Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,258 --> 00:00:07,428
Previously on CSI: Vegas...
All of these cases,
2
00:00:07,495 --> 00:00:08,729
all of these people
are related.
3
00:00:08,796 --> 00:00:11,432
Alan Herskovitz.
He killed Lynn Zobrist.
4
00:00:11,499 --> 00:00:13,033
And then he went after
Lamont Moore.
5
00:00:13,100 --> 00:00:15,603
Lamont paid the pricefor resisting someone's command.
6
00:00:15,669 --> 00:00:17,972
FOLSOM:
We found this dossier hiddenin Lamont's motel room.
7
00:00:18,038 --> 00:00:19,607
And somebody wanted him
to commit a murder.
8
00:00:19,673 --> 00:00:21,809
Along with...
this note.
9
00:00:21,876 --> 00:00:23,377
The only person
left alive on this board
10
00:00:23,444 --> 00:00:24,678
is Alan Herskovitz.
11
00:00:24,745 --> 00:00:26,881
This is all by design,
12
00:00:26,947 --> 00:00:29,683
and there's nothing
anyone can do about it.
13
00:00:29,750 --> 00:00:31,185
ROBY:
If we find out who killed Lamont
14
00:00:31,252 --> 00:00:34,288
and our two bystanders,
maybe we'll figure out the rest.
15
00:00:34,355 --> 00:00:37,024
RAJAN:
Odds are it's the same personbehind all of it.
16
00:00:37,091 --> 00:00:39,860
ROBY:
Whoever it is, I've gotthe feeling they're not done.
17
00:00:40,861 --> 00:00:42,696
♪ ♪
18
00:00:46,500 --> 00:00:48,636
(crickets chirping)
19
00:00:57,344 --> 00:00:59,580
♪ ♪
20
00:01:09,089 --> 00:01:11,125
Who's there?
21
00:01:16,030 --> 00:01:17,598
Reggie?
22
00:01:20,167 --> 00:01:22,269
Is that you?
(thudding)
23
00:01:22,336 --> 00:01:24,572
(shouts)
24
00:01:29,777 --> 00:01:32,213
Does this feel like
a bit much, Beau?
25
00:01:32,279 --> 00:01:34,048
All this for
some missing food
26
00:01:34,114 --> 00:01:35,216
and an open window?
27
00:01:35,282 --> 00:01:36,517
FINADO:
No job is too small.
28
00:01:36,584 --> 00:01:38,919
I don't mind when
they call us on the B&E's.
29
00:01:38,986 --> 00:01:40,488
I'll take any crime scene
I can run.
30
00:01:40,554 --> 00:01:42,389
Although I got to admit
I think the culprit here
31
00:01:42,456 --> 00:01:44,291
is a gang of raccoons.
RUTH: Honey,
32
00:01:44,358 --> 00:01:45,826
this wasn't no raccoon.
33
00:01:45,893 --> 00:01:48,829
I didn't see him,
but I know it was Reggie.
34
00:01:48,896 --> 00:01:50,264
My late husband.
35
00:01:50,331 --> 00:01:54,401
He's been stealing
his favorite food all week.
36
00:01:54,468 --> 00:01:55,803
I'm sorry, ma'am,
did you say
37
00:01:55,870 --> 00:01:58,472
your dead husband
is stealing your food?
38
00:01:58,539 --> 00:02:00,441
That's right.
Oh.
39
00:02:00,508 --> 00:02:02,676
I always wanted to be
a Ghostbuster.
40
00:02:02,743 --> 00:02:03,978
Egon?
Thanks a lot.
41
00:02:04,044 --> 00:02:05,379
I'm more Bill Murray than...
(mumbles)
42
00:02:05,446 --> 00:02:07,081
I'm serious.
43
00:02:07,147 --> 00:02:08,516
Reggie was here.
44
00:02:08,582 --> 00:02:10,084
(banging nearby)
45
00:02:10,150 --> 00:02:11,485
See?
46
00:02:11,552 --> 00:02:12,853
That's him.
47
00:02:14,421 --> 00:02:17,191
Don't worry, Miss Ruth.
I'll get him.
48
00:02:17,258 --> 00:02:18,759
♪ ♪
49
00:02:20,294 --> 00:02:21,395
(flashlight clicks)
50
00:02:21,462 --> 00:02:24,265
Three, two, one.
51
00:02:24,331 --> 00:02:25,766
Go!
52
00:02:25,833 --> 00:02:27,167
RUTH:
what is it?
53
00:02:27,234 --> 00:02:29,003
(boy coughing)
54
00:02:29,069 --> 00:02:30,204
It's a boy.
55
00:02:30,271 --> 00:02:33,440
RUTH: My word!
How did he get in there?
56
00:02:33,507 --> 00:02:35,543
Hey, buddy.
Are you okay?
57
00:02:35,609 --> 00:02:38,312
(labored breathing)
Get an ambulance. Now.
58
00:02:38,379 --> 00:02:39,680
PENNY:
Got it.
59
00:02:39,747 --> 00:02:41,916
Are you okay?
Can you tell me your name?
60
00:02:43,350 --> 00:02:45,653
(indistinct chatter)
61
00:02:45,719 --> 00:02:47,221
Hey, guys.
Hey.
62
00:02:47,288 --> 00:02:51,425
So, Max said you could use
a partner on this one?
63
00:02:51,492 --> 00:02:52,693
How's the kid?
64
00:02:52,760 --> 00:02:54,628
Well, doctor says
he has complications
65
00:02:54,695 --> 00:02:56,530
from exposure--
dehydration, pneumonia.
66
00:02:56,597 --> 00:02:57,865
And he's having
an allergic reaction
67
00:02:57,932 --> 00:02:59,133
making his feet
and his hands peel.
68
00:02:59,199 --> 00:03:00,935
But I mean, other than
that, he's okay.
69
00:03:01,001 --> 00:03:05,039
Where are the parents?
We don't know
who they are.
70
00:03:05,105 --> 00:03:06,574
He's nonverbal.
71
00:03:06,640 --> 00:03:08,242
But child protective services
said that we can process him
72
00:03:08,309 --> 00:03:11,045
before bath time,
so we should get in there.
Okay.
73
00:03:13,647 --> 00:03:15,583
AGENT:
There we go.
74
00:03:15,649 --> 00:03:17,384
FOLSOM:
Hey, pal. I'm Josh.
75
00:03:17,451 --> 00:03:19,887
This is Beau.
What's your name?
76
00:03:21,555 --> 00:03:23,691
Looks like you only got
one shoe.
77
00:03:23,757 --> 00:03:25,392
Do you remember where
you left the other one?
78
00:03:25,459 --> 00:03:27,561
(door closes)
79
00:03:29,129 --> 00:03:30,598
FOLSOM:
Oh...
80
00:03:30,664 --> 00:03:32,232
So...
81
00:03:33,901 --> 00:03:35,102
Michael.
82
00:03:35,169 --> 00:03:36,604
Is that your name?
83
00:03:37,605 --> 00:03:39,807
It's nice to meet you,
Michael.
84
00:03:39,873 --> 00:03:42,610
My friend Beau and I,
we have to take some pictures.
85
00:03:42,676 --> 00:03:44,411
We also have to get
a little bit of that dirt
86
00:03:44,478 --> 00:03:45,846
from under your nails.
87
00:03:45,913 --> 00:03:48,616
And then we need
some spit from your mouth, too.
88
00:03:48,682 --> 00:03:50,484
It won't hurt.
I promise.
89
00:03:50,551 --> 00:03:53,687
You think you could, um...
90
00:03:53,754 --> 00:03:56,390
Can you look up and say "ah"?
91
00:03:56,457 --> 00:03:58,759
♪ ♪
92
00:03:58,826 --> 00:04:00,127
FINADO:
Oh, you've been, uh...
93
00:04:00,194 --> 00:04:04,231
living in a dark
garage for about a week.
94
00:04:06,934 --> 00:04:09,003
A little
light sensitive.
95
00:04:12,806 --> 00:04:14,675
So, can you say "ah"
for me?
96
00:04:15,643 --> 00:04:16,977
All right.
97
00:04:17,044 --> 00:04:18,078
Here we go.
98
00:04:18,145 --> 00:04:19,613
Ready?
99
00:04:35,095 --> 00:04:36,263
Thanks.
100
00:04:36,330 --> 00:04:38,966
Can I take that bracelet
for a little while?
101
00:04:39,033 --> 00:04:40,300
Okay.
102
00:04:40,367 --> 00:04:43,070
I get it.
I totally get it.
103
00:04:43,137 --> 00:04:44,905
You know,
104
00:04:44,972 --> 00:04:46,774
I've got a daughter
about your age.
105
00:04:46,840 --> 00:04:49,043
And she loves
her bracelets, too.
106
00:04:49,109 --> 00:04:51,345
We got one just like that
for her as a souvenir.
107
00:04:51,412 --> 00:04:54,915
Do you know what she likes
more than bracelets?
108
00:04:58,152 --> 00:04:59,720
Dinosaurs.
109
00:05:00,654 --> 00:05:03,991
W-Would you trade
this dino for that bracelet?
110
00:05:04,058 --> 00:05:06,126
If I promise to return it
when I'm finished?
111
00:05:11,331 --> 00:05:12,700
Yeah? All right.
112
00:05:13,667 --> 00:05:15,602
There you go, buddy.
113
00:05:17,838 --> 00:05:19,206
RAJAN:
Poor kid.
114
00:05:19,273 --> 00:05:21,542
Yeah, I tell you who's
great with him. Beau.
115
00:05:21,608 --> 00:05:23,711
Total teddy bear.
116
00:05:23,777 --> 00:05:26,346
Big brain. Bigger heart.
That's why I hired him.
117
00:05:26,413 --> 00:05:28,282
He's running trace.
Still got no ID on the kid.
118
00:05:28,348 --> 00:05:31,118
So I'm hoping
DNA gives us a hit.
119
00:05:31,185 --> 00:05:34,088
His only identifying
characteristic
120
00:05:34,154 --> 00:05:36,056
is like a pointed left ear.
121
00:05:36,123 --> 00:05:37,925
Oh, it's probably
Stahl's deformity.
122
00:05:37,991 --> 00:05:40,027
It's an inherited
gene mutation
123
00:05:40,094 --> 00:05:41,862
that gives an extra fold
of cartilage
124
00:05:41,929 --> 00:05:44,698
at the ear.
Wait.
125
00:05:44,765 --> 00:05:46,667
Your postcard.
Those scribbles.
126
00:05:46,734 --> 00:05:49,303
We've seen those
scribbles before.
127
00:05:51,105 --> 00:05:53,640
That's the same gibberish
from the postcard I found
128
00:05:53,707 --> 00:05:54,842
at Alan Herskovitz's apartment.
129
00:05:54,908 --> 00:05:55,976
RAJAN:
Silver ink.
130
00:05:56,043 --> 00:05:58,078
We found silver on the dossier
131
00:05:58,145 --> 00:06:00,080
in Lamont Moore'sbath drain, too.
132
00:06:00,147 --> 00:06:02,683
You think whoever's ordering
these murders...
133
00:06:02,750 --> 00:06:04,551
sent us a thank-you card?
134
00:06:04,618 --> 00:06:05,786
What do you think
they're grateful for?
135
00:06:05,853 --> 00:06:07,755
I don't know.
136
00:06:07,821 --> 00:06:09,189
I better go find out.
137
00:06:09,256 --> 00:06:10,758
Do you want to get into
some DNA?
138
00:06:10,824 --> 00:06:12,526
Let's go find
the boy's family.
139
00:06:12,593 --> 00:06:14,128
♪ ♪
140
00:06:14,194 --> 00:06:15,329
(whirring)
141
00:06:18,732 --> 00:06:20,167
Too much to hope
for an ID?
142
00:06:20,234 --> 00:06:22,569
Michael's DNA wasn't in CODIS.
143
00:06:22,636 --> 00:06:23,837
Must be his first B&E.
144
00:06:23,904 --> 00:06:25,305
ROBY:
His father wasn't
145
00:06:25,372 --> 00:06:28,876
in the database either,
but we found his mother.
146
00:06:28,942 --> 00:06:30,978
Who is she?
She is a missing person
147
00:06:31,044 --> 00:06:32,946
by the name of
Cara Jefferson.
148
00:06:33,013 --> 00:06:35,315
FOLSOM:
LVPD file is pretty thin.
149
00:06:35,382 --> 00:06:36,717
She was 16 years old,
150
00:06:36,784 --> 00:06:38,218
and the detective running
the case kind of...
151
00:06:38,285 --> 00:06:39,620
He let it drop.
152
00:06:39,686 --> 00:06:41,955
The case hasn't been touched
in, like, eight years.
153
00:06:42,022 --> 00:06:43,891
Michael can't be
more than seven years old.
154
00:06:43,957 --> 00:06:46,627
That means he was born
after Cara disappeared?
155
00:06:46,693 --> 00:06:48,662
Cara went missing
summer of 2015.
156
00:06:48,729 --> 00:06:49,997
Three other girls
from her high school
157
00:06:50,063 --> 00:06:51,398
also disappeared that year.
158
00:06:51,465 --> 00:06:52,466
I know.
159
00:06:52,533 --> 00:06:53,767
It was a lot,
even for Vegas.
160
00:06:53,834 --> 00:06:56,537
But her little boy is
our new lead.
161
00:06:56,603 --> 00:06:58,839
(keyboard clacking)
162
00:07:00,407 --> 00:07:02,042
What happened to you?
163
00:07:03,177 --> 00:07:05,212
♪ ♪
164
00:07:06,180 --> 00:07:08,348
PENNY:
I know the scent dogs are
supposed to help us find
165
00:07:08,415 --> 00:07:09,716
where Michael came from,
166
00:07:09,783 --> 00:07:12,386
but we're already two miles
from Miss Ruth's garage.
167
00:07:12,452 --> 00:07:14,755
How long can a scent dog
track a trail again?
168
00:07:14,822 --> 00:07:16,490
Only about 130 miles.
169
00:07:16,557 --> 00:07:18,926
Houses along the wash stretch
for more than seven miles.
170
00:07:18,992 --> 00:07:20,961
Maybe Cara's been
in Vegas all along.
171
00:07:21,028 --> 00:07:23,263
FOLSOM:
Not all missing persons
get very far.
172
00:07:23,330 --> 00:07:26,099
This is still a really long way
for Michael to walk by himself.
173
00:07:26,166 --> 00:07:27,734
Explains why he was so sunburnt.
174
00:07:27,801 --> 00:07:30,337
And the allergic reaction's
probably no question either.
175
00:07:30,404 --> 00:07:32,306
FOLSOM:
W-Wait, what's that?
176
00:07:32,372 --> 00:07:35,175
Well, where there's bee hives,
there's pollen.
177
00:07:35,242 --> 00:07:37,211
And where there's pollen,
there's allergens.
178
00:07:37,277 --> 00:07:39,746
Something made
his hands and feet peel.
179
00:07:39,813 --> 00:07:41,281
Just got off the phone
with my captain.
180
00:07:41,348 --> 00:07:42,816
Michael's grandparents
are local.
181
00:07:42,883 --> 00:07:44,985
Mary and Pete. Cara's stepdad.
182
00:07:45,052 --> 00:07:47,588
They're coming home
early from vacation.
183
00:07:47,654 --> 00:07:48,856
On their way
to the hospital now.
184
00:07:48,922 --> 00:07:50,524
Well, that's a hell
of a surprise.
185
00:07:50,591 --> 00:07:52,492
"Congratulations,
you're grandparents."
CHAVEZ: Yeah.
186
00:07:52,559 --> 00:07:54,394
I mean, there was no mention of
Cara being pregnant
187
00:07:54,461 --> 00:07:56,029
in the old file.
188
00:07:56,096 --> 00:07:57,598
Mary did say
she always suspected
189
00:07:57,664 --> 00:07:58,899
Cara's high school boyfriend
190
00:07:58,966 --> 00:08:00,267
being responsible for
her running away.
191
00:08:00,334 --> 00:08:02,669
Name is Sam Daley.
192
00:08:02,736 --> 00:08:05,372
Hold on. Running away?
I thought she disappeared.
193
00:08:05,439 --> 00:08:07,074
That's how it was
initially reported,
194
00:08:07,140 --> 00:08:09,443
but a week later,
Mom got a letter from Cara.
195
00:08:09,509 --> 00:08:10,911
"I'm never coming back."
196
00:08:10,978 --> 00:08:13,013
Well, whether she ran away
or she was abducted,
197
00:08:13,080 --> 00:08:14,414
she's still missing.
198
00:08:14,481 --> 00:08:15,916
Yeah.
199
00:08:16,884 --> 00:08:18,752
(dogs barking)
200
00:08:18,819 --> 00:08:20,220
AGENT:
Over here.
201
00:08:29,463 --> 00:08:32,165
FINADO: Wait a minute.
I got something.
202
00:08:37,504 --> 00:08:39,273
FOLSOM:
Oh, it's Cara.
203
00:08:39,339 --> 00:08:41,241
Looks like she's been
here about a week.
204
00:08:41,308 --> 00:08:42,709
PENNY:
She's wrapped in a blanket.
205
00:08:42,776 --> 00:08:44,044
Yeah, she was probably killed
somewhere else.
206
00:08:44,111 --> 00:08:45,445
This is just a dump site.
207
00:08:45,512 --> 00:08:46,880
PENNY:
If Cara
208
00:08:46,947 --> 00:08:48,148
and the other missing girls
from her high school
209
00:08:48,215 --> 00:08:49,816
were taken by the same person...
210
00:08:49,883 --> 00:08:51,385
They could be buried
out here, too.
211
00:08:52,252 --> 00:08:54,922
The beehives I saw earlier
might help us find them.
212
00:08:56,056 --> 00:08:58,191
I'll explain later.
But may I?
213
00:08:58,258 --> 00:09:02,262
Yeah, of course.
Maybe-maybe take a uni to help.
214
00:09:02,329 --> 00:09:04,331
If the scent dogs followed
Michael's trail
215
00:09:04,398 --> 00:09:07,334
to Cara's grave,
does that mean...?
216
00:09:09,970 --> 00:09:11,905
Michael's shoe.
217
00:09:12,873 --> 00:09:14,675
He...
218
00:09:14,741 --> 00:09:16,376
He was buried alive.
219
00:09:17,945 --> 00:09:20,047
{\an8}♪ ♪
220
00:09:24,918 --> 00:09:28,021
{\an8}♪ Who... are you? ♪
221
00:09:28,088 --> 00:09:30,757
{\an8}♪ Who, who, who, who? ♪
222
00:09:30,824 --> 00:09:33,727
{\an8}♪ Who... are you? ♪
223
00:09:33,794 --> 00:09:35,796
{\an8}♪ Who, who, who, who? ♪
224
00:09:35,862 --> 00:09:37,798
{\an8}♪ I really wanna know ♪
225
00:09:37,864 --> 00:09:40,600
{\an8}♪ Who... are you? ♪
226
00:09:40,667 --> 00:09:42,302
{\an8}♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
227
00:09:42,369 --> 00:09:45,739
{\an8}♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
228
00:09:45,806 --> 00:09:48,175
{\an8}♪ Are you! ♪
229
00:09:53,680 --> 00:09:55,015
Cara was...
230
00:09:55,082 --> 00:09:56,316
(sniffling)
231
00:09:56,383 --> 00:09:57,617
She was buried alive, too?
232
00:09:57,684 --> 00:10:00,654
{\an8}The autopsy will determine
how-how she died.
233
00:10:00,721 --> 00:10:02,189
{\an8}MARY:
Has the boy talked about
234
00:10:02,255 --> 00:10:04,424
{\an8}what happened to him,
what happened to his mommy?
235
00:10:04,491 --> 00:10:06,393
{\an8}No, no, he hasn't
said anything.
236
00:10:06,460 --> 00:10:07,894
{\an8}Is he mute?
237
00:10:07,961 --> 00:10:09,663
{\an8}No.
238
00:10:09,730 --> 00:10:12,366
{\an8}No, he's just been through
a real trauma.
239
00:10:12,432 --> 00:10:14,401
{\an8}(exhales)
Poor kid.
240
00:10:14,468 --> 00:10:16,837
{\an8}Mm.
(sighs)
241
00:10:16,903 --> 00:10:19,906
{\an8}You know, uh, the time for
questions is later.
242
00:10:19,973 --> 00:10:21,274
{\an8}Please, you have a grandson.
243
00:10:21,341 --> 00:10:24,011
{\an8}Go and meet him.
244
00:10:26,847 --> 00:10:29,983
{\an8}You know, I saw some Jays' Chips
in the vending machine.
245
00:10:30,050 --> 00:10:31,451
{\an8}Want some?
246
00:10:33,620 --> 00:10:35,022
{\an8}Sure.
247
00:10:35,989 --> 00:10:38,025
{\an8}♪ ♪
248
00:10:40,260 --> 00:10:44,464
{\an8}Well, damn. Somebody
must have got them.
249
00:10:44,531 --> 00:10:48,435
{\an8}So, uh, how you holding up?
250
00:10:48,502 --> 00:10:51,104
{\an8}Oh, um...
I'm-I'm doing great.
251
00:10:54,141 --> 00:10:56,977
{\an8}I have daughters Michael's age.
Mm-hmm.
252
00:10:57,044 --> 00:10:59,846
{\an8}If something like this
ever happened to them, I--
253
00:10:59,913 --> 00:11:01,014
{\an8}And no matter how hard
it is for you,
254
00:11:01,081 --> 00:11:02,416
{\an8}it's worse
for the families.
255
00:11:02,482 --> 00:11:03,617
{\an8}I know.
256
00:11:03,683 --> 00:11:05,285
{\an8}And your feelings
matter here,
257
00:11:05,352 --> 00:11:07,120
{\an8}but you got to learn to
distance yourself from them.
258
00:11:07,187 --> 00:11:10,157
{\an8}For your sanity.
For their confidence.
259
00:11:10,223 --> 00:11:12,259
{\an8}I am happy to walk away
from this case.
260
00:11:12,325 --> 00:11:15,128
{\an8}I am not dismissing you
from this case, Beau.
261
00:11:15,195 --> 00:11:16,563
{\an8}This is a big deal, Max.
262
00:11:16,630 --> 00:11:18,632
{\an8}Don't you think you need
a real pro, like Allie
263
00:11:18,698 --> 00:11:20,333
{\an8}or Catherine?
Or you.
264
00:11:20,400 --> 00:11:22,302
{\an8}You're a pro, right?
265
00:11:22,369 --> 00:11:24,304
{\an8}(sighs)
266
00:11:24,371 --> 00:11:26,706
{\an8}You've got this, Beau.
267
00:11:28,375 --> 00:11:30,043
{\an8}Okay, boss.
268
00:11:32,879 --> 00:11:35,482
{\an8}Cara suffered major central
nervous system injury.
269
00:11:35,549 --> 00:11:36,650
{\an8}See?
270
00:11:36,716 --> 00:11:38,685
{\an8}The gray matter is thin,
271
00:11:38,752 --> 00:11:40,987
{\an8}tissue is softening,
and there's loss
272
00:11:41,054 --> 00:11:42,889
{\an8}at the gray-white junction.
273
00:11:42,956 --> 00:11:45,258
{\an8}These are all signs of laminar
necrosis caused by hypoxemia.
274
00:11:45,325 --> 00:11:46,993
{\an8}So she suffocated.
Well...
275
00:11:47,060 --> 00:11:48,762
{\an8}Not how you're thinking of it.
276
00:11:48,829 --> 00:11:51,465
{\an8}Hypoxemia can be caused by
a myriad of complications.
277
00:11:51,531 --> 00:11:52,999
{\an8}Each has their own
set of clues--
278
00:11:53,066 --> 00:11:54,601
{\an8}pulmonary embolism
or edema,
279
00:11:54,668 --> 00:11:56,503
{\an8}pneumothorax,
narcotic overdose...
280
00:11:56,570 --> 00:11:57,637
{\an8}Being buried alive?
281
00:11:57,704 --> 00:11:59,539
{\an8}Possibly...
282
00:11:59,606 --> 00:12:01,308
{\an8}I did find
trace of fiber
283
00:12:01,374 --> 00:12:04,311
{\an8}and dirt in her mouth
and throat, but not her lungs.
284
00:12:04,377 --> 00:12:06,379
{\an8}So, she didn't
suffocate on dirt?
285
00:12:06,446 --> 00:12:08,181
{\an8}Well, it's possible
the dirt may have given her
286
00:12:08,248 --> 00:12:09,416
{\an8}a laryngospasm.
287
00:12:09,483 --> 00:12:11,751
{\an8}So during times of
extreme distress,
288
00:12:11,818 --> 00:12:13,286
{\an8}like being buried alive,
289
00:12:13,353 --> 00:12:15,622
{\an8}the vocal chords caninvoluntarily contract
290
00:12:15,689 --> 00:12:18,024
{\an8}to block foreign bodies fromentering the trachea.
291
00:12:18,091 --> 00:12:20,393
{\an8}The larynx will
remain constricted
292
00:12:20,460 --> 00:12:21,595
{\an8}to the point of suffocation,
293
00:12:21,661 --> 00:12:23,630
{\an8}leaving no trace in the lungs.
294
00:12:23,697 --> 00:12:24,998
{\an8}You don't sound convinced.
295
00:12:25,065 --> 00:12:26,633
{\an8}Well, that's because I'm not.
296
00:12:26,700 --> 00:12:28,368
{\an8}Laryngeal spasms are
undetectable.
297
00:12:28,435 --> 00:12:30,670
{\an8}The only way to confirm
is to rule out all other
298
00:12:30,737 --> 00:12:33,874
{\an8}possible causes of hypoxemia
from my list first.
299
00:12:36,543 --> 00:12:38,778
{\an8}I'm sorry,
there is something else.
300
00:12:40,247 --> 00:12:45,152
{\an8}I have found old scar tissue
in Cara's vaginal canal.
301
00:12:45,218 --> 00:12:46,219
Cara was raped.
302
00:12:46,286 --> 00:12:47,787
Yes.
303
00:12:47,854 --> 00:12:51,758
Many times, over the span
of years, I think.
304
00:12:51,825 --> 00:12:54,327
And she had
an enlarged uterus.
305
00:12:54,394 --> 00:12:56,897
So that suggests that she'd
recently given birth.
306
00:12:56,963 --> 00:12:58,298
ROBY:
How long ago?
307
00:12:58,365 --> 00:12:59,666
No less than three months.
308
00:12:59,733 --> 00:13:02,602
That along with her skin pallor,
309
00:13:02,669 --> 00:13:05,839
her weak bones,
her low muscle tone...
310
00:13:05,906 --> 00:13:09,609
I have reason to believe
that Cara was held captive.
311
00:13:09,676 --> 00:13:11,111
For years.
312
00:13:11,178 --> 00:13:12,746
The goodbye letter that
she wrote to her parents,
313
00:13:12,812 --> 00:13:14,648
I mean, that can't be real.
ROBY:
Sonya,
314
00:13:14,714 --> 00:13:17,951
I need a sample of
the dirt from Cara's throat.
315
00:13:18,018 --> 00:13:19,786
Yes, I already bagged
some of it for you.
316
00:13:19,853 --> 00:13:21,721
Thank you. Joshua,
317
00:13:21,788 --> 00:13:26,493
we need Cara's letter
to her parents from LVPD.
318
00:13:26,560 --> 00:13:28,094
It could give us answers
319
00:13:28,161 --> 00:13:30,530
about who kept Cara captive
and where they kept her.
320
00:13:30,597 --> 00:13:32,966
Thank you, please.
Got it, boss.
321
00:13:34,167 --> 00:13:36,203
♪ ♪
322
00:13:49,449 --> 00:13:51,952
♪ ♪
323
00:13:56,890 --> 00:13:58,992
(trilling)
324
00:14:04,831 --> 00:14:06,833
Raman spectroscopy.
325
00:14:06,900 --> 00:14:08,935
It's right up there
with coffee ice cream.
326
00:14:09,002 --> 00:14:10,437
It's damn near perfect.
(chuckles)
327
00:14:10,503 --> 00:14:12,272
Gives you all the facts,
but leaves your evidence intact.
328
00:14:12,339 --> 00:14:16,109
Yeah, except our silver ink
sources aren't very instructive.
329
00:14:16,176 --> 00:14:17,510
The postcards are
covered in prints
330
00:14:17,577 --> 00:14:18,878
from mail sorting,
331
00:14:18,945 --> 00:14:22,148
so I have been focusing
on ink instead.
332
00:14:22,215 --> 00:14:25,452
Right, find the ink, find the
architect of all this madness?
333
00:14:25,518 --> 00:14:26,920
Yeah, that'd be nice.
334
00:14:26,987 --> 00:14:29,823
Herskovitz's card uses
a common oil-based ink.
335
00:14:29,889 --> 00:14:32,592
But our thank-you card
is written in
336
00:14:32,659 --> 00:14:34,694
silver nanoparticle ink.
337
00:14:34,761 --> 00:14:35,895
It's pretty standard.
338
00:14:35,962 --> 00:14:37,464
I... have never heard of it.
339
00:14:37,530 --> 00:14:40,066
It's a conductive ink used
in circuit board creation.
340
00:14:40,133 --> 00:14:43,370
The writing on both postcards
uses an unknown alphabet.
341
00:14:43,436 --> 00:14:45,472
The language is
an unhinged original.
342
00:14:45,538 --> 00:14:47,907
The writing's also
consistent and deliberate.
343
00:14:47,974 --> 00:14:50,510
The author may be unhinged,
but he's smart.
344
00:14:50,577 --> 00:14:52,345
Unhinged and smart.
345
00:14:52,412 --> 00:14:56,416
That fits every killer
and victim in this case.
346
00:14:56,483 --> 00:14:57,617
Oh. W-What's going on?
347
00:14:57,684 --> 00:15:00,086
The boxes are full of
honey, not bees.
348
00:15:00,153 --> 00:15:02,155
I just need
someplace to put it,
349
00:15:02,222 --> 00:15:03,990
while I set up my experiment.
Is it okay if I...
350
00:15:04,057 --> 00:15:05,992
Make yourself at home, honey.
351
00:15:06,059 --> 00:15:07,560
Nice.
(chuckles)
352
00:15:07,627 --> 00:15:10,363
I think the honey can tell us
if the other high school girls
353
00:15:10,430 --> 00:15:12,565
who went missing when Cara did
are buried nearby.
354
00:15:12,632 --> 00:15:15,268
Extracting volatile
organic compounds from honey
355
00:15:15,335 --> 00:15:17,304
to detect the presence
of humans.
356
00:15:17,370 --> 00:15:18,271
Exactly.
357
00:15:18,338 --> 00:15:19,472
(dolly thuds)
(bees buzzing)
358
00:15:19,539 --> 00:15:20,540
Outside.
359
00:15:20,607 --> 00:15:23,009
Go. Now.
360
00:15:23,810 --> 00:15:26,012
(whimpering)
361
00:15:30,784 --> 00:15:32,485
FOLSOM:
Beau.
Hey.
362
00:15:32,552 --> 00:15:34,587
You know, that trace
we found in Cara's throat,
363
00:15:34,654 --> 00:15:35,789
it's the same stuff
that we found
364
00:15:35,855 --> 00:15:36,890
under Michael's nails.
365
00:15:36,956 --> 00:15:37,991
It's a mixture of
volcanic rock,
366
00:15:38,058 --> 00:15:39,559
melamine, ferrous ore.
367
00:15:39,626 --> 00:15:40,960
Not exactly what you'd expect
to see in the Mojave.
368
00:15:41,027 --> 00:15:42,495
No. Not at all.
369
00:15:42,562 --> 00:15:43,997
I mean, I'm comparing it to
other known soil compositions.
370
00:15:44,064 --> 00:15:45,332
Do you have the letter?
371
00:15:45,398 --> 00:15:47,567
Yeah, if Cara was
taken and held captive,
372
00:15:47,634 --> 00:15:50,203
there's a good chance that
her captor wrote it for her.
373
00:15:50,270 --> 00:15:52,972
But problem is, the perp's
prints will be eight years old.
374
00:15:53,039 --> 00:15:54,374
Well, and they would be
buried too
375
00:15:54,441 --> 00:15:57,210
under prints from Cara's
family, mail carriers,
376
00:15:57,277 --> 00:15:58,812
LVPD detectives.
377
00:15:58,878 --> 00:16:01,448
It sure looks like the writing
of a 16-year-old girl to me.
378
00:16:01,514 --> 00:16:03,717
Yeah.
Who could do
something like this?
379
00:16:03,783 --> 00:16:05,051
We're gonna find out.
380
00:16:05,118 --> 00:16:07,320
You ever heard of
the 1/2-indanedione process?
381
00:16:07,387 --> 00:16:08,788
Mm-mm.
382
00:16:08,855 --> 00:16:09,889
Ooh, buddy.
383
00:16:10,657 --> 00:16:14,194
So amino acids dig outthe latent fingerprints
384
00:16:14,260 --> 00:16:15,595
absorbed by the paper.
385
00:16:15,662 --> 00:16:17,497
But the only way to seethe old prints
386
00:16:17,564 --> 00:16:20,967
under the ones on top is to findthe correct light frequency.
387
00:16:21,034 --> 00:16:23,970
♪ ♪
388
00:16:34,247 --> 00:16:35,949
Bingo.
389
00:16:36,015 --> 00:16:37,617
The prints on the bottom
390
00:16:37,684 --> 00:16:39,152
are definitely Cara's.
391
00:16:39,219 --> 00:16:41,354
So, she did write
the letter?
Maybe.
392
00:16:41,421 --> 00:16:43,823
Or maybe it was just
her stationery.
393
00:16:43,890 --> 00:16:45,258
Also got a
second set of prints.
394
00:16:45,325 --> 00:16:48,895
Well, only partials really,
but they're just as old.
395
00:16:48,962 --> 00:16:50,830
And AFIS...
396
00:16:50,897 --> 00:16:53,500
says they belong to
Samuel Daley.
397
00:16:53,566 --> 00:16:55,502
That's Cara's high school
boyfriend.
398
00:16:55,568 --> 00:16:57,103
Looks like his prints are
in the system
399
00:16:57,170 --> 00:16:58,938
from a shoplifting arrest
as a teenager.
400
00:16:59,005 --> 00:17:02,242
Not much of a record,
but... (exclaims)
401
00:17:02,308 --> 00:17:05,245
Look where he lives.
Right next to where
we found Cara.
402
00:17:11,718 --> 00:17:13,686
I didn't kidnap Cara.
I never hurt her.
403
00:17:13,753 --> 00:17:15,822
And I most definitely
did not kill her.
404
00:17:15,889 --> 00:17:17,924
Your fingerprints are all over
her goodbye letter, Sam.
405
00:17:17,991 --> 00:17:20,093
And Cara's parents seem to think
that she was your girlfriend.
406
00:17:20,160 --> 00:17:22,962
Okay, trust me.
She was my friend.
407
00:17:23,029 --> 00:17:24,831
You don't need a DNA
test to prove it.
408
00:17:24,898 --> 00:17:26,332
CHAVEZ: I spoke
to your former classmates.
409
00:17:26,399 --> 00:17:28,334
You were popular with
the ladies in high school.
410
00:17:28,401 --> 00:17:29,836
And some of those girls
went missing
411
00:17:29,903 --> 00:17:31,838
the exact same summer
that Cara did.
412
00:17:31,905 --> 00:17:34,641
Cara and I only
pretended to date.
413
00:17:37,977 --> 00:17:40,780
I was a gay kid from
a crazy religious household.
414
00:17:40,847 --> 00:17:42,682
She helped me fly
under the radar.
415
00:17:42,749 --> 00:17:46,052
We protected each other.
What did you protect
Cara from?
416
00:17:47,921 --> 00:17:51,124
Cara had a boyfriend she didn't
want her parents to know about.
417
00:17:51,191 --> 00:17:53,226
And you never shared this
information with her parents.
418
00:17:53,293 --> 00:17:54,794
He was an older guy.
419
00:17:54,861 --> 00:17:56,763
That's all she
would tell me.
420
00:17:56,830 --> 00:17:59,232
I helped Cara send that
letter to her parents.
421
00:17:59,299 --> 00:18:01,234
And then...
422
00:18:01,301 --> 00:18:02,869
she was gone.
423
00:18:05,271 --> 00:18:07,607
Cara kept my secret
and I wanted to keep hers.
424
00:18:07,674 --> 00:18:09,142
You can believe me or not,
425
00:18:09,209 --> 00:18:10,610
but...
426
00:18:11,945 --> 00:18:13,580
No.
427
00:18:13,646 --> 00:18:14,981
We can test you.
428
00:18:15,048 --> 00:18:17,317
I need your DNA, Sam.
429
00:18:17,383 --> 00:18:18,918
Okay.
430
00:18:22,288 --> 00:18:23,957
Cara's kid?
431
00:18:25,158 --> 00:18:26,493
How's he doing?
432
00:18:28,127 --> 00:18:30,463
RAJAN:
So, Cara had a secret boyfriend?
433
00:18:30,530 --> 00:18:32,365
If Sam is
telling the truth,
434
00:18:32,432 --> 00:18:35,368
and his DNA here may
determine that.
435
00:18:35,435 --> 00:18:37,270
How's the silver ink case going?
436
00:18:37,337 --> 00:18:38,771
It's tough.
437
00:18:38,838 --> 00:18:40,473
I don't want another lead
if the only way to get one
438
00:18:40,540 --> 00:18:42,308
is for another body
to drop.
439
00:18:42,375 --> 00:18:44,077
We just keep hitting dead ends.
440
00:18:44,143 --> 00:18:46,479
Dead ends redirect you
towards the truth.
441
00:18:46,546 --> 00:18:48,281
Right?
Mm-hmm.
442
00:18:48,348 --> 00:18:50,950
All right. Good news.
Family services called.
443
00:18:51,017 --> 00:18:53,152
Michael's been cleared by his
child psychiatrist to go home.
444
00:18:53,219 --> 00:18:54,320
ROBY:
Good.
445
00:18:54,387 --> 00:18:55,989
Child psychiatrist?
Yeah.
446
00:18:56,055 --> 00:18:58,758
Of course.
Smart and unstable.
447
00:18:58,825 --> 00:19:01,094
Lamont Moore,
Lynn Zobrist, and her killer
448
00:19:01,160 --> 00:19:02,996
all shared the same
child psychiatrist.
449
00:19:03,062 --> 00:19:05,031
Maybe the other victims
had psychiatrists, too.
450
00:19:05,098 --> 00:19:07,000
There you go.
451
00:19:14,941 --> 00:19:16,309
Well...
452
00:19:16,376 --> 00:19:19,612
our lead suspect, Sam Daley,
is not Michael's father.
453
00:19:19,679 --> 00:19:21,447
Just like he said.
454
00:19:21,514 --> 00:19:23,383
Got a little dead end of
our own, don't we, Beau?
(mutters) Maybe not.
455
00:19:23,449 --> 00:19:26,386
What if we search Cara's things
at her mom's house?
456
00:19:26,452 --> 00:19:28,955
She might have kept a diary
about a secret boyfriend.
457
00:19:29,022 --> 00:19:32,125
Mm-hmm. Go and get
after it, Mr. Finado.
Okay.
458
00:19:32,191 --> 00:19:34,661
These symbols...
459
00:19:34,727 --> 00:19:37,664
Reminds me of
The Voynich Manuscripts.
460
00:19:37,730 --> 00:19:39,866
It's this ancient European book.
461
00:19:39,933 --> 00:19:43,803
The author invented
his own language.
462
00:19:43,870 --> 00:19:45,305
Probably.
(laughs)
463
00:19:45,371 --> 00:19:48,241
It's inspired schizophrenics
for centuries.
464
00:19:48,308 --> 00:19:52,779
So, you think that the person
who sent these cards,
465
00:19:52,845 --> 00:19:56,049
they're responsible for
my patient's death?
466
00:19:56,115 --> 00:19:57,383
Thank you.
467
00:19:57,450 --> 00:20:00,119
Lynn Zobrist and another
victim, Lamont Moore,
468
00:20:00,186 --> 00:20:02,088
and the man who killed
Lynn too, they all had
469
00:20:02,155 --> 00:20:05,124
scars on their temples fromelectroconvulsive therapy.
470
00:20:05,191 --> 00:20:06,926
We're looking at
a larger pattern now,
471
00:20:06,993 --> 00:20:08,695
and it got me thinking,
472
00:20:08,761 --> 00:20:11,297
maybe the other victims
suffered some serious
473
00:20:11,364 --> 00:20:12,498
psychiatric problems, too.
474
00:20:12,565 --> 00:20:13,967
Maybe there's
a common thread.
475
00:20:14,033 --> 00:20:15,468
It says on your website
476
00:20:15,535 --> 00:20:17,370
that you're involved with
the state licensing board.
477
00:20:17,437 --> 00:20:20,073
We thought you might be able to
help us find these records?
478
00:20:20,139 --> 00:20:22,809
These people are deceased?
Yes.
479
00:20:22,875 --> 00:20:24,377
I can certainly try.
480
00:20:24,444 --> 00:20:26,212
Oh, Dr. Auerbach, before you go,
481
00:20:26,279 --> 00:20:28,615
I'm just wondering--
this whole web of death,
482
00:20:28,681 --> 00:20:32,251
these assignment killings,
why do you think it's happening?
483
00:20:32,318 --> 00:20:34,087
Could it be a game?
484
00:20:34,153 --> 00:20:38,257
Antisocial personalities
sometimes find
485
00:20:38,324 --> 00:20:41,694
amusement in what more
socialized personalities
486
00:20:41,761 --> 00:20:45,732
would find macabre or taboo.
487
00:20:45,798 --> 00:20:47,734
More will be revealed.
488
00:20:49,402 --> 00:20:50,803
Okay.
489
00:20:52,105 --> 00:20:54,140
♪ ♪
490
00:20:57,110 --> 00:20:58,444
(doorbell rings)
491
00:20:58,511 --> 00:20:59,612
PETE:
Mary,
492
00:20:59,679 --> 00:21:01,381
Michael, we have guests.
493
00:21:02,248 --> 00:21:04,350
Hey, bud.
Hey.
494
00:21:04,417 --> 00:21:05,852
We have reason to believe
Cara may have been
495
00:21:05,918 --> 00:21:07,353
close to a man you
didn't know about.
496
00:21:07,420 --> 00:21:08,621
We were hoping that we could
497
00:21:08,688 --> 00:21:10,423
take a look at
some of her things.
498
00:21:10,490 --> 00:21:12,959
(sighs)
Excuse me.
499
00:21:14,560 --> 00:21:17,997
Um, Cara doesn't have
a room anymore.
500
00:21:18,064 --> 00:21:19,932
It was too difficult
living with so many
501
00:21:19,999 --> 00:21:22,769
memories of her
after she disappeared.
502
00:21:23,970 --> 00:21:26,239
The past eight years for Mary
have been hell.
503
00:21:26,305 --> 00:21:28,808
The only time she's herself
is when I send her on her trips.
504
00:21:28,875 --> 00:21:30,410
Caribbean,
505
00:21:30,476 --> 00:21:31,944
Latin America, Africa,
506
00:21:32,011 --> 00:21:34,013
Asia.
Mm-hmm.
507
00:21:34,080 --> 00:21:36,916
Wow. You guys
have been everywhere.
508
00:21:36,983 --> 00:21:38,451
PETE:
Mary loves to travel.
509
00:21:38,518 --> 00:21:41,654
Always took her mind off of...
510
00:21:41,721 --> 00:21:42,889
You know.
511
00:21:42,955 --> 00:21:45,091
Uh, Cara's boxes
are in the basement
512
00:21:45,158 --> 00:21:46,492
if you want to take a look.
513
00:21:46,559 --> 00:21:47,694
Thanks.
514
00:21:47,760 --> 00:21:50,296
Do you mind if I stay
with him?
515
00:21:50,363 --> 00:21:51,798
Yeah, sure.
Thanks.
516
00:21:51,864 --> 00:21:53,299
Mm-hmm.
Thank you.
517
00:21:54,333 --> 00:21:56,669
♪ ♪
518
00:21:56,736 --> 00:21:58,304
Hey, Michael.
519
00:21:59,906 --> 00:22:01,708
How you been, huh?
520
00:22:01,774 --> 00:22:04,077
You, uh...
521
00:22:04,143 --> 00:22:06,279
I mean, how do you like
your new home?
522
00:22:12,819 --> 00:22:14,620
(giggles)
Whoops!
523
00:22:14,687 --> 00:22:17,390
(both laughing)
524
00:22:17,457 --> 00:22:19,525
(coughing)
525
00:22:19,592 --> 00:22:20,793
Oh, buddy.
Buddy, buddy, here.
526
00:22:20,860 --> 00:22:21,961
Here, have some water.
Whoa.
527
00:22:22,028 --> 00:22:23,463
Buddy, hey, it's okay.
(yelling)
528
00:22:23,529 --> 00:22:24,764
It's okay.
We'll clean it up.
529
00:22:24,831 --> 00:22:26,466
It's just water.
It's okay.
Hey. Hey.
530
00:22:26,532 --> 00:22:28,835
We'll clean it up.
It's okay, baby.
Come with Gammy.
531
00:22:28,901 --> 00:22:30,970
We'll watch some TV.
We'll clean this up later.
532
00:22:31,037 --> 00:22:34,006
Uh, Micha--
MARY:
Come on.
533
00:22:34,073 --> 00:22:35,975
PENNY:
Usually we'd try to
extract honey proteins
534
00:22:36,042 --> 00:22:38,177
using polyacrylamide
gel electrophoresis.
535
00:22:38,244 --> 00:22:40,313
But we need GC/MS
in order to separate
536
00:22:40,379 --> 00:22:43,015
the volatile organic compounds
from the honey proteins so...
537
00:22:43,082 --> 00:22:46,586
Penny. I've only read one
journal article about this.
538
00:22:46,652 --> 00:22:47,754
So just slow it down?
539
00:22:47,820 --> 00:22:50,056
A touch?
Sorry.
540
00:22:50,123 --> 00:22:53,126
When humans decompose,we release volatile
541
00:22:53,192 --> 00:22:56,295
organic compoundsinto the soil around us.
542
00:22:56,362 --> 00:23:00,233
Those volatile organic compoundsare then absorbed by vegetation
543
00:23:00,299 --> 00:23:02,135
near the body as nutrients
544
00:23:02,201 --> 00:23:05,838
and then depositedinto the pollen.
545
00:23:05,905 --> 00:23:09,475
The bee then takes that pollenand turns it into honey,
546
00:23:09,542 --> 00:23:12,411
preserving the VOCsin the process.
547
00:23:12,478 --> 00:23:15,815
So if there are VOCs
in the honey sample,
548
00:23:15,882 --> 00:23:18,017
we know to look for cadavers
549
00:23:18,084 --> 00:23:20,052
near the corresponding
pollen sources.
550
00:23:20,119 --> 00:23:22,054
Theoretically,
bees can do in a few hours
551
00:23:22,121 --> 00:23:24,023
something it takes
cadaver dogs
552
00:23:24,090 --> 00:23:26,325
weeks to pinpoint.
Mm-hmm.
553
00:23:26,392 --> 00:23:29,695
But don't all organic
things release VOCs
554
00:23:29,762 --> 00:23:31,230
when they decompose?
Yes.
555
00:23:31,297 --> 00:23:35,067
But humans have five unique
esters we'll be looking for--
556
00:23:35,134 --> 00:23:36,602
3-Methylbutyl pentanoate,
557
00:23:36,669 --> 00:23:37,870
propyl hexan--
558
00:23:37,937 --> 00:23:40,206
You get it.
Let's get this into GC/MS.
559
00:23:40,273 --> 00:23:42,308
♪ ♪
560
00:23:45,812 --> 00:23:48,414
There are more bodies
in the riverbed, aren't there?
561
00:23:48,481 --> 00:23:51,250
Now we just need to find out
where they're hiding.
562
00:23:54,387 --> 00:23:56,689
The basement's kind of a letdown
compared to the house, right?
563
00:23:56,756 --> 00:23:58,024
Yeah.
564
00:23:58,090 --> 00:24:00,092
Wh-What's with the boxes?
Moisture damage.
565
00:24:00,159 --> 00:24:02,762
If we do find anything,
it'll be compromised by mold.
566
00:24:02,829 --> 00:24:04,096
Not ideal.
567
00:24:04,163 --> 00:24:06,265
I'm gonna go talk to
Pete and Mary.
568
00:24:06,332 --> 00:24:07,400
I'll tag you in.
569
00:24:07,466 --> 00:24:08,768
Thanks.
See you guys up there.
570
00:24:08,835 --> 00:24:09,769
All right.
571
00:24:09,836 --> 00:24:11,838
How'd it go with Michael?
572
00:24:11,904 --> 00:24:14,006
(sighs) I mean,
I made him laugh,
573
00:24:14,073 --> 00:24:16,442
and then he just...
just exploded.
574
00:24:16,509 --> 00:24:19,512
Oh. Got to take the good
with the bad, you know?
575
00:24:19,579 --> 00:24:22,014
Dealing with victims,
their families,
576
00:24:22,081 --> 00:24:23,716
it's-it's tough.
577
00:24:23,783 --> 00:24:26,886
But you know,
it's fuel too, right?
578
00:24:30,189 --> 00:24:33,192
Beau, that's why we do it.
579
00:24:33,259 --> 00:24:35,194
Help people.
580
00:24:35,261 --> 00:24:36,495
Look.
581
00:24:36,562 --> 00:24:38,464
I've been a problem solver
my whole life.
582
00:24:38,531 --> 00:24:41,234
I just, I wanted to solve more
meaningful ones than...
583
00:24:41,300 --> 00:24:43,102
how you make a kitchen
sponge cheaper
584
00:24:43,169 --> 00:24:45,037
so some corporation's stock
would go up.
585
00:24:45,104 --> 00:24:47,373
I mean, don't get me wrong.
586
00:24:47,440 --> 00:24:50,243
I want justice
for the victims. I do.
587
00:24:50,309 --> 00:24:51,811
I just...
588
00:24:51,878 --> 00:24:54,447
I don't know if I can use
the victims as fuel that way.
589
00:24:57,984 --> 00:24:59,952
Cara liked dinosaurs, too.
590
00:25:00,019 --> 00:25:02,255
Just like my girls.
591
00:25:04,657 --> 00:25:07,560
I'm going to, uh... I'm gonna
go check the other room.
592
00:25:07,627 --> 00:25:09,862
♪ ♪
593
00:25:12,031 --> 00:25:13,933
(footsteps approaching)
594
00:25:17,603 --> 00:25:20,907
I got that one for The Bible
as read by Charlton Heston.
595
00:25:20,973 --> 00:25:23,576
Wow.
You're recording royalty.
596
00:25:23,643 --> 00:25:24,944
I wouldn't say that.
597
00:25:25,011 --> 00:25:27,113
Just, you know,
Mr. Audiobook.
598
00:25:27,179 --> 00:25:29,148
Here's more of
Cara's stuff.
599
00:25:29,215 --> 00:25:30,917
FINADO:
Best vocalist,
age group 10 to 13.
600
00:25:30,983 --> 00:25:32,718
Cara was a singer?
A beautiful singer.
601
00:25:32,785 --> 00:25:34,453
That's how I met Mary.
602
00:25:34,520 --> 00:25:36,289
She wanted me to record
a demo of Cara
603
00:25:36,355 --> 00:25:38,658
when she was ten years old,
make her a star.
604
00:25:38,724 --> 00:25:40,026
But you're the audiobook guy.
605
00:25:40,092 --> 00:25:42,328
(scoffs) No one sets out
to be the audiobook guy.
606
00:25:42,395 --> 00:25:43,863
Sure.
FOLSOM:
Hey, Beau.
607
00:25:43,930 --> 00:25:45,631
I found Cara's yearbook.
608
00:25:45,698 --> 00:25:48,034
English teacher was
her favorite. Look.
609
00:25:48,100 --> 00:25:50,403
My physics teacher was always
my favorite teacher.
610
00:25:50,469 --> 00:25:52,571
No, no.
Look at the picture.
611
00:25:52,638 --> 00:25:54,373
FINADO:
His ear.
612
00:25:54,440 --> 00:25:56,742
He's got Stahl's deformity.
613
00:25:56,809 --> 00:25:58,844
♪ ♪
614
00:25:58,911 --> 00:26:00,513
JAKE:
He's mine.
615
00:26:00,579 --> 00:26:02,315
Michael is mine.
616
00:26:03,416 --> 00:26:07,820
Cara told me she was pregnant
before she disappeared.
617
00:26:07,887 --> 00:26:09,322
We were in love.
ROBY:
So, you think
618
00:26:09,388 --> 00:26:12,224
'cause it's love
it's not statutory rape?
619
00:26:12,291 --> 00:26:14,727
The age of consent
in Nevada is 16.
620
00:26:14,794 --> 00:26:16,228
And I was only 23 at the time.
621
00:26:16,295 --> 00:26:18,497
You've practiced that line
in the mirror.
622
00:26:18,564 --> 00:26:21,434
I wonder how he's gonna
explain kidnapping
623
00:26:21,500 --> 00:26:24,170
and sexual assault
charges?
Wh-What kidnapping?
624
00:26:24,236 --> 00:26:26,973
A few other students
at your school went missing
625
00:26:27,039 --> 00:26:29,108
that same summer.
Where are they, Jake?
626
00:26:29,175 --> 00:26:31,711
I'm not the kind of guy
who kidnaps
627
00:26:31,777 --> 00:26:33,012
and rapes girls.
628
00:26:33,079 --> 00:26:35,014
I have a wife and children.
629
00:26:38,317 --> 00:26:40,019
ROBY:
Does your wife know about Cara?
630
00:26:40,086 --> 00:26:42,989
How she was held
prisoner for years,
631
00:26:43,055 --> 00:26:46,559
forced to give birth
with no medical care.
632
00:26:47,393 --> 00:26:50,229
Come on, Jake.
Where's the baby?
633
00:26:50,296 --> 00:26:54,700
We were gonna run away together.
But she never showed.
634
00:26:55,668 --> 00:26:58,971
I don't know where she went,
but I didn't do any of...
635
00:26:59,038 --> 00:27:01,007
that to her, so...
636
00:27:02,208 --> 00:27:05,344
I want a lawyer.
You're gonna need one.
637
00:27:09,515 --> 00:27:11,550
♪ ♪
638
00:27:14,420 --> 00:27:16,055
(sighs)
I think that's it, Penny.
639
00:27:16,122 --> 00:27:17,690
No, no, there's one more spot.
640
00:27:17,757 --> 00:27:19,892
The Mojave Wild Flower
Society says
641
00:27:19,959 --> 00:27:21,494
there's a few more
poppies over here.
642
00:27:21,560 --> 00:27:23,529
Just give me
a few more minutes.
643
00:27:25,664 --> 00:27:27,099
I don't see any flowers.
644
00:27:27,166 --> 00:27:29,068
(dog barking)
645
00:27:29,135 --> 00:27:31,170
OFFICER:
Detectives! Over here.
646
00:27:33,806 --> 00:27:35,408
Okay, boy.
647
00:27:45,718 --> 00:27:47,453
♪ ♪
648
00:28:00,132 --> 00:28:02,401
PENNY:
I don't think
we're searching for
649
00:28:02,468 --> 00:28:04,937
missing high school
girls after all.
650
00:28:05,004 --> 00:28:06,739
(exhales softly)
651
00:28:12,945 --> 00:28:15,081
(sighs)
That's Cara's baby.
652
00:28:25,157 --> 00:28:28,661
Infant is a preemie girl,
around 30 weeks.
653
00:28:28,727 --> 00:28:30,763
She died approximately
three months ago
654
00:28:30,830 --> 00:28:32,598
due to what I would sum up
as medical negligence.
655
00:28:32,665 --> 00:28:35,568
Of course. Jake Rooney couldn't
take her to the hospital.
656
00:28:35,634 --> 00:28:37,136
Let's wait
for some results
657
00:28:37,203 --> 00:28:38,370
before we jump to
conclusions, Beau.
658
00:28:38,437 --> 00:28:39,839
FINADO:
Sorry, boss.
659
00:28:39,905 --> 00:28:40,840
It's just you should've heard
Michael's cough
660
00:28:40,906 --> 00:28:42,141
the last time I saw him.
661
00:28:42,208 --> 00:28:43,275
His peeling hands were
driving him nuts.
662
00:28:43,342 --> 00:28:44,777
What did you say?
663
00:28:44,844 --> 00:28:47,947
Michael's hands
and his feet are peeling.
664
00:28:50,149 --> 00:28:53,819
But there was nothing
in her stomach.
665
00:29:02,661 --> 00:29:04,630
Yeah.
666
00:29:04,697 --> 00:29:06,665
Do you need help?
Yep.
667
00:29:07,967 --> 00:29:09,535
Well, that's nice.
668
00:29:09,602 --> 00:29:11,804
(hisses, exhales)
Okay.
669
00:29:13,606 --> 00:29:15,975
(clinking, cracking)
Okay.
670
00:29:20,579 --> 00:29:23,015
Huh. Yeah.
671
00:29:23,082 --> 00:29:25,784
There you are.
Look at that.
672
00:29:25,851 --> 00:29:29,054
Diatoms.
FINADO:
Yup. Diatoms.
673
00:29:30,055 --> 00:29:32,658
Diatoms in the inner ear
mean that Cara was submerged
674
00:29:32,725 --> 00:29:34,393
underwater before she died.
675
00:29:34,460 --> 00:29:35,895
Cara drowned to death?
676
00:29:35,961 --> 00:29:38,497
No. No, in order to
drown to death, you have to
677
00:29:38,564 --> 00:29:39,832
take water
into your lungs.
678
00:29:39,899 --> 00:29:41,667
Cara nearly drowned.
679
00:29:41,734 --> 00:29:44,336
I believe that she suffocateddue to mammalian dive reflex.
680
00:29:44,403 --> 00:29:47,306
It's a physiological responseto being submerged
681
00:29:47,373 --> 00:29:49,108
in cold water,and one of the side effects
682
00:29:49,175 --> 00:29:51,710
is the involuntarilycontraction of the throat.
683
00:29:51,777 --> 00:29:53,412
A laryngeal spasm.
684
00:29:53,479 --> 00:29:56,549
I put drowning at the
bottom of the list
685
00:29:56,615 --> 00:29:57,883
of potential causes of death
686
00:29:57,950 --> 00:29:59,418
because she had no other
signs of drowning.
687
00:29:59,485 --> 00:30:02,021
There was no water in her
lungs or her stomach.
688
00:30:02,087 --> 00:30:04,623
But her son had pneumonia
and his hands were peeling.
689
00:30:04,690 --> 00:30:06,325
Yeah. Both signs of
near drowning.
690
00:30:06,392 --> 00:30:09,662
The question is, where did
they both go underwater?
691
00:30:09,728 --> 00:30:11,797
The only person
who knows is Michael.
692
00:30:15,034 --> 00:30:16,902
You were right.
Every person on that list
693
00:30:16,969 --> 00:30:19,738
has a psychiatric file
with the state.
694
00:30:19,805 --> 00:30:21,273
Some with Dr. Sarkisian.
695
00:30:21,340 --> 00:30:24,076
Dr. Sarkisian is dead,
right?
He is.
696
00:30:24,143 --> 00:30:29,181
He specialized in schizophrenia,
borderline personality disorder.
697
00:30:29,248 --> 00:30:30,349
Tough cases.
698
00:30:30,416 --> 00:30:31,717
Most of the files
are in there.
699
00:30:31,784 --> 00:30:32,985
Sorry, most?
700
00:30:33,052 --> 00:30:35,087
Actually, some of mine
are missing.
701
00:30:35,154 --> 00:30:36,889
I think I might
have been robbed.
702
00:30:36,956 --> 00:30:39,124
Really? Will you show me?
703
00:30:39,191 --> 00:30:40,926
Well...
704
00:30:40,993 --> 00:30:43,295
This is where I keep
all my old records.
705
00:30:43,362 --> 00:30:46,232
Some, you know,
past patients. Yeah.
706
00:30:46,298 --> 00:30:48,234
The locks don't look
compromised.
707
00:30:48,300 --> 00:30:50,869
The files could've been
taken ten years ago.
708
00:30:50,936 --> 00:30:53,005
There's all kinds of
ancient history.
709
00:30:53,072 --> 00:30:54,940
No kidding.
Carbon copies?
710
00:30:55,007 --> 00:30:56,909
Ha, it's how we used to
711
00:30:56,976 --> 00:31:01,113
provide the state with
copies of observations...
712
00:31:01,180 --> 00:31:03,015
I'd like to call some
colleagues down here,
713
00:31:03,082 --> 00:31:05,050
to process this as
a potential crime scene.
714
00:31:05,117 --> 00:31:06,986
Mm-hmm.
If someone took
the files,
715
00:31:07,052 --> 00:31:09,455
that could be the person
we're looking for.
716
00:31:09,521 --> 00:31:11,257
Oh, God. I, um...
717
00:31:11,323 --> 00:31:13,092
I've got to get to the airport.
718
00:31:13,158 --> 00:31:15,961
I'm-- I have a speaking
engagement in Saskatoon.
719
00:31:16,028 --> 00:31:17,630
I know. Glamorous.
Yeah.
720
00:31:17,696 --> 00:31:20,432
Um, okay.
I'll tell you what.
721
00:31:20,499 --> 00:31:25,070
Um, I will have my secretary
take out any active files,
722
00:31:25,137 --> 00:31:27,473
but then it's all yours.
723
00:31:27,539 --> 00:31:28,507
Thank you.
724
00:31:28,574 --> 00:31:30,509
♪ ♪
725
00:31:30,576 --> 00:31:32,311
FINADO:
This is my friend Serena.
726
00:31:32,378 --> 00:31:34,413
Hi.
Do you mind if we ask
some questions
727
00:31:34,480 --> 00:31:36,215
about your mommy?
He won't even talk to us.
728
00:31:36,282 --> 00:31:37,616
Why would he talk to you?
Mary...
729
00:31:37,683 --> 00:31:40,152
It's okay.
It's all right.
730
00:31:40,219 --> 00:31:42,888
Do you remember the last time
you saw your mommy?
731
00:31:44,356 --> 00:31:46,425
It's okay to tell Beau,
sweetie.
732
00:31:46,492 --> 00:31:47,793
You're safe.
733
00:31:47,860 --> 00:31:49,328
FINADO: Do you remember
the last time I saw you?
734
00:31:49,395 --> 00:31:51,497
And that-that water
spilled on you...
735
00:31:52,865 --> 00:31:54,533
Was it because water scares you?
736
00:31:59,038 --> 00:32:00,973
(Finado chuckles softly)
737
00:32:01,040 --> 00:32:03,375
You want to play?
738
00:32:06,278 --> 00:32:07,479
I, uh...
739
00:32:09,214 --> 00:32:10,949
I saw something downstairs
that I think Michael would like.
740
00:32:11,016 --> 00:32:12,351
Do you mind?
741
00:32:12,418 --> 00:32:14,186
Yeah. Go for it.
742
00:32:15,688 --> 00:32:17,256
(grunts)
743
00:32:18,857 --> 00:32:20,426
There you are.
744
00:32:26,699 --> 00:32:28,300
It's all corroded.
745
00:32:39,578 --> 00:32:41,413
Mold.
746
00:32:47,453 --> 00:32:49,121
None here.
747
00:32:51,390 --> 00:32:53,058
That's weird.
748
00:33:05,704 --> 00:33:07,606
(muffled):
Hello!
749
00:33:13,579 --> 00:33:15,481
Well, thank goodness.
750
00:33:34,099 --> 00:33:36,335
♪ ♪
751
00:33:59,391 --> 00:34:01,593
(grunts)
752
00:34:10,002 --> 00:34:12,371
Hello?
753
00:34:17,242 --> 00:34:19,478
So what? There's an
apartment in my basement.
754
00:34:19,545 --> 00:34:20,779
What exactly
are you implying?
755
00:34:20,846 --> 00:34:22,247
Sir, we can have
that conversation
756
00:34:22,314 --> 00:34:23,749
once we finish searching.
757
00:34:23,816 --> 00:34:26,084
There's no window.
There's only one way in and out.
758
00:34:26,151 --> 00:34:27,786
That ain't healthy.
759
00:34:27,853 --> 00:34:30,789
How did you even know
this space was here?
I didn't.
760
00:34:30,856 --> 00:34:31,990
This little guy tipped me off.
761
00:34:32,057 --> 00:34:33,592
Corroded battery. Water damage.
762
00:34:33,659 --> 00:34:34,927
And Cara nearly drowned.
763
00:34:34,993 --> 00:34:36,662
Lots of basements
have dehumidifiers,
764
00:34:36,728 --> 00:34:38,497
but other than Cara's boxes,
there was no mold.
765
00:34:38,564 --> 00:34:41,567
Someone did some cleanup.
Or more like a full-scale
remediation.
766
00:34:41,633 --> 00:34:42,734
See this pipe up here?
767
00:34:42,801 --> 00:34:44,636
New fitting there.
768
00:34:44,703 --> 00:34:46,238
That's been recently replaced.
769
00:34:46,305 --> 00:34:48,073
You can tell by the sealant
on the edges of the joint.
770
00:34:48,140 --> 00:34:50,576
How could this room fill up with
enough water to drown an adult?
771
00:34:50,642 --> 00:34:51,977
Well, that door was like
opening a bank vault.
772
00:34:52,044 --> 00:34:53,612
You think she lived down here?
773
00:34:53,679 --> 00:34:55,147
I mean, if you call
what Pete did to her living.
774
00:34:55,214 --> 00:34:58,016
You don't think that he...
In front of the kid?
775
00:34:58,083 --> 00:34:59,985
Michael hasn't shown
any fear of Pete.
776
00:35:00,052 --> 00:35:02,521
I think she tried to protect
her little boy when Pete,
777
00:35:02,588 --> 00:35:03,689
you know, visited.
778
00:35:03,755 --> 00:35:05,023
Hid him in the bathroom.
779
00:35:05,090 --> 00:35:06,758
I mean, Michael has
no idea who he is.
780
00:35:06,825 --> 00:35:10,095
Yeah, but so this space isn't
enough room for him to keep
781
00:35:10,162 --> 00:35:12,865
multiple girls.
Oh, I think he probably
used the missing
782
00:35:12,931 --> 00:35:14,700
high school girls as cover
for taking Cara.
783
00:35:14,766 --> 00:35:15,968
Problem is,
we still don't have any proof
784
00:35:16,034 --> 00:35:18,470
that Cara was
ever down here.
785
00:35:18,537 --> 00:35:20,205
Well, let's find it.
786
00:35:20,272 --> 00:35:22,274
♪ ♪
787
00:35:35,354 --> 00:35:36,788
How?
788
00:35:36,855 --> 00:35:38,724
How did he get this damn room
so frigging clean?
789
00:35:38,790 --> 00:35:40,526
Hey, hey.
Hang in there, Beau.
790
00:35:40,592 --> 00:35:41,693
Let's just take
a beat, okay?
791
00:35:41,760 --> 00:35:44,596
Get quiet.
Let's just reassess.
792
00:35:49,368 --> 00:35:50,702
Or...
(Finado grunting)
793
00:35:50,769 --> 00:35:53,005
Or just lose it.
794
00:35:54,439 --> 00:35:56,108
What the hell are you doing?!
795
00:35:56,174 --> 00:35:58,510
Most people use the pink
fiberglass for insulation.
796
00:35:58,577 --> 00:36:00,145
This is soundproof.
797
00:36:00,212 --> 00:36:01,346
I'm a sound guy!
798
00:36:01,413 --> 00:36:02,381
Of course I insulate!
799
00:36:02,447 --> 00:36:03,682
Take a step back.
Cool off.
800
00:36:03,749 --> 00:36:04,616
You know what
soundproof insulation
801
00:36:04,683 --> 00:36:05,884
is made of? Rockwool.
802
00:36:05,951 --> 00:36:07,953
Who cares?
Rockwool is made of basalt,
803
00:36:08,020 --> 00:36:10,689
melamine and slag,
also known as ferrous ore.
804
00:36:10,756 --> 00:36:12,324
Same trace we found in
Cara's throat
805
00:36:12,391 --> 00:36:13,792
and under Michael's nails.
806
00:36:15,360 --> 00:36:17,696
The water mainto the house burst
807
00:36:17,763 --> 00:36:20,332
while Cara and Michael weretrapped inside this room.
808
00:36:20,399 --> 00:36:23,201
(shouting indistinctly)
FOLSOM:
Nobody could hear her scream
809
00:36:23,268 --> 00:36:25,737
because the room wassoundproofed.
810
00:36:25,804 --> 00:36:27,973
And then Cara and Michael
811
00:36:28,040 --> 00:36:31,577
tried to claw their wayout of the room.
812
00:36:31,643 --> 00:36:33,245
MICHAEL:
Mommy!
813
00:36:36,882 --> 00:36:40,752
You must've found Cara
shortly after she died.
814
00:36:40,819 --> 00:36:42,454
You thought
Michael was dead.
815
00:36:42,521 --> 00:36:44,389
So you buried him
816
00:36:44,456 --> 00:36:46,024
with his mother.
817
00:36:48,760 --> 00:36:50,162
What?
818
00:36:51,096 --> 00:36:54,499
About four months ago,
Cara came back home.
819
00:36:54,566 --> 00:36:56,234
I hadn't seen her
in eight years.
820
00:36:56,301 --> 00:36:58,303
She had Michael now,
821
00:36:58,370 --> 00:37:00,539
and she was pregnant again,
begging for money.
822
00:37:00,606 --> 00:37:02,908
(stammers)
Why didn't you tell me?
823
00:37:02,975 --> 00:37:04,776
She said she was gonna
give her baby away.
824
00:37:04,843 --> 00:37:06,278
Just needed
a place to stay, so...
825
00:37:06,345 --> 00:37:08,280
I gave her the apartment
while you were out of town.
826
00:37:08,347 --> 00:37:09,982
I kept them down there
to keep them safe.
827
00:37:10,048 --> 00:37:12,384
I thought she'd--
You-- What?
828
00:37:12,451 --> 00:37:13,685
The water pipe,
829
00:37:13,752 --> 00:37:15,887
the drowning,
it was all an accident...
830
00:37:15,954 --> 00:37:17,089
Stop.
No...
831
00:37:17,155 --> 00:37:18,457
Shut up!
832
00:37:18,523 --> 00:37:21,393
We found Cara's baby
she was gonna give away
833
00:37:21,460 --> 00:37:24,596
in the same field you buried
Cara and Michael.
834
00:37:24,663 --> 00:37:26,164
Here's what's
interesting, Pete.
835
00:37:26,231 --> 00:37:29,034
We ran that baby's DNA
836
00:37:29,101 --> 00:37:30,769
against yours.
837
00:37:31,670 --> 00:37:32,938
You're a match.
838
00:37:33,005 --> 00:37:35,941
(sobbing)
What did you do?
839
00:37:36,008 --> 00:37:37,275
You want to run
that story back for us?
840
00:37:37,342 --> 00:37:39,778
FOLSOM:
Cara didn't run away.
841
00:37:39,845 --> 00:37:41,613
You locked her away.
842
00:37:41,680 --> 00:37:43,015
You stole her life.
843
00:37:43,081 --> 00:37:44,783
You abused her for eight years
in that basement...
844
00:37:44,850 --> 00:37:46,051
Stand up.
(Mary crying)
845
00:37:46,118 --> 00:37:48,053
PETE:
I'm not who you think I am.
846
00:37:48,120 --> 00:37:50,222
I-I couldn't let her leave.
I loved Cara.
847
00:37:50,288 --> 00:37:52,391
I loved her.
No, what you did
wasn't love.
848
00:37:52,457 --> 00:37:54,459
Up. Now.
849
00:37:54,526 --> 00:37:56,361
(grunts)
850
00:37:56,428 --> 00:37:58,063
I'm not buying it.
851
00:37:58,130 --> 00:37:59,898
How could Mary not know
what Pete was doing
852
00:37:59,965 --> 00:38:01,266
for eight whole years?
853
00:38:01,333 --> 00:38:03,869
Every family secret
is built on denial.
854
00:38:03,935 --> 00:38:06,071
If you don't see it,
you don't have to face it.
855
00:38:06,138 --> 00:38:08,173
Something about Mary
that isn't right.
856
00:38:08,240 --> 00:38:11,143
She spent the past eight years
of her life on vacation.
857
00:38:11,209 --> 00:38:14,546
Ain't nothing right
about that.
858
00:38:14,613 --> 00:38:16,014
That's right.
859
00:38:16,081 --> 00:38:17,215
MARY:
This is ridiculous.
860
00:38:17,282 --> 00:38:19,885
I wasn't charged with anything.
861
00:38:19,951 --> 00:38:21,787
He's my grandson.
AGENT: Ma'am.
862
00:38:21,853 --> 00:38:23,288
He may be returned
to your custody
863
00:38:23,355 --> 00:38:25,123
once family court
determines fitness.
864
00:38:25,190 --> 00:38:27,092
But not yet.
FINADO:
Not ever.
865
00:38:28,493 --> 00:38:30,328
MARY:
(scoffs) Haven't
you two done enough?
866
00:38:30,395 --> 00:38:31,930
I think you knew
what your husband was doing
867
00:38:31,997 --> 00:38:33,165
in the basement
all those years.
868
00:38:33,231 --> 00:38:35,100
I did not know.
How would I know?
869
00:38:35,167 --> 00:38:36,668
When I first met Michael,
he was wearing this.
870
00:38:36,735 --> 00:38:38,203
I knew I'd seen it before.
871
00:38:38,270 --> 00:38:40,772
I got one for my daughters
as a souvenir.
872
00:38:40,839 --> 00:38:42,074
It's a Mexican woven
bracelet.
873
00:38:42,140 --> 00:38:43,442
CHAVEZ:
You bought this for Michael
874
00:38:43,508 --> 00:38:44,576
while you were on vacation,
right, Mary?
875
00:38:44,643 --> 00:38:46,511
Uh... Maybe Pete did.
876
00:38:46,578 --> 00:38:48,246
But Pete's not in any
of your vacation photos.
877
00:38:48,313 --> 00:38:51,183
And his passport expiredyears ago, I checked.
878
00:38:51,249 --> 00:38:53,318
Pete doesn't go on your trips
around the world with you,
879
00:38:53,385 --> 00:38:55,320
does he, Mary?
880
00:38:55,387 --> 00:38:56,955
(sighs)
881
00:38:57,022 --> 00:38:59,191
Pete married me,
but he loved Cara.
882
00:38:59,257 --> 00:39:01,059
What else was I supposed to do?
883
00:39:01,126 --> 00:39:03,028
Leave.
Like Cara tried to.
884
00:39:03,095 --> 00:39:04,529
And go back to my old life?
885
00:39:04,596 --> 00:39:06,064
She wouldn't have
lasted out there
886
00:39:06,131 --> 00:39:07,999
on her own for a week.
That girl was useless.
887
00:39:08,066 --> 00:39:09,334
She was bound
for trouble.
888
00:39:09,401 --> 00:39:11,737
If Pete wanted her,
he could have her.
889
00:39:11,803 --> 00:39:13,138
Hands behind your back.
890
00:39:13,205 --> 00:39:15,974
You traded your daughter
for cruises and spa days.
891
00:39:16,041 --> 00:39:17,709
She liked the attention.
892
00:39:17,776 --> 00:39:18,710
(handcuffs clicking)
893
00:39:18,777 --> 00:39:21,012
Beau, please, that's mine.
894
00:39:22,380 --> 00:39:25,717
I knew he would like
that bracelet.
CHAVEZ: Let's go.
895
00:39:31,323 --> 00:39:33,358
♪ ♪
896
00:39:41,399 --> 00:39:45,437
Dr. Auerbach was right.
Some of these are really old.
897
00:39:45,504 --> 00:39:48,440
This carbon paper is almost
impossible to read.
898
00:39:48,507 --> 00:39:50,142
All right, hang on.
899
00:39:50,208 --> 00:39:52,477
Are those doodles
on the carbon paper?
900
00:39:52,544 --> 00:39:53,612
What else would they be?
901
00:39:53,678 --> 00:39:54,946
RAJAN:
I don't know.
902
00:39:55,013 --> 00:39:58,383
Proof that Dr. Auerbach
has some secrets?
903
00:40:00,852 --> 00:40:02,120
(hisses)
904
00:40:02,187 --> 00:40:03,488
RAJAN: I don't know what
any of this means.
905
00:40:03,555 --> 00:40:04,956
But didn't she say
906
00:40:05,023 --> 00:40:07,092
whoever's behind this
might be playing games?
907
00:40:07,159 --> 00:40:09,494
Mm-hmm.
Maybe that's exactly
what she's doing.
908
00:40:09,561 --> 00:40:12,798
How long is Dr. Auerbach
out of town again?
909
00:40:12,864 --> 00:40:14,032
I'm gonna find out.
910
00:40:14,099 --> 00:40:15,867
When she gets back to Vegas,
911
00:40:15,934 --> 00:40:18,937
she's gonna answer
some hard questions.
912
00:40:21,273 --> 00:40:22,974
Hey!
FINADO:
Hey.
913
00:40:23,041 --> 00:40:26,111
So I got a little
good news for you.
914
00:40:26,178 --> 00:40:28,113
Cara's friend Sam
and his partner?
915
00:40:28,180 --> 00:40:29,481
They're stepping up
for Michael.
916
00:40:29,548 --> 00:40:31,917
They're gonna
take him in.
That's great.
917
00:40:31,983 --> 00:40:34,986
You did good
by that boy, Beau.
918
00:40:39,324 --> 00:40:42,994
I'm not going back in the field.
I belong in the lab.
919
00:40:46,031 --> 00:40:48,066
Penny had something
similar that happened.
920
00:40:48,133 --> 00:40:50,035
And what
she discovered is that...
921
00:40:50,101 --> 00:40:53,104
With all due respect,
it's not the same, Max.
922
00:40:53,171 --> 00:40:55,574
This isn't
my first job.
Mm.
923
00:40:55,640 --> 00:40:57,909
I walked away from a C-suite
title at Dow to come here.
924
00:40:57,976 --> 00:40:59,678
And you became
a criminalist for a reason.
925
00:40:59,744 --> 00:41:01,379
I'm-I'm...
926
00:41:01,446 --> 00:41:03,114
I'm sorry.
927
00:41:03,181 --> 00:41:05,717
I'm just not gonna accept
your resignation
928
00:41:05,784 --> 00:41:07,853
from the field.
Max...
929
00:41:07,919 --> 00:41:10,322
I'm either in the lab
or I'm nowhere.
930
00:41:12,424 --> 00:41:14,125
Okay.
931
00:41:15,994 --> 00:41:18,230
♪ ♪
932
00:41:51,396 --> 00:41:53,431
♪ ♪
933
00:42:03,475 --> 00:42:06,611
{\an8}Captioning sponsored by
CBS
934
00:42:06,678 --> 00:42:09,414
{\an8}and TOYOTA.
935
00:42:09,481 --> 00:42:12,317
{\an8}Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.