Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,614 --> 00:00:04,878
Previously on "Criminal
Minds: Evolution"...
2
00:00:04,922 --> 00:00:06,097
I know my own rules.
3
00:00:06,140 --> 00:00:08,534
Your rules? My rules.
4
00:00:08,559 --> 00:00:10,170
Don't you ever forget that.
5
00:00:10,195 --> 00:00:11,227
How can I?
6
00:00:13,493 --> 00:00:14,932
Lewis: We are
pursuing the leader
7
00:00:14,975 --> 00:00:16,794
of a network of serial killers.
8
00:00:17,499 --> 00:00:18,500
That's your sister.
9
00:00:18,544 --> 00:00:20,154
She went missing 15 years ago.
10
00:00:20,198 --> 00:00:23,114
You didn't join that
network, you infiltrated it.
11
00:00:23,157 --> 00:00:25,246
I know that you don't
remember what happened
12
00:00:25,290 --> 00:00:26,944
the night Alison went missing.
13
00:00:26,987 --> 00:00:29,183
I know that all the important
details are, like, in this fog.
14
00:00:29,207 --> 00:00:30,817
What if I could lift that fog?
15
00:00:30,861 --> 00:00:33,080
I want you to picture
your sister's face.
16
00:00:33,124 --> 00:00:34,821
Go back to the last
time you saw her.
17
00:00:34,865 --> 00:00:36,040
Tyler.
18
00:00:36,083 --> 00:00:37,345
Tyler!
19
00:00:37,389 --> 00:00:38,825
Alison's Boyfriend: Next time,
20
00:00:38,869 --> 00:00:40,194
you tell me if your
brother's going to be here.
21
00:00:40,218 --> 00:00:42,263
Alison: Alright.
What's wrong with you?
22
00:00:42,492 --> 00:00:44,657
Tyler Green: He was right
there. But I couldn't see him.
23
00:00:44,700 --> 00:00:46,746
I couldn't see his face.
Her boyfriend, Lee?
24
00:00:46,790 --> 00:00:49,488
Yes. He's the one
you're looking for.
25
00:00:49,531 --> 00:00:51,011
He's Sicarius?
26
00:00:51,055 --> 00:00:54,362
Prentiss: You and Rebecca?
You're so a thing.
27
00:00:54,406 --> 00:00:56,016
It is my first time
being this happy.
28
00:00:56,060 --> 00:00:57,452
Do what I tell you, Benjamin.
29
00:00:57,496 --> 00:00:59,237
The rules are
there for a reason.
30
00:00:59,280 --> 00:01:01,561
Follow them, and you won't
have to put a gun to your head.
31
00:01:01,587 --> 00:01:04,329
He calls 911. I come running.
32
00:01:04,372 --> 00:01:06,026
Lewis: Benjamin
Reeves just confessed
33
00:01:06,070 --> 00:01:08,288
to multiple murders
around the country.
34
00:01:08,333 --> 00:01:09,789
Benjamin Reeves:
Carmen Gomez from 2007.
35
00:01:09,813 --> 00:01:13,163
John Harris, Kalen Jones.
Should I keep going?
36
00:01:13,207 --> 00:01:16,123
Alvez: He's naming names from
the Sicarius shipping container.
37
00:01:16,167 --> 00:01:18,169
None of those names
are public knowledge.
38
00:01:18,212 --> 00:01:20,364
You want to impress me, tell
me something I don't know.
39
00:01:20,388 --> 00:01:22,216
Whitfield County, Georgia.
40
00:01:22,260 --> 00:01:24,828
What's out there?
More buried treasure.
41
00:01:24,871 --> 00:01:26,438
Jennifer: Looks
like a storm cellar.
42
00:01:26,481 --> 00:01:28,875
Alvez: We're going in.
43
00:01:28,919 --> 00:01:30,877
It's just like the other
shipping container.
44
00:01:30,921 --> 00:01:32,183
[ Cellphone rings ]
45
00:01:32,226 --> 00:01:33,619
What the hell is that?
46
00:01:33,662 --> 00:01:34,620
Get out of there now!
47
00:01:34,663 --> 00:01:36,230
JJ, it's a bomb! Run!
48
00:01:36,274 --> 00:01:38,102
- Oh, my God.
- Run!
49
00:01:40,191 --> 00:01:42,019
Luke? JJ? Come in.
50
00:01:43,758 --> 00:01:45,196
Oh, no.
51
00:01:45,239 --> 00:01:48,677
[ Explosion ]
52
00:01:48,721 --> 00:01:56,597
♪♪
53
00:01:56,642 --> 00:02:04,519
♪♪
54
00:02:04,563 --> 00:02:06,217
- What was that?
- It was an explosion.
55
00:02:06,260 --> 00:02:07,782
Communications are scrambled.
56
00:02:07,827 --> 00:02:09,196
- Backup there yet?
- Power's been knocked out.
57
00:02:09,220 --> 00:02:10,370
That means towers
are probably down.
58
00:02:10,394 --> 00:02:11,831
Comms might be out,
59
00:02:11,875 --> 00:02:13,417
but they still have
on those body cameras.
60
00:02:13,441 --> 00:02:15,704
That isn't connected
to any GPS, but...
61
00:02:15,748 --> 00:02:18,011
But if I can reestablish
the uplink...
62
00:02:18,055 --> 00:02:23,234
♪♪
63
00:02:23,277 --> 00:02:28,413
♪♪
64
00:02:28,456 --> 00:02:30,981
Oh! Oh! One of the
cameras is online.
65
00:02:31,024 --> 00:02:33,984
[ High-pitched ringing ]
66
00:02:34,027 --> 00:02:41,687
♪♪
67
00:02:41,730 --> 00:02:49,346
♪♪
68
00:02:49,390 --> 00:02:51,218
There's JJ.
69
00:02:51,262 --> 00:02:52,872
Where's Luke?
70
00:02:52,916 --> 00:02:55,092
I take back every mean
thing I ever said.
71
00:02:55,135 --> 00:02:56,745
Please let him be okay.
72
00:02:56,789 --> 00:03:01,663
♪♪
73
00:03:01,707 --> 00:03:03,448
We need to get to Georgia now.
74
00:03:03,491 --> 00:03:05,232
I can dispatch the
Atlanta division.
75
00:03:05,276 --> 00:03:06,973
Douglas, it's time.
76
00:03:07,017 --> 00:03:14,676
♪♪
77
00:03:14,720 --> 00:03:15,895
JJ's back online.
78
00:03:15,939 --> 00:03:19,812
She's still looking for Luke.
79
00:03:19,855 --> 00:03:21,901
Driving or...?
80
00:03:21,945 --> 00:03:23,990
Oh.It's about time.
81
00:03:24,034 --> 00:03:26,819
Return it filled up,
and not just with fuel.
82
00:03:26,862 --> 00:03:28,168
Bring them home, Emily.
83
00:03:28,212 --> 00:03:30,954
We will. Wheels up.
84
00:03:30,997 --> 00:03:37,134
♪♪
85
00:03:40,833 --> 00:03:47,535
♪♪
86
00:03:47,579 --> 00:03:54,325
♪♪
87
00:03:54,368 --> 00:04:01,071
♪♪
88
00:04:01,114 --> 00:04:02,594
[ Sirens wailing ]
89
00:04:02,637 --> 00:04:04,161
[ High-pitched ringing ]
90
00:04:04,204 --> 00:04:05,684
♪♪
91
00:04:05,727 --> 00:04:09,557
[ Indistinct shouting ]
92
00:04:09,601 --> 00:04:11,516
Luke!
93
00:04:11,559 --> 00:04:13,692
Luke! Come on. Luke. Luke.
94
00:04:13,735 --> 00:04:15,041
Wake up.
95
00:04:15,085 --> 00:04:16,521
Wake up.
96
00:04:16,564 --> 00:04:17,522
Agent down!
97
00:04:17,565 --> 00:04:19,132
We need help!
98
00:04:19,176 --> 00:04:23,397
♪♪
99
00:04:23,441 --> 00:04:25,636
Elias Voit: "People who believe
that they are strong-willed
100
00:04:25,660 --> 00:04:27,532
and the masters of their destiny
101
00:04:27,575 --> 00:04:29,186
can only continue
to believe this
102
00:04:29,229 --> 00:04:32,058
by becoming specialists
in self-deception"...
103
00:04:32,102 --> 00:04:34,495
James Baldwin.
104
00:04:34,539 --> 00:04:36,671
Sydney: It's Syd.
Leave me a message.
105
00:04:36,715 --> 00:04:38,064
Hey, babe.
106
00:04:38,108 --> 00:04:40,545
Uh, I know you're asleep.
107
00:04:40,588 --> 00:04:42,938
Turns out this job is a
little more complicated
108
00:04:42,982 --> 00:04:44,549
than anyone anticipated.
109
00:04:44,592 --> 00:04:48,640
So I'm gonna have to stay
out here a couple more days.
110
00:04:48,683 --> 00:04:50,381
Sorry.
111
00:04:50,424 --> 00:04:52,339
But...
112
00:04:52,383 --> 00:04:55,473
Cameron says there's a big
Christmas bonus in it for me,
113
00:04:55,516 --> 00:04:59,346
so there's that.
114
00:04:59,390 --> 00:05:03,002
Anyway, I love you.
115
00:05:03,046 --> 00:05:05,918
I miss you.
116
00:05:05,961 --> 00:05:07,615
Give my love to the girls.
117
00:05:09,922 --> 00:05:13,230
♪♪
118
00:05:13,273 --> 00:05:15,536
[ Sighs ]
119
00:05:15,580 --> 00:05:23,580
♪♪
120
00:05:24,241 --> 00:05:32,241
♪♪
121
00:05:32,945 --> 00:05:40,945
♪♪
122
00:05:41,606 --> 00:05:49,606
♪♪
123
00:05:50,267 --> 00:05:58,267
♪♪
124
00:05:58,971 --> 00:06:01,887
[ Screams ] Help me!
125
00:06:01,930 --> 00:06:03,323
Let me out!
126
00:06:03,367 --> 00:06:08,459
♪♪
127
00:06:08,502 --> 00:06:10,417
[ Crying ]
128
00:06:10,461 --> 00:06:12,985
♪♪
129
00:06:13,028 --> 00:06:14,813
Help!
130
00:06:14,856 --> 00:06:22,473
♪♪
131
00:06:22,516 --> 00:06:25,954
[ Sighs ]
132
00:06:25,998 --> 00:06:29,175
♪♪
133
00:06:29,219 --> 00:06:31,221
We need to come to
an understanding.
134
00:06:31,264 --> 00:06:38,880
♪♪
135
00:06:38,924 --> 00:06:43,842
Now, I know how your
parents looked at me,
136
00:06:43,885 --> 00:06:48,412
but I'm smart.
137
00:06:48,455 --> 00:06:51,719
I read.
138
00:06:51,763 --> 00:06:55,593
In fact, just the other day,
139
00:06:55,636 --> 00:06:59,814
I read about these
experiments on dogs
140
00:06:59,858 --> 00:07:02,774
where they would shock
them in their pens.
141
00:07:02,817 --> 00:07:05,429
Ooh, the dogs hated it.
142
00:07:05,472 --> 00:07:06,995
They'd jump.
143
00:07:07,039 --> 00:07:09,955
They'd howl.
144
00:07:09,998 --> 00:07:14,960
But then, they just gave up.
145
00:07:15,003 --> 00:07:18,833
That's called
learned helplessness.
146
00:07:18,877 --> 00:07:22,272
Your mommy and daddy are dead.
147
00:07:22,315 --> 00:07:25,057
And you heard the judge.
148
00:07:25,100 --> 00:07:27,625
You're either state raised,
149
00:07:27,668 --> 00:07:31,063
or as your only living relative,
150
00:07:31,106 --> 00:07:32,673
I'd get you.
151
00:07:32,717 --> 00:07:34,849
♪♪
152
00:07:34,893 --> 00:07:37,591
And around here,
153
00:07:37,635 --> 00:07:40,507
I got rules.
154
00:07:40,551 --> 00:07:43,902
So, you gonna be a good boy?
155
00:07:43,945 --> 00:07:47,340
♪♪
156
00:07:47,384 --> 00:07:48,950
Alright.
157
00:07:48,994 --> 00:07:50,430
♪♪
158
00:07:50,474 --> 00:07:52,040
Eat up.
159
00:07:52,084 --> 00:07:58,264
♪♪
160
00:07:58,308 --> 00:08:04,444
♪♪
161
00:08:04,488 --> 00:08:06,316
[ Sighs ]
162
00:08:06,359 --> 00:08:11,277
♪♪
163
00:08:11,321 --> 00:08:13,018
[ Engine starts ]
164
00:08:14,541 --> 00:08:19,111
[ Police radio chatter ]
165
00:08:19,154 --> 00:08:20,547
Prentiss: Oh, thank God.
166
00:08:20,591 --> 00:08:22,723
How you doing, kids?
167
00:08:22,767 --> 00:08:24,551
We're ready to catch
this son of a bitch.
168
00:08:24,595 --> 00:08:26,858
The locals said the
accelerant was gasoline.
169
00:08:26,901 --> 00:08:28,357
I mean, this guy
really wanted a show.
170
00:08:28,381 --> 00:08:29,774
You guys are lucky to be alive.
171
00:08:29,817 --> 00:08:30,881
Luck had nothing to do with it.
172
00:08:30,905 --> 00:08:32,820
He called twice.
173
00:08:32,864 --> 00:08:34,953
He was warning us
to get out of there.
174
00:08:34,996 --> 00:08:38,782
So killing federal agents
is too bold, even for him.
175
00:08:38,825 --> 00:08:41,960
He doesn't wanna wage a
full-on war against us.
176
00:08:42,003 --> 00:08:45,311
Listen, if Sicarius let
JJ and Alvez rush out,
177
00:08:45,355 --> 00:08:46,747
then he timed it perfectly.
178
00:08:46,791 --> 00:08:49,272
And, look, that means he's...
- Close by.
179
00:08:49,315 --> 00:08:51,709
We need to fan out, cover
as much ground as possible.
180
00:08:51,752 --> 00:08:53,624
[ Police radio chatter ]
181
00:08:53,667 --> 00:08:55,800
The suspect may
still be in the area.
182
00:08:55,843 --> 00:09:03,634
♪♪
183
00:09:03,677 --> 00:09:11,468
♪♪
184
00:09:11,511 --> 00:09:19,345
♪♪
185
00:09:19,389 --> 00:09:27,179
♪♪
186
00:09:27,222 --> 00:09:29,181
Sicarius staged this.
187
00:09:29,224 --> 00:09:30,791
Benjamin Reeves wasn't suicidal,
188
00:09:30,835 --> 00:09:33,098
and he definitely wasn't
smart enough to pull this off.
189
00:09:33,141 --> 00:09:35,709
But he was a perfect patsy.
190
00:09:35,753 --> 00:09:37,668
You think Sicarius will
go back underground?
191
00:09:37,711 --> 00:09:39,713
He's gonna tie off loose
ends like this one,
192
00:09:39,757 --> 00:09:42,586
and then he's gonna lie low.
193
00:09:42,629 --> 00:09:44,501
Dave, what are you thinking?
194
00:09:44,544 --> 00:09:47,068
This is where he kept
his buried treasure.
195
00:09:47,112 --> 00:09:48,983
But he destroyed it like that.
196
00:09:49,027 --> 00:09:51,116
Like it was nothing.
197
00:09:51,158 --> 00:09:54,598
Souvenirs, trophies...
He blew them all up
198
00:09:54,641 --> 00:09:57,427
because he knew it
would get him caught.
199
00:09:57,470 --> 00:09:59,864
The discipline to do that...
200
00:09:59,907 --> 00:10:04,216
Somebody or something
made this guy very good.
201
00:10:04,259 --> 00:10:08,133
We figure that
out, we catch him.
202
00:10:08,176 --> 00:10:11,963
♪ Oh, he'll recommend you
to the spirit in the sky ♪
203
00:10:12,006 --> 00:10:15,793
♪ That's where you're
gonna go when you die ♪
204
00:10:15,836 --> 00:10:18,404
♪ When you die and
they lay you to rest ♪
205
00:10:18,448 --> 00:10:25,150
♪ You're gonna go to the
place that's the best ♪
206
00:10:25,193 --> 00:10:33,193
♪♪
207
00:10:33,854 --> 00:10:35,290
Hey, turn that off.
208
00:10:35,334 --> 00:10:37,815
♪♪
209
00:10:42,254 --> 00:10:44,082
No.
210
00:10:44,125 --> 00:10:47,302
What'd you see on
our way out here?
211
00:10:47,346 --> 00:10:48,739
Nothing.
212
00:10:48,782 --> 00:10:50,567
Exactly.
213
00:10:50,610 --> 00:10:53,483
No road signs, no mile markers.
214
00:10:55,485 --> 00:10:58,575
That's why I picked this place.
215
00:10:58,618 --> 00:11:03,406
I know precisely where we are.
216
00:11:03,449 --> 00:11:06,278
I know how long it
takes to get here.
217
00:11:06,321 --> 00:11:09,324
I know how many cars we passed
headed in the same direction,
218
00:11:09,368 --> 00:11:12,502
and I know when those cars
stop being as frequent.
219
00:11:12,545 --> 00:11:13,764
Get your ass up.
220
00:11:13,807 --> 00:11:19,465
♪♪
221
00:11:19,509 --> 00:11:25,123
♪♪
222
00:11:25,166 --> 00:11:26,690
Grab me one of them buckets.
223
00:11:26,733 --> 00:11:32,478
♪♪
224
00:11:32,522 --> 00:11:33,914
What's that?
225
00:11:33,958 --> 00:11:35,786
Lye.
226
00:11:35,829 --> 00:11:40,530
It's used for soaps and candles,
but it's got other uses.
227
00:11:40,573 --> 00:11:42,183
♪♪
228
00:11:42,227 --> 00:11:45,709
Who was he?
229
00:11:45,752 --> 00:11:48,233
I don't know.
230
00:11:48,276 --> 00:11:49,887
But I know his type.
231
00:11:49,930 --> 00:11:51,584
♪♪
232
00:11:51,628 --> 00:11:54,152
♪ When I die and
they lay me to rest ♪
233
00:11:54,195 --> 00:11:58,243
♪ I'm gonna go to the
place that's the best ♪
234
00:11:58,286 --> 00:12:01,725
♪ Go to the place
that's the best ♪
235
00:12:01,768 --> 00:12:09,768
♪♪
236
00:12:11,561 --> 00:12:19,561
♪♪
237
00:12:21,309 --> 00:12:22,963
[ Cellphone rings ]
238
00:12:23,007 --> 00:12:24,182
Prentiss.
239
00:12:24,225 --> 00:12:25,836
We have a situation back here.
240
00:12:25,879 --> 00:12:27,533
I am too busy for politics.
241
00:12:27,577 --> 00:12:30,362
Emily, Benjamin Reeves
murdered a sitting US Senator,
242
00:12:30,405 --> 00:12:31,798
do you understand?
243
00:12:31,842 --> 00:12:33,583
The DOJ needs Reeves
to be Sicarius
244
00:12:33,626 --> 00:12:36,194
because if he isn't and
this case is still open,
245
00:12:36,237 --> 00:12:38,215
and the Bureau allowed a
major political assassination
246
00:12:38,239 --> 00:12:39,763
to occur on our watch...
247
00:12:39,806 --> 00:12:41,721
What are you trying to say?
248
00:12:41,765 --> 00:12:44,071
I-I'm not gonna shut
down this investigation.
249
00:12:44,115 --> 00:12:45,986
The Attorney General is
going to shut you down.
250
00:12:46,030 --> 00:12:48,423
She can't. Sicarius
is still at large.
251
00:12:48,467 --> 00:12:50,338
Can you prove that?
252
00:12:50,382 --> 00:12:52,993
Look, if you can give
me something, anything,
253
00:12:53,037 --> 00:12:56,040
to prove that Reeves
is not Sicarius,
254
00:12:56,083 --> 00:12:59,304
then you and I will make the
case to the Attorney General.
255
00:13:01,436 --> 00:13:02,655
We'll find something.
256
00:13:02,699 --> 00:13:05,571
I don't know how,
but we will find it.
257
00:13:05,615 --> 00:13:13,615
♪♪
258
00:13:14,754 --> 00:13:22,754
♪♪
259
00:13:23,894 --> 00:13:31,894
♪♪
260
00:13:32,990 --> 00:13:40,990
♪♪
261
00:13:42,129 --> 00:13:43,217
I'm so sorry.
262
00:13:43,261 --> 00:13:46,917
♪♪
263
00:13:46,960 --> 00:13:48,571
I-I'm so sorry.
264
00:13:48,614 --> 00:13:50,703
[ Crying ]
265
00:13:50,747 --> 00:13:55,969
♪♪
266
00:13:56,013 --> 00:13:58,624
Still smells new.
267
00:13:58,668 --> 00:14:00,408
Nice job getting our wings back.
268
00:14:00,452 --> 00:14:02,323
Did you have to, uh,
arm wrestle Bailey?
269
00:14:02,367 --> 00:14:04,084
Believe it or not, Bailey
is not the problem...
270
00:14:04,108 --> 00:14:05,718
Politics are.
271
00:14:05,762 --> 00:14:08,503
And we now have one shot to
keep the Sicarius case open.
272
00:14:08,547 --> 00:14:09,896
So what have we got?
273
00:14:09,940 --> 00:14:12,638
Okay, a half-dozen
stalker photos
274
00:14:12,682 --> 00:14:15,467
survived the explosion
inside a Haeberlein case.
275
00:14:15,510 --> 00:14:17,687
But one photo in
particular stands out.
276
00:14:17,730 --> 00:14:20,124
Her name is Maria Jones.
277
00:14:20,167 --> 00:14:22,822
Now, her DNA was not recovered
inside the shipping container.
278
00:14:22,866 --> 00:14:25,433
Penelope had to identify
her using facial recognition
279
00:14:25,477 --> 00:14:28,480
because her body was
found over 20 years ago
280
00:14:28,523 --> 00:14:30,221
outside Raleigh, North Carolina.
281
00:14:30,264 --> 00:14:32,658
Okay, her boyfriend,
Silvio Herrera,
282
00:14:32,702 --> 00:14:34,181
was convicted of killing her.
283
00:14:34,225 --> 00:14:36,531
Yeah, he confessed to doing it.
284
00:14:36,575 --> 00:14:38,359
He's now sitting on death row.
285
00:14:38,403 --> 00:14:41,275
Then, I mean, why would Maria's
photo be in Sicarius' container?
286
00:14:41,319 --> 00:14:43,321
That can't be a coincidence.
287
00:14:43,364 --> 00:14:45,540
I mean, look at this
bank clock here.
288
00:14:45,584 --> 00:14:48,152
It says 1:43, right?
289
00:14:48,195 --> 00:14:51,590
But prosecutors claim that Maria
was abducted before midnight.
290
00:14:51,634 --> 00:14:54,201
Maybe Maria was an early victim,
291
00:14:54,245 --> 00:14:56,682
before Sicarius refined
his methodology.
292
00:14:56,726 --> 00:14:59,163
Before he committed to
"no body, no crime."
293
00:14:59,206 --> 00:15:02,122
Before he buried the
shipping containers.
294
00:15:02,166 --> 00:15:03,733
Okay, so if that's
true, then somehow,
295
00:15:03,776 --> 00:15:06,083
he persuaded Silvio to confess.
296
00:15:06,126 --> 00:15:08,999
The guy's a master
manipulator, but, I mean,
297
00:15:09,042 --> 00:15:12,176
that would be one hell of
a hold on Herrera's psyche.
298
00:15:12,219 --> 00:15:15,005
Especially considering
that his death row sentence
299
00:15:15,048 --> 00:15:17,268
wasn't guaranteed.
Lewis: Not anymore.
300
00:15:17,311 --> 00:15:20,184
North Carolina just ended
their pandemic moratorium.
301
00:15:20,227 --> 00:15:24,188
Silvio Herrera is scheduled
to be executed in 48 hours.
302
00:15:24,231 --> 00:15:25,711
I can assert the
BAU's prerogative
303
00:15:25,755 --> 00:15:27,582
to interview death row inmates,
304
00:15:27,626 --> 00:15:28,906
have him transferred
to Quantico.
305
00:15:28,932 --> 00:15:30,847
Luke, Tara, you'll take point.
306
00:15:30,890 --> 00:15:32,457
Got it.
307
00:15:32,500 --> 00:15:40,500
♪♪
308
00:15:41,031 --> 00:15:44,948
Hey. Uh, there is a signature
309
00:15:44,991 --> 00:15:48,560
in the prosecutor's
filing... R. Wilson.
310
00:15:48,603 --> 00:15:50,954
Yeah.
311
00:15:50,997 --> 00:15:53,608
I saw that, too.
312
00:15:53,652 --> 00:15:55,959
It's not Rebecca, is it?
313
00:15:56,002 --> 00:15:58,701
That is the case that
launched her career.
314
00:16:00,137 --> 00:16:01,660
[ Sighs ]
315
00:16:01,704 --> 00:16:03,706
I'll join Luke in the interview.
316
00:16:03,749 --> 00:16:06,230
No, no. It's fine.
I-I can do it.
317
00:16:06,273 --> 00:16:08,754
I know, but I don't
think you should.
318
00:16:08,798 --> 00:16:10,713
You'll observe.
I'll be in the room.
319
00:16:11,670 --> 00:16:19,670
♪♪
320
00:16:20,810 --> 00:16:28,810
♪♪
321
00:16:30,036 --> 00:16:31,603
Am I being released?
322
00:16:31,646 --> 00:16:33,648
It's amazing what
cooperating will get you.
323
00:16:33,692 --> 00:16:36,782
And no charges are
gonna be filed.
324
00:16:36,826 --> 00:16:37,914
You're free to go.
325
00:16:37,957 --> 00:16:39,567
What about Sicarius?
326
00:16:39,611 --> 00:16:41,918
♪♪
327
00:16:41,961 --> 00:16:43,223
I don't know.
328
00:16:43,267 --> 00:16:44,834
Uh, we hit a wall,
and I'm not sure
329
00:16:44,877 --> 00:16:48,011
if we're gonna climb over
it or smash through it.
330
00:16:48,054 --> 00:16:49,795
Huh.
331
00:16:49,839 --> 00:16:51,710
Huh.
332
00:16:51,754 --> 00:16:53,103
What does "huh" mean?
333
00:16:53,146 --> 00:16:54,254
Does "huh" mean you're
going to go home and rest?
334
00:16:54,278 --> 00:16:55,975
'Cause that is a good move.
335
00:16:56,019 --> 00:16:58,238
You're being eerily
silent right now, Tyler,
336
00:16:58,282 --> 00:16:59,457
and I don't like it.
337
00:16:59,500 --> 00:17:01,328
Actually, you
shouldn't be alone.
338
00:17:01,372 --> 00:17:02,852
You just found out
about your sister
339
00:17:02,895 --> 00:17:04,830
and I'm concerned you might
not make the best choices.
340
00:17:04,854 --> 00:17:06,725
Thank you, Penelope.
341
00:17:06,769 --> 00:17:08,335
For everything.
342
00:17:08,379 --> 00:17:11,338
Y...
343
00:17:11,381 --> 00:17:12,731
You're welcome.
344
00:17:12,774 --> 00:17:18,606
♪♪
345
00:17:18,649 --> 00:17:21,827
Oh. Oh. Those faces!
346
00:17:21,870 --> 00:17:23,350
My heart!
347
00:17:23,394 --> 00:17:26,265
Thank you, universe,
for bringing them back.
348
00:17:26,310 --> 00:17:27,702
Even Luke.
349
00:17:27,745 --> 00:17:28,834
Ooh.
350
00:17:28,878 --> 00:17:30,488
Ooh, I love this.
351
00:17:30,531 --> 00:17:36,842
♪♪
352
00:17:36,886 --> 00:17:38,539
Silvio, I'm Emily Prentiss.
353
00:17:38,583 --> 00:17:40,280
This is Luke Alvez.
354
00:17:40,324 --> 00:17:42,630
We work for the FBI's
Behavioral Analysis Unit,
355
00:17:42,674 --> 00:17:45,242
and we'd like to ask you
some questions if we may.
356
00:17:48,854 --> 00:17:50,943
Do you recognize this photo?
357
00:17:56,253 --> 00:17:58,821
No.
358
00:17:59,996 --> 00:18:02,868
Do you recognize the
person in the photo?
359
00:18:02,912 --> 00:18:04,391
You're kidding, right?
360
00:18:04,435 --> 00:18:05,871
It's Maria.
361
00:18:05,915 --> 00:18:08,569
Do you notice anything
about the photo?
362
00:18:08,613 --> 00:18:10,223
Should I?
363
00:18:10,267 --> 00:18:12,008
It was taken the night she died
364
00:18:12,051 --> 00:18:14,662
after the police said
that you abducted her.
365
00:18:14,706 --> 00:18:17,535
We found it among the
possessions of a serial killer
366
00:18:17,578 --> 00:18:19,885
that's been operating
for a long time.
367
00:18:19,929 --> 00:18:21,669
This is why you
hauled my ass up here?
368
00:18:21,713 --> 00:18:23,106
Yes, it is.
369
00:18:23,149 --> 00:18:25,108
We're just trying to
clear some things up.
370
00:18:25,151 --> 00:18:29,286
See, if this bank
clock is correct,
371
00:18:29,329 --> 00:18:34,030
then how could Maria
have been at this house
372
00:18:34,073 --> 00:18:36,684
in Falls Lake where
you killed her?
373
00:18:42,516 --> 00:18:44,388
What do you want from me?
374
00:18:44,431 --> 00:18:46,346
Hmm?
375
00:18:46,390 --> 00:18:48,914
I confessed.
376
00:18:48,958 --> 00:18:51,786
I took that bitch
to my uncle's cabin,
377
00:18:51,830 --> 00:18:54,224
and I killed her.
378
00:18:54,267 --> 00:18:55,268
This cabin?
379
00:18:55,312 --> 00:18:57,314
Yeah, that cabin.
380
00:18:59,794 --> 00:19:04,538
Silvio, this is an
abandoned house in Ireland.
381
00:19:04,582 --> 00:19:07,933
The police never found where
Maria was tortured and killed.
382
00:19:07,977 --> 00:19:09,892
They only found her body.
383
00:19:12,111 --> 00:19:13,765
You trying to fuck with me?
384
00:19:13,808 --> 00:19:16,768
We're trying to
get to the truth.
385
00:19:16,811 --> 00:19:18,944
This is some bullshit.
386
00:19:18,988 --> 00:19:21,077
I shouldn't even be here.
387
00:19:21,120 --> 00:19:23,601
I should've had a needle
jabbed in my arm years ago.
388
00:19:23,644 --> 00:19:26,560
If you are in partnership
or protecting someone,
389
00:19:26,604 --> 00:19:28,562
we need to know, okay?
390
00:19:28,606 --> 00:19:30,323
We might be able to help
you get your sentence...
391
00:19:30,347 --> 00:19:33,437
Fuck you!
392
00:19:33,480 --> 00:19:35,265
Shh, shh, shh.
393
00:19:35,308 --> 00:19:36,744
Silvio! Hey!
394
00:19:36,788 --> 00:19:38,442
Settle down.
395
00:19:38,485 --> 00:19:40,226
Settle down.
396
00:19:40,270 --> 00:19:44,491
Just tell us, please.
397
00:19:44,535 --> 00:19:46,102
What's done is done.
398
00:19:46,145 --> 00:19:49,279
♪♪
399
00:19:49,322 --> 00:19:50,933
I just wanna die, okay?
400
00:19:50,976 --> 00:19:54,980
♪♪
401
00:19:55,024 --> 00:19:56,939
Just let me die.
402
00:20:06,426 --> 00:20:09,255
[ Line rings]
403
00:20:09,299 --> 00:20:12,476
Hey.
404
00:20:12,519 --> 00:20:14,826
I'm so sorry.
405
00:20:14,869 --> 00:20:18,047
I, uh, I broke our promise
to call you before.
406
00:20:18,090 --> 00:20:21,006
You didn't break it,
I just missed it.
407
00:20:21,050 --> 00:20:24,314
I fell asleep in Michael's
room putting him to bed.
408
00:20:24,357 --> 00:20:28,231
I promise that'll
never happen again.
409
00:20:28,274 --> 00:20:30,842
So, um, thing... things are
pretty hectic around here,
410
00:20:30,885 --> 00:20:35,455
but I do think I need to take a
couple days off after this case.
411
00:20:35,499 --> 00:20:38,328
There's just been way too many
close calls, and I just...
412
00:20:38,371 --> 00:20:40,373
I need to be around
you and the boys.
413
00:20:40,417 --> 00:20:44,247
You do what you
think is best, okay?
414
00:20:44,290 --> 00:20:46,379
We got your back, JJ.
415
00:20:46,423 --> 00:20:48,207
Always.
416
00:20:48,251 --> 00:20:50,079
I know.
417
00:20:50,122 --> 00:20:53,386
One of the many
reasons why I love you.
418
00:20:53,430 --> 00:20:55,040
I love you, too.
419
00:20:55,084 --> 00:20:57,042
♪♪
420
00:20:57,086 --> 00:20:58,957
Talk soon.
421
00:20:59,001 --> 00:21:00,045
Bye now.
422
00:21:00,089 --> 00:21:01,699
Bye.
423
00:21:01,742 --> 00:21:09,272
♪♪
424
00:21:09,315 --> 00:21:11,622
So, we've been slowly but surely
425
00:21:11,665 --> 00:21:15,321
identifying the victims
in the second container.
426
00:21:15,365 --> 00:21:19,456
Louise Murphy of Brentwood,
Tennessee, missing since 2014.
427
00:21:19,499 --> 00:21:23,242
The lab said she had crab
spiders poured down her throat.
428
00:21:23,286 --> 00:21:26,724
In the first container, this
victim had Sicarius spiders
429
00:21:26,767 --> 00:21:28,073
poured down his throat.
430
00:21:28,117 --> 00:21:30,162
The coroner said it took
a day for him to die.
431
00:21:30,206 --> 00:21:31,555
So what are you thinking?
432
00:21:31,598 --> 00:21:35,124
Well, crab spiders
means that Louise Murphy
433
00:21:35,167 --> 00:21:38,083
suffered for days
before she died.
434
00:21:38,127 --> 00:21:39,693
In the second container,
435
00:21:39,737 --> 00:21:42,740
he's deliberately
prolonging their pain.
436
00:21:42,783 --> 00:21:44,481
It sounds like the
first container
437
00:21:44,524 --> 00:21:46,570
is a rough draft for the second.
438
00:21:46,613 --> 00:21:50,400
And what's to say he stopped at
only two shipping containers?
439
00:21:50,443 --> 00:21:53,403
He could have containers
buried all across the country.
440
00:21:53,446 --> 00:21:56,101
[ Cellphone vibrates ]Oh.
441
00:21:56,145 --> 00:21:57,189
Hello?
442
00:21:57,233 --> 00:22:00,323
Yes, this is Penelope.
443
00:22:00,366 --> 00:22:02,107
Yes, okay.
444
00:22:02,151 --> 00:22:05,197
I have to go bail...
445
00:22:05,241 --> 00:22:07,156
I have to take care
of a situation.
446
00:22:10,942 --> 00:22:12,248
Okay.
447
00:22:12,291 --> 00:22:13,945
Seriously, you didn't
need to do this...
448
00:22:13,988 --> 00:22:15,120
Wow, your place is pretty.
449
00:22:15,164 --> 00:22:16,861
Oh.
450
00:22:19,646 --> 00:22:20,995
Thank you. Slam.
451
00:22:21,039 --> 00:22:23,259
She... She is pretty.
452
00:22:23,302 --> 00:22:25,130
Oh, I like all the colors.
453
00:22:25,174 --> 00:22:26,131
Uh-huh.
454
00:22:26,175 --> 00:22:30,396
Let's get you stationary.
455
00:22:30,440 --> 00:22:35,314
I need a three-second warning
if you're gonna hurl, okay?
456
00:22:35,358 --> 00:22:37,447
I really like this rug.
457
00:22:40,014 --> 00:22:41,581
You should see the other guy.
458
00:22:41,625 --> 00:22:46,151
Oh, I did, and you're very
lucky he didn't press charges.
459
00:22:46,195 --> 00:22:49,807
And very fortunate I
was able to bail...
460
00:22:49,850 --> 00:22:53,158
you out.
461
00:22:53,202 --> 00:22:54,812
Ow.
462
00:22:57,858 --> 00:23:00,296
That's not on me, by the way.
463
00:23:00,339 --> 00:23:03,995
'Cause you know
what I was doing?
464
00:23:04,038 --> 00:23:06,998
I was drinking a beer.
465
00:23:07,041 --> 00:23:09,000
A beer?
466
00:23:09,043 --> 00:23:10,175
Okay, I had a couple.
467
00:23:10,219 --> 00:23:12,177
Mm-hmm.
468
00:23:12,221 --> 00:23:14,199
Doesn't change the fact
that he waltzed on up to me
469
00:23:14,223 --> 00:23:15,920
and called me a terrorist.
470
00:23:15,963 --> 00:23:17,400
He did? Mm.
471
00:23:17,443 --> 00:23:19,141
Saw my picture on the news.
472
00:23:19,184 --> 00:23:21,621
♪♪
473
00:23:21,665 --> 00:23:24,189
I bet you're gonna
say "I told you so."
474
00:23:24,233 --> 00:23:26,322
Why, because I'm 10 years old?
475
00:23:26,365 --> 00:23:31,327
Well, like, you did...
476
00:23:31,370 --> 00:23:33,198
tell me so.
477
00:23:33,242 --> 00:23:34,721
You said I shouldn't be alone.
478
00:23:34,765 --> 00:23:38,856
Well, I-I said that because
if I was in your shoes,
479
00:23:38,899 --> 00:23:42,120
I might get accidentally
very sloshed, too.
480
00:23:42,164 --> 00:23:45,167
Um, hey, look, if
you... If you want,
481
00:23:45,210 --> 00:23:47,256
I can work from home
for the rest of the day
482
00:23:47,299 --> 00:23:50,259
and then we can get
you, "A," sober,
483
00:23:50,302 --> 00:23:53,262
and "B," out of trouble.
484
00:23:53,305 --> 00:23:55,960
[ Gags ]
485
00:23:56,003 --> 00:23:57,222
Three seconds, right?
486
00:23:57,266 --> 00:23:58,745
Aim for the bucket.[ Retching ]
487
00:23:58,789 --> 00:23:59,964
The bucket, man!
488
00:24:12,542 --> 00:24:20,542
♪♪
489
00:24:22,508 --> 00:24:30,508
♪♪
490
00:24:32,431 --> 00:24:33,998
Woman: Lee?
491
00:24:34,041 --> 00:24:36,261
♪♪
492
00:24:36,305 --> 00:24:39,177
Your dad calls you Lee, right?
493
00:24:39,221 --> 00:24:41,745
♪♪
494
00:24:41,788 --> 00:24:43,355
He's my uncle.
495
00:24:43,399 --> 00:24:46,924
♪♪
496
00:24:46,967 --> 00:24:49,318
Sorry.
497
00:24:49,361 --> 00:24:51,755
Okay.
498
00:24:51,798 --> 00:24:53,365
Your uncle.
499
00:24:53,409 --> 00:24:58,283
♪♪
500
00:24:58,327 --> 00:25:00,633
Please.
501
00:25:00,677 --> 00:25:02,983
Lee?
502
00:25:03,027 --> 00:25:05,725
Let me go.
503
00:25:05,769 --> 00:25:08,554
I promise I won't tell
anybody what happened.
504
00:25:08,598 --> 00:25:12,254
♪♪
505
00:25:12,297 --> 00:25:15,213
W-What's your name?
506
00:25:15,257 --> 00:25:16,780
Maria.
507
00:25:16,823 --> 00:25:20,653
♪♪
508
00:25:20,697 --> 00:25:22,307
He's going to kill me.
509
00:25:22,351 --> 00:25:27,791
♪♪
510
00:25:27,834 --> 00:25:29,575
I don't want him
to be mad at me.
511
00:25:29,619 --> 00:25:32,839
God, Lee, please.
512
00:25:32,883 --> 00:25:34,972
♪♪
513
00:25:35,015 --> 00:25:37,148
He hurt me so bad.
514
00:25:37,191 --> 00:25:39,368
♪♪
515
00:25:39,411 --> 00:25:45,330
But I won't tell
anybody, I swear.
516
00:25:45,374 --> 00:25:47,593
Please.
517
00:25:47,637 --> 00:25:50,030
I don't want to die.
518
00:25:50,074 --> 00:25:54,644
♪♪
519
00:25:54,687 --> 00:25:55,862
Okay.
520
00:25:55,906 --> 00:25:57,995
You have to be so quiet, okay?
521
00:25:58,038 --> 00:25:59,562
Yes.
522
00:25:59,605 --> 00:26:01,172
Shh, shh.
523
00:26:01,215 --> 00:26:08,875
♪♪
524
00:26:08,919 --> 00:26:10,268
Ah!
525
00:26:10,312 --> 00:26:18,312
♪♪
526
00:26:20,234 --> 00:26:21,497
No!
527
00:26:21,540 --> 00:26:28,765
♪♪
528
00:26:28,808 --> 00:26:36,033
♪♪
529
00:26:36,076 --> 00:26:38,383
Thank you.
530
00:26:38,427 --> 00:26:42,909
♪♪
531
00:26:42,953 --> 00:26:44,955
I should have let her kill you.
532
00:26:44,998 --> 00:26:52,998
♪♪
533
00:26:54,443 --> 00:27:02,443
♪♪
534
00:27:03,930 --> 00:27:11,930
♪♪
535
00:27:13,418 --> 00:27:15,725
Lewis: Silvio Herrera was a
member of the Mala Noche gang,
536
00:27:15,768 --> 00:27:19,076
but his record was for
dealing, not for murder.
537
00:27:19,119 --> 00:27:21,731
Yeah, but there's
his confession.
538
00:27:21,774 --> 00:27:23,820
You heard him. He... He
didn't just admit it.
539
00:27:23,863 --> 00:27:25,735
He asked us to put
a needle in his arm.
540
00:27:25,778 --> 00:27:27,911
Prentiss: Sicarius has a
pattern with his followers.
541
00:27:27,954 --> 00:27:29,956
One of them gets caught,
they kill themselves.
542
00:27:30,000 --> 00:27:33,177
What if Silvio was a
trial run for that?
543
00:27:33,220 --> 00:27:37,529
So instead of getting
Silvio to commit suicide,
544
00:27:37,573 --> 00:27:39,923
he gets him to agree
to take the rap?
545
00:27:39,966 --> 00:27:43,883
I mean, maybe, but this guy
was on death row for 20 years.
546
00:27:43,927 --> 00:27:46,364
That's plenty of time
to change your mind.
547
00:27:46,408 --> 00:27:47,887
Why didn't Silvio Herrera?
548
00:27:47,931 --> 00:27:49,759
Maybe Sicarius had
something on him.
549
00:27:49,802 --> 00:27:52,065
Something we don't know.
550
00:27:52,109 --> 00:27:54,807
Because he couldn't send him
threatening letters in prison.
551
00:27:54,851 --> 00:27:57,767
Everything Silvio
got was screened.
552
00:27:57,810 --> 00:28:01,640
Maybe the threat
is more symbolic.
553
00:28:01,684 --> 00:28:03,381
Well, then it would
have to be something
554
00:28:03,425 --> 00:28:06,602
only Silvio would understand
without being too obvious.
555
00:28:06,645 --> 00:28:09,648
I'm gonna get his
belongings sent over here.
556
00:28:09,692 --> 00:28:11,258
When were you going to tell me?
557
00:28:11,302 --> 00:28:13,957
♪♪
558
00:28:14,000 --> 00:28:16,699
Um, I'll be right back.
559
00:28:16,742 --> 00:28:23,923
♪♪
560
00:28:23,967 --> 00:28:25,708
Listen, I promise I
was gonna call you
561
00:28:25,751 --> 00:28:27,492
as soon as we had something.
562
00:28:27,536 --> 00:28:29,102
You could have given
me the heads up,
563
00:28:29,146 --> 00:28:31,540
just like I gave
you and your team.
564
00:28:31,583 --> 00:28:33,716
You didn't have to do
this behind my back.
565
00:28:33,759 --> 00:28:36,153
Don't you trust me?
Of course I trust you,
566
00:28:36,196 --> 00:28:37,826
but we weren't sure what
we were dealing with.
567
00:28:37,850 --> 00:28:39,983
But you knew the players.
568
00:28:40,026 --> 00:28:42,507
Prosecuting Silvio Herrera
launched my career.
569
00:28:42,551 --> 00:28:45,118
It got me elected DA and
recruited by the DOJ,
570
00:28:45,162 --> 00:28:46,816
for Christ's sakes.
571
00:28:46,859 --> 00:28:49,862
I'm one step away from being
an Associate Attorney General.
572
00:28:49,906 --> 00:28:52,169
Yes, and that is why I did
not want to risk upsetting you
573
00:28:52,212 --> 00:28:53,518
with a theory.
574
00:28:53,562 --> 00:28:55,955
What kind of theory?
575
00:28:55,999 --> 00:28:58,349
There's something
off about this case.
576
00:28:58,392 --> 00:29:00,830
He got details
wrong... Basic details.
577
00:29:00,873 --> 00:29:03,963
Did he or did he not confess?
578
00:29:04,007 --> 00:29:06,531
Yes, likely because Sicarius
has something on him.
579
00:29:06,575 --> 00:29:08,577
Benjamin Reeves is dead,
so what does it matter...
580
00:29:08,620 --> 00:29:11,536
Benjamin Reeves is not Sicarius.
581
00:29:11,580 --> 00:29:15,540
♪♪
582
00:29:15,584 --> 00:29:17,542
So your theory
583
00:29:17,586 --> 00:29:22,416
is really more like
a conspiracy theory?
584
00:29:22,460 --> 00:29:26,682
And you're using that to
undermine my entire career?
585
00:29:26,725 --> 00:29:28,205
I am not trying to hurt you.
586
00:29:28,248 --> 00:29:29,859
If this guy is
connected to Sicarius
587
00:29:29,902 --> 00:29:32,339
and he is put to death,
we lose everything.
588
00:29:32,383 --> 00:29:34,951
Right now, you're
going to lose me.
589
00:29:34,994 --> 00:29:37,780
♪♪
590
00:29:37,823 --> 00:29:39,390
Don't say that.
591
00:29:39,433 --> 00:29:42,567
♪♪
592
00:29:42,611 --> 00:29:45,831
I know Silvio Herrera is guilty,
593
00:29:45,875 --> 00:29:48,486
and I know how I feel about you,
594
00:29:48,530 --> 00:29:52,272
but if you go all the
way with this, it's over.
595
00:29:52,316 --> 00:29:58,714
♪♪
596
00:30:08,811 --> 00:30:10,334
There are too many victims.
597
00:30:10,377 --> 00:30:12,007
I can't keep track of
all this horribleness.
598
00:30:12,031 --> 00:30:16,079
Yeah, I know, but we are
starting to find a pattern...
599
00:30:16,122 --> 00:30:17,646
Victimologies.
600
00:30:17,689 --> 00:30:20,431
The first container
was filled with victims
601
00:30:20,474 --> 00:30:22,476
living very high-risk
lifestyles...
602
00:30:22,520 --> 00:30:23,715
People that wouldn't be missed.
603
00:30:23,739 --> 00:30:26,263
But in container number two,
604
00:30:26,306 --> 00:30:29,483
that was filled with victims
in the low-risk category.
605
00:30:29,527 --> 00:30:31,921
Right, folks that were well
connected to their community
606
00:30:31,964 --> 00:30:33,618
and their jobs and
their families.
607
00:30:33,662 --> 00:30:35,794
And they were all
reported missing.
608
00:30:35,838 --> 00:30:38,449
I see your low risk
and raise you a parent.
609
00:30:38,492 --> 00:30:42,279
So far, every single
victim we've identified
610
00:30:42,322 --> 00:30:45,761
in the second
container had children.
611
00:30:45,804 --> 00:30:48,764
Okay, yeah. Including
Tyler Green's sister.
612
00:30:48,807 --> 00:30:50,127
And... And what
about Maria Jones?
613
00:30:50,156 --> 00:30:51,767
Her photo was in there, too.
614
00:30:51,810 --> 00:30:54,291
Uh, I-I could have Tara ask.
615
00:30:54,334 --> 00:30:56,598
It's kind of a bad
time right now.
616
00:30:56,641 --> 00:30:58,034
What? What's happening?
617
00:30:58,077 --> 00:30:59,644
Is there gossip? Am
I missing gossip?
618
00:30:59,688 --> 00:31:01,777
Uh, you know what, I'll
fill you in later, okay?
619
00:31:01,820 --> 00:31:03,430
Bye.
620
00:31:03,474 --> 00:31:06,608
♪♪
621
00:31:07,609 --> 00:31:11,656
Hey. Those the personal effects
from Silvio Herrera's cell?
622
00:31:11,700 --> 00:31:14,267
You don't want to talk about it?
623
00:31:14,311 --> 00:31:17,314
Uh, look, I-I appreciate
you looking out for me.
624
00:31:17,357 --> 00:31:18,968
I really do.
625
00:31:19,011 --> 00:31:22,188
But everything I
say or don't say
626
00:31:22,232 --> 00:31:23,494
is blowing up in my face.
627
00:31:23,537 --> 00:31:25,714
So can we just
solve what's at hand
628
00:31:25,757 --> 00:31:28,978
and talk about my crumbling
love life over a beer?
629
00:31:29,021 --> 00:31:30,066
Yeah.
630
00:31:30,109 --> 00:31:31,720
Deal.
631
00:31:37,203 --> 00:31:39,553
Wait a minute. Look at these.
632
00:31:39,597 --> 00:31:43,035
Every one of these
letters has a postmark
633
00:31:43,079 --> 00:31:45,472
from up and down the
Eastern Seaboard.
634
00:31:45,516 --> 00:31:51,304
All of them have a
picture of this guy.
635
00:31:51,348 --> 00:31:52,958
That matches the
voyeuristic style
636
00:31:53,002 --> 00:31:54,830
from the shipping containers.
637
00:31:54,873 --> 00:31:56,614
I mean, as far as I can tell,
638
00:31:56,658 --> 00:31:58,026
there's a letter
here from every year
639
00:31:58,050 --> 00:32:00,313
of Herrera's incarceration.
640
00:32:00,357 --> 00:32:02,359
Including the year
he was arrested.
641
00:32:07,103 --> 00:32:09,105
"I confess to Almighty
God and to you,
642
00:32:09,148 --> 00:32:10,410
my brothers and sisters,
643
00:32:10,454 --> 00:32:12,369
that I've sinned
through my own fault,
644
00:32:12,412 --> 00:32:14,719
in my thoughts and my words,
645
00:32:14,763 --> 00:32:17,504
in what I have done and
what I have failed to do."
646
00:32:17,548 --> 00:32:19,108
That's the Catholic
confessional prayer.
647
00:32:20,551 --> 00:32:22,031
And we profiled that Sicarius
648
00:32:22,074 --> 00:32:25,121
had something on Silvio.
649
00:32:25,164 --> 00:32:26,731
What if it's him?
650
00:32:26,775 --> 00:32:32,911
♪♪
651
00:32:32,955 --> 00:32:39,135
♪♪
652
00:32:39,178 --> 00:32:40,745
What's his name?
653
00:32:40,789 --> 00:32:42,791
♪♪
654
00:32:42,834 --> 00:32:44,401
Nobody.
655
00:32:44,444 --> 00:32:46,925
♪♪
656
00:32:46,969 --> 00:32:49,667
Silvio, I'm gonna
be honest with you.
657
00:32:49,711 --> 00:32:51,538
When we brought you here,
658
00:32:51,582 --> 00:32:54,019
we thought you were
protecting a killer.
659
00:32:54,063 --> 00:32:55,891
But you know what I think now?
660
00:32:55,934 --> 00:33:00,678
I think you were
protecting him from one.
661
00:33:00,722 --> 00:33:02,419
♪♪
662
00:33:02,462 --> 00:33:06,292
See, it's the prayer
that gives it away.
663
00:33:06,336 --> 00:33:08,686
♪♪
664
00:33:08,730 --> 00:33:12,777
He's threatening you
over what you did.
665
00:33:12,821 --> 00:33:15,606
Or what you failed to do.
666
00:33:15,649 --> 00:33:23,649
♪♪
667
00:33:24,658 --> 00:33:27,226
Hey. Could I have a minute?
668
00:33:40,979 --> 00:33:43,634
Silvio, I'm Tara.
669
00:33:43,677 --> 00:33:46,245
I work with the BAU.
670
00:33:46,289 --> 00:33:48,726
Good for you.
671
00:33:48,770 --> 00:33:50,641
You here to trick me, too?
672
00:33:50,684 --> 00:33:51,816
No.
673
00:33:51,860 --> 00:33:55,341
No more tricks.
674
00:33:55,385 --> 00:33:57,474
I'm a forensic psychologist.
675
00:33:57,517 --> 00:34:00,956
It means I study psychopaths.
676
00:34:00,999 --> 00:34:05,308
I identify the markers
that make them dangerous.
677
00:34:05,351 --> 00:34:09,660
Do you know what markers
I see when I look at you?
678
00:34:09,703 --> 00:34:11,401
None of them.
679
00:34:11,444 --> 00:34:13,969
Not one.
680
00:34:14,011 --> 00:34:15,665
I do know you, though.
681
00:34:19,670 --> 00:34:21,279
Do you?
682
00:34:24,457 --> 00:34:27,808
I do.
683
00:34:27,852 --> 00:34:30,855
You know, I was married once.
684
00:34:30,899 --> 00:34:32,596
Didn't work out.
685
00:34:35,033 --> 00:34:37,993
And I thought, "Man,
relationships...
686
00:34:38,036 --> 00:34:40,996
They're not for me."
687
00:34:41,038 --> 00:34:44,216
And then, I met this woman.
688
00:34:44,259 --> 00:34:46,828
♪♪
689
00:34:46,871 --> 00:34:50,832
And she just, um,
she lit up my life.
690
00:34:50,875 --> 00:34:52,921
♪♪
691
00:34:52,964 --> 00:34:58,013
And I was so confused at
first because I never thought
692
00:34:58,056 --> 00:35:01,755
that my happily ever after
was going to be with someone
693
00:35:01,799 --> 00:35:05,107
who is the same gender
as me, you know?
694
00:35:05,150 --> 00:35:08,197
♪♪
695
00:35:08,240 --> 00:35:11,200
Yeah, gang life? I get it.
696
00:35:11,243 --> 00:35:12,418
Can't be vulnerable.
697
00:35:12,462 --> 00:35:13,724
Can't show weakness.
698
00:35:13,767 --> 00:35:15,987
Can't be yourself.
699
00:35:16,031 --> 00:35:18,163
The guy that is
doing this to you,
700
00:35:18,207 --> 00:35:20,209
he knows that.
701
00:35:20,252 --> 00:35:24,169
He is betting on you following
the cultural rules of machismo
702
00:35:24,213 --> 00:35:26,955
all the way to the end.
703
00:35:26,998 --> 00:35:28,565
That's not it.
704
00:35:28,608 --> 00:35:35,224
♪♪
705
00:35:35,267 --> 00:35:38,880
I mean, you're right...
706
00:35:38,923 --> 00:35:40,794
about him.
707
00:35:40,838 --> 00:35:42,405
Mi novio.
708
00:35:42,448 --> 00:35:50,448
♪♪
709
00:35:52,110 --> 00:35:53,459
But that's not it.
710
00:35:53,503 --> 00:35:55,897
Okay.
711
00:35:55,940 --> 00:35:57,463
Then what is it?
712
00:35:57,507 --> 00:35:59,988
♪♪
713
00:36:00,031 --> 00:36:02,947
The photos were a reminder
714
00:36:02,991 --> 00:36:06,559
that he could kill mi
novio whenever he wanted.
715
00:36:06,603 --> 00:36:09,823
So if I die, then
he'll finally be free.
716
00:36:09,867 --> 00:36:12,435
♪♪
717
00:36:12,478 --> 00:36:18,006
Silvio, we can
protect him and you.
718
00:36:18,049 --> 00:36:21,923
All you have to do
is give me a name.
719
00:36:21,966 --> 00:36:23,750
Nah.
720
00:36:23,794 --> 00:36:26,188
You can't.
721
00:36:26,231 --> 00:36:27,798
You don't pull a
pendejo from death row
722
00:36:27,841 --> 00:36:29,365
'cause I'm your best bet.
723
00:36:29,408 --> 00:36:31,454
♪♪
724
00:36:31,497 --> 00:36:33,021
It's over.
725
00:36:33,064 --> 00:36:35,284
♪♪
726
00:36:35,327 --> 00:36:36,894
And I'm done talking.
727
00:36:36,938 --> 00:36:40,550
♪♪
728
00:36:40,593 --> 00:36:41,899
Those photos you scanned,
729
00:36:41,943 --> 00:36:43,268
I put them through
facial recognition
730
00:36:43,292 --> 00:36:45,729
and the name of your
guy is Juan Gutierrez.
731
00:36:45,772 --> 00:36:47,905
Looks like Juan was
Silvio's right-hand man
732
00:36:47,949 --> 00:36:52,170
in Mala Noche's local
narcotics distribution.
733
00:36:52,214 --> 00:36:53,998
Do we know where Juan is now?
734
00:36:54,042 --> 00:36:55,739
I've been running
recent addresses.
735
00:36:55,782 --> 00:36:57,436
It's super weird.
736
00:36:57,480 --> 00:36:59,545
It's like he fell off the
face of the planet in 2005.
737
00:36:59,569 --> 00:37:01,179
Does Juan have any aliases?
738
00:37:01,223 --> 00:37:02,833
I'm checking for that now, too.
739
00:37:02,876 --> 00:37:04,878
[ Tyler Green groans]
740
00:37:04,922 --> 00:37:06,184
What was that?
741
00:37:06,228 --> 00:37:08,360
My cat.
742
00:37:08,404 --> 00:37:09,622
Are you safe?
743
00:37:09,666 --> 00:37:11,407
That sounded like Bigfoot.
744
00:37:11,450 --> 00:37:12,993
Okay, I'll have you
know that the reason
745
00:37:13,017 --> 00:37:14,690
why I'm working from home
for the rest of the day
746
00:37:14,714 --> 00:37:15,953
is because I'm trying to get
the Black Queen and Sergio
747
00:37:15,977 --> 00:37:17,302
to learn to share
space, and that...
748
00:37:17,326 --> 00:37:18,980
Hey, guess what?
749
00:37:19,023 --> 00:37:22,940
Mr. Juan Gutierrez may have
outrun his sordid past,
750
00:37:22,984 --> 00:37:24,768
but he did not outrun me.
751
00:37:24,811 --> 00:37:26,770
His new name is Samuel Ortiz
752
00:37:26,813 --> 00:37:29,164
and he now resides
in Norfolk, Virginia.
753
00:37:29,207 --> 00:37:30,992
Alright, I-I say we get
the Norfolk division
754
00:37:31,035 --> 00:37:32,341
to bring him in for questioning.
755
00:37:32,384 --> 00:37:34,430
Great work, Penelope.
My pleasure.
756
00:37:34,473 --> 00:37:36,084
Go feed that cat.
757
00:37:38,347 --> 00:37:41,176
[ Sighs ]
758
00:37:41,219 --> 00:37:42,481
Oh.
759
00:37:42,525 --> 00:37:43,917
Thank you.
760
00:37:43,961 --> 00:37:45,180
No problem.
761
00:37:45,223 --> 00:37:46,833
It's the least I can do.
762
00:37:46,877 --> 00:37:50,533
[ Sighs ]
763
00:37:50,576 --> 00:37:53,188
Thank you for looking
out for me today.
764
00:37:53,231 --> 00:37:55,538
Yeah. I just wish I would
have got to you sooner
765
00:37:55,581 --> 00:38:01,239
before they messed that
very symmetrical face up.
766
00:38:01,283 --> 00:38:04,025
You know what I always thought?
767
00:38:04,068 --> 00:38:06,505
When I finally found
proof that he took Alison,
768
00:38:06,549 --> 00:38:08,725
that it'd bring me
some sense of closure.
769
00:38:08,768 --> 00:38:13,208
But there's still just...
770
00:38:13,251 --> 00:38:16,124
so much pain, you know?
771
00:38:16,167 --> 00:38:18,604
I can't describe it.
It's like... It's like...
772
00:38:18,648 --> 00:38:20,954
♪♪
773
00:38:20,998 --> 00:38:23,087
There's this hole and you think
774
00:38:23,131 --> 00:38:24,915
you can fill it
with the answers,
775
00:38:24,958 --> 00:38:29,093
and then you get the answers
and it doesn't fill the hole.
776
00:38:29,137 --> 00:38:33,097
It just makes the
hole different.
777
00:38:33,141 --> 00:38:35,969
♪♪
778
00:38:36,013 --> 00:38:39,582
Exactly.
779
00:38:39,625 --> 00:38:41,714
I felt it, too.
780
00:38:41,758 --> 00:38:43,760
My parents were killed
by a drunk driver.
781
00:38:43,803 --> 00:38:46,980
I'm so sorry.
782
00:38:47,024 --> 00:38:48,591
Oh.
783
00:38:48,634 --> 00:38:55,772
♪♪
784
00:38:55,815 --> 00:38:57,600
Uh, oh.
785
00:38:57,643 --> 00:38:59,515
Uh, we should go on a walk.
786
00:38:59,558 --> 00:39:01,473
A walk?
787
00:39:01,517 --> 00:39:02,953
Yes, we should,
788
00:39:02,996 --> 00:39:05,608
'cause walks are outside
and they're very sobering
789
00:39:05,651 --> 00:39:07,436
and they're in the air
and there's people.
790
00:39:07,479 --> 00:39:09,264
We should walk. Th... Th...
791
00:39:09,307 --> 00:39:11,135
Around here, there
are so many good...
792
00:39:11,179 --> 00:39:18,447
♪♪
793
00:39:18,490 --> 00:39:25,802
♪♪
794
00:39:25,845 --> 00:39:27,499
Well, shit.
795
00:39:27,543 --> 00:39:29,695
Elias Voit: Do you think
they'll figure out who it was?
796
00:39:29,719 --> 00:39:31,590
No.
797
00:39:31,634 --> 00:39:33,288
I'm not a dumbass.
798
00:39:33,331 --> 00:39:35,290
I always make sure there's
never enough evidence
799
00:39:35,333 --> 00:39:36,900
to lead back to me.
800
00:39:36,943 --> 00:39:39,163
♪♪
801
00:39:39,207 --> 00:39:41,122
And in this case,
I got a fall guy.
802
00:39:41,165 --> 00:39:44,864
♪♪
803
00:39:44,908 --> 00:39:46,146
Timing's a little funny, though.
804
00:39:46,170 --> 00:39:49,130
What do you mean?
805
00:39:49,173 --> 00:39:52,481
I mean, there hasn't been any
activity around these parts
806
00:39:52,524 --> 00:39:54,396
since before I lived here.
807
00:39:54,439 --> 00:39:56,833
So it's a little funny.
808
00:39:56,876 --> 00:39:59,662
The Durham County
Sheriff Department
809
00:39:59,705 --> 00:40:01,968
just so happened to
come sniffing around.
810
00:40:02,012 --> 00:40:10,012
♪♪
811
00:40:10,977 --> 00:40:18,977
♪♪
812
00:40:19,943 --> 00:40:27,943
♪♪
813
00:40:28,952 --> 00:40:36,952
♪♪
814
00:40:37,917 --> 00:40:45,917
♪♪
815
00:40:46,883 --> 00:40:54,883
♪♪
816
00:40:55,848 --> 00:41:03,848
♪♪
817
00:41:04,857 --> 00:41:12,857
♪♪
818
00:41:13,823 --> 00:41:21,823
♪♪
819
00:41:22,788 --> 00:41:24,834
Cyrus Lebrun: The hell
you think you're going?
820
00:41:24,877 --> 00:41:30,318
♪♪
821
00:41:30,361 --> 00:41:33,625
To talk to the cops again?
822
00:41:33,669 --> 00:41:37,499
I didn't say anything to anyone.
823
00:41:37,542 --> 00:41:38,848
How could I?
824
00:41:38,891 --> 00:41:42,155
You never let me go
anywhere without you.
825
00:41:42,199 --> 00:41:43,940
That's right.
826
00:41:43,983 --> 00:41:47,770
You can't go nowhere without me.
827
00:41:47,813 --> 00:41:49,902
I don't need you anymore.
828
00:41:49,946 --> 00:41:51,382
I'm out.
829
00:41:51,426 --> 00:41:53,297
Over my dead body.
830
00:41:53,341 --> 00:42:00,957
♪♪
831
00:42:01,000 --> 00:42:08,573
♪♪
832
00:42:08,617 --> 00:42:16,277
♪♪
833
00:42:16,320 --> 00:42:19,932
[ Coughing ]
834
00:42:19,976 --> 00:42:23,936
That's the smartest thing
you've ever done, boy.
835
00:42:23,980 --> 00:42:27,462
You kill me now, the sheriff
will know it was you.
836
00:42:27,505 --> 00:42:29,507
[ Coughs ]
837
00:42:29,551 --> 00:42:31,161
Maybe you have been listening.
838
00:42:31,204 --> 00:42:35,644
♪♪
839
00:42:35,687 --> 00:42:37,254
You'll be back.
840
00:42:37,298 --> 00:42:40,344
♪♪
841
00:42:40,388 --> 00:42:41,954
I'm all you got.
842
00:42:41,998 --> 00:42:49,353
♪♪
843
00:42:49,397 --> 00:42:56,882
♪♪
844
00:43:03,454 --> 00:43:04,736
Mr. Gutierrez, we
brought you here
845
00:43:04,760 --> 00:43:06,370
because new evidence
has come to light
846
00:43:06,414 --> 00:43:08,590
in the Silvio Herrera case.
847
00:43:08,633 --> 00:43:10,461
Juan, we know Silvio
was keeping a secret.
848
00:43:10,505 --> 00:43:11,984
You weren't just
partners in crime,
849
00:43:12,028 --> 00:43:14,030
you were romantic
partners as well.
850
00:43:14,073 --> 00:43:17,468
♪♪
851
00:43:17,512 --> 00:43:18,904
Yes.
852
00:43:18,948 --> 00:43:22,299
Silvio and I were...
We loved each other.
853
00:43:22,343 --> 00:43:24,519
We couldn't be out back then.
854
00:43:24,562 --> 00:43:27,173
Not in Raleigh. Definitely
not in the Mala Noche.
855
00:43:27,217 --> 00:43:29,393
♪♪
856
00:43:29,437 --> 00:43:31,874
Are you sure that no
one knew about you two?
857
00:43:31,917 --> 00:43:34,224
We had to be good
about hiding it.
858
00:43:34,267 --> 00:43:36,226
But a few weeks before
Silvio was arrested,
859
00:43:36,269 --> 00:43:39,142
we were discovered by this
man that we bought guns from.
860
00:43:39,185 --> 00:43:40,883
This guy, Cyrus.
861
00:43:40,926 --> 00:43:42,537
We had to pay him
off to keep quiet,
862
00:43:42,580 --> 00:43:46,671
but I remember how obsessed
he used to be with Maria.
863
00:43:46,715 --> 00:43:47,822
And I always thought
he had something
864
00:43:47,846 --> 00:43:49,108
to do with killing her.
865
00:43:49,152 --> 00:43:52,547
You never suspected Silvio?
866
00:43:52,590 --> 00:43:54,418
He didn't kill Maria.
867
00:43:54,462 --> 00:43:56,246
How can you be so sure?
868
00:43:56,289 --> 00:43:58,683
Because I was with him
the night she disappeared.
869
00:43:58,727 --> 00:44:01,860
We went to a drag
ball in Kitts Creek.
870
00:44:01,904 --> 00:44:04,559
It was our first time being
together around other people.
871
00:44:04,602 --> 00:44:06,735
Can you prove that?
872
00:44:06,778 --> 00:44:09,215
I have pictures from that night.
873
00:44:09,259 --> 00:44:10,739
Why didn't you hand
them over sooner?
874
00:44:10,782 --> 00:44:13,132
I tried, but Silvio
didn't want my help.
875
00:44:13,176 --> 00:44:15,918
He told me he would
deny everything.
876
00:44:15,961 --> 00:44:19,443
And a day later, he confessed.
877
00:44:19,487 --> 00:44:23,447
Juan, if you give those
pictures to us, the FBI can...
878
00:44:23,491 --> 00:44:25,275
I don't need promises.
879
00:44:25,318 --> 00:44:28,060
♪♪
880
00:44:28,104 --> 00:44:30,454
I stopped living in fear
when I left Raleigh.
881
00:44:30,498 --> 00:44:34,066
Silvio has lost most of his
life trying to protect me.
882
00:44:34,110 --> 00:44:37,548
And it's about time
I return the favor.
883
00:44:37,592 --> 00:44:39,637
Silvio Herrera's
refusing to talk anymore.
884
00:44:39,681 --> 00:44:43,249
He is being transferred back
for execution at midnight.
885
00:44:43,293 --> 00:44:44,642
He didn't do it.
886
00:44:44,686 --> 00:44:46,272
We can take what we have
to the Attorney General.
887
00:44:46,296 --> 00:44:48,777
It's a sliver, but
it is something.
888
00:44:48,820 --> 00:44:50,300
But first, it would
certainly help
889
00:44:50,343 --> 00:44:52,258
if the original prosecutor
withdrew the case.
890
00:44:54,304 --> 00:44:56,567
Do you want me to talk to her?
891
00:44:56,611 --> 00:44:59,265
No. No, I'll do it.
892
00:45:08,753 --> 00:45:10,146
[ Sighs ]
893
00:45:10,189 --> 00:45:11,800
This is impossible.
894
00:45:11,843 --> 00:45:13,410
It's exonerating.
895
00:45:13,454 --> 00:45:15,281
And we have an
alternate suspect...
896
00:45:15,325 --> 00:45:18,284
An illegal gun dealer who
went by the name Cyrus.
897
00:45:18,328 --> 00:45:20,156
He sold guns to the Mala Noche.
898
00:45:20,199 --> 00:45:22,332
He showed an interest
in Maria Jones.
899
00:45:22,375 --> 00:45:24,160
He found out the Juan
and Silvio were lovers
900
00:45:24,203 --> 00:45:27,772
and then he blackmailed Silvio.
901
00:45:27,816 --> 00:45:30,819
Back then, there was this Cyrus
suspected of running guns,
902
00:45:30,862 --> 00:45:33,082
but that name never
came up in the trial.
903
00:45:33,125 --> 00:45:34,997
Rebecca, we are
running out of time.
904
00:45:35,040 --> 00:45:36,670
You are the only person
who can pick up the phone
905
00:45:36,694 --> 00:45:39,305
and convince the governor
to stay this execution.
906
00:45:39,349 --> 00:45:43,309
♪♪
907
00:45:43,353 --> 00:45:44,833
I want you to tell me something.
908
00:45:44,876 --> 00:45:47,096
♪♪
909
00:45:47,139 --> 00:45:49,272
Tell me what happens
when I make that call.
910
00:45:49,315 --> 00:45:53,668
♪♪
911
00:45:53,711 --> 00:45:55,278
Honestly, I don't know.
912
00:45:55,321 --> 00:45:59,325
♪♪
913
00:45:59,369 --> 00:46:05,680
Now, tell me that Silvio
Herrera is 100% innocent.
914
00:46:05,723 --> 00:46:08,726
♪♪
915
00:46:08,770 --> 00:46:10,380
I'd bet my life on it.
916
00:46:10,423 --> 00:46:13,731
♪♪
917
00:46:13,775 --> 00:46:15,167
[ Sighs ]
918
00:46:15,211 --> 00:46:21,304
♪♪
919
00:46:23,393 --> 00:46:25,066
It's been a long time
since I've been down here.
920
00:46:25,090 --> 00:46:26,744
My sister worked around here.
921
00:46:26,788 --> 00:46:30,008
I tell you, Alison sounds
like she was the best.
922
00:46:30,052 --> 00:46:32,054
Yeah, she was.
923
00:46:32,097 --> 00:46:33,597
Actually, we're really close
to where she used to work.
924
00:46:33,621 --> 00:46:35,927
It's right around the corner.
925
00:46:35,971 --> 00:46:37,494
This little dive
called Delilah's.
926
00:46:37,538 --> 00:46:40,105
Delilah's? Wasn't
that where...
927
00:46:40,149 --> 00:46:42,238
It's okay. Yeah, it's where
she wanted me to meet her
928
00:46:42,281 --> 00:46:43,848
the night she went missing.
929
00:46:43,892 --> 00:46:46,416
[ Sighs ]
930
00:46:46,459 --> 00:46:49,027
♪♪
931
00:46:49,071 --> 00:46:51,377
Everything okay?
932
00:46:51,421 --> 00:46:53,466
Oak Street.
933
00:46:53,510 --> 00:46:57,819
Oak Street wasn't
always Oak Street.
934
00:46:57,862 --> 00:46:59,647
I'm sorry? Taxi!
935
00:46:59,690 --> 00:47:02,780
♪♪
936
00:47:02,824 --> 00:47:04,956
Tyler, uh, I'm so sorry.
937
00:47:05,000 --> 00:47:06,262
Here... Here are my, uh, keys.
938
00:47:06,305 --> 00:47:07,829
You can wait there
and I-I can...
939
00:47:07,872 --> 00:47:09,352
I can meet you at
my place later.
940
00:47:09,395 --> 00:47:10,808
I just... I have to
get back to the office.
941
00:47:10,832 --> 00:47:12,703
What? Can I help?
942
00:47:12,747 --> 00:47:14,357
Um, no. No, you can't.
943
00:47:14,400 --> 00:47:15,750
I...
944
00:47:15,793 --> 00:47:22,800
♪♪
945
00:47:22,844 --> 00:47:25,629
Okay, I-I gotta go.
946
00:47:25,673 --> 00:47:27,196
Goodbye.
947
00:47:27,239 --> 00:47:28,763
♪♪
948
00:47:39,034 --> 00:47:40,426
Hey.
949
00:47:40,470 --> 00:47:42,230
I am so sorry I... I
know I did the right...
950
00:47:44,387 --> 00:47:47,390
You first.
951
00:47:47,433 --> 00:47:49,653
I know I did the right thing,
952
00:47:49,697 --> 00:47:53,135
but I got the call.
953
00:47:53,178 --> 00:47:54,745
I'm under review.
954
00:47:54,789 --> 00:47:56,660
♪♪
955
00:47:56,704 --> 00:47:58,053
This wasn't your fault.
956
00:47:58,096 --> 00:48:01,534
I-I should have
been... Let me finish.
957
00:48:01,578 --> 00:48:04,494
I have never not
been on your side.
958
00:48:04,537 --> 00:48:06,757
♪♪
959
00:48:06,801 --> 00:48:10,979
But you couldn't be honest
with me about what you needed.
960
00:48:11,022 --> 00:48:12,676
And that's not fair.
961
00:48:12,720 --> 00:48:16,941
♪♪
962
00:48:16,985 --> 00:48:20,292
Um, can we talk
about this at home?
963
00:48:20,336 --> 00:48:23,252
No.
964
00:48:23,295 --> 00:48:27,996
Uh, um, why not?
965
00:48:28,039 --> 00:48:29,606
Because I'm not going home.
966
00:48:29,650 --> 00:48:36,526
♪♪
967
00:48:36,569 --> 00:48:43,446
♪♪
968
00:48:43,489 --> 00:48:45,361
[ Sighs ]
969
00:48:45,404 --> 00:48:50,018
Please give me some good news.
970
00:48:50,061 --> 00:48:51,715
Alright.
971
00:48:51,759 --> 00:48:53,935
I've been building
a geo-profile.
972
00:48:53,978 --> 00:48:57,068
A fraction of victims from
his Yakima County container
973
00:48:57,112 --> 00:48:58,940
were reported missing.
974
00:48:58,983 --> 00:49:00,681
You go to Whitfield County,
975
00:49:00,724 --> 00:49:04,206
and the victim type
shifts drastically.
976
00:49:04,249 --> 00:49:05,947
They're all parents.
977
00:49:05,990 --> 00:49:10,299
The kind of people that get
search parties and news stories.
978
00:49:10,342 --> 00:49:12,388
So they're a challenge for him?
979
00:49:12,431 --> 00:49:14,216
That's why he leaves
them in Georgia,
980
00:49:14,259 --> 00:49:15,565
far away from where he lives.
981
00:49:15,608 --> 00:49:17,045
He wouldn't want
to risk authorities
982
00:49:17,088 --> 00:49:19,395
conducting a search
anywhere near his backyard.
983
00:49:19,438 --> 00:49:21,353
We know he revisits the victims,
984
00:49:21,397 --> 00:49:23,529
so the first container
was likely close
985
00:49:23,573 --> 00:49:25,053
to where he actually lives.
986
00:49:25,096 --> 00:49:26,837
- You got it.
- Hey! Hey!
987
00:49:26,881 --> 00:49:30,101
Forgive me. I know this is not
my area of expertise, but...
988
00:49:30,145 --> 00:49:32,234
But I was on a walk
with... Never mind that.
989
00:49:32,277 --> 00:49:34,236
Suffice to say, I think
that I have something
990
00:49:34,279 --> 00:49:35,604
that will help us with
the Sicarius profile,
991
00:49:35,628 --> 00:49:37,065
I just need...
Yes. I need this.
992
00:49:37,108 --> 00:49:40,851
Okay. Okay, look, all of
the identified victims,
993
00:49:40,895 --> 00:49:44,507
no exceptions, have a
connection to the name
994
00:49:44,550 --> 00:49:47,771
of a single location...
Second Street.
995
00:49:47,815 --> 00:49:49,381
♪♪
996
00:49:49,425 --> 00:49:51,819
Uh, I'm not qu...
Quite following.
997
00:49:51,862 --> 00:49:54,038
I-I-I looked at all the
victim's biographies and...
998
00:49:54,082 --> 00:49:55,736
And it's bananas.
999
00:49:55,779 --> 00:49:57,278
Every single time, whether
it was where they worked,
1000
00:49:57,302 --> 00:49:59,348
where they hung out,
where they were last seen,
1001
00:49:59,391 --> 00:50:02,438
each and every one
crossed a Second Street
1002
00:50:02,481 --> 00:50:04,788
before they went missing.
1003
00:50:04,832 --> 00:50:06,616
Alison Green wouldn't
fit that pattern.
1004
00:50:06,659 --> 00:50:08,159
I mean, there's nothing
here that says that she...
1005
00:50:08,183 --> 00:50:10,881
Alison Green... Alison
Green worked at Delilah's,
1006
00:50:10,925 --> 00:50:12,709
which still exists
and is on Oak Street,
1007
00:50:12,753 --> 00:50:16,060
but in 2007, Oak Street was
an extension of Second Street.
1008
00:50:16,104 --> 00:50:17,583
Jennifer: She's right.
1009
00:50:17,627 --> 00:50:20,282
Basically, in whatever city
Sicarius finds himself,
1010
00:50:20,325 --> 00:50:23,372
Second Street is his
preferred hunting ground.
1011
00:50:23,415 --> 00:50:25,069
And maybe it's...
It's wishful thinking
1012
00:50:25,113 --> 00:50:26,723
because Second Street is, like,
1013
00:50:26,767 --> 00:50:29,030
the most common name of a
street in the United States,
1014
00:50:29,073 --> 00:50:30,945
but maybe it means
something to him.
1015
00:50:30,988 --> 00:50:32,424
It's not a coincidence.
1016
00:50:32,468 --> 00:50:33,861
Where he hunts is rooted
1017
00:50:33,904 --> 00:50:36,951
in something that's
deeply personal to him.
1018
00:50:36,994 --> 00:50:40,345
And who he hunts is a
form of transference.
1019
00:50:40,389 --> 00:50:41,825
Transference?
1020
00:50:41,869 --> 00:50:44,436
Meaning you think
Sicarius is a father.
1021
00:50:44,480 --> 00:50:47,613
I do, because as a
parent, i-i-it...
1022
00:50:47,657 --> 00:50:51,704
It might explain why there's
so many gaps between kills.
1023
00:50:51,748 --> 00:50:53,881
The cooling off
periods might line up
1024
00:50:53,924 --> 00:50:55,839
with his children's births.
1025
00:50:55,883 --> 00:50:58,450
Father by day, serial
killer by night.
1026
00:50:58,494 --> 00:51:00,104
That's why he's so disciplined,
1027
00:51:00,148 --> 00:51:02,890
but that's how we're gonna
catch this son of a bitch.
1028
00:51:02,933 --> 00:51:04,848
Through his family.
1029
00:51:04,892 --> 00:51:06,937
[ Radio chatter ]
1030
00:51:24,912 --> 00:51:28,350
Well, well.
1031
00:51:28,393 --> 00:51:32,528
The prodigal son returns.
1032
00:51:32,571 --> 00:51:34,747
Took you long enough.
1033
00:51:34,791 --> 00:51:36,401
Yeah, sometimes when
I close my eyes,
1034
00:51:36,445 --> 00:51:38,099
it's like I never left.
1035
00:51:38,142 --> 00:51:39,796
Oh.
1036
00:51:39,840 --> 00:51:42,581
That's what you been doing
the last 20 fucking years?
1037
00:51:42,625 --> 00:51:45,410
Yeah. Just thinking
about this place?
1038
00:51:45,454 --> 00:51:48,022
Even after I went to school.
1039
00:51:48,065 --> 00:51:50,198
After I fell in love, got
married, had two daughters,
1040
00:51:50,241 --> 00:51:52,853
I can't get this fucking
place out of my head.
1041
00:51:52,896 --> 00:51:54,245
Cyrus Lebrun: Huh.
1042
00:51:54,289 --> 00:51:56,030
After everything I taught you,
1043
00:51:56,073 --> 00:51:58,902
you still think
you can be normal.
1044
00:51:58,946 --> 00:52:00,904
No, I'm still what you made me.
1045
00:52:00,948 --> 00:52:02,906
Oh.
1046
00:52:02,950 --> 00:52:05,866
Is that why you came back, huh?
1047
00:52:05,909 --> 00:52:07,911
To blame me? I
could've had a chance.
1048
00:52:07,955 --> 00:52:09,086
I could've been different.
1049
00:52:09,130 --> 00:52:12,394
No, you couldn't.
1050
00:52:12,437 --> 00:52:16,572
Our vice is in our blood.
1051
00:52:16,615 --> 00:52:18,400
Need I remind you
1052
00:52:18,443 --> 00:52:21,794
of the real reason you
came into my custody?
1053
00:52:21,838 --> 00:52:28,453
♪♪
1054
00:52:28,497 --> 00:52:31,935
It's you.
1055
00:52:31,979 --> 00:52:34,155
The one they're
all talking about.
1056
00:52:34,198 --> 00:52:38,811
♪♪
1057
00:52:38,855 --> 00:52:40,422
Sicarius.
1058
00:52:40,465 --> 00:52:47,298
♪♪
1059
00:52:47,342 --> 00:52:50,562
Did you come here to kill me?
1060
00:52:50,606 --> 00:52:52,564
Oh, I already killed
you an hour ago.
1061
00:52:52,608 --> 00:52:56,177
Slipped some
naproxen in your IV.
1062
00:52:56,220 --> 00:52:59,702
I just came here to
watch an old man die.
1063
00:52:59,745 --> 00:53:02,270
♪♪
1064
00:53:02,313 --> 00:53:03,924
I see.
1065
00:53:03,967 --> 00:53:09,320
♪♪
1066
00:53:09,364 --> 00:53:11,496
You dumb son of a bitch.
1067
00:53:11,540 --> 00:53:15,109
If I die, they'll
connect me to you.
1068
00:53:15,152 --> 00:53:17,459
No, they won't.
1069
00:53:17,502 --> 00:53:21,028
They'll just find a lonely old
man who died of kidney failure.
1070
00:53:21,071 --> 00:53:24,988
[ Laughs, coughs ]
1071
00:53:25,032 --> 00:53:26,990
[ Breathes shakily ]
1072
00:53:27,034 --> 00:53:28,644
I always knew it.
1073
00:53:28,687 --> 00:53:30,820
♪♪
1074
00:53:30,863 --> 00:53:32,909
Family's what gets you killed.
1075
00:53:32,953 --> 00:53:40,953
♪♪
1076
00:53:41,657 --> 00:53:44,486
You'll find that
out soon enough.
1077
00:53:44,529 --> 00:53:49,970
♪♪
1078
00:53:50,013 --> 00:53:53,886
And that little family of yours?
1079
00:53:53,930 --> 00:53:55,453
Yeah.
1080
00:53:55,497 --> 00:53:59,501
♪♪
1081
00:53:59,544 --> 00:54:01,068
They'll find out, too.
1082
00:54:01,111 --> 00:54:08,771
♪♪
1083
00:54:08,814 --> 00:54:16,474
♪♪
1084
00:54:16,518 --> 00:54:24,178
♪♪
67884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.