All language subtitles for Christmas.Cruelty.2013.NORW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,792 --> 00:00:57,000 Okay, let's get started. 2 00:01:04,292 --> 00:01:09,292 No! No! No!!! 3 00:01:56,042 --> 00:01:58,500 Your mother is delish. 4 00:03:42,750 --> 00:03:45,625 Might as well do the smallest one first. 5 00:04:17,167 --> 00:04:20,833 CHRISTMAS CRUELTY! 6 00:04:47,083 --> 00:04:52,208 Can I take your picture? So I may show Santa what I want for Christmas. 7 00:04:52,500 --> 00:04:56,417 I think you should put something else on your list. 8 00:04:56,708 --> 00:05:02,708 - Perhaps something a bit more realistic. - It's not exactly unrealistic! 9 00:05:03,000 --> 00:05:07,542 So if a big fat man comes through your bedroom window 10 00:05:07,833 --> 00:05:13,667 and puts you in a bag, don't be alarmed. 11 00:05:13,958 --> 00:05:17,000 It's just Santa picking up my present. 12 00:06:30,458 --> 00:06:32,375 You're so incredibly sweet! 13 00:06:32,667 --> 00:06:36,000 I get cavities just from looking at you. 14 00:06:36,292 --> 00:06:40,167 Nobody wants a toothache. 15 00:06:40,458 --> 00:06:43,667 So I suggest you go look at something else. 16 00:06:43,958 --> 00:06:47,708 No need to play hard to get. 17 00:06:48,000 --> 00:06:50,667 I know you want me. 18 00:06:50,958 --> 00:06:56,375 Why don't you come home with me? And I'll suck on your ears. 19 00:06:56,667 --> 00:07:01,208 Hey! Get the fuck out of here. And go find something else to suck on. 20 00:07:01,500 --> 00:07:05,625 Stay out of this, Magne! This is between me and... 21 00:07:07,958 --> 00:07:10,625 Miss Lovely. Fuck off! 22 00:07:10,917 --> 00:07:14,750 She's obviously not interested. Stop pestering her. 23 00:07:16,500 --> 00:07:18,458 And if I don't? 24 00:08:37,500 --> 00:08:42,125 Here's to chimpanzees and girls in white cotton panties. 25 00:08:51,375 --> 00:08:54,417 Christmas workshop 26 00:08:55,917 --> 00:08:58,667 really sucks. 27 00:08:58,958 --> 00:09:01,083 I'm serious! 28 00:09:01,375 --> 00:09:05,250 Your head must be completely messed up 29 00:09:05,542 --> 00:09:10,750 since you can enjoy this shit. It's not fucking normal! 30 00:09:11,042 --> 00:09:16,667 - Per-Ingvar is enjoying it too. - You can't use him as an example of what's normal. 31 00:09:16,958 --> 00:09:20,458 - He's brain-damaged. - No, he's not. 32 00:09:20,750 --> 00:09:22,792 Yes. 33 00:09:23,083 --> 00:09:25,958 Tell Eline how it happened. 34 00:09:26,250 --> 00:09:31,792 - It indicates you weren't that bright to begin with either. - I got my head crunched in a car door. 35 00:09:32,708 --> 00:09:36,875 You make it sound like you picked a fight with Vinnie Jones! 36 00:09:37,167 --> 00:09:40,583 Tell her how you got your stupid head caught in the car door. 37 00:09:40,875 --> 00:09:45,076 I had a handicap car with an electric door. I had pushed the button to close it, then I dropped something. 38 00:09:45,333 --> 00:09:51,083 And as I bent down to pick it up, the door came and squeezed my head. 39 00:09:51,375 --> 00:09:54,542 - That door was this slow. - Yeah, it was really slow. 40 00:09:54,833 --> 00:10:00,625 And noisy as hell. How could you not see it coming? 41 00:10:00,917 --> 00:10:04,042 - Were you all right? - I got swelling in my brain. 42 00:10:04,333 --> 00:10:09,875 - What did the doctor tell you to do? - Take it easy for a couple of weeks, and stay away from TV screens. 43 00:10:10,167 --> 00:10:14,042 - And what did you do? - I went home and continued working. 44 00:10:14,333 --> 00:10:17,042 - On a computer. - Yes. 45 00:10:17,333 --> 00:10:20,750 And after you turned off your computer at night? 46 00:10:21,042 --> 00:10:23,375 - I watched a movie. - One movie? 47 00:10:23,667 --> 00:10:27,083 - Maybe two or three. - Or four or five. 48 00:10:27,375 --> 00:10:29,125 Sometimes. 49 00:10:29,625 --> 00:10:37,625 So you sat there, in front of one screen or another, the entire time. 50 00:10:38,292 --> 00:10:43,833 From when you woke up until you fell asleep. Contrary to your doctor's orders. 51 00:10:44,125 --> 00:10:48,375 - Doctors say the weirdest things. - But in this case he was right. 52 00:10:48,667 --> 00:10:53,875 - Yes, I suppose. - Now you're not only a cripple, you're a retard too. 53 00:10:55,917 --> 00:11:00,083 So I can understand why Per-Ingvar likes this. 54 00:11:00,375 --> 00:11:06,417 He's a retarded, fat, small Asbjørn Brekke on wheels. 55 00:11:06,708 --> 00:11:10,292 You, on the other hand, seem quite intelligent. 56 00:11:10,583 --> 00:11:15,625 I can't fathom why you take joy in this fucking shit! 57 00:11:15,917 --> 00:11:20,708 Each to his own. I guess tomorrow is more your style. 58 00:11:21,000 --> 00:11:24,167 - What's tomorrow? - Krampus day. 59 00:11:24,458 --> 00:11:27,750 - What the fuck is that? - A day in hon our of Krampus. 60 00:11:28,042 --> 00:11:33,125 A creature traveling with Santa Claus who dealt with the naughty kids. 61 00:11:33,417 --> 00:11:35,583 December 5th is Krampus day. 62 00:11:35,875 --> 00:11:40,542 People wear scary masks and try to scare the living shit out of others. 63 00:11:40,833 --> 00:11:43,583 We've got to do that! 64 00:11:43,875 --> 00:11:47,750 Stop with this fucking nonsense. Lets make Krampus masks instead! 65 00:11:49,542 --> 00:11:51,208 All right. 66 00:11:53,375 --> 00:11:55,417 Die, you fucking hedgehog gnome! 67 00:11:59,250 --> 00:12:03,542 - Do you know what you're doing? - Take it easy. They do this in kindergarten. 68 00:12:03,833 --> 00:12:06,667 You should make the masks really scary. 69 00:12:06,958 --> 00:12:10,000 Krampus was an ugly bastard with horns and sharp teeth. 70 00:12:14,083 --> 00:12:18,833 ...from the German word "Krampen" which means "claw". And he had... 71 00:12:19,708 --> 00:12:23,042 Magne, you seem to be getting hard. Are you ready for it to come off? 72 00:12:23,333 --> 00:12:26,167 - Mphmff. - I know what you are saying. 73 00:12:32,292 --> 00:12:36,167 - Strange how hard it was to get this off. - Did you use enough Vaseline? 74 00:12:36,458 --> 00:12:39,083 Oh no. 75 00:12:39,375 --> 00:12:42,042 Fucking dirty Laplander! 76 00:12:43,458 --> 00:12:47,375 We just have to tear it off. Ready? 77 00:12:47,667 --> 00:12:49,333 One, two, three! 78 00:12:51,375 --> 00:12:57,500 - What was that? - My beard! Fuck, that hurts. 79 00:12:57,792 --> 00:13:01,333 I'm really sorry about that. But one more pull and it's over. 80 00:13:01,625 --> 00:13:06,583 - I hate you. - Alright. One, two, three. 81 00:13:06,875 --> 00:13:09,667 - Your eyebrows? - Yes. 82 00:13:09,958 --> 00:13:15,208 With your beard and eyebrows gone, I'm sure the worst is over. 83 00:13:15,500 --> 00:13:17,792 - Ready? - No. 84 00:13:18,083 --> 00:13:20,333 Great. One, two, three! 85 00:13:25,000 --> 00:13:29,583 - What is that? - My eyelashes. 86 00:13:32,000 --> 00:13:34,875 Fuck! Now I got a piece of plaster in my eye too. 87 00:13:35,167 --> 00:13:39,250 - Are you all right? - Yes, this is nothing. 88 00:13:39,542 --> 00:13:43,500 Nothing? You have tortured me 89 00:13:43,792 --> 00:13:49,833 disfigured me and made me blind in one eye... and permanently mummified my head! 90 00:13:50,125 --> 00:13:53,083 - Get this fucking shit off of me now! - Okay. One... 91 00:13:53,375 --> 00:13:55,042 No fucking counting! 92 00:14:09,375 --> 00:14:14,417 - Have I lost all my fucking facial hair? - No, there's still some left, 93 00:14:14,708 --> 00:14:17,167 and the rest of it is right here in your mask. 94 00:14:17,458 --> 00:14:21,458 - Remember to use plenty of Vaseline. - No fucking way. 95 00:14:21,750 --> 00:14:23,250 I just want to ask... 96 00:14:50,625 --> 00:14:52,500 Are you comfortable? 97 00:14:57,333 --> 00:15:00,292 I can assure you it gets a lot fucking worse. 98 00:15:06,375 --> 00:15:11,417 So, Elinepedia.org, Do you have more Krampus facts 99 00:15:11,708 --> 00:15:15,917 while we wait for this fucking ass clown to dry? 100 00:15:16,208 --> 00:15:22,000 A lot of things have been forgotten because they were considered bad 101 00:15:22,292 --> 00:15:25,375 or not politically correct anymore. Which is quite ironic. 102 00:15:25,667 --> 00:15:31,292 Because most of these creatures were made in order to be more politically correct. 103 00:15:31,583 --> 00:15:36,292 Krampus and several of Santa's evil helpers came about 104 00:15:36,583 --> 00:15:41,750 because it was inappropriate for St Nicholas to be so brutal 105 00:15:42,042 --> 00:15:44,458 when punishing naughty kids. 106 00:15:44,750 --> 00:15:50,750 As a Bishop they wanted to portray him as a gentle and kind man. 107 00:15:53,000 --> 00:15:56,042 Don't you think Per-Ingvar has dried by now? 108 00:15:56,333 --> 00:15:59,208 Oh, right. I almost forgot. 109 00:15:59,500 --> 00:16:02,708 One, two, three. 110 00:16:05,875 --> 00:16:07,750 Four. 111 00:16:08,042 --> 00:16:11,958 Five, six, seven. 112 00:16:15,125 --> 00:16:16,708 Eight! 113 00:16:38,333 --> 00:16:43,125 - Krampus must be the coolest Christmas icon ever! - My favorite is actually the barn gnome. 114 00:16:43,417 --> 00:16:47,750 The barn gnome? He's got nothing on Krampus! 115 00:16:48,042 --> 00:16:53,792 Then you probably don't know about the real barn gnome. He's not one to be messed with. 116 00:16:54,792 --> 00:16:59,208 He was small, but wicked strong. And his bite was venomous. 117 00:16:59,500 --> 00:17:05,042 If you didn't get otherworldly medicine, you would die. 118 00:17:05,333 --> 00:17:10,167 He had four fingers, pointy ears, hair all over his body. 119 00:17:10,458 --> 00:17:14,917 - And eyes that glowed in the dark. - That's not the way he looks on my Christmas cards. 120 00:17:15,208 --> 00:17:18,625 Those are his descendants, and they were much cuter. 121 00:17:18,917 --> 00:17:24,917 The barn gnome was easily offended, and he could cause a lot of havoc. 122 00:17:26,083 --> 00:17:28,792 As you know, he loved porridge. 123 00:17:29,083 --> 00:17:32,500 At Christmas people gave him porridge. 124 00:17:32,792 --> 00:17:36,583 But once a maid ate the porridge herself. 125 00:17:36,875 --> 00:17:42,250 The gnome got so angry that he knocked the stuffing out of her. 126 00:17:42,542 --> 00:17:46,333 - The farmer found her the next day. - Finished! 127 00:17:46,625 --> 00:17:48,542 In a pool of blood. 128 00:17:48,958 --> 00:17:54,958 Wow! That's... 129 00:17:55,583 --> 00:18:01,750 Once the barn gnome actually killed an innocent cow. 130 00:18:09,583 --> 00:18:14,208 - Oops! - What the fuck did you think would happen, you fucking cuntface? 131 00:18:14,500 --> 00:18:17,750 On my other chair the tires are made of solid rubber. 132 00:18:18,042 --> 00:18:21,375 - So why didn't you use that one? - I took this one as part of my disguise. 133 00:18:21,667 --> 00:18:24,083 You don't think people will realise it's you? 134 00:18:24,375 --> 00:18:29,792 There are loads of retarded cripples looking like a bean bag with hands, right? 135 00:18:30,083 --> 00:18:32,083 It could have been Sverre Johan. 136 00:18:32,375 --> 00:18:38,917 You're so fucking stupid you could have been a short bus all by yourself. 137 00:18:39,208 --> 00:18:44,000 Knock it off. Let's scare the crap out of somebody. She might be a good candidate. 138 00:19:55,708 --> 00:19:58,292 - Hello! - There you are. 139 00:19:58,583 --> 00:20:02,042 Whenever you call, I come running. 140 00:20:02,333 --> 00:20:07,833 - My kids made some gingerbread men for you. - Thanks a bunch! 141 00:20:08,125 --> 00:20:13,333 I called you here today because I've got good news for you. 142 00:20:13,625 --> 00:20:17,333 I had a visit from a friend who runs an advertising company. 143 00:20:17,625 --> 00:20:22,833 - Do you know where my dad is? - He's probably over at MaRitz. 144 00:20:23,125 --> 00:20:28,292 Today is ball day. Very popular. And Torgeir is completely... 145 00:20:30,250 --> 00:20:34,583 - Where was I? - Your friend in advertising. 146 00:20:34,875 --> 00:20:38,750 Right, right. He wants to offer you a job. 147 00:20:39,042 --> 00:20:44,708 - Oh my god! - And You'll make lots of money. Surely more than me. 148 00:20:45,000 --> 00:20:48,458 Oh my god! I mean... Oh my god! 149 00:21:06,250 --> 00:21:10,292 I'll call it a night. Will you lock up? 150 00:21:12,208 --> 00:21:17,500 When they came to Iceland, a guy was waiting with a sign. 151 00:21:17,792 --> 00:21:19,875 It read "Tussa Kraft". 152 00:21:20,167 --> 00:21:22,083 But you see... 153 00:21:23,542 --> 00:21:27,292 They didn't think much about it. 154 00:21:27,583 --> 00:21:32,500 They got on the bus and went to the hotel where they wanted to have a beer. 155 00:21:34,167 --> 00:21:37,125 When they got into the pub, 156 00:21:37,417 --> 00:21:42,667 one of the bar maids rushed out... Phhssj! 157 00:21:43,917 --> 00:21:48,875 The other one just giggled. You know. 158 00:21:49,167 --> 00:21:54,083 She served the beers and gave them what they wanted. 159 00:21:54,375 --> 00:22:00,167 Then it was time to get something to eat. They had a reserved table. 160 00:22:00,458 --> 00:22:05,125 When they got to the table, there was a sign there. 161 00:22:05,417 --> 00:22:10,750 "Reserved for the company whose name we cannot write." 162 00:22:11,042 --> 00:22:13,708 They had to ask what was going on. 163 00:22:14,000 --> 00:22:17,458 "Tussa" means 164 00:22:18,292 --> 00:22:19,292 "pussy"... 165 00:22:19,583 --> 00:22:22,375 And "kraft" means "juice". 166 00:22:22,667 --> 00:22:27,292 Imagine how awkward! 167 00:22:29,375 --> 00:22:32,292 All right. Have a good night. 168 00:22:34,875 --> 00:22:36,458 Good night... 169 00:26:23,708 --> 00:26:31,542 He takes out a beige bathroom molding, about this long. 170 00:26:32,000 --> 00:26:36,833 "One ticket then". We didn't know how to react. 171 00:26:37,167 --> 00:26:40,292 Good evening! Can I help you? 172 00:26:42,042 --> 00:26:45,708 - Maybe. - What's he saying? 173 00:26:46,000 --> 00:26:52,042 - He's wondering what he can help us with. - Ah, okay! I want a Christmas tree. 174 00:26:52,333 --> 00:26:56,167 Christmas tree. I have spruce. 175 00:26:56,458 --> 00:26:59,958 I also have silver fir. 176 00:27:00,250 --> 00:27:02,708 And I even have a pine tree. 177 00:27:09,458 --> 00:27:13,417 - He's wondering what type of three we want? - A nice one, maybe. 178 00:27:13,708 --> 00:27:18,792 This is the best Christmas tree in the world. 179 00:27:19,083 --> 00:27:21,292 675 kroner. 180 00:27:21,583 --> 00:27:25,333 Holy shit. Don't you have anything cheaper? 181 00:27:25,625 --> 00:27:29,792 Yes, this one. 225 kroner. 182 00:27:30,083 --> 00:27:32,333 A Christmas tree is a Christmas tree. 183 00:27:32,625 --> 00:27:37,208 No, it is not. There are differences between them. 184 00:27:37,500 --> 00:27:40,083 I know. I've got all the wood in here. 185 00:27:40,375 --> 00:27:46,042 - What's he saying? - That he's a blockhead, so I should pick the tree. 186 00:27:46,500 --> 00:27:49,708 - We'll take that one. - How much is it? 187 00:27:51,167 --> 00:27:53,875 225 kroner. 188 00:27:56,542 --> 00:27:58,750 Yeah, that's a fair price. 189 00:28:16,708 --> 00:28:20,667 Would you like to try some real Dutch cheese? 190 00:28:27,000 --> 00:28:31,083 - Did you like the cheese? - Peculiar taste. 191 00:28:32,667 --> 00:28:35,542 Ass crack mush and sour gym socks. 192 00:28:42,042 --> 00:28:44,250 Let's get rambling. 193 00:28:46,500 --> 00:28:51,458 Thanks for your business! Merry Christmas to you. 194 00:28:52,042 --> 00:28:58,208 Let's hope this oversized wonderbaum covers our Dutch dick cheese breath. 195 00:29:35,125 --> 00:29:40,208 Ew... This weak cunt brew tastes like seagull cum. 196 00:29:40,500 --> 00:29:45,542 - I put in the entire bottle of wine. - You only got one bottle of wine, you cripple burrito? 197 00:29:45,833 --> 00:29:47,333 Mongo! 198 00:29:49,542 --> 00:29:54,625 We'll have to spice it up. We can't serve this piss. 199 00:29:54,917 --> 00:29:58,083 - Whiskey? - McCleary can be used for anything. 200 00:30:12,875 --> 00:30:18,750 Still too fucking weak. We'll put in all the liquor you have. 201 00:30:19,667 --> 00:30:21,750 - Is that a good idea? - Oh yes. 202 00:31:16,208 --> 00:31:20,083 I was thinking of saving that for New Year's. 203 00:31:20,375 --> 00:31:25,542 Leave the thinking to those of us who are not 204 00:31:29,000 --> 00:31:31,583 retarded. 205 00:31:50,500 --> 00:31:52,667 - Got any more alcohol? - Nope. 206 00:31:52,958 --> 00:31:56,458 - Then this brew is finished. - We'll just add raisins and almonds. 207 00:31:56,750 --> 00:31:59,875 Fuck the raisins! It's fucking Christmas! 208 00:32:22,250 --> 00:32:26,083 Holy farting pussy! Aren't you finished yet? 209 00:32:33,000 --> 00:32:38,375 There. It's meaningless spending hours decorating a fucking faggot tree. 210 00:32:39,500 --> 00:32:42,167 I was going to make it look nice. 211 00:32:48,542 --> 00:32:50,708 You're hopeless. 212 00:33:01,542 --> 00:33:04,833 - Christmas Ho? Must be you. - Thanks for that. 213 00:33:24,708 --> 00:33:27,167 - Cheers, people nuggets! - Cheers! 214 00:33:31,042 --> 00:33:37,042 Motherfucker! Now, that's what I call a good fucking brew! 215 00:33:37,333 --> 00:33:41,083 - What the hell is this? - Mulled wine. 216 00:33:41,375 --> 00:33:46,167 - You can't call that acid for mulled wine. - It's über mulled wine. 217 00:33:46,458 --> 00:33:49,833 - I quite liked it. - You were about to vomit. 218 00:33:50,125 --> 00:33:52,833 That doesn't mean I didn't like it. 219 00:33:57,583 --> 00:34:02,250 - Why don't you play us a song, Magne. - How about the one you wrote for Veronica. 220 00:36:04,458 --> 00:36:09,875 - Did she like it? - I got to fuck her eventually, so I guess so. 221 00:36:10,167 --> 00:36:14,625 - You've got no respect for women. - Why the fuck should I? 222 00:36:14,917 --> 00:36:19,083 Every single cunt I've been with has been a complete fucking airhead. 223 00:36:19,375 --> 00:36:22,875 Naturally. But you can't judge all women 224 00:36:23,167 --> 00:36:27,208 - on those nitwits you've fucked. - Sure I fucking can! 225 00:36:27,500 --> 00:36:31,125 - You're all the same. - Get a grip. Do you agree with this, Per-Ingvar? 226 00:36:31,417 --> 00:36:33,083 - Yes. - Who do you agree with? 227 00:36:33,375 --> 00:36:38,583 - Ehhh... You? - Wow, you made Per-Ingvar agree with you. 228 00:36:38,875 --> 00:36:45,667 That's quite an accomplishment! It would take Hitler two seconds to convince that retarded jellyfish 229 00:36:45,958 --> 00:36:47,958 that wiping out cripples is a fabulous idea. 230 00:36:48,250 --> 00:36:51,250 - Fuck you! - Don't get upset. 231 00:36:51,542 --> 00:36:55,792 No matter what we say, you women turn it into something negative. 232 00:36:56,083 --> 00:37:02,125 Like one of my sloppy she-meat exes that constantly complained that she was bored. 233 00:37:02,750 --> 00:37:08,083 I made her some fucking great suggestions. To clean the house or cook. 234 00:37:08,375 --> 00:37:10,875 Is that what you think we should do? 235 00:37:11,167 --> 00:37:16,167 Absolutely, that's what you're supposed to do. But women are good for nothing. 236 00:37:16,458 --> 00:37:21,708 Men are best at everything. Even cooking, which is your area. 237 00:37:22,000 --> 00:37:25,958 - Probably knitting too! - So we can't be used for anything? 238 00:37:26,250 --> 00:37:31,083 - Sure, there is one thing. - And that's all you appreciate about women? 239 00:37:31,375 --> 00:37:34,833 Other than that there's just PMS, whining, freeloading... 240 00:37:35,125 --> 00:37:37,917 Without that guitar you wouldn't be able to get girls at all. 241 00:37:38,208 --> 00:37:40,125 Enough of this. Let's party! 242 00:41:31,000 --> 00:41:34,500 Magne, you're a pirate! 243 00:41:34,792 --> 00:41:37,042 That would explain everything... 244 00:42:24,292 --> 00:42:32,000 Close that goddamn fucking door! It's cunt freezing cold outside! 245 00:42:32,292 --> 00:42:35,833 Bloody... fucking... tumbleweed mook... 246 00:42:41,667 --> 00:42:43,250 What... the... fuck! 247 00:42:47,458 --> 00:42:49,042 Jeezeez. 248 00:43:00,125 --> 00:43:07,500 Holy shit! What the fuck did we drink last night? 249 00:43:07,792 --> 00:43:09,625 Home made napalm. 250 00:43:13,167 --> 00:43:16,625 It shouldn't be possible to be as fucking hung over as I am now. 251 00:43:18,208 --> 00:43:22,833 - Even Emilio is hung over. - Shouldn't there be a girl here too? 252 00:43:23,125 --> 00:43:27,375 - Yes, Eline. Where is she? - How the fuck would I know? 253 00:43:27,667 --> 00:43:29,750 Let's look for her. 254 00:43:34,792 --> 00:43:36,792 Holy fucking shit. 255 00:43:58,917 --> 00:44:03,917 She won't be in a closet, you little maggot stick. 256 00:44:25,250 --> 00:44:30,333 - I have looked for her there. - I need to pu... 257 00:44:34,708 --> 00:44:39,958 Fucking rectum gerbil. By the way, I've found her. 258 00:44:50,167 --> 00:44:52,083 She was in a closet. 259 00:45:00,417 --> 00:45:02,750 Oh my god, I feel so trashed. 260 00:45:12,583 --> 00:45:15,667 I think I've got to go home 261 00:45:15,958 --> 00:45:19,917 and swallow a few boxes of painkillers. 262 00:45:22,167 --> 00:45:23,833 And go to bed. 263 00:45:25,208 --> 00:45:28,792 I would take you home, but... 264 00:45:30,250 --> 00:45:34,000 I don't think I'll be sober enough to drive. 265 00:45:35,000 --> 00:45:37,333 Until Wednesday. 266 00:45:41,792 --> 00:45:43,625 I can drive you. 267 00:45:45,375 --> 00:45:47,250 With that? 268 00:45:49,167 --> 00:45:50,750 Yep. 269 00:45:56,917 --> 00:46:02,583 But... That's going to take for ever. 270 00:46:03,750 --> 00:46:06,583 We can go full bunny. 271 00:46:06,875 --> 00:46:10,583 Then it's very... 272 00:46:10,875 --> 00:46:12,583 Quite fast. 273 00:49:49,625 --> 00:49:54,667 "This stable is the answer to my prayer. This is where my son will be born." 274 00:49:55,958 --> 00:49:59,083 "He shall not feel the cold bite." 275 00:49:59,375 --> 00:50:05,208 "Because his heavenly father will shine his light." 276 00:50:05,500 --> 00:50:07,833 - Do you know the nativity play? - Sure. 277 00:50:08,125 --> 00:50:11,333 Christmas is really a Viking tradition. 278 00:50:11,625 --> 00:50:16,167 It was a 13 day long celebration with mead and sacrificing animals. 279 00:50:16,458 --> 00:50:19,833 So if you want to celebrate Christmas you should do it the Viking way. 280 00:50:20,125 --> 00:50:25,625 Says you, who didn't even let me go to Emma's party! 281 00:50:25,917 --> 00:50:27,957 We were only going to watch Twilight and drink soda. 282 00:50:28,042 --> 00:50:34,000 - Thanks! - Should I help you? 283 00:50:34,375 --> 00:50:38,875 - Can I pass you something? - How about some blood red sauce? 284 00:50:46,083 --> 00:50:49,542 Are you thinking about Christmas? 285 00:50:49,833 --> 00:50:52,917 A lot of secrets. 286 00:50:53,208 --> 00:50:55,875 But that's Christmas. 287 00:50:58,708 --> 00:51:04,042 - Perhaps you've got some secrets too? - That may be. How about you? 288 00:51:08,292 --> 00:51:13,542 - Yeah. - Go and put your pajamas on. 289 00:51:13,833 --> 00:51:18,458 - It's getting late. - Can't I stay up a little longer? 290 00:51:18,750 --> 00:51:24,542 - It's getting late, you see. - Sure, you can stay up a little longer. 291 00:51:24,833 --> 00:51:29,417 But go to your room. You can stay up for a while there. 292 00:51:29,708 --> 00:51:32,917 - I'll be up in a while. - Good night, baby. 293 00:51:33,208 --> 00:51:36,833 - Good night. - Love you. 294 00:51:37,125 --> 00:51:41,167 I'll come up and tell you a story. 295 00:51:41,750 --> 00:51:44,208 Do you want a story too? 296 00:51:45,458 --> 00:51:50,208 "He chopped their heads off, and many men fell to the ground." 297 00:51:50,500 --> 00:51:56,417 "He chopped both men and horses, and had blood up to his shoulders." 298 00:51:57,500 --> 00:52:02,792 "Sigurd charged at the king and split his helmet and head." 299 00:52:03,083 --> 00:52:05,667 "And his armored abdomen." 300 00:52:05,958 --> 00:52:11,083 "Then he chopped his brother, Jordvard, in two pieces." 301 00:52:11,375 --> 00:52:17,292 "Take good care of dead men, be they diseased or lost at sea, 302 00:52:17,583 --> 00:52:20,417 or murdered with a weapon." 303 00:52:20,708 --> 00:52:23,417 "Take good care of their bodies." 304 00:52:37,750 --> 00:52:40,917 - So it won't be a late night? - Not for me, no. 305 00:52:41,208 --> 00:52:45,125 - I think I'll turn in now. - Really? 306 00:52:45,417 --> 00:52:49,833 - Yes. Are you coming? - I have to take care of something first. 307 00:52:50,125 --> 00:52:54,542 I can't stop thinking about this poor girl and a guy in a wheelchair. 308 00:52:54,833 --> 00:52:58,042 They are going to have a horrible Christmas. 309 00:52:58,333 --> 00:53:00,792 I have to contribute in my own way, 310 00:53:01,083 --> 00:53:05,000 so they don't have to worry about the New Year at least. 311 00:53:05,292 --> 00:53:09,125 - You're so sweet. - I'm not that sweet. 312 00:56:38,958 --> 00:56:43,042 He's not exactly the sharpest spoon in the drawer. 313 00:56:43,333 --> 00:56:46,708 Christine speaks about her struggle 314 00:56:47,000 --> 00:56:51,250 with anorexia and eating disorders. 315 00:56:51,542 --> 00:56:54,583 Then this fucking birdbrain says: 316 00:56:54,875 --> 00:56:58,375 "Luckily there is no disorder when I eat!" 317 00:56:58,667 --> 00:57:01,083 Tell us about the... 318 00:57:01,375 --> 00:57:06,875 Did you know that over 47,000 people under 18 have eating disorders? 319 00:57:07,167 --> 00:57:12,333 - With bulimia only 6%... - Who was that? 320 00:57:13,542 --> 00:57:17,958 - The Boy band Shrimp. - Why the hell did you let him in? 321 00:57:18,250 --> 00:57:22,417 - He wanted to come in. - The Boy band Shrimp, for fuck's sake! 322 00:57:22,708 --> 00:57:28,125 That's why you have that fucking opener, so you don't have to let every piece of shit in your apartment. 323 00:57:28,417 --> 00:57:33,500 You don't need a lock. Just a fucking curtain! 324 00:57:35,500 --> 00:57:40,500 Hello, babe! Did you miss me? 325 00:57:41,792 --> 00:57:43,333 Not really. 326 00:57:43,625 --> 00:57:48,500 You're an intolerable, annoying, no good shit horse. 327 00:57:48,792 --> 00:57:50,500 Yeah right! 328 00:57:50,792 --> 00:57:54,833 Do you know what that cocksucker and his cheese dick friends 329 00:57:55,125 --> 00:57:58,750 - did to Per-Ingvar at school? - No. 330 00:57:59,042 --> 00:58:04,708 - They used to break his bones. - Come on, everybody bullied him! 331 00:58:05,000 --> 00:58:09,583 But only you put him in the hospital... on purpose. 332 00:58:09,875 --> 00:58:14,708 Do you remember when we buried him and his wheelchair 333 00:58:15,000 --> 00:58:20,292 - in the snow behind the bike shed? - Of course. I had to dig him out, like always. 334 00:58:20,583 --> 00:58:26,125 It was hilarious! The wheelchair didn't surface until the snow melted. 335 00:58:27,000 --> 00:58:32,583 I'm a real bad boy. I'm sure that's something you like. 336 00:58:32,875 --> 00:58:36,083 - You know what, I think you're a... - Cocksucker. 337 00:58:36,375 --> 00:58:41,250 - Yeah, a cocksucker. - I couldn't have said it better. 338 00:58:41,542 --> 00:58:43,875 This calls for a celebration! 339 00:58:55,292 --> 00:59:00,375 - Open this. I'll get the glasses. - Don't I get to save this for New Year's? -Fuck no! 340 00:59:13,292 --> 00:59:17,292 - What the hell did you do? - It wasn't on purpose. 341 00:59:19,250 --> 00:59:23,167 You should have aimed at the fucking Boy band Shrimp instead. 342 00:59:27,792 --> 00:59:30,708 You broke his fucking nose, you monkey loaf! 343 00:59:32,958 --> 00:59:35,833 Now I have to get him to the ER. 344 00:59:39,208 --> 00:59:42,458 Jerk! 345 00:59:42,750 --> 00:59:44,875 That was way cool! 346 00:59:47,500 --> 00:59:51,542 My god, what an idiot you are. There's something seriously... 347 00:59:51,833 --> 00:59:55,417 Ho-ho-ho! Who's been good this year? 348 00:59:55,708 --> 01:00:01,667 - I have been good! - Let's see if we can find you a hard present? 349 01:05:32,167 --> 01:05:36,708 Damn it! Just when we were having such a good time! 350 01:06:13,708 --> 01:06:17,000 Are you partying tonight! Don't you have work tomorrow? 351 01:06:17,292 --> 01:06:20,417 - It's not much of a party. - It will pick up now that we are here. 352 01:06:20,708 --> 01:06:22,833 Ho-ho-ho! 353 01:09:51,875 --> 01:09:56,750 A kiss? 354 01:10:24,833 --> 01:10:27,542 I want to ride the fire truck. 355 01:11:30,417 --> 01:11:32,625 I can't take anymore. 356 01:13:06,000 --> 01:13:07,750 This is too much! 357 01:13:11,125 --> 01:13:15,875 That ugly, fat, disgusting, 358 01:13:16,167 --> 01:13:20,625 bum crack sweaty, pussy discharge eating 359 01:13:20,917 --> 01:13:26,250 cross-eyed wheelchair abuser! That wank cloth freak! 360 01:13:26,542 --> 01:13:30,458 That mongoloid, retarded, bukkake gnome! 361 01:13:34,125 --> 01:13:37,667 That abortion ape! 362 01:13:37,958 --> 01:13:43,333 That failed medical experiment! 363 01:13:43,625 --> 01:13:49,333 That bloody fucking pathetic loser! 364 01:13:50,125 --> 01:13:54,333 That... arrgh 365 01:13:54,625 --> 01:13:56,417 snickerdoodle! 366 01:13:56,708 --> 01:13:58,500 Are you angry, Magne? 367 01:14:01,750 --> 01:14:09,167 - Man, that fucking cripple is going to suffer. - Yes... 368 01:14:10,167 --> 01:14:12,625 - Enough of this. - Sure... 369 01:14:25,250 --> 01:14:27,083 I'm taking a shower. 370 01:17:11,583 --> 01:17:13,750 Do you want a sandwich? 371 01:17:15,042 --> 01:17:17,375 Don't worry, I'm not gonna force you. 372 01:18:17,667 --> 01:18:22,375 You got brittle bone disease, right? I have to try something. 373 01:18:40,792 --> 01:18:43,000 Does Jan Thomas live here? 374 01:18:43,292 --> 01:18:48,458 There are no fucking tools in this fucking faggot apartment! 375 01:19:26,250 --> 01:19:28,708 This won't be any good for either of us! 376 01:20:19,292 --> 01:20:21,792 Yes! Finally! 377 01:20:24,500 --> 01:20:29,875 Give me the code, or I'll skin the remaining girl alive! 378 01:20:31,750 --> 01:20:34,500 - Fshmmfsh. - Speak up! 379 01:20:34,792 --> 01:20:39,208 Four, seven, four, seven. 380 01:20:39,500 --> 01:20:42,542 4747? Yes. 381 01:21:48,625 --> 01:21:50,833 - Hi there! - Merry Christmas! 382 01:21:51,125 --> 01:21:53,875 How can I help you? 383 01:21:54,167 --> 01:21:58,125 I need something for a guy in a wheelchair. 384 01:21:58,417 --> 01:22:01,375 Do you have anything special in mind? 385 01:22:01,667 --> 01:22:05,750 Well, I was thinking maybe 386 01:22:06,042 --> 01:22:11,958 - a chainsaw. - Right. Come with me. 387 01:22:17,833 --> 01:22:21,417 Here are the two models we stock. 388 01:22:21,708 --> 01:22:28,833 We've got this piece of crap. A hobby model if you want to trim bushes. 389 01:22:29,125 --> 01:22:31,917 And if you actually get it to start, you're really lucky. 390 01:22:32,208 --> 01:22:35,542 But this one... This is the bestseller. 391 01:22:35,833 --> 01:22:40,000 Hooper 7400. A spectacular saw. 392 01:22:40,292 --> 01:22:42,958 This was our bestseller this autumn. 393 01:22:43,250 --> 01:22:48,625 You can fell and delimb with it. This is a great all-rounder. 394 01:22:48,917 --> 01:22:52,708 - Is it ready for use? - All you need is petrol. 395 01:22:53,000 --> 01:22:57,042 It's a two-stroke-engine, so you need petrol with oil. 396 01:22:57,333 --> 01:23:01,708 - I'll take it! - It's 4999. 397 01:23:02,000 --> 01:23:06,833 Does he have the necessary protective gear? Protective pants and boots? 398 01:23:07,125 --> 01:23:12,917 - He doesn't use his legs anyway. - I understand, but I have to ask. 399 01:23:16,958 --> 01:23:20,500 Chainsaw and petrol. 400 01:23:20,792 --> 01:23:26,167 4999 for the saw and 169 for the petrol. 401 01:23:26,458 --> 01:23:30,125 But since it's Christmas, let's say 5000. 402 01:23:31,708 --> 01:23:33,417 - Card? - Yes. 403 01:23:33,708 --> 01:23:35,708 Pin code and enter. 404 01:23:49,083 --> 01:23:51,417 Receipt? 405 01:23:51,708 --> 01:23:53,208 No. 406 01:23:55,833 --> 01:23:57,750 - Anything else? - No. 407 01:23:58,042 --> 01:24:00,250 - Merry Christmas! - Merry Christmas yourself. 408 01:24:00,542 --> 01:24:02,667 What do you give me? 409 01:25:18,833 --> 01:25:21,583 Hi, princess! Yes... 410 01:25:23,208 --> 01:25:28,125 Daddy's coming home soon. I just have to finish this guy off. 411 01:26:43,333 --> 01:26:44,917 MERRY CHRISTMAS 32820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.