Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:24,492 --> 00:00:25,826
Police, police! Don't move!
3
00:00:25,926 --> 00:00:26,960
Don't move!
4
00:00:27,861 --> 00:00:30,098
Cut the engine. Keep your
hands where we can see 'em.
5
00:00:30,198 --> 00:00:32,933
Get out. Get out.
Hands on the car.
6
00:00:33,033 --> 00:00:35,569
That's the third luxury
car that's been stolen
7
00:00:35,669 --> 00:00:36,880
in this neighborhood
in the past ten days.
8
00:00:36,904 --> 00:00:37,671
You've been busy.
9
00:00:37,771 --> 00:00:38,772
I got nothing to say.
10
00:00:38,872 --> 00:00:40,508
Better think of something fast.
11
00:00:40,608 --> 00:00:41,775
Come on, let's take a ride.
12
00:00:41,875 --> 00:00:44,011
Come on. Let's go.
We'll take our car.
13
00:00:58,592 --> 00:01:00,670
We got a report of an armed
robbery at this location?
14
00:01:00,694 --> 00:01:01,995
This man came in
demanding money.
15
00:01:02,996 --> 00:01:04,274
And you apprehended
him yourself?
16
00:01:04,298 --> 00:01:05,833
No, the officer did.
17
00:01:05,933 --> 00:01:07,401
What officer?
18
00:01:07,501 --> 00:01:09,237
A policeman came in
right after I called.
19
00:01:09,337 --> 00:01:10,904
He grabbed the
man, took his gun,
20
00:01:11,004 --> 00:01:12,004
and tied him up.
21
00:01:12,072 --> 00:01:13,474
Was he wearing a uniform? No.
22
00:01:13,574 --> 00:01:15,409
But he had a gun and badge.
23
00:01:15,509 --> 00:01:17,178
Well, where's the cop now?
24
00:01:17,277 --> 00:01:18,279
He left.
25
00:01:18,379 --> 00:01:19,913
Said he had another call.
26
00:01:21,215 --> 00:01:23,751
Less police work for us.
27
00:01:23,851 --> 00:01:26,587
Let's take this clown in.
28
00:01:34,328 --> 00:01:35,929
Hey.
29
00:01:36,729 --> 00:01:38,366
Looks like you saw
something scary.
30
00:01:38,466 --> 00:01:41,301
I did. Me.
31
00:01:41,402 --> 00:01:42,902
Media training.
32
00:01:43,003 --> 00:01:44,838
I'm supposed to watch
myself give a speech
33
00:01:44,938 --> 00:01:47,241
and then critique the delivery.
34
00:01:47,341 --> 00:01:48,976
That sounds smart.
35
00:01:49,076 --> 00:01:51,445
It's completely unnecessary.
I've delivered hundreds
36
00:01:51,545 --> 00:01:53,281
of closing arguments
in front of a jury,
37
00:01:53,381 --> 00:01:54,914
with damn good conviction rate.
38
00:01:55,015 --> 00:01:57,218
Yeah, but when
you're a candidate,
39
00:01:57,318 --> 00:01:59,320
you're the one that's on trial.
40
00:01:59,420 --> 00:02:02,856
In an election, the
public is the jury.
41
00:02:02,956 --> 00:02:05,393
And most of them vote for
the candidate they like best.
42
00:02:05,493 --> 00:02:06,827
I know.
43
00:02:06,926 --> 00:02:09,430
But I'm not an
actor. I'm a lawyer.
44
00:02:09,530 --> 00:02:11,732
You want to be DA?
You got to be both.
45
00:02:12,766 --> 00:02:14,034
You got your speech memorized?
46
00:02:14,134 --> 00:02:15,236
Yes.
47
00:02:15,336 --> 00:02:17,137
Okay. Then do it for me.
48
00:02:17,238 --> 00:02:19,607
Uh, no. Forget it.
49
00:02:19,707 --> 00:02:22,510
Are you running or not?
50
00:02:25,045 --> 00:02:26,247
I hate this.
51
00:02:26,347 --> 00:02:28,382
Yeah, you'll live. Let's go.
52
00:02:28,482 --> 00:02:31,319
I'm Erin
Reagan, and I'm...
53
00:02:31,419 --> 00:02:33,821
Okay. Stand up, please.
54
00:02:38,992 --> 00:02:42,196
I'm Erin Reagan, and I'm
running for district attorney.
55
00:02:42,296 --> 00:02:43,597
Okay, smile.
56
00:02:45,098 --> 00:02:47,768
Not like you're on a
blind date. Come on.
57
00:02:50,271 --> 00:02:52,640
My family has been
fighting crime in New York
58
00:02:52,740 --> 00:02:53,974
for three generations...
59
00:02:54,074 --> 00:02:55,643
Okay, eye contact.
60
00:02:55,743 --> 00:02:57,110
And slow down.
61
00:02:57,211 --> 00:02:58,946
Okay. Can you stop?
62
00:03:02,583 --> 00:03:04,585
After 16 years on
the front lines,
63
00:03:04,685 --> 00:03:07,621
I know how the battle
for justice is waged.
64
00:03:07,721 --> 00:03:09,657
As your district attorney,
65
00:03:09,757 --> 00:03:12,393
I will fight to keep
you and your family safe
66
00:03:12,493 --> 00:03:13,994
every day.
67
00:03:17,398 --> 00:03:18,499
Have at it.
68
00:03:18,599 --> 00:03:21,134
By Jove, I think you've got it.
69
00:03:21,235 --> 00:03:23,103
Really?
70
00:03:24,071 --> 00:03:25,506
Now, let's take it from the top.
71
00:03:25,606 --> 00:03:26,940
One more time.
72
00:03:29,076 --> 00:03:30,278
I'm Erin Reagan,
73
00:03:30,378 --> 00:03:33,314
and I want to be your
district attorney.
74
00:03:35,483 --> 00:03:37,385
As you were.
75
00:03:39,887 --> 00:03:42,923
Do you have update
on our officer, Paul?
76
00:03:43,023 --> 00:03:44,292
In surgery.
77
00:03:44,392 --> 00:03:45,526
That's all I know.
78
00:03:45,626 --> 00:03:47,361
Sit down.
79
00:03:47,461 --> 00:03:49,162
You've got a long
day ahead of you.
80
00:03:52,633 --> 00:03:53,834
What's the damage?
81
00:03:53,934 --> 00:03:55,736
Took one in the upper thigh.
82
00:03:55,836 --> 00:03:57,471
Missed the femoral artery.
83
00:03:57,571 --> 00:03:59,039
Docs are optimistic.
84
00:03:59,139 --> 00:04:02,343
Well, at least that's
promising news.
85
00:04:02,443 --> 00:04:03,577
What happened?
86
00:04:03,677 --> 00:04:05,212
Perp jumped the turnstile.
87
00:04:05,313 --> 00:04:06,213
Douglas grabbed him.
88
00:04:06,314 --> 00:04:07,348
Perp pulled a gun.
89
00:04:07,448 --> 00:04:09,317
And our officer takes a bullet
90
00:04:09,417 --> 00:04:12,219
over a $2.75 fare.
91
00:04:13,821 --> 00:04:16,390
Yeah, I'd like to
talk to his partner.
92
00:04:16,490 --> 00:04:18,257
Not possible.
93
00:04:19,427 --> 00:04:20,661
How?
94
00:04:20,761 --> 00:04:23,196
Officer Douglas
was on solo patrol
95
00:04:23,297 --> 00:04:24,832
at the time of the incident.
96
00:04:26,133 --> 00:04:27,768
Okay.
97
00:04:27,868 --> 00:04:30,604
Well, maybe this will
convince our mayor
98
00:04:30,704 --> 00:04:33,941
that solo patrols increase
the risk to our people.
99
00:04:34,041 --> 00:04:36,877
To be fair, this incident
could've occurred
100
00:04:36,977 --> 00:04:38,946
even if Douglas had been
with another officer.
101
00:04:39,046 --> 00:04:42,350
"And if one can overpower
he who is alone,
102
00:04:42,450 --> 00:04:43,717
two can resist him."
103
00:04:43,817 --> 00:04:46,219
All due respect
to the good book,
104
00:04:46,320 --> 00:04:49,256
in the ten days since
this program started,
105
00:04:49,357 --> 00:04:51,959
no officers have been
seriously injured until today.
106
00:04:52,058 --> 00:04:54,227
Today was inevitable, Paul.
107
00:04:55,162 --> 00:04:58,866
I want daily updates
on this pilot program.
108
00:04:58,966 --> 00:05:00,934
Yes, sir.
109
00:05:06,440 --> 00:05:07,841
Give it a chance.
110
00:05:09,109 --> 00:05:11,712
The mayor may be
right on this one.
111
00:05:14,848 --> 00:05:18,218
Sounds like someone's buying
what the mayor's selling.
112
00:05:19,687 --> 00:05:22,189
And is hawking it himself.
113
00:05:51,385 --> 00:05:53,954
Got a tricky
situation here, Bobby.
114
00:05:54,755 --> 00:05:56,490
Think I might need
to talk to a lawyer.
115
00:05:56,590 --> 00:05:59,393
Which is your right, but
give me a second, okay?
116
00:05:59,493 --> 00:06:01,128
So...
117
00:06:01,228 --> 00:06:03,464
you've clearly moved
up in the world.
118
00:06:03,564 --> 00:06:05,766
Part of a bigger operation.
119
00:06:05,866 --> 00:06:07,835
No idea what you're
talking about.
120
00:06:07,935 --> 00:06:09,069
Let's say I'm right.
121
00:06:09,169 --> 00:06:10,337
Big shots you're working for?
122
00:06:10,438 --> 00:06:12,673
They're gonna let you
take the fall here.
123
00:06:15,609 --> 00:06:17,978
I'm low man on the
totem pole around here.
124
00:06:18,078 --> 00:06:20,848
So when the brown stuff
starts rolling downhill,
125
00:06:20,948 --> 00:06:23,016
I'm the guy it lands on.
126
00:06:23,116 --> 00:06:24,718
Smart move?
127
00:06:24,818 --> 00:06:26,454
You, uh, grab a shovel
128
00:06:26,554 --> 00:06:28,789
before you get buried.
129
00:06:28,889 --> 00:06:30,223
Not gonna happen.
130
00:06:30,323 --> 00:06:31,959
Fine.
131
00:06:32,058 --> 00:06:34,103
With your sheet,
you're looking at 15 years.
132
00:06:34,127 --> 00:06:36,139
And if you don't start talking,
I'm gonna recommend you serve
133
00:06:36,163 --> 00:06:37,965
every single day of it.
134
00:06:39,832 --> 00:06:41,201
Let's go.
135
00:06:43,737 --> 00:06:45,272
Thought I had him for a second.
136
00:06:45,372 --> 00:06:46,483
A career criminal like
Renner's not gonna go
137
00:06:46,507 --> 00:06:47,741
for the good cop routine.
138
00:06:47,841 --> 00:06:49,943
Yeah, I was gonna
go at him hard.
139
00:06:50,043 --> 00:06:51,043
Why didn't you?
140
00:06:51,111 --> 00:06:52,255
Didn't want him to shut down.
141
00:06:52,279 --> 00:06:53,981
Which is what he did.
142
00:06:54,081 --> 00:06:55,348
Working Intelligence,
143
00:06:55,449 --> 00:06:57,217
all you got's your instincts.
144
00:06:57,317 --> 00:06:59,653
Got to trust your gut.
145
00:07:03,791 --> 00:07:05,158
Hey.
146
00:07:05,258 --> 00:07:07,178
I checked with communications
and the front desk.
147
00:07:07,227 --> 00:07:09,296
No one put that liquor
store arrest over the air.
148
00:07:09,396 --> 00:07:10,731
I'm sure they'll get to it.
149
00:07:10,831 --> 00:07:12,900
Cop makes a collar
on a gunpoint robbery
150
00:07:13,000 --> 00:07:14,267
and doesn't call it in.
151
00:07:14,367 --> 00:07:15,536
Not our problem.
152
00:07:15,636 --> 00:07:17,104
That job was assigned to us.
153
00:07:17,204 --> 00:07:18,515
It feels like we should
find out what happened.
154
00:07:18,539 --> 00:07:19,739
We know exactly what happened.
155
00:07:19,773 --> 00:07:21,942
Some lowlife skel
156
00:07:22,042 --> 00:07:23,753
tried to commit a gunpoint
robbery and got collared.
157
00:07:23,777 --> 00:07:26,113
Who made the collar?
158
00:07:26,213 --> 00:07:27,915
No, the question
is: Who cares?
159
00:07:28,015 --> 00:07:29,449
The clerk ID'd the perp.
160
00:07:29,550 --> 00:07:31,752
Now it's up to the DA to
prosecute. We're done.
161
00:07:31,852 --> 00:07:33,687
Not as far as I'm concerned.
162
00:07:33,787 --> 00:07:34,788
Okay.
163
00:07:34,888 --> 00:07:36,557
This guy was in
plainclothes, right?
164
00:07:37,625 --> 00:07:38,705
So, maybe he's a undercover
165
00:07:38,792 --> 00:07:40,060
who can't risk getting made.
166
00:07:40,159 --> 00:07:42,395
That feels like a long shot.
167
00:07:42,496 --> 00:07:44,865
If the case warrants
further investigation,
168
00:07:44,965 --> 00:07:48,401
well, then that's why
God made detectives.
169
00:07:53,140 --> 00:07:54,975
Detectives
checked out the address
170
00:07:55,075 --> 00:07:57,945
Renner put in the nav system
of the Mercedes he boosted.
171
00:07:58,045 --> 00:07:59,179
Where was he headed?
172
00:07:59,279 --> 00:08:00,557
High-end chop shop
near Riverdale.
173
00:08:00,581 --> 00:08:01,882
Mm-hmm. Least it was,
174
00:08:01,982 --> 00:08:04,317
till a couple hours
before our guys showed up.
175
00:08:04,417 --> 00:08:05,753
Yeah, I'm sure
they got wise to it
176
00:08:05,853 --> 00:08:07,387
when Renner didn't
deliver the vehicle.
177
00:08:07,487 --> 00:08:09,823
Yeah, these guys are slick.
They steal a vehicle,
178
00:08:09,923 --> 00:08:12,492
then either dismantle it
or change the VIN number,
179
00:08:12,593 --> 00:08:14,361
and make a brand
new registration.
180
00:08:14,461 --> 00:08:15,929
Yeah, creating an
untraceable vehicle
181
00:08:16,029 --> 00:08:17,164
that they can sell anywhere.
182
00:08:17,264 --> 00:08:18,331
Our guys found printouts
183
00:08:18,431 --> 00:08:19,733
of cargo ships
leaving the harbor
184
00:08:19,832 --> 00:08:22,435
for South America,
Europe, even Africa.
185
00:08:22,536 --> 00:08:24,471
So they're not
just sophisticated,
186
00:08:24,572 --> 00:08:25,472
they're international. Yeah.
187
00:08:25,573 --> 00:08:26,574
Just a matter of time
188
00:08:26,674 --> 00:08:28,375
till they set up a new shop.
189
00:08:28,475 --> 00:08:30,310
Okay, time to talk to the boss.
190
00:08:32,445 --> 00:08:34,246
According to Chief Gallagher,
191
00:08:34,347 --> 00:08:36,149
subway crimes ticked
down last week.
192
00:08:36,249 --> 00:08:37,650
Well, whoop-de-doo.
193
00:08:37,751 --> 00:08:39,687
We had an officer
shot yesterday.
194
00:08:39,787 --> 00:08:41,822
So that was then,
and this is now.
195
00:08:41,922 --> 00:08:45,125
His summary shows solo patrols
have a positive impact.
196
00:08:45,225 --> 00:08:46,459
Not on my cops.
197
00:08:46,560 --> 00:08:47,695
Officer Douglas will be back
198
00:08:47,795 --> 00:08:48,938
on the street in a few weeks.
199
00:08:48,962 --> 00:08:51,531
With a partner
this time. Amen.
200
00:08:51,632 --> 00:08:52,933
Look, a couple of millimeters
201
00:08:53,033 --> 00:08:54,868
from an artery is
just dumb luck,
202
00:08:54,968 --> 00:08:56,236
not good policy.
203
00:08:56,336 --> 00:08:57,671
Exactly.
204
00:08:57,771 --> 00:08:59,372
Mayor's office
asked when you'll be
205
00:08:59,472 --> 00:09:01,408
publicly endorsing the program.
206
00:09:03,310 --> 00:09:05,679
And you thought it was a
good idea to ask me that?
207
00:09:05,779 --> 00:09:07,347
It is in my job description.
208
00:09:07,447 --> 00:09:09,249
I approved this initiative
209
00:09:09,349 --> 00:09:11,551
fully expecting
the pilot program
210
00:09:11,652 --> 00:09:15,723
to crash and burn under the
weight of its own stupidity.
211
00:09:15,823 --> 00:09:17,667
Probably not the endorsement
they're looking for.
212
00:09:17,691 --> 00:09:20,427
'Cause it was a dumb idea,
any way you slice it.
213
00:09:20,527 --> 00:09:22,162
And word is, the mayor's staff
214
00:09:22,262 --> 00:09:25,398
consulted Gallagher on the
viability of solo patrols.
215
00:09:25,498 --> 00:09:27,434
Gallagher told the mayor
216
00:09:27,534 --> 00:09:29,369
exactly what he wanted to hear.
217
00:09:29,469 --> 00:09:31,004
Chapter and verse.
218
00:09:31,104 --> 00:09:33,774
Which makes my guy
his guy in this.
219
00:09:33,874 --> 00:09:37,077
But you're the one who
speaks for the NYPD, not him.
220
00:09:37,177 --> 00:09:39,446
I'd bust him down, it were me.
221
00:09:39,546 --> 00:09:42,082
Not that it ever would be... me.
222
00:09:42,182 --> 00:09:45,185
Do you get the feeling that
maybe Gallagher wouldn't mind
223
00:09:45,285 --> 00:09:47,087
moving into this office one day?
224
00:09:47,187 --> 00:09:48,856
If he ever sits in this chair,
225
00:09:48,956 --> 00:09:51,224
I'm gonna leave a
note in this drawer,
226
00:09:51,324 --> 00:09:52,860
like outgoing presidents do.
227
00:09:52,960 --> 00:09:55,428
It'll be very
short, very simple.
228
00:09:55,528 --> 00:09:57,197
Five words:
229
00:09:57,297 --> 00:09:59,933
"Careful what you wish for."
230
00:10:01,301 --> 00:10:03,603
Whoever this guy is,
he's working really hard
231
00:10:03,704 --> 00:10:05,038
to keep his face off the camera.
232
00:10:05,138 --> 00:10:06,840
Thanks for taking a
look at this, Danny.
233
00:10:06,940 --> 00:10:08,341
Baez took a few vacation days,
234
00:10:08,441 --> 00:10:09,910
so timing couldn't be better.
235
00:10:10,010 --> 00:10:12,012
Well, my partner thinks
I should just drop it.
236
00:10:12,112 --> 00:10:14,232
But my boss said I could
take it to a detective, so...
237
00:10:14,314 --> 00:10:16,316
Well, you chose the right
one, because I agree.
238
00:10:16,416 --> 00:10:18,886
Guy not calling it
in doesn't make any sense.
239
00:10:18,986 --> 00:10:21,030
Right? We canvassed the whole
area. There's no sign of him.
240
00:10:21,054 --> 00:10:23,323
Badillo thinks he might be
undercover or off duty, but...
241
00:10:23,423 --> 00:10:25,558
Yeah, well, even if he is
undercover or off duty,
242
00:10:25,659 --> 00:10:27,494
he still has an
obligation to report
243
00:10:27,594 --> 00:10:28,996
the incident, which he did not.
244
00:10:29,096 --> 00:10:30,439
So, what do you think
we're dealing with?
245
00:10:30,463 --> 00:10:32,099
Well, he doesn't have a...
246
00:10:32,199 --> 00:10:33,333
cape or tights,
247
00:10:33,433 --> 00:10:34,902
so we can rule out superhero.
248
00:10:35,002 --> 00:10:36,303
That leaves only one thing.
249
00:10:36,403 --> 00:10:37,403
Which is?
250
00:10:37,437 --> 00:10:38,605
Police impersonator.
251
00:10:38,706 --> 00:10:40,073
You're kidding.
252
00:10:40,173 --> 00:10:42,275
No. You'd be surprised
how often it happens.
253
00:10:42,375 --> 00:10:44,295
I've heard of perps
pretending to be cops to take
254
00:10:44,344 --> 00:10:45,645
cash and drugs from dealers.
255
00:10:45,746 --> 00:10:47,047
Mm-hmm. But taking
down bad guys?
256
00:10:47,147 --> 00:10:48,891
That's a new one. This
happens so frequently,
257
00:10:48,915 --> 00:10:51,184
IA has a Police
Impersonator Unit.
258
00:10:51,284 --> 00:10:52,762
Should we take this to
them?
259
00:10:52,786 --> 00:10:54,421
I don't think so.
Not yet, anyway.
260
00:10:54,521 --> 00:10:56,156
Reagan.
261
00:10:57,590 --> 00:10:58,859
Where?
262
00:10:59,693 --> 00:11:00,928
Okay, we're on it.
263
00:11:01,895 --> 00:11:03,230
Bodega was just hit on 3rd.
264
00:11:03,330 --> 00:11:05,498
Perp was already disarmed
before the cops arrived.
265
00:11:05,598 --> 00:11:06,967
That's our guy. Yeah.
266
00:11:07,067 --> 00:11:09,502
Except this time, a
bystander was shot.
267
00:11:20,814 --> 00:11:22,816
Easy. Yeah, we got him.
268
00:11:22,916 --> 00:11:23,917
There we go.
269
00:11:24,017 --> 00:11:25,585
You okay?
270
00:11:27,087 --> 00:11:28,621
Hey. What do we got?
271
00:11:28,722 --> 00:11:31,591
Owner states this guy tried
to rob him at gunpoint.
272
00:11:31,691 --> 00:11:33,636
Until a plainclothes cop
showed up and saved the day?
273
00:11:33,660 --> 00:11:36,596
Yeah. Had a weapon, flashed
a shield. Took this guy down.
274
00:11:36,696 --> 00:11:38,598
What about the bystander?
How'd she get shot?
275
00:11:38,698 --> 00:11:40,643
Perp threw a shot
at the guy who intervened.
276
00:11:40,667 --> 00:11:41,969
Vic took one to the leg.
277
00:11:42,069 --> 00:11:43,069
Guy disarmed the perp,
278
00:11:43,136 --> 00:11:44,437
secured him with zip ties,
279
00:11:44,537 --> 00:11:46,139
then stopped the vic's bleeding
280
00:11:46,239 --> 00:11:47,474
before he took off.
281
00:11:49,609 --> 00:11:51,078
Mm-hmm. Okay.
282
00:11:51,178 --> 00:11:52,645
We got it from here.
283
00:11:53,881 --> 00:11:55,915
This guy pulled this twice.
284
00:11:56,016 --> 00:11:57,785
I'd say he's not an undercover.
285
00:11:57,885 --> 00:11:58,952
Well, then, who is he?
286
00:11:59,052 --> 00:12:00,420
Don't know.
287
00:12:00,520 --> 00:12:02,322
How is he responding to calls
288
00:12:02,422 --> 00:12:03,623
before our people even arrive?
289
00:12:03,723 --> 00:12:05,492
Well, maybe he's
using a scanner.
290
00:12:05,592 --> 00:12:07,828
This place is three blocks
away from the liquor store,
291
00:12:07,928 --> 00:12:10,764
so he's coming from somewhere
in the immediate area.
292
00:12:10,864 --> 00:12:14,401
Starting to sound like a
detective, Officer Janko.
293
00:12:14,501 --> 00:12:16,203
Well, on the upside, he did save
294
00:12:16,303 --> 00:12:17,905
our vic from potentially
bleeding out.
295
00:12:18,005 --> 00:12:20,440
Yeah, but if he didn't come
in here waving a gun around,
296
00:12:20,540 --> 00:12:22,943
our vic may have never gotten
shot in the first place.
297
00:12:23,043 --> 00:12:24,043
So what do we do now?
298
00:12:24,077 --> 00:12:25,212
We stop this guy
299
00:12:25,312 --> 00:12:27,147
before someone gets killed.
300
00:12:32,319 --> 00:12:33,653
Hey, you wanted to see me?
301
00:12:33,753 --> 00:12:35,088
Close the door.
302
00:12:35,188 --> 00:12:36,289
What's going on?
303
00:12:36,389 --> 00:12:37,790
The image consultant
304
00:12:37,891 --> 00:12:39,692
sent a stylist.
305
00:12:39,793 --> 00:12:42,329
Okay, so let's take a look.
306
00:12:42,429 --> 00:12:43,230
No.
307
00:12:43,330 --> 00:12:45,098
No, I can't see? No.
308
00:12:45,198 --> 00:12:46,466
I-I don't, I don't know...
309
00:12:46,566 --> 00:12:48,201
I don't know if I can do this.
310
00:12:48,301 --> 00:12:50,103
Come on. It's just
you and me here.
311
00:12:58,111 --> 00:12:59,312
Wow.
312
00:12:59,412 --> 00:13:01,614
I know. It's a lot. Right?
313
00:13:01,714 --> 00:13:02,950
You look fantastic.
314
00:13:03,050 --> 00:13:04,084
It-It's not me.
315
00:13:04,184 --> 00:13:05,652
It's just, it's too much.
316
00:13:05,752 --> 00:13:07,587
Yeah? Well, whoever it
is, she's got my vote.
317
00:13:07,687 --> 00:13:08,956
I'll tell you that.
318
00:13:09,056 --> 00:13:11,791
I've spent my entire
professional life
319
00:13:11,892 --> 00:13:13,994
trying to be judged
by the way I think
320
00:13:14,094 --> 00:13:15,863
and not the way I look.
321
00:13:15,963 --> 00:13:16,997
And you've succeeded.
322
00:13:17,097 --> 00:13:18,307
But if you're easy on the eyes,
323
00:13:18,331 --> 00:13:19,331
why not use it?
324
00:13:19,366 --> 00:13:21,001
It's been my experience
325
00:13:21,101 --> 00:13:22,502
that most people
don't appreciate
326
00:13:22,602 --> 00:13:24,938
when people use their
looks to get ahead.
327
00:13:25,038 --> 00:13:26,974
No offense, that's BS.
328
00:13:27,074 --> 00:13:28,154
It's like with movie stars.
329
00:13:28,241 --> 00:13:29,676
Half the people want to be 'em.
330
00:13:29,776 --> 00:13:30,810
The other half want to...
331
00:13:30,911 --> 00:13:32,579
All right, stop.
332
00:13:34,747 --> 00:13:36,483
I just want people
to vote for me
333
00:13:36,583 --> 00:13:38,886
because I'm the best candidate.
334
00:13:38,986 --> 00:13:41,154
All due respect?
335
00:13:41,254 --> 00:13:44,191
Who the hell cares
why they vote for you?
336
00:13:44,290 --> 00:13:46,259
I do. Let's face it.
337
00:13:46,359 --> 00:13:47,760
There's a reason
more politicians
338
00:13:47,861 --> 00:13:50,530
look like you than me.
339
00:13:54,467 --> 00:13:56,836
I do kind of like the color.
340
00:13:57,804 --> 00:13:59,606
Now you're talking.
341
00:14:05,245 --> 00:14:06,413
Looking for me, Sarge?
342
00:14:06,513 --> 00:14:07,247
Yeah.
343
00:14:07,347 --> 00:14:09,216
We got the, uh, go-ahead
344
00:14:09,316 --> 00:14:10,756
for an undercover
op on the car ring.
345
00:14:10,850 --> 00:14:12,852
Sweet. Now we just
got to get inside.
346
00:14:12,953 --> 00:14:15,188
Yeah. Actually, I already
got that part covered.
347
00:14:15,288 --> 00:14:17,257
Oh, yeah?
348
00:14:17,357 --> 00:14:18,658
I re-interviewed Renner.
349
00:14:18,758 --> 00:14:21,461
Leaned on him to reach
out to his bosses.
350
00:14:21,561 --> 00:14:22,595
Okay.
351
00:14:22,695 --> 00:14:24,264
I would've brought you in,
352
00:14:24,364 --> 00:14:26,799
but after you go soft
on a skel like that,
353
00:14:26,900 --> 00:14:28,101
you can't un-ring that bell.
354
00:14:28,201 --> 00:14:29,869
Yeah. I get it, I get it.
355
00:14:29,970 --> 00:14:31,871
Renner reached out to
the head of his car ring
356
00:14:31,972 --> 00:14:33,212
and told him he was in the wind
357
00:14:33,306 --> 00:14:34,607
after a close call
with the cops.
358
00:14:34,707 --> 00:14:36,809
Recommended a wheelman
out of Chicago
359
00:14:36,910 --> 00:14:37,945
named Gary Stokes.
360
00:14:38,045 --> 00:14:39,779
Who the hell is Gary Stokes?
361
00:14:39,879 --> 00:14:41,081
You're looking at him.
362
00:14:41,181 --> 00:14:42,549
Created a fictitious ID,
363
00:14:42,649 --> 00:14:45,218
all the way down to a
juvenile arrest record.
364
00:14:45,318 --> 00:14:46,486
You're going undercover?
365
00:14:46,586 --> 00:14:48,355
Yeah, I know my
way around a car,
366
00:14:48,455 --> 00:14:50,757
and, uh, I've worked my fair
share of undercover ops.
367
00:14:50,857 --> 00:14:51,959
Could get hairy.
368
00:14:52,059 --> 00:14:53,726
I'm happy to take the lead.
369
00:14:53,826 --> 00:14:55,095
Thank you.
370
00:14:55,195 --> 00:14:56,329
But better you sit back,
371
00:14:56,429 --> 00:14:57,764
watch and learn on this one.
372
00:14:58,765 --> 00:15:00,467
Okay.
373
00:15:02,635 --> 00:15:03,971
Uh...
374
00:15:04,071 --> 00:15:05,505
Starting to feel like
375
00:15:05,605 --> 00:15:07,540
I'm letting you
down here, Sarge.
376
00:15:07,640 --> 00:15:09,476
No.
377
00:15:09,576 --> 00:15:11,511
There's a learning
curve to every job.
378
00:15:11,611 --> 00:15:14,081
Yeah, but if you're thinking,
like, maybe this is a bad fit?
379
00:15:14,181 --> 00:15:16,616
No, Intelligence is different
than working the street.
380
00:15:16,716 --> 00:15:18,885
Maybe the street's
where I belong.
381
00:15:18,986 --> 00:15:20,520
Only you can decide that.
382
00:15:20,620 --> 00:15:22,298
But right now we're going
after a real big fish.
383
00:15:22,322 --> 00:15:23,556
I need you all in.
384
00:15:24,657 --> 00:15:26,359
Yes, sir.
385
00:15:31,164 --> 00:15:32,165
Terrence Simms?
386
00:15:32,265 --> 00:15:33,700
That's right.
387
00:15:33,800 --> 00:15:34,800
Detective Reagan.
388
00:15:34,867 --> 00:15:36,003
Officer Janko.
389
00:15:36,103 --> 00:15:37,104
Can I help you?
390
00:15:37,204 --> 00:15:38,205
Yeah. You're security
391
00:15:38,305 --> 00:15:39,539
supervisor around here?
392
00:15:39,639 --> 00:15:41,250
Yeah. I cover four
warehouses on the block.
393
00:15:41,274 --> 00:15:42,475
That's kind of quiet.
394
00:15:42,575 --> 00:15:44,011
Guess I'm doing my job.
395
00:15:44,111 --> 00:15:45,888
I think what she
means is, it's kind of
396
00:15:45,912 --> 00:15:47,147
quiet of a job
397
00:15:47,247 --> 00:15:49,649
for a former NYPD
detective like yourself.
398
00:15:49,749 --> 00:15:51,551
Well, the money's good, and, uh,
399
00:15:51,651 --> 00:15:53,586
it's a hell of a
lot less dangerous.
400
00:15:53,686 --> 00:15:55,731
Seems like danger's something
you've been missing these days?
401
00:15:55,755 --> 00:15:57,924
Don't get your meaning.
What she means is,
402
00:15:58,025 --> 00:15:59,392
a guy fitting your description
403
00:15:59,492 --> 00:16:01,028
has been answering 911 calls
404
00:16:01,128 --> 00:16:02,362
in this neighborhood.
405
00:16:02,462 --> 00:16:04,264
Well, I don't know
anything about that.
406
00:16:04,364 --> 00:16:09,102
The lab lifted partial prints
from a zip tie in the bodega.
407
00:16:09,202 --> 00:16:10,637
As a former cop, you must know
408
00:16:10,737 --> 00:16:13,006
your prints are
still in the system.
409
00:16:14,941 --> 00:16:16,443
Look, I was just trying to help.
410
00:16:16,543 --> 00:16:17,910
By impersonating
a police officer?
411
00:16:18,011 --> 00:16:19,051
I was in the neighborhood.
412
00:16:19,146 --> 00:16:20,480
I keep a scanner in the office.
413
00:16:20,580 --> 00:16:22,515
As well as a gun and a shield?
414
00:16:22,615 --> 00:16:24,884
Hey, look... DANNY:
No, you look.
415
00:16:24,984 --> 00:16:28,421
You turned in your gun and
your shield eight months ago.
416
00:16:28,521 --> 00:16:30,923
Gave up all your police powers.
417
00:16:32,759 --> 00:16:35,362
Well, you know what
they say. Old habits.
418
00:16:35,462 --> 00:16:37,364
No one's saying you
didn't do some good here.
419
00:16:37,464 --> 00:16:38,898
But you did break the law.
420
00:16:38,998 --> 00:16:41,668
It's a crime to impersonate
a police officer.
421
00:16:41,768 --> 00:16:43,170
You got your gun on you now?
422
00:16:43,270 --> 00:16:44,604
Nah. I'm clean.
423
00:16:44,704 --> 00:16:46,806
Good. Why don't you
take a ride with us?
424
00:16:52,445 --> 00:16:53,880
And last but never least,
425
00:16:53,980 --> 00:16:56,649
I want to thank you
for your good work,
426
00:16:56,749 --> 00:16:58,351
not just in fighting crime
427
00:16:58,451 --> 00:16:59,686
in your commands,
428
00:16:59,786 --> 00:17:01,988
but, just as importantly,
seeing to it that...
429
00:17:02,089 --> 00:17:05,758
our
officers come home safe.
430
00:17:07,493 --> 00:17:09,962
And, as always,
431
00:17:10,063 --> 00:17:12,432
that work is never done.
432
00:17:14,467 --> 00:17:16,636
So back to it.
433
00:17:20,673 --> 00:17:23,576
Stand by. Boss wants a word.
434
00:17:34,221 --> 00:17:36,022
Paul...
435
00:17:36,123 --> 00:17:39,726
solo patrols, on the
subway or anywhere else,
436
00:17:39,826 --> 00:17:41,428
concern me.
437
00:17:41,528 --> 00:17:43,163
I gathered that.
438
00:17:43,263 --> 00:17:45,565
But not the mayor.
439
00:17:47,567 --> 00:17:49,236
And not you.
440
00:17:49,336 --> 00:17:50,937
Am I right?
441
00:17:52,205 --> 00:17:55,975
The mayor's people solicited
my input as transit chief.
442
00:17:57,910 --> 00:18:00,313
And you endorsed the program.
443
00:18:00,413 --> 00:18:02,715
I didn't mean to be out of line.
444
00:18:02,815 --> 00:18:06,286
Well, when it comes
to department policy,
445
00:18:06,386 --> 00:18:08,255
one person does the endorsing,
446
00:18:08,355 --> 00:18:10,257
and you're looking at him.
447
00:18:10,357 --> 00:18:13,860
I know you're skeptical about
the wisdom of solo patrols...
448
00:18:13,960 --> 00:18:15,628
For good reason.
But the mayor's
449
00:18:15,728 --> 00:18:17,730
concerned about the
spike in subway crime,
450
00:18:17,830 --> 00:18:20,533
and solo patrols enlarge
our footprint underground.
451
00:18:20,633 --> 00:18:22,769
They also thin our ranks.
452
00:18:22,869 --> 00:18:27,374
On the street, the best weapon
our people have is one another.
453
00:18:27,474 --> 00:18:29,041
All due respect,
454
00:18:29,142 --> 00:18:31,411
I was a transit
cop for four years.
455
00:18:31,511 --> 00:18:33,446
I worked most of my tours solo
456
00:18:33,546 --> 00:18:35,047
and lived to tell the tale.
457
00:18:35,148 --> 00:18:38,418
Well, question is,
458
00:18:38,518 --> 00:18:41,087
were you that good
or just that lucky?
459
00:18:41,188 --> 00:18:43,456
Maybe both.
460
00:18:43,556 --> 00:18:46,025
But you'd agree
something needs to done.
461
00:18:46,125 --> 00:18:47,727
And it will be.
462
00:18:47,827 --> 00:18:51,264
But you'll know
when I agree how?
463
00:18:51,364 --> 00:18:53,933
When I tell you I agree.
464
00:18:54,033 --> 00:18:56,736
Look, I just gave the
mayor my honest input.
465
00:18:56,836 --> 00:18:59,572
I thought he deserved that.
466
00:18:59,672 --> 00:19:01,174
After all, he is the boss.
467
00:19:01,274 --> 00:19:03,210
No, he's my boss.
468
00:19:03,310 --> 00:19:05,178
And I'm your boss.
469
00:19:07,214 --> 00:19:11,083
And NYPD policy is decided
470
00:19:11,184 --> 00:19:13,052
in this office.
471
00:19:13,152 --> 00:19:15,121
Understood?
472
00:19:16,223 --> 00:19:18,525
Yes, sir.
473
00:19:18,625 --> 00:19:21,027
That is all.
474
00:19:31,504 --> 00:19:34,207
You Stokes? Yeah.
475
00:19:34,307 --> 00:19:35,908
You come highly recommended.
476
00:19:36,709 --> 00:19:37,977
What are we doing?
477
00:19:38,077 --> 00:19:40,012
Oh, not "we." You.
478
00:19:42,949 --> 00:19:44,417
I usually work with a key fob.
479
00:19:44,517 --> 00:19:46,152
We're going old-school.
480
00:20:02,669 --> 00:20:03,936
Tick, tock.
481
00:20:17,384 --> 00:20:19,719
Get it started.
482
00:20:38,271 --> 00:20:41,774
We need a brand-new
BMW X5 in 72 hours.
483
00:20:41,874 --> 00:20:43,510
Let me know when you find it.
484
00:20:49,416 --> 00:20:50,950
Hey, Sarge.
485
00:20:51,050 --> 00:20:52,585
We're in.
486
00:21:02,829 --> 00:21:04,607
Sergeant Reagan has infiltrated
the stolen car operation.
487
00:21:04,631 --> 00:21:06,232
Our next step is to identify
488
00:21:06,333 --> 00:21:07,810
their base of
operations, take it down.
489
00:21:07,834 --> 00:21:10,537
All right, these guys
ordered a BMW X5,
490
00:21:10,637 --> 00:21:11,847
so that's what
we're gonna deliver.
491
00:21:11,871 --> 00:21:12,871
Christo?
492
00:21:12,939 --> 00:21:14,173
We'll use the Bluetooth
493
00:21:14,273 --> 00:21:15,484
in Sergeant Reagan's
phone to track him
494
00:21:15,508 --> 00:21:17,410
and slap a GPS
under the vehicle.
495
00:21:17,510 --> 00:21:19,455
We'll create a duplicate
key fob to get him inside.
496
00:21:19,479 --> 00:21:21,223
Once we're in the
car, the suspect will
497
00:21:21,247 --> 00:21:23,182
enter a location into
the navigation system.
498
00:21:23,282 --> 00:21:25,284
Then you guys will follow
us to that location.
499
00:21:25,385 --> 00:21:27,119
Who's your team leader?
500
00:21:27,219 --> 00:21:28,421
Christo will run point.
501
00:21:28,521 --> 00:21:30,289
No disrespect, but, uh,
502
00:21:30,390 --> 00:21:31,691
this is a complicated operation.
503
00:21:31,791 --> 00:21:34,226
We've got more
experienced officers here.
504
00:21:34,894 --> 00:21:36,696
Christo can handle it.
505
00:21:40,232 --> 00:21:41,368
Okay.
506
00:21:41,468 --> 00:21:42,602
Let's do this, gentlemen.
507
00:21:42,702 --> 00:21:44,203
No mistakes.
508
00:21:52,412 --> 00:21:54,847
It's my first time on
this side of the table.
509
00:21:54,947 --> 00:21:56,849
- Sorry to treat you like
a perp. - Yeah.
510
00:21:56,949 --> 00:22:00,052
Even more sorry you
decided to act like a perp.
511
00:22:00,152 --> 00:22:01,530
You're looking at
criminal impersonation
512
00:22:01,554 --> 00:22:03,556
and a possible weapons charge.
513
00:22:03,656 --> 00:22:06,325
It's not like I could
go in there unarmed.
514
00:22:06,426 --> 00:22:07,736
You shouldn't've
gone in there at all.
515
00:22:07,760 --> 00:22:09,462
We checked your service record.
516
00:22:09,562 --> 00:22:11,197
First Grade Detective,
517
00:22:11,297 --> 00:22:13,332
two medals, numerous
commendations.
518
00:22:13,433 --> 00:22:15,402
I had a pretty solid career.
519
00:22:15,502 --> 00:22:16,403
Had.
520
00:22:16,503 --> 00:22:18,838
Okay, it's over now.
521
00:22:18,938 --> 00:22:20,272
How'd things go south?
522
00:22:21,107 --> 00:22:24,076
124 Detective Squad was one
of the best in the city.
523
00:22:24,176 --> 00:22:26,613
I mean, we ran like clockwork.
524
00:22:26,713 --> 00:22:29,582
Then we get this new
CO, Captain Armbruster.
525
00:22:29,682 --> 00:22:31,350
Called him Captain Ballbuster.
526
00:22:31,451 --> 00:22:33,261
Prick tried to tell me
how to work an informant.
527
00:22:33,285 --> 00:22:34,754
Could have got her killed.
528
00:22:34,854 --> 00:22:36,288
I pushed back.
529
00:22:36,389 --> 00:22:38,825
He gets in my face, sticks
his finger in my chest...
530
00:22:38,925 --> 00:22:42,128
And you got bounced for
striking your superior officer.
531
00:22:42,228 --> 00:22:45,031
One PP told me I
could either vest out,
532
00:22:45,131 --> 00:22:46,799
or face likely termination.
533
00:22:46,899 --> 00:22:48,501
So, I retired.
534
00:22:48,601 --> 00:22:52,338
And now you just look at empty
warehouses all day, every day?
535
00:22:53,372 --> 00:22:54,407
Was it worth it?
536
00:22:54,507 --> 00:22:55,708
I do what this guy says,
537
00:22:55,808 --> 00:22:56,843
and someone dies.
538
00:22:56,943 --> 00:22:58,411
Is that worth it?
539
00:22:58,511 --> 00:23:00,179
So you
land on your feet.
540
00:23:00,279 --> 00:23:02,749
What's with the
vigilante routine?
541
00:23:02,849 --> 00:23:05,251
All I ever wanted
to do was be a cop.
542
00:23:05,351 --> 00:23:07,353
Sadly, those days are over.
543
00:23:07,454 --> 00:23:10,523
And I am trying
to live with that.
544
00:23:13,092 --> 00:23:14,894
I just don't know how.
545
00:23:22,401 --> 00:23:23,970
As a career prosecutor,
546
00:23:24,070 --> 00:23:25,705
I know how dangerous it is
547
00:23:25,805 --> 00:23:28,274
when criminals don't
pay for their crimes.
548
00:23:28,374 --> 00:23:30,276
That needs to change.
549
00:23:30,376 --> 00:23:32,078
I'm Erin Reagan,
550
00:23:32,178 --> 00:23:35,214
and when I'm DA, I'm gonna
stop the revolving door
551
00:23:35,314 --> 00:23:37,484
of the criminal justice system.
552
00:23:41,253 --> 00:23:43,022
Isn't this supposed to stop?
553
00:23:43,122 --> 00:23:44,290
Cut.
554
00:23:44,390 --> 00:23:46,593
Someone cue the damn door.
555
00:23:46,693 --> 00:23:50,497
Let's reset and go
again. Back to one.
556
00:23:50,597 --> 00:23:54,433
Please tell me this looks
less idiotic than it feels.
557
00:23:54,534 --> 00:23:55,635
It's gonna be great.
558
00:23:55,735 --> 00:23:58,370
Oh, yes. You know what that is?
559
00:23:58,471 --> 00:24:00,239
That's politician-speak
for "I'm lying."
560
00:24:00,339 --> 00:24:01,841
The Fonz never lied.
561
00:24:01,941 --> 00:24:03,576
Thank you, thank you.
562
00:24:03,676 --> 00:24:06,579
Truth is, there's very
little the DA can do
563
00:24:06,679 --> 00:24:08,380
about these lousy bail laws.
564
00:24:08,481 --> 00:24:10,783
That's Crawford's
problem. Not yours.
565
00:24:10,883 --> 00:24:14,086
Oh, so we're just supposed to
lay all of the system's flaws
566
00:24:14,186 --> 00:24:16,589
at Crawford's feet? That's
the way the game is played.
567
00:24:16,689 --> 00:24:18,925
Well, then, maybe the
game is not for me,
568
00:24:19,025 --> 00:24:20,760
because it feels dishonest.
569
00:24:20,860 --> 00:24:22,428
It's politics.
570
00:24:22,529 --> 00:24:23,563
What did you expect?
571
00:24:23,663 --> 00:24:26,198
A reasoned debate would be nice.
572
00:24:26,298 --> 00:24:27,409
And so would healthy ice cream.
573
00:24:27,433 --> 00:24:28,635
Ain't gonna happen.
574
00:24:28,735 --> 00:24:30,970
We need you to go back to one.
575
00:24:31,070 --> 00:24:32,672
I have to go back to one.
576
00:24:32,772 --> 00:24:33,840
For the record,
577
00:24:33,940 --> 00:24:34,941
I'm allowed to hate
578
00:24:35,041 --> 00:24:36,142
all of this, right?
579
00:24:36,242 --> 00:24:37,343
Absolutely.
580
00:24:37,443 --> 00:24:38,911
Uh-huh.
581
00:24:39,746 --> 00:24:40,847
You're doing great.
582
00:24:40,947 --> 00:24:42,949
Oh, yeah.
583
00:24:43,049 --> 00:24:45,317
That's my girl.
584
00:24:47,720 --> 00:24:49,589
Sir, I have... Now he's
eating off my plate.
585
00:24:49,689 --> 00:24:51,090
By all means, come in.
586
00:24:51,190 --> 00:24:52,324
This guy's got to go, boss.
587
00:24:52,424 --> 00:24:53,893
Hey, hey, hey. Hey.
588
00:24:53,993 --> 00:24:55,695
Alphabetical order.
589
00:24:57,296 --> 00:25:00,833
Story on solo patrols is about
to drop on the Times website.
590
00:25:00,933 --> 00:25:02,234
Quotes an anonymous
591
00:25:02,334 --> 00:25:04,370
"high-ranking NYPD source"
592
00:25:04,470 --> 00:25:06,072
supporting the program.
593
00:25:06,172 --> 00:25:07,840
I wonder who, Sid.
594
00:25:07,940 --> 00:25:10,509
I reviewed all solo patrols
in the pilot program,
595
00:25:10,610 --> 00:25:11,944
like you asked. Two incidents
596
00:25:12,044 --> 00:25:15,147
occurred involving solo
officers yesterday.
597
00:25:15,247 --> 00:25:17,416
Neither one was reported.
598
00:25:18,618 --> 00:25:20,519
Let's hear 'em.
599
00:25:20,620 --> 00:25:22,622
Two perps committed
a violent assault,
600
00:25:22,722 --> 00:25:25,524
eluded arrest by our
solo officer, and then
601
00:25:25,625 --> 00:25:28,227
committed a second attack
at the same station.
602
00:25:28,327 --> 00:25:29,962
Another cop on solo patrol
603
00:25:30,062 --> 00:25:32,932
was overpowered by three
suspected gang members
604
00:25:33,032 --> 00:25:35,034
and barely escaped
serious injury.
605
00:25:35,134 --> 00:25:38,671
Gee, I wonder how we
were kept in the dark?
606
00:25:38,771 --> 00:25:40,740
They were swept under the
rug by Chief Gallagher.
607
00:25:40,840 --> 00:25:42,709
You got his fingerprints on it?
608
00:25:42,809 --> 00:25:43,643
Yes, boss.
609
00:25:43,743 --> 00:25:45,177
And you are certain that
610
00:25:45,277 --> 00:25:46,855
Gallagher's the source
for the Times story?
611
00:25:46,879 --> 00:25:48,380
My guy in the mayor's office
612
00:25:48,480 --> 00:25:50,416
says the press secretary
put him up to it,
613
00:25:50,516 --> 00:25:52,184
at the request of the mayor.
614
00:25:52,284 --> 00:25:53,686
But if I come down on him,
615
00:25:53,786 --> 00:25:55,688
it's just gonna look like
I'm trying to silence
616
00:25:55,788 --> 00:25:57,990
support for solo patrols.
617
00:25:58,090 --> 00:25:59,125
Not a good look.
618
00:25:59,225 --> 00:26:00,492
But he can't
619
00:26:00,593 --> 00:26:02,862
skate on this, boss.
He's way out of line.
620
00:26:02,962 --> 00:26:05,397
You could make the case that
Gallagher publicly contradicted
621
00:26:05,497 --> 00:26:06,398
department policy.
622
00:26:06,498 --> 00:26:07,499
Come on.
623
00:26:07,600 --> 00:26:08,768
The long and short of it is
624
00:26:08,868 --> 00:26:10,703
the mayor needed NYPD support.
625
00:26:10,803 --> 00:26:13,906
He couldn't get it from me,
so he targeted someone else.
626
00:26:14,006 --> 00:26:15,675
So Gallagher's being used.
627
00:26:15,775 --> 00:26:19,612
Yeah. And Gallagher also
believes he's right.
628
00:26:19,712 --> 00:26:20,713
So, what's your move?
629
00:26:20,813 --> 00:26:22,715
Well, actually, it's your move.
630
00:26:22,815 --> 00:26:26,085
Share the incidents Sid reported
with our friends in the press,
631
00:26:26,185 --> 00:26:29,055
without our fingerprints.
632
00:26:30,723 --> 00:26:32,458
Let me just find my gloves.
633
00:26:32,558 --> 00:26:34,627
And work my magic.
634
00:26:39,198 --> 00:26:42,534
You're really
working that sweater, Sean.
635
00:26:42,635 --> 00:26:44,403
Thank you. It was my
favorite Christmas gift
636
00:26:44,503 --> 00:26:45,503
from my favorite aunt.
637
00:26:45,537 --> 00:26:46,773
That's funny.
638
00:26:46,873 --> 00:26:48,207
That looks just like the shirt
639
00:26:48,307 --> 00:26:49,341
that I got Jamie.
640
00:26:49,441 --> 00:26:51,143
Oh. Well...
641
00:26:51,243 --> 00:26:52,311
Uh-oh.
642
00:26:52,411 --> 00:26:53,312
Kind of 'cause it is.
643
00:26:53,412 --> 00:26:54,412
He gave it to me.
644
00:26:54,480 --> 00:26:56,215
I told you not to wear it.
645
00:26:56,315 --> 00:26:58,617
Wait! You gave away my gift?
646
00:26:58,718 --> 00:27:01,387
It just wasn't totally my style.
647
00:27:01,487 --> 00:27:02,727
That's because he has no style.
648
00:27:02,789 --> 00:27:04,309
You
couldn't find someone
649
00:27:04,390 --> 00:27:07,493
outside the family
to re-gift it to?
650
00:27:07,593 --> 00:27:09,095
That's really not
the point, Pop.
651
00:27:09,195 --> 00:27:11,630
Yeah, seriously. I kept that
cashmere scarf you gave me.
652
00:27:11,731 --> 00:27:13,199
You said you loved that.
653
00:27:13,299 --> 00:27:14,200
I lied.
654
00:27:15,634 --> 00:27:18,671
Have you ever seen me
wear cashmere anything?
655
00:27:18,771 --> 00:27:20,072
Oh, well, to be fair,
656
00:27:20,172 --> 00:27:22,608
he wouldn't recognize
it if you had.
657
00:27:22,709 --> 00:27:24,610
Okay, thank you. I think.
658
00:27:24,711 --> 00:27:26,478
You know, when it
comes to gifts,
659
00:27:26,578 --> 00:27:29,515
you should take a
page from the master.
660
00:27:30,482 --> 00:27:33,619
Cash is king.
661
00:27:33,720 --> 00:27:35,354
I'm using mine to
buy a new phone.
662
00:27:35,454 --> 00:27:36,555
Not too shabby.
663
00:27:36,655 --> 00:27:37,924
Yeah. Grandpa didn't give me
664
00:27:38,024 --> 00:27:39,525
enough money to buy a new phone.
665
00:27:39,625 --> 00:27:42,494
Well, the cash gets less
when the kids get bigger.
666
00:27:42,594 --> 00:27:43,595
Uh-huh.
667
00:27:43,696 --> 00:27:44,731
Well, look.
668
00:27:44,831 --> 00:27:47,266
I-I think we can all agree
669
00:27:47,366 --> 00:27:51,370
that, in the end, it all
comes down to that old adage:
670
00:27:51,470 --> 00:27:54,140
it's the thought that counts.
671
00:27:54,240 --> 00:27:55,407
True.
672
00:27:55,507 --> 00:27:56,642
We did put a lot of thought
673
00:27:56,743 --> 00:27:57,877
into that watch we got you.
674
00:27:57,977 --> 00:27:59,578
Not to mention a lot of cash.
675
00:27:59,678 --> 00:28:01,413
And we haven't actually seen you
676
00:28:01,513 --> 00:28:03,015
wear it yet.
677
00:28:03,115 --> 00:28:05,251
Yeah.
678
00:28:05,351 --> 00:28:06,953
What's up with that?
679
00:28:08,921 --> 00:28:10,957
That's for special occasions.
680
00:28:11,057 --> 00:28:12,691
Well, maybe you can
make an exception
681
00:28:12,792 --> 00:28:14,126
for family dinner. Yeah.
682
00:28:14,226 --> 00:28:17,563
Speaking of that, isn't
the food delicious?
683
00:28:17,663 --> 00:28:19,899
Pop. Delicious food.
684
00:28:20,967 --> 00:28:22,134
Oh, yeah. Hold on.
685
00:28:23,335 --> 00:28:24,535
Don't start changing subjects.
686
00:28:24,603 --> 00:28:26,305
Yeah, Francis,
why don't you go get
687
00:28:26,405 --> 00:28:28,140
the watch and show it off?
688
00:28:28,240 --> 00:28:29,275
Yeah.
689
00:28:32,611 --> 00:28:34,947
Oh, my God. You
returned the watch.
690
00:28:36,482 --> 00:28:38,785
You returned the watch?
691
00:28:40,452 --> 00:28:41,453
Oh!
692
00:28:41,553 --> 00:28:44,323
Look.
693
00:28:44,423 --> 00:28:46,658
I appreciated the gesture.
694
00:28:46,759 --> 00:28:48,260
I really did.
695
00:28:48,360 --> 00:28:50,329
It-it, it was...
696
00:28:50,429 --> 00:28:53,265
a very nice thing you did.
697
00:28:53,365 --> 00:28:57,136
But it was just... a
little too showy for me?
698
00:28:57,236 --> 00:28:58,916
Well, that was
the whole point, Dad.
699
00:28:58,971 --> 00:29:02,174
You're the PC. The PC
deserves a statement piece.
700
00:29:02,274 --> 00:29:04,977
Yeah, that one we gave you when
we were kids is really old now.
701
00:29:05,077 --> 00:29:07,013
No, this is a statement piece,
702
00:29:07,113 --> 00:29:10,149
given to me by my
wife and my, my kids
703
00:29:10,249 --> 00:29:11,750
when I became Chief
of Department.
704
00:29:11,851 --> 00:29:12,751
Yeah, but what
705
00:29:12,852 --> 00:29:14,120
does that statement say?
706
00:29:14,220 --> 00:29:16,222
That your kids grew
up to be cheapskates
707
00:29:16,322 --> 00:29:18,090
and won't upgrade my watch?
708
00:29:18,190 --> 00:29:20,126
No.
709
00:29:20,226 --> 00:29:21,861
The statement is,
710
00:29:21,961 --> 00:29:23,896
it still keeps perfect time.
711
00:29:23,996 --> 00:29:26,799
And reminds me of a
perfect time, and I...
712
00:29:28,400 --> 00:29:29,601
I really treasure it.
713
00:29:29,701 --> 00:29:33,239
And this is right
where it belongs.
714
00:29:34,540 --> 00:29:37,343
In other words, you really
hated that new watch, huh?
715
00:29:37,443 --> 00:29:39,178
That, too.
716
00:29:47,987 --> 00:29:48,687
Hey.
717
00:29:48,787 --> 00:29:49,788
About time.
718
00:29:49,889 --> 00:29:51,891
Dishes can't dry themselves.
719
00:29:51,991 --> 00:29:54,326
Sorry. I was talking to
Erin about Terrence Simms.
720
00:29:54,426 --> 00:29:56,896
Why? She could take
a look at the case.
721
00:29:56,996 --> 00:29:58,464
Maybe cut the guy a break.
722
00:29:58,564 --> 00:30:01,500
He already got a break.
We released him on a DAT.
723
00:30:01,600 --> 00:30:02,835
Now it's up to the DA
724
00:30:02,935 --> 00:30:04,803
to decide to
prosecute him or not.
725
00:30:04,904 --> 00:30:07,006
And if he's indicted
and convicted?
726
00:30:07,106 --> 00:30:08,616
Maybe he's looking at
time, maybe he isn't.
727
00:30:08,640 --> 00:30:10,009
I don't really know.
728
00:30:10,109 --> 00:30:12,411
Simms' story about
his CO checked out.
729
00:30:12,511 --> 00:30:13,812
The guy's a major assbag.
730
00:30:13,913 --> 00:30:15,614
He got tossed off the job
731
00:30:15,714 --> 00:30:17,549
a few months after their fight.
732
00:30:17,649 --> 00:30:19,218
Okay, well, assbag or not,
733
00:30:19,318 --> 00:30:21,020
you still can't put
your hands on a boss.
734
00:30:21,120 --> 00:30:24,423
You've crossed the line
a few times in your life.
735
00:30:24,523 --> 00:30:26,092
Well, if I did cross the line,
736
00:30:26,192 --> 00:30:28,127
I paid the price
for it, believe me.
737
00:30:29,295 --> 00:30:31,397
Look, I'm not trying
to screw this guy over.
738
00:30:31,497 --> 00:30:32,932
He did that to himself.
739
00:30:33,032 --> 00:30:34,867
Look, I brought you this case.
740
00:30:34,967 --> 00:30:36,368
Now, I want it back.
741
00:30:36,468 --> 00:30:39,571
Well, unfortunately, it
doesn't work that way.
742
00:30:39,671 --> 00:30:41,340
You don't have a gold shield.
743
00:30:41,440 --> 00:30:44,043
So you brought it to me.
That makes it my case.
744
00:30:44,143 --> 00:30:47,246
Are you pulling rank because
I'm, I'm assigned to patrol,
745
00:30:47,346 --> 00:30:49,048
or because I'm your
sister-in-law, or...
746
00:30:49,148 --> 00:30:50,849
I'm not pulling rank at all.
747
00:30:50,950 --> 00:30:52,919
If any other cop
brought me this case,
748
00:30:53,019 --> 00:30:55,163
I'd never see their face
again, and it wouldn't matter.
749
00:30:55,187 --> 00:30:57,589
I got you the okay to ride along
750
00:30:57,689 --> 00:30:58,958
because we're family,
751
00:30:59,058 --> 00:31:00,335
because I know how
important it is
752
00:31:00,359 --> 00:31:02,394
for you to learn
this side of the job.
753
00:31:02,494 --> 00:31:04,763
Lucky me.
754
00:31:04,863 --> 00:31:06,265
Okay, if you don't
755
00:31:06,365 --> 00:31:08,067
like the way I'm
working the case,
756
00:31:08,167 --> 00:31:11,070
you're free to walk
away at any time.
757
00:31:18,877 --> 00:31:20,746
This what you guys
are looking for?
758
00:31:20,846 --> 00:31:22,114
That'll work.
759
00:31:22,982 --> 00:31:24,650
This should do the trick.
760
00:31:26,485 --> 00:31:27,954
You drive.
761
00:31:29,855 --> 00:31:31,257
Let's go.
762
00:31:31,357 --> 00:31:32,391
Hey!
763
00:31:32,491 --> 00:31:34,160
What are you guys doing?
764
00:31:34,260 --> 00:31:35,260
Hey.
765
00:31:38,164 --> 00:31:39,465
What the hell are you doing?
766
00:31:39,565 --> 00:31:40,866
I'm trying to boost a car here.
767
00:31:40,967 --> 00:31:43,735
I'm not looking to
catch a murder rap.
768
00:31:44,536 --> 00:31:46,238
Hey. Hey.
769
00:31:48,207 --> 00:31:49,808
What's this?
770
00:31:52,144 --> 00:31:53,946
Lost him. Me, too.
771
00:31:54,046 --> 00:31:56,115
There goes your Bluetooth, cop.
772
00:31:57,383 --> 00:31:59,318
Check the car.
773
00:32:03,455 --> 00:32:07,059
All units, lost the signal.
Anyone got eyes on him?
774
00:32:09,695 --> 00:32:10,997
Yo!
775
00:32:16,235 --> 00:32:19,505
First we're gonna
deliver this car,
776
00:32:19,605 --> 00:32:20,645
and then you're gonna die.
777
00:32:20,672 --> 00:32:22,474
Now let's go.
778
00:32:22,574 --> 00:32:24,276
Let's go.
779
00:32:40,993 --> 00:32:42,128
What the hell is this?
780
00:32:42,228 --> 00:32:43,762
Renner's boy turned
out to be a cop.
781
00:32:43,862 --> 00:32:45,531
- You brought him here?
- Look, you guys
782
00:32:45,631 --> 00:32:47,142
are looking at grand
larceny and conspiracy.
783
00:32:47,166 --> 00:32:49,868
For starters. But if you let
me go, you can cut a deal.
784
00:32:49,968 --> 00:32:53,039
Or we could bury you in a hole
where no one can find you.
785
00:32:53,139 --> 00:32:55,507
Police! Keep your hands
where we can see 'em! Police!
786
00:32:55,607 --> 00:32:57,143
Hands up! Hands up!
787
00:32:57,243 --> 00:32:59,811
Hands where we can see 'em!
788
00:33:05,684 --> 00:33:06,918
Hey.
789
00:33:07,019 --> 00:33:09,355
You okay, boss? How the
hell did you find me?
790
00:33:09,455 --> 00:33:10,689
The hat.
791
00:33:10,789 --> 00:33:12,391
What?
792
00:33:12,491 --> 00:33:13,759
GPS tracker.
793
00:33:13,859 --> 00:33:15,527
Had a feeling things
might go sideways,
794
00:33:15,627 --> 00:33:17,463
so I bought a little insurance.
795
00:33:17,563 --> 00:33:20,032
Anonymous and encrypted.
796
00:33:21,367 --> 00:33:22,501
You trusted your gut.
797
00:33:22,601 --> 00:33:24,270
Like a wise man once taught me.
798
00:33:24,370 --> 00:33:25,671
You can't teach instinct.
799
00:33:25,771 --> 00:33:27,339
You either got it or you don't.
800
00:33:27,439 --> 00:33:29,641
I owe you, Sarge.
Yeah, well, seeing as
801
00:33:29,741 --> 00:33:31,977
I'm standing here in one
piece, I think we're even.
802
00:33:32,078 --> 00:33:33,078
Come on.
803
00:33:33,145 --> 00:33:34,713
Yeah.
804
00:33:42,521 --> 00:33:43,855
Why are we picking
up Simms again?
805
00:33:43,955 --> 00:33:45,957
Because he zip-tied
those suspects.
806
00:33:46,058 --> 00:33:47,826
And the DA wants
us to re-arrest him
807
00:33:47,926 --> 00:33:49,828
and charge him with
unlawful imprisonment.
808
00:33:49,928 --> 00:33:52,698
You still refuse to put in
a good word for the guy?
809
00:33:52,798 --> 00:33:55,701
We went over this already.
It doesn't really matter
810
00:33:55,801 --> 00:33:57,345
what I think about the
guy and what he's doing.
811
00:33:57,369 --> 00:33:58,770
He broke the rules.
812
00:33:58,870 --> 00:34:00,005
Yes.
813
00:34:00,106 --> 00:34:01,507
But he did it to help people.
814
00:34:01,607 --> 00:34:04,143
And he can explain
that to the grand jury.
815
00:34:04,243 --> 00:34:06,512
All units,
10-30 in progress.
816
00:34:06,612 --> 00:34:08,780
1714 47th Street.
817
00:34:08,880 --> 00:34:10,916
That's right around the corner.
818
00:34:29,400 --> 00:34:30,569
Police!
819
00:34:30,668 --> 00:34:31,708
Hands where I can see 'em!
820
00:34:31,770 --> 00:34:33,105
On your knees, right now!
821
00:34:33,205 --> 00:34:34,239
Get down!
822
00:34:38,277 --> 00:34:40,679
10-13! We got shots fired.
823
00:34:46,318 --> 00:34:47,953
Hey!
824
00:34:54,860 --> 00:34:55,927
Police!
825
00:34:59,265 --> 00:35:00,866
Put down the weapon.
826
00:35:05,437 --> 00:35:06,672
Danny?
827
00:35:08,507 --> 00:35:09,741
Clear!
828
00:35:11,377 --> 00:35:13,512
Gun! Gun!
829
00:35:13,612 --> 00:35:15,381
Give me your hand. Hey.
830
00:35:15,481 --> 00:35:17,249
Come on. Go back. Stay back.
831
00:35:20,886 --> 00:35:22,721
I guess I owe you one.
832
00:35:24,290 --> 00:35:26,792
Now I need your gun.
833
00:35:32,097 --> 00:35:33,832
And your shield.
834
00:35:37,903 --> 00:35:39,671
And I'm gonna have
to take you in.
835
00:35:41,039 --> 00:35:42,974
Come on.
836
00:35:51,250 --> 00:35:52,551
As a prosecutor,
837
00:35:52,651 --> 00:35:55,421
I've dedicated my
professional career
838
00:35:55,521 --> 00:35:56,988
to keeping this city safe.
839
00:35:57,088 --> 00:36:00,459
As a mom, I know there's
nothing more important
840
00:36:00,559 --> 00:36:02,127
than keeping our kids safe.
841
00:36:02,228 --> 00:36:03,762
I'm Erin Reagan.
842
00:36:03,862 --> 00:36:06,532
And I want to be your
District Attorney.
843
00:36:07,533 --> 00:36:08,533
What do you think?
844
00:36:08,567 --> 00:36:10,369
Pretty damn good.
845
00:36:10,469 --> 00:36:13,405
Smart to stress you being a mom
when Crawford don't have kids.
846
00:36:13,505 --> 00:36:15,707
Well, just because I'm a mom
847
00:36:15,807 --> 00:36:17,709
doesn't make me more qualified
848
00:36:17,809 --> 00:36:19,044
to keep kids safe.
849
00:36:19,144 --> 00:36:20,612
Doesn't mean you're not.
850
00:36:20,712 --> 00:36:22,481
Well, that's a
persuasive argument.
851
00:36:22,581 --> 00:36:24,583
It's not about logic.
852
00:36:24,683 --> 00:36:26,552
It's about connecting
with voters,
853
00:36:26,652 --> 00:36:28,186
and this does a bang-up job.
854
00:36:28,287 --> 00:36:29,788
Well, I'm glad you like it,
855
00:36:29,888 --> 00:36:32,724
'cause you're the only person
who's ever gonna see it.
856
00:36:32,824 --> 00:36:34,226
What are you talking about?
857
00:36:34,326 --> 00:36:37,095
I'm gonna fire the consultant.
858
00:36:37,195 --> 00:36:38,297
Why?
859
00:36:38,397 --> 00:36:39,698
Because whoever that is,
860
00:36:39,798 --> 00:36:41,132
it's not me.
861
00:36:41,233 --> 00:36:42,501
You're overreacting.
862
00:36:42,601 --> 00:36:45,304
Well,
win or lose election,
863
00:36:45,404 --> 00:36:47,306
I'm gonna be myself. Excuse me.
864
00:36:47,406 --> 00:36:49,708
Yes?
865
00:36:51,577 --> 00:36:53,111
You're kidding me.
866
00:36:56,114 --> 00:36:59,251
Yeah. I understand. Thank you.
867
00:36:59,351 --> 00:37:00,351
What's wrong?
868
00:37:00,386 --> 00:37:02,354
That was the consultant.
869
00:37:02,454 --> 00:37:04,423
They tested the commercial.
870
00:37:04,523 --> 00:37:05,424
And?
871
00:37:05,524 --> 00:37:06,725
Apparently,
872
00:37:06,825 --> 00:37:09,295
it scored higher
than any other spot
873
00:37:09,395 --> 00:37:10,596
they've ever produced.
874
00:37:10,696 --> 00:37:13,064
That's fantastic news.
875
00:37:13,164 --> 00:37:16,668
And they predict a huge bump
in the polls when it airs.
876
00:37:16,768 --> 00:37:18,904
Too bad you're pulling it,
877
00:37:19,004 --> 00:37:21,273
and firing these guys.
878
00:37:21,373 --> 00:37:23,041
Right.
879
00:37:27,613 --> 00:37:31,650
I mean, it-it, it is already
paid for, so maybe, um,
880
00:37:31,750 --> 00:37:34,486
maybe I just give
them another shot.
881
00:37:34,586 --> 00:37:36,288
Good thinking.
882
00:37:36,388 --> 00:37:37,923
The thing is,
883
00:37:38,023 --> 00:37:40,792
what if they start
liking the fake Erin
884
00:37:40,892 --> 00:37:42,861
more than the real one?
885
00:37:42,961 --> 00:37:46,197
High-class problem.
886
00:37:53,505 --> 00:37:56,408
Your mayor isn't happy.
887
00:37:56,508 --> 00:37:59,311
There's no pleasing that guy.
888
00:37:59,411 --> 00:38:01,980
As you know better than anybody?
889
00:38:06,785 --> 00:38:08,153
Nice try.
890
00:38:08,253 --> 00:38:09,521
At what?
891
00:38:09,621 --> 00:38:12,458
Framing this as you and
me against the mayor.
892
00:38:12,558 --> 00:38:14,693
I wasn't. Yeah, you were.
893
00:38:14,793 --> 00:38:17,629
So, let's just stay
on our own sides
894
00:38:17,729 --> 00:38:19,898
of the field right now.
895
00:38:21,199 --> 00:38:23,435
I didn't report those
incidents to the press because
896
00:38:23,535 --> 00:38:26,405
I didn't want to cause a rush
to judgment on solo patrols.
897
00:38:28,807 --> 00:38:31,377
So you chose deception over duty
898
00:38:31,477 --> 00:38:33,078
to bolster your position.
899
00:38:33,178 --> 00:38:35,581
I should have brought those
incidents to your attention.
900
00:38:35,681 --> 00:38:36,715
I apologize.
901
00:38:36,815 --> 00:38:38,584
That train left the station.
902
00:38:38,684 --> 00:38:41,019
But I still owe you the apology.
903
00:38:44,423 --> 00:38:47,526
And we still have a problem.
904
00:38:47,626 --> 00:38:49,060
Sir?
905
00:38:49,160 --> 00:38:50,596
In light of the
reported incidents,
906
00:38:50,696 --> 00:38:52,764
the mayor is being
roundly attacked
907
00:38:52,864 --> 00:38:55,734
for advocating solo patrols.
908
00:38:55,834 --> 00:38:58,504
He wants the program
discontinued,
909
00:38:58,604 --> 00:39:00,872
effective immediately,
910
00:39:00,972 --> 00:39:03,775
with fireworks and
a full orchestra.
911
00:39:06,311 --> 00:39:07,979
I see.
912
00:39:09,347 --> 00:39:12,618
He's also looking for a
scalp to cover his ass.
913
00:39:12,718 --> 00:39:14,953
But his people
reached out to me.
914
00:39:15,754 --> 00:39:17,288
A word of advice?
915
00:39:17,389 --> 00:39:21,560
It is a time-honored tradition
to kiss ass to get ahead.
916
00:39:21,660 --> 00:39:23,429
The trick is
917
00:39:23,529 --> 00:39:26,097
knowing which ass to kiss.
918
00:39:28,066 --> 00:39:31,269
The mayor wants you gone.
919
00:39:42,914 --> 00:39:45,250
But he doesn't run
this department.
920
00:39:45,350 --> 00:39:47,018
I do.
921
00:39:48,554 --> 00:39:49,788
Sir?
922
00:39:51,990 --> 00:39:54,159
I told him you would
be reprimanded,
923
00:39:54,259 --> 00:39:57,195
but you will remain Chief
of the Transit Bureau.
924
00:39:57,295 --> 00:39:59,330
But won't that put you
at odds with the mayor?
925
00:39:59,431 --> 00:40:01,467
What doesn't?
926
00:40:03,535 --> 00:40:05,937
You're a good officer
with a bright future.
927
00:40:06,037 --> 00:40:08,874
I trust you'll learn
from this experience.
928
00:40:08,974 --> 00:40:10,976
Thank you, sir.
929
00:40:11,076 --> 00:40:14,846
But substitute your
judgment for mine again?
930
00:40:15,614 --> 00:40:17,282
You're gone.
931
00:40:30,496 --> 00:40:32,130
(inhales0
932
00:40:40,238 --> 00:40:41,958
Couldn't leave well
enough alone, could you?
933
00:40:42,040 --> 00:40:43,441
I'm blocks away.
934
00:40:43,542 --> 00:40:45,086
I'm supposed to just sit
on my hands? - Yes.
935
00:40:45,110 --> 00:40:46,387
You are supposed to
sit on your hands.
936
00:40:46,411 --> 00:40:47,445
You're not a cop.
937
00:40:47,546 --> 00:40:48,780
He saved our asses, Danny.
938
00:40:48,880 --> 00:40:49,880
I'm aware of that.
939
00:40:49,915 --> 00:40:52,317
No. No, no. He's right.
940
00:40:54,886 --> 00:40:57,455
I'm not a cop anymore.
941
00:40:58,389 --> 00:41:01,392
It's time I start
acting like it.
942
00:41:03,795 --> 00:41:05,263
Maybe.
943
00:41:09,034 --> 00:41:12,203
Say hello to Lieutenant Gormley.
944
00:41:13,438 --> 00:41:14,940
Sir. No, sit.
945
00:41:15,040 --> 00:41:16,407
What's going on?
946
00:41:18,744 --> 00:41:20,579
I reviewed your record.
947
00:41:20,679 --> 00:41:22,548
You crossed the line plenty.
948
00:41:22,648 --> 00:41:24,716
Slugging your boss,
949
00:41:24,816 --> 00:41:26,685
impersonating an officer,
950
00:41:26,785 --> 00:41:28,687
couple of
misdemeanors. Yes, sir.
951
00:41:28,787 --> 00:41:31,790
But you also kept businesses
from getting ripped off.
952
00:41:31,890 --> 00:41:34,025
You aided a wounded civilian,
953
00:41:34,125 --> 00:41:35,761
came to the aid
954
00:41:35,861 --> 00:41:37,462
of officers under fire.
955
00:41:37,563 --> 00:41:39,130
So, provided
956
00:41:39,230 --> 00:41:42,701
the DA drops the
charges against you...
957
00:41:42,801 --> 00:41:44,846
the commissioner's open to
considering reinstatement,
958
00:41:44,870 --> 00:41:46,638
if you're so inclined.
959
00:41:46,738 --> 00:41:49,474
Are you saying I could get my shield
back? I'm not saying anything.
960
00:41:52,978 --> 00:41:55,280
I'm saying we could
talk about it.
961
00:41:58,884 --> 00:42:01,119
We'll leave you to it.
962
00:42:04,956 --> 00:42:08,059
That was a pretty cool
move, calling One PP.
963
00:42:08,159 --> 00:42:10,662
Well, I mean,
Simms did screw up,
964
00:42:10,762 --> 00:42:12,664
but he deserves a second chance.
965
00:42:12,764 --> 00:42:14,099
The guy was a hell of a cop.
966
00:42:14,199 --> 00:42:15,967
Why the change of heart?
967
00:42:16,067 --> 00:42:19,638
Well, could be that there
was this voice in my ear
968
00:42:19,738 --> 00:42:20,806
that wouldn't let up.
969
00:42:20,906 --> 00:42:21,940
I do that.
970
00:42:22,040 --> 00:42:23,609
Yeah. Well, you were right.
971
00:42:23,709 --> 00:42:27,078
And whatever good happens
to him, it's because of you.
972
00:42:27,178 --> 00:42:28,880
Danny Reagan, I do believe
973
00:42:28,980 --> 00:42:30,949
you just gave me an
actual compliment.
974
00:42:31,049 --> 00:42:32,684
I did. Keep it to yourself.
975
00:42:32,784 --> 00:42:35,220
- I have a reputation to
protect. - Okay.
976
00:42:35,320 --> 00:42:36,888
Captioning sponsored by CBS
977
00:42:36,988 --> 00:42:38,757
And TOYOTA.
978
00:42:38,857 --> 00:42:41,159
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
979
00:42:42,305 --> 00:43:42,319
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
67721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.