. 198 00:34:38,488 --> 00:34:42,033 Let's bring my personal history up to date. 199 00:34:43,597 --> 00:34:49,332 Today, June 3rd, 1899: Nobody. 200 00:35:01,219 --> 00:35:07,267 You're the kind that needs an audience so you can show off. 201 00:35:07,475 --> 00:35:11,646 Four shots, one hole. Just like the good old days. 202 00:35:17,277 --> 00:35:20,718 There was never any "good old days". 203 00:35:21,031 --> 00:35:24,263 Tell me, what's your game? 204 00:35:27,183 --> 00:35:30,311 When I was a kid I used to make believe I was Jack Beauregard. 205 00:35:37,923 --> 00:35:41,155 And now that you're all growed-up? 206 00:35:41,468 --> 00:35:46,056 I'm more cautious. But sometimes running a little risk... 207 00:35:46,264 --> 00:35:48,767 can bring bigger rewards, you know? 208 00:35:51,374 --> 00:35:56,274 If the risk is little, the reward is little. 209 00:36:02,635 --> 00:36:06,389 First Nevada... then Red. 210 00:36:07,431 --> 00:36:10,872 - They even tried to get me twice. - They'll try again. 211 00:36:13,583 --> 00:36:16,503 What the hell are you up to? 212 00:36:16,816 --> 00:36:18,901 You'll find out. 213 00:38:36,017 --> 00:38:38,311 I see clear as crystal... 214 00:38:38,624 --> 00:38:43,316 Jack Beauregard, standing alone, facing the Wild Bunch. 215 00:38:52,179 --> 00:38:57,393 Just think of it. You'll be written up in all the History books! 216 00:38:58,123 --> 00:39:01,459 You'll be down on earth reading them. 217 00:39:01,668 --> 00:39:05,109 While I'm up there playing on a harp. 218 00:39:25,233 --> 00:39:28,361 You shine like a door of a whorehouse. 219 00:39:28,674 --> 00:39:31,594 A blind man can spot you 1O miles off. 220 00:39:31,802 --> 00:39:34,096 Well, I like folks to see me. 221 00:39:34,305 --> 00:39:37,537 Maybe folks don't share your pleasure. 222 00:39:45,253 --> 00:39:47,339 Thanks. 223 00:39:47,547 --> 00:39:51,509 But I prefer my own. Lets the air through. Charms the wits. 224 00:39:56,410 --> 00:39:59,851 It's just a matter of time before someone's gonna shoot holes in yours! 225 00:40:12,051 --> 00:40:14,658 Out of the way, shorty! 226 00:40:14,866 --> 00:40:19,141 Or I'll crush you underfoot like a flee! 227 00:40:22,269 --> 00:40:27,796 You don't look so smart from up here. I can't hardly see you! 228 00:40:28,004 --> 00:40:30,924 You got the message? 229 00:40:51,152 --> 00:40:52,821 See me better now? 230 00:40:53,029 --> 00:40:56,366 I wish I'd never seen you! 231 00:41:35,885 --> 00:41:38,283 Here's a go! Anybody else? 232 00:41:38,491 --> 00:41:40,056 Come on! Anybody else wants to try? 233 00:41:40,264 --> 00:41:42,141 I wanna try. 234 00:41:49,961 --> 00:41:51,525 Have another try. 235 00:41:51,838 --> 00:41:53,194 It's like courting a woman, folks. 236 00:41:53,402 --> 00:41:55,592 You give her the glad eye, she gives you a black eye! 237 00:41:55,800 --> 00:41:58,929 You offer her a beefsteak, she grinds your meat. Hurry, hurry! 238 00:41:59,137 --> 00:42:03,308 Come on out here and have a try! Come on now, folks! Get ready! 239 00:42:05,081 --> 00:42:08,209 He's all yours! If you're close to him, he doesn't swing. 240 00:42:34,589 --> 00:42:40,116 Use your skill to hit their heads! Let's see who gets the prize tonight! 241 00:42:40,324 --> 00:42:43,348 He who scores five hits will get the prize tonight! 242 00:42:43,557 --> 00:42:45,850 Come on, folks! Give them anything you want! 243 00:42:46,163 --> 00:42:49,813 Three hits for only half a dollar! Seven for only a dollar! 244 00:42:50,021 --> 00:42:55,235 And for the price of only two dollars, I'll offer you six, I mean... 245 00:42:55,548 --> 00:42:58,050 six ripe cantaloupes! And when I say ripe, believe me... 246 00:42:58,259 --> 00:43:02,951 - I mean ripe. Come on! - Let me try it. 247 00:43:03,159 --> 00:43:05,766 Come on! Move your arms now! 248 00:43:07,017 --> 00:43:09,311 Come on, folks! Give them what you want! 249 00:43:09,520 --> 00:43:11,605 Close it fast! Let them thrown! 250 00:43:11,814 --> 00:43:13,795 Come on! Move your arms now! 251 00:43:13,899 --> 00:43:15,151 Watch your aim! 252 00:43:15,359 --> 00:43:18,383 Come on, everybody! Give them everything you've got. 253 00:43:18,592 --> 00:43:21,198 The fun of the game... 254 00:43:36,318 --> 00:43:39,446 What did you say the fun of the game is? 255 00:43:42,678 --> 00:43:44,034 Son of a bitch! 256 00:43:54,878 --> 00:43:57,172 I'm gonna stay as long as I like! 257 00:43:57,380 --> 00:44:00,613 I got as much right as anyone to be here! 258 00:44:03,532 --> 00:44:05,618 Sleep tight, grandpa! 259 00:44:05,931 --> 00:44:08,329 You stinky-minding pokeheads! 260 00:44:08,537 --> 00:44:12,291 One of these days, the worm is gonna churn and nip you all right in the butt! 261 00:44:12,500 --> 00:44:15,628 You tell your stinking boss Sullivan! 262 00:44:18,860 --> 00:44:21,154 Who the hell are you? 263 00:44:27,410 --> 00:44:29,704 I'll take 3 on Squirrel! 264 00:44:29,913 --> 00:44:32,624 Another 1O dollars on Squirrel. 265 00:44:56,398 --> 00:44:58,170 Folks! 266 00:44:58,796 --> 00:45:01,403 Bring them on on Squirrel! 267 00:45:13,185 --> 00:45:15,166 He's a quick shot, folks, but he can also miss! 268 00:45:15,375 --> 00:45:17,982 Come on, now! This could be your lucky chance! 269 00:45:36,229 --> 00:45:38,523 Hi. 270 00:45:40,817 --> 00:45:43,424 Beer. 271 00:45:54,268 --> 00:45:57,605 - How'd you like to play with this? - Like that? 272 00:46:02,714 --> 00:46:05,529 Hey, what's the game? Can I play too? 273 00:46:05,738 --> 00:46:06,676 Sure. 274 00:46:06,885 --> 00:46:09,283 Anyone can play. 275 00:46:13,350 --> 00:46:17,625 If you can afford it, if you can shoot... 276 00:46:17,938 --> 00:46:20,857 and if you can drink. 277 00:46:40,356 --> 00:46:42,441 Okay, I'll have a go. 278 00:46:43,588 --> 00:46:46,404 - 1O... 2O. - You know the rules: 279 00:46:46,612 --> 00:46:50,262 You gotta hit the glass before it hits the floor. 280 00:46:50,470 --> 00:46:53,285 Come on, folks! Who'll take me on? Place your bets. 281 00:46:54,120 --> 00:46:56,101 Who'll take 2 to 1 on the stranger? 282 00:46:56,309 --> 00:47:01,731 2 to 1! This is real special! Any takers? Come on, folks! 283 00:47:04,859 --> 00:47:08,092 Hey, Marshal! Marshal, here! 284 00:47:13,827 --> 00:47:17,059 Can I do with milk? 285 00:47:17,268 --> 00:47:20,292 Okay, 5! Come on, folks, 5 to 1! 286 00:47:20,500 --> 00:47:23,420 Come on! Who'll take me on? 287 00:47:23,628 --> 00:47:27,278 Here's 6 for me, marshal! 288 00:47:49,696 --> 00:47:52,824 Lucky skunk! 289 00:48:52,571 --> 00:48:55,282 That one got away. 290 00:49:09,776 --> 00:49:11,444 Lucky bastard! 291 00:49:25,312 --> 00:49:28,336 Come on now, 7 to 1! Who'll take me on? 292 00:50:34,131 --> 00:50:36,008 Lucky shit! 293 00:51:04,995 --> 00:51:06,142 Hold it! 294 00:51:08,645 --> 00:51:11,252 The game is over. 295 00:51:21,262 --> 00:51:23,764 - Lucky... - That he wasn't aiming at you. 296 00:51:28,769 --> 00:51:32,002 Here you are. 2OO. 297 00:51:42,012 --> 00:51:45,765 Give me a whiskey. These games sure make a man thirsty. 298 00:51:57,652 --> 00:52:00,780 That evens the score for glasses. 299 00:52:24,867 --> 00:52:27,265 Now let's try pistols. 300 00:52:36,128 --> 00:52:38,944 These upside down pistols of yours really worry me. 301 00:52:39,256 --> 00:52:42,906 Fellows that carry them like that are bad men. 302 00:52:59,068 --> 00:53:01,153 Clown. 303 00:53:01,570 --> 00:53:04,490 - Now you can't miss. - Smart aleck. 304 00:53:28,681 --> 00:53:30,975 Those like you never seem to catch on. 305 00:53:31,183 --> 00:53:33,164 It's actually very simple. 306 00:53:33,373 --> 00:53:35,980 Now pay attention. 307 00:53:47,658 --> 00:53:49,952 Have you? 308 00:53:56,000 --> 00:53:59,858 We play for higher stakes up here. 309 00:54:01,109 --> 00:54:05,176 Look who's talking to you. 310 00:54:09,451 --> 00:54:12,370 Why don't you join us? 311 00:54:19,148 --> 00:54:22,485 It ain't nice to shoot a man in the back. 312 00:54:59,814 --> 00:55:01,586 Is it a game that two can play? 313 00:55:01,795 --> 00:55:04,297 If you know the rules. 314 00:55:08,989 --> 00:55:12,639 For me, every game has the same rule. 315 00:55:14,099 --> 00:55:15,246 Play to win. 316 00:55:15,454 --> 00:55:18,687 The whole town's gotta see this game. 317 00:55:19,625 --> 00:55:22,440 Big audience, big take. 318 00:55:27,028 --> 00:55:29,844 Two thousand. 319 00:55:30,991 --> 00:55:32,242 Who's gonna lose this hand? 320 00:55:33,493 --> 00:55:35,996 Loser will be here tomorrow morning. 321 00:55:36,204 --> 00:55:39,958 Name's Jack Beauregard. 322 00:55:44,963 --> 00:55:47,883 That's a name to reckon with. 323 00:55:51,949 --> 00:55:55,286 How much do you reckon? 324 00:56:02,480 --> 00:56:04,983 Five hundred? 325 00:56:07,381 --> 00:56:10,405 A thousand more, perhaps. 326 00:56:10,614 --> 00:56:15,097 I reckon I may never spend it. Why Jack Beauregard? 327 00:56:17,808 --> 00:56:20,936 Will this do for an answer? 328 00:56:28,444 --> 00:56:33,032 You paid for a front row seat. Don't miss the show. 329 00:56:33,240 --> 00:56:35,534 I won't. 330 00:57:43,519 --> 00:57:44,770 Hey! 331 00:58:31,067 --> 00:58:34,925 That's only three shots. You still got one to go. 332 00:58:40,868 --> 00:58:44,726 The next one might hit a couple of inches lower. 333 00:58:55,779 --> 00:58:59,637 Your life is hanging by a thread, Mr. Beauregard. 334 00:59:00,054 --> 00:59:03,703 Looks like you finally got your audience, so I guess we can... 335 00:59:04,016 --> 00:59:07,457 - Wind up this little story. - It's an old story for you. 336 00:59:07,666 --> 00:59:12,462 January '86. Madison. Same situation, remember? 337 00:59:12,671 --> 00:59:15,382 Except I was facing three bastards that day. 338 00:59:15,590 --> 00:59:17,780 Exactly. 339 00:59:30,084 --> 00:59:34,568 Seems like that hole was just aching for another bullet. 340 00:59:47,080 --> 00:59:49,478 Remember, boys, when the spirit is willing... 341 00:59:49,687 --> 00:59:53,441 the flesh has the strength of ten. 342 01:02:02,007 --> 01:02:04,092 - Can I send a telegram? - Yes, sir. 343 01:02:04,405 --> 01:02:08,159 It will cost you 25 cents a word. 344 01:02:10,661 --> 01:02:14,623 Maritime Company, New Orleans. 345 01:02:14,832 --> 01:02:21,714 Request confirmation reservation Sundowner sailing 12 day. Stop. 346 01:02:22,444 --> 01:02:26,302 5OO dollar deposit follow. Stop. 347 01:02:26,927 --> 01:02:29,013 Signed: Jack Beauregard. 348 01:03:39,396 --> 01:03:41,690 Look who's back. 349 01:03:42,732 --> 01:03:45,756 What are you holding that up there for? 350 01:03:49,301 --> 01:03:51,804 Idiots! 351 01:03:53,785 --> 01:03:56,600 You go catch those two. 352 01:03:58,582 --> 01:04:01,814 He's gone into the corner room. 353 01:04:03,378 --> 01:04:05,568 Come on. Quiet. 354 01:04:18,810 --> 01:04:22,981 Up there. I guess he's asleep. 355 01:04:23,189 --> 01:04:25,483 I heard him setting his alarm clock. 356 01:04:25,692 --> 01:04:28,612 Well, this will awake him quicker than any alarm. 357 01:04:32,365 --> 01:04:35,806 He must be right up there. 358 01:04:36,015 --> 01:04:38,309 I'll go. 359 01:05:03,021 --> 01:05:04,689 - Did you get him? - No, I didn't. 360 01:05:04,898 --> 01:05:08,026 - He must be on the other side. - I'm here. 361 01:05:17,410 --> 01:05:20,226 - Break a mirror is bad luck. - Give me a match. 362 01:05:24,918 --> 01:05:26,378 Light it. 363 01:05:39,099 --> 01:05:42,123 Well, it only last one minute. 364 01:05:42,331 --> 01:05:45,146 Light it! 365 01:05:53,071 --> 01:05:58,285 Don't... don't you think I ought to get down? 366 01:05:59,432 --> 01:06:04,124 People go around wasting days and weeks and years... 367 01:06:04,332 --> 01:06:09,337 and all of a sudden there's only 3O seconds to go. 368 01:06:10,484 --> 01:06:14,655 No! Wait! I got stuck in! 369 01:06:14,864 --> 01:06:16,949 It stopped. 370 01:06:22,475 --> 01:06:24,561 It happens to everyone, sooner or later. 371 01:06:31,026 --> 01:06:33,737 Don John, where are you? 372 01:06:34,154 --> 01:06:36,031 I'm here. 373 01:06:36,343 --> 01:06:38,429 Me too. 374 01:06:43,851 --> 01:06:45,728 Wait! Bang! 375 01:06:48,439 --> 01:06:50,107 Thank you, man. 376 01:07:34,735 --> 01:07:38,489 - It's real funny! - Nothing funny about death. 377 01:07:44,224 --> 01:07:46,518 Shut up! 378 01:07:48,290 --> 01:07:50,793 There are eight of them! 379 01:07:51,001 --> 01:07:53,504 - Look! - What a lot of nobody! 380 01:07:53,713 --> 01:07:56,319 Reflection is one and all. But in truth there's only one. 381 01:07:56,528 --> 01:08:00,907 - Guess which is that son of a gun. - The third one! 382 01:08:01,429 --> 01:08:03,827 You really are slippin'. Hold this. 383 01:08:04,035 --> 01:08:05,704 Who? Me? 384 01:08:05,912 --> 01:08:06,955 Yes, you! 385 01:08:19,572 --> 01:08:22,283 - Well? - Well... 386 01:08:22,596 --> 01:08:26,558 Nevada and that other sneak thief Wayne... 387 01:08:27,392 --> 01:08:29,895 had pulled me out. 388 01:08:30,624 --> 01:08:33,440 For 2OO dollars! 389 01:08:33,648 --> 01:08:39,487 My part was all I had. My share of the mine for 2OO stinking dollars! 390 01:08:39,696 --> 01:08:42,824 And then the bank shifted. 391 01:08:44,597 --> 01:08:47,621 I got so mad it gave me asthma! 392 01:08:47,829 --> 01:08:50,853 That's the way I'm forced to live now. I have to breath this shit! 393 01:08:51,062 --> 01:08:53,773 I don't want to talk no more about that stinking business. 394 01:08:53,981 --> 01:08:56,484 Ain't no use in persisting! 395 01:08:56,796 --> 01:08:58,256 If you want to persist... 396 01:08:58,882 --> 01:09:01,906 you'll have to persist harder! 397 01:09:19,110 --> 01:09:21,404 It was Red himself who told me. 398 01:09:21,613 --> 01:09:23,490 The whole story. 399 01:09:23,698 --> 01:09:27,661 That ain't no mine. It's just a hole in the ground. 400 01:09:28,703 --> 01:09:32,249 Nobody ain't never gonna find no gold in there. 401 01:09:32,457 --> 01:09:35,794 That city sleeker. That Sullivan... 402 01:09:36,002 --> 01:09:38,818 he wants to buy it for 6OO dollars. 403 01:09:39,026 --> 01:09:41,007 And that ain't hay dough. 404 01:09:41,216 --> 01:09:46,012 But he could live on your share of it for a year. 405 01:09:46,221 --> 01:09:49,662 That's what they told me. 406 01:10:09,473 --> 01:10:12,184 - Then what? - The year run out... 407 01:10:12,393 --> 01:10:15,312 the money run out, and the liquor run out. 408 01:10:26,261 --> 01:10:28,659 Here, this will quench your thirst. 409 01:10:28,868 --> 01:10:32,830 And cut to the point 'cause I got no more dough either. 410 01:10:35,124 --> 01:10:38,565 Damnation! That mine began pouring out gold... 411 01:10:38,773 --> 01:10:40,442 like the mine was made of it. 412 01:10:40,650 --> 01:10:42,736 And I say I deserve a share. 413 01:10:42,944 --> 01:10:44,613 At least enough to keep me in liquor. 414 01:10:44,925 --> 01:10:47,428 And what did Red and Nevada do? 415 01:10:48,158 --> 01:10:51,182 They ran off somewhere. The dirty coyotes! 416 01:10:52,433 --> 01:10:57,334 Red and Nevada are dead. You can drink to their memory. 417 01:11:00,775 --> 01:11:05,780 It's like I said, he who lives by the sword will get nipped in the butt. 418 01:12:40,458 --> 01:12:43,690 No, no, no! I surrender! 419 01:13:21,436 --> 01:13:25,398 Next time, knock before you come busting in. 420 01:13:37,598 --> 01:13:39,996 Are you playing games? 421 01:13:40,205 --> 01:13:42,082 There'd been a lot of guys trying to kill me... 422 01:13:42,290 --> 01:13:45,210 just so they can brag about it for the rest of their lives. 423 01:13:45,418 --> 01:13:47,295 You had your audience this morning and you had your target. 424 01:13:47,504 --> 01:13:50,528 That kind of opportunity don't knock twice. 425 01:13:50,736 --> 01:13:55,324 Well, it depends on your point of view. 426 01:13:56,888 --> 01:14:00,955 - It's a dangerous game. - Yeah. 427 01:14:05,126 --> 01:14:08,358 It ain't easy to make balls spin. 428 01:14:14,406 --> 01:14:18,055 But even if you do, sooner or later, they're bound to wind up in the hole. 429 01:14:18,264 --> 01:14:21,392 It's gone in! It's gone in! 430 01:14:22,122 --> 01:14:23,373 Missed by a hair! 431 01:14:23,582 --> 01:14:26,918 Fact is you saved my life today. 432 01:14:27,127 --> 01:14:31,298 But I'd rather is my fault I got shot, than your fault I didn't. 433 01:14:31,506 --> 01:14:33,904 That's a pile of horse manure, son. 434 01:14:34,113 --> 01:14:38,492 It's better not to get shot for nobody's fault. 435 01:14:43,393 --> 01:14:47,147 Why did you blow in these balls? I don't count. 436 01:14:47,355 --> 01:14:50,275 - I wanted to let out some air. - While you're letting out all that air... 437 01:14:50,483 --> 01:14:54,133 suppose you tell me why you were sitting in the street this morning. 438 01:14:54,341 --> 01:14:56,948 I got tired of standing. 439 01:14:58,199 --> 01:15:00,806 You keep turning your back to me. 440 01:15:01,015 --> 01:15:07,584 Seems like you trust me too much, or maybe you trust yourself too much. 441 01:15:08,418 --> 01:15:10,295 You ever heard the story about the little birdy? 442 01:15:10,503 --> 01:15:12,172 My grandpa used to tell it to me. 443 01:15:12,380 --> 01:15:15,821 When I was a boy, man didn't live long enough to become grandpas. 444 01:15:16,030 --> 01:15:19,158 It wasn't easy, son, but it could be that. 445 01:15:19,992 --> 01:15:21,869 See? 446 01:15:25,101 --> 01:15:28,647 There was this little birdie who didn't even know how to fly yet. 447 01:15:28,855 --> 01:15:35,007 One freezing cold night, he tumbles out of his nest, lands on the ground. 448 01:15:35,528 --> 01:15:38,552 Well, he starts going... 449 01:15:40,638 --> 01:15:44,496 like crazy 'cause he's damn nearly freezing! 450 01:15:44,704 --> 01:15:48,145 Lucky for him. Along comes this cow... 451 01:15:48,354 --> 01:15:53,046 sees him, and feels sorry for him. So... 452 01:15:55,027 --> 01:15:57,321 she lifts her tail... 453 01:15:58,781 --> 01:16:04,099 and... drops a steaming hot cowpat right on him. 454 01:16:04,307 --> 01:16:06,080 The little birdie is nice and warm again... 455 01:16:06,288 --> 01:16:09,312 but it still ain't happy and keeps going... 456 01:16:11,711 --> 01:16:14,213 Louder than ever. 457 01:16:19,427 --> 01:16:24,223 A mean old coyote hears him and comes on running. 458 01:16:24,953 --> 01:16:27,664 He reaches out a paw... 459 01:16:28,498 --> 01:16:32,148 and pulls him out of the cow pie. 460 01:16:33,920 --> 01:16:36,527 He brushes the dirt on him real nice... 461 01:16:36,736 --> 01:16:39,238 and then... 462 01:16:47,267 --> 01:16:49,665 swallows the birdie down in one gulp! 463 01:16:50,604 --> 01:16:53,210 Grandpa said there was a moral there... 464 01:16:53,419 --> 01:16:54,983 but you have to figure it out for yourself. 465 01:16:55,191 --> 01:16:57,068 Bird... 466 01:16:57,590 --> 01:17:04,159 coyote... cow pie... don't make no sense to me, not at all. 467 01:17:04,367 --> 01:17:06,453 You still believe in fairy tales. 468 01:17:09,060 --> 01:17:11,249 Yeah. 469 01:17:11,458 --> 01:17:14,169 For example... 470 01:17:14,482 --> 01:17:18,340 this is a good guy who's gotta avenge his brother. 471 01:17:20,425 --> 01:17:23,553 And this is the bad guy... 472 01:17:24,179 --> 01:17:28,662 who's gonna get killed because he shot the good guy's brother. 473 01:17:29,601 --> 01:17:31,582 - And this... - Is my blue-eyed angel... 474 01:17:31,791 --> 01:17:33,980 who protects me from harm. 475 01:17:35,857 --> 01:17:37,943 That's Nobody. 476 01:17:41,279 --> 01:17:45,450 That leaves you and me face to face. 477 01:17:46,493 --> 01:17:48,682 No. 478 01:17:52,958 --> 01:17:55,460 That leaves you alone... 479 01:17:55,669 --> 01:17:58,692 against 15O. 480 01:18:09,432 --> 01:18:12,143 You're sure trying hard to make a hero out of me. 481 01:18:13,186 --> 01:18:16,731 You're that already. You just need a special act. 482 01:18:16,940 --> 01:18:19,964 Something to make your name a legend. 483 01:18:20,172 --> 01:18:25,907 What I don't understand is: What difference it makes to you? 484 01:18:28,723 --> 01:18:32,163 A man who is a man needs someone to believe in. 485 01:18:41,444 --> 01:18:44,572 I've had all kinds in my life... 486 01:18:47,178 --> 01:18:50,098 thieves and killers... 487 01:18:50,307 --> 01:18:52,913 pimps and prostitutes... 488 01:18:53,122 --> 01:18:55,416 con men and preachers. 489 01:18:55,624 --> 01:18:58,753 Even a few fellows that told the truth. 490 01:18:58,961 --> 01:19:02,089 The kind of man you're talking about, never. 491 01:19:02,298 --> 01:19:04,383 Maybe you've never met them... 492 01:19:04,592 --> 01:19:09,284 but hardly ever they're the only ones who count. 493 01:19:17,834 --> 01:19:21,484 Reckon this fellow's name is Sullivan? 494 01:19:23,048 --> 01:19:24,925 I reckon it is. 495 01:19:28,261 --> 01:19:29,825 Hey! Hey! 496 01:19:30,034 --> 01:19:32,849 He's taking Sullivan away! 497 01:19:33,266 --> 01:19:38,063 But Sullivan is nothing. It's the Wild Bunch on the back of him. 498 01:19:38,271 --> 01:19:41,295 We've got to warn that gent fella. 499 01:19:41,504 --> 01:19:43,693 Don't you see? If he kills Sullivan... 500 01:19:43,902 --> 01:19:47,968 he'll have 15O blood thirsty cutthroats on his tail! 501 01:19:48,177 --> 01:19:49,637 He's gonna make trouble for himself. 502 01:19:49,845 --> 01:19:53,391 No, he's gonna make a name for himself. 503 01:19:56,936 --> 01:20:01,419 The way he's galloping, he must be in a hurry to make it. 504 01:20:06,633 --> 01:20:09,240 If you kill me, the Wild Bunch will know that you're on to their game. 505 01:20:20,188 --> 01:20:22,691 They told me, kill him or buy him. 506 01:20:22,899 --> 01:20:26,132 I wouldn't have tried, unless it was my last chance. 507 01:20:26,444 --> 01:20:29,677 You know what Nevada was like. We had a little agreement... 508 01:20:29,885 --> 01:20:32,284 him, Red and me, for an extra share between us. 509 01:20:32,805 --> 01:20:36,350 But you know even better than me how he hated sharing anything. 510 01:20:37,289 --> 01:20:41,564 And he deserved the bullet he got. Red did it. 511 01:20:43,753 --> 01:20:46,047 But I kept his share. 512 01:20:47,090 --> 01:20:49,071 And it's yours now. Take all you want. 513 01:20:49,280 --> 01:20:53,242 You can live like a king for 1OO years. 514 01:20:54,702 --> 01:20:57,934 I don't intend to get that old. 515 01:21:23,898 --> 01:21:26,504 I only need 5OO. 516 01:21:33,386 --> 01:21:36,932 Is there a telegraph office in town? 517 01:21:37,140 --> 01:21:40,164 - How do I get a train for New Orleans? - Follow the tracks east of Kimble. 518 01:21:40,373 --> 01:21:43,292 There is a train from there every Friday. 519 01:22:16,972 --> 01:22:19,057 Disappointed? 520 01:22:20,934 --> 01:22:22,915 Yep. 521 01:22:23,332 --> 01:22:26,565 I thought I could count on your brotherly feeling. 522 01:22:26,982 --> 01:22:31,152 Beats me how kids like you think if a man's older than you... 523 01:22:31,987 --> 01:22:35,219 he goes along with old fashioned notions like... 524 01:22:35,428 --> 01:22:38,243 like "blood is thicker than water". 525 01:22:38,451 --> 01:22:40,954 Sure Nevada was my brother... 526 01:22:41,162 --> 01:22:44,603 but he was a grade A skunk who shot people in the back. 527 01:22:44,812 --> 01:22:47,627 And what's more, he stole 1O thousand dollars off me. 528 01:22:47,836 --> 01:22:50,651 I ain't risking my life to avenge him. 529 01:22:50,860 --> 01:22:54,822 My, my! How modern the old folks are becoming! 530 01:22:55,656 --> 01:22:59,306 But a hero can't run away from his destiny. 531 01:22:59,514 --> 01:23:01,704 My destiny is to get the hell out of here. 532 01:23:01,912 --> 01:23:05,666 I've got an appointment with a ship that's sailing for Europe. 533 01:23:05,979 --> 01:23:08,169 Sometimes you run smack into your destiny... 534 01:23:08,377 --> 01:23:11,714 on the very road you take to get away from it. 535 01:23:11,922 --> 01:23:15,155 If you're still thinking about the Wild Bunch, forget it. 536 01:23:15,363 --> 01:23:18,491 I ain't taking them on. 537 01:23:22,767 --> 01:23:25,895 You will, Jack. You will. 538 01:26:20,340 --> 01:26:21,904 Put it over there. 539 01:30:27,983 --> 01:30:29,443 Hold it! 540 01:30:29,652 --> 01:30:32,571 - Where is it going? - Use your eyes, man. 541 01:30:32,780 --> 01:30:34,031 Ain't it certain? 542 01:30:34,240 --> 01:30:35,595 But... 543 01:30:35,804 --> 01:30:38,723 who's driving it? Who? 544 01:30:39,766 --> 01:30:41,643 They've stolen the train! 545 01:32:43,640 --> 01:32:46,142 There's only 150 of them... 546 01:32:46,351 --> 01:32:50,730 but they ride like they were thousands. 547 01:34:40,736 --> 01:34:44,281 A man's gotta quit sometime. 548 01:34:45,533 --> 01:34:50,016 But someone like you has gotta go out with style. 549 01:36:34,600 --> 01:36:36,685 Just think of it. 550 01:36:36,894 --> 01:36:42,212 150 pure bred sons of bitches on horseback... 551 01:36:42,420 --> 01:36:46,383 and you facing them. Alone. 552 01:36:48,572 --> 01:36:52,326 You'll be written up In all History books. 553 01:36:56,288 --> 01:36:58,687 And you'll be down on earth reading them. 554 01:37:01,502 --> 01:37:05,256 While I'm under it, In my grave. 555 01:39:01,622 --> 01:39:04,020 You shine like a door of a whorehouse. 556 01:39:04,229 --> 01:39:06,314 I like folks to see me. 557 01:40:32,651 --> 01:40:35,362 You'll end In History. 558 01:40:41,826 --> 01:40:45,163 You'll end In History. 559 01:40:49,021 --> 01:40:52,045 You'll end In History. 560 01:40:56,424 --> 01:40:58,197 You'll end In History. 561 01:41:03,306 --> 01:41:05,705 You'll end In History! 562 01:44:27,364 --> 01:44:29,137 Well... 563 01:44:30,076 --> 01:44:33,204 now you got me in the History books... 564 01:44:33,829 --> 01:44:37,062 - How do I quit? - There's only one way. 565 01:44:38,834 --> 01:44:41,024 How's that? 566 01:44:43,005 --> 01:44:46,133 You gotta die. 567 01:44:58,854 --> 01:45:00,731 Where? 568 01:45:02,400 --> 01:45:03,964 Where there's lots of people. 569 01:45:05,528 --> 01:45:07,405 They gonna shoot each other! 570 01:45:07,613 --> 01:45:10,324 Come on! Let's get out of the way! 571 01:47:45,479 --> 01:47:48,086 I told you your life was hanging by a thread. 572 01:48:14,050 --> 01:48:15,718 Dear Nobody... 573 01:48:15,926 --> 01:48:18,950 dying Is not the worse thing that can happen to a man. 574 01:48:19,159 --> 01:48:24,894 Look at me. I've been dead for3 days and now I've finally found my peace. 575 01:48:25,102 --> 01:48:28,647 You used to say that my life was hanging by a thread. 576 01:48:28,856 --> 01:48:33,757 Maybe so, but I'm afraid that's your life that's hanging by a thread now. 577 01:48:34,174 --> 01:48:36,781 Well, that's one. 578 01:48:38,240 --> 01:48:41,160 Let's get the other! 579 01:48:41,681 --> 01:48:45,852 And there's quite a few people who'd like to cut that thread. 580 01:48:46,061 --> 01:48:50,544 Yeah, I guess it's your way of feeling alive. 581 01:48:50,857 --> 01:48:53,777 You see, it's the whole difference between you and me. 582 01:48:53,985 --> 01:48:56,801 I've always tried to steer away from trouble... 583 01:48:57,113 --> 01:49:00,450 but you seem to be looking for it all the time. 584 01:49:00,659 --> 01:49:04,621 But, I must admit, you've been able to solve your share... 585 01:49:04,829 --> 01:49:07,332 even If you like others to take the credit. 586 01:49:07,541 --> 01:49:10,356 This way you can remain a Nobody. 587 01:49:10,564 --> 01:49:14,839 You got it all nicely figured out. But you gambled too big this time... 588 01:49:15,048 --> 01:49:19,323 and there's too many people who know you're somebody after all... 589 01:49:19,532 --> 01:49:23,181 and you won't have much time for playing your funny games. 590 01:49:23,390 --> 01:49:25,162 They'll make life harder and harder for you... 591 01:49:25,371 --> 01:49:30,272 until you too meet somebody who wants to put you down In History. 592 01:49:30,584 --> 01:49:33,713 And so you'll find out that the only way to become a Nobody again... 593 01:49:33,921 --> 01:49:36,424 Is to die. 594 01:49:39,864 --> 01:49:42,993 Anyhow, from now on you'll be walking In my boots... 595 01:49:43,201 --> 01:49:46,434 and maybe you won't be laughing so loud anymore. 596 01:49:46,642 --> 01:49:49,353 But you can still do one thing: 597 01:49:49,562 --> 01:49:51,230 You can preserve a little of that Illusion... 598 01:49:51,439 --> 01:49:53,941 that made my generation tick. 599 01:49:54,150 --> 01:49:57,069 Maybe you'll do it In your own funny way but... 600 01:49:57,278 --> 01:49:59,363 we'll be grateful just the same. 601 01:50:00,614 --> 01:50:02,491 'Cause looking back... 602 01:50:02,700 --> 01:50:06,766 seems to me we were all a bunch of romantic fools... 603 01:50:07,079 --> 01:50:08,852 who still believed that a good pistol... 604 01:50:09,165 --> 01:50:12,710 and quick showdown could solve everything. 605 01:50:13,127 --> 01:50:14,691 But then the West used to be wide... 606 01:50:14,900 --> 01:50:17,089 open spaces with lots of elbow room... 607 01:50:17,298 --> 01:50:20,739 when you never ran Into the same person twice. 608 01:50:20,947 --> 01:50:23,763 At the time you came along it was changed. 609 01:50:23,971 --> 01:50:25,327 Got small and crowded... 610 01:50:25,535 --> 01:50:28,455 and we kept bumping on the same people all the time. 611 01:51:18,609 --> 01:51:23,301 But If you're able to run around In the West peacefully, catching flies... 612 01:51:23,510 --> 01:51:26,951 it's only because fellows like me were there first. 613 01:51:27,159 --> 01:51:31,434 The same fellows you wanna see written up In History books. 614 01:51:31,643 --> 01:51:35,605 'Cause people need something to believe In, like you say. 615 01:51:36,231 --> 01:51:39,672 But you won't be able to have it your own way much longer... 616 01:51:39,880 --> 01:51:42,279 because the country ain't the same anymore... 617 01:51:42,487 --> 01:51:46,554 and I'm already feeling the strange In myself. 618 01:51:46,762 --> 01:51:51,350 But, what's worse, violence has changed too. 619 01:51:51,559 --> 01:51:54,791 It's growing and got organized... 620 01:51:55,104 --> 01:51:59,379 and a good pistol don't mean a damn thing anymore. 621 01:51:59,588 --> 01:52:02,299 But I guess you must know all this... 622 01:52:02,507 --> 01:52:06,574 'cause it's your kind of time, not mine. 623 01:52:06,782 --> 01:52:10,536 And I also figured out the moral to your grandpa story. 624 01:52:10,745 --> 01:52:13,873 The one about the cow that cover the little bird of cow pie... 625 01:52:14,081 --> 01:52:18,461 to keep it warm and then the coyote hold it out and eat it. 626 01:52:18,565 --> 01:52:21,902 It's the moral of these new times of yours. 627 01:52:22,110 --> 01:52:26,177 Folks that throw dirt on you aren't always trying to hurt you. 628 01:52:26,385 --> 01:52:30,452 And folks that pull you out of a jam aren't always trying to help you. 629 01:52:30,660 --> 01:52:32,433 But the main point is: 630 01:52:32,641 --> 01:52:36,812 When you're up to your nose In shit, keep your mouth shut. 631 01:52:49,116 --> 01:52:51,827 This Is why people like me gotta go. 632 01:52:52,036 --> 01:52:54,643 And this Is why you faked than gun fight... 633 01:52:54,851 --> 01:52:57,875 to get me out of the West clean. 634 01:52:58,084 --> 01:53:00,378 Anyhow, it's getting to be one more old timer. 635 01:53:00,690 --> 01:53:04,653 And the years don't make wisdom, they just make old age. 636 01:53:04,861 --> 01:53:08,928 One can be young In years and be old In hours, like you. 637 01:53:09,241 --> 01:53:12,681 I guess I'm talking like a damn preacher, but it's your fault. 638 01:53:12,890 --> 01:53:16,018 What can you expect of a national monument? 639 01:53:16,227 --> 01:53:19,146 Well, keep your mind and heart open. 640 01:53:19,355 --> 01:53:22,170 And If you ever meet one of those many I almost never meet... 641 01:53:22,379 --> 01:53:26,758 you can keep each other company and it won't be so lonely for you. 642 01:53:26,967 --> 01:53:30,616 They say distance makes friendship grow stronger. 643 01:53:30,825 --> 01:53:35,204 Maybe so. 'Cause after three days without you dogging my tracks... 644 01:53:35,517 --> 01:53:39,375 I kind of miss you. 645 01:53:42,399 --> 01:53:45,005 I really gotta sign off now, so... 646 01:53:45,214 --> 01:53:48,968 even If you were a stinking nosy troublemaker all the time... 647 01:53:49,176 --> 01:53:50,949 thanks for everything just the same. 648 01:53:51,157 --> 01:53:55,015 P.S: just one more piece of advice from an old timer: 649 01:53:55,224 --> 01:53:56,684 When you're getting a shave and cut... 650 01:53:56,892 --> 01:53:59,916 be sure the right man is wearing the jacket.49462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.