Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:03,451
Previously on "Criminal
Minds: Evolution"...
2
00:00:03,571 --> 00:00:06,552
Looks like there's been an
active killer up here for decades.
3
00:00:06,552 --> 00:00:09,555
Some of the lab techs are starting
to call this UnSub "Sicarius."
4
00:00:09,555 --> 00:00:11,035
We thought these kill
kits were connected...
5
00:00:11,035 --> 00:00:14,734
the shipping container, Rory
Gilcrest, our spinal cord guy.
6
00:00:14,734 --> 00:00:16,344
Now we have our smoking gun.
7
00:00:16,344 --> 00:00:18,956
The UnSub gathered followers
that he's now activating.
8
00:00:18,956 --> 00:00:21,045
This is a network.
9
00:00:21,045 --> 00:00:22,785
Tyler Green is our only lead
10
00:00:22,785 --> 00:00:26,093
on the most elusive killer in 15 years.
11
00:00:26,093 --> 00:00:29,923
If this UnSub has some form
of IED, he's going to use it.
12
00:00:29,923 --> 00:00:31,377
He's heading into the park.
13
00:00:31,378 --> 00:00:33,274
Rossi, if you don't pull your
agents away from that target,
14
00:00:33,274 --> 00:00:35,755
I will relieve you from
your role as BAU team leader.
15
00:00:35,755 --> 00:00:37,583
I never wanted it in the first place.
16
00:00:39,585 --> 00:00:41,065
Get off of me!
17
00:00:41,065 --> 00:00:42,414
You need to find a new team leader.
18
00:00:42,414 --> 00:00:44,807
- I found someone.
- Who?
19
00:00:44,807 --> 00:00:46,244
Me.
20
00:00:46,244 --> 00:00:48,681
Why would a serial killer
be carrying a fake bomb?
21
00:00:48,681 --> 00:00:51,858
That's your sister. She
went missing 15 years ago.
22
00:00:51,858 --> 00:00:54,861
You didn't join that
network. You infiltrated it.
23
00:00:54,861 --> 00:00:57,429
- To find Sicarius.
- You people...
24
00:00:57,429 --> 00:00:59,605
ruined...
25
00:00:59,605 --> 00:01:01,563
everything.
26
00:01:01,563 --> 00:01:04,088
- How you doing, Hal?
- Come on, Voit. Where's your school spirit?
27
00:01:07,613 --> 00:01:11,573
You look a lot like my next door
neighbor, Hal, who's an asshole.
28
00:01:11,573 --> 00:01:12,792
I'm not Hal.
29
00:01:12,792 --> 00:01:14,098
You are tonight.
30
00:01:48,045 --> 00:01:52,223
That neighbor of yours is
one lucky son-of-a-bitch.
31
00:01:52,223 --> 00:01:53,311
You know why?
32
00:01:53,311 --> 00:01:54,965
Yes.
33
00:01:59,581 --> 00:02:02,932
Need I remind you...
34
00:02:02,932 --> 00:02:04,542
I know my own rules.
35
00:02:04,542 --> 00:02:07,110
Your rules?
36
00:02:07,110 --> 00:02:09,025
My rules.
37
00:02:11,419 --> 00:02:13,812
Don't you ever forget that.
38
00:02:13,812 --> 00:02:15,118
How can I?
39
00:03:13,220 --> 00:03:15,047
So, 24 hours ago, Tyler Green
40
00:03:15,047 --> 00:03:17,789
looked like one of our so-called
Sicarius' devoted acolytes,
41
00:03:17,789 --> 00:03:20,444
but now it just looks
like a misguided vigilante.
42
00:03:20,444 --> 00:03:22,011
What do we know about his dead sister?
43
00:03:22,011 --> 00:03:24,579
Well, according to DC Metro Police,
44
00:03:24,579 --> 00:03:26,058
Green's sister, Alison,
45
00:03:26,058 --> 00:03:27,799
was reported missing
back in the fall of 2007.
46
00:03:27,799 --> 00:03:29,279
She was 23 years old.
47
00:03:29,279 --> 00:03:30,846
She had a 2-year-old
son, and she was last seen
48
00:03:30,846 --> 00:03:32,413
leaving her apartment
with her new boyfriend.
49
00:03:32,413 --> 00:03:35,155
His name was either Louis or Lee.
50
00:03:35,155 --> 00:03:36,982
Neither was ever seen again.
51
00:03:36,982 --> 00:03:38,593
So, we haven't identified her
52
00:03:38,593 --> 00:03:40,203
as one of the shipping
container victims?
53
00:03:40,203 --> 00:03:41,683
No. No, we haven't.
54
00:03:41,683 --> 00:03:43,250
And as far as the DC
police are concerned,
55
00:03:43,250 --> 00:03:45,469
Alison Green remains a missing person.
56
00:03:46,601 --> 00:03:49,647
But Green is certain
Sicarius killed her.
57
00:03:49,647 --> 00:03:53,216
Yeah, but maybe because
Sicarius told him he killed her.
58
00:03:53,216 --> 00:03:55,610
I mean, Green's drone spotting
was for army intelligence,
59
00:03:55,610 --> 00:03:56,959
and their psy-ops training
60
00:03:56,959 --> 00:03:58,439
would've certain given him the skill set
61
00:03:58,439 --> 00:04:00,397
he needed to infiltrate that network.
62
00:04:00,397 --> 00:04:03,357
To gain Sicarius' trust and
get him to share his history,
63
00:04:03,357 --> 00:04:06,273
- his secrets...
- His kill kits.
64
00:04:06,273 --> 00:04:09,406
And now, we need Green to share
everything he knows with us.
65
00:04:09,406 --> 00:04:11,887
Except that our profile of Green says
66
00:04:11,887 --> 00:04:13,497
that his "defiance of authority,"
67
00:04:13,497 --> 00:04:15,282
which is what got him
kicked out of the military,
68
00:04:15,282 --> 00:04:18,850
means that he'd rather
do time than talk to us.
69
00:04:18,850 --> 00:04:20,809
True.
70
00:04:20,809 --> 00:04:23,638
- But...
- But what?
71
00:04:23,638 --> 00:04:26,989
There is someone who might
be able to get him to open up.
72
00:04:38,174 --> 00:04:41,525
You sure don't look like a cop.
73
00:04:41,525 --> 00:04:45,703
I'm Penelope Garcia, and you
know me as "HelperCat220."
74
00:04:58,325 --> 00:05:00,501
Get out.
75
00:05:00,501 --> 00:05:02,154
You sought me out.
76
00:05:02,154 --> 00:05:04,113
You wanted to talk. Here we are.
77
00:05:04,113 --> 00:05:06,463
I still can't believe you
handed over that encryption
78
00:05:06,463 --> 00:05:08,726
I gave you to the FBI.
79
00:05:08,726 --> 00:05:11,947
Yeah, uh, I work for the FBI.
80
00:05:14,210 --> 00:05:16,647
Um, tell me about your sister.
81
00:05:16,647 --> 00:05:19,041
- Her name's Alison.
- Don't.
82
00:05:19,041 --> 00:05:20,042
Don't what?
83
00:05:20,042 --> 00:05:23,567
You wanted to talk to me.
84
00:05:23,567 --> 00:05:25,743
I'm on your side.
85
00:05:25,743 --> 00:05:27,179
Look, Tyler, do you actually think
86
00:05:27,179 --> 00:05:28,616
that you're gonna get out of here
87
00:05:28,616 --> 00:05:30,052
and get another shot
at that Sicarius guy?
88
00:05:30,052 --> 00:05:32,315
'Cause it is not gonna happen.
89
00:05:32,315 --> 00:05:35,275
And the only way you
might not spend the next,
90
00:05:35,275 --> 00:05:37,842
I don't know, 25 to
life in a federal prison,
91
00:05:37,842 --> 00:05:39,453
is if you start sharing
what you know about him.
92
00:05:39,453 --> 00:05:40,454
So...
93
00:05:57,079 --> 00:05:58,385
All righty then.
94
00:06:03,738 --> 00:06:04,869
Good talk.
95
00:06:10,527 --> 00:06:12,224
I told you. I can't even blame him.
96
00:06:12,224 --> 00:06:14,879
He can feel the grudge I
feel radiating off my body.
97
00:06:19,057 --> 00:06:21,451
You know, the one
benefit of the lockdown...
98
00:06:21,451 --> 00:06:26,195
I have perfected the
LaMontagne frittata.
99
00:06:26,195 --> 00:06:29,590
Oh, so my mom wants to know
if she can take the boys
100
00:06:29,590 --> 00:06:31,374
to Six Flags this afternoon.
101
00:06:33,985 --> 00:06:35,770
Well, you know what that means.
102
00:06:35,770 --> 00:06:39,382
They're probably gonna have
to stay there one more night.
103
00:06:39,382 --> 00:06:41,689
You know, I can't
tell you how happy I am
104
00:06:41,689 --> 00:06:44,039
that my mom decided to move closer.
105
00:06:44,039 --> 00:06:45,910
It's not exactly how
you felt when she...
106
00:06:45,910 --> 00:06:47,608
I was wrong.
107
00:06:47,608 --> 00:06:49,653
- I'm so sorry, what?
- What was that?
108
00:06:49,653 --> 00:06:51,438
You heard me, LaMontagne.
109
00:06:51,438 --> 00:06:53,831
You wanna take a picture of
it so you can cherish it later?
110
00:06:57,400 --> 00:06:58,793
Mmm.
111
00:06:58,793 --> 00:07:02,274
Okay, yeah, no, that...
that's perfection.
112
00:07:02,274 --> 00:07:03,798
If I learn a couple more dishes,
113
00:07:03,798 --> 00:07:05,974
I'm gonna hang up the badge
and open up a restaurant.
114
00:07:05,974 --> 00:07:07,932
With a lot of outdoor seating.
115
00:07:07,932 --> 00:07:09,673
Yes, of course. Safety first.
116
00:07:18,943 --> 00:07:22,251
This... This is perfect.
117
00:07:22,251 --> 00:07:23,905
It is.
118
00:07:25,733 --> 00:07:27,299
Honestly, I was...
119
00:07:27,299 --> 00:07:31,652
I was a little worried
that maybe we'd lost this,
120
00:07:31,652 --> 00:07:34,394
and it was my fault.
121
00:07:34,394 --> 00:07:36,439
It takes two to tango,
122
00:07:36,439 --> 00:07:38,441
and whatever problems we have,
123
00:07:38,441 --> 00:07:39,747
we'll work them out together.
124
00:07:43,141 --> 00:07:44,491
Mm.
125
00:07:57,068 --> 00:08:00,724
Listen, there's, uh...
there's no boys here.
126
00:08:01,899 --> 00:08:04,119
- Yeah?
- Yeah.
127
00:08:04,119 --> 00:08:05,773
And, uh, the frittata can wait.
128
00:08:20,222 --> 00:08:21,484
Are you expecting someone?
129
00:08:22,267 --> 00:08:23,443
No.
130
00:08:25,270 --> 00:08:27,708
Good morning, Mrs. LaMontagne.
131
00:08:27,708 --> 00:08:29,187
Jareau.
132
00:08:29,187 --> 00:08:31,451
- Excuse me?
- My last name's Jareau.
133
00:08:31,451 --> 00:08:34,410
Oh. Sorry. Apologies.
134
00:08:34,410 --> 00:08:36,630
Um, give me one second.
135
00:08:36,630 --> 00:08:39,937
I'll get your stuff together.
136
00:08:39,937 --> 00:08:42,070
Oh, yes. That's
correct. Jennifer Jareau.
137
00:08:42,070 --> 00:08:44,942
And your husband is
William LaMontagne, Jr.
138
00:08:44,942 --> 00:08:46,944
- Correct?
- May I help you?
139
00:08:46,944 --> 00:08:49,512
Oh, I'm Howard Olsen
with Waubaugh Financial.
140
00:08:49,512 --> 00:08:51,035
We scheduled an appointment.
141
00:08:51,035 --> 00:08:53,342
Oh, oh. Oh, I'm so sorry.
142
00:08:53,342 --> 00:08:56,563
It's... It's our
updated insurance policy.
143
00:08:56,563 --> 00:08:59,957
That's correct, but did I
catch you two at a bad time?
144
00:08:59,957 --> 00:09:01,263
We can reschedule.
145
00:09:01,263 --> 00:09:03,744
No. We're... We're all good.
146
00:09:03,744 --> 00:09:05,267
Uh, let's get this over with.
147
00:09:06,834 --> 00:09:08,575
I'd like to think you
spending the night here
148
00:09:08,575 --> 00:09:10,794
instead of a hotel is progress.
149
00:09:10,794 --> 00:09:12,274
Would you believe me if I told you
150
00:09:12,274 --> 00:09:14,842
that I didn't mean to fall asleep here?
151
00:09:14,842 --> 00:09:17,409
I believe you. But will Mom?
152
00:09:21,065 --> 00:09:23,546
I heard what happened with Bailey.
153
00:09:23,546 --> 00:09:24,982
Let me worry about him.
154
00:09:24,982 --> 00:09:27,071
You took a bullet for me.
155
00:09:27,071 --> 00:09:29,073
You have enough on your
plate as Section Chief
156
00:09:29,073 --> 00:09:31,772
without having to look over my shoulder.
157
00:09:31,772 --> 00:09:34,731
Would you believe me if I told you
158
00:09:34,731 --> 00:09:38,953
that I'm only doing it
to get my old office back?
159
00:09:38,953 --> 00:09:40,302
Really, you should check it out.
160
00:09:40,302 --> 00:09:42,260
It's got a treadmill and everything.
161
00:09:42,260 --> 00:09:46,264
- I will learn to play well with others.
- Don't you dare.
162
00:09:46,264 --> 00:09:47,614
Anyway, forensics came back
163
00:09:47,614 --> 00:09:49,398
on the incendiaries from the kill kit.
164
00:09:49,398 --> 00:09:53,750
There are no prints, no DNA,
but the pH in a soil deposit
165
00:09:53,750 --> 00:09:56,971
says the foot locker was
buried for roughly five years.
166
00:09:56,971 --> 00:09:59,582
Hmm, another "paintbrush."
167
00:09:59,582 --> 00:10:00,888
But what about, um...
168
00:10:00,888 --> 00:10:03,151
The CCTV footage that Green hacked into.
169
00:10:03,151 --> 00:10:06,023
It revealed there were no other
persons of interest in the area
170
00:10:06,023 --> 00:10:07,459
at the time of his arrest,
171
00:10:07,459 --> 00:10:09,244
which doesn't mean he wasn't there.
172
00:10:09,244 --> 00:10:12,203
He might have figured out
how to avoid the cameras.
173
00:10:12,203 --> 00:10:15,293
It still doesn't make sense to me.
174
00:10:15,293 --> 00:10:18,906
What if he deliberately set up
Green to be taken down by the cops?
175
00:10:18,906 --> 00:10:20,951
Are you sure that's not
the melatonin talking?
176
00:10:20,951 --> 00:10:22,474
Oh, no, that's very cute.
177
00:10:22,474 --> 00:10:24,476
But... But think about it.
178
00:10:24,476 --> 00:10:27,871
This UnSub has been
selecting both his victims
179
00:10:27,871 --> 00:10:30,918
and his followers with the
precision of a profiler.
180
00:10:30,918 --> 00:10:32,963
So, you don't think he's the kind of guy
181
00:10:32,963 --> 00:10:36,619
to get set up by Green to
walk right into an ambush?
182
00:10:36,619 --> 00:10:38,142
No, I don't.
183
00:10:38,142 --> 00:10:39,883
This UnSub has figured out
184
00:10:39,883 --> 00:10:42,973
that Green was a mole inside
of his serial killer network
185
00:10:42,973 --> 00:10:44,758
and this was his way of rooting him out.
186
00:10:44,758 --> 00:10:46,498
That's brilliant speculation.
187
00:10:46,498 --> 00:10:49,197
But Green still refuses to talk.
188
00:10:49,197 --> 00:10:52,809
Yes, I thought he would
talk to Garcia, but no.
189
00:10:52,809 --> 00:10:56,508
We've found all of the kill kits...
190
00:10:56,508 --> 00:10:58,815
except for these two.
191
00:10:58,815 --> 00:11:01,296
One outside Indio, California.
192
00:11:01,296 --> 00:11:03,298
The other one near near
Rockville, Maryland.
193
00:11:03,298 --> 00:11:05,996
And when I look at these two damn dots,
194
00:11:05,996 --> 00:11:10,740
all I see are lives that we
might not be able to save.
195
00:11:21,011 --> 00:11:22,970
Oh, come on now.
196
00:11:22,970 --> 00:11:24,449
We made it!
197
00:11:24,449 --> 00:11:27,322
Yes.
198
00:11:27,322 --> 00:11:30,020
Vacation two years in the making, baby.
199
00:11:30,020 --> 00:11:31,805
COVID surges be damned.
200
00:11:31,805 --> 00:11:35,547
- This room is worth every penny.
- It is, right?
201
00:11:35,547 --> 00:11:36,984
Hey, I'm just glad they
held onto our deposit
202
00:11:36,984 --> 00:11:39,464
from September of 2020.
203
00:11:39,464 --> 00:11:40,988
Hey, Tish.
204
00:11:40,988 --> 00:11:42,642
Come on, you're not
gonna be on the phone
205
00:11:42,642 --> 00:11:44,992
- this whole entire trip, are you?
- No, I am not.
206
00:11:44,992 --> 00:11:47,211
Sorry, I forgot to silence
my work notifications.
207
00:11:47,211 --> 00:11:49,300
- Mm-hmm.
- But watch this.
208
00:11:49,300 --> 00:11:52,477
My phone is now... off.
209
00:11:55,350 --> 00:11:57,221
- I love you, baby.
- I love you, too.
210
00:11:59,833 --> 00:12:01,530
Is that your girlfriend?
211
00:12:03,532 --> 00:12:05,534
That is one of our
motion-activated cameras
212
00:12:05,534 --> 00:12:07,057
back at home that wants to alert us
213
00:12:07,057 --> 00:12:09,886
to a damn possum at our back door.
214
00:12:09,886 --> 00:12:11,540
Again. Don't worry about it.
215
00:12:13,760 --> 00:12:15,762
Sorry, baby. Let me
just check this shit.
216
00:12:24,379 --> 00:12:25,902
- What is it, babe?
- Babe.
217
00:12:25,902 --> 00:12:29,253
Mr. and Mrs. Crawford.
218
00:12:29,253 --> 00:12:30,602
Good evening.
219
00:12:30,602 --> 00:12:34,694
And welcome to tonight's show.
220
00:12:34,694 --> 00:12:36,086
Come on. You're gonna like this.
221
00:12:38,523 --> 00:12:40,351
- Are they in our house?
- That's in our house.
222
00:12:42,876 --> 00:12:44,616
9-1-1. What's the emergency?
223
00:12:44,616 --> 00:12:47,184
Two men have broken into our home.
224
00:12:47,184 --> 00:12:48,316
What's the address?
225
00:12:48,316 --> 00:12:51,754
4337 Piperwood Lane. 20874.
226
00:12:51,754 --> 00:12:55,018
Ma'am, the address is not in
the Miami Metropolitan area.
227
00:12:55,018 --> 00:12:56,585
What? We're on vaca...
228
00:12:56,585 --> 00:12:58,456
Can you connect me to the
Montgomery County Police?
229
00:12:58,456 --> 00:13:00,850
And now, what you've
all been waiting for.
230
00:13:00,850 --> 00:13:03,374
The big finish!
231
00:13:06,813 --> 00:13:08,292
Aah!
232
00:13:33,100 --> 00:13:34,928
Good morning, Penelope.
233
00:13:34,928 --> 00:13:37,017
Thank for entering my cleansed lair.
234
00:13:37,017 --> 00:13:38,714
Can I ask you something?
235
00:13:38,714 --> 00:13:40,498
If you're gonna ask me to
look after your cat again,
236
00:13:40,498 --> 00:13:42,196
I am gonna have to get
237
00:13:42,196 --> 00:13:44,067
an allergy prescription from the doctor.
238
00:13:44,067 --> 00:13:47,244
No. But on behalf of Sergio
and all senior cats everywhere,
239
00:13:47,244 --> 00:13:48,942
we appreciate you
putting your immune system
240
00:13:48,942 --> 00:13:50,465
on the line like that for him.
241
00:13:50,465 --> 00:13:54,164
I've been spelunking
into Tyler Green's past,
242
00:13:54,164 --> 00:13:57,820
and not only is he dealing with
the trauma of losing his sister,
243
00:13:57,820 --> 00:14:00,127
but he was the last
person to see her alive,
244
00:14:00,127 --> 00:14:01,606
and according to his police interviews,
245
00:14:01,606 --> 00:14:03,695
those last moments are hazy.
246
00:14:03,695 --> 00:14:05,523
What, you think he
may have seen Sicarius?
247
00:14:05,523 --> 00:14:07,221
Maybe. And even if he hasn't,
248
00:14:07,221 --> 00:14:10,093
if we give an opportunity
to remember those memories,
249
00:14:10,093 --> 00:14:12,269
he might be more apt
to cooperate with us.
250
00:14:12,269 --> 00:14:13,531
What do you think?
251
00:14:13,531 --> 00:14:15,533
I think it's a great idea.
252
00:14:15,533 --> 00:14:17,187
And the rumor is you're
difficult to work with.
253
00:14:17,187 --> 00:14:18,536
Oh, wait. I started that rumor.
254
00:14:20,843 --> 00:14:22,149
Hey, we got a case.
255
00:14:22,149 --> 00:14:23,541
Let's pitch Emily after we brief.
256
00:14:23,541 --> 00:14:25,108
Uh, no, you will pitch Emily.
257
00:14:25,108 --> 00:14:26,196
Oh, no, I will not.
258
00:14:26,196 --> 00:14:27,589
- Yes.
- This was your idea.
259
00:14:27,589 --> 00:14:29,852
Yes, it was, but I brought it to you.
260
00:14:29,852 --> 00:14:31,403
Last night, there was a home invasion
261
00:14:31,404 --> 00:14:33,551
in Germantown, Maryland.
262
00:14:33,551 --> 00:14:37,294
Kevin Warren, a response
office for Alpheus Security,
263
00:14:37,294 --> 00:14:39,296
was murdered in front of the homeowners,
264
00:14:39,296 --> 00:14:41,472
Leticia and David Crawford.
265
00:14:41,472 --> 00:14:42,865
Here's the twist...
266
00:14:42,865 --> 00:14:44,388
the Crawfords weren't home at the time.
267
00:14:44,388 --> 00:14:46,173
They were on vacation in Miami.
268
00:14:46,173 --> 00:14:48,871
So, they got an alert
269
00:14:48,871 --> 00:14:51,178
and watched it go down
on their security app.
270
00:14:51,178 --> 00:14:53,528
Actually, Alpheus would
have to get the alert
271
00:14:53,528 --> 00:14:54,877
even before the Crawfords,
272
00:14:54,877 --> 00:14:56,487
in order for them to send a guard out.
273
00:14:56,487 --> 00:14:58,576
Which means these guys
have the technical skills
274
00:14:58,576 --> 00:15:01,188
- to take control of the whole system.
- Or they had help.
275
00:15:01,188 --> 00:15:05,061
One of our missing kill kits is
located in Rockville, Maryland,
276
00:15:05,061 --> 00:15:07,934
which is roughly 10
miles from Germantown.
277
00:15:07,934 --> 00:15:11,198
Well, a link to Sicarius could
explain the mixed motivations
278
00:15:11,198 --> 00:15:12,626
that we're seeing here, right?
279
00:15:12,626 --> 00:15:14,810
The... The psychological sadism
directed at the home owners
280
00:15:14,810 --> 00:15:17,987
couples with the physical sadism
inflicted on the security guard.
281
00:15:17,987 --> 00:15:19,946
Well, only one of them speaks.
282
00:15:19,946 --> 00:15:22,513
He's the same one who
executes the guard.
283
00:15:22,513 --> 00:15:25,473
He's clearly the dominant of the pair.
284
00:15:25,473 --> 00:15:27,562
Obviously done something
to obscure their faces here,
285
00:15:27,562 --> 00:15:29,825
but this kind of brutal exhibitionism
286
00:15:29,825 --> 00:15:32,393
definitely indicates
younger male assailants.
287
00:15:32,393 --> 00:15:34,656
It does. So, Emily, if you prefer to...
288
00:15:34,656 --> 00:15:37,920
No, I'm good. I will leave it
to you to divide and conquer.
289
00:15:37,920 --> 00:15:39,182
Okay.
290
00:15:39,182 --> 00:15:41,315
- Go talk to her.
- Right. Now's the time.
291
00:15:41,315 --> 00:15:43,099
- Come on. Let's go.
- No, I'm not.
292
00:15:43,099 --> 00:15:45,797
You need to go and talk to her.
293
00:15:45,797 --> 00:15:47,147
You should tell her.
294
00:15:47,147 --> 00:15:48,278
- It's all right.
- No, no.
295
00:15:48,278 --> 00:15:49,671
- It was your idea.
- It's your thing.
296
00:15:49,671 --> 00:15:50,933
It's kind of in your house of wheels.
297
00:15:50,933 --> 00:15:53,631
Guys, what the hell is happening?
298
00:15:53,631 --> 00:15:56,852
Garcia has a great idea
about how we could get
299
00:15:56,852 --> 00:15:59,463
Tyler Green maybe to cooperate with us.
300
00:15:59,463 --> 00:16:00,943
What's that?
301
00:16:00,943 --> 00:16:02,814
Give him his memories back.
302
00:16:02,814 --> 00:16:04,947
Um, I don't understand. What memories?
303
00:16:04,947 --> 00:16:07,123
Green was the last
person to see his sister
304
00:16:07,123 --> 00:16:09,821
before she disappeared,
and he's got a lot of guilt
305
00:16:09,821 --> 00:16:12,433
about not being able to
remember those moments.
306
00:16:12,433 --> 00:16:14,522
So, Garcia thought that if we
give him a cognitive interview,
307
00:16:14,522 --> 00:16:16,437
we could help him recover those memories
308
00:16:16,437 --> 00:16:18,961
and maybe we earn his trust.
309
00:16:18,961 --> 00:16:20,528
And then he starts sharing with us.
310
00:16:20,528 --> 00:16:23,313
Maybe he saw Sicarius back in the day.
311
00:16:23,313 --> 00:16:26,534
It's an excellent idea, Penelope. Okay.
312
00:16:26,534 --> 00:16:30,842
Luke, you and I should focus
on conductive the cognitive.
313
00:16:30,842 --> 00:16:32,801
But after your first go around with him,
314
00:16:32,801 --> 00:16:36,500
are you sure you can
convince him to sit for it?
315
00:16:38,198 --> 00:16:40,461
I don't... "Yes" is the answer.
316
00:16:40,461 --> 00:16:42,767
Okay, I don't... I'm
being honest. I don't know.
317
00:16:42,767 --> 00:16:46,597
So, I know we didn't exactly
have a meeting of the minds
318
00:16:46,597 --> 00:16:48,338
at our last encounter...
319
00:16:48,338 --> 00:16:51,820
... but I wanted you to
know that our forensic people
320
00:16:51,820 --> 00:16:56,346
did not find your sister's
DNA in that shipping container.
321
00:16:56,346 --> 00:16:57,565
They didn't?
322
00:16:57,565 --> 00:16:59,219
Which is good news, in a way.
323
00:16:59,219 --> 00:17:00,785
- Good news?
- Yeah.
324
00:17:00,785 --> 00:17:02,962
I mean, according to Buddhist teaching,
325
00:17:02,962 --> 00:17:04,311
hope is still suffering,
326
00:17:04,311 --> 00:17:07,183
but I'm holding onto
hope because it's...
327
00:17:07,183 --> 00:17:09,011
what we've got that she
could be out there somewhere.
328
00:17:09,011 --> 00:17:13,233
- At least, that's how I choose to...
- My sister's dead.
329
00:17:13,233 --> 00:17:15,365
Look, I read your police interview,
330
00:17:15,365 --> 00:17:19,021
and I know that you don't
remember what happened
331
00:17:19,021 --> 00:17:20,892
the night Alison went missing.
332
00:17:20,892 --> 00:17:23,678
I know that all the important
details are, like, in this fog.
333
00:17:25,027 --> 00:17:26,768
What if I could lift that fog?
334
00:17:26,768 --> 00:17:30,641
Not me, per se, but
someone from my team?
335
00:17:32,121 --> 00:17:33,166
What do you say?
336
00:17:35,385 --> 00:17:37,474
Uh, it's... it's called
a cognitive interview.
337
00:17:37,474 --> 00:17:38,867
It's kind of like a guided...
338
00:17:38,867 --> 00:17:40,129
I know what a cognitive interview is.
339
00:17:42,784 --> 00:17:44,655
Of course you do, because
you know everything.
340
00:17:44,655 --> 00:17:46,048
You... You... Yeah.
341
00:17:46,048 --> 00:17:49,312
Okay. I don't like you.
342
00:17:49,312 --> 00:17:52,533
I also have a lot of compassion
for what you're going through,
343
00:17:52,533 --> 00:17:56,885
and I have respect for your
computer literacy, but...
344
00:17:59,061 --> 00:18:01,390
I wasn't even working
for the FBI anymore.
345
00:18:01,391 --> 00:18:03,567
Do you know that? I was
out. You pulled me back in.
346
00:18:03,568 --> 00:18:04,690
You sent me that encryption
347
00:18:04,849 --> 00:18:06,416
and you cornered me into helping you,
348
00:18:06,416 --> 00:18:08,157
and now you're pissed at where I work
349
00:18:08,157 --> 00:18:09,854
and you're pissed at
the help I'm offering,
350
00:18:09,854 --> 00:18:11,552
and this whole lone wolf,
351
00:18:11,552 --> 00:18:13,380
"I'm-a catch a serial
killer on my own" bullshit
352
00:18:13,380 --> 00:18:15,251
is so tiresome, and honestly,
353
00:18:15,251 --> 00:18:17,558
if you just want to stay
here and rot, do it, man.
354
00:18:17,558 --> 00:18:19,342
That's on you. I'm no
longer in the business of...
355
00:18:19,342 --> 00:18:21,301
of saving people who
don't want to be saved.
356
00:18:21,301 --> 00:18:24,478
But I know this... my friends
are very good at what they do.
357
00:18:24,478 --> 00:18:27,263
So, if you decide to pull
your head out of your ass
358
00:18:27,263 --> 00:18:30,266
and do this cognitive interview,
it's gonna be a win-win,
359
00:18:30,266 --> 00:18:33,356
because I never have to see
your grumpy little face again,
360
00:18:33,356 --> 00:18:35,619
and I promise you...
361
00:18:35,619 --> 00:18:40,276
I promise, all of those
details you're searching for,
362
00:18:40,276 --> 00:18:42,104
you'll get those answers,
363
00:18:42,104 --> 00:18:44,324
and the shame and the guilt
you feel about not being able
364
00:18:44,324 --> 00:18:45,803
to remember what happened that night...
365
00:18:45,803 --> 00:18:49,329
I know from personal
experience, it will lift.
366
00:18:57,293 --> 00:18:59,252
That's the first honest
thing you've said to me.
367
00:19:02,646 --> 00:19:04,126
All right.
368
00:19:04,126 --> 00:19:05,475
All right what?
369
00:19:05,475 --> 00:19:06,824
I'll do it.
370
00:19:19,837 --> 00:19:21,317
Hey there.
371
00:19:21,317 --> 00:19:22,318
How's it going?
372
00:19:22,318 --> 00:19:24,233
Better now.
373
00:19:24,233 --> 00:19:25,713
Wait, is everything okay?
374
00:19:25,713 --> 00:19:27,497
Yeah.
375
00:19:27,497 --> 00:19:30,021
If me calling you
unexpectedly means your, uh,
376
00:19:30,021 --> 00:19:32,023
your knee-jerk reaction
is something's wrong,
377
00:19:32,023 --> 00:19:34,939
then we need to, uh... we
need to stay in touch more.
378
00:19:34,939 --> 00:19:37,028
Yeah. Yeah, we really do.
379
00:19:37,028 --> 00:19:38,682
How's the case going?
380
00:19:38,682 --> 00:19:41,337
Uh, we're just getting
started, but it's as horrible
381
00:19:41,337 --> 00:19:45,341
as you would think a home
invasion murder would be.
382
00:19:45,341 --> 00:19:46,734
Yeah, I get it.
383
00:19:46,734 --> 00:19:50,129
But it has... it has got me thinking...
384
00:19:50,129 --> 00:19:53,044
About what?
385
00:19:53,044 --> 00:19:56,961
'Cause of you, I feel safe in my home.
386
00:19:56,961 --> 00:19:58,789
I appreciate you saying that.
387
00:20:01,792 --> 00:20:04,317
But seriously, I mean, if one of us
388
00:20:04,317 --> 00:20:07,668
is like the protector
of the house, it's you.
389
00:20:07,668 --> 00:20:09,235
I mean, need I remind you,
it's one of the reasons
390
00:20:09,235 --> 00:20:10,453
I proposed to you.
391
00:20:10,453 --> 00:20:12,934
Okay, fair enough.
392
00:20:12,934 --> 00:20:16,024
So, can we just say that we...
393
00:20:16,024 --> 00:20:19,680
we have each other's backs, always?
394
00:20:19,680 --> 00:20:21,116
Yeah.
395
00:20:23,249 --> 00:20:25,076
Anyway, I better let you go.
396
00:20:25,076 --> 00:20:26,208
I love you.
397
00:20:26,208 --> 00:20:28,297
I love you, too.
398
00:20:28,297 --> 00:20:29,733
I'll call you later, all right?
399
00:21:06,988 --> 00:21:08,555
You're seeing everything
I'm seeing, right?
400
00:21:08,555 --> 00:21:09,947
I am.
401
00:21:09,947 --> 00:21:11,253
Which way from here?
402
00:21:11,253 --> 00:21:14,169
West side of the house.
403
00:21:14,169 --> 00:21:15,562
Once you're in position
over there, I want you to
404
00:21:15,562 --> 00:21:19,043
hide that router as close to
that perimeter wall as you can.
405
00:21:29,663 --> 00:21:31,012
Done.
406
00:21:39,238 --> 00:21:40,282
All right, I'm at the door.
407
00:21:58,039 --> 00:21:59,997
How's it look?
408
00:21:59,997 --> 00:22:02,261
Cool.
409
00:22:02,261 --> 00:22:05,089
It's got a safe room
hidden behind a fake closet.
410
00:22:07,962 --> 00:22:09,790
Just like in the movies.
411
00:22:09,790 --> 00:22:10,834
Perfect.
412
00:22:30,593 --> 00:22:31,942
Hmm.
413
00:22:36,730 --> 00:22:38,209
Ooh.
414
00:22:38,209 --> 00:22:42,039
We might just have one problem. Yeah.
415
00:22:42,039 --> 00:22:45,173
Mr. and Mrs. Murray have
canceled their flight.
416
00:22:45,173 --> 00:22:46,348
They're not leaving town.
417
00:22:46,348 --> 00:22:48,176
Oh, that's not a problem at all.
418
00:22:52,093 --> 00:22:53,268
That'll be part of the fun.
419
00:23:00,884 --> 00:23:02,321
Tyler...
420
00:23:04,671 --> 00:23:06,847
... I want you to picture
your sister's face...
421
00:23:09,719 --> 00:23:11,765
... and I want to go back
to the last time you saw her.
422
00:23:17,161 --> 00:23:21,905
Tyler! Tyler! Tyler!
423
00:23:39,401 --> 00:23:41,925
How does the air feel on your skin?
424
00:23:48,192 --> 00:23:49,890
It's muggy.
425
00:23:49,890 --> 00:23:52,414
The air conditioner in
Alison's apartment was busted.
426
00:23:57,463 --> 00:23:59,943
What does the air in
Alison's apartment smell like?
427
00:24:04,121 --> 00:24:05,427
Diapers.
428
00:24:07,255 --> 00:24:09,257
Dirty diapers.
429
00:24:09,257 --> 00:24:11,390
Alison had called me to babysit.
430
00:24:11,390 --> 00:24:14,131
Babysit your nephew, Blake?
431
00:24:14,131 --> 00:24:15,437
Yeah.
432
00:24:18,962 --> 00:24:21,574
She had a new boyfriend and
they were gonna go out on a date.
433
00:24:21,574 --> 00:24:23,140
Tyler?
434
00:24:24,403 --> 00:24:27,406
Tyler, please promise me
435
00:24:27,406 --> 00:24:29,756
you'll stay off that stupid computer.
436
00:24:36,023 --> 00:24:38,504
Pay attention to the
baby while I'm gone.
437
00:24:43,900 --> 00:24:47,382
You told police that you
didn't end up babysitting.
438
00:24:47,382 --> 00:24:49,036
Why?
439
00:24:49,036 --> 00:24:52,039
Because Alison got into a
fight with her boyfriend.
440
00:24:52,039 --> 00:24:56,173
- What was the fight about?
- Me.
441
00:24:56,173 --> 00:24:57,571
What's he doing here?
442
00:24:57,571 --> 00:24:59,481
He's my brother and he's babysitting.
443
00:24:59,481 --> 00:25:02,397
Next time, you tell me if your
brother is going to be here.
444
00:25:02,397 --> 00:25:03,920
Or your mother or whoever-the-fuck-else
445
00:25:03,920 --> 00:25:05,313
you feel the need to
have hang out here, okay?
446
00:25:05,313 --> 00:25:07,489
All right. What's wrong with you?
447
00:25:07,489 --> 00:25:11,972
Was her boyfriend's name Louis or...
448
00:25:11,972 --> 00:25:13,495
Lee.
449
00:25:13,495 --> 00:25:14,975
It was Lee.
450
00:25:14,975 --> 00:25:16,498
What did Lee look like?
451
00:25:26,726 --> 00:25:29,903
I'm sorry. Please wait in the car.
452
00:25:33,907 --> 00:25:37,214
Hey, Tyler, I... I gotta go.
453
00:25:37,214 --> 00:25:39,913
But can you do me a huge favor?
454
00:25:39,913 --> 00:25:42,263
I really want you to have
dinner with me and Lee
455
00:25:42,263 --> 00:25:44,221
down at Delilah's tonight,
456
00:25:44,221 --> 00:25:47,094
so call Mom and have her come
over and take care of the baby.
457
00:25:47,094 --> 00:25:50,924
I told her I didn't
want to be a third wheel.
458
00:25:50,924 --> 00:25:53,666
She got real emotional.
459
00:25:53,666 --> 00:25:58,453
She told me she really needed
me to be with her that night.
460
00:25:58,453 --> 00:26:00,890
Did you end up going to the diner?
461
00:26:00,890 --> 00:26:05,721
I called my mom to come over
and take care of the baby,
462
00:26:05,721 --> 00:26:09,769
but when she got there, I... I...
463
00:26:09,769 --> 00:26:11,901
I didn't go meet up with Alison.
464
00:26:14,164 --> 00:26:16,645
No.
465
00:26:16,645 --> 00:26:19,866
I decided to hang with
some friends instead.
466
00:26:19,866 --> 00:26:23,347
Later that night, I
got a call from Alison.
467
00:26:23,347 --> 00:26:24,523
She must have called by accident,
468
00:26:24,523 --> 00:26:25,959
because when I picked up...
469
00:26:25,959 --> 00:26:27,047
Hello?
470
00:26:27,047 --> 00:26:28,178
... she didn't say anything.
471
00:26:28,178 --> 00:26:30,572
Not a word.
472
00:26:30,572 --> 00:26:33,880
That was the last time I had
any contact with my sister.
473
00:26:33,880 --> 00:26:36,317
Nobody could find Lee.
474
00:26:36,317 --> 00:26:39,189
Two days later, my mom filed
a missing persons report.
475
00:26:41,496 --> 00:26:44,934
Hey. You're okay.
476
00:26:44,934 --> 00:26:46,588
How are you feeling?
477
00:26:46,588 --> 00:26:50,026
He was right there.
478
00:26:50,026 --> 00:26:52,507
But I couldn't see him.
I couldn't see his face.
479
00:26:52,507 --> 00:26:54,248
- Her boyfriend, Lee?
- Yes.
480
00:26:54,248 --> 00:26:55,989
He's the one you're looking for.
481
00:26:55,989 --> 00:26:57,164
- He's Sicarius?
- Goddamn it.
482
00:26:57,164 --> 00:26:58,905
We were there together.
483
00:26:58,905 --> 00:27:00,559
Tyler. Take it easy.
484
00:27:00,559 --> 00:27:02,735
Gah! You don't understand!
485
00:27:07,174 --> 00:27:09,524
I've been hunting
this bastard for years.
486
00:27:12,658 --> 00:27:16,618
And then during the pandemic,
I stumbled upon his network,
487
00:27:16,618 --> 00:27:18,577
and I figured out how to play his game,
488
00:27:18,577 --> 00:27:19,969
how to speak his
language, and pretty soon,
489
00:27:19,969 --> 00:27:23,146
I'm talking directly to the guy.
490
00:27:23,146 --> 00:27:26,062
And he loves sharing his "war stories."
491
00:27:26,062 --> 00:27:30,110
Bragging about his "experiments."
492
00:27:30,110 --> 00:27:33,374
One of which is this girl from DC.
493
00:27:33,374 --> 00:27:35,158
He tells me her name.
494
00:27:35,158 --> 00:27:37,596
Alison.
495
00:27:37,596 --> 00:27:39,423
And then he tells me,
496
00:27:39,423 --> 00:27:41,948
"I wonder how badly her brother
managed to fuck up her kid."
497
00:27:43,602 --> 00:27:44,951
If you can tell us everything
that you two talked about...
498
00:27:44,951 --> 00:27:47,127
Stop! Stop.
499
00:27:48,998 --> 00:27:50,870
She promised me that
this would make it better,
500
00:27:50,870 --> 00:27:52,567
but this is so much worse.
501
00:27:56,179 --> 00:27:57,267
Tyler...
502
00:27:57,267 --> 00:27:59,052
No.
503
00:27:59,052 --> 00:28:00,444
Lock me up.
504
00:28:02,142 --> 00:28:03,534
Throw away the key.
505
00:28:25,339 --> 00:28:26,775
Base. Ray and Holland on scene.
506
00:28:26,775 --> 00:28:29,038
4136 Crest Lane.
507
00:28:29,038 --> 00:28:31,214
Owner's name Murray. Over.
508
00:28:31,214 --> 00:28:32,912
Do you require police assistant?
509
00:28:32,912 --> 00:28:35,001
- Over.
- Negative.
510
00:28:35,001 --> 00:28:37,220
We will conduct a perimeter
inspection and report back.
511
00:28:37,220 --> 00:28:38,439
- Over.
- Copy that.
512
00:28:38,439 --> 00:28:40,571
I get it. Everybody's on edge.
513
00:28:40,571 --> 00:28:42,530
But when I think about
the shitholes I walked into
514
00:28:42,530 --> 00:28:45,794
when I was working
Vice, this is a cakewalk.
515
00:28:45,794 --> 00:28:47,230
I hear you.
516
00:29:07,337 --> 00:29:09,035
Calvin, west perimeter clear.
517
00:29:09,035 --> 00:29:10,689
Over.
518
00:29:15,650 --> 00:29:16,782
Calvin?
519
00:29:16,782 --> 00:29:18,609
Do you copy? Over.
520
00:29:25,225 --> 00:29:27,618
Don't you fucking move.
521
00:29:27,618 --> 00:29:29,316
Whoa, whoa, whoa.
522
00:29:29,316 --> 00:29:31,274
Ease up, my man.
523
00:29:31,274 --> 00:29:33,624
Shut the fuck up and drop your weapon.
524
00:29:37,324 --> 00:29:40,283
Now we've got ourselves a situation.
525
00:29:40,283 --> 00:29:42,242
If you don't drop your
gun in like five seconds,
526
00:29:42,242 --> 00:29:44,940
I'm gonna shoot your buddy here.
527
00:29:44,940 --> 00:29:46,637
And I get it, then you're
gonna take your shot,
528
00:29:46,637 --> 00:29:50,859
but then my buddy behind
you is gonna take his shot.
529
00:29:50,859 --> 00:29:52,513
So then, my team wins.
530
00:29:55,472 --> 00:29:57,344
Come on, man.
531
00:29:57,344 --> 00:29:59,476
Just let it go.
532
00:29:59,476 --> 00:30:01,827
Maybe... we can all win.
533
00:30:22,021 --> 00:30:24,501
Good evening, Mr. and Mrs. Murray.
534
00:30:24,501 --> 00:30:26,199
We would like to welcome you both
535
00:30:26,199 --> 00:30:29,942
to tonight's special live performance.
536
00:30:35,861 --> 00:30:37,645
Don't you feel safe?
537
00:30:47,829 --> 00:30:49,526
- Penelope.
- Yeah, sir?
538
00:30:49,526 --> 00:30:52,747
JJ and Tara are on their
way to a house right now.
539
00:30:52,747 --> 00:30:54,444
- They're gonna need your help.
- Okay.
540
00:30:54,444 --> 00:30:56,795
If I have this address, I
can be their virtual backup.
541
00:31:00,537 --> 00:31:02,235
The Murrays were out to dinner.
542
00:31:02,235 --> 00:31:04,977
SWAT got here three minutes
after their call to 9-1-1.
543
00:31:04,977 --> 00:31:07,544
Either these guys underestimate
a SWAT response time
544
00:31:07,544 --> 00:31:09,895
or they are getting really cocky.
545
00:31:11,505 --> 00:31:13,855
- R1 set.
- Ready to breach.
546
00:31:19,339 --> 00:31:20,949
Clear.
547
00:31:20,949 --> 00:31:22,733
We've made entry.
548
00:31:22,733 --> 00:31:24,387
Living room clear.
549
00:31:27,173 --> 00:31:29,262
We've got a blood trail.
550
00:31:32,918 --> 00:31:34,093
Yo, did you hear that?
551
00:31:34,093 --> 00:31:35,224
Someone's coming.
552
00:31:35,224 --> 00:31:36,530
Keep them quiet.
553
00:31:36,530 --> 00:31:38,532
Shh.
554
00:31:38,532 --> 00:31:40,882
Get ready.
555
00:31:40,882 --> 00:31:43,624
Suspects have barricades
themselves inside a safe room.
556
00:31:43,624 --> 00:31:45,931
You can open the door
to that safe room, right?
557
00:31:45,931 --> 00:31:46,932
I sure can.
558
00:31:46,932 --> 00:31:49,282
JJ, get ready.
559
00:31:49,282 --> 00:31:50,892
Now.
560
00:31:50,892 --> 00:31:52,067
Yo, did you hear that?
561
00:31:52,067 --> 00:31:53,286
Someone's coming.
562
00:31:53,286 --> 00:31:56,506
Keep them quiet. Shh.
563
00:31:56,506 --> 00:31:58,247
Get ready.
564
00:31:58,247 --> 00:32:00,032
Goddamn it.
565
00:32:00,032 --> 00:32:03,557
- JJ, status?
- Two dead.
566
00:32:03,557 --> 00:32:04,993
Suspects are on the run.
567
00:32:04,993 --> 00:32:06,952
Keep them quiet. Get ready.
568
00:32:11,957 --> 00:32:14,873
Going over the
victimologies of the guards,
569
00:32:14,873 --> 00:32:17,005
as awful as their murders are,
570
00:32:17,005 --> 00:32:20,008
they're simply victims of opportunity.
571
00:32:20,008 --> 00:32:21,923
Yeah. I think so.
572
00:32:21,923 --> 00:32:24,926
This pair of UnSubs is just set
to kill whoever's showing up.
573
00:32:24,926 --> 00:32:26,275
You know, with that first video,
574
00:32:26,275 --> 00:32:28,016
I wasn't sure how they were doing it,
575
00:32:28,016 --> 00:32:30,236
but now, I think I know how
they're keeping their faces
576
00:32:30,236 --> 00:32:32,934
all dark and blown out like that.
577
00:32:32,934 --> 00:32:37,634
It's this Cubist-inspired makeup
technique called "CV Dazzle."
578
00:32:37,634 --> 00:32:39,332
Apparently, the pattern of application
579
00:32:39,332 --> 00:32:41,943
has a way of confusing the camera lens.
580
00:32:41,943 --> 00:32:43,902
Makeup. Huh.
581
00:32:43,902 --> 00:32:45,207
Just another little something
582
00:32:45,207 --> 00:32:47,601
that might've fit
neatly into a kill kit?
583
00:32:47,601 --> 00:32:50,082
Along with that Wi-Fi
device we recovered
584
00:32:50,082 --> 00:32:53,085
that helped these guys hack into
the Murrays' security system.
585
00:32:53,085 --> 00:32:55,304
Our Sicarius definitely
likes to help those
586
00:32:55,304 --> 00:32:56,871
who help themselves.
587
00:32:56,871 --> 00:32:58,220
You know, another
thing that strikes me is
588
00:32:58,220 --> 00:33:00,135
just how close their pattern of action
589
00:33:00,135 --> 00:33:01,702
is to their first home invasion.
590
00:33:01,702 --> 00:33:04,705
I mean, it's almost like
a rehearsed choreography.
591
00:33:04,705 --> 00:33:07,708
It is. A ritualized performance.
592
00:33:07,708 --> 00:33:11,320
As if these two are
reenacting a past trauma.
593
00:33:11,320 --> 00:33:13,148
A shared trauma.
594
00:33:13,148 --> 00:33:15,020
That's it.
595
00:33:15,020 --> 00:33:17,239
I think we're ready
to deliver the profile.
596
00:33:17,239 --> 00:33:18,980
Our Unknown Subjects are both male
597
00:33:18,980 --> 00:33:22,157
between the ages of 18 and 35.
598
00:33:22,157 --> 00:33:24,899
One or both have been
trained in computer science.
599
00:33:24,899 --> 00:33:27,206
We believe that they're
related, most likely brothers
600
00:33:27,206 --> 00:33:29,469
with a shared profound personal trauma,
601
00:33:29,469 --> 00:33:32,559
a trauma not unlike the attacks
they're currently carrying out.
602
00:33:32,559 --> 00:33:35,823
These brothers are, without
doubt, mission-oriented,
603
00:33:35,823 --> 00:33:38,957
with a bent toward avenging
a personal injustice.
604
00:33:38,957 --> 00:33:41,263
And yet, they are choosing
to punish these home owners
605
00:33:41,263 --> 00:33:45,006
as surrogates for the real
target of their revenge.
606
00:33:45,006 --> 00:33:46,790
That means that they
are not only working up
607
00:33:46,790 --> 00:33:48,357
the means to this revenge,
608
00:33:48,357 --> 00:33:50,533
but they are building up
the courage to carry it out.
609
00:33:50,533 --> 00:33:52,666
And based on the timing and method
610
00:33:52,666 --> 00:33:54,581
used to escape the Murrays' home,
611
00:33:54,581 --> 00:33:56,539
these UnSubs are most likely local.
612
00:33:56,539 --> 00:33:58,802
Now, there is one real wild card
613
00:33:58,802 --> 00:34:01,805
in everything we've profiled
about these brothers.
614
00:34:01,805 --> 00:34:04,678
They may be receiving help.
615
00:34:04,678 --> 00:34:07,768
All right. I'm in the system.
616
00:34:07,768 --> 00:34:09,813
Check this out.
617
00:34:12,338 --> 00:34:13,687
Let's go.
618
00:34:13,687 --> 00:34:15,645
No, wait, hold up.
619
00:34:15,645 --> 00:34:18,126
- Why? What's wrong?
- You sure?
620
00:34:18,126 --> 00:34:19,519
Sure about what?
621
00:34:19,519 --> 00:34:20,911
There's no going back.
622
00:34:22,783 --> 00:34:24,567
Yes. Hey, look at me.
623
00:34:25,873 --> 00:34:27,831
I can't do this without you.
624
00:34:27,831 --> 00:34:29,137
Okay.
625
00:34:31,966 --> 00:34:34,534
As you probably know by now,
we are pursuing the leader
626
00:34:34,534 --> 00:34:36,362
of a network of serial killers,
627
00:34:36,362 --> 00:34:40,061
and we believe he may be aiding
and abetting these murders.
628
00:34:40,061 --> 00:34:42,629
Unfortunately, we're still
a little bit in the dark
629
00:34:42,629 --> 00:34:46,198
as to the profile of
this so-called "Sicarius."
630
00:34:46,198 --> 00:34:49,853
However, we are hopeful that his
material support of the brothers
631
00:34:49,853 --> 00:34:52,900
won't obscure the
behaviors that could reveal
632
00:34:52,900 --> 00:34:54,032
who they are really are.
633
00:34:54,032 --> 00:34:56,512
Thank you, and good luck.
634
00:35:25,802 --> 00:35:27,500
Sleeping beauty.
635
00:35:29,806 --> 00:35:31,634
Time to wake her up.
636
00:35:38,772 --> 00:35:40,513
Oh, Dave.
637
00:35:40,513 --> 00:35:43,864
Montgomery County Police
just sent us a cold case file.
638
00:35:43,864 --> 00:35:48,608
A home invasion out of
Redland, Maryland, from 2012.
639
00:35:48,608 --> 00:35:51,828
Okay, so the owner's
name was Cameron Bruneau.
640
00:35:51,828 --> 00:35:53,134
Security consultant.
641
00:35:53,134 --> 00:35:54,701
Even though he was protecting his home
642
00:35:54,701 --> 00:35:56,833
with state-of-the-art equipment,
643
00:35:56,833 --> 00:35:59,662
a pair of drug-addicted
transients broke in.
644
00:35:59,662 --> 00:36:01,055
Cameron takes his younger son, Jude,
645
00:36:01,055 --> 00:36:02,404
and locks them both in the safe room,
646
00:36:02,404 --> 00:36:04,145
but these invaders are
desperate for money.
647
00:36:04,145 --> 00:36:06,452
They hold a knife on his wife,
Jaylee, and his older son, Gael,
648
00:36:06,452 --> 00:36:07,801
and they're threatening
to slit their throats
649
00:36:07,801 --> 00:36:09,542
if he doesn't open up the safe room
650
00:36:09,542 --> 00:36:11,196
and give them all the
money in his vault.
651
00:36:11,196 --> 00:36:12,545
He refused.
652
00:36:12,545 --> 00:36:15,025
And they slashed his wife's throat,
653
00:36:15,025 --> 00:36:17,027
right in front of 12-year-old Gael.
654
00:36:17,027 --> 00:36:19,247
This guy still refuses
to open up the safe room,
655
00:36:19,247 --> 00:36:21,031
even though they've
got a knife on his kid.
656
00:36:21,031 --> 00:36:23,033
Eventually, the men spare
the boy, they run off.
657
00:36:23,033 --> 00:36:25,297
Montgomery County Police has
never been able to track them down.
658
00:36:25,297 --> 00:36:27,299
Gael and Jude Bruneau.
659
00:36:27,299 --> 00:36:28,952
It might certainly be hard for them
660
00:36:28,952 --> 00:36:30,998
to forgive their father
for their mother's death.
661
00:36:30,998 --> 00:36:32,304
Do we have any addresses?
662
00:36:32,304 --> 00:36:34,044
Uh, let me check,
663
00:36:34,044 --> 00:36:36,395
see if I can get something
off their driver's licenses.
664
00:36:36,395 --> 00:36:39,049
They both live in Baltimore.
665
00:36:39,049 --> 00:36:42,052
Let's see where their dad is.
666
00:36:42,052 --> 00:36:43,532
Montgomery Village.
667
00:36:43,532 --> 00:36:45,186
I mean, that's ground
zero for these murders.
668
00:36:45,186 --> 00:36:47,580
We need to get Cameron Bruneau
into protective custody,
669
00:36:47,580 --> 00:36:51,105
and we need to get APBs
out on his boys right now.
670
00:36:51,105 --> 00:36:52,106
Yeah.
671
00:37:06,294 --> 00:37:08,731
Good morning, Pops.
672
00:37:08,731 --> 00:37:12,866
Danielle? Gael? Jude?
673
00:37:12,866 --> 00:37:16,391
Welcome to the show. Cameron?!
674
00:37:16,391 --> 00:37:18,088
Cameron, please help me!
675
00:37:18,088 --> 00:37:20,265
I need help! Call 9-1-1.
676
00:37:20,265 --> 00:37:22,180
Cameron, help me, please!
677
00:37:22,180 --> 00:37:24,312
Hey. Hey.
678
00:37:24,312 --> 00:37:25,922
It's...
679
00:37:25,922 --> 00:37:27,750
Fuck you!
680
00:37:27,750 --> 00:37:29,448
Hey, don't talk to him like that!
681
00:37:29,448 --> 00:37:32,712
Do you hear me? Don't
talk to him like that!
682
00:37:32,712 --> 00:37:35,323
Got it?
683
00:37:35,323 --> 00:37:37,586
Feisty.
684
00:37:37,586 --> 00:37:40,981
Jude and I were just saying how
we never really got the chance
685
00:37:40,981 --> 00:37:43,113
to get to know Danielle here,
686
00:37:43,113 --> 00:37:47,335
and, well, since she's
gonna be our new stepmom,
687
00:37:47,335 --> 00:37:49,903
we thought we might take this time
688
00:37:49,903 --> 00:37:52,514
to do something special for you two.
689
00:37:52,514 --> 00:37:54,081
Huh?
690
00:37:54,081 --> 00:37:57,693
So, this show is dedicated to our mom.
691
00:37:57,693 --> 00:38:00,087
Please don't. Please let me go.
692
00:38:00,087 --> 00:38:01,480
You... You don't want to do this.
693
00:38:01,480 --> 00:38:04,091
Oh, no, no. We really do.
694
00:38:04,091 --> 00:38:05,919
We really, really do.
695
00:38:29,464 --> 00:38:32,598
Mr. Bruneau, I'm SSA David Rossi.
696
00:38:32,598 --> 00:38:35,427
- My sons, they're gonna kill her.
- We have agents on site.
697
00:38:35,427 --> 00:38:37,342
We're gonna save your fiancée.
698
00:38:37,342 --> 00:38:40,040
But I need you to stay
online with your boys.
699
00:38:40,040 --> 00:38:41,998
- I can't watch this.
- I understand.
700
00:38:41,998 --> 00:38:43,130
Let me take your phone.
701
00:38:43,130 --> 00:38:44,566
It's not your fault.
702
00:38:48,266 --> 00:38:49,441
Do it.
703
00:38:50,833 --> 00:38:52,357
Our dad did this to you.
704
00:38:56,317 --> 00:38:57,405
Penelope?
705
00:38:57,405 --> 00:38:58,754
You got it.
706
00:39:02,192 --> 00:39:04,325
Hey. What the fuck?
707
00:39:04,325 --> 00:39:05,935
I think it was a power surge.
708
00:39:13,856 --> 00:39:17,164
FBI. Freeze. Drop the knife.
709
00:39:24,345 --> 00:39:25,999
No! No!
710
00:39:25,999 --> 00:39:27,043
Jude.
711
00:39:27,043 --> 00:39:28,175
Jude, it's over.
712
00:39:28,175 --> 00:39:30,830
Put the knife down.
713
00:39:30,830 --> 00:39:31,831
No, no, no, no.
714
00:39:31,831 --> 00:39:33,180
You don't want to do that.
715
00:39:33,180 --> 00:39:35,922
- Shut up.
- Go.
716
00:39:35,922 --> 00:39:37,706
Jude, listen to me.
717
00:39:37,706 --> 00:39:39,491
You don't have to end
up like your brother.
718
00:39:39,491 --> 00:39:41,319
No!
719
00:40:06,909 --> 00:40:12,350
Help me understand, um, this Sicarius.
720
00:40:19,618 --> 00:40:21,707
What is this shit?
721
00:40:21,707 --> 00:40:24,274
You tell me.
722
00:40:24,274 --> 00:40:25,841
I don't know.
723
00:40:25,841 --> 00:40:30,542
Jude, this is your
"Come to Jesus" moment.
724
00:40:30,542 --> 00:40:32,413
I've got a whole bunch of tech people
725
00:40:32,413 --> 00:40:35,285
taking apart your brother's computers.
726
00:40:35,285 --> 00:40:37,592
If there is something to find,
727
00:40:37,592 --> 00:40:40,421
I swear to you, they will find it.
728
00:40:40,421 --> 00:40:41,901
What do you want, man?
729
00:40:41,901 --> 00:40:43,511
I-I totally confessed already.
730
00:40:43,511 --> 00:40:46,209
Me and my brother, we
killed the rent-a-cops.
731
00:40:47,950 --> 00:40:49,778
What more do you want me to say?
732
00:40:58,961 --> 00:41:03,444
Did your brother ever discuss
your plans with anyone else?
733
00:41:03,444 --> 00:41:04,793
No. Why would we do that?
734
00:41:04,793 --> 00:41:07,056
We didn't want to get caught.
735
00:41:07,056 --> 00:41:09,842
We just...
736
00:41:09,842 --> 00:41:11,844
wanted Dad to know what we'd done,
737
00:41:11,844 --> 00:41:13,454
and then Gael and I,
738
00:41:13,454 --> 00:41:15,630
we were gonna cross
the border to Mexico.
739
00:41:23,943 --> 00:41:26,859
You wanna know what else?
740
00:41:26,859 --> 00:41:31,341
I only wish I had the balls to
slice the bitch's throat myself.
741
00:41:31,341 --> 00:41:32,473
For my brother.
742
00:41:46,661 --> 00:41:48,707
You didn't find a kill kit.
743
00:41:48,707 --> 00:41:49,795
How'd you know?
744
00:41:49,795 --> 00:41:53,015
Because the kid had no idea
745
00:41:53,015 --> 00:41:56,236
what the hell I was talking about.
746
00:41:56,236 --> 00:41:57,846
No. No kill kit.
747
00:41:57,846 --> 00:42:00,196
Nothing on Gael's computer
linking him to Sicarius.
748
00:42:00,196 --> 00:42:03,373
I never thought that
stopping a pair of psychopaths
749
00:42:03,373 --> 00:42:06,202
could feel like a loss.
750
00:42:06,202 --> 00:42:07,595
Yeah.
751
00:42:07,595 --> 00:42:08,857
Feels as if we've circled back
752
00:42:08,857 --> 00:42:11,120
to the beginning and got nothing.
753
00:42:11,120 --> 00:42:16,299
And these missing kill kits
look more like time bombs...
754
00:42:16,299 --> 00:42:17,518
waiting to go off.
755
00:42:17,518 --> 00:42:19,259
We still have Tyler Green.
756
00:42:19,259 --> 00:42:21,043
Your lips to God's ears.
757
00:42:32,577 --> 00:42:36,058
"Beware the fury of a patient man."
758
00:42:36,058 --> 00:42:37,756
John Dryden.
759
00:43:01,214 --> 00:43:03,564
You've had a change of heart, Tyler?
760
00:43:03,564 --> 00:43:06,262
I want this man dead so bad.
761
00:43:09,439 --> 00:43:12,921
But I can't keep failing my sister.
762
00:43:12,921 --> 00:43:15,837
You want revenge,
763
00:43:15,837 --> 00:43:18,927
and we can only promise you justice.
764
00:43:18,927 --> 00:43:20,581
She deserves justice.
765
00:43:20,581 --> 00:43:21,930
Yes.
766
00:43:21,930 --> 00:43:23,105
Yes, she does.
767
00:43:27,109 --> 00:43:31,331
I figured out how to preserve
my communications with him.
768
00:43:31,331 --> 00:43:34,900
So, I can give you the server.
769
00:43:34,900 --> 00:43:37,163
Just one other thing.
770
00:43:37,163 --> 00:43:39,557
Leave Penelope Garcia out of this.
771
00:43:40,601 --> 00:43:42,951
I'll talk to you. I'll talk to
anyone else you got around here.
772
00:43:42,951 --> 00:43:44,562
Not her.
773
00:43:44,562 --> 00:43:45,606
Okay?
774
00:44:00,012 --> 00:44:02,710
- Hey.
- Hey.
775
00:44:04,669 --> 00:44:07,628
Can I get you a drink?
776
00:44:07,628 --> 00:44:10,979
Um, no.
777
00:44:10,979 --> 00:44:12,894
Thank you.
778
00:44:16,942 --> 00:44:19,074
Ahh.
779
00:44:19,074 --> 00:44:20,336
Everything okay?
780
00:44:22,208 --> 00:44:24,645
Well, where to begin?
781
00:44:24,645 --> 00:44:26,821
You remember that Howard Olsen,
782
00:44:26,821 --> 00:44:32,000
that guy with the, um, the
in... the insurance agent?
783
00:44:32,000 --> 00:44:34,916
- Oh, God. Yes.
- Yeah.
784
00:44:34,916 --> 00:44:36,178
Yes, I do remember.
785
00:44:36,178 --> 00:44:38,180
Yeah.
786
00:44:38,180 --> 00:44:40,182
Well, he was doing some
underwriting and stuff,
787
00:44:40,182 --> 00:44:42,881
and I go in for a physical
and they drew blood,
788
00:44:42,881 --> 00:44:48,495
and my platelet count was, like,
over 400, whatever that means.
789
00:44:49,931 --> 00:44:52,020
Well, it means they do another test.
790
00:44:52,020 --> 00:44:56,024
The doctor called it an LDH test.
791
00:44:56,024 --> 00:44:59,811
And normal results are, uh...
792
00:44:59,811 --> 00:45:02,422
under 40 units.
793
00:45:02,422 --> 00:45:04,554
What was yours?
794
00:45:04,554 --> 00:45:07,079
It was higher than that.
795
00:45:08,733 --> 00:45:10,691
Okay, um...
796
00:45:10,691 --> 00:45:12,911
so what does... what does that mean?
797
00:45:12,911 --> 00:45:16,088
It means the doctors want
to run a bunch more tests.
798
00:45:16,088 --> 00:45:18,438
All sorts of letters.
799
00:45:18,438 --> 00:45:23,835
ALT, AST, ALP.
800
00:45:25,227 --> 00:45:27,273
And I just kept hearing my mama say,
801
00:45:27,273 --> 00:45:29,231
"You should've been a doctor, William."
802
00:45:34,454 --> 00:45:35,890
Will.
803
00:45:39,285 --> 00:45:40,808
I'm sorry.
804
00:45:49,599 --> 00:45:51,993
It could be cancer.
805
00:46:06,138 --> 00:46:08,053
Yeah.
806
00:46:29,722 --> 00:46:34,722
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
58711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.