All language subtitles for Chicago.PD.S10E11.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:05,548 . 2 00:00:05,590 --> 00:00:06,790 [mournful organ music playing] 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,929 - We got Dre Taylor and Tug Williams up front. 4 00:00:11,971 --> 00:00:15,099 Both longtime G-Parks close to Robert Wright. 5 00:00:15,141 --> 00:00:17,310 Not sure about those guys behind them. 6 00:00:23,755 --> 00:00:25,423 Here we go, Goldie Tatum. 7 00:00:25,448 --> 00:00:26,652 - Really? - Yeah. 8 00:00:26,694 --> 00:00:28,738 Might as well pay his respects to Patrice Allen. 9 00:00:28,780 --> 00:00:30,620 See how all the men in hiding coming out today? 10 00:00:30,656 --> 00:00:32,575 - Yeah, that's 18 on parole so far. 11 00:00:32,617 --> 00:00:34,202 - Uh-huh. That's a lot of love 12 00:00:34,243 --> 00:00:36,245 for a brother who OD'd on his own supply. 13 00:00:37,789 --> 00:00:40,249 But that's how you know Wright ran the G-Parks pretty well. 14 00:00:40,291 --> 00:00:43,378 - Or they're there to show face and be crowned the next king. 15 00:00:43,419 --> 00:00:45,463 It's all politics, Kev. 16 00:00:45,505 --> 00:00:48,257 - Okay, I hear you over there being a cynic. 17 00:00:49,717 --> 00:00:52,637 [ringing] 18 00:00:58,184 --> 00:00:59,769 You okay? 19 00:00:59,811 --> 00:01:03,481 - Yeah, it's just too much caffeine. 20 00:01:03,523 --> 00:01:04,565 - Mm-hmm. 21 00:01:04,607 --> 00:01:06,609 Come on, let's switch it up. 22 00:01:06,651 --> 00:01:09,654 - Listen, aside from Wright's family, 23 00:01:09,695 --> 00:01:11,489 the majority of the people there, 24 00:01:11,531 --> 00:01:12,907 they just want what Wright had. 25 00:01:12,949 --> 00:01:14,325 That's it. 26 00:01:14,367 --> 00:01:17,662 - Well, I raise you it's a little bit of both. 27 00:01:17,703 --> 00:01:19,580 - Mm-hmm. 28 00:01:19,622 --> 00:01:21,374 - Y'all still coming over for dinner Friday? 29 00:01:21,416 --> 00:01:23,167 Yeah, that's the plan. 30 00:01:23,209 --> 00:01:24,877 Mack wants Jordan to show her some sort 31 00:01:24,919 --> 00:01:26,254 of marshmallow dessert. 32 00:01:26,295 --> 00:01:27,406 Yeah, that's a classic. 33 00:01:27,431 --> 00:01:29,233 You're gonna have to clean your microwave a lot, though. 34 00:01:29,257 --> 00:01:30,383 Oh, that's good. 35 00:01:32,427 --> 00:01:35,888 [suspenseful music] 36 00:01:35,930 --> 00:01:41,769 ♪ ♪ 37 00:01:41,811 --> 00:01:43,688 Oh, hell no. 38 00:01:48,359 --> 00:01:49,902 Kev, you okay? 39 00:01:52,447 --> 00:01:55,283 I think my dad is here. 40 00:01:55,324 --> 00:01:57,660 What? Hey. 41 00:01:57,702 --> 00:01:59,662 Hey. You're doing okay. Let me look. 42 00:01:59,704 --> 00:02:01,581 - He was just over there by the stairs... look. 43 00:02:06,002 --> 00:02:07,211 Kev, we got a vehicle coming, 44 00:02:07,253 --> 00:02:08,671 high rate of speed, no front plates. 45 00:02:08,713 --> 00:02:11,716 [gunfire] 46 00:02:11,758 --> 00:02:14,677 [people screaming] 47 00:02:17,513 --> 00:02:19,515 - 50-21 Eddie, on-view shots fired! 48 00:02:19,557 --> 00:02:22,477 5300 South Ashland. I got a white SUV... 49 00:02:22,518 --> 00:02:25,063 - Hey! - Drop your weapon! 50 00:02:25,104 --> 00:02:26,230 - Chicago PD! - Get down! 51 00:02:26,272 --> 00:02:27,523 - Drop your weapon! - Drop it! 52 00:02:27,565 --> 00:02:29,233 Drop your weapon! 53 00:02:29,275 --> 00:02:31,694 Damn. 54 00:02:31,736 --> 00:02:34,322 - Everybody okay? - Anybody shot? Everybody okay? 55 00:02:34,363 --> 00:02:36,199 Hey. Hey, man. Hey. 56 00:02:36,240 --> 00:02:37,658 Drop that weapon, okay? It's over. 57 00:02:37,700 --> 00:02:38,826 Sir, get down. Get down. 58 00:02:38,868 --> 00:02:40,203 - Y'all get back. Y'all get back. 59 00:02:40,244 --> 00:02:42,080 - You all right? - It's okay, man. 60 00:02:42,121 --> 00:02:43,956 It's okay. It's okay. 61 00:02:43,998 --> 00:02:45,684 Anybody hurt? Raise your hand. We'll get to you. 62 00:02:45,708 --> 00:02:47,710 - Get us those ambos. - 50-21 David. 63 00:02:47,752 --> 00:02:49,879 I got civilians down, multiple GSWs. 64 00:02:49,921 --> 00:02:52,215 We need ambos. We need some help right now. 65 00:02:52,256 --> 00:02:59,222 ♪ ♪ 66 00:02:59,263 --> 00:03:02,392 [indistinct chatter] 67 00:03:15,279 --> 00:03:18,366 [siren wailing] 68 00:03:21,202 --> 00:03:24,247 [apprehensive music] 69 00:03:24,288 --> 00:03:31,421 ♪ ♪ 70 00:04:01,993 --> 00:04:03,244 Was it him? 71 00:04:03,286 --> 00:04:05,997 Yeah, that was him. 72 00:04:06,038 --> 00:04:07,290 Where's the team? 73 00:04:07,331 --> 00:04:09,500 - They're on their way. Voight's a minute out. 74 00:04:09,542 --> 00:04:10,936 I thought your dad was on the inside. 75 00:04:10,960 --> 00:04:12,211 When'd he get out? 76 00:04:12,253 --> 00:04:14,297 - Well, he was supposed to have two years left 77 00:04:14,338 --> 00:04:15,965 on the sentence, but he was just released 78 00:04:16,007 --> 00:04:19,343 two weeks ago for good behavior, believe it or not. 79 00:04:19,385 --> 00:04:21,387 Okay, I can contact the IDIC, 80 00:04:21,429 --> 00:04:22,865 get more information, get an address. 81 00:04:22,889 --> 00:04:24,057 Hmm. 82 00:04:24,098 --> 00:04:26,392 No, we don't gotta do that. 83 00:04:28,352 --> 00:04:30,563 I'm not doing that. 84 00:04:30,605 --> 00:04:33,107 Burgess, I haven't spoken to that man in over 20 years. 85 00:04:33,149 --> 00:04:36,027 Clearly, he didn't want me to know he was out. 86 00:04:39,405 --> 00:04:41,991 So we need to work. 87 00:04:42,033 --> 00:04:43,159 So let's work. 88 00:04:43,201 --> 00:04:44,577 Let's work. 89 00:04:44,619 --> 00:04:50,833 ♪ ♪ 90 00:04:50,875 --> 00:04:52,085 - What do we got? - Not enough. 91 00:04:52,126 --> 00:04:53,586 This thing happened fast. 92 00:04:53,628 --> 00:04:56,255 White SUV rolled up, opened fire into a crowd. 93 00:04:56,297 --> 00:04:58,508 Six people hit, two DOAs. 94 00:04:58,549 --> 00:05:00,510 G-Parks returned fire, but no one was hit there. 95 00:05:00,551 --> 00:05:03,554 The names are Patrice Allen, 96 00:05:03,596 --> 00:05:06,015 and this is the pastor of the church, Martin Frank. 97 00:05:06,057 --> 00:05:08,601 Hmm. 98 00:05:08,643 --> 00:05:11,020 Mm, Allen's a documented shot-caller. 99 00:05:11,062 --> 00:05:12,688 - Yeah, up-and-comer with the G-Parks. 100 00:05:12,730 --> 00:05:14,440 He's on the short list for Wright's seat 101 00:05:14,482 --> 00:05:15,858 at the head of the table. 102 00:05:15,900 --> 00:05:17,503 He took the brunt of the rounds, which makes us think 103 00:05:17,527 --> 00:05:19,028 he was the intended target. 104 00:05:19,070 --> 00:05:22,615 The pastor just had the bad luck of standing next to him. 105 00:05:22,657 --> 00:05:24,700 - They didn't have more security on hand? 106 00:05:24,742 --> 00:05:26,261 - Nothing was supposed to go off, Sarge. 107 00:05:26,285 --> 00:05:27,537 Gangs cleared it. 108 00:05:27,578 --> 00:05:29,497 There was no threat of violence prior to. 109 00:05:29,539 --> 00:05:31,082 We do have a partial on the vehicle, 110 00:05:31,124 --> 00:05:33,000 no idea on the shooter. 111 00:05:33,042 --> 00:05:35,002 Working witnesses, it's a tough crowd, 112 00:05:35,044 --> 00:05:36,397 but we can probably pull something together. 113 00:05:36,421 --> 00:05:38,923 Yeah, well, the easy answer is, it's a power play, 114 00:05:38,965 --> 00:05:41,300 but we don't know for sure, so let's just work it wide. 115 00:05:41,342 --> 00:05:44,053 Run everyone that was here. 116 00:05:44,095 --> 00:05:46,264 Place was packed with loved ones, family. 117 00:05:46,305 --> 00:05:48,975 Someone saw that shooter. 118 00:05:49,016 --> 00:05:50,184 Find them. 119 00:05:57,900 --> 00:06:00,194 You know how hard this is? 120 00:06:00,236 --> 00:06:04,240 It's a terrible thing, and I'm really sorry you were here. 121 00:06:04,282 --> 00:06:09,078 But I do have to ask you, did you see anything, Demar? 122 00:06:09,120 --> 00:06:11,080 Mm, no. 123 00:06:11,122 --> 00:06:12,832 No. 124 00:06:12,874 --> 00:06:16,335 Okay, what about the man with the gun? 125 00:06:16,377 --> 00:06:18,254 - No. - Do you mind? 126 00:06:18,296 --> 00:06:20,506 Thank you. Hey. 127 00:06:20,548 --> 00:06:22,467 Hey. 128 00:06:22,508 --> 00:06:25,762 Young Demar, what's up, man? 129 00:06:30,016 --> 00:06:33,102 Your mama said that you knew Pastor Frank. 130 00:06:33,144 --> 00:06:35,063 Yeah? 131 00:06:35,104 --> 00:06:37,774 Yeah, he sounds like he was a real good man. 132 00:06:37,815 --> 00:06:39,317 A lot of people are telling us that 133 00:06:39,358 --> 00:06:42,278 he was very good to people, that he loved to help people, 134 00:06:42,320 --> 00:06:44,322 that he was there. 135 00:06:44,363 --> 00:06:46,449 That sound like him to you? 136 00:06:46,491 --> 00:06:48,451 - Yeah. - Yeah. 137 00:06:48,493 --> 00:06:51,537 - He's... he was real nice. 138 00:06:51,579 --> 00:06:52,789 Hmm. 139 00:06:52,830 --> 00:06:56,584 Well, we ain't gonna lie to you, Demar. 140 00:06:56,626 --> 00:06:59,629 We don't know who did this. 141 00:06:59,670 --> 00:07:00,797 We don't know why. 142 00:07:00,838 --> 00:07:03,174 It doesn't make that much sense, does it? 143 00:07:03,216 --> 00:07:05,843 Right, and that's why we need your help. 144 00:07:05,885 --> 00:07:08,137 We need your help, man. 145 00:07:10,848 --> 00:07:15,144 I didn't see who shot him. 146 00:07:15,186 --> 00:07:16,813 Okay. 147 00:07:16,854 --> 00:07:20,650 - But I was with Pastor Frank, well, before the funeral. 148 00:07:22,902 --> 00:07:25,113 The other guy that got shot was there too. 149 00:07:25,154 --> 00:07:26,614 Other guy? 150 00:07:26,656 --> 00:07:28,324 Patrice Allen? 151 00:07:28,366 --> 00:07:30,451 Yeah. 152 00:07:30,493 --> 00:07:32,662 He got in a fight with someone. 153 00:07:32,703 --> 00:07:35,581 They were shouting. 154 00:07:35,623 --> 00:07:38,334 And the big guy told him to watch his back. 155 00:07:38,376 --> 00:07:40,837 A big guy? Okay. 156 00:07:40,878 --> 00:07:43,631 Demar, tell us more about the big guy. 157 00:07:47,176 --> 00:07:50,596 Ernie Reed, shot caller for the G-Park Lords, 158 00:07:50,638 --> 00:07:53,015 one of two potential heirs for Wright's spot 159 00:07:53,057 --> 00:07:56,185 as Universal Elite, the other being Patrice Allen. 160 00:07:56,227 --> 00:07:58,521 - Demar said he saw Reed and Allen 161 00:07:58,563 --> 00:07:59,522 arguing before the funeral. 162 00:07:59,564 --> 00:08:00,690 Things got hot. 163 00:08:00,732 --> 00:08:01,750 Reed shouted, "Watch your back," 164 00:08:01,774 --> 00:08:02,942 and then he left. 165 00:08:02,984 --> 00:08:04,402 We think Reed circled back? 166 00:08:04,444 --> 00:08:06,195 Or he hired someone to. 167 00:08:06,237 --> 00:08:07,697 Well, without Allen, 168 00:08:07,739 --> 00:08:09,824 Reed knows that he is next in line. 169 00:08:09,866 --> 00:08:12,785 So maybe they had a shouting match before the funeral. 170 00:08:12,827 --> 00:08:14,704 Reed gets aggravated. He's had enough. 171 00:08:14,746 --> 00:08:15,889 He goes home, picks up his piece, 172 00:08:15,913 --> 00:08:17,999 circles back, takes out Allen. 173 00:08:18,040 --> 00:08:20,460 - Okay, we got online beef, proof of threats? 174 00:08:20,501 --> 00:08:22,253 No, nothing from gang intel. 175 00:08:22,295 --> 00:08:23,880 - He did four years in Stateville. 176 00:08:23,921 --> 00:08:24,982 He would not leave a paper trail. 177 00:08:25,006 --> 00:08:26,549 He's smarter than that. 178 00:08:26,591 --> 00:08:29,427 - Patrol found the abandoned Durango outside Bedford Park. 179 00:08:29,469 --> 00:08:30,636 We got shell casings? 180 00:08:30,678 --> 00:08:32,555 - No, no, it was stripped, torched. 181 00:08:32,597 --> 00:08:34,307 There's no VIN, no plates. 182 00:08:34,348 --> 00:08:35,850 So nothing tying it to Reed? 183 00:08:35,892 --> 00:08:38,519 - Well, Reed is a good theory, but that's all it is. 184 00:08:38,561 --> 00:08:40,396 - It's all circumstantial. - Mm-hmm. 185 00:08:40,438 --> 00:08:42,690 - Look, we need to put Reed or his shooter 186 00:08:42,732 --> 00:08:45,068 outside that church. 187 00:08:45,109 --> 00:08:46,736 So keep working the block, the footage. 188 00:08:46,778 --> 00:08:48,613 - Let's go. - Mm-hmm. 189 00:08:52,784 --> 00:08:54,077 Anything? 190 00:08:54,118 --> 00:08:55,471 - Not a single angle sees inside the vehicle. 191 00:08:55,495 --> 00:08:56,537 You got anything? 192 00:08:56,579 --> 00:08:57,747 Nothing yet. 193 00:09:05,630 --> 00:09:08,549 [suspenseful music] 194 00:09:08,591 --> 00:09:11,594 ♪ ♪ 195 00:09:11,636 --> 00:09:13,137 - Adam? - Hmm? 196 00:09:13,179 --> 00:09:14,764 - What do you know about Kev's dad? 197 00:09:14,806 --> 00:09:16,724 His dad? 198 00:09:16,766 --> 00:09:18,601 Yeah. 199 00:09:18,643 --> 00:09:20,269 I mean, not much. 200 00:09:20,311 --> 00:09:22,980 You know, he doesn't really talk about him. 201 00:09:23,022 --> 00:09:24,941 I know he went to prison when Kev was a kid, 202 00:09:24,982 --> 00:09:26,335 then his mom died a few years later. 203 00:09:26,359 --> 00:09:29,779 That's why he ended up raising Jordan and Vanessa. 204 00:09:29,821 --> 00:09:31,739 But you know that. What's going on? 205 00:09:33,491 --> 00:09:36,536 I'll let you know. Promise. 206 00:09:36,577 --> 00:09:37,870 Okay. 207 00:09:37,912 --> 00:09:42,750 ♪ ♪ 208 00:09:42,792 --> 00:09:44,252 Hey, what's up? 209 00:09:44,293 --> 00:09:45,795 Why we meeting cloak and dagger? 210 00:09:45,837 --> 00:09:47,147 - I found something in the footage. 211 00:09:47,171 --> 00:09:49,465 - Found something? Something like what? 212 00:09:49,507 --> 00:09:56,681 ♪ ♪ 213 00:10:03,187 --> 00:10:04,873 - I know you didn't wanna get into it with him, 214 00:10:04,897 --> 00:10:06,315 but your dad's a witness. 215 00:10:06,357 --> 00:10:08,901 How do you wanna handle? 216 00:10:08,943 --> 00:10:16,075 ♪ ♪ 217 00:10:21,164 --> 00:10:21,372 . 218 00:10:21,414 --> 00:10:22,414 How long has he been out? 219 00:10:23,124 --> 00:10:25,126 According to IDOC, two weeks. 220 00:10:25,168 --> 00:10:27,712 He's been in a halfway house in Englewood. 221 00:10:27,754 --> 00:10:29,130 You know the connect? 222 00:10:29,172 --> 00:10:30,298 No. 223 00:10:30,339 --> 00:10:32,133 I have no idea why he was at that church. 224 00:10:32,175 --> 00:10:33,926 He wasn't involved in drugs or gangs. 225 00:10:33,968 --> 00:10:35,970 You sure about that? 226 00:10:37,638 --> 00:10:39,265 Not that I remember. 227 00:10:42,351 --> 00:10:44,071 - You know, I never asked you about your dad 228 00:10:44,103 --> 00:10:46,564 'cause you never mentioned him to me. 229 00:10:46,606 --> 00:10:49,108 - Well, it's hard to say what to mention, Sarge. 230 00:10:49,150 --> 00:10:51,402 He was around till I was 12. 231 00:10:51,444 --> 00:10:53,112 He was a real good dad. 232 00:10:53,154 --> 00:10:56,908 And then he made some mistakes that I'll never understand. 233 00:10:56,949 --> 00:10:58,594 He's been inside, and I haven't spoke to him 234 00:10:58,618 --> 00:11:00,244 or seen him since. 235 00:11:02,914 --> 00:11:04,874 - You know, it doesn't have to be you. 236 00:11:04,916 --> 00:11:06,167 I mean, someone else... 237 00:11:06,209 --> 00:11:08,753 Someone else from the team can take this. 238 00:11:08,795 --> 00:11:10,272 Hell, I'll go talk to him if you want. 239 00:11:10,296 --> 00:11:11,547 - Uh-uh. 240 00:11:11,589 --> 00:11:14,092 No, I'll take it. I got it. 241 00:11:15,760 --> 00:11:18,304 - Okay. - Okay. 242 00:11:18,346 --> 00:11:19,764 - Kev. - Huh? 243 00:11:21,182 --> 00:11:22,350 Right. 244 00:11:22,392 --> 00:11:24,936 - You know, it's gotta be a full statement. 245 00:11:24,977 --> 00:11:27,688 It's gotta be clean. 246 00:11:27,730 --> 00:11:29,732 Team's gonna find out. 247 00:11:29,774 --> 00:11:31,567 Oh, no. They'll know. 248 00:11:31,609 --> 00:11:33,403 - I'ma tell them. - Mm. 249 00:11:33,444 --> 00:11:34,444 All right. 250 00:11:38,783 --> 00:11:41,953 [music playing faintly] 251 00:11:41,994 --> 00:11:49,127 ♪ ♪ 252 00:12:15,737 --> 00:12:17,780 Kevin? 253 00:12:17,822 --> 00:12:21,909 [apprehensive music] 254 00:12:21,951 --> 00:12:23,953 I just got out. 255 00:12:32,754 --> 00:12:34,338 Sorry for the mess. 256 00:12:37,008 --> 00:12:38,760 How'd you find me? 257 00:12:38,801 --> 00:12:41,387 I'm the police. 258 00:12:41,429 --> 00:12:42,764 I heard that. 259 00:12:42,805 --> 00:12:45,558 - Yeah, that's actually why I'm here, for the job. 260 00:12:47,310 --> 00:12:48,495 I need to ask you some questions 261 00:12:48,519 --> 00:12:51,355 about where you were this morning. 262 00:12:51,397 --> 00:12:53,983 - I'm guessing you already knew. 263 00:12:54,025 --> 00:12:56,486 - Right, so how do you know the deceased? 264 00:12:56,527 --> 00:12:58,988 - A friend of a friend. I didn't know him well. 265 00:12:59,030 --> 00:13:00,656 I'm not involved with all that. 266 00:13:00,698 --> 00:13:02,158 - Mm-hmm. 267 00:13:02,200 --> 00:13:03,868 Okay. Did you see the shooter? 268 00:13:03,910 --> 00:13:05,620 No. 269 00:13:05,661 --> 00:13:07,413 I know there's not the truth. 270 00:13:11,584 --> 00:13:13,419 I just got out. 271 00:13:13,461 --> 00:13:14,837 I'm not looking for any trouble. 272 00:13:14,879 --> 00:13:16,714 I just wanna move on with my life. 273 00:13:16,756 --> 00:13:18,132 Okay, I understand that, 274 00:13:18,174 --> 00:13:19,651 but it's not about what you want right now. 275 00:13:19,675 --> 00:13:21,386 Two people are dead. 276 00:13:23,262 --> 00:13:24,514 I know you saw the shooter. 277 00:13:24,555 --> 00:13:27,892 I need you to cooperate and look at these. 278 00:13:29,727 --> 00:13:31,562 I can't make an ID for you. 279 00:13:35,566 --> 00:13:37,044 - You were at the funeral with felons, 280 00:13:37,068 --> 00:13:38,403 and the more cops get involved, 281 00:13:38,444 --> 00:13:39,713 I shouldn't have to tell you that you're going back 282 00:13:39,737 --> 00:13:42,740 in the penitentiary on a parole violation. 283 00:13:42,782 --> 00:13:49,539 ♪ ♪ 284 00:14:04,595 --> 00:14:06,806 - I don't know where you get your info, 285 00:14:06,848 --> 00:14:08,391 but it wasn't any of these men. 286 00:14:08,433 --> 00:14:09,684 Hmm. 287 00:14:15,523 --> 00:14:21,279 The shooter was a kid, Black, 20s, thin, tight hair. 288 00:14:21,320 --> 00:14:26,033 And he had a messed up ear, a fighter's ear. 289 00:14:26,075 --> 00:14:27,261 - Black kid with a fighter's ear. 290 00:14:27,285 --> 00:14:29,245 Okay, we'll go and run that. 291 00:14:29,287 --> 00:14:30,556 I might bring back some more pictures. 292 00:14:30,580 --> 00:14:31,914 Don't go anywhere. 293 00:14:31,956 --> 00:14:33,332 How are they? 294 00:14:35,293 --> 00:14:36,627 Jordan and Vanessa? 295 00:14:39,630 --> 00:14:40,840 They're fine. 296 00:14:40,882 --> 00:14:42,884 Yeah, we're all fine. 297 00:14:42,925 --> 00:14:50,016 ♪ ♪ 298 00:14:52,185 --> 00:14:53,787 - Lew ID'd that shooter from the photo array. 299 00:14:53,811 --> 00:14:56,147 Cedric Grimes, 22, staying here with his girlfriend. 300 00:14:56,189 --> 00:14:58,441 - One more amateur boxer hooked up with three. 301 00:14:58,483 --> 00:15:00,651 Got a violent sheet, including an open warrant. 302 00:15:00,693 --> 00:15:02,737 [tense music] 303 00:15:02,779 --> 00:15:04,238 Let's go in quick and quiet. 304 00:15:07,075 --> 00:15:08,618 Okay, we got two open doors. 305 00:15:08,659 --> 00:15:10,328 Getting a closer look. 306 00:15:10,369 --> 00:15:11,704 Copy. 307 00:15:16,292 --> 00:15:19,253 Ready to breach. 308 00:15:19,295 --> 00:15:21,422 - Whoa, we get blood in here. Hold down the back. 309 00:15:21,464 --> 00:15:22,465 Copy. 310 00:15:27,303 --> 00:15:30,181 Chicago PD. Anybody home? 311 00:15:30,223 --> 00:15:35,812 ♪ ♪ 312 00:15:35,853 --> 00:15:37,230 Clear. 313 00:15:38,523 --> 00:15:39,523 Clear. 314 00:15:43,611 --> 00:15:44,611 Clear. 315 00:15:48,825 --> 00:15:50,743 We got a body. 316 00:15:50,785 --> 00:15:52,995 Boxer's ear. 317 00:15:53,037 --> 00:15:54,997 - That's Grimes. - Kev. 318 00:15:55,039 --> 00:16:01,754 ♪ ♪ 319 00:16:02,505 --> 00:16:03,506 Move. 320 00:16:05,842 --> 00:16:07,343 I got a baby down here. 321 00:16:13,599 --> 00:16:15,518 - Kev, you're good? - I'm good. 322 00:16:15,560 --> 00:16:17,895 He's good too. Come on. You okay. 323 00:16:17,937 --> 00:16:20,189 Hey. You okay. [baby crying] 324 00:16:20,231 --> 00:16:22,734 I know. I know. Come on. 325 00:16:22,775 --> 00:16:29,741 ♪ ♪ 326 00:16:39,834 --> 00:16:41,252 50-21 David. 327 00:16:41,294 --> 00:16:44,630 Roll the crime lab and a ambo to 3224 West Racine, 328 00:16:44,672 --> 00:16:45,715 tender-aged child. 329 00:16:45,757 --> 00:16:47,216 Copy that. 330 00:16:48,760 --> 00:16:50,303 The boy? 331 00:16:50,344 --> 00:16:52,513 Grimes's son. No injuries. 332 00:16:52,555 --> 00:16:54,057 He was alone in there for a long time, 333 00:16:54,098 --> 00:16:55,558 dehydrated, crying out. 334 00:16:55,600 --> 00:16:56,601 His mom? 335 00:16:56,642 --> 00:16:59,479 - We found her fast. She was at work. 336 00:16:59,520 --> 00:17:00,730 Tell me we have something. 337 00:17:00,772 --> 00:17:03,399 - MAC-10 was handed to us on a silver platter. 338 00:17:03,441 --> 00:17:04,960 This is the gun that was used at the church 339 00:17:04,984 --> 00:17:06,444 and to kill Grimes. 340 00:17:06,486 --> 00:17:09,030 - No sign of forced entry. Grimes probably let him in. 341 00:17:09,072 --> 00:17:10,132 - Grimes was killed close range, 342 00:17:10,156 --> 00:17:11,908 two to the back of the head. 343 00:17:11,949 --> 00:17:14,786 He was dragged to the tub and doused in bleach. 344 00:17:16,370 --> 00:17:17,890 - We're gonna get nothing from forensics. 345 00:17:17,914 --> 00:17:20,374 - Damn forensics. This is Reed covering his ass. 346 00:17:20,416 --> 00:17:23,086 - Okay, but phone, GPS, witnesses? 347 00:17:23,127 --> 00:17:24,295 No, we got none of that. 348 00:17:24,337 --> 00:17:26,255 No witnesses, no PODs, no cams. 349 00:17:26,297 --> 00:17:27,524 I tried to get an exigent Title III 350 00:17:27,548 --> 00:17:29,425 and was told an emphatic no. 351 00:17:29,467 --> 00:17:32,512 - Reed gave us our church suspect, gave us the gun. 352 00:17:32,553 --> 00:17:35,598 Now he's sitting pretty as the top man on the South Side. 353 00:17:35,640 --> 00:17:37,201 - All right, so we're gonna use that angle. 354 00:17:37,225 --> 00:17:39,227 Reed's running the G-Parks now. 355 00:17:39,268 --> 00:17:41,163 He's gonna have to start getting his product out, 356 00:17:41,187 --> 00:17:43,981 keep the troops happy, or he's gonna end up getting shot. 357 00:17:44,023 --> 00:17:46,609 I mean, we know how to work a DTO, so we work it. 358 00:17:46,651 --> 00:17:50,905 We get him on drug conspiracy, then squeeze him for this. 359 00:17:50,947 --> 00:17:53,282 All right, we know where Reed's running his product out of? 360 00:17:53,324 --> 00:17:54,450 According to Narcotics, 361 00:17:54,492 --> 00:17:56,285 Rosie's Tire & Auto outside Woodlawn. 362 00:17:56,327 --> 00:17:58,162 Okay, so we start there. 363 00:17:58,204 --> 00:17:59,372 Let's go. 364 00:18:02,333 --> 00:18:05,044 - It's a damn good place to run product... quiet, 365 00:18:05,086 --> 00:18:09,215 plenty of cars in and out, easy to install traps, no cameras. 366 00:18:15,513 --> 00:18:17,598 How'd it go with your dad? 367 00:18:19,016 --> 00:18:20,351 Huh? 368 00:18:20,393 --> 00:18:22,937 About as fine as it could go, I guess. 369 00:18:22,979 --> 00:18:24,689 - In the ten years that we've been friends, 370 00:18:24,731 --> 00:18:27,066 you've only really mentioned that he was in prison, 371 00:18:27,108 --> 00:18:29,402 so I don't really... 372 00:18:29,444 --> 00:18:32,488 I don't know anything about him, Kev. 373 00:18:32,530 --> 00:18:35,032 Me neither, Burgess. 374 00:18:35,074 --> 00:18:36,784 At least, not anymore. 375 00:18:39,829 --> 00:18:41,706 You never visited him? 376 00:18:43,249 --> 00:18:44,876 - No, he didn't put me on the list. 377 00:18:51,340 --> 00:18:54,218 - Blue sedan approaching. - Okay, here we go. 378 00:18:54,260 --> 00:18:57,180 [apprehensive music] 379 00:18:57,221 --> 00:19:02,351 ♪ ♪ 380 00:19:02,393 --> 00:19:03,728 Is that...? 381 00:19:03,770 --> 00:19:10,693 ♪ ♪ 382 00:19:44,811 --> 00:19:45,019 . 383 00:19:45,061 --> 00:19:47,980 [indistinct chatter] 384 00:19:50,817 --> 00:19:55,154 - I saw you at Rosie's Auto making a car switch. 385 00:19:55,196 --> 00:19:57,448 You said you didn't know the man at that funeral well, 386 00:19:57,490 --> 00:19:59,051 said you weren't involved in all of that, 387 00:19:59,075 --> 00:20:00,677 so I hope like hell you got a damn good explanation 388 00:20:00,701 --> 00:20:01,828 as to what you were doing. 389 00:20:01,869 --> 00:20:03,329 Not out here. 390 00:20:07,875 --> 00:20:09,961 What the hell you and Reed got going on, man? 391 00:20:12,463 --> 00:20:14,173 I'm not doing what you think. 392 00:20:14,215 --> 00:20:15,359 So you're not moving product? 393 00:20:15,383 --> 00:20:16,426 No. 394 00:20:16,467 --> 00:20:18,469 I drive his kid around. 395 00:20:18,511 --> 00:20:20,888 - How the hell would that man trust you with his kids? 396 00:20:20,930 --> 00:20:22,557 Reed's paranoid. 397 00:20:22,598 --> 00:20:25,560 He thinks people are gonna come for him, his kids, 398 00:20:25,601 --> 00:20:29,689 so he has guys like me driving to school and back. 399 00:20:29,731 --> 00:20:31,065 So you made a car switch? 400 00:20:31,107 --> 00:20:35,236 - Yes, because he makes us swap them out. 401 00:20:35,278 --> 00:20:37,363 That's all it is. 402 00:20:37,405 --> 00:20:38,990 - That's all it is? - Yeah. 403 00:20:39,031 --> 00:20:41,784 - You sure about that? - It's a debt. 404 00:20:41,826 --> 00:20:44,620 G-Parks provided me protection in prison. 405 00:20:44,662 --> 00:20:46,998 So that's the sort of thing you wanna pay back 406 00:20:47,039 --> 00:20:49,000 as soon as you get out. 407 00:20:49,041 --> 00:20:50,918 Okay. 408 00:20:50,960 --> 00:20:51,753 I'm bringing you in. 409 00:20:51,794 --> 00:20:54,130 I just told you the truth. 410 00:20:54,172 --> 00:20:55,965 You are involved with Reed, 411 00:20:56,007 --> 00:20:57,401 and you have details that we need to know. 412 00:20:57,425 --> 00:20:58,527 I don't care if it's kids or kilos. 413 00:20:58,551 --> 00:20:59,927 You coming in. 414 00:20:59,969 --> 00:21:02,472 - You're really that angry at me 415 00:21:02,513 --> 00:21:06,601 that you gonna put your own father back inside? 416 00:21:06,642 --> 00:21:10,104 - Angry? Are you serious? Do I look angry right now? 417 00:21:10,146 --> 00:21:11,647 I don't got time for that. 418 00:21:11,689 --> 00:21:15,109 [apprehensive music] 419 00:21:15,151 --> 00:21:17,320 I mean, I used to be. 420 00:21:17,361 --> 00:21:19,001 But I had to give that up a long time ago. 421 00:21:19,030 --> 00:21:20,990 I had to make peace with you not being here 422 00:21:21,032 --> 00:21:24,702 so I could take care of Jordan and Vanessa. 423 00:21:24,744 --> 00:21:28,456 So I chose to remember the man that was good, 424 00:21:28,498 --> 00:21:29,725 the man that raised me, the one who took me 425 00:21:29,749 --> 00:21:32,293 on the midnight walks. 426 00:21:32,335 --> 00:21:34,337 Remember that? 427 00:21:34,379 --> 00:21:35,671 Right. 428 00:21:35,713 --> 00:21:37,006 I'm not taking you back inside. 429 00:21:37,048 --> 00:21:38,966 I'm bringing you in to talk. Let's go. 430 00:21:39,008 --> 00:21:40,343 To talk? 431 00:21:40,385 --> 00:21:42,178 Let's go. 432 00:21:42,220 --> 00:21:49,102 ♪ ♪ 433 00:21:54,774 --> 00:21:56,651 - Hey, did a K-9 sniff on the car 434 00:21:56,692 --> 00:21:58,986 your dad picked up from the shop. 435 00:21:59,028 --> 00:22:00,321 Didn't hit for drugs. 436 00:22:00,363 --> 00:22:03,825 Kim confirmed his story on PODs. 437 00:22:03,866 --> 00:22:05,469 He's been dropping Reed's kid off at school, 438 00:22:05,493 --> 00:22:08,830 so he's telling the truth. 439 00:22:08,871 --> 00:22:10,873 Okay. 440 00:22:10,915 --> 00:22:12,955 - You know, it would be all right if you were angry. 441 00:22:15,044 --> 00:22:17,171 You wanna take a step back from the case? 442 00:22:17,213 --> 00:22:18,607 Punch out a locker or something like that, 443 00:22:18,631 --> 00:22:20,049 you got every right. 444 00:22:20,091 --> 00:22:21,968 - Mm-mm. No, I don't. 445 00:22:22,009 --> 00:22:23,928 Sure, you do. 446 00:22:23,970 --> 00:22:27,140 I know for me, all the times my pops was gone, 447 00:22:27,181 --> 00:22:29,225 I tried to play it off, but I was mad as hell. 448 00:22:29,267 --> 00:22:31,561 Yeah. 449 00:22:31,602 --> 00:22:33,187 Well, let me help you understand 450 00:22:33,229 --> 00:22:34,731 why it's not the same rules. 451 00:22:34,772 --> 00:22:36,941 You know, my dad was there. 452 00:22:36,983 --> 00:22:38,776 And he was good. 453 00:22:38,818 --> 00:22:40,862 Then all of a sudden, he wasn't. 454 00:22:40,903 --> 00:22:43,573 Fell into every Black stereotype that a father could, 455 00:22:43,614 --> 00:22:46,284 and it didn't make any sense. 456 00:22:46,325 --> 00:22:47,785 But I can't do the same thing. 457 00:22:47,827 --> 00:22:49,912 Hell, I don't got the luxury of being angry. 458 00:22:51,789 --> 00:22:53,332 I ain't carrying that around with me. 459 00:22:53,374 --> 00:22:55,251 I'm good. 460 00:22:55,293 --> 00:22:56,961 Thanks. 461 00:22:57,003 --> 00:22:58,838 All right. 462 00:22:58,880 --> 00:23:01,174 - We can get Lew to give us access to his cell phone. 463 00:23:01,215 --> 00:23:03,217 We'll get Reed's number, do mudds and tolls, 464 00:23:03,259 --> 00:23:04,611 and we'll piece it together from there. 465 00:23:04,635 --> 00:23:05,928 Could lead us to a burner. 466 00:23:05,970 --> 00:23:07,597 - That's more than we got now, 467 00:23:07,638 --> 00:23:10,183 so just float it to Lew, see if you can get any more details, 468 00:23:10,224 --> 00:23:11,642 and cut him loose. 469 00:23:11,684 --> 00:23:13,144 Let's use him. 470 00:23:16,314 --> 00:23:18,024 If he was any other lead, 471 00:23:18,066 --> 00:23:21,486 we would squeeze the hell out of him, use him to get to Reed. 472 00:23:21,527 --> 00:23:23,112 - Well, he's not any other lead. 473 00:23:23,154 --> 00:23:26,741 - I understand that, but he's an in. 474 00:23:26,783 --> 00:23:29,494 Look, Kev, if we use him... 475 00:23:31,287 --> 00:23:33,748 There's no turning back if this thing goes south. 476 00:23:33,790 --> 00:23:36,459 It'll be documented in our paperwork. 477 00:23:36,501 --> 00:23:37,794 That's your father. 478 00:23:39,587 --> 00:23:42,632 Reed laid down three bodies. 479 00:23:42,673 --> 00:23:44,050 One of them was a man of God 480 00:23:44,092 --> 00:23:45,843 who died on his own church steps. 481 00:23:45,885 --> 00:23:47,154 The other one was a father who was killed 482 00:23:47,178 --> 00:23:50,014 in front of his baby boy. 483 00:23:50,056 --> 00:23:51,658 It doesn't have to be more complicated than that. 484 00:23:51,682 --> 00:23:53,976 I don't think it is. 485 00:23:54,018 --> 00:23:56,104 Lew is an ex-con. 486 00:23:56,145 --> 00:23:57,897 He's knee deep with Reed. 487 00:23:57,939 --> 00:24:01,067 Far as I'm concerned, he's a damn good lead. 488 00:24:01,109 --> 00:24:03,444 Let's use them. 489 00:24:03,486 --> 00:24:05,029 Okay. 490 00:24:05,071 --> 00:24:07,156 We'll squeeze him. 491 00:24:07,198 --> 00:24:09,325 Have Lew set up an intro with Reed, 492 00:24:09,367 --> 00:24:11,369 just a meet and greet. 493 00:24:11,411 --> 00:24:12,995 And it can't be you, Kev. 494 00:24:13,037 --> 00:24:15,081 I mean, you were outside that church. 495 00:24:15,123 --> 00:24:17,041 It's too risky. 496 00:24:17,083 --> 00:24:18,584 You take it. 497 00:24:26,718 --> 00:24:29,679 [tense music] 498 00:24:29,721 --> 00:24:36,853 ♪ ♪ 499 00:24:39,230 --> 00:24:40,732 It'll be fine. 500 00:24:44,861 --> 00:24:47,530 Reed doesn't know me. 501 00:24:47,572 --> 00:24:49,532 He agreed to meet me, so we good. 502 00:24:49,574 --> 00:24:56,706 ♪ ♪ 503 00:25:01,002 --> 00:25:03,796 Okay, just play it cool. 504 00:25:03,838 --> 00:25:06,674 We got this. 505 00:25:06,716 --> 00:25:09,135 All right, here we go. 506 00:25:09,177 --> 00:25:15,933 ♪ ♪ 507 00:25:22,482 --> 00:25:23,983 So you had to set a meet? 508 00:25:24,025 --> 00:25:27,236 - This is Dante, a friend of a friend. 509 00:25:27,278 --> 00:25:30,990 His usual men are out, so he wants to make a purchase. 510 00:25:32,658 --> 00:25:35,953 - So you telling people my business? 511 00:25:35,995 --> 00:25:38,247 Only that he should meet you. 512 00:25:40,083 --> 00:25:44,712 - Look, what about "a month and you're gone"? 513 00:25:44,754 --> 00:25:47,131 I'm here now. 514 00:25:47,173 --> 00:25:48,549 Hmm. 515 00:25:48,591 --> 00:25:50,676 Well, what happened to "I'm gonna pay off my debts 516 00:25:50,718 --> 00:25:52,762 and be all done"? 517 00:25:55,348 --> 00:25:57,183 Come on, Lew. You ain't in the game. 518 00:25:57,225 --> 00:25:58,601 You never were. 519 00:25:58,643 --> 00:26:00,895 You only went inside because you took that fall. 520 00:26:00,937 --> 00:26:03,606 So what are we doing here, Lew, really? 521 00:26:03,648 --> 00:26:06,150 I'm here because I owe him. 522 00:26:06,192 --> 00:26:08,820 Oh, so you owe another man? 523 00:26:08,861 --> 00:26:11,447 - I've been inside a long time, Reed. 524 00:26:11,489 --> 00:26:14,033 I owe a lot of men. 525 00:26:14,075 --> 00:26:17,120 - But those were your words, Lew. 526 00:26:17,161 --> 00:26:22,291 You were gonna pay me off, start over out in Peoria. 527 00:26:22,333 --> 00:26:27,839 Now, call me crazy, but this ain't starting over. 528 00:26:32,510 --> 00:26:35,096 And it don't make a whole lot of sense, now, does it? 529 00:26:35,138 --> 00:26:39,767 - Like I said, Reed, I owe this man. 530 00:26:39,809 --> 00:26:42,729 I ain't sitting here playing with you, either. 531 00:26:42,770 --> 00:26:45,982 So you can either tell me to walk, or we can just do this... 532 00:26:46,023 --> 00:26:47,859 - You sure you just one and done, Lew? 533 00:26:47,900 --> 00:26:49,169 - Hey, I don't want any part of this. 534 00:26:49,193 --> 00:26:50,486 We can do this nice and easy. 535 00:26:50,528 --> 00:26:51,821 I don't know you. 536 00:26:51,863 --> 00:26:54,323 - Was that you getting to know me? 537 00:26:57,034 --> 00:27:00,163 Do you even really need to? 538 00:27:00,204 --> 00:27:02,707 - You brought cash? - Yeah, I brought cash. 539 00:27:04,459 --> 00:27:05,543 Where are you selling? 540 00:27:05,585 --> 00:27:07,628 Humboldt Park, homey. 541 00:27:07,670 --> 00:27:10,173 My guys are out. 542 00:27:10,214 --> 00:27:11,799 How much? 543 00:27:11,841 --> 00:27:14,677 - It's two bricks, bro, to hold me down. 544 00:27:14,719 --> 00:27:21,893 ♪ ♪ 545 00:27:24,687 --> 00:27:26,856 I'll be in touch. 546 00:27:26,898 --> 00:27:28,983 Get the hell out of my place. 547 00:28:04,519 --> 00:28:04,936 . 548 00:28:04,977 --> 00:28:06,417 - All right, so we cloned your phone. 549 00:28:07,188 --> 00:28:09,982 As soon as Reed reaches out, we'll set the deal. 550 00:28:10,024 --> 00:28:11,460 We'll be arresting both you and Torres, 551 00:28:11,484 --> 00:28:13,027 - make it look nice and clean. - Yeah. 552 00:28:13,069 --> 00:28:15,780 - Yo, I got him. Y'all good to go. 553 00:28:18,616 --> 00:28:19,659 Mm-hmm. 554 00:28:19,700 --> 00:28:20,618 - We're upstairs if you need us. 555 00:28:20,660 --> 00:28:22,954 Yes, ma'am. 556 00:28:22,995 --> 00:28:25,957 So what was Reed talking about 557 00:28:25,998 --> 00:28:28,835 when he said that you weren't really in the game? 558 00:28:28,876 --> 00:28:32,130 He was talking about nothing. 559 00:28:32,171 --> 00:28:34,465 That was a long time ago. It doesn't matter. 560 00:28:34,507 --> 00:28:37,510 Ah. Well. 561 00:28:37,552 --> 00:28:41,097 You know, I read the report when I got on the job. 562 00:28:43,349 --> 00:28:46,477 Armed robbery with a sawed-off, right? 563 00:28:46,519 --> 00:28:49,272 Yeah. 564 00:28:49,313 --> 00:28:52,275 Then I guess we don't need to talk about anything. 565 00:28:55,653 --> 00:28:57,905 What do you want from me, huh? 566 00:28:57,947 --> 00:28:59,365 You're asking me questions. 567 00:28:59,407 --> 00:29:02,493 Why? It's not gonna do nothing but... 568 00:29:02,535 --> 00:29:03,953 [phone buzzing] 569 00:29:03,995 --> 00:29:05,538 That's probably Reed. 570 00:29:10,501 --> 00:29:13,004 - Mm-hmm. 571 00:29:13,046 --> 00:29:15,173 The buy is on. 572 00:29:17,592 --> 00:29:19,093 You should get some rest. 573 00:29:19,135 --> 00:29:22,305 [tense music] 574 00:29:22,346 --> 00:29:29,270 ♪ ♪ 575 00:29:38,946 --> 00:29:40,406 Heads up. 576 00:29:40,448 --> 00:29:42,867 Vehicle approaching slowly from the east. 577 00:29:42,909 --> 00:29:45,453 Male, Black, behind the wheel. 578 00:29:49,165 --> 00:29:52,001 - It's a negative on Reed. Anybody got an ID? 579 00:29:52,043 --> 00:29:53,669 Pulling up the index now. 580 00:29:53,711 --> 00:29:55,671 Maybe he's security. 581 00:29:55,713 --> 00:29:57,340 Yo, change of plans. 582 00:29:57,382 --> 00:29:59,342 Reed said he was meeting us. 583 00:29:59,384 --> 00:30:01,636 - He wants a show of sign of trust first, okay? 584 00:30:04,222 --> 00:30:05,973 You and me are taking the cash to him. 585 00:30:06,015 --> 00:30:08,351 - Get in. - No. 586 00:30:08,393 --> 00:30:10,770 - You'll get a text once everything's okay. 587 00:30:10,812 --> 00:30:12,331 Say where to pick up the goods, all right? 588 00:30:12,355 --> 00:30:14,607 No, I'm not doing that. 589 00:30:14,649 --> 00:30:16,317 All right. I'm out then. 590 00:30:16,359 --> 00:30:18,569 - You think I'ma let you walk away with 100 Gs? 591 00:30:21,114 --> 00:30:23,282 Yeah, I do. 592 00:30:23,324 --> 00:30:24,700 I don't know you, homey. 593 00:30:24,742 --> 00:30:25,910 I know him. 594 00:30:27,412 --> 00:30:30,373 - You know Lew, so. - So what? 595 00:30:32,750 --> 00:30:35,044 So trust. 596 00:30:35,086 --> 00:30:36,563 - Wait, Sarge, we can't front the money 597 00:30:36,587 --> 00:30:37,672 and let them go alone. 598 00:30:37,714 --> 00:30:39,048 It's Torres' call. 599 00:30:39,090 --> 00:30:40,925 We let it play. 600 00:30:40,967 --> 00:30:43,302 Look, if he fronts it, we go mobile. 601 00:30:43,344 --> 00:30:47,014 It's 100k in 1505 funds, so we stay close. 602 00:30:47,056 --> 00:30:48,725 Come on. 603 00:30:48,766 --> 00:30:50,393 Yeah. Okay. 604 00:30:50,435 --> 00:30:51,978 I got it. 605 00:30:52,019 --> 00:30:59,152 ♪ ♪ 606 00:31:01,612 --> 00:31:02,798 - If you think you're ripping me off... 607 00:31:02,822 --> 00:31:03,865 Yeah, yeah, yeah. 608 00:31:03,906 --> 00:31:05,783 I get the whole story, playboy. 609 00:31:05,825 --> 00:31:07,326 Close my door. 610 00:31:12,039 --> 00:31:13,666 - Vehicle's a red sedan, Illinois plates. 611 00:31:13,708 --> 00:31:15,501 Lincoln Paul David 924. 612 00:31:15,543 --> 00:31:17,128 We have eyes, and we'll follow. 613 00:31:19,338 --> 00:31:21,924 - Upton, Ruzek, you stay on the long follow. 614 00:31:21,966 --> 00:31:24,010 Copy that. We're moving. 615 00:31:27,055 --> 00:31:28,806 Slow, slow, slow. 616 00:31:28,848 --> 00:31:35,438 ♪ ♪ 617 00:31:39,317 --> 00:31:40,610 Are they speeding up? 618 00:31:40,651 --> 00:31:42,695 Whoa. 619 00:31:42,737 --> 00:31:44,781 - Vehicle just took a sharp right on Kedzie, 620 00:31:44,822 --> 00:31:48,201 high rate of speed. 621 00:31:48,242 --> 00:31:49,952 Vehicle just pulled into a parking garage. 622 00:31:49,994 --> 00:31:57,126 ♪ ♪ 623 00:31:58,753 --> 00:32:00,338 Where'd they go? 624 00:32:02,507 --> 00:32:04,300 - Let's get eyes. Let's get eyes. 625 00:32:04,342 --> 00:32:05,802 - All right, let's get eyes, Burgess. 626 00:32:05,843 --> 00:32:07,303 Where are they? 627 00:32:10,848 --> 00:32:12,975 I don't see them. 628 00:32:13,017 --> 00:32:14,560 Where the hell is he? 629 00:32:14,602 --> 00:32:15,602 We lost eyes. 630 00:32:17,522 --> 00:32:18,981 We lost them in the parking garage. 631 00:32:19,023 --> 00:32:21,984 Cover the exits on the south end. 632 00:32:22,026 --> 00:32:23,528 Copy you. 633 00:32:23,569 --> 00:32:25,822 We're pulling to the south side exit, will cover. 634 00:32:25,863 --> 00:32:31,536 ♪ ♪ 635 00:32:31,577 --> 00:32:34,038 - Oh, there they are. Right there, right there. 636 00:32:37,208 --> 00:32:39,836 - We got eyes. We got eyes. 637 00:32:39,877 --> 00:32:42,213 - Mm-hmm. Here they come. 638 00:32:46,175 --> 00:32:47,885 Same plate, same car. 639 00:32:47,927 --> 00:32:50,138 - They must have made a switch. - They played us. 640 00:32:50,179 --> 00:32:52,282 They made a switch with a dummy car in the parking garage. 641 00:32:52,306 --> 00:32:54,183 Don't have eyes, and they're in the wind. 642 00:32:54,225 --> 00:32:56,519 - Copy you. - Son of a bitch. 643 00:32:56,561 --> 00:33:00,231 ♪ ♪ 644 00:33:05,194 --> 00:33:05,403 . 645 00:33:05,445 --> 00:33:06,605 No sign of Lew or Reed's guy. 646 00:33:07,363 --> 00:33:09,157 I'm gonna do another sweep of the garage. 647 00:33:09,198 --> 00:33:13,870 - Hey, Kim, you got a signal on Lew's COH? 648 00:33:13,911 --> 00:33:15,455 - I... I can't get one. 649 00:33:15,496 --> 00:33:17,224 Either it's been turned off, or he's out of range. 650 00:33:17,248 --> 00:33:19,208 I'm working on pinging Lew's phone now. 651 00:33:19,250 --> 00:33:20,501 Okay, driver was waiting. 652 00:33:20,543 --> 00:33:22,545 They made that switch in a small window. 653 00:33:22,587 --> 00:33:25,048 This could be the standard heat run for these guys. 654 00:33:25,089 --> 00:33:26,632 - Or they ripped us, ripped Lew. 655 00:33:26,674 --> 00:33:28,051 He could be dead by now. 656 00:33:28,092 --> 00:33:29,218 All right, so pull cams. 657 00:33:29,260 --> 00:33:30,720 Run every plate in and out of here. 658 00:33:30,762 --> 00:33:32,430 - All right, kiosk had a camera. 659 00:33:32,472 --> 00:33:33,699 Got an image of Lew and the other guy 660 00:33:33,723 --> 00:33:35,367 leaving in a black Chrysler. Got the plates. 661 00:33:35,391 --> 00:33:36,410 Platt's running them right now. 662 00:33:36,434 --> 00:33:38,311 - Okay, we split. You go south. 663 00:33:38,352 --> 00:33:40,730 Upton will take east. You're with me. Let's go. 664 00:33:40,772 --> 00:33:43,316 Hailey, change of plans. 665 00:33:43,357 --> 00:33:45,693 - Your Chrysler crossed on two traffic cams 666 00:33:45,735 --> 00:33:48,404 in the past ten minutes on 71st Street 667 00:33:48,446 --> 00:33:51,657 and then on 72nd headed southbound. 668 00:33:51,699 --> 00:33:53,117 Got him. Kev. 669 00:33:53,159 --> 00:33:54,410 - Yeah? - Lew's COH is back up. 670 00:33:54,452 --> 00:33:55,787 - What? - I mean, it's on. 671 00:33:55,828 --> 00:33:57,038 I... I can't make out audio, 672 00:33:57,080 --> 00:33:59,123 but the signal is definitely there. 673 00:33:59,165 --> 00:34:01,209 Sarge, Lew's COH just came back online. 674 00:34:01,250 --> 00:34:02,919 It's in the area of 76th and Dressel. 675 00:34:02,960 --> 00:34:04,420 All right, give me your 20s. 676 00:34:04,462 --> 00:34:07,382 - I'm five minutes away. - We're 90 seconds out. 677 00:34:07,423 --> 00:34:09,050 Just crossed California. 678 00:34:09,092 --> 00:34:12,011 Kim, you and Kev are gonna be on scene first. 679 00:34:12,053 --> 00:34:13,513 Roll in. 680 00:34:13,554 --> 00:34:15,723 Put eyes up quiet as you can. 681 00:34:15,765 --> 00:34:17,266 - Might have just been out of range. 682 00:34:17,308 --> 00:34:19,477 Deal could still be on. 683 00:34:19,519 --> 00:34:22,105 Still can't hear anything on the COH. 684 00:34:22,146 --> 00:34:24,607 [tense music] 685 00:34:24,649 --> 00:34:26,192 - That's Reed's guy right there. 686 00:34:26,234 --> 00:34:28,462 Sarge, we got a visual on the black Chrysler and the driver. 687 00:34:28,486 --> 00:34:30,613 No eyes on Lew or Reed. What's the play? 688 00:34:30,655 --> 00:34:32,323 - Your call. It feels wrong, move. 689 00:34:32,365 --> 00:34:33,967 - Kev, take a breath. It could still be a play. 690 00:34:33,991 --> 00:34:35,094 It could still be a play, okay? 691 00:34:35,118 --> 00:34:36,136 - Or Lew could be getting jacked. 692 00:34:36,160 --> 00:34:37,203 We're moving. 693 00:34:37,245 --> 00:34:43,835 ♪ ♪ 694 00:34:46,003 --> 00:34:47,630 [whistles] 695 00:34:47,672 --> 00:34:50,091 Ay, yo. We got company out here, bruh. 696 00:34:50,133 --> 00:34:52,176 - Chicago PD! Put your hands up! 697 00:34:52,218 --> 00:34:54,679 - Turn around! Get them hands up! - I ain't got nothing on me. 698 00:34:54,721 --> 00:34:55,972 Get down! 699 00:34:56,013 --> 00:34:57,140 Okay. 700 00:34:57,181 --> 00:34:58,141 You got anything that could hurt me? 701 00:34:58,182 --> 00:35:00,810 Nah. 702 00:35:00,852 --> 00:35:02,395 Reed! Stop the car! 703 00:35:02,437 --> 00:35:03,688 Stop the vehicle! 704 00:35:03,730 --> 00:35:05,732 Hands up. 705 00:35:05,773 --> 00:35:06,773 Turn around. 706 00:35:08,317 --> 00:35:09,944 Hands up. 707 00:35:09,986 --> 00:35:11,738 - Stop! Drop the bag. - Turn off the engine. 708 00:35:11,779 --> 00:35:13,257 - Turn around, turn around. Put your hands on the hood. 709 00:35:13,281 --> 00:35:15,158 Turn it off! 710 00:35:15,199 --> 00:35:17,368 And get out of the vehicle now. 711 00:35:17,410 --> 00:35:19,328 Let me see your hands. 712 00:35:19,370 --> 00:35:21,414 Don't look at me. 713 00:35:21,456 --> 00:35:23,374 Come on. Move. 714 00:35:23,416 --> 00:35:24,709 Spread 'em. 715 00:35:26,878 --> 00:35:28,796 - Whoa, we got a runner. - I got him. 716 00:35:33,342 --> 00:35:34,343 Stop moving. 717 00:35:34,385 --> 00:35:35,446 Put your hands behind your back. 718 00:35:35,470 --> 00:35:38,181 Hands behind your back now. 719 00:35:38,222 --> 00:35:39,891 Get up. 720 00:35:39,932 --> 00:35:45,897 ♪ ♪ 721 00:35:45,938 --> 00:35:48,357 I got dope. 722 00:35:48,399 --> 00:35:49,942 I don't know that kid. 723 00:35:49,984 --> 00:35:52,028 I ain't never seen him before in my life. 724 00:35:52,070 --> 00:35:54,230 - Put your hands back on the hood where I can see them. 725 00:35:55,448 --> 00:35:57,075 [chuckles] 726 00:35:57,116 --> 00:35:58,218 Ain't got nothing to do with me. 727 00:35:58,242 --> 00:36:00,536 Shut up. Bend over. 728 00:36:00,578 --> 00:36:02,413 I'm just here to see an old friend. 729 00:36:02,455 --> 00:36:09,587 ♪ ♪ 730 00:36:12,256 --> 00:36:14,509 These things happen. 731 00:36:14,550 --> 00:36:17,303 We lost the signal, and we had to make a call. 732 00:36:17,345 --> 00:36:19,555 All you had to do was wait. 733 00:36:19,597 --> 00:36:20,991 What the hell were you guys thinking? 734 00:36:21,015 --> 00:36:22,892 - We was thinking that you was getting jacked. 735 00:36:22,934 --> 00:36:24,394 Aww. 736 00:36:24,435 --> 00:36:26,479 You shouldn't have. 737 00:36:26,521 --> 00:36:29,482 I handled myself just fine for the last 20 years. 738 00:36:29,524 --> 00:36:31,275 Bet you did. 739 00:36:33,069 --> 00:36:34,069 I bet. 740 00:36:37,865 --> 00:36:38,950 So what now? 741 00:36:40,618 --> 00:36:41,911 What's all that mean? 742 00:36:41,953 --> 00:36:43,347 - All that means is that we couldn't 743 00:36:43,371 --> 00:36:44,497 catch him with the dope. 744 00:36:44,539 --> 00:36:47,792 There was no transaction, so we wait. 745 00:36:47,834 --> 00:36:49,645 And the kid lawyered up quick 'cause he's scared 746 00:36:49,669 --> 00:36:51,504 of getting two holes in the back of his head. 747 00:36:53,673 --> 00:36:55,442 All we got on Reed is an unregistered firearm. 748 00:36:55,466 --> 00:36:56,676 That's what that means. 749 00:36:58,636 --> 00:37:00,847 - He'll do less than a year on that, if that. 750 00:37:00,888 --> 00:37:01,973 I know. 751 00:37:04,809 --> 00:37:06,811 So where does that leave me? 752 00:37:11,023 --> 00:37:12,023 Well... 753 00:37:13,860 --> 00:37:17,071 Far as Reed's concerned, we were following him. 754 00:37:17,113 --> 00:37:19,991 We arrested you with his guy, so you should look clean. 755 00:37:22,243 --> 00:37:24,454 I mean, you can go. 756 00:37:27,915 --> 00:37:29,041 Good. 757 00:37:32,962 --> 00:37:34,505 That's a damn shame. 758 00:37:36,049 --> 00:37:37,526 'Cause I was hoping we could at least have some kind 759 00:37:37,550 --> 00:37:38,676 of conversation first. 760 00:37:38,718 --> 00:37:41,846 [apprehensive music] 761 00:37:41,888 --> 00:37:46,142 ♪ ♪ 762 00:37:46,184 --> 00:37:49,812 I tried for a long-ass time not to care about this. 763 00:37:55,651 --> 00:37:57,421 I think I'm gonna need some kind of understanding. 764 00:37:57,445 --> 00:37:58,404 - There's nothing to understand. 765 00:37:58,446 --> 00:37:59,614 Sure, there is. 766 00:37:59,655 --> 00:38:01,175 There's always something to understand. 767 00:38:07,038 --> 00:38:10,166 No. 768 00:38:10,208 --> 00:38:13,086 I wasn't a good person. 769 00:38:13,127 --> 00:38:15,338 I'm still not all good. 770 00:38:15,380 --> 00:38:16,798 If you want me to say that I was... 771 00:38:16,839 --> 00:38:18,800 By myself, I raised them. 772 00:38:22,845 --> 00:38:24,472 So I don't understand why you feel like 773 00:38:24,514 --> 00:38:29,018 you owe everybody else but me. 774 00:38:29,060 --> 00:38:31,270 - I don't know what you want from me. 775 00:38:31,312 --> 00:38:32,480 I want the truth. 776 00:38:32,522 --> 00:38:33,606 The truth? 777 00:38:33,648 --> 00:38:35,108 Yes, the truth. 778 00:38:35,149 --> 00:38:37,443 If you got the truth in you, that's what I need. 779 00:38:37,485 --> 00:38:38,778 The truth. 780 00:38:41,406 --> 00:38:43,074 The truth is... 781 00:38:45,326 --> 00:38:47,537 We weren't doing good. 782 00:38:47,578 --> 00:38:49,163 We never were. 783 00:38:51,874 --> 00:38:54,377 We needed money, 784 00:38:54,419 --> 00:38:56,921 and I found the wrong way to get it. 785 00:38:59,716 --> 00:39:03,386 You know, I was just a lookout. 786 00:39:03,428 --> 00:39:07,098 But when the police came, I took it. 787 00:39:07,140 --> 00:39:08,474 I took the rap. 788 00:39:10,810 --> 00:39:14,230 I didn't talk, didn't give names, 789 00:39:14,272 --> 00:39:16,566 so I went to prison. 790 00:39:16,607 --> 00:39:23,573 ♪ ♪ 791 00:39:23,614 --> 00:39:25,825 Yeah, so what about us? 792 00:39:25,867 --> 00:39:27,118 Us? 793 00:39:31,289 --> 00:39:33,708 You can't just go to prison and then not expect 794 00:39:33,750 --> 00:39:36,586 for me to wanna see you, for me to be on the damn list. 795 00:39:36,627 --> 00:39:38,546 You couldn't put me on the list? 796 00:39:42,675 --> 00:39:45,970 Explain that. 797 00:39:46,012 --> 00:39:49,640 - No one wants their kid to see him like that. 798 00:39:49,682 --> 00:39:51,225 I didn't want you to. 799 00:39:51,267 --> 00:39:57,231 I wanted you to remember me different, good. 800 00:39:57,273 --> 00:40:02,278 I wanted you to remember those midnight walks. 801 00:40:02,320 --> 00:40:07,450 ♪ ♪ 802 00:40:07,492 --> 00:40:12,288 I didn't know another way. 803 00:40:12,330 --> 00:40:13,998 And then it was... 804 00:40:19,754 --> 00:40:21,714 It was too late, son. 805 00:40:21,756 --> 00:40:28,888 ♪ ♪ 806 00:40:42,527 --> 00:40:44,612 You sure about Peoria? 807 00:40:46,572 --> 00:40:49,075 Yeah. 808 00:40:49,117 --> 00:40:51,327 Good as anywhere. 809 00:40:51,369 --> 00:40:54,872 You know, I own a building. 810 00:40:54,914 --> 00:40:57,708 I got an empty unit you can stay. 811 00:41:02,255 --> 00:41:03,548 I don't deserve that. 812 00:41:05,925 --> 00:41:09,345 You're damn right you don't. 813 00:41:09,387 --> 00:41:11,222 I'm offering it anyway. 814 00:41:11,264 --> 00:41:18,229 ♪ ♪ 815 00:41:27,196 --> 00:41:30,158 [tense music] 816 00:41:30,199 --> 00:41:37,123 ♪ ♪ 817 00:41:57,268 --> 00:42:00,188 [wolf howls] 56478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.